EM3000 Sistema de Control de Acceso Guí a del usuario Doc 6001601, Rev B 2 Contenido Contenido EM3000 Systema de Control de Acceso _____________________________________________________3 Instalación del EMWIN _________________________________________________________________4 Asistente de Configuración _______________________________________________________________6 Configuración de Puerta _________________________________________________________________8 Propiedades de puertas ________________________________________________________________________ 8 Tenga Acceso a los Parámetros__________________________________________________________________ 9 Lectores __________________________________________________________________________________ 11 Propiedades del Contador (Counter Properties) ____________________________________________________ 12 Zonas Horarias _______________________________________________________________________15 Zonas Horarias normales______________________________________________________________________ 15 Horarios Festivos____________________________________________________________________________ 16 Horario de Festivos __________________________________________________________________________ 16 Niveles de Acceso______________________________________________________________________17 Añadiendo Usuarios ___________________________________________________________________18 Añadiendo Registros de Usuarios _______________________________________________________________ 18 Descripción del Usuario ______________________________________________________________________ 19 Haciendo Cambios Agrupados _________________________________________________________________ 19 Descargando Información de Base de Datos ________________________________________________20 Monitoreo de Transacciones _____________________________________________________________21 Apéndice A: Ventana de Operaciones _____________________________________________________22 Selección del Menú de Archivo ________________________________________________________________ 22 Ver Selección del Menú ______________________________________________________________________ 23 Selección Menú de Base de Datos_______________________________________________________________ 23 Selección del Menú en el EMC_________________________________________________________________ 24 Selección del Menú en el Servidor ______________________________________________________________ 24 Ventana de Selección del Menú ________________________________________________________________ 25 Selección del Menú de Ayuda__________________________________________________________________ 25 Barra de Iconos de Referencia__________________________________________________________________ 25 Apéndice B: Añadiendo Códigos de Sitio ___________________________________________________26 Apéndice C: Reportes __________________________________________________________________27 Apéndice D: Cambiando de Idioma _______________________________________________________29 Doc 6001601, Rev B EM3000 Systema de Control de Acceso 3 EM3000 Systema de Control de Acceso Las funciones básicas del sistema de control de acceso EM3000 incluye lo siguiente: Le Habilita a controlar que indivíduos pueden acceder a puertas específicas. Le permite a definir la hora del día que cada indivíduo es permitido a entrar/salir por una puerta. Cuando una puerta es abierta sin autorización, el sistema crea una condición de alarma. TARJETAS Y LECTORES Personas usan tarjetas para tener acceso a una área controlada de un complejo. Cada tarjeta contiene un código único y un código de sitio que, cuando son presentadas a una lector, interrogan el sistema para conceder acceso. Tarjetas son leídas por lectores. Si la tarjeta es válida, el sistema concederá acceso. Lectores son dispositivos que leen tarjetas, permitiendo al sistema a conceder o rechazar acceso basado en la validez de la tarjeta. Códigos de Sitio son asignados a un grupo de tarjetas, permitiendo que las tarjetas sean asociadas a un sitio o una Obra. HORARIOS La opción de Horarios permite definir períodos de tiempo en los que las tarjetas son válidas. Esto es, si usted desea que cierto empleado con su tarjeta tenga acceso a cierta área durante las horas de (ejemplo., 8:00 am – 5:00 pm) y/o días de la semana , Necesita crear un Horario, y ligarlo a un nivel de acceso, y luego al portatarjeta. NIVELES DE ACCESO Usted puede definir un nivel de acceso, ligando lectores específicas a un Horario y luego asignando al portatajetas un nivel. Cuando el portatarjetas presenta su tarjeta a la lector, el sistema valida autorización de acuerdo con la definición del nevel de acceso. El sistema EM3000 tiene capacidad hasta 255 niveles de acceso. Doc 6001601, Rev B 4 Instalación del EMWIN Instalación del EMWIN REQUISITOS DEL SISTEMA Programas basados en la plataforma de Windows ofrecen muchas ventajas en el aspecto de versatibilidad y uso, pero se requiere una configuración bastante fuerte para que trabaje efectivamente. Por esta razón, para usar el sofware de EMWin, los siguientes son requisitos para el hardware: Una Computadora IBM PC-compatible con Windows 98, 2000, o NT. Usuarios de Windows NT: Debe tener paquete de servicios 5 o mejor instalado. Un puerto disponible RS-232 COM (conector DB-9) CD ROM (con 4x o de mayor velocidad) Ratón MíNIMO SE RECOMIENDA Pentium II – 300 mhz Pentium III – 300 mhz 64 MB RAM 128 MB RAM 50 MB de espacio libre en el disco Duro 100 MB de espacio libre en el disco duro Requisistos del Hardware INSTALACIÓN EMWin es diseñado para que automáticamente corra cuando usted pone el CD en la unidad de CD. En caso de que no empiece automáticamente, entonces realice los siguientes pasos: Usuarios de Windows NT/2000: Debe tener privilegios de administrador para instalar EMWin. 