CHIP Member Handbook - Capital Blue Cross

SecureChoicesm
Ofrecido por Keystone Health Plan® Central,
una empresa de Capital BlueCross.
Guía para Miembros
SecureChoicesm es un plan HMO ofrecido por Keystone Health Plan® Central, una empresa de Capital BlueCross,
mediante un contrato con el Estado de Pensilvania. El Estado de Pensilvania financia a Healthy PA. La cobertura de la
vista es suministrada por Capital Advantage Assurance Company®. Capital Advantage Assurance Company y Keystone
Health Plan Central son subsidiarias de Capital BlueCross. Todas son licenciatarias independientes de BlueCross
BlueShield Association. Las comunicaciones las emite Capital BlueCross, en su calidad de administrador de programas y
relaciones con los proveedores.
Keystone Health Plan Central está domiciliada en 2500 Elmerton Avenue, Harrisburg, PA 17110
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
[Número de control interno]
Índice
¡BIENVENIDO! .......................................................................................................................................... 1
ELEGIBILIDAD E INSCRIPCIÓN ......................................................................................................... 2
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS DE ELEGIBILIDAD PARA SECURECHOICE? ...................................... 2
¿CÓMO HAGO PARA INSCRIBIRME? .................................................................................................. 2
¿TENGO QUE NOTIFICAR DE LOS CAMBIOS DURANTE TODO EL AÑO? .............................................. 2
¿PUEDO AGREGAR A UN NUEVO MIEMBRO DE MI FAMILIA O MI HOGAR A MI PLAN DE
SECURECHOICE? .............................................................................................................................. 2
¿PUEDO CAMBIARME A OTRO PLAN DE SECURECHOICE? ................................................................ 2
¿TENGO QUE RENOVAR CADA AÑO MI COBERTURA DE SECURECHOICE? ....................................... 2
¿QUÉ CAUSARÍA LA FINALIZACIÓN DE MI COBERTURA DE SECURECHOICE? .................................. 3
SERVICIOS PARA MIEMBROS ............................................................................................................. 4
¿CÓMO ME PUEDEN AYUDAR EN SERVICIOS PARA MIEMBROS SI NO HABLO INGLÉS? .................... 4
¿A QUÉ NÚMERO DEBO LLAMAR SI SOY UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD AUDITIVA? ................ 4
¿CÓMO ME PUEDEN AYUDAR EN SERVICIOS PARA MIEMBROS SI TENGO UNA DISCAPACIDAD
VISUAL? ............................................................................................................................................ 4
TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN ........................................................................................................ 5
¿SIEMPRE TENDRÉ LA MISMA TARJETA DE IDENTIFICACIÓN MIENTRAS ESTÉ INSCRITO EN
SECURECHOICE? .............................................................................................................................. 5
¿QUÉ DEBO HACER SI PIERDO MI TARJETA DE IDENTIFICACIÓN? ..................................................... 5
¿QUÉ SIGNIFICA LA INFORMACIÓN EN MI TARJETA DE IDENTIFICACIÓN?........................................ 5
¿FIGURAN MIS OTROS BENEFICIOS EN MI TARJETA DE IDENTIFICACIÓN? ........................................ 6
MÉDICO DE CABECERA ........................................................................................................................ 7
¿QUÉ ROL CUMPLE UN MÉDICO DE CABECERA (PCP) EN MI ATENCIÓN MÉDICA? ........................... 7
¿QUÉ SUCEDE SI MI PCP ACTUAL NO ES UN PROVEEDOR PARTICIPANTE? ....................................... 7
¿CÓMO SELECCIONO MI PCP? .......................................................................................................... 7
¿CÓMO HAGO PARA CAMBIAR MI PCP? ........................................................................................... 7
PROVEEDORES ESPECIALISTAS ........................................................................................................ 9
¿QUÉ DEBO HACER SI CONSIDERO QUE NECESITO VER A UN ESPECIALISTA? .................................. 9
¿QUÉ ESPECIALISTAS NO REQUIEREN REFERENCIA MÉDICA? .......................................................... 9
¿QUÉ ES UNA REFERENCIA MÉDICA?................................................................................................ 9
¿QUÉ ES UNA REFERENCIA MÉDICA PERMANENTE? ......................................................................... 9
¿PUEDE UN ESPECIALISTA SER MI PCP?........................................................................................... 9
¿QUÉ SUCEDE SI SE ME REFIERE A UN ESPECIALISTA NO PARTICIPANTE?...................................... 10
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
i
Índice
¿QUÉ SUCEDE SI MI ESPECIALISTA ACTUAL NO ES UN PROVEEDOR PARTICIPANTE? ..................... 10
¿QUÉ SUCEDE SI ESTOY EMBARAZADA Y MI GINECÓLOGO-OBSTETRA ACTUAL NO ES UN
PROVEEDOR PARTICIPANTE? .......................................................................................................... 10
¿CÓMO PUEDO OBTENER UNA SEGUNDA OPINIÓN?........................................................................ 10
¿CÓMO RECIBO SERVICIOS DE SALUD MENTAL Y ABUSO DE SUSTANCIAS? ................................... 10
¿ADÓNDE PUEDO ASISTIR PARA RECIBIR SERVICIOS DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR? .................... 11
CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN .................................................................................................... 12
¿QUÉ ES LA CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN? ............................................................................... 12
¿CÓMO PROMUEVE KEYSTONE LA CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN? ............................................ 12
¿CUÁNDO ES QUE NO SE PERMITE A UN PROVEEDOR SUMINISTRAR CUIDADOS BAJO LA
POLÍTICA DE CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN? .............................................................................. 12
ATENCIÓN DE EMERGENCIA............................................................................................................ 13
¿ADÓNDE DEBO ASISTIR PARA RECIBIR SERVICIOS DE EMERGENCIA?........................................... 13
¿QUÉ DEBO HACER SI CONSIDERO QUE NECESITO ATENCIÓN DE EMERGENCIA? ........................... 13
SERVICIOS POSTERIORES A LA ESTABILIZACIÓN ............................................................................ 14
ATENCIÓN DE SEGUIMIENTO .......................................................................................................... 14
ATENCIÓN DE URGENCIA .................................................................................................................. 15
¿QUÉ ES UN CENTRO DE ATENCIÓN DE URGENCIA? ....................................................................... 15
SERVICIOS FUERA DE LA RED ......................................................................................................... 16
¿QUÉ ES UN PROVEEDOR FUERA DE LA RED? ................................................................................. 16
¿QUÉ ES UN CENTRO FUERA DE LA RED? ....................................................................................... 16
¿CÓMO PUEDO ACCEDER A LOS SERVICIOS FUERA DE LA RED? ..................................................... 16
¿CÓMO SE PAGAN LAS RECLAMACIONES DE SERVICIOS FUERA DE LA RED? ................................. 16
SERVICIOS FUERA DEL ÁREA .......................................................................................................... 17
¿QUÉ SIGNIFICAN LOS SERVICIOS FUERA DEL ÁREA? .................................................................... 17
¿QUÉ ES EL PROGRAMA BLUECARD?............................................................................................. 17
¿QUÉ SUCEDE SI RECIBO ATENCIÓN FUERA DEL ÁREA DE SERVICIO? ............................................ 18
¿CÓMO ACCEDO A LOS BENEFICIOS DE ATENCIÓN DE URGENCIA A TRAVÉS DEL PROGRAMA
BLUECARD? ................................................................................................................................... 18
SUS COSTOS POR SERVICIOS CUBIERTOS ................................................................................... 19
¿QUÉ SON LOS COPAGOS Y CUÁNDO DEBO PAGARLOS?................................................................. 19
¿CUÁNDO ME PUEDE FACTURAR UN PROVEEDOR? ........................................................................ 19
TABLA DE RESUMEN DE BENEFICIOS .............................................................................................. 20
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
ii
Índice
BENEFICIOS MÉDICOS ........................................................................................................................ 24
QUÉ BENEFICIOS OBTENGO COMO MIEMBRO DE SECURECHOICE.................................................. 24
¿QUÉ SERVICIOS NO TIENEN COBERTURA? .................................................................................... 36
BENEFICIOS DE FARMACIA .............................................................................................................. 43
¿DÓNDE ME PUEDEN PUEDEN SURTIR MIS RECETAS? .................................................................... 43
¿QUÉ ES UN FORMULARIO? ............................................................................................................ 43
¿TIENEN COBERTURA LOS MEDICAMENTOS DE VENTA LIBRE? ...................................................... 43
¿QUÉ INCLUYE LA COBERTURA DE SU FARMACIA SECURECHOICE? ............................................. 44
¿EXISTEN LÍMITES O RESTRICCIONES DE BENEFICIO DE LOS MEDICAMENTOS? ............................. 44
¿QUÉ SUCEDE SI MI MEDICAMENTO NO FIGURA EN EL FORMULARIO DE SECURECHOICE? ........... 44
¿QUÉ OCURRE SI SE ME NIEGA COBERTURA DE UN MEDICAMENTO? ............................................. 45
¿QUÉ OCURRE SI UNA FARMACIA QUE NO PERTENECE A LA RED ME SURTE LA RECETA DE UN
MEDICAMENTO? ............................................................................................................................. 45
¿CUÁLES SON MIS COPAGOS PARA LOS SERVICIOS FARMACÉUTICOS? .......................................... 45
¿CÓMO OBTENGO SERVICIO EN UNA FARMACIA MINORISTA? ....................................................... 45
¿CÓMO OBTENGO SERVICIO EN UNA FARMACIA CON ENTREGA POR CORREO? ............................. 46
MEDICAMENTOS ESPECIALIZADOS (AUTOADMINISTRADOS) ......................................................... 46
LIMITACIONES DE LOS BENEFICIOS DE LAS FARMACIAS: ............................................................... 47
¿QUÉ MEDICAMENTOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR SECURECHOICE? ............................................ 48
ADMINISTRACIÓN DEL USO ............................................................................................................. 49
REVISIÓN DE LA NECESIDAD MÉDICA ............................................................................................ 49
REVISIÓN DEL TRATAMIENTO INVESTIGATIVO .............................................................................. 50
AUTORIZACIÓN PREVIA.................................................................................................................. 50
REVISIÓN DE RECLAMACIONES MÉDICAS ...................................................................................... 51
MANEJO DE CASOS ......................................................................................................................... 52
MANEJO DE ENFERMEDADES ......................................................................................................... 53
PROGRAMA DE MANEJO DE MATERNIDAD ..................................................................................... 54
NECESIDADES ESPECIALES ............................................................................................................. 54
PROGRAMAS DE EXTENSIÓN A LA COMUNIDAD ............................................................................. 56
REEMBOLSO DE RECLAMACIONES ............................................................................................... 58
¿CÓMO SE PRESENTAN LAS RECLAMACIONES DE SERVICIOS? ....................................................... 58
¿CÓMO SE PAGAN LAS RECLAMACIONES A PROVEEDORES FUERA DEL ÁREA, SERVICIOS Y
ATENCIÓN DE URGENCIA? .............................................................................................................. 58
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
iii
Índice
¿DÓNDE OBTENGO UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN Y CÓMO PRESENTO UNA
RECLAMACIÓN? .............................................................................................................................. 58
¿DÓNDE ENVÍO LAS RECLAMACIONES MÉDICAS? .......................................................................... 58
PLAZOS PARA ENVIAR RECLAMACIONES ....................................................................................... 59
PLAZOS APLICABLES A LAS RECLAMACIONES MÉDICAS ................................................................ 59
PLAZOS ESPECIALES APLICABLES A LAS RECLAMACIONES DE “CUIDADO CONCURRENTE” .......... 59
COORDINACIÓN DE BENEFICIOS ..................................................................................................... 59
SUBROGACIÓN ............................................................................................................................... 60
ASIGNACIÓN DE BENEFICIOS .......................................................................................................... 60
PAGOS HECHOS POR ERROR............................................................................................................ 60
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS ....................................................... 61
DERECHOS DE LOS MIEMBROS ....................................................................................................... 61
RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS....................................................................................... 62
PRIVACIDAD Y CONFIDENCIALIDAD ............................................................................................ 63
¿QUÉ DERECHOS DE PRIVACIDAD Y CONFIDENCIALIDAD TENGO? ................................................ 63
¿QUÉ TIPO DE INFORMACIÓN ESTÁ CUBIERTA POR LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y
CONFIDENCIALIDAD DE KEYSTONE? .............................................................................................. 63
¿BAJO QUÉ CIRCUNSTANCIAS ESTÁ KEYSTONE LEGALMENTE AUTORIZADO A DIVULGAR MI
INFORMACIÓN DE SALUD? .............................................................................................................. 63
¿QUÉ DEBO HACER SI CREO QUE MIS DERECHOS DE PRIVACIDAD FUERON VIOLADOS? ................ 64
¿CÓMO PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA LEY HIPAA Y MIS DERECHOS DE
PRIVACIDAD?.................................................................................................................................. 64
CÓMO PRESENTAR UNA APELACIÓN ............................................................................................ 65
CÓMO APELAR LA DETERMINACIÓN ADVERSA DE BENEFICIOS ..................................................... 65
PROCESO DE AUDIENCIA IMPARCIAL ANTE EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DE
PENSILVANIA ................................................................................................................................. 67
RECLAMACIONES ........................................................................................................................... 69
NOTIFICACIONES IMPORTANTES................................................................................................... 73
INSTRUCCIONES POR ANTICIPADO.................................................................................................. 73
EVALUACIÓN DE NUEVOS TRATAMIENTOS Y TECNOLOGÍA ........................................................... 73
PRÓRROGA DE BENEFICIOS DE HOSPITALIZACIÓN ......................................................................... 74
FRAUDE Y ABUSO ........................................................................................................................... 74
PROGRAMA DE MEJORA DE CALIDAD ............................................................................................. 74
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
iv
Índice
NO DISCRIMINACIÓN ...................................................................................................................... 74
AVISO DE CUMPLIMIENTO .............................................................................................................. 75
FORMULARIOS DE RECLAMACIONES .............................................................................................. 75
PRUEBA DE PÉRDIDA ...................................................................................................................... 75
PERÍODO DE PAGO DE RECLAMACIONES ........................................................................................ 76
PAGO DE RECLAMACIONES ............................................................................................................ 76
AFECCIONES PREEXISTENTES......................................................................................................... 76
ACUERDO COMPLETO ..................................................................................................................... 76
ACCIÓN LEGAL ............................................................................................................................... 76
EXAMEN FÍSICO Y AUTOPSIA .......................................................................................................... 76
LÍMITE DE TIEMPO DE CIERTAS DEFENSAS ..................................................................................... 76
EXPLICACIÓN DE BENEFICIOS ........................................................................................................ 77
RED DE PROVEEDORES ................................................................................................................... 77
ALCANCE DE LOS SERVICIOS .......................................................................................................... 77
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
v
¡BIENVENIDO!
Bienvenido y gracias por inscribirse en SecureChoicesm, ofrecido por Keystone Health Plan® Central, una
empresa de Capital BlueCross (Keystone).
Su plan SecureChoice incluye:
•
•
•
•
•
Consultas médicas
Chequeos
Visitas a la sala de emergencias
Hospitalizaciones
Exámenes y radiografías
•
•
•
•
Recetas
Cuidados de la vista
Atención de salud conductual
¡Y mucho más!
Su acceso a la atención médica es a través de los proveedores participantes dentro de la red SecureChoice en el
área de servicio de Keystone Health Plan Central (Keystone). Esta área de servicio incluye los siguientes
veinte (20) condados de Pensilvania: Adams, Berks, Columbia, Cumberland, Dauphin, Franklin, Fulton,
Juniata, Lancaster, Lebanon, Lehigh, Mifflin, Montour, Northampton, Northumberland, Perry, Schuylkill,
Snyder, Union y York.
Un proveedor participante es un centro de cuidados de salud, como un hospital; o un profesional proveedor,
como un médico (de atención primaria o de especialidad, lo cual incluye la salud conductual) que tiene la
licencia correspondiente, en donde sea requerida, y tiene un contrato con Keystone para suministrar beneficios
conforme a este plan.
En la mayoría de los casos, usted debe obtener referencias médicas para los servicios cubiertos. Los beneficios
solo se proveen por los servicios que suministre un proveedor participante. La autorización previa de Keystone
es necesaria para cualquier servicio que necesite de referencia médica a un proveedor que no sea un proveedor
participante. Además, ciertos beneficios están sujetos a copagos.
Esta Guía para Miembros le ayudará a comprender sus beneficios de SecureChoice, cómo acceder a la atención
médica y, si es necesario, cómo comunicarse con nosotros. Además, provee información sobre los derechos y
las responsabilidades de los miembros.
Nos complace que haya elegido a SecureChoice. Quedamos a la espera de poder servirle.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
1
ELEGIBILIDAD E INSCRIPCIÓN
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS DE ELEGIBILIDAD PARA SECURECHOICE?
El Departamento de Servicios Humanos (DHS) le hará saber si puede inscribirse en SecureChoice. Keystone
no decide si usted puede obtener SecureChoice. Además, Keystone no elige cuáles servicios médicos recibirán
cobertura de SecureChoice. El DHS decide qué servicios están cubiertos por este plan.
¿CÓMO HAGO PARA INSCRIBIRME?
El DHS contrata a un contratista del Programa de Asistencia de Inscripción (EAP) para completar las
inscripciones de SecureChoice. El EAP puede ayudarle a determinar si usted es elegible para SecureChoice,
explicarle cuáles son los planes de salud disponibles para usted y ayudarle a elegir un médico de cabecera. Para
inscribirse, llame al contratista de EAP al [1.844.465.8137] o visite [enrollnow.net].
¿TENGO QUE NOTIFICAR DE LOS CAMBIOS DURANTE TODO EL AÑO?
Asegúrese de notificar de inmediato sobre cualquier cambio en su entorno familiar. Eso incluye cambios en su
dirección residencial, número de teléfono o la incorporación o eliminación de un miembro de la familia. Llame
a Servicios para Miembros de Keystone al [1-888-210-5600] (TTY/TDD: [711]) o a la Oficina de Asistencia
del Condado (CAO) en su localidad para notificar de esos cambios.
Si usted o un familiar elegible asisten a una universidad fuera del área de servicio de SecureChoice de
Keystone, llame a Servicios para Miembros de Keystone para concertar un acuerdo de cobertura mientras
realiza sus estudios.
¿PUEDO AGREGAR A UN NUEVO MIEMBRO DE MI FAMILIA O MI HOGAR A MI PLAN DE
SECURECHOICE?
Recién nacido: si tiene un bebé mientras es miembro de SecureChoice, la hospitalización de rutina de su bebé
estará cubierta por SecureChoice. Keystone no es responsable por los servicios médicos del bebé, la
hospitalización compleja o que no sea de rutina; evaluaciones del metabolismo; o cualquier otro producto o
servicio que no sea la hospitalización de rutina de un recién nacido. Llame a la Oficina de Asistencia del
Condado (CAO) tan pronto como le sea posible luego del nacimiento de su bebé. La CAO le ayudará a
inscribir a su bebé en un plan médico.
Otros miembros de la familia o del hogar: llame a la Oficina de Asistencia del Condado (CAO) en el
momento que alguien se incorpore a su familia u hogar. La CAO cooperará con el DHS para determinar la
elegibilidad de esa persona para SecureChoice.
¿PUEDO CAMBIARME A OTRO PLAN DE SECURECHOICE?
