H B Centros sanitarios Para los centros sanitarios, se recomienda utilizar la línea telefónica que está conectada al equipo de fax. Es una línea telefónica analógica, que es el tipo de línea que requiere el monitor. Con frecuencia, las líneas telefónicas de un centro sanitario son incompatibles con el monitor CareLink porque son sistemas digitales o de varias líneas. La línea de fax es una línea telefónica analógica que permitirá al monitor CareLink enviar la transmisión. Consejos para el uso del monitor Medtronic CareLink® alimentado eléctricamente No hay una línea telefónica fija, no hay un servicio telefónico compatible o el paciente viaja con frecuencia A Uso previsto: El monitor CareLink® y la red CareLink® de Medtronic están indicados para la transferencia de datos del paciente desde algunos dispositivos cardíacos implantables de Medtronic. Deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones del médico y como se describe en el manual del producto. Estos productos no sustituyen a la asistencia médica apropiada en casos de emergencia y sólo deben utilizarse siguiendo las indicaciones de un médico. Contraindicaciones: No existen contraindicaciones para el monitor CareLink. Advertencias y precauciones: El monitor CareLink sólo debe utilizarse para interrogar a dispositivos implantables compatibles de Medtronic. El monitor CareLink está concebido para uso dentro del país en que fue recetado. Consulte el manual del dispositivo para obtener información detallada acerca de las instrucciones de uso, indicaciones, contraindicaciones, advertencias, precauciones, y posibles complicaciones y eventos adversos. Para obtener más información, sírvase llamar a Medtronic al 1 (800) 328-2518 o consulte su sitio web en www.medtronic.com. Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos permiten la venta de este dispositivo únicamente si es efectuada por un médico o bajo prescripción médica. 1.El monitor CareLink debe colocarse dentro del alcance de un enchufe telefónico y un tomacorriente eléctrico en un lugar de la casa en donde usted pasa varias horas por día (el dormitorio, la sala, etc.). 4.Conecte el otro extremo del cable a un enchufe telefónico de pared. Optativo: También puede conectar un teléfono al monitor, aunque no es necesario para que el monitor funcione apropiadamente. 2.Seleccione la configuración de línea telefónica. (Modelo 2490C) UC200904774a SL © Medtronic, Inc. 2010. Minneapolis, MN. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. 04/2010 Hay una opción de accesorio celular, que se conecta de manera firme a cualquier monitor CareLink y permite a los pacientes transmitir datos utilizando señales celulares en lugar de utilizar una línea telefónica analógica o teléfono celular. Los pacientes pueden llamar al 1 (877) 609-6698 para pedir un accesorio celular. Se les cobrará a los pacientes un cargo mensual por servicio de $10.99, más cualquier impuesto aplicable. Medtronic proporciona el equipo accesorio gratuitamente. Configuración del monitor Información sobre el envío Debe recibir el monitor unas semanas después de que la clínica lo pida. El monitor será enviado en una caja marrón común para proteger su privacidad médica. Tal vez tenga que firmar para confirmar la recepción. Si a los 30 días de que el monitor le haya sido pedido aún no lo ha recibido, comuníquese con su clínica. Materiales de formación enviados con el monitor Se incluirán instrucciones en la caja, las cuales se enviarán junto al monitor CareLink®. También se incluyen: DVD, cable eléctrico para CA, cable telefónico estándar, información sobre la garantía, manual del paciente y tarjeta de instrucciones. Examine estos elementos antes de usar el monitor. Si tiene preguntas sobre su monitor, comuníquese con su clínica o con Servicios para Pacientes de Medtronic llamando al 1 (800) 929-4043, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 6 p.m., horario del centro. • P ara teléfonos de tonos (botones pulsadores), fije el interruptor en “T”. • Para teléfonos de discos rotativos, fije el interruptor en “P”. • Para uso en el hogar, el segundo interruptor debe estar fijado en “N” = Ninguno. • Para hoteles, empresas u otras situaciones, fije el interruptor para que coincida con el número de prefijo de la ubicación: 7, 8 ó 9. 