1 Vaya al Explorador de Windows® para averiguar la letra de la unidad de CD-ROM. 2 Cliquee en Empezar y luego seleccione Correr. Ver Figura 1. 3 Teclee la letra de la unidad CD-ROM seguido por “:\setup”. Ver Figura 2. Esto debe empezar el proceso de carga. 4 El Asistente de InstallShield lo va a guiar a través del resto del proceso (8 ventanas). 5 Cliquee para completar el proceso. USUARIOS NUEVOS: Una vez que EMWin está instalado, puede empezar a introducir información (ej., añadiendo registros de tarjetas) sin estar conectado a la unidad. Una vez que se conecte a la unidad controladora, EMWin hará una descarga de toda la información entrada previamente. Esta característica lo habilita a definir la información antes de que la unidad sea instalada. Doc 6001601, Rev B Figura 1: Seleccione correr Figura 2: La ventana de Correr Instalación del EMWIN 5 SELECCIONE EL PUERTO COM, SI ES NECESARIO Una vez que el EMWin empiece, va automáticamente a intentar a detectar unidades EMC por el puerto COM 1. Si está usando otro puerto COM, debe de seleccionarlo manualmente en la pantalla de Comunicaciones seriales (ver Figura 3). Para acceder la ventana, en la barra del munú, seleccione EMC--->Comunicación con EMC. Para seleccionar manualmente otro COM puerto: 1 Seleccione el número desde el menú deplegable de puertos. 2 Cliquee Aplicar. 3 Cliquee buscar. EMWin intentará a detectar un EMC. El número de unidades aparecerá bajo el botón de Escaneo. 4 Cliquee Ok para salir. Figura 3: Ventana de Comunicación Serial NOTAS: Si EMWin no detecta ninguna unidad después que haya completado los pasos de arriba, consulte La guía del Usuario de su computadora La velocidad del puerto Com, rapidez del poleo y demora del poleo. El valor pre-establecido en estos campos asegura comunicaciones apropiadas del sistema. Si está usando puerto COM 3 o más alto, su I/O y definición IRQ para el puerto debe estar de acuerdo con su configuración estándar, (ej. configuración predeterminada). Doc 6001601, Rev B 6 Asistente de Configuración Asistente de Configuración INFORMACIÓN DE EMPRESA 1 Entre la siguiente información: Nombre Empresa Dirección Teléfono 2 Seleccione la región (del botón Regional Setting) que más se acerce a su región. Recuerde que esto afecta, los días festivos del EMWin (ver página 16). Figure 4: Información de Empresa Por ejemplo, si selecciona México, EMWin va a cargar los días festivos celebrados en esa región (ej., cumpleaños de Benito Juarez). 3 Para definir una clave, cliquee el botón de clave y entre su clave nueva (Figura 5). Después de definir una clave, debe usarla cada vez que intente entrar en la aplicación (Figura 6). 4 Figura 5: Nueva Clave Cliquee Aplicar para guardar y OK para salir. El botón de Limpiar borra todos los campos en la pantalla. El botón de Reajustar resetea la información a sus definiciones predeterminadas. Figura 6: Hacer un Login NOMBRES DE PUERTAS 1 Introduzca el número de EMC conectadas juntas en este sistema. Esto le dice al programa cuantos debe unidades debe conectarse. 2 Agregar o Borrar puertas relacionadas a esta obra o sitio. 3 Cliquee Aplicar para guardar y OK para salir. (Esto creará una lista de selecciones que será utilizada en la siguiente lengüeta o tab, (Asignaciones de puertas). Doc 6001601, Rev B Figura 7: Nombres de Puertas Asistente de Configuración 7 ASIGNACION DE PUERTAS 1 Para cada puerta en el sistema, seleccione el nombre de la puerta haciendo un click a la flecha abajo y resaltando el nombre de la puerta asignada a la unidad. 2 Cliquee Aplicar para guardar el nombre y OK para salir. Figura 8: Asignación de puertas HORARIOS VERANO/INVIERNO No hay pasos requridos en esta pantalla a menos que necesite cambiar o deshabilitar el cambio de Hora de Verano. El cambio de Hora de Verano ha sido predeterminado de fábrica hasta el 2008. Para modificar cualquiera de las definiciones, Usted puede cambiar el campo del Cambio de Hora o las fechas de Comienzo o Final en la columna de la derecha. Seleccionando la opción de NO a Cambio de Hora de Verano, el programa ignorará esta opción. Figura 9: Cambio de hora Doc 6001601, Rev B 8 Configuración de Puerta Configuración de Puerta Esta área define los parámetros operativos para todo control de acceso de las puertas. Seleccione la puerta desde la tabla para editar sus propiedades, configurar sus parámetros, etc. Figura 10: Propiedades de Puertas Propiedades de puertas Defina las propiedades de la puerta como sigue: Contacto Utilizado: Active esta casilla si