Durante los primeros 90 días puede cambiar de planes por cualquier motivo. Si desea realizar un cambio o
tiene que hacerlo, llame al EAP al [1.844.465.8137]. Un especialista en inscripciones le ayudará a elegir un
plan nuevo.
Usted seguirá siendo miembro de SecureChoice hasta que la cancelación de la inscripción se haga efectiva.
Siga usando su tarjeta de identificación de SecureChoice hasta que esté inscrito en el nuevo plan.
¿TENGO QUE RENOVAR CADA AÑO MI COBERTURA DE SECURECHOICE?
El DHS le hará saber cuándo se renueva su cobertura de SecureChoice. Keystone no decide cuándo se renueva
su cobertura.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
2
La no renovación no deberá estar basada en el deterioro de la salud mental o física de una persona cubierta por
el programa SecureChoice.
¿QUÉ CAUSARÍA LA FINALIZACIÓN DE MI COBERTURA DE SECURECHOICE?
El DHS le hará saber cuándo finaliza su cobertura de SecureChoice. Keystone no decide cuándo finaliza su
cobertura.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
3
SERVICIOS PARA MIEMBROS
Servicios para Miembros está preparado y en espera de asistirle con cualquier pregunta sobre su cobertura o la
atención que usted está recibiendo. El número de Servicios para Miembros está impreso en su tarjeta de
identificación y es una línea gratuita. Se puede comunicar con Servicios para Miembros si llama al
[1.888.210.5600] o envía un email a [email protected]. Para su comodidad, el horario de
atención de Servicios para Miembros es de lunes a viernes, de 8 a. m. a 6 p. m.
También puede visitar nuestro sitio web en [capbluecross.com/HealthyPA] para obtener más información
sobre los beneficios, o puede escribir a:
SecureChoice Correspondence
P.O. Box 772700
Harrisburg, PA 17177-2700
Número de fax: [717.541.6915]
Nuestra dirección física es:
Keystone Health Plan Central
2500 Elmerton Ave.
Harrisburg, PA 17110-9799
Debe usar esta dirección si necesita visitar nuestra oficina o usar un servicio especial de mensajería, como UPS
o FedEx.
¿CÓMO ME PUEDEN AYUDAR EN SERVICIOS PARA MIEMBROS SI NO HABLO INGLÉS?
Independientemente de cuál sea el idioma que usted hable, podemos ayudarle. Llame a Servicios para
Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]), hágales saber qué idioma habla y dígales que requiere
asistencia especial.
Si quiere solicitar una Guía para Miembros o alguna otra información sobre SecureChoice en español, sin
costo alguno, llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600].
¿A QUÉ NÚMERO DEBO LLAMAR SI SOY UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD AUDITIVA?
Si usted es una persona con discapacidad auditiva y está llamando de un teléfono TTY, marque el [711].
¿CÓMO ME PUEDEN AYUDAR EN SERVICIOS PARA MIEMBROS SI TENGO UNA DISCAPACIDAD VISUAL?
Si tiene problemas de la visión y quiere solicitar una Guía para Miembros u otra información sobre
SecureChoice en un formato alternativo, como una cinta de audio, Braille, o una impresión con letras más
grandes, sin costo alguno, llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600].
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
4
TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN
Siempre lleve con usted su tarjeta de identificación de Keystone. Solo usted puede usar su tarjeta de
identificación. No la puede usar ninguna otra persona. Muestre su tarjeta de identificación cada vez que visite a
su PCP o a cualquier otro especialista a quien su PCP lo haya referido. También debe usar su tarjeta de
identificación cada vez que reciba servicios de emergencia o servicios de atención de urgencia. Su tarjeta de
identificación contiene información importante para quienes lo tratan.
¿SIEMPRE TENDRÉ LA MISMA TARJETA DE IDENTIFICACIÓN MIENTRAS ESTÉ INSCRITO EN
SECURECHOICE?
Puede que reciba una tarjeta de identificación nueva si realizó alguna modificación a su plan. Si recibe una
tarjeta de identificación nueva, debe destruir la vieja y usar solamente la más nueva.
Si cualquier información en su tarjeta de identificación es incorrecta o si tiene alguna pregunta, contacte con
nuestro Departamento de Servicios para Miembros al [1.888.210.5600].
¿QUÉ DEBO HACER SI PIERDO MI TARJETA DE IDENTIFICACIÓN?
En caso de extravío de su tarjeta de identificación, llame de inmediato a nuestro Departamento de Servicios
para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]). Se le enviará por correo postal una nueva tarjeta de
identificación.
¿QUÉ SIGNIFICA LA INFORMACIÓN EN MI TARJETA DE IDENTIFICACIÓN?
Autorización previa
Servicios de laboratorio
Símbolo de maletín
¿Qué es la autorización previa?
La autorización previa informa a los proveedores que es posible que Keystone deba determinar si hay
cobertura para un servicio o artículo. Consulte la sección Gestión de utilización de esta Guía para
Miembros para obtener más información. Además, consulte la Tabla de resumen de beneficios de esta
Guía para Miembros, para obtener una lista de algunos de los servicios que requieren autorización previa.
¿Qué son los servicios de laboratorio?
Keystone utiliza varios laboratorios para pacientes ambulatorios. Su tarjeta de identificación incluye un
campo, denominado “lab”, en el que se indica a qué laboratorio lo referirá su PCP para que reciba los
servicios. Muestre su tarjeta de identificación cada vez que visite a su PCP o a cualquier otro especialista
al que le refiera su PCP.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
5
¿Qué representa el símbolo del maletín?
A través del programa nacional BlueCard®, Keystone ofrece cobertura de beneficios por medio de
proveedores afiliados de Blue Cross y/o Blue Shield, si usted viaja fuera del área de servicio de los 20
condados. El símbolo del maletín en el frente de su tarjeta de identificación de Keystone significa que
usted tiene acceso a la red nacional de proveedores de servicios de atención de urgencia, en cualquier
momento en el que usted se encuentre fuera del área de servicio de Keystone. El maletín también indica a
los proveedores cómo presentar reclamaciones de atención de urgencia. El número telefónico de
localización de proveedores está al dorso de su tarjeta de identificación.
¿FIGURAN MIS OTROS BENEFICIOS EN MI TARJETA DE IDENTIFICACIÓN?
Su plan SecureChoice incluye cobertura de la vista y de medicamentos recetados. Debe mostrar la tarjeta
cuando reciba esos servicios. Consulte la sección Beneficios de esta Guía para Miembros para obtener más
información específica sobre beneficios.
En el dorso de la tarjeta de identificación puede encontrar información adicional importante sobre:
•
•
•
•
Número de teléfono gratuito de Servicios para Miembros.
Instrucciones de autorización previa y número de teléfono gratuito.
Información sobre salud conductual.
Números de teléfono gratuitos del servicio de cobertura de la vista y de medicamentos.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
6
MÉDICO DE CABECERA
¿QUÉ ROL CUMPLE UN MÉDICO DE CABECERA (PCP) EN MI ATENCIÓN MÉDICA?
Un PCP es su médico regular. Los internistas y médicos de medicina familiar que son proveedores
participantes son ejemplos de diferentes tipos de PCP que usted puede elegir. Los PCP proveen servicios de
prevención y le atienden cuando usted está enfermo. Los PCP ayudan a coordinar la atención en caso de que se
requieran exámenes, si necesita visitar a un especialista o tiene que internarse en un hospital.
Su PCP tiene una persona disponible las 24 horas, los siete días de la semana, para que le asista con su
atención médica. Si necesita atención luego del horario normal de atención del consultorio de su PCP, puede
llamar a su PCP. Su PCP u otro proveedor de atención de la salud le indicarán adónde acudir para recibir
atención si el problema no puede esperar hasta el horario normal del consultorio del PCP.
Si tiene necesidades especiales o ha recibido una diagnosis particular, es posible que pueda elegir a un
especialista como su PCP. Eso es posible únicamente si el especialista acepta ser su PCP y si Keystone otorga
la aprobación. Por ejemplo, si usted está embarazada, puede elegir a un especialista en ginecología y
obstetricia como su PCP.
¿QUÉ SUCEDE SI MI PCP ACTUAL NO ES UN PROVEEDOR PARTICIPANTE?
Si usted es un miembro nuevo y está siendo tratado actualmente por un PCP que no pertenece a la red
SecureChoice de Keystone, debe informarlo de inmediato a Keystone. Para promover la continuidad de la
atención, Keystone le permitirá continuar viendo a ese proveedor por un máximo de 60 días, si el proveedor
acepta trabajar con SecureChoice de Keystone en calidad de proveedor no participante. Durante ese período,
Keystone colaborará con usted para ayudarle a encontrar un PCP que sea un proveedor participante para que se
ocupe de su atención.
En ocasiones, es posible que Keystone no pueda satisfacer su solicitud de un proveedor en particular. Si se ha
eliminado a un proveedor de la red SecureChoice de Keystone por motivos de calidad o si una agencia del
gobierno federal o estatal decide que un proveedor no puede participar en un programa del gobierno, Keystone
no puede dar cobertura a los servicios de ese proveedor.
¿CÓMO SELECCIONO MI PCP?
Todos los miembros inscritos deben tener un PCP. Puede elegir su PCP cuando se inscriba en el plan. Si no
elige un PCP al momento de inscribirse, tiene diez días para elegir un PCP a partir de la recepción de su carta
de aviso de inscripción. Si usted no elige un PCP, Keystone lo hará por usted.
Para encontrar un PCP que participe en la red SecureChoice de Keystone, visite
[capbluecross.com/HealthyPA] y seleccione “Búsqueda de proveedor”. También puede llamar a Servicios para
Miembros al [1.888.210.5600]. Si elige a un PCP que actualmente no le está atendiendo, necesitará
comunicarse con el PCP para asegurarse de que acepta pacientes nuevos. Puede comunicarse con el PCP al
número de teléfono que figura en línea. Si el PCP acepta pacientes nuevos, llame a Servicios para Miembros al
[1.888.210.5600] para notificar a Keystone.
En caso de que no encuentre un PCP que acepte pacientes nuevos, llame a Servicios para Miembros al
[1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) para obtener ayuda.
¿CÓMO HAGO PARA CAMBIAR MI PCP?
Puede elegir un PCP nuevo en cualquier momento si sigue estos pasos.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
7
•
Visite [capbluecross.com/HealthyPA] y seleccione “Búsqueda de proveedores" para seleccionar
un PCP nuevo de la lista de proveedores participantes.
•
Asegúrese de que el PCP seleccionado acepta pacientes nuevos.
•
Llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) e infórmele al
representante que quiere cambiar de PCP.
En la mayoría de los casos, el cambio entrará en vigencia el primer día del mes siguiente. El representante de
Servicios para Miembros le informará la fecha en que usted puede comenzar a consultar con su nuevo
PCP. No podrá recibir servicios de su nuevo PCP hasta la fecha en que el cambio entre oficialmente en
vigencia. Si recibe servicios de su PCP nuevo antes de que Keystone lo reconozca como su PCP oficial, es
posible que deba pagar los costos de esos servicios. Recibirá por correo postal una nueva tarjeta de
identificación, en la que su nuevo PCP estará listado.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
8
PROVEEDORES ESPECIALISTAS
Los especialistas tienen capacitación, formación y una certificación o licencia del Colegio Médico en un área
especializada de atención de salud. Por lo general, un especialista no es su PCP, a menos que usted tenga
necesidades especiales o haya recibido una diagnosis particular. Si su PCP considera que usted tiene alguna
enfermedad u otro tipo de afección que requiera los servicios de un especialista, le dará una referencia médica
para que usted consulte con un especialista. Usted debe asegurarse de que el especialista al que lo refiere su
PCP sea un participante de la red SecureChoice de Keystone. Puede averiguarlo si pregunta a su PCP o si
llama al consultorio del especialista y les pregunta si son participantes de su plan.
¿QUÉ DEBO HACER SI CONSIDERO QUE NECESITO VER A UN ESPECIALISTA?
Si usted considera que está enfermo(a) o tiene alguna afección que necesite ser tratada por un especialista,
debe hablarlo con su PCP. Su PCP le ayudará a decidir qué tipo de especialista es la mejor opción y, si fuera
necesario, le dará una referencia médica. En muchos casos, su PCP debe extenderle una referencia médica para
los servicios suministrados por un especialista.
Es importante tener en cuenta que todos los servicios de laboratorio se deben obtener en el laboratorio que se
lista en su tarjeta de identificación.
¿QUÉ ESPECIALISTAS NO REQUIEREN REFERENCIA MÉDICA?
No todos los especialistas requieren referencia médica si participan en la red SecureChoice de Keystone. Sin
importar el motivo, puede concertar una cita para ver a los siguientes especialistas, siempre que sean
proveedores participantes, sin necesitar una referencia médica de su PCP:
•
•
•
Proveedores de salud conductual.
Ginecólogos-obstetras para servicios relacionados con los exámenes anuales o cuidados de
maternidad.
Proveedores de planificación familiar.
¿QUÉ ES UNA REFERENCIA MÉDICA?
Una referencia médica es una aprobación por escrito de su PCP que le permite consultar con un especialista o
recibir otros servicios que su PCP no proporciona. Dependiendo del método que escoja el consultorio de su
PCP, la referencia médica se puede enviar por fax directamente al especialista o se le puede entregar un
formulario especial para que lo presente al asistir a su cita. Una referencia médica tiene una validez de 90
días o tres visitas (lo que ocurra primero). A menos que se especifique lo contrario en esta Guía para
Miembros, necesitará una referencia médica para poder consultar con un especialista. Llame a Servicios para
Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) si no está seguro de si necesita una referencia médica para
ver a un especialista.
¿QUÉ ES UNA REFERENCIA MÉDICA PERMANENTE?
Si tiene una enfermedad o afección que pone en riesgo su vida, degenerativa o le hace susceptible de
incapacidad, es posible que Keystone le permita una referencia médica permanente para ver a un especialista.
Una referencia médica permanente le permite ver a un especialista sin necesidad de tener que contar con
referencias médicas adicionales por el resto del año calendario. Necesitará una nueva referencia médica
permanente por cada año calendario.
¿PUEDE UN ESPECIALISTA SER MI PCP?
Si tiene necesidades especiales o ha recibido una diagnosis particular, puede solicitar que un especialista de la
red sea su PCP. Eso es posible únicamente si el especialista acepta ser su PCP y si Keystone aprueba el
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
9
arreglo. Por ejemplo, si está embarazada, puede elegir a un ginecólogo-obstetra como su PCP. Llame a
Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) para determinar si es elegible para tener a un
especialista como PCP.
¿QUÉ SUCEDE SI SE ME REFIERE A UN ESPECIALISTA NO PARTICIPANTE?
Si recibe una referencia médica de un PCP para un especialista que no es un proveedor participante, debe
obtener un permiso especial de Keystone para ver a ese especialista. Si el servicio solicitado puede ser
proporcionado por un especialista que es un proveedor participante, entonces debe ver al proveedor
participante para que los servicios estén cubiertos.
¿QUÉ SUCEDE SI MI ESPECIALISTA ACTUAL NO ES UN PROVEEDOR PARTICIPANTE?
Si es un miembro nuevo de SecureChoice y actualmente está siendo tratado por un especialista que no
pertenece a la red SecureChoice de Keystone, debe informarlo de inmediato a Keystone. Para promover la
continuidad de la atención, Keystone le permitirá continuar viendo a ese proveedor por un máximo de 60 días
si actualmente se encuentra en tratamiento y si el especialista acepta trabajar con Keystone como un proveedor
no participante. Durante ese período, Keystone colaborará con usted para ayudarle a encontrar un especialista
que sea proveedor participante que se ocupe de su atención.
¿QUÉ SUCEDE SI ESTOY EMBARAZADA Y MI GINECÓLOGO-OBSTETRA ACTUAL NO ES UN PROVEEDOR
PARTICIPANTE?
En la mayoría de las circunstancias, si usted es un miembro nuevo de SecureChoice y actualmente está siendo
atendida por un ginecólogo-obstetra que no pertenece a la red SecureChoice de Keystone, puede seguir
recibiendo servicios de ese especialista durante todo el embarazo hasta el nacimiento del bebé.
¿CÓMO PUEDO OBTENER UNA SEGUNDA OPINIÓN?
Puede recibir una segunda opinión sobre la necesidad médica de una cirugía o cualquier otro tratamiento
médico recomendado. No necesita pagar para obtener una segunda opinión. Es posible que deba comunicarse
con su PCP y solicitar una referencia médica para obtener la segunda opinión de un especialista proveedor.
Si en la red SecureChoice de Keystone hay menos de dos especialistas capacitados para suministrarle el
servicio que necesita, su PCP deberá referirle a un especialista no participante para recibir la segunda opinión.
Su PCP necesitará comunicarse con Keystone, a fin de recibir una aprobación especial para que usted reciba
servicios de un proveedor no participante.
¿CÓMO RECIBO SERVICIOS DE SALUD MENTAL Y ABUSO DE SUSTANCIAS?
Los miembros que buscan servicios de salud mental y abuso de sustancias pueden obtener autorización previa
de Magellan Behavioral Health®, Inc. (Magellan), la compañía contratada para administración de salud
conductual. En nombre de Keystone, Magellan ayuda en la administración de los beneficios de la salud
conductual. Magellan es una compañía independiente.
Magellan puede extender a los miembros referencias médicas para proveedores participantes, a fin de que
reciban servicios de salud mental y abuso de sustancias, y puede acordar atención de emergencia para dichos
servicios. Los miembros pueden comunicarse con la compañía de administración de salud conductual
contratada si llaman al [1.800.424.3709] (TTY/TDD: [1-877-342-6815]).
Todos los servicios de salud mental y abuso de sustancias que no estén coordinados o que excedan los
servicios autorizados por su PCP o Magellan, no están cubiertos.
Para que haya cobertura de servicios de pacientes ambulatorios que no sean una emergencia, los servicios
deben suministrarlos un proveedor participante y tener autorización previa de Magellan. Si necesita atención
como paciente hospitalizado o una hospitalización parcial, ambos servicios deben tener autorización previa de
Magellan.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
10
¿ADÓNDE PUEDO ASISTIR PARA RECIBIR SERVICIOS DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR?
Los servicios de planificación familiar (control de natalidad) están disponibles para miembros de
SecureChoice. Usted no necesita una referencia médica de su PCP para obtener servicios de planificación
familiar. Puede ver a cualquier médico que ofrezca servicios de planificación familiar. Si quiere más
información sobre un médico en la red SecureChoice de Keystone, llame al [1.888.210.5600] (TTY/TDD:
[711]).
Puede elegir usar una clínica de planificación familiar que no forma parte de la red SecureChoice de Keystone.
Estos servicios no tienen costo alguno. Cuando visite a un proveedor de planificación familiar, solo debe
mostrar su tarjeta de identificación. Sin embargo, para las visitas de rutina de ginecología o que no sean de
planificación familiar, debe consultar con un ginecólogo-obstetra de la red SecureChoice de Keystone.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
11
CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN
¿QUÉ ES LA CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN?
La continuidad de la atención se refiere a la relación constante entre usted y su proveedor. La continuidad de la
atención les permite a los proveedores atenderle mejor, mientras usted se desplaza por las diferentes etapas del
sistema de cuidados de la salud.
¿CÓMO PROMUEVE KEYSTONE LA CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN?
