INFO click

EM3000
Sistema de Control de Acceso
Guí a del usuario
Doc 6001601, Rev B
2
Contenido
Contenido
EM3000 Systema de Control de Acceso _____________________________________________________3
Instalación del EMWIN _________________________________________________________________4
Asistente de Configuración _______________________________________________________________6
Configuración de Puerta _________________________________________________________________8
Propiedades de puertas ________________________________________________________________________ 8
Tenga Acceso a los Parámetros__________________________________________________________________ 9
Lectores __________________________________________________________________________________ 11
Propiedades del Contador (Counter Properties) ____________________________________________________ 12
Zonas Horarias _______________________________________________________________________15
Zonas Horarias normales______________________________________________________________________ 15
Horarios Festivos____________________________________________________________________________ 16
Horario de Festivos __________________________________________________________________________ 16
Niveles de Acceso______________________________________________________________________17
Añadiendo Usuarios ___________________________________________________________________18
Añadiendo Registros de Usuarios _______________________________________________________________ 18
Descripción del Usuario ______________________________________________________________________ 19
Haciendo Cambios Agrupados _________________________________________________________________ 19
Descargando Información de Base de Datos ________________________________________________20
Monitoreo de Transacciones _____________________________________________________________21
Apéndice A: Ventana de Operaciones _____________________________________________________22
Selección del Menú de Archivo ________________________________________________________________ 22
Ver Selección del Menú ______________________________________________________________________ 23
Selección Menú de Base de Datos_______________________________________________________________ 23
Selección del Menú en el EMC_________________________________________________________________ 24
Selección del Menú en el Servidor ______________________________________________________________ 24
Ventana de Selección del Menú ________________________________________________________________ 25
Selección del Menú de Ayuda__________________________________________________________________ 25
Barra de Iconos de Referencia__________________________________________________________________ 25
Apéndice B: Añadiendo Códigos de Sitio ___________________________________________________26
Apéndice C: Reportes __________________________________________________________________27
Apéndice D: Cambiando de Idioma _______________________________________________________29
Doc 6001601, Rev B
EM3000 Systema de Control de Acceso
3
EM3000 Systema de Control de Acceso
Las funciones básicas del sistema de control de acceso EM3000 incluye lo siguiente:
Le Habilita a controlar que indivíduos pueden acceder a puertas específicas.
Le permite a definir la hora del día que cada indivíduo es permitido a entrar/salir por una
puerta.
Cuando una puerta es abierta sin autorización, el sistema crea una condición de alarma.
TARJETAS Y LECTORES
Personas usan tarjetas para tener acceso a una área controlada de un complejo. Cada tarjeta contiene
un código único y un código de sitio que, cuando son presentadas a una lector, interrogan el sistema
para conceder acceso.
Tarjetas son leídas por lectores. Si la tarjeta es válida, el sistema concederá acceso.
Lectores son dispositivos que leen tarjetas, permitiendo al sistema a conceder o rechazar
acceso basado en la validez de la tarjeta.
Códigos de Sitio son asignados a un grupo de tarjetas, permitiendo que las tarjetas sean
asociadas a un sitio o una Obra.
HORARIOS
La opción de Horarios permite definir períodos de tiempo en los que las tarjetas son válidas. Esto es,
si usted desea que cierto empleado con su tarjeta tenga acceso a cierta área durante las horas de
(ejemplo., 8:00 am – 5:00 pm) y/o días de la semana , Necesita crear un Horario, y ligarlo a un nivel
de acceso, y luego al portatarjeta.
NIVELES DE ACCESO
Usted puede definir un nivel de acceso, ligando lectores específicas a un Horario y luego asignando al
portatajetas un nivel. Cuando el portatarjetas presenta su tarjeta a la lector, el sistema valida
autorización de acuerdo con la definición del nevel de acceso. El sistema EM3000 tiene capacidad
hasta 255 niveles de acceso.
Doc 6001601, Rev B
4
Instalación del EMWIN
Instalación del EMWIN
REQUISITOS DEL SISTEMA
Programas basados en la plataforma de Windows ofrecen muchas ventajas en el aspecto de
versatibilidad y uso, pero se requiere una configuración bastante fuerte para que trabaje
efectivamente. Por esta razón, para usar el sofware de EMWin, los siguientes son requisitos para
el hardware:
Una Computadora IBM PC-compatible con Windows 98, 2000, o NT. Usuarios de
Windows NT: Debe tener paquete de servicios 5 o mejor instalado.
Un puerto disponible RS-232 COM (conector DB-9)
CD ROM (con 4x o de mayor velocidad)
Ratón
MíNIMO
SE RECOMIENDA
Pentium II – 300 mhz
Pentium III – 300 mhz
64 MB RAM
128 MB RAM
50 MB de espacio libre en el disco Duro
100 MB de espacio libre en el disco duro
Requisistos del Hardware
INSTALACIÓN
EMWin es diseñado para que automáticamente corra cuando usted pone el CD en la unidad de
CD. En caso de que no empiece automáticamente, entonces realice los siguientes pasos:
Usuarios de Windows NT/2000: Debe tener privilegios
de administrador para instalar EMWin.
1
Vaya al Explorador de Windows® para averiguar
la letra de la unidad de CD-ROM.
2
Cliquee en Empezar y luego seleccione Correr.
Ver Figura 1.
3
Teclee la letra de la unidad CD-ROM seguido por
“:\setup”. Ver Figura 2.
Esto debe empezar el proceso de carga.