un contacto de puerta va a ser vigilado para auditar estatus de puerta abierta o cerrada. Contacto Supervisado: Active esta casilla si el circuito va a ser vigilado usando calibración de 4 estados (verifique si su instalación incluye contactos supervisados). Tarjetas Válidas Reajustan la Alarma: Active esta casilla si usted desea que la alarma local que está sonando sea apagada por la primera tarjeta válida que sea leída después que la alarma se dispara. Habilitar Hora de Apagar Alarma: Cuando se habilita, la alarma (ej., alarma sirena o luz) de la puerta estará apagada por un período predefinido, cuando la puerta es “aguantada abierta por mucho tiempo”. Las otras condiciones de alarmas como alarma de "puerta forzada abierta": debe ser manualmente reseteada o apagada por medio de: Presentando una tarjeta válida a la lector de la puerta (La casilla de tarjeta válida debe estar habilitada-Ver arriba). O Manualmente apagando la alarma desde EMWin (ver Selección en la página 24). Doc 6001601, Rev B Petición de Salida Utilizada (REX): Active esta casilla si el REX ha sido instalado. REXs, por medio de un sensor de movimiento o botón, permite que indivíduos salgan por una puerta controlada. Petición de Salida Supervisada: Active esta casilla si el circuito REX es vigilado por forzajeo usando calibración de 4 estados (verifique si su instalación incluye REX supervisados). Hora de Apagar la Alarma: Determina el período de tiempo en el que una alarma permanece activa de una condición de alarma de “Puerta abierta por mucho tiempo”. Valores de Fábrica: Seleccionando esta casilla causa que los valores predeterminados sean introducidos otra vez dentro de la sección de configuración de puertas. NOTA: La columna de número muestra número de registros en secuencia (no son números de puertas). Configuración de Puerta 9 Tenga Acceso a los Parámetros Los parámetros de acceso definen el tiempo que las puertas permanecen abiertas y permitidas a estar abiertas antes de que cualquier acción sea reportada como alarma. Figura 11: Tenga Acceso a los Parámetros Configure los Parámetros de acceso de la manera siguiente: Tiempo de Desbloqueo (a la izquierda de la ventana): Defina en segundos el tiempo que la puerta se va a quedar abierta cuando alguien presenta una tarjeta válida (para entrar) o cuando un REX está activada. Tiempo de Desbloqueo (a la derecha de la ventana): Seleccione la zona horaria (ej., 8am a 5pm) que defina la hora cuando queries que la puerta se abre y se cierra. Abrir tarjeta: Ver pag. 10. Tiempo de Apertura: Defina el tiempo que la puerta puede estar abierta antes que empieza la alarma (si la alarma estaba seleccionada para esta puerta). Tiempo de Desbloqueo Prolongado: Defina este tiempo para portatarjetas que requieren tiempo adicional para ganar acceso a una puerta como alguien en silla de ruedas. Cerrra tarjeta: Ver pag. 10. Cliquee Aplicar para guardar la información y/o OK para salir. Tiempo Prolongado Abierto: Defina el tiempo en que la puerta puede estar abierta sin causar una activación de alarma (Si una alarma ha sido seleccionada para esta puerta). Doc 6001601, Rev B 10 Configuración de Puerta FUNCIONALIDAD DE ABRIR/CERRAR TARJETA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cada día durante el horario, la(s) puerta(s) son abiertas automáticamente (y quedan abiertas) cuando empieza el período. Ejemplo: La puerta se abre a las 8am. Cada día durante el horario, la(s) puerta(s) son cerradas (y quedan cerradas) al fin del período. Ejemplo: La puerta se cierra a las 5pm. Tarjetas No afectan el horario de cierre automático. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La puerta NO se abrirá automáticamente al comienzo del Horario. Ejemplo: Empleado llega tarde (9am) y la puerta permanece cerrada hasta que la tarjeta es presentada y la abre. Tarjeta válida abrirá la puerta cuando es presentada durante el Horario. La puerta se mantendrá abierta durante lo que queda de la duración del Horario. Presentaciones subsecuentes de tarjetas(s) válidas durante el horario (después de que la puerta ha sido abierta) NO cerrarán la puerta. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La puerta será automáticamente abierta al comienzo del Horario y cerrará al final del Horario. Tarjeta válida cerrará la puerta (y la puerta permanece cerrada) cuando se presenta durante el Horario. Presentaciones subsecuentes de tarjeta(s) válidas durante el Horario (después de que la puerta ha sido cerrada) NO abrirán la puerta. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------La puerta NO abrirá automáticamente al comienzo del Horario. La puerta cerrará automáticamente al final del Horario. Una tarjeta válida abrirá una puerta cerrada cuando se presenta la tarjeta durante el lapso del horario. La puerta permanecerá abierta durante el resto del horario o hasta que una tarjeta válida se presente a la lector. Una tarjeta válida cerrará una puerta abierta cuando es presentada durante el horario. La puerta va a permanecer cerrada durante el resto del horario o hasta que una tarjeta válida sea presentada a la lector. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------En Días Festivos: Las funciones de apertura automática son deshabilitadas en los días festivos. Para lograr que puertas se abran automáticamente deben de ser manualmente habilitadas en el horario de días festivos. (correspondiente al horario estándar seleccionado para abrir la puerta con su horario respevtivo). Si es habilitado en días festivos, la funcionalidad de apertura de puerta automáticamente es IDENTICA al funcionamiento de días comunes (no festivos), incluyendo las opciones de Cerrar con tarjeta / Abrir con tarjeta. Doc 6001601, Rev B Configuración de Puerta 11 Lectores Use esta ventana para configurar cada una de las lectores. Seleccione la lector, en su casilla respectiva próxima a Lector A o Lector B y luego cliquee el botón de Configuración para entrar a la pantalla de Configuración (Figura 13). Lector A/B: Campos de descripción (no son editables) mostrar el nombre asignado a cada lector. Figura 12: Lector Descripción de Lector: Este campo muestra el número de la puerta y nombre asignado a la puerta. No se puede editar la descripción. Tipo de Lector: Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione el tipo de lector que se está usando en el EMC. Tiempo para Anti-Passback (Perseguir): Seleccione el tiempo dado para pasar antes de que la misma tarjeta pueda ser usada otra vez. Esto es para prevenir que alguien le entregue su tarjeta a otra persona y que pase a través de la puerta. Figura 13: Configuración de lector Asignación: Si la lector es seleccionada como Entrada o Salida, la característica “verdadera” antiseguimiento será habilitada. “Verdadero” anti-seguimiento fuerza los portatarjetas a salir (presentar sus tarjetas a lector B) antes de que puedan entrar otra vez (por la lector A). Horario de Deshabilitar Teclado: Si la lector incluye un teclado, se puede asignar un horario para deshabilitar la opción de entrar PIN (Número personal de Identificación) durante el período definido en el horraio (referirse a Horarios en página 15) Cuando el teclado es deshabilitado el portatarjetas no es requerido a entar un código de PIN cuando se entra/sale del complejo. NOTA: Si solamente una lector es conectada a un EMC, NO habilite las casillas de Entrada o Salida. Cliquee Aplicar para guardar sus selecciones y/o OK para salir. Doc 6001601, Rev B 12 Configuración de Puerta Propiedades del Contador (Counter Properties) Las propiedades del indicador del contador permite configurar su sistema EM3000 a realizar funciones especiales como: Configurando el sistema para desactivar lectores después de (x) número de lecturas. El sistema puede desactivar cualquier lector después de que lee un número definido de tarjetas. También se puede definir otro dispositivo (ej., una lector, un REX, o un contacto sensor) para decrementar el contador y reactivar la lector deactivada. Pistas se usan incrementando y decrementando la cuenta. Borrar la lógica de la puerta para deshabilitar su uso normal (ej. detección abierta/cerrada) Definiendo un contador de una alarma para que cuando alcance un número definido, el relé de alarma se activa (en alto) o se desactiva (en bajo). Relés de control de alarma pueden ser usados para levantar/bajar señales de espacios llenos (para parqueaderos controlados), encender y apagar bombillas (para cuartos controlados), o para cualquier otra situación donde entrar/salir cuenta puede ser utilizada para control de acceso a área específica. Activa contador Borrar lógica de puerta deshabilita uso normal (ej. Alarma de Puerta abierta). Alarma se activate (en alto) y desactiva (en bajo). Lector A/B es deshab. cuando Max. número es alcanzado. Contador dif. Propiedades pueden configurarse. Figura 14: Propiedades del Contador TIPOS DE ENTRADAS Su instalación puede incluir cualquiera de los dispositivos contadores siguientes: Lectores (Lector A/B): La lector puede ser rastreada con contadores que incrementan o decrementan para (1) deshabilitar la lector después de cierto número de usos (2) para disparar un relé de alarma. Dispositivos de Requerimiento de Salida (REX A/B): Estos dispositivos permiten salidas manuales por medio de un botón o sensor de movimiento (ej., detector de lazo). También se puede rastrear el uso incrementando o decrementando la cuenta para disparar un relé de alarma. Doc 6001601, Rev B Configuración de Puerta 13 Contacto de estatus de puerta (Contact A/B): Contactos de puerta detectan el estatus de la puerta abierta/cerrada y pueden disparar la alarma si la puerta es aguantada abierta o forzada para abrir. Usted puede rastrear su uso incrementando o decrementando el conteo para disparar el relé de alarma. TIPOS DE SALIDAS Configure las salidas de acuerdo con la configuración del sistema y necesidades de seguridad. Alarma A/B (Usados Lógica de Conteo): Cuando usted selecciona usar lógica del contador de alarma, el sistema activa/desactiva el relé de alarma basado en (1) el número que se define en la casilla del contador de alarma y (2) el número de veces que un dispositivo de entrada es usado para incrementar/decrementar el conteo (ej., el número de veces una lector, REX, o contacto sensor es activado para entrada o salida). Alarma A/B (Borrar