6as Jornadas didácticas de Difusión para Profesores

6 jornadas
didácticas
as
M
A D
R I
D
2
0
1
5
6as Jornadas didácticas de Difusión
para profesores de ELE en Madrid
20 y 21 DE febrero de 2015
Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Minas y Energía
Universidad Politécnica de Madrid
Organiza:
Patrocina y colabora:
Inscríbete ya en las 6as Jornadas didácticas de Difusión para
profesores de ELE en Madrid que, un año más, organizamos
en colaboración con PROLINTER (Programa de Lenguas para la
Internacionalización) de la Universidad Politécnica de Madrid
y con la participación y el patrocinio del Instituto Cervantes.
El lugar de celebración será de nuevo la Escuela Técnica Superior de
Ingenieros de Minas y Energía de la Universidad Politécnica de Madrid,
los días 20 y 21 de febrero de 2015.
Este año te ofrecemos un programa variado y con nuevas propuestas:
cinco sesiones plenarias, dos franjas de talleres simultáneos, un
debate con alumnos y la ceremonia de entrega de los premios a
La mejor práctica docente de ELE basada en las TIC.
Participa y aprovecha esta nueva edición para intercambiar experiencias y
debatir sobre los nuevos retos en la enseñanza y el aprendizaje de ELE.
¡Te esperamos!
Programa
Viernes 20 de febrero
Talleres simultáneos
15:00 - 15:30 Inscripción
15:30 - 15:45 Inauguración
15:45 - 16:45 Francisco Matte Bon (UNINT Università degli Studi
Internazionali di Roma)
Descubrir la arquitectura secreta que gobierna
el funcionamiento del español: el árbol de las
muñecas rusas de la doble codificación
Matilde Martínez Sallés (Formadora de
profesores y autora de materiales)
Aprender (lengua) haciendo cosas
(con palabras). La enseñanza de ELE a
adolescentes
16:45 - 17:00 Pausa
17:00 - 18:00 Fernando Cembranos (Sociólogo y escritor)
La influencia en el aula de la palabra del docente
18:00 - 19:00 Debate de alumnos
¿Qué piensan nuestros alumnos de las clases de ELE?
19:00 - 20:30 Vino español
Sábado 21 de febrero
9:30 - 10:30 José Luis Álvarez Cavanillas (CLIC-IH Sevilla)
Enseñanza y aprendizaje del vocabulario desde un
enfoque léxico
10:30 - 11:00 Espacio de la editorial Difusión
11:00 - 11:30 Pausa - café
11:30 - 12:45 Talleres simultáneos (franja 1)
12:45 - 13:00 Pausa
13:00 - 14:15 Talleres simultáneos (franja 2)
14:15 - 15:30 Comida (incluida en la inscripción)
15:30 - 16:30 Olga Juan Lázaro (Instituto Cervantes de Madrid)
Aprendizaje móvil: autonomía de aprendizaje y
respuesta a la diversidad
16:30 - 17:30 Consuelo Marco Martínez (Universidad
Complutense de Madrid)
Puntos clave en la enseñanza del español a
hablantes chinos. Interlengua y análisis de errores
17:30 - 17:45 Pausa
17:45 - 18:45 Entrega y presentación de los Premios Editorial Difusión y PROLINTER (UPM)
La mejor práctica docente de ELE basada en las
TIC
18:45 - 19:00 Sorteo de material didáctico
19:00 - 19:30 Entrega de certificados
Ana Martínez Lara (PROLINTER, Universidad
Politécnica de Madrid)
¿Damos la vuelta a la clase? Ideas para
aplicar el modelo Flipped Classroom en el
aula de ELE
Núria Murillo (Editorial Difusión)
Los materiales de ELE en la llamada era
“post-método”
Inés Soria (Instituto Cervantes de Madrid)
Diferencias y similitudes entre los exámenes
de adultos y adolescentes: criterios de
calificación de los nuevos exámenes para
escolares del sistema DELE
Resúmenes
Plenarias
Francisco Matte Bon
Descubrir la arquitectura
secreta que gobierna
el funcionamiento del
español: el árbol de las
muñecas rusas de la doble
codificación
En español existen
numerosos ámbitos en
los que la lengua pone a
disposición del hablante
diferentes mecanismos
o elementos léxicos que
conforman oposiciones
binarias en las que dos maneras de codificar
la misma idea compiten entre sí. Tal es el
caso de numerosas parejas con las que los
profesores y los alumnos de ELE se
enfrentan continuamente en sus clases,
tanto en lo que tradicionalmente se ha
considerado como más relacionado con la
gramática como en el léxico. A su vez, dichas
parejas establecen relaciones de oposición
con otras parejas. En esta conferencia se
ilustrará un criterio que permite dar cuenta
de todas estas oposiciones, poniendo de
manifiesto cómo el mismo mecanismo
reaparece de forma sistemática y recursiva
una y otra vez en múltiples ámbitos.