4
El Asistente de InstallShield lo va a guiar a través
del resto del proceso (8 ventanas).
5
Cliquee para completar el proceso.
USUARIOS NUEVOS: Una vez que EMWin está
instalado, puede empezar a introducir información
(ej., añadiendo registros de tarjetas) sin estar
conectado a la unidad. Una vez que se conecte a
la unidad controladora, EMWin hará una
descarga de toda la información entrada
previamente. Esta característica lo habilita a
definir la información antes de que la unidad sea
instalada.
Doc 6001601, Rev B
Figura 1: Seleccione correr
Figura 2: La ventana de Correr
Instalación del EMWIN
5
SELECCIONE EL PUERTO COM, SI ES NECESARIO
Una vez que el EMWin empiece, va
automáticamente a intentar a detectar
unidades EMC por el puerto COM 1.
Si está usando otro puerto COM, debe de
seleccionarlo manualmente en la pantalla de
Comunicaciones seriales (ver Figura 3).
Para acceder la ventana, en la barra del
munú, seleccione EMC--->Comunicación
con EMC.
Para seleccionar manualmente otro COM
puerto:
1
Seleccione el número desde el menú
deplegable de puertos.
2
Cliquee Aplicar.
3
Cliquee buscar. EMWin intentará a
detectar un EMC. El número de
unidades aparecerá bajo el botón de
Escaneo.
4
Cliquee Ok para salir.
Figura 3: Ventana de Comunicación Serial
NOTAS:
Si EMWin no detecta ninguna unidad
después que haya completado los
pasos de arriba, consulte La guía del
Usuario de su computadora
La velocidad del puerto Com, rapidez
del poleo y demora del poleo. El
valor pre-establecido en estos
campos asegura comunicaciones
apropiadas del sistema.
Si está usando puerto COM 3 o más
alto, su I/O y definición IRQ para el
puerto debe estar de acuerdo con su
configuración estándar, (ej.
configuración predeterminada).
Doc 6001601, Rev B
6
Asistente de Configuración
Asistente de Configuración
INFORMACIÓN DE EMPRESA
1
Entre la siguiente información:
Nombre
Empresa
Dirección
Teléfono
2
Seleccione la región (del botón
Regional Setting) que más se acerce a
su región. Recuerde que esto afecta, los
días festivos del EMWin (ver página 16).
Figure 4: Información de Empresa
Por ejemplo, si selecciona México,
EMWin va a cargar los días festivos
celebrados en esa región (ej.,
cumpleaños de Benito Juarez).
3
Para definir una clave, cliquee el botón
de clave y entre su clave nueva (Figura
5).
Después de definir una clave, debe
usarla cada vez que intente entrar en la
aplicación (Figura 6).
4
Figura 5: Nueva Clave
Cliquee Aplicar para guardar y OK para
salir.
El botón de Limpiar borra todos los
campos en la pantalla.
El botón de Reajustar resetea la
información a sus definiciones
predeterminadas.
Figura 6: Hacer un Login
NOMBRES DE PUERTAS
1
Introduzca el número de EMC
conectadas juntas en este sistema.
Esto le dice al programa cuantos debe
unidades debe conectarse.
2
Agregar o Borrar puertas relacionadas
a esta obra o sitio.
3
Cliquee Aplicar para guardar y OK para
salir.
(Esto creará una lista de selecciones
que será utilizada en la siguiente
lengüeta o tab, (Asignaciones de
puertas).
Doc 6001601, Rev B
Figura 7: Nombres de Puertas
Asistente de Configuración
7
ASIGNACION DE PUERTAS
1
Para cada puerta en el sistema,
seleccione el nombre de la puerta
haciendo un click a la flecha abajo
y resaltando el nombre de la
puerta asignada a la unidad.
2
Cliquee Aplicar para guardar el
nombre y OK para salir.
Figura 8: Asignación de puertas
HORARIOS VERANO/INVIERNO
No hay pasos requridos en esta pantalla a
menos que necesite cambiar o deshabilitar
el cambio de Hora de Verano.
El cambio de Hora de Verano ha sido
predeterminado de fábrica hasta el 2008.
Para modificar cualquiera de las
definiciones, Usted puede cambiar el
campo del Cambio de Hora o las fechas
de Comienzo o Final en la columna de la
derecha.
Seleccionando la opción de NO a Cambio
de Hora de Verano, el programa ignorará
esta opción.
Figura 9: Cambio de hora
Doc 6001601, Rev B
8
Configuración de Puerta
Configuración de Puerta
Esta área define los parámetros operativos para todo control de acceso de las puertas.
Seleccione la puerta
desde la tabla para
editar sus propiedades,
configurar sus
parámetros, etc.
Figura 10: Propiedades de Puertas
Propiedades de puertas
Defina las propiedades de la puerta como sigue:
Contacto Utilizado: Active esta casilla si un
contacto de puerta va a ser vigilado para auditar
estatus de puerta abierta o cerrada.
Contacto Supervisado: Active esta casilla si el
circuito va a ser vigilado usando calibración de 4
estados (verifique si su instalación incluye
contactos supervisados).
Tarjetas Válidas Reajustan la Alarma: Active esta
casilla si usted desea que la alarma local que está
sonando sea apagada por la primera tarjeta válida
que sea leída después que la alarma se dispara.