Lógica de puerta): Cuando usted borra la lógica de la puerta de la alarma, la alarma no va operar más (ej., no responderá condiciones como la puerta aguantada abierta o forzada abierta). Valor del contador de alarma: Defina el valor del contador de alarma de acuerdo a la capacidad del área de control (ej., número de personas permitidas en un cuarto o número de espacios en un aparcadero). Cuando el contador alcanza el Alto, el relé de alarma va a activarse (Levantar un señal). Cuando el contador alcanza el Bajo, el relé de alarma va a deactivarse (Bajar un señal). Lector/Valor de contador de alarma: Cuando el uso de la lector alcanza el valor en esta casilla, Lector A o B pueden ser deshabilitadas. Max Deshabilita: Le permite seleccionar cual lector será deshabilitada, cuando se utiliza esta casilla en conjunción con la lector/casilla del valor del contador Relé. QUE QUIERE HACER? Abajo aparecen dos configuraciones comunes de contadores. Deshabilitar una lector después de (x) número de lecturas. 1 Seleccione las lectores para Incrementar y Decrementar. 2 Defina la Lector/Valor del contador Relé. Cuando el número de lecturas coincide con este número, la lector se deshabilita. Cuando el número de lecturas cae bajo este número, la lector se habilita. 3 En la casilla de Max. Deshabilita, seleccione la lector que será deshabilitada cuando el número max.es alcanzado. 4 Cliquee Aplicar. Defina el relé de alarma para activar (levantar señal) y deactivar (bajar la señal) después de (x) número of automóbiles entran/salgan de una área controlada (Aparcadero). 1 Seleccione los dispositivos que van a Incrementar y Decrementar la cuenta. 2 Seleccione (bajo la columna de Usado por lógica del contador) la Alarma (A/B) que va a ser usado como contador. 3 Seleccione (bajo las columnas de Borrar de la lógica de la puerta) el/los dispositivo(s) y/o la(s) alarma(s) que van a tener la lógica de puerta borrada. Doc 6001601, Rev B 14 Configuración de Puerta 4 Entre el valor del Contador de Alarma. 5 Cliquee Aplicar. NOTAS Lectores de entrada son comúnmente usadas para incrementar el conteo. REXs son comúnmente usados para decrementar el conteo. Cualquier combinación de dispositivos pueden ser usados para incrementar y decrementar un conteo. Por ejemplo, Usted puede usar una lector para incrementar un conteo y otra lector para decrementarlo. Un detector de Lazo (comúnmente usado en aplicaciones de aparcaderos) debería ser conectado como un dispositivo de REX. Doc 6001601, Rev B Zonas Horarias 15 Zonas Horarias Zonas Horarias normales Esta ventana muestra la configuración predeterminada de fábrica y horarios definidos por el usuario. NOTA: No se pueden cambiar los horarios de NUNCA y SIEMPRE. Para cambiar las horas dentro de los períodos: 1 Seleccione el horario que quiere cambiar. 2 Cliquee a la izquierda en la barra roja encima de la ventana en cualquier final y ajuste su duración a sus requisitos. NOTA: Note el cambio en las columnas del Principio y Final a medida que cambia el tamaño de la barra roja. O Doble cliquee en las horas a la derecha del nombre del período y use las flechas arriba y abajo en la casilla para cambiar las horas del comienzo y final. Figura 15: Zonas Horarias normales CREANDO HORARIOS CUSTOM Para crear un horario nuevo (custom), cliquee en una de las líneas etiquetadas “Custom” seguido por el número de la línea (ej., Custom11, Custom12, etc.). Entre el nombre de su horario custom y defina los días/Horas. NOTA: EMWin creará automáticamente una copia exacta del nuevo horario como un horario festivo. Pero estos días festivos en este horario van a estar deshabilitados. Seleccione Aplicar para guardar su información y/o OK para salir. Doc 6001601, Rev B 16 Zonas Horarias Horarios Festivos Horarios Festivos son las horas que controlan su correspondiente Horario estándar (ver página 15) y son activas en días festivos solamente. Siga los siguientes pasos para cambiar los períodos de los festivos como lo hizo en la página 15. Seleccione Aplicar para guardar su información y/o OK para salir. Figura 16: Horarios Festivos NOTA: Para crear un horario festivo custom, debe crear un horario custom (ver página 15) y volver a la ventana de horario festivo para definir días/Horas. EJEMPLO: Usted quiere que un grupo de personas (ej., el personal de limpieza) que tengan acceso al edificio en un festivo normal (ej., Día del Memorial ). Usted crea un horario custom y lo llama (“Personal de Limpieza”). Como el día Memorial cae en un Lunes, Usted habilita el Lunes en el horario festivo (en la línea de Personal de Limpieza). Finalmente, en la ventana de Jefe de Tarjetas, Usted debe asignar el nivel de acceso “Personal de Limpieza” a cada portatarjetas que va a tener acceso ese día. Horario de Festivos El horario de festivos determina los días en que estas zonas de tiempo del horario festivo van a ser activas solo en días festivos. Los días festivos pueden ser añadidos seleccionando el mes apropiado y cliqueando en el día y llenando la información en la columna de Festivos. Seleccione Aplicar para guardar su información y/o OK para salir. Figura 17: Lista de Festivos Doc 6001601, Rev B Niveles de