Si el proveedor deja en cualquier momento la red SecureChoice de Keystone, o si usted está siendo tratado por
un proveedor no participante cuando se une a SecureChoice, Keystone cooperará con usted para asegurarse de
que pueda seguir recibiendo la atención de salud que necesita.
En la mayoría de situaciones, usted puede seguir viendo, de forma temporal, a un proveedor que deja de
participar en SecureChoice de Keystone mientras se encuentra bajo su atención. Incluye a miembros
embarazadas, que pueden seguir necesitando tratamiento de su ginecólogo-obstetra hasta el nacimiento de su
bebé.
En la mayoría de las situaciones y por tiempo limitado, un miembro nuevo también puede continuar con el
tratamiento de un proveedor no participante. Esto incluye el PCP y especialistas que estén tratando
activamente al miembro al momento en que comience su cobertura de SecureChoice.
Si tiene alguna pregunta sobre la continuidad de la atención, comuníquese con Servicios para Miembros al
[1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]).
¿CUÁNDO ES QUE NO SE PERMITE A UN PROVEEDOR SUMINISTRAR CUIDADOS BAJO LA POLÍTICA DE
CONTINUIDAD DE LA ATENCIÓN?
En algunos casos, es posible que Keystone no pueda cubrir los servicios de un proveedor en particular.
Algunos ejemplos de esas situaciones incluyen, entre otros:
•
•
•
su proveedor actual se niega a aceptar el pago de Keystone;
su proveedor actual fue excluido de la red SecureChoice de Keystone por causa debida; o
su proveedor actual está inhabilitado para recibir pagos por un programa financiado por el gobierno.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
12
ATENCIÓN DE EMERGENCIA
La atención de emergencia consiste en servicios que le son suministrados a usted luego de la aparición
repentina de una afección médica que tiene síntomas graves o un fuerte dolor, en cuyo caso la falta de atención
médica llevaría a uno o más de los siguientes:
•
•
•
su salud o —si está embarazada— la salud de su hijo en gestación, estarían en riesgo;
sus funciones corporales podrían sufrir daños severos; o
cualquier órgano o parte de un órgano podrían dejar de funcionar.
La atención de emergencia también incluye transporte y servicios de emergencia relacionados proveídos por
un servicio de ambulancias certificado, en caso de que se apliquen cualquiera de las situaciones anteriormente
descritas.
¿ADÓNDE DEBO ASISTIR PARA RECIBIR SERVICIOS DE EMERGENCIA?
En caso de una emergencia, debe recibir atención médica en el hospital o proveedor de cuidados de salud más
cercano. En ocasiones, eso significa que puede necesitar tratamiento por un hospital no participante o fuera del
plan (en especial si la emergencia ocurre fuera del área de servicio de Keystone). Si eso sucede, es posible que
usted necesite ser transferido a un hospital o proveedor participante. Esta transferencia no se puede llevar a
cabo mientras no se haya estabilizado su condición. Keystone evaluará su afección con el proveedor que le está
dando tratamiento y el médico le notificará a Keystone cuándo usted puede ser transferido.
¿QUÉ DEBO HACER SI CONSIDERO QUE NECESITO ATENCIÓN DE EMERGENCIA?
Ante una emergencia, busque atención de inmediato. Si se encuentra fuera del área de servicio, vaya de
inmediato a la sala de emergencias más cercana. No se le cobrará ningún monto adicional por usar un
proveedor o centro no participante.
Si no está seguro de si su afección es una emergencia, llame a su PCP para obtener asesoramiento.
Es importante recordar que un proveedor de servicios de emergencia no reemplaza a su PCP. Su PCP
conoce su historia médica mejor que nadie y si usted no requiere servicios de emergencia, consultar a su
PCP por enfermedad le brindará la mejor continuidad de la atención.
Si se encuentra en una situación en la que su vida corre peligro, llame al 911 para recibir ayuda de inmediato.
Algunos ejemplos de emergencias en las que la vida corre peligro son:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Envenenamiento.
Sangrado intenso.
Problemas para respirar.
Cortes o quemaduras graves.
Desmayos.
Asfixia.
Dolor de pecho.
Incapacidad repentina para moverse o hablar.
Sobredosis de medicamentos.
Huesos rotos.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
13
Llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) el siguiente día hábil, para notificar
a Keystone de los servicios de emergencia que recibió. También llame a su PCP el siguiente día hábil para
notificar de los servicios de emergencia que recibió.
SERVICIOS POSTERIORES A LA ESTABILIZACIÓN
Los servicios posteriores a la estabilización son servicios cubiertos relacionados a una afección médica de
emergencia, que se proveen luego de que se ha estabilizado a una persona para mantenerla en condición
estable o, en algunas circunstancias, para mejorar o solucionar la condición de esa persona. Es posible que los
servicios posteriores a la estabilización requieran autorización, según el caso. No se le cobrará ningún monto
adicional por dichos servicios posteriores a la estabilización.
ATENCIÓN DE SEGUIMIENTO
Toda atención de seguimiento médicamente necesaria que usted recibe no se la considera un servicio de
emergencia. Si la atención de seguimiento es provista por un médico que no es su PCP, usted debe:
•
•
Llamar a su PCP con el nombre del proveedor que le proporcionará la atención de seguimiento.
En caso de que sea necesario, obtenga autorización previa antes de ver al proveedor.
Si recibió servicios de emergencia por parte de un especialista proveedor, su PCP y Keystone le ayudarán a
encontrar un proveedor especialista participante que puede suministrarle atención de seguimiento.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
14
ATENCIÓN DE URGENCIA
La atención de urgencia no es para enfermedades o afecciones que requieran atención de urgencia. La atención
de urgencia es cualquier servicio suministrado a un miembro con una afección o lesión que necesite ser tratada
en un plazo de 24 horas. Por lo general, su PCP puede brindarle servicios de atención de urgencia. Si usted no
puede comunicarse con su PCP o si su PCP no puede verle dentro de un plazo de 24 horas, también puede
visitar un centro de atención de urgencia.
Si no está seguro si su afección es una emergencia, llame a su PCP para obtener asesoramiento.
Es importante recordar que un centro de servicios de atención de urgencia no reemplaza a su PCP. Su
PCP conoce su historia médica como nadie y si usted no requiere tratamiento de emergencia, visitar por
enfermedad a su PCP le brindará la mejor continuidad de la atención.
¿QUÉ ES UN CENTRO DE ATENCIÓN DE URGENCIA?
Los centros de atención de urgencia son instalaciones que brindan atención médica básica a pacientes sin turno
programado, por enfermedades o lesiones que no requieran atención de emergencia, tales como esguinces o
cortes que requieran suturas. Si necesita encontrar un centro de atención de urgencia participante cercano,
llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]).
Si usted necesita atención de urgencia y se encuentra fuera del área de servicio de Keystone, la atención debe
ser necesaria por una afección o lesión repentina cuyo cuidado no puede esperar hasta que usted vuelva al área
de servicio.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
15
SERVICIOS FUERA DE LA RED
¿QUÉ ES UN PROVEEDOR FUERA DE LA RED?
Un proveedor fuera de la red es un proveedor que no participa en la red SecureChoice de Keystone. Esos
proveedores no tienen un acuerdo con Keystone o con nuestras organizaciones administradoras de beneficios
para proveer servicios a miembros de SecureChoice.
¿QUÉ ES UN CENTRO FUERA DE LA RED?
Un centro fuera de la red es un establecimiento (como un hospital o laboratorio) no participante. Esos
proveedores no tienen un acuerdo con Keystone o con nuestras organizaciones administradoras de beneficios
para proveer servicios a miembros de SecureChoice.
¿CÓMO PUEDO ACCEDER A LOS SERVICIOS FUERA DE LA RED?
En caso de que sea médicamente necesario, su PCP puede solicitar que usted reciba servicios de un proveedor
o centro que no sea parte de la red SecureChoice de Keystone. Si estos servicios son ofrecidos por proveedores
de la red, usted necesitará recibir los servicios de parte de un proveedor o centro participante. A menos que se
reciba una autorización previa, usted podría ser responsable de los pagos por cualquier servicio fuera de la red
que reciba.
¿CÓMO SE PAGAN LAS RECLAMACIONES DE SERVICIOS FUERA DE LA RED?
Si usted recibe un servicio de un proveedor o centro no participante que fue autorizado por Keystone o fue un
servicio de atención de urgencia o una emergencia, debe enviar a Keystone la factura del proveedor.
Para presentar una reclamación, llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) y
solicite que se le envíe un formulario de reclamación por correo. Complete el formulario de reclamación y
envíelo junto con la factura del proveedor en la que se detallen todos los servicios recibidos, a la siguiente
dirección:
[Keystone Health Plan Central]
[PO Box 211457]
[Eagan, MN 55121]
Tiene un año desde la fecha del servicio para enviar la factura a Keystone.
En caso de que Keystone le envíe un cheque para pagar una reclamación presentada para su
correspondiente pago, usted será el responsable de asegurarse de que el proveedor reciba el pago total.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
16
SERVICIOS FUERA DEL ÁREA
¿QUÉ SIGNIFICAN LOS SERVICIOS FUERA DEL ÁREA?
Keystone cubre un área de servicio de 20 condados. Esta área de servicio incluye los siguientes veinte (20)
condados de Pensilvania: Adams, Berks, Columbia, Cumberland, Dauphin, Franklin, Fulton, Juniata,
Lancaster, Lebanon, Lehigh, Mifflin, Montour, Northampton, Northumberland, Perry, Schuylkill, Snyder,
Union y York. Existen reglas especiales para saber cuándo usted viaja fuera de esta área de servicio y necesita
servicios de atención de salud. Es posible que se requiera su acceso al programa BlueCard.
¿QUÉ ES EL PROGRAMA BLUECARD?
El programa BlueCard le permite recibir servicios de cuidados de salud cubiertos para emergencias, atención
de urgencia y servicios de seguimiento relacionados de proveedores que tengan un contrato con otro plan de
Blue Cross y/o Blue Shield ubicado fuera del área de servicio de Keystone. El plan local de Blue Cross y/o
Blue Shield, que presta servicio en el área donde se proporcionan servicios de cuidados de salud cubiertos, se
le llama Licenciatario anfitrión.
A través del programa BlueCard, usted tiene acceso a los proveedores participantes de Licenciatario anfitrión
en los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y Jamaica. El
símbolo del “maletín” localizado en su tarjeta de identificación demuestra que su plan incluye BlueCard.
Los proveedores participantes de Licenciatario anfitrión acordaron aceptar pagos por servicios de atención de
salud cubiertos —junto con cualquier monto de copago relacionado que usted deba pagar según los términos
de esta cobertura— como pago total.
Los servicios de cuidados de salud cubiertos se pagan como servicios suministrados por un proveedor
participante. Cuando recibe servicios de atención de salud a través del programa BlueCard fuera del área de
servicio de Keystone, el monto que usted paga por los servicios de atención de salud cubiertos es el menor de
uno de los siguientes:
•
•
Los cargos facturados del proveedor participante del Licenciatario anfitrión por los servicios de
atención de salud cubiertos, o
El precio negociado que el Licenciatario anfitrión transfiere a Keystone.
En ciertas ocasiones, este “precio negociado” será un simple descuento que refleje el precio real pagado por el
Licenciatario anfitrión al proveedor participante del Licenciatario anfitrión. A veces, el precio negociado será
un precio estimado que puede incluir estados de cuenta probables, montos de acuerdo a los contratos del
Licenciatario anfitrión con los proveedores participantes del Licenciatario anfitrión, cualquier otro acuerdo de
pago contingente y transacciones no reclamadas con el proveedor de atención de salud de miembros o con un
grupo específico de proveedores. Como alternativa, el precio negociado puede ser un cargo facturado reducido
para reflejar los ahorros promedio esperados con el proveedor de atención de salud del miembro o con un
grupo específico de proveedores. El precio que refleja los ahorros promedios puede resultar en una mayor
variación del precio actual pagado. El precio negociado también se puede ajustar en el futuro, para corregir
anteriores precios sobrevalorados o subestimados. Sin embargo, al monto que paga el miembro se lo considera
el precio final.
Las leyes en algunos estados pueden requerir al Licenciatario anfitrión que use un punto de inicio para asumir
la responsabilidad del miembro por servicios de atención de salud cubiertos que no muestran los ahorros
totales o ahorros probables en una reclamación en particular o para agregar un recargo. En caso de que algún
estado apruebe algún método de cálculo de responsabilidad del miembro que difiere del usual método del
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
17
programa BlueCard indicado en el párrafo precedente o requiera un recargo, entonces Keystone calculará la
responsabilidad del miembro por cualquier servicio de atención de salud cubierto de conformidad con la ley
estatal aplicable al momento que el miembro recibió la atención. Si los miembros necesitan atención de
urgencia fuera del área de servicio de Keystone, pueden llamar al 1.800.810.BLUE o visitar bcbs.com para
encontrar un proveedor participante de Licenciatario anfitrión. En caso de una emergencia, los miembros
deben buscar atención médica en el centro correspondiente más cercano.
¿QUÉ SUCEDE SI RECIBO ATENCIÓN FUERA DEL ÁREA DE SERVICIO?
Usted debería usar su beneficio de atención de urgencia de BlueCard que se describe abajo o ponerse en
contacto con su PCP. Puede recibir servicios de emergencia si se encuentra fuera del área de servicio de
Keystone.
Keystone no paga por atención de rutina (como, por ejemplo, chequeos) u otro servicio de atención no de
urgencia que se le suministre fuera del área de servicio. Usted debería programar esa clase de atención con su
PCP mientras se encuentra en el área de servicio. Por ejemplo, si sale de vacaciones fuera del área de servicio,
hable con su PCP y programe la atención de rutina antes de viajar.
¿CÓMO ACCEDO A LOS BENEFICIOS DE ATENCIÓN DE URGENCIA A TRAVÉS DEL PROGRAMA
BLUECARD?
Puede recibir tratamiento por situaciones médicas de urgencia (en casos que no son una emergencia y
necesitan atención en un plazo de veinticuatro [24] horas) cuando viaja fuera del área de servicio si usa el
beneficio de atención de urgencia de Keystone. Cuando llama al 1.800.810.BLUE, un representante de
BlueCard le brindará una lista de tres (3) proveedores en el área que pueden satisfacer sus necesidades
médicas. También puede obtener una lista de proveedores participantes en BCBS.com.
En caso de una emergencia (dentro o fuera del hogar), debe ir al centro médico más cercano para obtener la
atención que necesita. Debe ponerse en contacto con su PCP para informar al PCP de su visita. Si es necesario,
su PCP establecerá servicios de conformidad con el Servicio de seguimiento de BlueCard. Todos los servicios
de seguimiento deben estar coordinados con su PCP. Si no contacta con su PCP antes de recibir los servicios
de seguimiento, Keystone no cubrirá esos servicios.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
18
SUS COSTOS POR SERVICIOS CUBIERTOS
¿QUÉ SON LOS COPAGOS Y CUÁNDO DEBO PAGARLOS?
Los copagos son costos que usted paga por cuenta propia al momento de recibir el servicio
Los copagos se pagan al proveedor al momento de la cita o cuando se recibe el servicio. Usted debe realizar el copago
cada vez que recibe un servicio por parte de un proveedor, si el servicio requiere un copago.
Sus proveedores le informarán el monto de su copago cuando presente su tarjeta de identificación y cualquier otra tarjeta
de identificación de seguro que usted pueda tener. Si tiene alguna pregunta sobre el monto de su copago, hable con su
proveedor o llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600].
¿CUÁNDO ME PUEDE FACTURAR UN PROVEEDOR?
No se le permite a los proveedores participantes facturarle ningún pago, salvo en ciertas circunstancias. Esas situaciones
son:
•
•
•
•
Si usted excede el límite de beneficios en un servicio;
Si usted recibe un servicio médico que no es un beneficio cubierto;
Si usted recibe un servicio cubierto de parte de un proveedor de atención de salud que no sea un proveedor
participante, sin recibir primero la autorización previa; y
Montos de copago impagos.
No se permite a los proveedores participantes facturar a miembros por servicios más allá de la tarifa de reembolso
acordada. Es decir, a excepción de las situaciones descritas anteriormente, usted no debería recibir una factura por parte
de un proveedor participante. Si usted recibe una factura de un proveedor participante que no cumple con ninguna de las
situaciones descritas anteriormente, llame de inmediato a Servicios para Miembros al
[1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]).
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
19
TABLA DE RESUMEN DE BENEFICIOS
Este gráfico describe algunos de los servicios que están cubiertos. Se pueden aplicar límites y copagos del beneficio
a los servicios que usted recibe. Para obtener más información, consulte las explicaciones del Beneficio en los
siguientes capítulos.
SERVICIO
COPAGO DEL
MIEMBRO
SERVICIOS MÉDICOS
Visitas al médico de cabecera
Visitas a consultorios de especialistas
Maternidad prenatal
Maternidad: atención durante el parto y
posparto
Pruebas de alergia
REFERENCIAS
NECESARIAS
AUTORIZACIÓN
PREVIA
$0
$0
N
S
N
N
$0
N
N
$0
N
N
$0
S
N
Tratamiento para alergias
ATENCIÓN PREVENTIVA
Inmunizaciones/Chequeos de rutina para
adultos
$0
S
N
$0
N
N
Exámenes ginecológicos de rutina
$0
N
N
Mamografías de rutina
$0
N
N
Salud de la mujer
(Incluye: Exámenes para diabetes gestacional;
VPH (virus del papiloma humano); prueba de
ADN; asesoramiento sobre infecciones
transmitidas sexualmente; asesoramiento y
exámenes sobre el virus de inmunodeficiencia
humana; exámenes y asesoramiento sobre
violencia interpersonal y doméstica; apoyo,
suministros y asesoramiento para la lactancia;
y asesoramiento y métodos anticonceptivos)
$0
N
N
Examen rectal de rutina y prueba del
antígeno prostático específico
$0
N
N
Examen de cáncer colorrectal
(Los servicios de endoscopia requieren
referencia médica)
$0
S
N
Exámenes de audición de rutina en el
consultorio del PCP
$0
N
N
$0
N
N
$0
N
N
$0
N
S
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNÓSTICO
Laboratorio de diagnóstico
(Los exámenes genéticos y de investigación
requieren autorización previa)
Radiografías de diagnósticos básicos
(No incluye escáneres para CT, CTA, MRI,
MRA, MRS, PET y SPECT)
Diagnóstico por múltiples imágenes
(Incluye escáneres para CT, CTA, MRI, MRA,
MRS, PET, SPECT y estudios de medicina
nuclear cardíaca, incluyendo pruebas de
esfuerzo de medicina nuclear)
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
20
LÍMITE DEL
BENEFICIO
Límite de un chequeo cada
12 meses
Límite de un examen de
rutina y un Papanicolaou
cada 365 días
Una mamografía anual
para mujeres cubiertas a
partir de los 40 años
Se recomienda para
hombres a partir de los 40
años; se pueden aplicar
programas de edad y
frecuencia
Para los miembros mayores
de 50 años, se aplican los
programas de frecuencia
Cubierto solamente como
parte de un examen físico
de rutina
SERVICIO
COPAGO DEL
MIEMBRO
ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA
Proveedor de atención de urgencia
(No está cubierto el uso de proveedores de
atención de urgencia en casos no urgentes)
Sala de emergencias
(No está cubierto el uso de la sala de
emergencias en casos que no sean una
emergencia)
Ambulancia de emergencia
(No se cubre la ambulancia que no es para una
emergencia)
ATENCIÓN HOSPITALARIA
Cobertura de hospitalización
(Incluye hospitalizaciones y trasplantes; se
requiere de una referencia médica para el
ingreso)
Cirugía ambulatoria
SERVICIOS DE SALUD MENTAL
Servicios para pacientes psiquiátricos
hospitalizados
(No incluye hospitales de salud mental del
estado)
Servicios de psiquiatría para pacientes
ambulatorios
(Debe ser un proveedor o médico de cabecera
autorizado)
Hospitalización parcial
Servicios psiquiátricos intensivos para
pacientes ambulatorios
Administración de medicamentos
(Los exámenes genéticos y de investigación
requieren autorización previa)
Pruebas psicológicas
Estudios y procedimientos de laboratorio y
diagnóstico con el propósito de determinar
una respuesta a un medicamento y/o
tratamiento para la salud conductual.