Habilitar Hora de Apagar Alarma: Cuando se habilita,
la alarma (ej., alarma sirena o luz) de la puerta estará
apagada por un período predefinido, cuando la puerta
es “aguantada abierta por mucho tiempo”. Las otras
condiciones de alarmas como alarma de "puerta
forzada abierta": debe ser manualmente reseteada o
apagada por medio de:
Presentando una tarjeta válida a la lector de la
puerta (La casilla de tarjeta válida debe estar
habilitada-Ver arriba).
O
Manualmente apagando la alarma desde
EMWin (ver Selección en la página 24).
Doc 6001601, Rev B
Petición de Salida Utilizada (REX): Active
esta casilla si el REX ha sido instalado.
REXs, por medio de un sensor de
movimiento o botón, permite que indivíduos
salgan por una puerta controlada.
Petición de Salida Supervisada: Active
esta casilla si el circuito REX es vigilado
por forzajeo usando calibración de 4
estados (verifique si su instalación incluye
REX supervisados).
Hora de Apagar la Alarma: Determina el
período de tiempo en el que una alarma
permanece activa de una condición de
alarma de “Puerta abierta por mucho
tiempo”.
Valores de Fábrica: Seleccionando esta
casilla causa que los valores
predeterminados sean introducidos otra vez
dentro de la sección de configuración de
puertas.
NOTA: La columna de número muestra
número de registros en secuencia (no son
números de puertas).
Configuración de Puerta
9
Tenga Acceso a los Parámetros
Los parámetros de acceso definen el tiempo que las puertas permanecen abiertas y permitidas a estar
abiertas antes de que cualquier acción sea reportada como alarma.
Figura 11: Tenga Acceso a los Parámetros
Configure los Parámetros de acceso de la manera siguiente:
Tiempo de Desbloqueo (a la izquierda de
la ventana): Defina en segundos el tiempo
que la puerta se va a quedar abierta cuando
alguien presenta una tarjeta válida (para
entrar) o cuando un REX está activada.
Tiempo de Desbloqueo (a la derecha de
la ventana): Seleccione la zona horaria (ej.,
8am a 5pm) que defina la hora cuando
queries que la puerta se abre y se cierra.
Abrir tarjeta: Ver pag. 10.
Tiempo de Apertura: Defina el tiempo que la
puerta puede estar abierta antes que
empieza la alarma (si la alarma estaba
seleccionada para esta puerta).
Tiempo de Desbloqueo Prolongado: Defina
este tiempo para portatarjetas que requieren
tiempo adicional para ganar acceso a una
puerta como alguien en silla de ruedas.
Cerrra tarjeta: Ver pag. 10.
Cliquee Aplicar para guardar la
información y/o OK para salir.
Tiempo Prolongado Abierto: Defina el
tiempo en que la puerta puede estar abierta
sin causar una activación de alarma (Si una
alarma ha sido seleccionada para esta
puerta).
Doc 6001601, Rev B
10
Configuración de Puerta
FUNCIONALIDAD DE ABRIR/CERRAR TARJETA
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cada día durante el horario, la(s) puerta(s) son abiertas
automáticamente (y quedan abiertas) cuando empieza el período.
Ejemplo: La puerta se abre a las 8am.
Cada día durante el horario, la(s) puerta(s) son cerradas (y quedan
cerradas) al fin del período. Ejemplo: La puerta se cierra a las 5pm.
Tarjetas No afectan el horario de cierre automático.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La puerta NO se abrirá automáticamente al comienzo del Horario.
Ejemplo: Empleado llega tarde (9am) y la puerta permanece cerrada
hasta que la tarjeta es presentada y la abre.
Tarjeta válida abrirá la puerta cuando es presentada durante el
Horario. La puerta se mantendrá abierta durante lo que queda de la
duración del Horario.
Presentaciones subsecuentes de tarjetas(s) válidas durante el horario
(después de que la puerta ha sido abierta) NO cerrarán la puerta.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La puerta será automáticamente abierta al comienzo del Horario y
cerrará al final del Horario.
Tarjeta válida cerrará la puerta (y la puerta permanece cerrada)
cuando se presenta durante el Horario.
Presentaciones subsecuentes de tarjeta(s) válidas durante el Horario
(después de que la puerta ha sido cerrada) NO abrirán la puerta.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La puerta NO abrirá automáticamente al comienzo del Horario.
La puerta cerrará automáticamente al final del Horario.
Una tarjeta válida abrirá una puerta cerrada cuando se presenta la
tarjeta durante el lapso del horario. La puerta permanecerá abierta
durante el resto del horario o hasta que una tarjeta válida se presente
a la lector.
Una tarjeta válida cerrará una puerta abierta cuando es presentada
durante el horario. La puerta va a permanecer cerrada durante el
resto del horario o hasta que una tarjeta válida sea presentada a la
lector.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------En Días Festivos:
Las funciones de apertura automática son deshabilitadas en los días festivos. Para lograr
que puertas se abran automáticamente deben de ser manualmente habilitadas en el
horario de días festivos. (correspondiente al horario estándar seleccionado para abrir la
puerta con su horario respevtivo).
Si es habilitado en días festivos, la funcionalidad de apertura de puerta automáticamente
es IDENTICA al funcionamiento de días comunes (no festivos), incluyendo las opciones
de Cerrar con tarjeta / Abrir con tarjeta.
Doc 6001601, Rev B
Configuración de Puerta
11
Lectores
Use esta ventana para configurar cada
una de las lectores.
Seleccione la lector, en su casilla
respectiva próxima a Lector A o Lector
B y luego cliquee el botón de
Configuración para entrar a la pantalla
de Configuración (Figura 13).
Lector A/B: Campos de descripción (no
son editables) mostrar el nombre
asignado a cada lector.