Acceso 17 Niveles de Acceso El nivel de acceso (AL) es usado con el registro del portatarjetas. El nivel de acceso consiste en una lista de puertas/lectors y los horarios en los que estos son autorizados. Cada portatarjetas puede ser asignado hasta 4 niveles de acceso. Cuando una tarjeta es presentada a la lector, el EMC chequea el nivel de acceso para verificar que la tarjeta es válida para esa lector. Si la lector no se encuentra en la lista, EMWin continua la búsqueda con el siguiente nivel de acceso. Si la lector no se encuentra en ninguno de los niveles asignados a el portatarjetas, el sistema va a negar will acceso debido a “Lector Inválida”. Cuando una lector es encontrada dentro de un nivel de acceso, la hora corriente es verificada con el horario asociado. Si la hora no es válida, entonces una transacción de “Horario inválido” sera generado y acceso será negado. 1 Seleccione el nivel de acceso que desea modificar, o seleccione Grupo Nuevo para generar la configuración deseada. 2 Seleccione el horario para asignar a este nivel de acceso. Después de cliquear en el horario, el horario próximo a el ID cambiará en acuerdo con los cambios. 3 Seleccione desde puertas disponibles que son permitidas para el grupo corriente y use las flechas que tranfieren para mover esas puertas dentro de la columna de puertas asignadas. 4 Figura 18: Niveles de Acceso Seleccione Aplicar para guardar su información y/o OK para salir. Doc 6001601, Rev B 18 Añadiendo Usuarios Añadiendo Usuarios Añadiendo Registros de Usuarios Antes de añadir usuarios a la base de datos, usted debe introducir el código del sitio para estas tarjetas antes de que las tarjetas puedan ser reconocidas (Ver página 26). Para añadir usuarios a la base de datos: 1 Cliquee Base de Datos, Administrador de tarjetas (ver Figura 19). 2 En el indicador de detalles (Figura 20, cliquee en el botón de Tarjeta Nueva. 3 Entre el principio de tarjeta ID y cliquee OK. 4 Entre el Final de tarjeta ID y cliquee OK. 5 Entre el Nombre, Departmento, Nombre de Compañía y dirección. 6 Entre Número telefónico y extensión, si aplica. La fecha de Activación es predeterminada a la fecha de Hoy. Si la tarjeta va a ser activada en una fecha diferente y/o expira en una fecha otra que la predeterminada, Usted puede cambiar esas fechas en las casillas proporcionadas. Todas las tarjetas tienen una fecha de expiración predeterminada de 10 años desde el día de expedición. 7 Seleccione el/los nivel(es) de acceso para el usuario. 8 Defina la tarjeta activa para activar la tarjeta. Las fechas de Activación/Expiración serán mostradas (ej., M/D/AA) de acuerdo a las definiciones regionales en su computadora . 9 Seleccione Acceso Largo para aumentar el tiempo que la puerta puede estar abierta sin disparar la alarma. Doc 6001601, Rev B Figura 19: Localización del Administrador de tarjetas Figura 20: Administrador de tarjetas (Indicador detallista) 10 Cliquee en la herramienta del próximo registro para aplicar estos cambios. 11 Volver a la pantalla de descripción (Figura 21) para verificar que la tarjeta ha sido apropiadamente aceptada. 12 Entre la información que va a aparecer en cada uno de los registros de tarjeta y después use el botón de cambio masivo para definir los rangos de tarjetas que no son afectadas. Use el botón de Re-Asignar para cambiar el código ID de tarjeta para una tarjeta existente. Use el botón de Borrar Tarjeta para borrar un registro de usuario. Use el botón Fotografía para añadir una fotografía (archivos .bmp o .jpg ) del usuario. La rata de dimensión debe ser 5” ancho x 7” de alto o equivalente (ej., 2.5” x 3.5”) para minimizar cualquiera distorsión. Añadiendo Usuarios 19 Descripción del Usuario El separador de descripción del Usuario le permite mirar multiples registrosde usuarios al mismo tiempo. Figura 21: Administrador de Usuarios (Separador de descripción) Haciendo Cambios Agrupados Cambios agrupados le permite que información se llene en series de tarjetas al mismo tiempo en vez de cambiar cada registro individualmente. 1 En el separador de Cambios Agrupados, Edite los campos dentro de la ventana de campos agrupados como sea necesario. Todos los campos en gris son editables. 2 Cliquee en el botón de Cambio. 3 Entre el Comienzo y Final de códigos de tarjetas que van a ser editadas. 4 Cliquee Aplicar para guardar los cambios y/o OK y salir. Figura 22: Administrador de Tarjetas (Cambios en Grupo) Doc 6001601, Rev B 20 Descargando Información de Base de Dato Descargando Información de Base de Datos La ventana de descarga permite que manualmente seleccione y descarge base de datos (ej., Administrador del Usuario) a una o todas los EMC. Importante: Después de que el EMWin realiza una descarga completa (ver abajo), cambios subsecuentes (ej., añadiendo una tarjeta a un usuario nuevo) será descargado automáticamente. Predeterminados de Fábrica: Este botón borra todo la información y regresa el sistema a su definición original. AVISO: Antes de seleccionar Predeterminados de Fábrica, exporte a respaldo de su data o perderá cualquier cambio de data!!! PASO 1: Seleccione la Base de dato(s) a descargar. PASO 2: Seleccione para descargar a