Normas de seguridad CV-TER 45171 ATENCIÓN Utilice protección para los ojos, mascarilla antipolvo, zapatos de Antes de usar su máquina Termofusora Termoflow lea este seguridad antideslizantes, casco y protección para los oídos. En instructivo. condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones. ATENCIÓN Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien iluminada. ADVERTENCIA Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar accidentes. Desconecte la herramienta antes de hacer ajustes, cambiar sus PELIGRO accesorios o guardarla, para evitar encendidos inesperados que Nunca utilice la herramienta en ambientes explosivos, o en deriven en accidentes. presencia de líquidos inflamables. Nunca utilice la herramienta si no está debidamente ensamblaLas chispas que genera la herramienta podría provocar una explo- da, de hacerlo se expone a lesiones personales graves, repárela sión o incendio. inmediatamente en un Centro de Servicio Autorizado Truper®. No sobre extienda su campo de acción, un buen apoyo y equiliADVERTENCIA Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia segura brio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones mientras utiliza la herramienta. inesperadas. Las distracciones pueden hacerle perder el control y provocar ADVERTENCIA accidentes. Nunca tire del cable de la herramienta. PELIGRO Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos. descarga eléctrica. Ubique y evite todas las líneas y circuitos eléctricos, especialmente Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta. el cableado oculto así como cualquier objeto conectado a tierra. ATENCIÓN ADVERTENCIA Déle mantenimiento a la herramienta y cerciórese que se Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común. encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla. No deje que la familiaridad con el uso de la herramienta lo distraiga Revise cuidadosamente sus partes móviles, su alineación y mientras la utiliza, esto puede provocar accidentes. montaje. Hágalo periódicamente. Busque cualquier elemento No utilice la herramienta si está cansado, o bajo la influencia de dañado o pieza que no funcione adecuadamente para su inmedrogas, alcohol o medicamentos. diata reparación en un Centro de Servicio Autorizado Truper®. Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta puede ATENCIÓN provocar lesiones personales graves. Accesorios. Utilice sólo los accesorios o refacciones indicados Utilice la herramienta con sus guardas y protectores en su lugar y en este Instructivo o certificados por Truper®. en buen estado, de no hacerlo se expone a lesiones personales ATENCIÓN graves. Asegure y apoye adecuadamente la pieza de trabajo. El aparato no está previsto para su utilización por personas Utilice abrazaderas y una superficie de trabajo estable. (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o Nunca fuerce la herramienta. mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o conoTrabajar dentro del rango para el que fue diseñada asegura un cimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una persomejor trabajo y es más seguro. na responsable de su seguridad o han recibido instrucciones Guarde la herramienta en un lugar seguro fuera del alcance de los previas sobre el uso del aparato. Los niños deberán estar bajo niños. supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el aparato. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos inexpertas. ADVERTENCIA Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapaciATENCIÓN tadas o los niños utilicen cualquier aparato eléctrico o estén Utilice la indumentaria adecuada. cerca de él. ADVERTENCIA La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden ser atrapados por las piezas móviles. Esta herramienta debe colocarse en su base mientras no se Utilice equipo adecuado de protección personal. encuentra en uso. Foset®, es una marca de Instructivo CV-TER 45171 Características técnicas Proceso de Termofusión Potencia: 600 W Tensión: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y ADVERTENCIA Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper®, con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”. La construcción de este producto esta diseñada de manera que su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o derramamiento de líquidos durante su operación. ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. El proceso de Termofusión es seguro, rápido, higiénico y sencillo. A través de una herramienta eléctrica llamada Termofusora, el tubo y la conexión se calientan a 260 ºC y se unen formando una sola pieza indisoluble y de gran resistencia. Clase de aislamiento: Clase I La Termofusora Termoflow Foset® se vende con un kit básico que incluye: • Termofusora Termoflow Foset® 600 W • Base para piso y banco. • Dados de Termofusora de 20 mm, 25 mm y 32 mm • Pinzas de extracción. • Tornillos. • Llave Allen. • Maletín de Termofusora. Plancha de calentamiento Ranura para montaje Base Para llevar a cabo este proceso, se deben seguir estos pasos: 1. Cortar Cortar el tubo, de preferencia con tijeras Truper® para evitar rebabas. Sugerencia: Antes de introducir las piezas en la Termofusora se recomienda limpiar el extremo del tubo y la conexión con una franela. Además, es importante verificar el ajuste correcto de los dados sobre la plancha de la Termofusora. 