Figura 12: Lector
Descripción de Lector: Este campo
muestra el número de la puerta y
nombre asignado a la puerta. No se
puede editar la descripción.
Tipo de Lector: Seleccione la flecha
hacia abajo y seleccione el tipo de lector
que se está usando en el EMC.
Tiempo para Anti-Passback
(Perseguir): Seleccione el tiempo dado
para pasar antes de que la misma
tarjeta pueda ser usada otra vez. Esto
es para prevenir que alguien le entregue
su tarjeta a otra persona y que pase a
través de la puerta.
Figura 13: Configuración de lector
Asignación: Si la lector es
seleccionada como Entrada o Salida, la
característica “verdadera” antiseguimiento será habilitada.
“Verdadero” anti-seguimiento fuerza los
portatarjetas a salir (presentar sus
tarjetas a lector B) antes de que puedan
entrar otra vez (por la lector A).
Horario de Deshabilitar Teclado: Si la lector incluye un
teclado, se puede asignar un horario para deshabilitar la
opción de entrar PIN (Número personal de Identificación)
durante el período definido en el horraio (referirse a
Horarios en página 15) Cuando el teclado es deshabilitado
el portatarjetas no es requerido a entar un código de PIN
cuando se entra/sale del complejo.
NOTA: Si solamente una lector es
conectada a un EMC, NO habilite
las casillas de Entrada o Salida.
Cliquee Aplicar para guardar sus selecciones y/o OK
para salir.
Doc 6001601, Rev B
12
Configuración de Puerta
Propiedades del Contador (Counter Properties)
Las propiedades del indicador del contador permite configurar su sistema EM3000 a realizar funciones
especiales como:
Configurando el sistema para
desactivar lectores después de (x)
número de lecturas.
El sistema puede desactivar
cualquier lector después de que lee
un número definido de tarjetas.
También se puede definir otro
dispositivo (ej., una lector, un REX,
o un contacto sensor) para
decrementar el contador y reactivar
la lector deactivada.
Pistas se usan
incrementando y
decrementando la
cuenta.
Borrar la lógica de la
puerta para
deshabilitar su uso
normal (ej. detección
abierta/cerrada)
Definiendo un contador de una alarma para
que cuando alcance un número definido, el
relé de alarma se activa (en alto) o se
desactiva (en bajo).
Relés de control de alarma pueden ser usados
para levantar/bajar señales de espacios llenos
(para parqueaderos controlados), encender y
apagar bombillas (para cuartos controlados), o
para cualquier otra situación donde entrar/salir
cuenta puede ser utilizada para control de
acceso a área específica.
Activa
contador
Borrar lógica de puerta
deshabilita uso normal
(ej. Alarma de Puerta
abierta).
Alarma se
activate (en alto)
y desactiva (en
bajo).
Lector A/B es
deshab. cuando
Max. número es
alcanzado.
Contador dif.
Propiedades
pueden
configurarse.
Figura 14: Propiedades del Contador
TIPOS DE ENTRADAS
Su instalación puede incluir cualquiera de los dispositivos contadores siguientes:
Lectores (Lector A/B): La lector puede ser rastreada con contadores que incrementan o
decrementan para (1) deshabilitar la lector después de cierto número de usos (2) para
disparar un relé de alarma.
Dispositivos de Requerimiento de Salida (REX A/B): Estos dispositivos permiten salidas
manuales por medio de un botón o sensor de movimiento (ej., detector de lazo). También se
puede rastrear el uso incrementando o decrementando la cuenta para disparar un relé de
alarma.
Doc 6001601, Rev B
Configuración de Puerta
13
Contacto de estatus de puerta (Contact A/B): Contactos de puerta detectan el estatus de la
puerta abierta/cerrada y pueden disparar la alarma si la puerta es aguantada abierta o forzada
para abrir. Usted puede rastrear su uso incrementando o decrementando el conteo para
disparar el relé de alarma.
TIPOS DE SALIDAS
Configure las salidas de acuerdo con la configuración del sistema y necesidades de seguridad.
Alarma A/B (Usados Lógica de Conteo): Cuando usted selecciona usar lógica del contador
de alarma, el sistema activa/desactiva el relé de alarma basado en (1) el número que se
define en la casilla del contador de alarma y (2) el número de veces que un dispositivo de
entrada es usado para incrementar/decrementar el conteo (ej., el número de veces una lector,
REX, o contacto sensor es activado para entrada o salida).
Alarma A/B (Borrar Lógica de puerta): Cuando usted borra la lógica de la puerta de la
alarma, la alarma no va operar más (ej., no responderá condiciones como la puerta
aguantada abierta o forzada abierta).
Valor del contador de alarma: Defina el valor del contador de alarma de acuerdo a la
capacidad del área de control (ej., número de personas permitidas en un cuarto o número de
espacios en un aparcadero).
Cuando el contador alcanza el Alto, el relé de alarma va a activarse (Levantar un señal).
Cuando el contador alcanza el Bajo, el relé de alarma va a deactivarse (Bajar un señal).
Lector/Valor de contador de alarma: Cuando el uso de la lector alcanza el valor en esta
casilla, Lector A o B pueden ser deshabilitadas.
Max Deshabilita: Le permite seleccionar cual lector será deshabilitada, cuando se utiliza esta
casilla en conjunción con la lector/casilla del valor del contador Relé.
QUE QUIERE HACER?
Abajo aparecen dos configuraciones comunes de contadores.
Deshabilitar una lector después de (x) número de lecturas.