todas las unidades EMCs o a una unidad específica en la d PASO 3: Cliquee Aplicar para descargar la Base de datos(s). Figura 23: Descargando información de Base de Datos Seleccionar Todo: Selecciona todas las selecciones de la base de datos de la columna de descarga. Borrar todo: Borrar cualquier selección de Base de datos de la columna de descarga. Durante la descarga, la barra de progreso aparece cerca de la parte baja de la pantalla para dar un estatus visual del progreso. CUANDO EMWIN REALIZA UNA DESCARGA COMPLETA EMWin realizará una descarga completa (ej., descarga de toda la base de datos) cuando . . . Se aplica alimentación al EMC EMWin está APAGADO por una cantidad de tiempo significativo. Si el software y las unidades de tiempo difieren significativamente, el sistema va a realizar una dercaga completa. Usted manualmente ejecuta la descarga. Doc 6001601, Rev B Monitoreo de Transacciones 21 NOTAS IMPORTANTES AL DESCARGAR Durante una descarga completa, el sistema realiza un número complejo de procesos (ej., reedificar la estructura de la base de datos, borrando toda la información en el campo, y descargando la nueva base de datos y todos los registros de usuarios). Por esta razón, la duración de la descarga va a variar desde varios minutos a posiblemente varias horas. Duración de descargas están primordialmente determinadas por . . . (1) El número exitente de registros de usuarios en la base de datos Y (2) El número de paneles EMC en ligados en línea (Un número máximo de 32 pueden estar ligados). Cuanto más registros de usuarios y paneles existan, resultará en mayor tiempo de descarga. Monitoreo de Transacciones La ventana de Monitoreo de Transacciones presenta cada una de las transacciones que ocurren en el sistem. Cliquee en la casilla de Localizar para prevenir que la ventana se actualice a medida que usted rastrea por las transacciones. Archive las transacciones haciendo un clic en el botón de Archivo. Se le preguntará por el número de días para archivar antes de hoy y quitar de la pantalla. Seleccione OK para cerrar esta ventana. Figura 24: Monitor de Transacciones Doc 6001601, Rev B 22 Apéndice A: Ventana de Operaciones Apéndice A: Ventana de Operaciones Menú superior Icono del Menú Mirar/Opciones del Menú Indicador de Alarma Estatus del Panel Area de Cliente Figura 25: Ventana de Operaciones Selección del Menú de Archivo Imprimir: Crea un reporte en la pantalla de información (asociada con la ventana activa en el área del cliente) que puede ser imprimida. Ver también Mostrar Reportes en la página 23. Configurar Imporesora: Permite al operador que seleccione una impresora el el sistema y controlar sus propiedades. Salir: Causa el EMWin deje de funcionar. Haciendo esto, causará que los controladores operen en modo independiente hasta que el programa empiece otra vez. Doc 6001601, Rev B Figura 26: Menú de Archivo Apéndice A: Ventana de Operaciones 23 Ver Selección del Menú Históricos de Eventos: Permite que el operador mire todas las transacciones como son recibidas desde los paneles. Estado del Panel: Mirar estatus de todos los paneles (ej., unidades EMC) en el sistema. Mostrar Informes: Reportes predefinidos disponibles al operador. Figura 27: Ver Menú Selección Menú de Base de Datos Administrador de Tarjetas: Permite al operador añadir/borrar/cambiar tarjetas en la Base de Datos de EMWin. Nivel de Acceso: Muestra todos los Niveles de Acceso y permite al operador a mirar/cambiar/añadir/borrar groupos. Horarios Standard Zona: Permite que el operador mire/cambie/añada horarios normales. Horarios de Días Festivos Zona: Permite que el operador mire/cambie/añada horarios festivos. Lista de Días Festivos: Muestra lista de días festivos. Códigos de Recurso: Permite al operador a mirar/cambiar códigos de sitio. Organización de Base de Datos: Compacta y repara su Base de datos. Exporte los Datos: Le permite exportar una Base de Datos del EMWin (ej., Cardholders.mdb) para propósitos de respaldo o para usar en otra aplicación. Figura 28: Menú de Base de Datos NOTA: Sentex rotundamente recomienda que se hagan respaldos regularmente de la Base de Datos de EMWin. Importe los Datos: Esto permite importar (ej., Cardholders.mdb) dentro del sistema EMWin. Use esta característica para recargar información perdida de sus archivos back-up.mdb. Doc 6001601, Rev B 24 Apéndice A: Ventana de Operaciones Selección del Menú en el EMC Envio de Datos a EMC: Se usa para iniciar un vuelco de parámetros a EMC. Desbloquear/Bloquear Puertas: Habilita operador a abrir o cerrar una puerta determinada. Encendido/Apagado de Alarmas: Habilita/Deshabilita alarmas. Calibración de Sensores: Calibra todos los circuitos supervisados. Comunicación con EMC: Permite que manualmente se seleccione un puerto COM para comunicaciones de computadora al EMC. Figura 29: Menú del EMC Selección del Menú en el Servidor Guía de Configuración: Se usa para definir información de la compañía, Nombres de Puertas, Atributos de puertas y Cambio de hora de Verano. Configuración de Puertas: Mirar/cambiar propiedades de la puerta, Parámetros de Acceso y Lectores. Apagar Alarma Desde Servidor: Habilita al Operador para apagar