SERVICIOS DE ABUSO DE SUSTANCIAS
Rehabilitación por alcoholismo o
drogadicción de paciente hospitalizado
Desintoxicación de paciente hospitalizado
Rehabilitación por alcoholismo o
drogadicción de paciente ambulatorio:
Individual, grupal y parcial
Desintoxicación de paciente ambulatorio:
Individual, grupal y parcial
Servicios intensivos de abuso de sustancias de
paciente ambulatorio
Tratamiento asistido con medicamentos
(incluida la metadona de mantenimiento y la
clozapina)
PLANIFICACIÓN FAMILIAR
Tratamientos por infertilidad
(Cobertura solo para el diagnóstico y
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
REFERENCIAS
NECESARIAS
AUTORIZACIÓN
PREVIA
$0
N
N
$0
N
N
$0
N
N
N
S
N
S
$3.00 por
día hasta
$21.00 por
admisión
N
S
$0
N
N
$0
N
S
$0
N
S
$0
N
N
$0
N
N
$0
N
N
N
S
N
S
$0
N
N
$0
N
N
$0
N
S
$0
N
N
$0
N
N
$3.00 por
día hasta
$21.00 por
admisión
$0
$3.00 por
día hasta
$21.00 por
admisión
$3.00 por
día hasta
$21.00 por
admisión
21
LÍMITE DEL
BENEFICIO
SERVICIO
COPAGO DEL
MIEMBRO
tratamiento quirúrgico de la causa médica
subyacente. Los servicios integrales de
infertilidad no están cubiertos. No se cubre la
Reproducción asistida (ART) Incluye
fertilización in vitro (IVF), transferencia
intratubárica de zigotos (ZIFT), transferencia
intratubárica de gametos (GIFT), tratamiento
con donación de ovócitos (ICSI) o microcirugía
de ovario)
Ligadura de trompas
Vasectomía
Se requiere autorización previa cuando se
realiza en un centro médico.
OTROS SERVICIOS
REFERENCIAS
NECESARIAS
AUTORIZACIÓN
PREVIA
$0
N
N
$0
N
S
Centro de enfermería especializada
$0
N
S
Cuidados de salud en el hogar
$0
N
S
Cuidado de enfermedades terminales
$0
N
N
Terapia ocupacional y física de paciente
ambulatorio
(Rehabilitación y habilitación)
$0
N
S
Terapia del habla de paciente ambulatorio
(Rehabilitación y habilitación)
$0
N
N
$0
N
S
$0
N
N
$0
N
S
$0
N
N
$0
S
S
$0
S
S
Terapia respiratoria
(Rehabilitación y habilitación)
Terapia de rehabilitación cardíaca
(Rehabilitación y habilitación)
Manipulación espinal
Tratamiento del autismo
(Los cuidados de habilitación y el análisis
conductual aplicado no tienen cobertura)
Equipos médicos duraderos: alquiler
(Todas las compras y reparaciones inferiores a
$500 requieren referencia médica.
Todas las compras y reparaciones en exceso de
o iguales a $500 requieren autorización previa.
Todos los alquileres, independientemente de
cuál sea el precio, requieren autorización
previa).
Equipos médicos duraderos: compra
(Todas las compras y reparaciones inferiores a
$500 requieren referencia médica.
Todas las compras y reparaciones en exceso de
o iguales a $500 requieren autorización previa.
Todos los alquileres, independientemente de
cuál sea el precio, requieren autorización
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
22
LÍMITE DEL
BENEFICIO
Límite de 120 días por
miembro por año
calendario
Límite de 60 visitas por
miembro por año
calendario, con no más de
3 visitas intermitentes por
día por una Agencia de
cuidados de salud en el
hogar, 1 visita equivale a
un período de 4 horas o
menos
Terapia ocupacional y
física con límite de 30
visitas combinadas por
miembro por año
calendario.
Límite de 30 visitas por
miembro por año
calendario
Límite de 20 visitas por
miembro por año
calendario
COPAGO DEL
MIEMBRO
SERVICIO
previa).
Terapia de infusión en el hogar
Medicamentos inyectables de especialización
Quimioterapia
Terapia de radiación
Educación sobre la diabetes
Prótesis
(Todas las compras y reparaciones inferiores a
$500 requieren referencia médica.
Todas las compras y reparaciones en exceso de
o iguales a $500 requieren autorización previa.
Todos los alquileres, independientemente de
cuál sea el precio, requieren autorización
previa).
Aborto no optativo (en caso de violación,
incesto o para salvar la vida de la madre)^
BENEFICIOS PARA LA VISTA
Examen de la vista*
BENEFICIOS DE FARMACIA^^
Medicamentos recetados
(suministro para 30 días)
Medicamentos recetados: minorista o pedido
por correo
(De 31 a 90 días de suministros)
Medicamentos para atención especializada
(Medicamentos especializados autoinyectables,
por infusión y orales)
Suministros para diabéticos
REFERENCIAS
NECESARIAS
AUTORIZACIÓN
PREVIA
$0
$0
$0
$0
$0
S
N
S
N
S
S
S
N
S
N
$0
S
S
$0
N
N
$0
N
N
$1 genérico
$3 de marca
N
S
$1 genérico,
$3 de marca
N
S
$1 genérico
$3 de marca
N
S
$0
N
S
LÍMITE DEL
BENEFICIO
Límite de 1 examen cada
24 meses
El beneficiario debe hacer un copago por cada unidad de servicio provista.
^ Los abortos solo están cubiertos si un médico certifica que el aborto es médicamente necesario para salvar la vida
de la madre o si el aborto se realiza para terminar un embarazo a consecuencia de un acto de violación o incesto. El
acto de violación o incesto debe haberse notificado a las autoridades policiales o a los servicios de protección de
menores, a menos que el médico tratante certifique que, en su opinión profesional, el miembro estuvo incapacitado
física o psicológicamente para cumplir con la obligación de informar. Los formularios requeridos son los
formularios de los Programas de la Oficina de Asistencia Médica PA DHS: “Physician Certification form for an
Abortion” (MA 3) y “Recipient Statement Form” (MA 368).
^^Ciertos medicamentos pueden requerir autorización previa, estar sujetos a autorización previa mejorada,
cantidades limitadas o el acceso puede estar limitado a un proveedor especializado.
* La cobertura para el examen de la vista está cubierta por Capital Advantage Assurance Company®.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
23
BENEFICIOS MÉDICOS
QUÉ BENEFICIOS OBTENGO COMO MIEMBRO DE SECURECHOICE
Esta sección describe algunos de los servicios médicos cubiertos por su seguro de SecureChoice.
Aparte de las situaciones muy específicas como una emergencia, todos los servicios descritos en esta
sección de la Guía para miembros están cubiertos solo si son suministrados por un proveedor participante.
Algunos beneficios requieren autorización previa.
Los servicios están cubiertos hasta los límites de beneficios establecidos. Una vez alcanzado el límite de
beneficios, usted deberá pagar los servicios.
Llame a Servicios para Asegurados al [1-888-210-5600] (TTY/TDD: [711]) si tiene alguna pregunta. Un
representante de Servicios para Asegurados puede informarle si determinado servicio está cubierto, si
existen límites de beneficios, a qué proveedores puede acudir para un servicio y qué copago puede aplicarse.
El representante de Servicios para Asegurados también puede aclararle cuánto dinero o cuántas visitas le
quedan para un servicio con límite de beneficios.
Servicios de alergia
Los beneficios para los servicios de alergia incluyen pruebas, inmunoterapia y sueros para la alergia.
•
Pruebas - Los beneficios para las pruebas utilizadas en el diagnóstico de la alergia a determinada
enfermedad incluyen la prueba directa en la piel (percutánea, intracutánea) así como las técnicas in
vitro (o sea, RAST, MAST, FAST).
•
Inmunoterapia - La inmunoterapia se refiere al tratamiento de una enfermedad a través de la
estimulación del sistema inmunológico del propio organismo. Esto incluye la aplicación de
inyecciones durante un período para reducir las posibles reacciones alérgicas. Los beneficios de la
inmunoterapia incluyen la terapia que se aplica a las personas con hipersensibilidad demostrada,
que no se puede controlar al evitar o regular los factores que la provocan. Sin embargo, no se
cubren algunos métodos de tratamiento que están en estudio, como tampoco los artículos para la
comodidad personal (almohadas, fundas de colchones, filtros de aire, etc.).
•
Sueros para la alergia - Los beneficios en el caso de los sueros para la alergia incluyen el agente
inmunizante (suero) utilizado en las vacunas de inmunoterapia, siempre y cuando la inmunoterapia
esté cubierta.
Quimioterapia
La quimioterapia incluye el tratamiento de infecciones u otras enfermedades con agentes
antineoplásicos químicos o biológicos, aprobados por la Administración de Alimentos y Medicamentos
(FDA) y que siguen sus pautas.
Los beneficios para la quimioterapia incluyen los medicamentos para la quimioterapia (excepto aquellos
utilizados por vía oral en pacientes ambulatorios), y la administración de dichos medicamentos, ya sea
en ámbitos destinados a pacientes hospitalizados o ambulatorios.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
24
Educación sobre la diabetes
Los beneficios para la capacitación y educación sobre el automanejo de la diabetes incluyen la
participación en un programa de capacitación y entrenamiento sobre el automanejo de la diabetes. Un
médico autorizado debe prescribir la educación sobre el automanejo y la educación en cuanto a la dieta,
que incluye:
• Las visitas médicas necesarias a partir del diagnóstico de la diabetes; y
• Las visitas cuando un médico identifica o diagnostica un cambio importante en los síntomas o
afecciones del paciente, que requieran una modificación en el automanejo del paciente, y cuando un
médico autorizado haya determinado que un nuevo medicamento o proceso terapéutico relacionado
con el tratamiento y/o manejo del paciente diabético es clínicamente necesario.
Para que se ofrezcan los beneficios, se debe completar un programa de educación sobre la diabetes. El
programa deberá ser:
• Dirigido por un profesional de la salud autorizado con experiencia en el tema de la diabetes; y
• Aprobado por la Asociación Estadounidense para la Diabetes o la Asociación Estadounidense de
Educadores sobre la Diabetes.
Servicios de diagnóstico, laboratorio y radiología
Los servicios de diagnóstico son los procedimientos que un médico ordena a raíz de determinados
síntomas para identificar alguna afección o enfermedad, no a los fines de control.
Los beneficios para los servicios de diagnóstico incluyen, entre otros: exámenes radiológicos, de
laboratorio y médicos. Algunas afecciones de alto riesgo pueden llevar a que un servicio se considere de
diagnóstico más que de control.
•
Exámenes radiológicos - Los beneficios para los exámenes radiológicos incluyen radiografías, RMI
(Imágenes por Resonancia Magnética), TAC, ultrasonidos, ecografía y otros servicios radiológicos
realizados para diagnosticar una afección causada por una enfermedad o lesión.
•
Exámenes de laboratorio - Los beneficios para los exámenes de laboratorio incluyen las pruebas de
patología de diagnóstico y de laboratorio para el diagnóstico o tratamiento de una enfermedad o
afección.
•
Exámenes médicos - Los beneficios para los exámenes médicos de diagnóstico incluyen ECG, EEG
y otros procedimientos médicos realizados a los fines de diagnosticar o tratar una enfermedad o
afección.
No se proveen beneficios para:
• Pruebas genéticas, a menos que sean clínicamente necesarias o que las exija la ley;
• Pruebas de paternidad;
• Admisión de pacientes hospitalizados para fines de diagnóstico.
Equipos médicos duraderos
La cobertura de equipos médicos duraderos (DME) se aplica a equipos diseñados para utilizarse con
fines médicos, que no sean útiles a una persona a menos que tengan una enfermedad o lesión, que
soporten el uso repetido y no sean desechables o para uso de un único paciente, y que requieran su
utilización en el hogar.
Los ejemplos de cobertura de DME son sillas de ruedas, bastones, muletas y nebulizadores, cuando se
demuestran que son clínicamente necesarios. Los ejemplos de DME que no están cubiertos incluyen,
entre otros, iPads, computadoras para el hogar, laptops y monitores portátiles de actividades o de salud.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
25
Los beneficios de DME incluyen reparaciones razonables, ajustes y determinados suministros
necesarios para utilizar el DME y mantenerlo funcionando correctamente. Los costos de reparación no
pueden exceder el precio del DME. El mantenimiento periódico (por ejemplo, prueba, limpieza,
regulación y revisión del equipo), responsabilidad del propietario o suministrador, no está cubierto. El
DME destinado a usarse en una instalación (equipo de uso a nivel hospitalario) no está cubierto.
El DME puede alquilarse o comprarse teniendo en cuenta la afección diagnosticada, el pronóstico, el
tiempo probable de utilización y los costos totales.
El reembolso de un DME alquilado no puede exceder el menor precio de la tarifa fijada, la cantidad
facturada o el precio usual de venta del equipo. Cuando se compra un DME, los pagos anteriores por su
alquiler se deducirán del monto aprobado para la compra del DME.
Excepto en los casos de riesgo de discapacidad o muerte, por lo general no existen beneficios para el
reemplazo del DME en caso de que las reparaciones se deban al uso indebido y/o maltrato del equipo, o
para el reemplazo de los artículos perdidos o robados.
No se ofrecen beneficios para el DME en casos de:
• Reemplazo de los artículos de DME perdidos o robados, incluidos los aditamentos protésicos
que se encuentren en buenas condiciones de uso y estén dentro del tiempo de vida útil del
DME, o por reparaciones continuas luego de que su vida útil haya concluido.
• Reemplazo del DME que no funcione correctamente cuando el equipo esté cubierto por la
garantía del fabricante.
• Actualización o reemplazo del DME cuando el equipo en uso esté funcionando, excepto en
caso de que surja un cambio en el estado de salud del miembro y el equipo actual no satisfaga
las necesidades médicas de este.
• DME secundario o de respaldo, incluidos los ventiladores y los aditamentos protésicos, o para
viajes, actividades recreativas o deportivas, o cuando el uso planificado sea fundamentalmente
para fuera del hogar.
• Los cargos por entrega a domicilio, capacitación e instalación, incluidos en la compra o alquiler
del DME, por considerarse parte del precio del alquiler o la compra, no se pueden pagar por
separado.
Los suministros médicos son productos médicos que respaldan los servicios terapéuticos y de
diagnóstico, pero que no admiten el uso repetido y son desechables. Los beneficios para suministros
médicos incluyen artículos como mangueras, tubos y boquillas, necesarios para el correcto
funcionamiento del DME con cobertura. Los DME sin receta médica no tienen cobertura.
Servicios de atención de emergencias
Según se describe en la sección de Atención de emergencias de este manual.
Servicios de transporte de emergencias
Los servicios de transporte en ambulancia por tierra, aire o mar tienen cobertura solo si se proveen en
respuesta a una emergencia. No se suministran beneficios para la transportación regular que no sea una
emergencia.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
26
Planificación familiar
Los servicios de planificación familiar están cubiertos por este programa. La cobertura incluye todos
los métodos anticonceptivos clínicamente aceptados y/o aprobados por la FDA: medicamentos,
dispositivos, suministros, exámenes, asesoramiento y procedimientos.
Los medicamentos para la planificación familiar que tienen cobertura incluyen aquellos genéricos y de
marca comercial aprobados por la FDA y sin receta médica, en todas sus formulaciones, cuando el
fabricante participa en el Programa de descuentos de medicamentos de Medicaid.
Algunos ejemplos de medicamentos, dispositivos y suministros para la planificación familiar incluyen,
entre otros: anticonceptivos orales (pastillas para el control de la natalidad), anticonceptivos de
emergencia, condones, diafragmas, DIU, implantes (Norplant), inyecciones (Depo Provera), esponjas,
anillos y espumas anticonceptivas.
Servicios de cuidados de salud en el hogar
La atención de salud en el hogar es el cuidado especializado, clínicamente necesario, a un paciente
confinado a su hogar para el tratamiento de una enfermedad severa, el empeoramiento agudo de una
enfermedad crónica o para suministrar servicios de rehabilitación.
Los beneficios para los servicios de atención de salud a domicilio para pacientes confinados a su hogar
incluyen:
• Servicios profesionales proporcionados por un enfermero acreditado o enfermero práctico
autorizado;
• Medicina física, terapia ocupacional y terapia del habla;
• Suministros quirúrgicos y médicos proporcionados por la agencia de cuidados de salud en el
hogar; y
• Consultas sobre el servicio médico social.
No se ofrecen beneficios para la atención de salud en el hogar para:
• Medicamentos que proporciona la agencia de cuidados de salud en el hogar; con excepción de
los medicamentos intravenosos, gestionados a través del plan de tratamiento aprobado por
Keystone;
• Alimentos o comidas a domicilio;
• Servicios domésticos tales como compras, limpieza y lavado de la ropa;
• Terapia de mantenimiento;
• Servicios de auxiliar de salud en el hogar; y
• Cuidado supervisado;
• Cuidado de relevo.
Cuidados de enfermos terminales
El cuidado de hospicio incluye los cuidados paliativos a los miembros enfermos en fase terminal y sus
familiares, con servicios coordinados a través de un equipo dirigido por un médico. La mayoría de los
cuidados de hospicio se ofrecen en el hogar del miembro o en la instalación que el miembro ha elegido
como hogar, (por ejemplo, Centro para vida asistida, Residencia de ancianos, etc.) Todos los servicios
elegibles del hospicio deben facturarse a través del proveedor del hospicio.
Los beneficios para los cuidados de hospicio incluyen los siguientes servicios que ofrece un proveedor
del hospicio responsable de la atención integral del miembro:
• Servicios profesionales proporcionados por un enfermero acreditado o enfermero práctico
autorizado;
• Cuidados paliativos proporcionados por un médico;
• Suministros médicos y quirúrgicos y DME;
• Medicamentos recetados relacionados con el diagnóstico dado en el hospicio (medicamentos y
agentes biológicos);
• Oxígeno y su administración;
• Terapias (medicina física, terapia ocupacional y terapia del habla);
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
27
•
•
•
•
•
•
Consultas sobre el servicio médico social;
Servicios de dietética;
Servicios de auxiliar de salud en el hogar;
Servicios de asesoramiento familiar;
Atención domiciliaria continua, proporcionada solo durante un período de crisis, en el cual el
paciente requiere atención continua que incluye, primeramente, los cuidados de enfermería para
tratar o paliar síntomas agudos; y servicios de naturaleza médica aguda a pacientes
hospitalizados, coordinados por el proveedor del hospicio en un hospital o centro especializado,
para controlar el dolor a corto plazo y/o los síntomas que no se puedan tratar en otras
instalaciones; y
Servicios de naturaleza médica aguda a pacientes hospitalizados, coordinados a través del
proveedor del hospicio en un hospital o centro especializado, para controlar el dolor a corto
plazo y/o los síntomas que no se puedan tratar en otras instalaciones.