1
Seleccione las lectores para Incrementar y Decrementar.
2
Defina la Lector/Valor del contador Relé.
Cuando el número de lecturas coincide con este número, la lector se deshabilita.
Cuando el número de lecturas cae bajo este número, la lector se habilita.
3
En la casilla de Max. Deshabilita, seleccione la lector que será deshabilitada
cuando el número max.es alcanzado.
4
Cliquee Aplicar.
Defina el relé de alarma para activar (levantar señal) y deactivar (bajar la señal)
después de (x) número of automóbiles entran/salgan de una área controlada
(Aparcadero).
1
Seleccione los dispositivos que van a Incrementar y Decrementar la cuenta.
2
Seleccione (bajo la columna de Usado por lógica del contador) la Alarma (A/B)
que va a ser usado como contador.
3
Seleccione (bajo las columnas de Borrar de la lógica de la puerta) el/los
dispositivo(s) y/o la(s) alarma(s) que van a tener la lógica de puerta borrada.
Doc 6001601, Rev B
14
Configuración de Puerta
4
Entre el valor del Contador de Alarma.
5
Cliquee Aplicar.
NOTAS
Lectores de entrada son comúnmente usadas para incrementar el conteo.
REXs son comúnmente usados para decrementar el conteo.
Cualquier combinación de dispositivos pueden ser usados para incrementar y
decrementar un conteo. Por ejemplo, Usted puede usar una lector para incrementar un
conteo y otra lector para decrementarlo.
Un detector de Lazo (comúnmente usado en aplicaciones de aparcaderos) debería ser
conectado como un dispositivo de REX.
Doc 6001601, Rev B
Zonas Horarias
15
Zonas Horarias
Zonas Horarias normales
Esta ventana muestra la
configuración predeterminada de
fábrica y horarios definidos por el
usuario.
NOTA: No se pueden cambiar los
horarios de NUNCA y SIEMPRE.
Para cambiar las horas dentro de los
períodos:
1
Seleccione el horario que
quiere cambiar.
2
Cliquee a la izquierda en la
barra roja encima de la
ventana en cualquier final y
ajuste su duración a sus
requisitos.
NOTA: Note el cambio en las
columnas del Principio y
Final a medida que cambia el
tamaño de la barra roja.
O
Doble cliquee en las horas a la
derecha del nombre del período y
use las flechas arriba y abajo en la
casilla para cambiar las horas del
comienzo y final.
Figura 15: Zonas Horarias normales
CREANDO HORARIOS CUSTOM
Para crear un horario nuevo (custom), cliquee en una de
las líneas etiquetadas “Custom” seguido por el número
de la línea (ej., Custom11, Custom12, etc.).
Entre el nombre de su horario custom y defina los
días/Horas.
NOTA: EMWin creará automáticamente una copia exacta
del nuevo horario como un horario festivo. Pero estos
días festivos en este horario van a estar deshabilitados.
Seleccione Aplicar para guardar su
información y/o OK para salir.
Doc 6001601, Rev B
16
Zonas Horarias
Horarios Festivos
Horarios Festivos son las horas que
controlan su correspondiente Horario
estándar (ver página 15) y son activas en
días festivos solamente.
Siga los siguientes pasos para cambiar
los períodos de los festivos como lo hizo
en la página 15.
Seleccione Aplicar para guardar su
información y/o OK para salir.
Figura 16: Horarios Festivos
NOTA: Para crear un horario festivo
custom, debe crear un horario custom
(ver página 15) y volver a la ventana de
horario festivo para definir días/Horas.
EJEMPLO: Usted quiere que un grupo de personas (ej., el
personal de limpieza) que tengan acceso al edificio en un
festivo normal (ej., Día del Memorial ). Usted crea un
horario custom y lo llama (“Personal de Limpieza”).
Como el día Memorial cae en un Lunes, Usted habilita el
Lunes en el horario festivo (en la línea de Personal de
Limpieza).
Finalmente, en la ventana de Jefe de Tarjetas, Usted debe
asignar el nivel de acceso “Personal de Limpieza” a cada
portatarjetas que va a tener acceso ese día.
Horario de Festivos
El horario de festivos determina los días
en que estas zonas de tiempo del
horario festivo van a ser activas solo en
días festivos.
Los días festivos pueden ser añadidos
seleccionando el mes apropiado y
cliqueando en el día y llenando la
información en la columna de Festivos.
Seleccione Aplicar para guardar su
información y/o OK para salir.
Figura 17: Lista de Festivos
Doc 6001601, Rev B
Niveles de Acceso
17
Niveles de Acceso
El nivel de acceso (AL) es usado con el registro del portatarjetas. El nivel de acceso consiste en una
lista de puertas/lectors y los horarios en los que estos son autorizados. Cada portatarjetas puede ser
asignado hasta 4 niveles de acceso. Cuando una tarjeta es presentada a la lector, el EMC chequea el
nivel de acceso para verificar que la tarjeta es válida para esa lector. Si la lector no se encuentra en la
lista, EMWin continua la búsqueda con el siguiente nivel de acceso. Si la lector no se encuentra en
ninguno de los niveles asignados a el portatarjetas, el sistema va a negar will acceso debido a “Lector
Inválida”.
Cuando una lector es encontrada dentro de un nivel de acceso, la hora corriente es verificada con el
horario asociado. Si la hora no es válida, entonces una transacción de “Horario inválido” sera
generado y acceso será negado.
1
Seleccione el nivel de
acceso que desea modificar,
o seleccione Grupo Nuevo
para generar la
configuración deseada.