manualmente la alarma en el Ordenador. Prueba de Alarma desde Servidor: Verifica la lógica de alarma en el programa. Mostrar/Ocultar Poleo: Enciende o apaga información del poleo en la parte baja de la pantalla. Doc 6001601, Rev B Figura 30: Menú del Servidor Apéndice A: Ventana de Operaciones 25 Ventana de Selección del Menú Cerrar Todas las Ventanas: Cierra todas las ventanas previamente abiertas. Tamaños de Ventana Original: Restaura todas las ventanas a tamaños predeterminados. Ventanas en Cascada: Arregla ventanas seleccionadas en orientación de cascada. Ventanas Horizontales: Arregla ventanas seleccionadas una encima de la otra horizontalmente. Ventanas Verticales: Define ventanas seleccionadas de lado a lado verticalmente. Figura 31: Ventana del Menú Ordenar Iconos: Arregla pantallas minimizadas a lo largo del fondo del área del cliente. Selección del Menú de Ayuda Proporciona información de aplicación acerca del autor, versión y licencia. Figura 32: Menú de Ayuda Barra de Iconos de Referencia Transacciones de Históricos Mostrar Estatus de Panel(es) Herramienta de asistencia de tarjeta Niveles de Acceso Horarios estándar Abrir/Cerrar Puerta(s) Autor y Versión Mas Herramientas Doc 6001601, Rev B 26 Apéndice B: Añadiendo Códigos de Sitio Apéndice B: Añadiendo Códigos de Sitio 1 Seleccione Códigos de Recurso desde el menú de Base de Datos o la selección vertical del Menú. Figura 33: Lugar de Códigos de Recurso 2 Indique todos los códigos de recurso bajo la columna de Códigos de. Para cada código de sitio, doble cliquee dentro de la celda, borre el guión, y introduzca el Código. 3 Introduzca una Descripción (opcional). 4 Seleccione Aplicar y OK para confirmar. Figura 34: Pantalla de Códigos de Recurso Doc 6001601, Rev B Apéndice C: Reportes 27 Apéndice C: Reportes 1 Seleccione Mostrar Informes desde el menú Ver o selección de menú vertical. Figura 35: Mostrar lugar de los reportes 2 En la pantalla de Reportes, seleccione el Reporte que usted desea imprimir destancándolo con el ratón. Figura 36: Seleccionando un Reporte 3 Ahora seleccione el modo de clasificación que desea. Seleccione Vista Previa para ver el reporte en la pantalla, antes de imprimir Figura 37 Doc 6001601, Rev B 28 Appendix C: Reports 4 Seleccione el botón de Imprimir después de verlo. 5 Cliquee en el icono de la impresora para mandar el reporte a la impresora local. Figura 38 Doc 6001601, Rev B Apéndice D: Cambiando de Idioma 29 Apéndice D: Cambiando de Idioma Durante la instalación, EMWin lo guía a seleccionar el idioma que se va a utilizar en esta aplicación. Si usted necesita cambiar el idioma después de la instalación, siga los pasos en este capítulo. EXPORTAR TODA LA BASE DE DATOS 1 En la barra del Menú, seleccione Base de Datos y luego Exporte los Datos. 2 Cliquee Seleccionar Todo. 3 Cliquee Aplicar. 4 Seleccione el lugar de la base de datos (.mdb) y cliquee Guardar. Recuerde el lugar de la base de datos, puesto que va a necesitar importala más tarde. Figura 39: Exportando la Base de Datos DESINSTALAR Y RE-INSTALAR EMWIN 1 En el menú de empezar de Windows, seleccione Configuración y luego Control de Panel. 2 Seleccione Añadir/Eliminar Programas. 3 Seleccione EMWin de la lista de software. 4 Cliquee Añadir/Eliminar. 5 Re-instale EMWin y seleccione el nuevo idioma durante el asistente de instalación. Doc 6001601, Rev B 30 Apéndice D: Cambiando de Idioma CAMBIAR DEFINICIONES REGIONALES 1 En la barra del Menú, seleccione Servidor y después Guía de Configuración. 2 Seleccione el tab Información de Empresa. 3 Seleccione la región (de la casilla Regional Setting) que más concuerde con su región. NOTA: Cambiando la region afecta por ejemplo, los horarios de días festivos (ej., Los de México serán diferentes a los Estados Unidos). 4 Figura 40: Cambio de configuración Regional Cliquee Aplicar para guardar y OK para salir. CONFIGURAR DEFINICIONES DE FÁBRICA Y SALIR DE EMWIN 1 En la barra del menú, seleccione EMC y luego Envio de Datos a EMC. 2 Cliquee Seleccionar Todos. 3 Cliquee Valores de Fábrica. 4 Cliquee Aplicar para guardar y OK para salir. 5 Salir de EMWin. Figura 41: Definiendo configuración de Fábrica Doc 6001601, Rev B Apéndice D: Cambiando de Idioma 31 REMPEZAR EMWIN Y RE-IMPORTAR LA BASE DE DATOS 1 Rempezar EMWin. 2 En la barra del Menú, seleccione Base de Datos y luego Importe los Datos. 3 Click Seleccionar Todo. 4 Cliquee Aplicar. 5 Seleccione el lugar de la base de datos para importar (.mdb) y cliquear Open. Figura 42: Importando EMWin Data COPYRIGHT 2001-2002, TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Este Documento está protegido por derechos de Autor y no pueden ser copiado o adaptados sin previo consentimiento escrito por Sentex Systems. Esta documentación contiene información que es propiedad de Sentex y dicha información no puede ser distribuída sin el previo consentimiento escriot por Sentex. El software y firmware incluídos en los productos de Sentex como están relacionados a esta documentación están también protegidos por derechos de Autor y contienen información de propiedad de Sentex. PARA SOPORTE TÉCNICO, LLAME A SU SENTEX DEALER Doc 6001601, Rev B
© Copyright 2024