Los beneficios para los cuidados de hospicio residenciales incluyen los siguientes servicios que se
ofrecen a un miembro por un proveedor del hospicio responsable de la atención integral del miembro:
• Habitación y alimentación en una instalación que cumpla con los criterios de Keystone sobre
los cuidados de hospicio residenciales;
• Servicios profesionales proporcionados por un enfermero acreditado o enfermero practicante
autorizado;
• Cuidados paliativos proporcionados por un médico;
• Suministros médicos y quirúrgicos y DME;
• Medicamentos recetados relacionados con el diagnóstico dado en el hospicio (medicamentos y
agentes biológicos);
• Oxígeno y su administración;
• Terapias (medicina física, terapia ocupacional y terapia del habla);
• Consultas sobre el servicio médico social;
• Servicios de dietética; y
• Servicios de asesoramiento familiar.
No se ofrecen beneficios para los cuidados de hospicio para:
• Voluntarios;
• Servicios pastorales;
• Servicios domésticos; y
• Alimentos o comidas a domicilio.
• Cuidado de relevo.
El miembro no es elegible para recibir más beneficios de cuidados de hospicio si el miembro o su
representante autorizado eligen utilizar un tratamiento curativo o medidas extraordinarias para el
mantenimiento de la vida.
Atención hospitalaria
Se pueden ofrecer beneficios hospitalarios a través de un centro participante, como paciente
hospitalizado o ambulatorio. Estos servicios se pueden ofrecer en centros participantes tales como un
hospital para cuidados intensivos, un centro de cuidados especializados o un centro quirúrgico
ambulatorio.
Los beneficios de alojamiento y alimentación en un hospital para cuidados intensivos incluyen cama,
comida y servicios generales de atención cuando un miembro ocupe:
• Una habitación semiprivada (dos o más camas);
• Una cama en una unidad de alojamiento especial; o
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
28
•
Una habitación privada, si es clínicamente necesario o si no existen alojamientos semiprivados
disponibles. Una habitación privada no es clínicamente necesaria cuando se utiliza solo por
comodidad y/o conveniencia del miembro.
Los beneficios para los servicios asociados incluyen, entre otros:
• Medicamentos y los fármacos proporcionados durante el tiempo de hospitalización;
• Uso de salones de tratamiento y quirúrgico y equipos;
• Oxígeno y su administración;
• Administración de sangre completa, plasma sanguíneo y componentes de la sangre, en caso de ser
clínicamente necesaria para incluir el procesamiento y preparación; y
• Vendajes, yesos y férulas médicos y quirúrgicos.
No se ofrecen beneficios para las estadías hospitalarias a largo plazo en cuidados intensivos.
Tratamientos por infertilidad
Los beneficios se ofrecen solo para el diagnóstico y tratamiento quirúrgico de la causa médica
subyacente de la infertilidad.
Los servicios integrales de infertilidad no tienen cobertura. Aquí se incluyen, entre otros, los servicios
de donantes relacionados con la fertilización asistida y la infertilidad; la fertilización in vitro y/o los
trasplantes embrionarios y los procedimientos para revertir la esterilización.
Terapia de infusión
La terapia de infusión incluye la administración de productos farmacéuticos, líquidos y agentes
biológicos por vía intravenosa o a través de una sonda de gastrostomía. La terapia de infusión se emplea
en una amplia gama de tratamientos tales como la terapia con antibióticos, la quimioterapia, el manejo
del dolor y la terapia de hidratación. Un proveedor de terapia de infusión a domicilio normalmente
ofrece los servicios en el hogar, aunque el paciente no tiene que estar confinado al hogar.
Los beneficios para la terapia de infusión incluyen los medicamentos y las soluciones intravenosas, los
suministros y los equipos empleados para administrar los medicamentos, y las visitas de enfermería para
brindar el servicio.
Cuidados de maternidad
Un miembro femenino puede seleccionar un proveedor participante para los servicios ginecoobstétricos, sin un referido o autorización previa. Excepto en el caso de una emergencia o de acuerdo
con la política de continuidad de cuidados de Keystone, los servicios de maternidad deben ofrecerlos los
proveedores participantes y suministrarse en los centros participantes. Los proveedores de cuidados de
maternidad pueden incluir médicos, enfermeros generales y parteras certificadas. Los centros pueden
incluir hospitales de cuidados intensivos y centros independientes de maternidad.
Los servicios de cuidados hospitalarios y médicos, relacionados con el período antes, durante y después
del parto, incluidas las complicaciones que resulten del embarazo y el parto, tienen cobertura.
Los beneficios para los servicios prenatales incluyen un examen inicial, pruebas y una serie de
exámenes de seguimiento para monitorear la salud de la madre y del feto. Los servicios prenatales se
extienden hasta la fecha del parto.
Según la ley federal, en general los planes de salud y los emisores de seguros médicos no pueden
restringir los beneficios para la estancia hospitalaria por nacimiento, a la madre o al recién nacido, a
menos de 48 horas, tras el parto por vía vaginal, o a menos de 96 horas luego de una cesárea. Sin
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
29
embargo, el plan o el asegurador pueden pagar por una estancia más corta si el proveedor tratante (por
ejemplo, médico, partera o asistente del médico), luego de consultarlo con la madre, le dan el alta
médica antes a la madre o a su recién nacido.
Además, según la ley federal, los planes y aseguradores no pueden establecer el nivel de beneficios o
los costos de los pagos en efectivo para que la madre o el recién nacido reciban un trato menos
favorable por una estancia superior a las 48 horas (o 96 horas), en comparación con el trato recibido
durante la primera parte de su estancia.
Según la ley federal, un plan o asegurador no pueden tampoco exigir que un médico o un proveedor de
cuidados de salud obtengan autorización para indicar una estancia de un máximo de 48 horas (o 96
horas). Sin embargo, para hacer uso de determinados proveedores o instalaciones o para disminuir los
costos de los pagos por cuenta del miembro, se les puede pedir a los miembros que obtengan una
precertificación. Para obtener más información sobre precertificación, comuníquese con el
administrador del plan.
Los beneficios para las visitas de cuidados de salud en el hogar por maternidad incluyen una (1) visita
en las 48 horas posteriores al alta médica, cuando el alta ocurre antes de las 48 horas de atención
hospitalaria, luego de un parto por vía vaginal normal, o antes de las 96 horas de atención hospitalaria,
después de un parto por cesárea. Las visitas de cuidados de salud en el hogar incluyen, entre otros:
educación de los padres; asistencia y entrenamiento para la lactancia y la alimentación con biberón;
exámenes y pruebas clínicas al recién nacido; y la realización de las evaluaciones físicas necesarias a la
madre y al bebé. Un proveedor de cuidados de salud autorizado, entrenado en la atención posparto, es el
encargado de realizar tales visitas. A elección de la madre, la visita de cuidados de salud en el hogar
puede realizarse en el centro del proveedor. Las visitas de cuidados de salud en el hogar, luego de una
estancia hospitalaria por servicios de maternidad, no están sujetas a copagos, deducibles o coseguro, si
se aplica a esta cobertura.
Mastectomía y servicios relacionados
Una mastectomía es la extirpación quirúrgica total o parcial de una mama. Los beneficios para una
mastectomía incluyen una mastectomía realizada a pacientes ambulatorios u hospitalizados y la cirugía
que se lleva a cabo para restablecer la simetría o mejorar la función, incluidos, entre otros, el aumento,
la reconstrucción, la reducción y la mastopexia. La reconstrucción para restablecer la simetría tiene
cobertura para ambas mamas, no solo la afectada. Los beneficios se ofrecen, además, para las
complicaciones físicas debido a la mastectomía, como es el caso del linfedema.
Los beneficios para las visitas de cuidados de salud en el hogar por mastectomía incluyen una (1) visita,
según lo determine el médico, en las 48 horas posteriores al alta médica, cuando esta ocurre dentro de
las 48 horas después de la hospitalización para realizar una mastectomía.
Servicios de cuidados de salud mental
Los beneficios para los servicios de cuidados de salud mental incluyen aquellos para el diagnóstico de
enfermedades mentales. El tratamiento para el abuso de sustancias está definido como un beneficio
independiente.
•
Servicios para pacientes hospitalizados - Los beneficios para los servicios de cuidados de salud
mental para pacientes hospitalizados incluyen cama, comida y servicios generales de atención
hospitalaria, cuando se ofrece para el tratamiento de la enfermedad mental. Los servicios que ofrece
un proveedor profesional a un miembro hospitalizado por una enfermedad mental también tienen
cobertura.
•
Hospitalización parcial - Los beneficios para los servicios de cuidados de salud mental con
hospitalización parcial incluyen el tratamiento de una enfermedad mental en un programa
terapéutico planificado, durante el día o durante la noche solamente.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
30
El programa de hospitalización parcial debe estar aprobado por el plan de salud de Keystone central
o su designado. El cuidado de salud mental con hospitalización parcial no tiene cobertura para las
casas de rehabilitación y los centros de tratamiento residenciales.
•
Servicios para pacientes ambulatorios - Los beneficios para los servicios de cuidados de salud para
pacientes ambulatorios incluyen el tratamiento de enfermedades mentales a pacientes ambulatorios
por parte de un hospital, un médico u otro proveedor elegible.
El trastorno de déficit de atención/hiperactividad (ADHD) se clasifica como una afección de salud
mental. Los tratamientos para el ADHD son elegibles para los beneficios de cuidados de salud
mental, incluidos los chequeos de medicamentos por parte de un proveedor que no sea el PCP del
miembro. Sin embargo, los chequeos de medicamentos que ofrece un PCP del miembro se
consideran visitas médicas.
No se ofrecen beneficios para el apoyo de compañeros o el tratamiento de salud mental móvil.
Cirugía ambulatoria
Los beneficios para la cirugía incluyen los servicios profesionales y de instalaciones para la atención
preoperatoria, los procedimientos quirúrgicos y los cuidados posoperatorios.
•
Evaluación y tratamiento (E&M) - Los beneficios para la evaluación y tratamiento relacionados con
la cirugía incluyen la consulta inicial o evaluación del problema, por parte de un cirujano, para
decidir si la cirugía es necesaria.
•
Procedimiento quirúrgico - Los beneficios para el procedimiento quirúrgico incluyen los servicios
quirúrgicos necesarios para el tratamiento de una enfermedad o lesión, cuando un médico u otro
proveedor profesional los realiza a un miembro, ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio.
Se aplican determinadas normas y pautas si se necesitan múltiples cirugías o cirujanos adicionales.
La cirugía bucal, incluidas las extracciones quirúrgicas totales o parciales de impactación ósea, no
tiene cobertura.
•
Anestesia para cirugía - Los beneficios para anestesia en caso de cirugía incluyen los servicios
indicados por el proveedor profesional que atiende al paciente y realizados por un proveedor
profesional. La anestesia, cuando la administra el asistente del cirujano o el médico tratante, no
tiene cobertura.
Servicios de consulta del médico de cabecera
Los servicios de prevención juegan un papel fundamental para conservar la salud. Las visitas de
prevención periódicas pueden ayudar, además, a que su PCP detecte afecciones que se solucionen con
un tratamiento temprano. Es importante programar y asistir a las citas de los servicios de prevención,
siguiendo las recomendaciones de su PCP.
Recuerde que su PCP trabaja los siete días de la semana, las 24 horas, en caso de que usted se enferme o
necesite atención médica. Su PCP puede ofrecer varios de los servicios de cuidados de salud, incluidos:
• Visitas y servicios de prevención, incluyendo inmunizaciones;
• Visitas a consulta por enfermedad o atención de urgencia, donde se incluyen aquellas que
tienen lugar fuera del horario normal de consulta, cuando sean clínicamente necesarias;
• Seguimientos luego de emergencias; y
• Servicios de salud para la mujer y de planificación familiar.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
31
Dispositivos protésicos
Los aditamentos protésicos sustituyen, total o parcialmente, un órgano corporal faltante (incluidos los
tejidos adyacentes), o reemplazan, total o parcialmente, la función inoperante o disfuncional de una
parte del cuerpo que se haya perdido o esté dañada a causa de una enfermedad, lesión o déficit
congénito, ya sean implantados quirúrgicamente o usados exteriormente en el cuerpo. El implante
quirúrgico o aditamento protésico con cobertura se considera clínicamente necesario, sin tener en cuenta
si es funcional o no (por ejemplo, si la prótesis mejora o restablece el funcionamiento del cuerpo o no).
Los beneficios para las prótesis incluyen la compra, prueba, los ajustes necesarios, reparaciones y
reemplazos, luego del uso y desgaste normales, de los aparatos y dispositivos protésicos más rentables.
Los costos de reparación no pueden exceder el precio de compra de una prótesis. Las prótesis se limitan
a los dispositivos, clínicamente necesarios, más rentables que se necesitan para restablecer la función
del cuerpo que se perdió.
Terapia de radiación
Los beneficios para la terapia de radiación (también conocida como oncología radioterapéutica o
radioterápica) incluyen el tratamiento a pacientes hospitalizados o ambulatorios por medio de rayos X,
rayos gamma, partículas aceleradas, mesones, neutrones, radio o isótopos radiactivos, incluido el costo
del material radiactivo.
Servicios de rehabilitación y habilitación
Beneficios que se ofrecen para las siguientes formas de terapia de rehabilitación o habilitación:
•
Medicina física - Los beneficios para la medicina física (que también incluye las terapias pulmonar,
ortóptica y por incontinencia urinaria) incluyen la evaluación y tratamiento a través de medios o
modalidades físicos tales como: estimulación mecánica, calor, frío, luz, aire, agua, electricidad,
sonido, masaje, movilización y el uso de actividades o ejercicios terapéuticos, realizados para
aliviar el dolor y restablecer el nivel de funcionamiento luego de una enfermedad, afección o lesión.
La medicina física no tiene cobertura para:
o fortalecimiento para el trabajo,
o evaluación y capacitación vocacional y prevocacional,
o evaluaciones de la capacidad funcional, así como también su uso para el desarrollo de las
habilidades o actividades deportivas.
•
Terapia ocupacional - Los beneficios para la terapia ocupacional incluyen la evaluación y
tratamiento de una persona discapacitada físicamente, a través de actividades constructivas
diseñadas para promover el restablecimiento de la capacidad de la persona para realizar con éxito
las tareas normales de la vida diaria.
La terapia ocupacional no tiene cobertura para:
o fortalecimiento para el trabajo,
o evaluación y capacitación vocacional y prevocacional,
o evaluaciones de la capacidad funcional, así como también su uso para el desarrollo de las
habilidades o actividades deportivas.
•
Terapia del habla - Los beneficios para la terapia del habla incluyen aquellos servicios necesarios
para la evaluación, diagnóstico y tratamiento de determinados trastornos del habla y el lenguaje, así
como también los servicios que se requieren para el diagnóstico y tratamiento de los trastornos de
deglución.
La terapia del habla no tiene cobertura para las siguientes afecciones:
o retraso psicosocial del habla,
o problemas de comportamiento,
o discapacidad intelectual(excepto cuando estén presentes trastornos como afasia o disartria),
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
32
o
o
o
trastorno por déficit de atención/trastorno de hiperactividad por déficit de atención,
disfunción conceptual auditiva o discapacidad conceptual, y
retraso global severo.
•
Terapia de rehabilitación cardíaca - Los beneficios para la terapia de rehabilitación cardíaca
incluyen los programas de ejercicios regulados que han demostrado ser efectivos en la
rehabilitación fisiológica de un paciente con una enfermedad cardíaca.
•
Terapia respiratoria - Los beneficios para la terapia respiratoria incluyen el tratamiento de las
afecciones pulmonares agudas o crónicas, utilizando los tratamientos de respiración con presión
positiva intermitente (RPPI), percusión torácica, drenaje postural y ejercicios pulmonares.
No se ofrecen beneficios para los servicios de terapia de mantenimiento, excepto si lo exige la ley y
para la terapia de rehabilitación, excepto como se detalla en el Contrato, incluidas, entre otras, la terapia
de juego, musical y recreativa.
Costos de rutina asociados a los ensayos clínicos autorizados
Los beneficios cubren los costos estándar del paciente para los artículos y servicios que se ofrecen como
parte de un ensayo, si el Miembro puede participar en el ensayo clínico autorizado (según las normas
del ensayo), para el tratamiento del cáncer u otra enfermedad o afección mortal, ya sea:
• si el proveedor que remite al Miembro es un Proveedor participante que ha determinado que la
participación del miembro en el ensayo es oportuna, o
• si el miembro proporciona información médica y científica que establece que la participación en el
ensayo es oportuna.
Se debe informar con antelación a Keystone acerca de la participación del miembro en el ensayo clínico
autorizado.
Servicios en centros de atención especializada para pacientes hospitalizados
Los beneficios para los centros de atención especializada incluyen los servicios que se ofrecen cuando
los servicios de atención especializada para pacientes hospitalizados se proveen a diario, según las
indicaciones del médico. Keystone debe coincidir con el médico en que el cuidado y alojamiento del
paciente hospitalizado son clínicamente necesarios.
Servicios de médicos especialistas
Las visitas a consultorios, los exámenes diagnósticos y el tratamiento por parte de los médicos
especialistas tienen cobertura si el miembro tiene una enfermedad o cualquier otro tipo de afección que
requiera un tratamiento que el PCP no pueda ofrecerle.
Servicios de manipulación espinal
Los beneficios para la terapia de manipulación incluyen la aplicación terapéutica de fuerzas guiadas de
forma manual a la espina dorsal u otras regiones del cuerpo para mejorar la función fisiológica, alterada
por una enfermedad o trauma. Los servicios que se prestan deben tener relación terapéutica directa con
la afección y debe existir una expectativa razonable de restauración del nivel de funcionamiento perdido
por dicha afección.
Servicios de abuso de sustancias
El abuso de sustancias es el uso de alcohol y otras drogas en cantidades suficientes para poner en
peligro potencial el bienestar económico, psicológico y físico de un miembro, o la salud, seguridad o
bienestar públicos. Los beneficios para el tratamiento del abuso de sustancias incluyen la
desintoxicación y rehabilitación.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
33
•
Desintoxicación - pacientes hospitalizados - Los beneficios para la desintoxicación de pacientes
hospitalizados incluyen los servicios para ayudar al miembro intoxicado o dependiente del alcohol
y/u otras drogas a eliminar el alcohol o las drogas, así como los factores que provocan la
dependencia, a la vez que se disminuye el riesgo fisiológico para el miembro.
Los servicios se deben realizar bajo la supervisión de un médico autorizado, en un centro autorizado
por el estado en el que esté ubicado.
•
Rehabilitación - Los beneficios para la rehabilitación por el abuso de sustancias incluyen los
servicios para ayudar en el diagnóstico del abuso de sustancias y superar la adicción. Los miembros
deben estar desintoxicados antes de la rehabilitación. El programa de tratamiento del abuso de
sustancias brinda cuidados de rehabilitación.