5.Conecte el cable de alimentación eléctrica al monitor. 3.Conecte un extremo del cable telefónico a uno de los enchufes telefónicos que se encuentran en las caras laterales del monitor. 6.Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. C Envío de una transmisión manual Para completar la sesión de configuración inicial, deberá enviar la información del dispositivo a su clínica utilizando la antena manual conectada al monitor. Esta sesión de configuración manual debe completarse a la hora especificada por la clínica. Además, el médico o la clínica pueden solicitarle que ocasionalmente envíe información del dispositivo cardíaco a una hora no programada en caso de experimentar síntomas médicos. E F Conclusión de una configuración inicial/ transmisión manual 1. Pulse el botón de encendido. Para enviar una transmisión cuando su médico o la clínica se lo soliciten, necesitará hacer una transmisión manual y utilizar la antena para recopilar la información del dispositivo cardíaco implantado. Para utilizar el monitor para una transmisión manual, siga los pasos detallados en la sección E: “Conclusión de una configuración inicial/transmisión manual”. 3.Observe cómo se iluminan las cuatro luces de estado de transmisión de color verde. 4.El monitor habrá terminado la lectura cuando todas las cuatro luces se iluminen y usted oiga dos pitidos. 5.El monitor automáticamente marca el número 1-800 previamente programado y envía la información desde su dispositivo cardíaco implantado. Cuando oiga al monitor marcar, retire la antena que tiene apoyada sobre el dispositivo cardíaco implantado. Si usted obtiene una luz telefónica anaranjada, verifique la conexión del cable telefónico y el enchufe de pared para asegurarse de que las conexiones sean firmes. 2.Sostenga la antena apoyada sobre D el dispositivo cardíaco implantado. Seguimiento automático Una vez que haya instalado el monitor CareLink y haya completado con éxito la sesión de configuración, el monitor estará preparado para recopilar automáticamente información de su dispositivo cardíaco implantado. El monitor se comunicará automáticamente con su dispositivo cardíaco implantado específico en forma inalámbrica. Las transmisiones automáticas sin cables programadas por la clínica se realizarán sin su participación. Las transmisiones de datos serán silenciosas e invisibles para usted. Si obtiene una luz de posición de la antena de color anaranjado, lentamente modifique la posición de la antena sobre el dispositivo hasta que se iluminen las luces verdes. 6.Habrá terminado cuando se ilumina la luz de envío completo (centro del blanco) y usted oye dos pitidos. Sugerencias de resolución de problemas del monitor • S i el monitor no se enciende, asegúrese de que el cable eléctrico esté firmemente enchufado en el monitor y en el tomacorriente eléctrico. • Durante las transmisiones automáticas, no habrá sonidos ni luces provenientes del monitor. G Sugerencias de resolución de problemas con el teléfono • E l monitor debe estar conectado a una línea telefónica analógica (fija) y a un tomacorriente eléctrico en todo momento. • El monitor no funcionará en una línea telefónica VoIP digital o de fibra óptica. Una línea DSL tal vez requiera un filtro. Su compañía telefónica le podrá indicar el tipo de línea que usted tiene en su casa. • Si no puede enviarse una transmisión manual, verifique el ajuste de su teléfono en el paso 2 de la sección “Configuración del monitor”. • El monitor marca un número 800 gratuito previamente programado. No es posible utilizar su teléfono cuando el monitor está enviando una transmisión. • Puede oír sonidos mientras el monitor está marcando durante una transmisión manual. Precaución: En caso de una emergencia, podrá usar el teléfono para pedir ayuda. Si tiene una emergencia mientras está utilizando el monitor, oprima el botón de encendido/apagado para apagarlo y asegurarse de que la línea telefónica esté disponible. Cuando el monitor haya terminado de enviar información, se encenderá la luz verde de envío completo y se oirán dos pitidos. El monitor regresará automáticamente al modo de reposo. Podrá entonces utilizar el teléfono para hacer o recibir llamadas.
© Copyright 2024