Sucesivamente se presentará un esquema
general que permite explicar el papel que
desempeña cada elemento en el macrosistema de sistemas que es la lengua, que se organiza como un árbol con múltiples ramificaciones en el que las mismas oposiciones se
manifiestan de manera cíclica, y se van
encajando unas dentro de otras. Tras la
aparente abstracción, profesores y alumnos
descubrirán la asombrosa sencillez que hace
funcionar la lengua.
Fernando Cembranos
Olga Juan Lázaro
La influencia en el aula de la
palabra del docente
Aprendizaje móvil:
autonomía de aprendizaje y
respuesta a la diversidad
El eco, el espejo, el reflector, el silencio, la
pregunta abierta, no
entrar al trapo, la síntesis
y otras son herramientas
que permiten al docente
influir en el comportamiento del grupo para dirigirlo a los objetivos
de comunicación y aprendizaje. Muchos de
estos recursos se utilizan inconscientemente.
Hacerlos conscientes permite desarrollar
estrategias de intervención en aula.
José Luis Álvarez Cavanillas
Enseñanza y aprendizaje
del vocabulario desde un
enfoque léxico
Durante mucho tiempo, y
a pesar de su importancia, el aprendizaje y la
enseñanza del
vocabulario permanecieron en un segundo plano
en el campo de la
adquisición de segundas lenguas. Si en un
principio todo quedaba prácticamente
reducido a la memorización de listas de
palabras descontextualizadas y completamente supeditadas a la gramática, considerada como el eje fundamental en torno al cual
gira el aprendizaje de una lengua, más
adelante se consideró que el aprendizaje
implícito a partir del contexto era suficiente,
pues el vocabulario se desarrolla de manera
natural a través de la exposición significativa a
la lengua. En la década de los noventa aparece
el enfoque léxico (Lewis 1993, 1997, 2000), un
novedoso punto de vista cuyas repercusiones
en la didáctica de la enseñanza de segundas
lenguas son indiscutibles.
Desde la UNESCO se
propugna el aprendizaje
móvil como una
respuesta adecuada a
las necesidades
actuales de la sociedad
digital, en la que el
acceso a los dispositivos móviles es una
realidad cada vez más plausible económicamente. El aprendizaje autónomo, desde el
punto de vista de la asunción de que el
aprendizaje es necesario a lo largo de toda
la vida, se plantea como un aspecto
complejo que hay que articular junto al
concepto de diversidad. En esta conferencia
se abordarán las experiencias del Instituto
Cervantes en la gestión del proceso de
aprendizaje con los materiales digitales y la
apuesta por el AVE Global para seguir
avanzando en una fase renovada respecto a
las modalidades de aprendizaje.
Consuelo Marco Martínez
Puntos clave en la
enseñanza del español a
hablantes chinos.
Interlengua y análisis de
errores
En primer lugar
realizaremos un estudio
contrastivo entre el
chino y el español sobre
tipología, orden de
palabras, categorías
gramaticales y
funciones sintácticas. A continuación
veremos cómo esos datos y reflexiones, en
principio teóricos, poseen una repercusión
real y práctica en la enseñanza del español
a hablantes chinos, pues el profesor podrá
comprender y deducir las principales
dificultades gramaticales con las que se va
a encontrar el alumno chino y, a partir de
ahí, establecer una serie de puntos clave o
de énfasis en cada etapa del proceso de
aprendizaje (MCER / HSK). Este planteamiento es de gran utilidad no solo para la
enseñanza del español a hablantes chinos,
sino también para la enseñanza del chino a
hispanohablantes, la traducción chinoespañol, la lingüística general y para la
creación de material docente.
Talleres
Matilde Martínez Sallés
Aprender (lengua) haciendo
cosas (con palabras).