Pacientes hospitalizados - Los beneficios para la rehabilitación por abuso de sustancias a los
pacientes hospitalizados incluyen: cama, alimentación y servicios de atención a pacientes
hospitalizados. Los cuidados por el abuso de sustancias que ofrece un proveedor profesional a
un miembro hospitalizado para rehabilitación por abuso de sustancias también tienen cobertura.
Los centros de tratamiento residencial no tienen cobertura, a menos que sean centros para
tratamientos subagudos cuando se provean servicios de tratamiento médico.
Pacientes ambulatorios - Los beneficios para la rehabilitación por abuso de sustancias a
pacientes ambulatorios incluyen los servicios que tendrían cobertura para pacientes
hospitalizados, pero que se suministran de forma ambulatoria o con hospitalización parcial.
Para ser elegible para la cobertura, estos servicios debe suministrarlos un médico, psicólogo u
otro proveedor elegible, que trabaje en un centro autorizado para el tratamiento por abuso de
sustancias. Por tanto, los servicios profesionales para el tratamiento por abuso de sustancias de
otros proveedores no son elegibles para la cobertura ni son elegibles tampoco por los beneficios
de cuidados de salud mental para pacientes ambulatorios.
•
Tratamiento asistido con medicamentos - Los beneficios incluyen la terapia asistida con
medicamentos, que combina el uso de fármacos, asesoramiento y terapia del comportamiento.
No se ofrecen beneficios para el apoyo de compañeros.
Servicios de trasplante
Los servicios de trasplante, clínicamente necesarios y que no se consideren experimentales o
investigativos por Keystone, tienen cobertura.
La necesidad médica debe probarse. Los servicios para los criterios de selección de pacientes (las
pruebas que necesita el centro de trasplante para asegurarse que usted cumple con los requisitos) tienen
cobertura, solo para un centro designado, excepto cuando los servicios se brindan como parte de una
segunda opinión, que fue previamente autorizada por Keystone. Este beneficio no ofrece cobertura para
los servicios relacionados con la donación de órganos a personas que no son miembros.
Para ofrecerle la mejor atención posible, si necesita un trasplante de órgano, debe llamar a Servicios
para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) y solicitar una consulta con un coordinador de
casos de Keystone.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
34
Los servicios relacionados con la donación de órganos, cuando el donante es miembro y el receptor no,
cuando los órganos humanos se vendieron y no se donaron, y en caso de órganos artificiales, no están
cubiertos.
Tratamiento del autismo
Los servicios de rehabilitación tienen cobertura en caso de diagnóstico de autismo. Los cuidados de
habilitación y el análisis conductual aplicado no tienen cobertura.
Servicios de atención de urgencias
Según se describe en la sección de Atención de urgencias de este manual.
Exámenes de la vista
Un examen de rutina y una prueba de refracción tienen cobertura cada 24 meses a partir de la fecha del
servicio.
Servicios de salud a la mujer
Los servicios ginecológicos y de salud a la mujer pueden ofrecerlos su PCP o un proveedor ginecoobstetra participante. No se requiere referido o autorización previa para recibir el examen ginecológico
anual, los servicios de planificación familiar o los servicios de maternidad por parte de un ginecoobstetra. A menos que el gineco-obstetra actúe como su PCP, el resto de los servicios de ginecoobstetricia requieren un referido de su PCP. Los servicios que cubren este beneficio incluyen:
• Examen ginecológico anual y mamografías;
• Servicios de maternidad; y
• Tratamiento de enfermedades ginecológicas, incluidas las lesiones o complicaciones que surjan
de un aborto electivo.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
35
¿QUÉ SERVICIOS NO TIENEN COBERTURA?
Los siguientes servicios se excluyen de su cobertura:
1.
Los que no sean clínicamente necesarios, según lo determine el Director médico de Keystone o su
designado;
2.
Los que se consideren de investigación, según Keystone, excepto los que exija la ley;
3.
Para una enfermedad o lesión que se ocasione en el trabajo, si los beneficios o la indemnización están
disponibles o se exigen, total o parcialmente, según una política de indemnización laboral y/o una ley
federal, estatal o local de indemnización laboral, o la ley de enfermedad ocupacional, incluidas, entre
otras, la Ley de indemnización para trabajadores marítimos y portuarios (Longshoreman’s and
Harbor Workers’ Compensation Act), con sus enmiendas periódicas. Esta exclusión se aplica si hay o
no reclamación de los beneficios o de la indemnización, bajo la política/cobertura de indemnización
laboral aplicable y/o la ley aplicable. Esta exclusión también se aplica a los medicamentos;
4.
Por cualquier enfermedad o lesión sufrida a partir de la fecha en que se hace efectiva la cobertura,
que haya sido consecuencia de un acto de guerra, declarada o no.
5.
Por los servicios recibidos por veteranos y militares activos en centros dirigidos por la
Administración de Veteranos o por el Departamento de Defensa, a menos que el pago se exija por
ley;
6.
Por los recibidos de un departamento médico o estomatológico, mantenido por o a favor de un
empleador, una asociación de beneficios mutuos, un sindicato obrero, una fundación o un grupo o
persona similar;
7.
Por el costo de los beneficios hospitalarios, médicos o de otro tipo como consecuencia de una lesión
por un accidente automovilístico, en la medida que tales beneficios se puedan pagar en virtud de
cualquier pago por gastos médicos (por cualquier terminología empleada, incluidos los beneficios
obligatorios por ley) de cualquier política de seguro automovilístico;
8.
Por artículos o servicios pagados por Medicare;
9.
Por los cuidados de afecciones (incluidos los medicamentos) que la ley federal, estatal o local exija
que se trate en un centro público;
10.
Por servicios ordenados por un tribunal (incluidos los medicamentos) en caso que no sean
clínicamente necesarios y/o no posean beneficio de cobertura;
11.
Por cualquier servicio que reciba (incluidos los medicamentos) mientras permanezca bajo custodia de
o en prisión por cualquier agencia o entidad federal, estatal, territorial o municipal, incluso cuando
los servicios se presten fuera del centro o instalación en la que está bajo custodia o encarcelado, a
menos que la ley exija el pago;
12.
Aquellos que no se facturaron o realizaron por un proveedor elegible o bajo su dirección;
13.
Por los servicios prestados por un proveedor que sea miembro de la familia directa del miembro.
14.
Por consultas telefónicas o electrónicas entre el proveedor y un miembro, incluidos los servicios de
telemedicina, excepto en el caso de los servicios de telemedicina relacionados con el asesoramiento
genético;
15.
Por cargos debido a la imposibilidad de acudir a una cita programada con el proveedor, por completar
un formulario de reclamación o de seguro, por obtener copias de las historias clínicas o por la
decisión de un miembro de cancelar una cirugía;
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
36
16.
Por los servicios prestados por un proveedor profesional que forme parte de un programa de
educación o capacitación, cuando dichos servicios se relacionan con el programa de educación o
capacitación, incluidos los servicios realizados por un médico residente, bajo la supervisión de un
proveedor profesional;
17.
Aquellos que exceden el monto permitido;
18.
Los que son montos con gastos compartidos, exigidos en esta cobertura;
19.
Por aquellos que un miembro no tenga obligación legal de pagar;
20.
Por los servicios prestados antes de la fecha de entrada en vigor de la cobertura del miembro;
21.
Por los servicios prestados luego de la fecha de cancelación de la cobertura, salvo lo dispuesto en este
Contrato;
22.
Por los servicios recibidos (incluidos los medicamentos) por un miembro en un país en el que los
Estados Unidos prohíbe transacciones;
23.
Por ingresos hospitalarios que son, en principio, para estudios diagnósticos o por servicios de
hospitalización que pudieran haberse realizado de forma ambulatoria;
24.
Por almacenamiento profiláctico de sangre, sangre del cordón umbilical o de médula ósea, en caso de
accidente o cirugía o trasplante imprevistos.
25.
Por cuidados supervisados, cuidados por un período prolongado en un asilo de ancianos, cuidados a
domicilio, cuidados en una residencia, cuidados de protección y apoyo, incluidos los servicios
educativos, las curas de reposo, convalecencia o cuidado de relevo;
26.
Por los servicios relacionados con la donación de órganos, cuando el donante es miembro y el
receptor no;
27.
Por los servicios de trasplante, cuando los órganos humanos se vendieron y no se donaron, y por
órganos artificiales;
28.
Por la anestesia, cuando la administra el asistente del cirujano o el médico especialista;
29.
Por procedimientos cosméticos, incluida la reducción de mamas, o los servicios relacionados con los
procedimientos cosméticos, realizados, en primera instancia, para mejorar la apariencia de una parte
del cuerpo y de los cuales no se espera obtener mejoría en el funcionamiento de esta parte del cuerpo,
excepto cuando la ley lo exija. Esta exclusión no se aplica a los procedimientos o servicios
cosméticos relacionados con aquellos que se realizan para corregir una deformidad provocada por
una enfermedad con cobertura, defectos congénitos o lesiones accidentales. Para los fines de esta
exclusión, una cirugía anterior no se considera una lesión accidental;
30.
Por cirugía bucal, incluidas las extracciones quirúrgicas totales o parciales de impactación ósea, salvo
las especificadas en este Contrato;
31.
Por servicios de terapia de mantenimiento, excepto si la ley lo exige;
32.
Por medicina física para el fortalecimiento para el trabajo, la evaluación y capacitación vocacional y
prevocacional, las evaluaciones de la capacidad funcional, así como su uso para el desarrollo de las
habilidades o actividades deportivas.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
37
33.
Por terapia ocupacional para el fortalecimiento para el trabajo, la evaluación y capacitación
vocacional y prevocacional, las evaluaciones de la capacidad funcional, así como su uso para el
desarrollo de las habilidades o actividades deportivas.
34.
Por terapia del habla para las siguientes afecciones: retraso psicosocial del habla, problemas de
comportamiento, discapacidad intelectual (excepto cuando estén presentes trastornos como afasia o
disartria), trastorno por déficit de atención/trastorno de hiperactividad por déficit de atención,
disfunción conceptual auditiva o discapacidad conceptual, y retraso global severo;
35.
Por terapia de rehabilitación, excepto como se detalla en el Contrato, incluidas, entre otras, la terapia
de juegos, musical y recreativa;
36.
Por tratamiento o equipo de medicina deportiva, utilizado principalmente para incrementar el
rendimiento atlético;
37.
Por los servicios o suministros considerados por Keystone como investigativos, excepto los costos de
rutina vinculados con los Ensayos clínicos aprobados, previamente autorizados por Keystone. Los
costos de rutina no incluyen los que se detallan a continuación:
a.
Medicamentos, productos biológicos, dispositivos, tratamientos o procedimientos
investigativos.
b. Los servicios y suministros que se ofrecen solo para cumplir con la toma de datos y el
análisis de necesidades y que no se utilizan en el tratamiento clínico directo del paciente.
c.
Los servicios y suministros libres de cargo, que usualmente ofrecen los patrocinadores de
la investigación, para los inscritos en el Ensayo clínico aprobado.
d. Los gastos de viaje de los miembros;
38.
Por todos los servicios dentales prestados tras la estabilización de un miembro, en caso de
emergencia luego de una lesión accidental, incluidos, entre otros, la cirugía bucal para el reemplazo
de dientes, las prótesis dentales, puentes u ortodoncia;
39.
Por gastos de viaje que vengan con beneficios, a menos que se identifiquen específicamente en este
Contrato como un servicio con cobertura;
40.
Por pruebas neuropsicológicas (NPT), cuando se realizan a través de autoexamen, inventarios
autoevaluados y pruebas de técnicas de proyección, o cuando se llevan a cabo con fines educativos,
de control, en pacientes con afecciones estabilizadas, exposición a sustancias tóxicas en el trabajo o
diagnóstico de salud mental, incluido el abuso de sustancias;
41.
Por DME secundario o de respaldo, incluidos los ventiladores y los aditamentos protésicos, o para
viajes, actividades recreativas o deportivas, o cuando el uso planificado sea fundamentalmente para
fuera del hogar;
42.
Por reemplazo de los artículos de DME perdidos o robados, incluidos los aditamentos protésicos que
se encuentren en buenas condiciones de uso y estén dentro del tiempo de vida útil del DME, o por
reparaciones continuas luego de que su vida útil haya concluido;
43.
Por reemplazo del DME que no funcione correctamente cuando el equipo esté cubierto por la garantía
del fabricante;
44.
Por actualización o reemplazo del DME cuando el equipo en uso esté funcionando, excepto en caso
de que surja un cambio en el estado de salud del miembro y el equipo actual no satisfaga las
necesidades médicas de este;
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
38
45.
Por el DME destinado a usarse en una instalación (equipo de uso a nivel hospitalario);
46.
Por los cargos por entrega a domicilio, capacitación e instalación, incluidos en la compra o alquiler
del DME, por considerarse parte del precio del alquiler o la compra, por lo que no tienen devolución
por separado;
47.
Por DME sin receta médica;
48.
Por aditamentos protésicos que se entregan a un paciente antes de la realización del procedimiento
que requerirá su uso;
49.
Por artículos de higiene personal, comodidad y/o conveniencia, incluidos, entre otros, aires
acondicionados, humidificadores, purificadores y filtros de aire, equipos para hacer ejercicios o
actividades físicas, como por ejemplo, dispositivo o mesa de inversión, basculante o de suspensión,
radio y televisión, servicios de peluquería/barbería, bandejas para invitados, elevadores de sillas de
ruedas, ascensores, pañales, desodorantes, membresías en spa o club de salud, o cualquier otra
modificación a la propiedad real o personal, lo recomiende o no el proveedor;
50.
Por artículos usados como dispositivos de seguridad y por mangas elásticas (excepto cuando la ley lo
exija), termómetros, vendajes, gasa, torundas, bandas adhesivas, removedores de adhesivos o
compresas con alcohol;
51.
Por materiales y equipos medioambientales de apoyo tales como pasamanos, rampas, teléfonos y
equipos y dispositivos similares;
52.
Por nutrición enteral a causa de intolerancia a la lactosa u otras alergias a la leche;
53.
Por alimento batido para bebés, suplementos dietéticos, fórmula infantil especial, excepto si se
especifica en este Contrato;
54.
Por vacunas que se requieren para viajar o trabajar, excepto si la ley lo exige;
55.
Por chequeos médicos periódicos, pruebas, vacunación, tratamiento y preparación de informes
especializados que sean solo para seguro, licencia o empleo, incluidos, entre otros, exámenes
premaritales, exámenes físicos para colegios, campamentos, deportes o viajes;
56.
Por servicios directamente relacionados con el cuidado, obturación, extracción o reemplazo de
dientes, cuidados de ortodoncia, tratamiento de lesiones o enfermedades de los dientes, las encías o
estructuras que soportan o se adhieren a los dientes, o por implantes dentales, excepto cuando lo exija
la ley y se especifique explícitamente en este Acuerdo, y por ortodoncia (aparatos);
57.
Por el tratamiento del síndrome de la articulación temporo-mandibular (TMJ), por cualquier medio
incluyendo, entre otros, cirugía, dispositivos intrabucales, férulas, medicina física y otros dispositivos
e intervenciones terapéuticos, excepto por evaluación para diagnóstico del TMJ y por el tratamiento
del TMJ, provocado por una enfermedad orgánica documentada o un trauma físico causado por un
accidente; las prótesis/aditamentos reversibles intrabucales están excluidas sin tener en cuenta la
causa del TMJ;
58.
Por dispositivos auditivos, exámenes para indicar o probar los dispositivos y todos los servicios
relacionados;
59.
Por gafas, lentes graduados (gafas o lentes de contacto), reemplazo de lentes graduados y suministros,
incluidos, entre otros, los lentes graduados indicados conjuntamente con los trasplantes de lentes
intraoculares;
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
39
60.
Por procedimientos quirúrgicos realizados solo para eliminar la necesidad de o disminuir la
graduación de los lentes correctivos, incluidos, entre otros, la cirugía de córnea, la queratotomía
radial y la queratoplastia refractiva;
61.
Por servicios de infertilidad, excepto por la evaluación para realizar un diagnóstico de infertilidad;
62.
Por los servicios de donante relacionados con la fertilización asistida y la infertilidad;
63.
Por la fertilización in vitro y/o los trasplantes de embriones;
64.
Por los procedimientos para revertir la esterilización;
65.
Por medicamentos orales para quimioterapia ambulatoria;
66.
Por sangre entera, plasma o componentes sanguíneos;
67.
Por cuidados dietéticos de rutina, a menos que lo exija la ley; Los cuidados dietéticos de rutina
incluyen, entre otros, la higiene y el mantenimiento preventivo (por ejemplo, limpieza y cuidado de
los pies, el uso de cremas dermatológicas para mantener el tono de la piel); tratamiento de juanetes
(excepto la cirugía capsular u ósea), de las uñas de los pies (excepto la cirugía de uñas encarnadas),
callos, eliminación o reducción de verrugas, callos, arcos caídos, pies planos, pies débiles, esguince
crónico del tobillo u otro padecimiento del pie;
68.
Por dispositivos de soporte del pie, a menos que lo exija la ley, y cuando no sea una parte principal de
un aparato para las piernas. Los dispositivos de soporte de los pies incluyen los soportes del pie, del
talón, plantillas para zapatos y todos los ortóticos para pies, ya sean hechos a la medida o vendidos tal
cual;
69.
Por ortótica, excepto ortótica diabética.
70.
Por tratamiento, medicamentos, dispositivos o fármacos relacionados con la disfunción sexual en
hombres y mujeres.
71.
Por tratamiento o procedimientos que traigan como resultado o se relacionen con la cirugía transexual
o la cirugía para el cambio de género, excepto por enfermedad o lesión provocada por dicha cirugía o
por el tratamiento quirúrgico de genitales ambiguos congénitos, presentes en el momento del
nacimiento;
72.
Por aborto realizado, si no se ha rellenado un formulario de certificación del médico para hacer el
aborto.
73.
Por los medicamentos con y sin receta, dados por una farmacia o proveedor para el uso ambulatorio
de un miembro, facturado o no por un proveedor del centro, excepto para sueros de alergia y agentes
farmacológicos que se requieran para el control del azúcar en sangre y excepto cuando la ley lo exija.
74.
Por medicamentos con y sin receta que proporciona el proveedor de la Agencia de cuidados de salud
en el hogar; con excepción de los medicamentos intravenosos, gestionados a través de un plan de
tratamiento aprobado por la Central del plan de salud de Keystone;
75.
Por medicamentos implantables y ciertos fármacos administrados en inyección, incluidos los
medicamentos para la infertilidad.
76.
Servicios y suplementos para el control de peso, inhibidores del apetito y otros medicamentos,
alimentos y suplementos dietéticos, programas de ejercicios, ejercicios y otros equipos, y otros
servicios y suministros para el control del peso o tratamiento de la obesidad, incluida la obesidad
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
40
mórbida, o para perder peso, sin tener en consideración la existencia de otras afecciones, cirugía
bariátrica.
77.
Por cirugías o tratamiento para la obesidad y/o la obesidad mórbida, incluidos, entre otros, los
procedimientos de engrapado o balón gástrico;
78.
Por estancias hospitalarias para perder peso sin tratamiento quirúrgico;
79.
Por servicios de enfermería privada;
80.
Por biorretroalimentación;
81.
Por acupuntura;
82.
Por autopsias o cualquier otro servicio prestado tras el fallecimiento del miembro;
83.
Por circuncisiones no neonatales, a menos que sean clínicamente necesarias;
84.