2
Seleccione el horario para
asignar a este nivel de
acceso. Después de cliquear
en el horario, el horario
próximo a el ID cambiará en
acuerdo con los cambios.
3
Seleccione desde puertas
disponibles que son
permitidas para el grupo
corriente y use las flechas
que tranfieren para mover
esas puertas dentro de la
columna de puertas
asignadas.
4
Figura 18: Niveles de Acceso
Seleccione Aplicar para
guardar su información y/o
OK para salir.
Doc 6001601, Rev B
18
Añadiendo Usuarios
Añadiendo Usuarios
Añadiendo Registros de Usuarios
Antes de añadir usuarios a la base de datos,
usted debe introducir el código del sitio para
estas tarjetas antes de que las tarjetas puedan
ser reconocidas (Ver página 26).
Para añadir usuarios a la base de datos:
1
Cliquee Base de Datos, Administrador
de tarjetas (ver Figura 19).
2
En el indicador de detalles (Figura 20,
cliquee en el botón de Tarjeta Nueva.
3
Entre el principio de tarjeta ID y
cliquee OK.
4
Entre el Final de tarjeta ID y cliquee
OK.
5
Entre el Nombre, Departmento,
Nombre de Compañía y dirección.
6
Entre Número telefónico y extensión,
si aplica.
La fecha de Activación es
predeterminada a la fecha de Hoy. Si
la tarjeta va a ser activada en una
fecha diferente y/o expira en una
fecha otra que la predeterminada,
Usted puede cambiar esas fechas en
las casillas proporcionadas.
Todas las tarjetas tienen una fecha de
expiración predeterminada de 10 años
desde el día de expedición.
7
Seleccione el/los nivel(es) de acceso
para el usuario.
8
Defina la tarjeta activa para activar la
tarjeta.
Las fechas de Activación/Expiración
serán mostradas (ej., M/D/AA) de
acuerdo a las definiciones regionales
en su computadora .
9
Seleccione Acceso Largo para
aumentar el tiempo que la puerta
puede estar abierta sin disparar la
alarma.
Doc 6001601, Rev B
Figura 19: Localización del Administrador de
tarjetas
Figura 20: Administrador de tarjetas (Indicador
detallista)
10 Cliquee en la herramienta del próximo
registro para aplicar estos cambios.
11 Volver a la pantalla de descripción (Figura
21) para verificar que la tarjeta ha sido
apropiadamente aceptada.
12 Entre la información que va a aparecer en
cada uno de los registros de tarjeta y
después use el botón de cambio masivo
para definir los rangos de tarjetas que no
son afectadas.
Use el botón de Re-Asignar para
cambiar el código ID de tarjeta para una
tarjeta existente.
Use el botón de Borrar Tarjeta para
borrar un registro de usuario.
Use el botón Fotografía para añadir una
fotografía (archivos .bmp o .jpg ) del
usuario. La rata de dimensión debe ser
5” ancho x 7” de alto o equivalente (ej.,
2.5” x 3.5”) para minimizar cualquiera
distorsión.
Añadiendo Usuarios
19
Descripción del Usuario
El separador de descripción del Usuario le permite mirar multiples registrosde usuarios al mismo
tiempo.
Figura 21: Administrador de Usuarios (Separador de descripción)
Haciendo Cambios Agrupados
Cambios agrupados le permite que información se llene en series de tarjetas al mismo tiempo en vez
de cambiar cada registro individualmente.
1
En el separador de Cambios Agrupados, Edite los campos dentro de la ventana de campos
agrupados como sea necesario. Todos los campos en gris son editables.
2
Cliquee en el botón de Cambio.
3
Entre el Comienzo y Final de códigos de tarjetas que van a ser editadas.
4
Cliquee Aplicar para guardar los cambios y/o OK y salir.
Figura 22: Administrador de Tarjetas (Cambios en Grupo)
Doc 6001601, Rev B
20
Descargando Información de Base de Dato
Descargando Información de Base de Datos
La ventana de descarga permite que manualmente
seleccione y descarge base de datos (ej.,
Administrador del Usuario) a una o todas los EMC.
Importante: Después de que el EMWin realiza una
descarga completa (ver abajo), cambios subsecuentes
(ej., añadiendo una tarjeta a un usuario nuevo) será
descargado automáticamente.
Predeterminados de Fábrica: Este
botón borra todo la información y regresa
el sistema a su definición original.
AVISO: Antes de seleccionar
Predeterminados de Fábrica, exporte a
respaldo de su data o perderá
cualquier cambio de data!!!
PASO 1:
Seleccione la Base de
dato(s) a descargar.
PASO 2:
Seleccione para
descargar a todas
las unidades EMCs o
a una unidad
específica en la
d
PASO 3:
Cliquee Aplicar para
descargar la Base de
datos(s).
Figura 23: Descargando información de Base de Datos
Seleccionar Todo: Selecciona todas las
selecciones de la base de datos de la columna de
descarga.
Borrar todo: Borrar cualquier selección
de Base de datos de la columna de
descarga.
Durante la descarga, la barra de progreso aparece cerca de la parte baja de la pantalla para dar un
estatus visual del progreso.
CUANDO EMWIN REALIZA UNA DESCARGA COMPLETA
EMWin realizará una descarga completa (ej., descarga de toda la base de datos) cuando . . .
Se aplica alimentación al EMC
EMWin está APAGADO por una cantidad de tiempo significativo. Si el software y las
unidades de tiempo difieren significativamente, el sistema va a realizar una dercaga
completa.
