SISTEMA DE PROTECCIÓN LIFTMASTER® MODELOS OES-SD16 - JUEGO DE BORDE PARA PUERTA SECCIONAL DE 16 PIES (4.9 M ) OES-SD24 - JUEGO DE BORDE PARA PUERTA SECCIONAL DE 24 PIES (7.3 M ) Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del garaje se esté cerrando: • DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES de instalar el sensor fotoeléctrico de borde. • La puerta DEBE estar totalmente abierta o a medio abrir ANTES de instalar el dispositivo de protección LiftMaster®. • Probar el funcionamiento del sensor fotoeléctrico de borde después de instalarlo y conectarlo. • Insérer les capteurs photoélectriques dans la chambre circulaire inférieure du bord de détection en caoutchouc jusqu’à ce qu’il soit au ras. • Los dispositivos de protección contra atrapamiento LiftMaster® modelos OES-SD16 y OES-SD24 son ÚNICAMENTE para operadores de puertas comerciales LiftMaster®. El uso con cualquier otro producto anula los términos de la garantía. • El sistema de protección contra atrapamiento DEBE instalarse de acuerdo con las instrucciones del manual. APLICACIÓN Los dispositivos de protección contra atrapamiento LiftMaster® modelos OES-SD16 y OES-SD24 se utilizan con puertas seccionales. Estos dispositivos son compatibles con operadores de puertas comerciales LiftMaster® Logic estándar, servicio pesado y servicio mediano posteriores a 2010. Estos dispositivos pueden instalarse en lugares donde estén expuestos a la humedad o la lluvia. Las imágenes de este manual son de referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. CONTENIDO DE LA CAJA Sensores fotoeléctricos (transmisor y receptor), caja de empalmes con capuchones de empalme, conductor bipolar para puertas de hasta 20 pies (6.1 m) de altura, y burletes (2). NOTA: Los perfiles de montaje se venden separadamente: OES-4504 - perfil (4) de puerta seccional de PVC, 1-3/4 pulg. x 1-3/4 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo; o OES-5104 - perfil de puerta seccional de PVC, 2 pulg. x 2 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo. INSTALACIÓN 1. 2. Medir el ancho de la puerta y cortar el borde sensor de goma de esa medida. Cortar la cavidad circular superior e inferior (dejando los laterales intactos) del borde hasta 1 pulgada (2.5 cm) de cada extremo (tal como se muestra) para hacer lugar para los burletes. NOTA: Cortar solamente la cavidad circular y dejar las solapas laterales para que formen un cierre hermético. 3. Cortar el perfil de montaje (no suministrado) para adaptarlo a la puerta. Introducir el borde de goma en el perfil de montaje. 4. Desde el lado del operador tirar el conductor del sensor fotoeléctrico con una cinta pasacables hasta la cavidad superior del borde de goma. NOTA: La cinta pasacables no se suministra con la unidad. 5. Fijar el perfil de montaje a la puerta con tornillos (no suministrados). 6. Instalar la caja de empalmes del lado del operador, aproximadamente a 1 pie (0.3 m) del borde la puerta. 7. Cortar una pequeña abertura en la parte superior del borde de goma, directamente bajo la entrada a la caja de empalmes. Con una pinza hacer pasar los conductores por dicha abertura. 8. Introducir los sensores en la cavidad circular inferior del borde de goma, hasta que queden a ras. 9. Introducir los conductores del sensor fotoeléctrico en la caja de empalmes y cortar la longitud excedente. 10. Montar con tornillos autorroscantes un burlete de cada lado de la puerta para fijar el borde sensor. NOTA: Consultar los requisitos del fabricante sobre dispositivos de seguridad. Para modelos más antiguos de operador puede utilizarse el modelo OSE-C 1003. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Borde Cavidad de goma circular de sensor 1 pulg. (2.5 cm) No polarizado Cable Caja de empalmes Sensor fotoeléctrico Sensor fotoeléctrico Perfil de montaje (no suministrado) Cinta pasacables Perfil de montaje (no suministrado) Borde la puerta 1 pie (.3 m) Borde de goma de sensor Caja de empalmes Borde de goma de sensor Burlete Borde de Abertura goma de sensor Sensor fotoeléctrico 1 Tornillo autorroscante ESQUEMA DE CONEXIONES No pasar los cables por el mismo conducto destinado a los cables de corriente alterna. 1. Desconectar la alimentación eléctrica del operador. 2. Pasar el cordón enrollado hasta la caja de empalmes. Trenzar ambos cables negro/blanco de los sensores y conectarlos al cable blanco del cordón enrollado. Trenzar los dos cables negros de los sensores y conectarlos al cable marrón del cordón enrollado. NOTA: El cable negro/blanco es el común y el cable negro es el positivo. 3. Conectar los cables del cordón enrollado a la tarjeta lógica del operador. Es importante observar la polaridad de las conexiones: Lógica para servicio mediano: Conectar el cable blanco al terminal LMEP2 y el cable marrón al terminal LMEP1 de la tarjeta lógica. Lógica 4, servicios estándar y pesado: Conectar el cable blanco al común y el cable marrón al terminal LMEP de la tarjeta lógica. Lógica 4 para servicio estándar y pesado (conectado a través de la terminal de control): Véase la ilustración. LÓGICA PARA SERVICIO MEDIANO: LÓGICA 4 PARA SERVICIO ESTÁNDAR Y PESADO (CONECTADO A TRAVÉS DE LA TERMINAL DE CONTROL): LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN 2 Tarjeta de control LED de alerta de Maintenance mantenimiento Alert LED Blanco (cordón enrollado) Marrón (cordón enrollado) Control Board Con este método hay que realizar una This method requires one additional conexión adicional entre el operador y wire connection from operator to la terminal de control (es the recomendable control station (total of 6 wires usarthe 6 conductores entre el operador y from the la operator thecontrol). control terminaltode station is recommended). LÓGICA 4, SERVICIOS ESTÁNDAR Y PESADO: Tarjeta de control 24VAC POWER Terminal Control de control Station 24VAC TIMER DEFEAT 3-PHASE 1-PHASE COMMON TIMER ENABLE Blanco (cordón enrollado) MAS LMEP: TTC Marrón (cordón enrollado) EDGE: OPEN 3 CLOSE PARTES DE REPUESTO OES-EDSR: OES-JBOX: OES-COIL: OES-DECK: Sensores fotoeléctricos (transmisor y receptor) con cable de 33 pies (10.1 m). Caja de empalmes con capuchones de empalme. Cordón enrollado de 2 conductores para puertas de hasta 20 pies (6.1 m) de altura. Burletes (2). ACCESORIOS OES-COND: OES-4504: OES-5104: OES-SD50: Juego de conductos con 2 cajas de empalmes y 2 cables flexibles. Perfil de PVC para puerta seccional, de 1-3/4 pulg. x 1-3/4 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo (4 piezas). Perfil de PVC para puerta seccional, de 2 pulg. x 2 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo (4 piezas). Rollo de 50 pies (15.2 m) de borde extruido para puerta seccional. 1-800-528-2806 www.liftmaster.com 01-36884SP Capuchón Wire de empalme Nut TTC ^^^^ 1 D14 LED 3 LEARN 4 STOP 5 6 7 CLOSE OPEN Tarjeta de control © 2013, The Chamberlain Group, Inc. Todos los Derechos Reservados Marrón (cordón Brown enrollado) Blanco Blue (cordón enrollado)
© Copyright 2024