Por todo tipo de eliminación de papilomas cutáneos, sin tener en cuenta los síntomas o indicios que
pudiera presentar, excepto en caso de diabetes;
85.
Por cualquier servicio relacionado con un servicio sin cobertura, incluidos, entre otros, anestesia,
servicios de diagnóstico, etc.;
86.
Por servicios que se presten en sitios no aprobados, escuelas o como parte de la educación de
miembro;
87.
Por servicios recibidos tras un referido no aprobado, incluidas, entre otras, las referencias médicas a
proveedores no participantes o aquellas para otros servicios sin cobertura y las referencias emitidas
después de la fecha en que se prestan los servicios;
88.
Por servicios que requieran autorización previa y que no la recibieron;
89.
Por membresía caducada, tarifas de suscripción, cargos por políticas de servicio, primas de seguro y
otros pagos como primas que le dan derecho a los miembros a servicios, reparaciones o reemplazo de
dispositivos, equipos o piezas, sin cargo o con cargo reducido;
90.
Por pruebas genéticas en el hogar, incluidas las pruebas positivas en busca de los defectos
encontrados en las pruebas hechas en el hogar, y la prueba genética de un miembro, realizada
fundamentalmente para el tratamiento clínico de los miembros de la familia que no sean miembros y,
por lo tanto, no tengan cobertura bajo este Contrato;
91.
Por pruebas genéticas, a menos que sean clínicamente necesarias o que la ley las exija;
92.
Por pruebas de paternidad;
93.
Por los nacimientos en el hogar;
94.
Por el tratamiento que no sea de emergencia por parte de proveedores que no participen (excepto para
la planificación familiar);
95.
Por el transporte regular que no sean de emergencia;
96.
Por las estadías hospitalarias a largo plazo en cuidados intensivos;
97.
Por la asistencia domiciliaria;
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
41
98.
Por el tratamiento de salud mental móvil y el apoyo de salud mental;
99.
Por la diálisis renal;
100. Por ICF/IID (centro de cuidados intermedios/individuos con discapacidades intelectuales) e
ICF/ORD (centro de cuidados intermedios/otras afecciones relacionadas);
101. Por cualquier otro servicio o tratamiento, excepto el que ofrece este Contrato.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
42
BENEFICIOS DE FARMACIA
¿DÓNDE ME PUEDEN SURTIR MIS RECETAS?
Cuando un médico u otro proveedor de atención médica le da una receta para un medicamento, usted deberá
llevarla a una farmacia que forme parte de SecureChoice de Keystone. Deberá mostrar su tarjeta de seguro
SecureChoice en la farmacia siempre que se le surta una receta de un medicamento.
Puede encontrar un listado de farmacias en [capbluecross.com/healthypa] o llamando al Servicio de Recetas
para Miembros [1.888.550.9144].
¿QUÉ ES UN FORMULARIO?
Un formulario es una lista de los medicamentos cubiertos por SecureChoice. Este formulario ayuda a sus
proveedores a recetar medicamentos para usted al permitirles saber qué medicamentos están cubiertos, cuáles
necesitan autorización previa o tienen algún otro tipo de limitación (tal como límite de cantidad).
SecureChoice efectuará cambios al formulario ocasionalmente, según sea necesario. Puede encontrar una copia
del formulario en [capbluecross.com/healthypa] o llamando a Servicio de Recetas para Miembros al
[1.888.550.9144]. También podrá ver los cambios y las actualizaciones en [capbluecross.com/healthypa].
Los medicamentos que no requieren formulario pueden estar cubiertos, pero requieren autorización previa.
Puede buscar su medicamento por el nombre. Los medicamentos también están agrupados por tipo. Por
ejemplo, los medicamentos que tratan el trastorno de hiperactividad y atención deficiente (ADHD, por sus
siglas en inglés) figuran en la sección ADHD/antinarcolépticos/contra la obesidad/anorexígenos. Si sabe para
qué es su medicamento, puede buscar el nombre de la sección en la lista de medicamentos y buscar luego el
tipo de medicamento.
¿Qué son los medicamentos genéricos? Los medicamentos genéricos suelen ser más económicos y tener un
menor copago que los de marca. El ingrediente activo del medicamento genérico es químicamente idéntico al
ingrediente activo del medicamento de marca.
¿Qué son los medicamentos de marca? Los medicamentos de marca se venden bajo un nombre comercial
específico y están protegidos por la ley.
¿TIENEN COBERTURA LOS MEDICAMENTOS DE VENTA LIBRE?
¿Qué son los medicamentos de venta libre? Los medicamentos de venta libre son aquellos que se pueden
comprar sin receta. Algunos medicamentos de venta libre alivian dolores y picazones. Algunos pueden tratar
afecciones tales como el pie de atleta y otros pueden ayudar a tratar afecciones crónicas, tales como la artritis.
Algunos medicamentos de venta libre figuran en el formulario. Algunos medicamentos de venta libre pueden
regirse por normas de cobertura o límites. Si las normas de dicho medicamento se cumplen, el medicamento
será cubierto. Al igual que otros medicamentos, los medicamentos de venta libre requieren una receta de un
proveedor para su cobertura.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
43
¿QUÉ INCLUYE LA COBERTURA DE SU FARMACIA SECURECHOICE?
•
•
•
•
Los medicamentos recetados son cubiertos si figuran en el formulario de SecureChoice. (Los
medicamentos recetados que no figuran en el formulario pueden ser cubiertos a través de un proceso
de consideración o mediante autorización previa).
Algunos medicamentos de venta libre están cubiertos con la receta del proveedor.
Los anticonceptivos (utilizados para prevenir embarazos) están cubiertos con la receta del proveedor.
En caso de que una farmacia no pueda dispensarle la receta, puede proveerle un suministro temporal
del medicamento hasta por un máximo de tres días (72 horas).
¿EXISTEN LÍMITES O RESTRICCIONES DE BENEFICIO DE LOS MEDICAMENTOS?
Algunos medicamentos tienen límites sobre la cantidad que puede recibir (límites de cantidad); algunos
requieren autorización previa o forman parte de una terapia escalonada.
•
Límites de nivel de cantidad (QL): Ello significa que existe un límite en la cantidad del
medicamento que cubre el plan. Por ejemplo, el plan puede proporcionar 60 pastillas en 30 días para
algunos medicamentos. Los límites de nivel de cantidad existen para fomentar los regímenes de
ingesta de medicamentos indicados terapéuticamente y se basan en las pautas de la Administración de
Alimentos y Medicamentos (FDA) de Estados Unidos para el uso adecuado. Se pueden aprobar
cantidades adicionales mediante autorización previa.
•
Terapia escalonada (ST): Ello significa que puede necesitar tomar ciertos medicamentos primero
para tratar su afección, antes de cubrir otro medicamento para la misma afección. Por ejemplo, los
medicamentos X, Y y Z tratan su afección. El medicamento Z puede no estar cubierto, a menos que
pruebe primero los medicamentos X e Y. Si los medicamentos X e Y no funcionan, entonces el
medicamento Z estará cubierto.
•
Autorización previa (PA): Ello significa que su médico necesitará primero una aprobación de
Keystone antes de que el medicamento esté cubierto. Si no es aprobado, el plan no cubrirá el
medicamento.
Usted, el farmacéutico o proveedor, puede solicitar al plan que cubra el medicamento o más que el límite de
cantidad de un medicamento. Para ello, use la consideración para medicamentos que no figuran en el
formulario o el proceso de autorización previa. La decisión sobre la solicitud de consideraciones para
medicamentos que no figuran en el formulario o el proceso de autorización previa de medicamentos recetados
se tomará dentro de las 24 horas de recibida la solicitud.
¿QUÉ SUCEDE SI MI MEDICAMENTO NO FIGURA EN EL FORMULARIO DE SECURECHOICE?
Primero, llame al Servicio de Recetas para Miembros al [1.888.550.9144] y pregunte si su medicamento está
cubierto. Si no está cubierto, haga lo siguiente:
•
•
Puede llamar a su proveedor y preguntar si es posible recetar un medicamento que no figura en el
formulario y que se usa para la misma afección.
Usted, el farmacéutico o el proveedor pueden solicitar al plan que cubra el medicamento. Para ello,
use la consideración para medicamentos que no figuran en el formulario o el proceso de autorización
previa. Las decisiones sobre solicitudes de consideraciones o autorizaciones previas de medicamentos
recetados se tomarán 24 horas después de recibida la solicitud.
La solicitud para cubrir un medicamento que no figura en el formulario solo será aprobada por SecureChoice si
los medicamentos incluidos en el formulario no son efectivos para tratar su afección o le provocan efectos de
salud adversos.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
44
¿QUÉ OCURRE SI SE ME NIEGA COBERTURA DE UN MEDICAMENTO?
Puede apelar si se le niega la cobertura de un medicamento. Encontrará los pasos para apelar en la sección
Cómo presentar una apelación, que comienza en la página 65 de esta Guía para Miembros.
¿QUÉ OCURRE SI UNA FARMACIA QUE NO PERTENECE A LA RED ME SURTE LA RECETA DE UN
MEDICAMENTO?
Si una farmacia que no pertenece a la red le surte una receta de un medicamento, usted será responsable del
costo del medicamento.
En casos de emergencia, los beneficios se proporcionarán en el nivel de beneficio en la red. Los miembros
serán responsables de los copagos que apliquen. Consulte la sección Atención de emergencias que comienza en
la página 13 de esta Guía para Miembros, para obtener más información sobre la atención de emergencias.
¿CUÁLES SON MIS COPAGOS PARA LOS SERVICIOS FARMACÉUTICOS?
Farmacia minorista: Debe hacer un copago de $[3] por un medicamento de marca y de $[1] por un
medicamento genérico en una farmacia minorista, para un suministro por un máximo de 30 días.
Farmacia con entrega por correo: Debe hacer un copago de $[3] por un medicamento de marca y de $[1] por
un medicamento genérico en una farmacia con entrega por correo, para un suministro por un máximo de 30
días.
Farmacia especializada: Debe hacer un copago de $[3] por un medicamento especializado de marca y de $[1]
por un medicamento genérico especializado en una farmacia minorista y/o especializada, para un suministro
por un máximo de 30 días.
No existen copagos para:
• Embarazadas (incluyendo el período posparto, que finaliza 60 días después del parto).
• Los anticonceptivos utilizados para prevenir embarazos.
• Antihipertensivos (presión arterial alta)
• Antidiabéticos (altos niveles de azúcar en sangre)
• Anticonvulsivos (convulsiones)
• Preparaciones cardiovasculares (enfermedad cardíaca)
• Antipsicóticos (excepto aquellos medicamentos con sustancia controlada)
• Antineoplásicos (medicamentos para el cáncer)
• Medicamentos para el glaucoma
• Medicamentos para la enfermedad de Parkinson
• Medicamentos para VIH/SIDA
¿CÓMO OBTENGO SERVICIO EN UNA FARMACIA MINORISTA?
Presente su tarjeta de identificación de SecureChoice en una farmacia minorista participante, al momento de
surtir la receta de un medicamento. Debe hacer el copago cada vez que le surten un medicamento recetado, si
la receta requiere copago.
Cuando surte su receta en una farmacia minorista, deberá usar el 75% del suministro anterior antes de volver a
recibir el surtido del medicamento cubierto. Por ejemplo, si tiene un suministro de 30 días, puede volver a
surtir su receta después de consumir 23 días de su suministro de 30 días.
Si debe presentar una reclamación de un medicamento recetado, envíe un formulario de reclamación y sus
recibos a:
[CVS/Caremark
P.O. Box 52136,
Phoenix, AZ 85072-2136]
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
45
Los formularios de reclamación se encuentran en [capbluecross.com/healthypa].
En nombre de Keystone, CVS/Caremark ayuda en la administración de nuestro programa de medicamentos
recetados. CVS/caremark es un administrador de beneficios de farmacias independiente.
¿CÓMO OBTENGO SERVICIO EN UNA FARMACIA CON ENTREGA POR CORREO?
Los medicamentos de mantenimiento pueden enviarse por correo a su domicilio. Los medicamentos de
mantenimiento se usan para tratar enfermedades crónicas, tales como hipertensión arterial y colesterol alto.
Debe hacer el copago del pedido por correo cada vez que surte su receta, si se requiere un copago. Para
comenzar, deberá completar un formulario de pedido de servicio por correo y enviarlo junto con su
información de seguro, su forma de pago preferida y su receta a:
[CVS/Caremark
P.O. Box 2110,
Pittsburgh, PA 15230-2110]
Puede encontrar el formulario de pedido de servicio por correo en [capbluecross.com/healthypa]. Su proveedor
también puede faxear su receta a la farmacia con entrega por correo, al [1.800.378.0323].
Espere hasta 14 días para recibir sus medicamentos. Tenga disponible al menos un suministro de
medicamentos para dos semanas, al momento de efectuar su pedido.
Al surtir una receta por correo, deberá usar el 60 % del suministro anterior antes de volver a recibir el
medicamento cubierto. Por ejemplo, si tiene un suministro de 90 días, puede volver a surtir la receta después
de consumir 54 días de su suministro de 90 días.
Sus medicamentos serán enviados automáticamente si elige la opción de resurtido automático por correo.
Continuará recibiendo sus medicamentos hasta que no pueda surtir más sus recetas o que se venzan las recetas.
Deberá inscribirse para la opción de resurtido automático cada vez que envía una nueva receta a la farmacia
con entrega por correo, incluso si ha usado o pedido el mismo medicamento con anterioridad.
Es fácil recibir su surtido de la farmacia con entrega por correo. Usted puede hacerlo:
• Por teléfono
Llame al Servicio de Recetas para Miembros al [1.888.550.9144].
•
En línea
Inicie una sesión o regístrese en [capbluecross.com] para ordenar en línea su surtido de medicamentos.
•
Por Servicio Postal de Estados Unidos
Puede enviar su solicitud de surtido a CVS/caremark en:
[CVS/caremark
P.O. Box 2110
Pittsburgh, PA 15230-2110]
MEDICAMENTOS ESPECIALIZADOS (AUTOADMINISTRADOS)
Los medicamentos especializados son medicamentos recetados que requieren tratamiento, administración o
monitoreo especial. Se utilizan para tratar afecciones complejas, crónicas y a menudo costosas, tales como
esclerosis múltiple, artritis reumatoide, hepatitis C y hemofilia.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
46
Los medicamentos especializados no están disponibles en la farmacia con entrega por correo. Puede acudir a
una farmacia minorista o especializada en la red para surtir la mayoría de sus recetas de sus medicamentos
especializados. “SP” identifica a los medicamentos especializados en el formulario.
SecureChoice le permite recibir sus medicamentos especializados con facilidad. Accredo Health Group, Inc. es
nuestra farmacia especializada de preferencia. En nombre de Keystone, Accredo Health Group, Inc. ayuda en
la entrega directa de medicamentos especializados a nuestros miembros. Accredo Health Group, Inc. es una
compañía independiente.
Si surte sus recetas de un medicamento especializado a través de Accredo, un equipo de farmacéuticos y
enfermeros cooperará con su proveedor y con usted para ayudarle a administrar su salud.
Los servicios de Accredo incluyen:
• Una persona especializada en atención al paciente que colaborará con usted y su proveedor para
responder sus preguntas y obtener las autorizaciones previas. Esa persona se pondrá en contacto con
usted cuando sea el momento de reponer sus recetas.
• Puede solicitar el envío de sus medicamentos especializados directamente a su hogar, sin costo
adicional.
• Obtendrá el suministro que necesita para administrar sus medicamentos inyectables (por ejemplo,
jeringas y recipientes desechables para suministros usados).
• Instrucciones detalladas y materiales educativos para darle la capacitación, la educación y el apoyo
necesarios para tomar sus medicamentos.
Para comenzar:
• Llame a Accredo Health Group, Inc. al [1.877.595.3707], lunes a viernes de 8 a. m. a 11 p. m., y
sábado de 8 a. m. a 5 p. m. EST. Accredo se pondrá en contacto con su proveedor para obtener una
receta, si fuera necesario. Su médico puede faxear su receta al [1.888.302.1028].
• Usted deberá proporcionar a Accredo su información de seguro.
• Una persona especializada en atención al paciente se pondrá en contacto con usted para programar la
entrega de su medicamento.
Visite accredo.com para conocer más sobre Accredo Health Group, Inc. y los productos y servicios que
ofrecen.
LIMITACIONES DE LOS BENEFICIOS DE LAS FARMACIAS:
Los beneficios de los medicamentos con receta provistos bajo SecureChoice están sujetos a las siguientes
limitaciones:
1. Una farmacia participante o no participante no tiene la obligación de surtir una receta que, por algún
motivo y según su opinión profesional, no creen que deba ser surtida. (Por ejemplo, surtir la receta
podría ser perjudicial para usted)
2. Los surtidos pueden efectuarse con base en limitaciones de las leyes federales y estatales y con la
cantidad de surtidos indicados en la receta original. Las recetas pueden surtirse por un (1) año a partir
de la fecha de la receta original.
3. Todos los medicamentos están sujetos a la disponibilidad en la farmacia minorista, especializada o con
entrega por correo.
4. Los medicamentos especializados no están disponibles en la farmacia con entrega por correo.
5. Ciertos medicamentos están sujetos a límites de cantidad. Los beneficios de estos medicamentos se
basarán en la cantidad, que será decidida por Keystone con base en las pautas aprobadas por la FDA,
ya sea un suministro por receta o por día. Las cantidades que excedan los límites establecidos pueden
ser aprobadas por la cobertura con base en la necesidad médica a través del proceso de autorización
previa.
6. Ciertos medicamentos requieren autorización previa de Keystone para recibir cobertura antes de ser
surtidos.
7. Ciertos medicamentos están sujetos a la terapia escalonada.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
47
¿QUÉ MEDICAMENTOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR SECURECHOICE?
Los siguientes medicamentos no están cubiertos bajo el beneficio de medicamento con receta de
SecureChoice:
• Los que no sean clínicamente necesarios ni adecuados, según lo determine Keystone.
• Los designados por la FDA (Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos) como
no suficientemente eficaces (DESI).
• Los comercializados por una empresa de medicamentos que no participa en el Programa de
descuentos de medicamentos de Medicaid.
• Los utilizados para bajar de peso, para fines estéticos o para el crecimiento del cabello, o los que se
utilizan principalmente para mejorar el rendimiento o aspecto físico o atlético; los utilizados para
favorecer la fertilidad; los utilizados para disfunciones sexuales o eréctiles.
• Los clasificados como experimentales o de investigación.
• Los ordenados o surtidos por un profesional o entidad a los que se haya impedido participar en un
programa de atención de la salud federal o a los que se haya prohibido, suspendido o de alguna otra
manera excluido de participar en actividades de adquisición, según la Regulación de adquisición
federal, 48 CFR, partes 1-51, o su participación en actividades no relacionadas con la adquisición de
acuerdo a las regulaciones emitidas bajo el Decreto Ejecutivo N.° 12549 o las pautas de
implementación del Decreto Ejecutivo N.° 12549.
• Los medicamentos recetados, de venta libre y los suministros surtidos en una clínica, sala de
emergencias, consultorio médico, hotel, línea de cruceros, spa o instalación similar.
• Los recetados para trasplantes de órganos experimentales o con fines de investigación.
• Los que requieren autorización previa que no obtuvieron la autorización previa.