La enseñanza de ELE a
adolescentes
Casi todos los
profesores de alumnos
adolescentes convienen
en afirmar que se trata
de un público
especialmente
complicado. Unas veces
desmotivado, otras veces disperso y siempre
con la emotividad a flor de piel. ¿Cómo son
en realidad estos alumnos? ¿Qué características deberían tener las actividades de
aprendizaje para lograr su participación
activa y su progreso lingüístico? El taller
tiene como objetivo mostrar herramientas y
estrategias que facilitan la implicación de
los adolescentes en tareas lingüísticas de
clase para aprender, reflexionar y
socializarse.
Ana Martínez Lara
¿Damos la vuelta a la clase?
Ideas para aplicar el modelo
Flipped Classroom en el aula
de ELE
Flipped Classroom es
un modelo pedagógico
que propone dar la
vuelta a lo que se hace
tradicionalmente en el
aula: en lugar de
estudiar la teoría en
clase y realizar los ejercicios en casa, hacer
justo lo contrario. Flipped Classroom se ha
identificado muchas veces con el uso de
vídeos y/o presentaciones para estudiar la
teoría, pero, si bien es verdad que este
concepto nace en un tiempo en que la
tecnología tiene un papel muy importante
en nuestra práctica docente, el modo de
gestionar el aula para llevar a cabo la parte
práctica tiene un valor fundamental. El
objetivo de este taller es dar algunas ideas
para aplicar este modelo en nuestras aulas.
Por una parte, mostraremos algunas
herramientas tecnológicas que permiten
crear materiales teóricos y, por otra,
reflexionaremos sobre los cambios que
tenemos que introducir en nuestras aulas.
Núria Murillo
Los materiales de ELE en la
llamada era “post-método”
Algunos autores hablan
de era post método para
referirse al estado
actual de la metodología en ELE. Los
esquemas se flexibilizan, es cierto, pero hoy
más que nunca el objetivo es el marcado por
los enfoques orientados a la acción: un
proceso de enseñanza-aprendizaje centrado
en el alumno. Para ello, nuevas y renovadas
tendencias vienen a formar parte de las
herramientas didácticas al alcance de
alumnos y profesores: el enfoque léxico, el
reconocimiento de la importancia de la
competencia plurilingüe, el redescubrimiento de la competencia audiovisual, la
irrupción de las nuevas tecnologías en el
aula, el pensamiento crítico y el pensamiento creativo, la pedagogía invertida, etc. En
los nuevos materiales de ELE, estas
tendencias se organizan de manera
coherente para dinamizar clases cada vez
más eficaces, variadas y adecuadas a las
necesidades de los alumnos.
Inés Soria
Diferencias y similitudes
entre los exámenes de
adultos y adolescentes:
criterios de calificación de
los nuevos exámenes para
escolares del sistema DELE
El Instituto Cervantes
ha iniciado una nueva
línea de exámenes para
candidatos entre 11 y 16
años. En mayo de 2014
se administró por
primera vez el examen
DELE A1 Escolar y el próximo año se pondrá
en marcha un nuevo examen escolar de
doble salida A2-B1.
En este taller analizaremos las semejanzas
y diferencias entre estos exámenes para
escolares y los exámenes generales para la
acreditación de los niveles A1, A2 y B1. Nos
centraremos en algunos aspectos de diseño
y en los criterios de calificación de las
pruebas de expresión e interacción orales y
escritas. Para ello analizaremos diferentes
tareas y muestras orales y escritas
obtenidas en las experimentaciones.
Inscripción
Antes del 9 de febrero: 75 €
A partir del 9 de febrero: 85 €
(incluye comida del sábado)
Aforo limitado
Consultas
[email protected]
Tel. 932 680 300
www.difusion.com/jornada-madrid15
Al finalizar las Jornadas se entregará a los participantes un
certificado de asistencia emitido por la editorial Difusión
y la Universidad Politécnica de Madrid.
Lugar de celebración
Escuela Técnica Superior
de Ingenieros de Minas
y Energía, Universidad
Politécnica de Madrid
C/ Ríos Rosas, 21
28003 Madrid
Entrada por c/ Alenza
Metro: Estación Ríos Rosas (línea 1).
Estaciones alternativas: Canal (líneas 2
y 7), Cuatro Caminos (líneas 1, 2 y 6) y
Nuevos Ministerios (líneas 6, 8 y 10).
Bus: Líneas 12 y 45
Renfe: Estación Nuevos Ministerios
(a unos 500 metros). Trenes de
cercanías y largo recorrido.