Usted manualmente ejecuta la descarga.
Doc 6001601, Rev B
Monitoreo de Transacciones
21
NOTAS IMPORTANTES AL DESCARGAR
Durante una descarga completa, el sistema realiza un número complejo de procesos (ej., reedificar la estructura de la base de datos, borrando toda la información en el campo, y
descargando la nueva base de datos y todos los registros de usuarios). Por esta razón, la
duración de la descarga va a variar desde varios minutos a posiblemente varias horas. Duración
de descargas están primordialmente determinadas por . . .
(1) El número exitente de registros de usuarios en la base de datos Y
(2) El número de paneles EMC en ligados en línea (Un número máximo de 32
pueden estar ligados).
Cuanto más registros de usuarios y paneles existan, resultará en mayor tiempo de descarga.
Monitoreo de Transacciones
La ventana de Monitoreo de Transacciones presenta cada una de las transacciones que ocurren en el
sistem.
Cliquee en la casilla de Localizar para prevenir que la ventana se actualice a medida que usted
rastrea por las transacciones.
Archive las transacciones haciendo un clic en el botón de Archivo. Se le preguntará por el número de
días para archivar antes de hoy y quitar de la pantalla.
Seleccione OK para cerrar esta ventana.
Figura 24: Monitor de Transacciones
Doc 6001601, Rev B
22
Apéndice A: Ventana de Operaciones
Apéndice A: Ventana de Operaciones
Menú superior
Icono del Menú
Mirar/Opciones del
Menú
Indicador de
Alarma
Estatus del Panel
Area de Cliente
Figura 25: Ventana de Operaciones
Selección del Menú de Archivo
Imprimir: Crea un reporte en la pantalla de información
(asociada con la ventana activa en el área del cliente) que puede
ser imprimida. Ver también Mostrar Reportes en la página 23.
Configurar Imporesora: Permite al operador que seleccione
una impresora el el sistema y controlar sus propiedades.
Salir: Causa el EMWin deje de funcionar. Haciendo esto,
causará que los controladores operen en modo independiente
hasta que el programa empiece otra vez.
Doc 6001601, Rev B
Figura 26: Menú de Archivo
Apéndice A: Ventana de Operaciones
23
Ver Selección del Menú
Históricos de Eventos: Permite que el operador
mire todas las transacciones como son recibidas
desde los paneles.
Estado del Panel: Mirar estatus de todos los
paneles (ej., unidades EMC) en el sistema.
Mostrar Informes: Reportes predefinidos
disponibles al operador.
Figura 27: Ver Menú
Selección Menú de Base de Datos
Administrador de Tarjetas: Permite al operador
añadir/borrar/cambiar tarjetas en la Base de
Datos de EMWin.
Nivel de Acceso: Muestra todos los Niveles de
Acceso y permite al operador a
mirar/cambiar/añadir/borrar groupos.
Horarios Standard Zona: Permite que el
operador mire/cambie/añada horarios normales.
Horarios de Días Festivos Zona: Permite que
el operador mire/cambie/añada horarios festivos.
Lista de Días Festivos: Muestra lista de días
festivos.
Códigos de Recurso: Permite al operador a
mirar/cambiar códigos de sitio.
Organización de Base de Datos: Compacta y
repara su Base de datos.
Exporte los Datos: Le permite exportar una
Base de Datos del EMWin (ej., Cardholders.mdb)
para propósitos de respaldo o para usar en otra
aplicación.
Figura 28: Menú de Base de Datos
NOTA: Sentex rotundamente recomienda
que se hagan respaldos regularmente de la
Base de Datos de EMWin.
Importe los Datos: Esto permite importar (ej.,
Cardholders.mdb) dentro del sistema EMWin.
Use esta característica para recargar información
perdida de sus archivos back-up.mdb.
Doc 6001601, Rev B
24
Apéndice A: Ventana de Operaciones
Selección del Menú en el EMC
Envio de Datos a EMC: Se usa para iniciar un
vuelco de parámetros a EMC.
Desbloquear/Bloquear Puertas: Habilita
operador a abrir o cerrar una puerta
determinada.
Encendido/Apagado de Alarmas:
Habilita/Deshabilita alarmas.
Calibración de Sensores: Calibra todos los
circuitos supervisados.
Comunicación con EMC: Permite que
manualmente se seleccione un puerto COM
para comunicaciones de computadora al EMC.
Figura 29: Menú del EMC
Selección del Menú en el Servidor
Guía de Configuración: Se usa para definir
información de la compañía, Nombres de
Puertas, Atributos de puertas y Cambio de
hora de Verano.
Configuración de Puertas: Mirar/cambiar
propiedades de la puerta, Parámetros de
Acceso y Lectores.
Apagar Alarma Desde Servidor: Habilita al
Operador para apagar manualmente la alarma
en el Ordenador.
Prueba de Alarma desde Servidor: Verifica la
lógica de alarma en el programa.
Mostrar/Ocultar Poleo: Enciende o apaga
información del poleo en la parte baja de la
pantalla.
Doc 6001601, Rev B
Figura 30: Menú del Servidor
Apéndice A: Ventana de Operaciones
25
Ventana de Selección del Menú
Cerrar Todas las Ventanas: Cierra todas las
ventanas previamente abiertas.
Tamaños de Ventana Original: Restaura
todas las ventanas a tamaños
predeterminados.
Ventanas en Cascada: Arregla ventanas
seleccionadas en orientación de cascada.