2. Calentar Introducir de manera simultánea el tubo y la conexión hasta la marca* en sus respectivos dados, sosteniendo ambos en forma perpendic ular a la plancha de la Termofusora. En este punto deberán tomarse los tiempos mínimos de calentamiento (ver tabla 1). *Antes de realizar el corte, marcar el extremo del tubo de acuerdo a las medidas de inserción para cada diámetro. (ver tabla 2). Para las medidas de 20 mm y 25 mm se utilizan dados ranurados, los cuales evitan la necesidad de marcar el tubo. 3. Unir Cuando se hayan cumplido los tiempos de calentamiento, retirar inmediatamente el tubo y la conexión e introducir la punta del tubo dentro de la conexión**. Sugerencia: Dejar reposar cada Termofusión sin someterla a esfuerzos importantes hasta que se enfríe totalmente. Llave allen Pinzas Dados Uso 1. Fije la termofusora y los dados de calentamiento (heating sockets). Coloque la termofusora en el soporte, instale los dados en la plancha, fíjelos fuertemente con una llave. Los dados de menor tamaño van al frente y los de mayor tamaño, al reverso. 2. Conecte la termofusora a una fuente de corriente durante 5 minutos como mínimo para alcanzar los 260 ºC (la fuente deberá estar equipada con un a protección de fuga a tierra). La luz roja significa etapa de calentamiento y la luz verde significa que la temperatura se está manteniendo. Usted puede empezar a trabajar una vez que la luz verde esta encendida. **Detener la introducción del tubo cuando los dos anillos visibles que se forman por el rectificado del material se hayan unido. Una vez suspendido el empuje queda la posibilidad, durante 4 segundos, de enderezar la conexión o girarla un máximo de 15 grados. Tabla 1. Tiempos de Calentamiento para la Termofusión Diámetro del tubo y la conexión (mm) 20 25 32 50 63 75 90 110 Tiempo de calentamiento (segundos) Intervalo máximo para Tiempo de enfriamiento acople (segundos) (minutos) 5 7 8 18 24 30 40 50 es una marca de 4 4 6 6 8 10 10 15 3 3 4 6 6 8 8 10 Garantía CV-TER 45171 Sin Fugas Seguridad total en las uniones. Termoflow Foset® garantiza que no haya fugas ya que une perfectamente el tubo y la conexión, convirtiendo la tubería en una sola pieza indisoluble, gracias a su sistema de Termofusión. ATENCIÓN Cumplir con los pasos anteriores garantiza el éxito de este proceso. • No superar la profundidad de inserción, especialmente en diámetros chicos, ya que se corre el riesgo de obstrucciones en la tubería. • Para conexiones arriba de 40 mm fusionar preferiblemente cuando el indicador verde de la Termofusora esté encendido. • Utilizar siempre las pinzas de extracción, debido al calentamiento de los dados de la termofusora. Tipos de calentamiento Esta herramienta cumple con la Norma Oficial Mexicana (NOM). En la Tabla 1 se expresan los tiempos de calentamiento en la Termofusora para cada diámetro de tubería, los intervalos máximos de acople y los tiempos de enfriamiento. Es importante tener en cuenta que el tiempo de calentamiento se empieza a medir cuando el tubo y la conexión entraron en los dados correspondientes y se terminó de hacer presión en ellos. Al trabajar a una temperatura por debajo de los 10 ºC o en presencia de viento, se recomienda aumentar un 50% los tiempos de calentamiento, a fin de lograr una Termofusión segura. Tabla 2. Profundidad de inserción Diámetro del tubo y la conexión (mm) Profundidad de inserción en el dado del tubo (mm) 20 25 32 50 63 75 90 110 12 13 14,5 18 24 26 29 33 Recomendaciones para un mejor proceso de Termofusión • Al iniciar el trabajo, calentar la Termofusora por 5 minutos para alcanzar la temperatura deseada (260 ºC). • Usar solamente dados marca Foset®. • Cambiar los dados únicamente con las pinzas de extracción y la llave allen. • Evitar rayones o golpes al recubrimiento teflonado de los dados. • No termofusionar en presencia de agua. • No interrumpir el proceso de Termofusión. En caso de equivocación, concluir la Termofusión y cortar el tramo del tubo con la conexión para volver a usarlo. • No someter a esfuerzos las tuberías recién termofusionadas. Respetar los tiempos de enfriamiento indicados en la Tabla 1. TRUPER, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México, Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2. www.truper.com 03-2014 es una marca de SUCURSALES TRUPER® Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. LUGARES DONDE HACER VALIDA LA GARANTÍA SUCURSAL TIJUANA BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC. GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO (ANTES LA PRESA), C.P. 22216, TIJUANA, B.C. CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00 SUCURSAL CULIACÁN LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ #. 5599 B4 EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA) C.P. 80296, CULIACÁN, SINALOA CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47 SUCURSAL GUADALAJARA AV. DEL BOSQUE # 1243 FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA, C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL. CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90 SUCURSAL MÉRIDA CALLE 33 N° 600 Y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY, MUNICIPIO UMAN, YUCATÁN C. P. 97390 CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51 SUCURSAL MONTERREY AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS, C.P. 66420, MONTERREY, N.L. TELS.: 01 (81) 8352 8791 Y 8790 SUCURSAL PUEBLA DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260 CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82 SUCURSAL LAGUNA CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278 CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1 COL. INDUSTRIAL 2A ETAPA C.P. 86010 VILLAHERMOSA TAB. CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44 SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A JILOTEPEC C.P. 54240, ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01 EXT. 5728 Y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY, C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01-(55) 53-71-35-00 TRUPER, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México, Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2. www.truper.com es una marca de
© Copyright 2024