Ventanas Horizontales: Arregla ventanas
seleccionadas una encima de la otra
horizontalmente.
Ventanas Verticales: Define ventanas
seleccionadas de lado a lado verticalmente.
Figura 31: Ventana del Menú
Ordenar Iconos: Arregla pantallas
minimizadas a lo largo del fondo del área del
cliente.
Selección del Menú de Ayuda
Proporciona información de aplicación acerca
del autor, versión y licencia.
Figura 32: Menú de Ayuda
Barra de Iconos de Referencia
Transacciones de Históricos
Mostrar Estatus de Panel(es)
Herramienta de asistencia de tarjeta
Niveles de Acceso
Horarios estándar
Abrir/Cerrar Puerta(s)
Autor y Versión
Mas Herramientas
Doc 6001601, Rev B
26
Apéndice B: Añadiendo Códigos de Sitio
Apéndice B: Añadiendo Códigos de Sitio
1
Seleccione Códigos de Recurso desde
el menú de Base de Datos o la
selección vertical del Menú.
Figura 33: Lugar de Códigos de Recurso
2
Indique todos los códigos de recurso
bajo la columna de Códigos de.
Para cada código de sitio, doble
cliquee dentro de la celda, borre el
guión, y introduzca el Código.
3
Introduzca una Descripción (opcional).
4
Seleccione Aplicar y OK para
confirmar.
Figura 34: Pantalla de Códigos de Recurso
Doc 6001601, Rev B
Apéndice C: Reportes
27
Apéndice C: Reportes
1
Seleccione Mostrar Informes desde el
menú Ver o selección de menú
vertical.
Figura 35: Mostrar lugar de los reportes
2
En la pantalla de Reportes, seleccione
el Reporte que usted desea imprimir
destancándolo con el ratón.
Figura 36: Seleccionando un Reporte
3
Ahora seleccione el modo de
clasificación que desea.
Seleccione Vista Previa para ver el
reporte en la pantalla, antes de
imprimir
Figura 37
Doc 6001601, Rev B
28
Appendix C: Reports
4
Seleccione el botón de Imprimir
después de verlo.
5
Cliquee en el icono de la impresora
para mandar el reporte a la impresora
local.
Figura 38
Doc 6001601, Rev B
Apéndice D: Cambiando de Idioma
29
Apéndice D: Cambiando de Idioma
Durante la instalación, EMWin lo guía a seleccionar el idioma que se va a utilizar en esta aplicación. Si
usted necesita cambiar el idioma después de la instalación, siga los pasos en este capítulo.
EXPORTAR TODA LA BASE DE DATOS
1
En la barra del Menú, seleccione
Base de Datos y luego Exporte los
Datos.
2
Cliquee Seleccionar Todo.
3
Cliquee Aplicar.
4
Seleccione el lugar de la base de
datos (.mdb) y cliquee Guardar.
Recuerde el lugar de la base de
datos, puesto que va a necesitar
importala más tarde.
Figura 39: Exportando la Base de Datos
DESINSTALAR Y RE-INSTALAR EMWIN
1
En el menú de empezar de
Windows, seleccione Configuración
y luego Control de Panel.
2
Seleccione Añadir/Eliminar
Programas.
3
Seleccione EMWin de la lista de
software.
4
Cliquee Añadir/Eliminar.
5
Re-instale EMWin y seleccione el
nuevo idioma durante el asistente de
instalación.
Doc 6001601, Rev B
30
Apéndice D: Cambiando de Idioma
CAMBIAR DEFINICIONES REGIONALES
1
En la barra del Menú, seleccione
Servidor y después Guía de
Configuración.
2
Seleccione el tab Información de
Empresa.
3
Seleccione la región (de la casilla
Regional Setting) que más
concuerde con su región.
NOTA: Cambiando la region afecta
por ejemplo, los horarios de días
festivos (ej., Los de México serán
diferentes a los Estados Unidos).
4
Figura 40: Cambio de configuración Regional
Cliquee Aplicar para guardar y OK
para salir.
CONFIGURAR DEFINICIONES DE FÁBRICA Y SALIR DE EMWIN
1
En la barra del menú, seleccione
EMC y luego Envio de Datos a
EMC.
2
Cliquee Seleccionar Todos.
3
Cliquee Valores de Fábrica.
4
Cliquee Aplicar para guardar y OK
para salir.
5
Salir de EMWin.
Figura 41: Definiendo configuración de Fábrica
Doc 6001601, Rev B
Apéndice D: Cambiando de Idioma
31
REMPEZAR EMWIN Y RE-IMPORTAR LA BASE DE DATOS
1
Rempezar EMWin.
2
En la barra del Menú, seleccione
Base de Datos y luego Importe
los Datos.
3
Click Seleccionar Todo.
4
Cliquee Aplicar.
5
Seleccione el lugar de la base de
datos para importar (.mdb) y
cliquear Open.
Figura 42: Importando EMWin Data
COPYRIGHT 2001-2002, TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
Este Documento está protegido por derechos de Autor y no pueden ser copiado o adaptados sin previo
consentimiento escrito por Sentex Systems. Esta documentación contiene información que es propiedad de
Sentex y dicha información no puede ser distribuída sin el previo consentimiento escriot por Sentex. El software
y firmware incluídos en los productos de Sentex como están relacionados a esta documentación están también
protegidos por derechos de Autor y contienen información de propiedad de Sentex.
PARA SOPORTE TÉCNICO, LLAME A SU SENTEX DEALER
Doc 6001601, Rev B