• Los que excedan un límite de cantidad, que no recibieron la autorización para obtener una cantidad
mayor.
• Los sujetos a la terapia escalonada si la autorización de Keystone no fue recibida.
• Los programas de administración continua de metadona para opiodependientes.
• Suplementos nutricionales/dietarios, alimentos licuados para bebés, alimentos regulares no
perecederos o fórmula infantil.
• Productos derivados de la sangre y el plasma
• Productos de diagnóstico.
• Los suministros médicos y equipos médicos duraderos (DME) excepto los siguientes: suministros para
diabéticos (por ejemplo, tiras de prueba, lancetas, jeringas)
• Medicamentos de venta libre, a menos que la cobertura sea requerida por ley.
• Recibidos en y/o facturados por un hospital, agencia para el cuidado de la salud en el hogar o una
institución similar.
• Suero para alergias, suero para desensibilización, veneno, agentes inmunizadores, sueros biológicos.
• Los medicamentos recetados que resultan de un acto de guerra, declarada o no.
• Los cargos que se cobran después de finalizada la cobertura para medicamentos recetados.
• Medicamentos que no pueden ser autoadministrados.
• Reemplazo de medicamentos extraviados, robados o dañados.
Esta no es una lista de todos los medicamentos no cubiertos. Si desea saber si un medicamento está cubierto
o no, llame al Servicio de Recetas para Miembros al [1.888.550.9144].
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
48
ADMINISTRACIÓN DEL USO
La administración del uso es un proceso que Keystone emplea para administrar los servicios médicos a fin de
garantizar que usted reciba la atención necesaria, adecuada y de alta calidad de manera rentable. El Programa
de administración del uso incluye la revisión de necesidad médica, revisión del tratamiento investigativo,
autorización previa y la revisión de reclamaciones médicas.
Puede obtener más información sobre el proceso de uso y las decisiones sobre autorización llamando a
Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]). Será redirigido a un miembro del personal
de administración del uso, quien le explicará por qué se tomó una decisión determinada y le describirá los
criterios considerados a la hora de tomar la decisión.
REVISIÓN DE LA NECESIDAD MÉDICA
Esta cobertura con Keystone proporciona beneficios solo para los servicios que Keystone o un designado
determinen como clínicamente necesario, salvo en casos limitados, según lo requiera la ley.
Necesidad médica (clínicamente necesario) significa:
•
•
•
•
•
servicios o suministros que un médico con un juicio profesional razonable proporcionaría a un
miembro para diagnóstico y/o atención directa y tratamiento de la afección médica, enfermedad o
lesión del miembro, según sea necesario;
conforme a las normas generalmente aceptadas de buenas prácticas médicas;
adecuado clínicamente para la afección, enfermedad o lesión del miembro;
no utilizado principalmente para conveniencia del miembro y/o de su familia, médico u otro proveedor
de atención médica; y
no más costoso que los servicios o suministros alternativos que produzcan al menos los mismos
resultados para la afección, enfermedad o lesión que padece el miembro.
Para los fines de esta definición, “normas de buenas prácticas médicas generalmente aceptadas” representan
normas basadas en evidencia científica creíble publicada en literatura médica revisada por colegas y
reconocida generalmente por la comunidad médica relevante, recomendaciones de la sociedad nacional de
médicos especializados y las opiniones de médicos que ejercen en áreas clínicas relevantes y otros factores
clínicamente relevantes. El hecho de que un proveedor pueda recetar, recomendar, pedir o aprobar un servicio
o suministro no determina en sí mismo la necesidad médica o hace de tal servicio o suministro un beneficio
cubierto.
La determinación de la necesidad médica para la atención y los servicios cubiertos, ya sea durante el proceso
de autorización previa, revisión concurrente, revisión retrospectiva o excepción, debe ser documentada por
escrito. La determinación se basa en información médica provista por el miembro, su familia/cuidador y el
médico de cabecera, así como también otros proveedores, programas y agencias que han evaluado al miembro.
Cuando se requiere autorización previa, Keystone o su designado deciden la necesidad médica de los
beneficios antes de proporcionar el servicio.
No obstante, si no se requiere autorización previa, los servicios son igualmente sometidos a una revisión de
necesidad médica y deben ser considerados como “clínicamente necesarios” para ser elegibles para la
cobertura como beneficio. Un proveedor participante aceptará la decisión de Keystone sobre la necesidad
médica. El proveedor participante no cobrará al miembro los servicios que Keystone determine que no son
clínicamente necesarios.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
49
No todos los servicios y tratamientos recomendados por un proveedor coincidirán con la definición de
“Clínicamente necesarios” provista por Keystone más arriba. Usted o su proveedor pueden comunicarse con el
Departamento de Administración Clínica de Keystone para determinar si un servicio es clínicamente necesario.
Keystone no recompensa a individuos o proveedores por rechazar la cobertura. Keystone no otorga
bonificaciones de ningún tipo a individuos para fomentar decisiones que resulten en la no utilización de todos
los beneficios.
REVISIÓN DEL TRATAMIENTO INVESTIGATIVO
Esta cobertura con Keystone no incluye servicios que Keystone determine que sean servicios sujetos a
investigación.
Para los fines de esta Guía para Miembros, un medicamento, tratamiento, dispositivo o procedimiento es
investigativo si:
• no puede comercializarse legalmente sin la aprobación de la Administración de Alimentos y
Medicamentos (“FDA”) y no se ha emitido la autorización final al momento de su uso o intención de
uso;
• es sujeto de una investigación en curso de un nuevo medicamento o de una solicitud presentada a la
FDA para nueva aplicación de un dispositivo;
• La mayoría de los expertos piensa, según lo expresado en la literatura médica, que su uso debe ser
limitado en gran parte al ámbito de la investigación;
• La mayoría de los expertos piensa, según lo expresado en la literatura médica, que se necesitan más
estudios para poder definir la seguridad, toxicidad y efectividad en comparación con otras opciones
aprobadas; o
• No es investigativo en sí mismo, pero no es clínicamente necesario, salvo por su uso junto con un
medicamento, dispositivo, tratamiento o procedimiento que sea investigativo.
Al determinar si un medicamento, dispositivo, tratamiento o procedimiento es investigativo, se puede
considerar la siguiente información:
• el historial médico del miembro;
• el proceso relacionado con el tratamiento o procedimiento que ha de ser proporcionado;
• cualquier documento que el paciente haya firmado o se le solicitará que firme a fin de someterse a un
tratamiento o procedimiento;
• la literatura médica o científica de referencia sobre el tratamiento o procedimiento que se ha de aplicar
a la lesión o enfermedad en cuestión;
• regulaciones y otras medidas y publicaciones oficiales emitidas por el gobierno federal; y
• la opinión de terceros médicos expertos en el campo, obtenida por Keystone, con respecto a si un
tratamiento o procedimiento es investigativo.
Keystone reconoce que puede haber problemas si usted decide buscar servicios investigativos por su cuenta. Si
recibe un servicio que Keystone considera investigativo, usted es el único responsable del pago de estos
servicios.
Usted o su proveedor pueden comunicarse con Keystone para determinar si Keystone considera que un
servicio es investigativo.
AUTORIZACIÓN PREVIA
La autorización previa es un proceso que revisa solicitudes para determinar la cobertura de servicios antes de
proporcionar la atención médica. El objetivo general del programa de autorización previa es ayudarle a recibir:
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
50
•
•
•
Tratamiento médico adecuado para satisfacer las necesidades individuales;
Atención médica por parte de proveedores participantes proporcionada de manera eficiente y efectiva;
y
Todos los beneficios, recursos y cobertura disponibles.
Los proveedores participantes son responsables de obtener las autorizaciones previas necesarias. Consulte la
tabla de beneficios en la sección Beneficios para obtener más información. Revise cuidadosamente esa tabla
para decidir si los servicios que desea obtener requieren la autorización previa de Keystone. Esa lista puede
actualizarse periódicamente.
La decisión de autorización previa se emite por lo general en un plazo de dos (2) días hábiles a partir del
momento en que se recibe toda la información necesaria para las solicitudes de no urgencia.
Programa de revisión concurrente
El programa de revisión concurrente incluye la revisión concurrente y la planificación del alta médica
Revisión concurrente - La revisión concurrente es realizada por enfermeros y médicos experimentados,
certificados por el Colegio Médico, registrados en Keystone Health Plan Central con el fin de evaluar y
monitorear la calidad y pertinencia de la atención médica inicial y continua proporcionada a pacientes
hospitalizados (hospitales de cuidados intensivos, centros de cuidados especializados, hospitales de
rehabilitación para pacientes hospitalizados y hospitales de cuidados intensivos de estadía prolongada).
Además, el programa está diseñado para facilitar la identificación y el referido de miembros a otros programas
de administración clínica, tales como el manejo de casos y el manejo de enfermedades; para identificar
posibles problemas en la calidad de la atención; y para facilitar la planificación oportuna del alta médica.
Generalmente se emite una decisión de revisión concurrente en un plazo de un (1) día después de recibir toda
la información necesaria.
Planificación del alta médica - La planificación del alta médica es realizada por enfermeros de la revisión
concurrente que se ponen en contacto con el personal del hospital, ya sea personalmente o por teléfono, para
facilitar la provisión de cuidados después del alta médica al nivel más adecuado a la afección del paciente. La
planificación del alta médica también tiene como objetivo fomentar el uso de servicios adecuados de
seguimiento de pacientes ambulatorios, a fin de evitar complicaciones y/o readmisiones luego de la
hospitalización del paciente.
REVISIÓN DE RECLAMACIONES MÉDICAS
El personal médico de Keystone lleva a cabo revisiones de las reclamaciones médicas después del suministro
de los servicios, al analizar los historiales médicos para decidir si la atención y los servicios proveídos y
enviados para su pago fueron clínicamente necesarios. Dichas revisiones se llevan a cabo cuando Keystone
recibe una reclamación de pago por servicios que ya han sido proporcionados. Las reclamaciones que
requieren una revisión de reclamaciones médicas incluyen, pero no se limitan a, las reclamaciones:
• cubiertas, que no incluyen el programa de autorización previa;
• en situaciones tales como emergencias en las cuales obtener una autorización dentro del plazo
requerido no es práctico o posible;
• para servicios posiblemente de tipo investigativo o estético; o
• para servicios que no han cumplido con los requisitos de autorización previa.
La decisión de revisión de reclamaciones médicas se emite por lo general hasta treinta (30) días calendario
después de recibir toda la información necesaria. Si una revisión identifica un procedimiento no necesario
clínicamente, es posible que se solicite al miembro el pago al proveedor.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
51
MANEJO DE CASOS
El Programa de manejo de casos es un servicio ofrecido a miembros con necesidades médicas complejas o que
corran el riesgo de consecuencias médicas adversas, debido a la existencia de una afección médica o que
requieran una amplia variedad de recursos, información y asistencia especializada para ayudarles a administrar
su salud y mejorar su calidad de vida. El programa designa a un enfermero o coordinador experimentado en
manejo de casos de Keystone a un cuidador de miembros o familias, para ayudarles a organizar los cuidados
que necesitan o proveer asistencia para localizar los recursos comunitarios disponibles.
Los servicios de manejo de casos provistos a miembros son diversos y siempre se adaptan a las necesidades
individuales del miembro. La participación en el Programa de manejo de casos de Keystone es voluntaria y no
implica un costo adicional para nuestros miembros. Los servicios incluyen, entre otros:
• Asistencia en la coordinación de los cuidados;
• Discusión de los procesos médicos;
• Facilitación de la coordinación para procedimientos quirúrgicos complejos, incluidos trasplantes de
órganos o tejidos;
• Facilitación de la coordinación para servicios y suministros en el hogar, tales como equipos médicos
de uso prolongado y cuidados a domicilio; o
• Identificación y derivación a recursos comunitarios, programas u organizaciones disponibles.
Programa de oncología para el manejo de casos especializados
Este programa está conformado por un equipo especialmente capacitado en cuidados contra el cáncer y
enfermedades terminales, que proporciona asesoramiento y apoyo a miembros en todas las etapas relacionadas
al diagnóstico de cáncer. Los principales objetivos de este programa incluyen la educación con respecto a la
identificación temprana de síntomas y el manejo del dolor, el mayor entendimiento por parte del miembro de
su plan de tratamiento, la mejor calidad de vida general y la mejor superación de los problemas asociados a las
enfermedades terminales. Los beneficios de la coordinación de cuidados del programa incluyen: manejo de la
atención y los servicios entre los miembros, sus familias, proveedores y el plan de salud y el uso adecuado de
los servicios.
Programa de manejo de casos de trasplante
Este programa está conformado por un equipo especialmente capacitado y con experiencia en cuidados de
trasplante que provee asesoramiento, educación y apoyo durante el proceso de trasplante. Los principales
objetivos de este programa incluyen la educación y el apoyo con respecto a los tratamientos, el plan de
beneficios médicos y Blue Distinction Centers for Transplants®. Los beneficios de la coordinación de cuidados
del programa incluyen: la coordinación del intercambio de información entre el hospital, los médicos y el plan
de salud requerido para la evaluación y autorización de los servicios requeridos, la consulta con el equipo de
trasplante médico/quirúrgico y el pedido/la solicitud de especialistas para implementar un plan de atención
centrado en el paciente, la facilitación de la rehabilitación prevista y las necesidades de convalecencia, y la
identificación de recursos médicos, familiares y comunitarios disponibles
Programa de concientización del manejo de casos
Este programa contacta a miembros que pueden beneficiarse con los servicios de manejo de casos porque
padecen múltiples afecciones médicas, corren riesgo de contraer enfermedades en el futuro dada la existencia
de una afección médica, han experimentado una hospitalización prolongada, tienen problemas para manejar su
afección médica o necesitan servicios médicos de diferentes proveedores. Los miembros identificados
recibirán una llamada automática para proporcionarles información educativa con respecto a los beneficios y el
objetivo del manejo de casos. Se les ofrecerá la oportunidad, ya sea mediante la transferencia de la llamada o la
devolución de la llamada, de hablar con un enfermero de manejo de casos de Keystone con respecto a sus
necesidades de atención médica y a la posible inscripción en uno de los programas de administración de
cuidados de Keystone.
Programa SmartSurgery
El Programa SmartSurgery está diseñado para miembros que deben someterse a ciertos procedimientos
quirúrgicos electivos. Antes de la admisión, un enfermero de Keystone podría comunicarse con un miembro
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
52
por teléfono para hablar sobre las expectativas con respecto a la próxima estadía en el hospital, responder
preguntas sobre los procedimientos programados y tratar otros aspectos asociados a la atención después del
alta médica. El objetivo del programa es fomentar una hospitalización satisfactoria para el paciente y permitir
la recuperación satisfactoria al fomentar la educación antes de la operación, la coordinación de los cuidados
después de la operación y la planificación del alta médica temprana.
Programa de transición de cuidados
Este programa aborda las necesidades de los miembros que han recibido el alta médica en un centro de
cuidados intensivos. Mediante una llamada automática se lleva a cabo un control inicial de todos los miembros
que fueron hospitalizados con cuidados intensivos y recibieron el alta médica. Abordamos los cambios en los
medicamentos, hacemos un seguimiento de las citas de laboratorio e imágenes y de las citas con los médicos
para garantizar que las transiciones al hogar y a los cuidados ambulatorios se produzcan sin problemas y
minimizar la posibilidad de una readmisión. Según las respuestas a las preguntas sobre imágenes, que
identifican las posibles áreas de interés, los miembros son derivados a un enfermero de manejo de casos para
evaluaciones y seguimientos adicionales.
Programa de extensión a la comunidad de salas de emergencias
Este programa brinda un enfoque de manejo de casos integrado para miembros que han visitado una sala de
emergencias y no fueron admitidos en un centro de cuidados intensivos para pacientes hospitalizados. Los
miembros recibirán una llamada telefónica automática para proporcionarles información educativa con
respecto a las opciones de atención médica alternativas disponibles. Las opciones de atención médica
alternativas incluyen línea de enfermería, el consultorio del proveedor de atención primaria del miembro y los
centros de atención de urgencia. La llamada telefónica alternativa no tiene como fin desalentar el uso de la sala
de emergencias, sino que proporcionar educación sobre el uso de opciones de atención médica alternativas,
según corresponda. Se les preguntará a los miembros si cuentan con un proveedor de atención primaria. De no
ser así, se ofrecerá asistencia para localizar a un proveedor de atención primaria o a un centro de atención de
urgencia. También se les proveerá el sitio web y el número de teléfono de Servicio al Cliente. Se realizarán
llamadas telefónicas de seguimiento adicionales y evaluaciones intensivas adicionales a miembros con
múltiples visitas a salas de emergencias. Las derivaciones a un programa de manejo de la atención se
efectuarán según corresponda.
MANEJO DE ENFERMEDADES
Los programas de manejo de enfermedades son programas que proveen información específica y
comunicaciones a miembros con ciertas afecciones médicas. Se utilizan para ofrecer apoyo y educación
especializados a fin de ayudar a los miembros que hayan sido diagnosticados con ciertas afecciones que
requieran esfuerzos de autocuidado específicos. El manejo de enfermedades ayuda a mejorar la calidad de vida
del miembro al prevenir o minimizar los efectos de una enfermedad o afección, y ayuda a reducir los costos en
cuidados de salud. Los programas de manejo de enfermedades son sin cargo para miembros de SecureChoice
elegibles.
¿Qué programas de manejo de enfermedades están disponibles?
Los miembros de SecureChoice son elegibles para participar en cualquiera de los siguientes programas de
manejo de enfermedades:
•
•
•
•
•
Maternidad
Asma
CAD/CHF
COPD
Diabetes
Llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) o visítenos en línea en
[capbluecross.com] para saber más sobre los programas de manejo de enfermedades disponibles para usted.
¿Cómo me puedo inscribir en un programa de manejo de enfermedades?
Keystone puede inscribirle automáticamente en un programa de manejo de enfermedades si tiene algún
diagnóstico determinado. Su proveedor de atención primaria también puede inscribirle en uno de los
programas de manejo de enfermedades de Keystone.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
53
Si actualmente no está inscrito en un programa y piensa que podría beneficiarse de los servicios de manejo de
enfermedades, comuníquese con Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]).
PROGRAMA DE MANEJO DE MATERNIDAD
Precious Baby Prints® es un programa de manejo de maternidad voluntario diseñado para ayudar a
embarazadas que experimentan embarazos con o sin complicaciones. La participación en el programa se
extiende durante todo el embarazo, parto y cuidados después del parto. El programa brinda información
educativa y apoyo personalizado a miembros con embarazos.
La fase de evaluación del programa incluye un cuestionario que ayuda a identificar a los miembros con riesgos
de sufrir complicaciones relacionadas con el embarazo o que estén experimentando complicaciones. A los
miembros identificados como potencialmente en alto riesgo de sufrir complicaciones se les designa un
administrador de casos de maternidad (R.N.) para brindar servicios intensivos personalizados.
Las actividades del programa para miembros con bajo riesgo están diseñadas para complementar los consejos y
el tratamiento provisto por el obstetra y los médicos del miembro. El programa se adapta a las necesidades
educativas y de salud de cada miembro y brinda materiales educativos creíbles relacionados con el embarazo,
los problemas de salud generales, el cuidado de bebés y las habilidades de crianza.
NECESIDADES ESPECIALES
¿Qué es una necesidad especial?
Una necesidad especial es cuando un miembro necesita ayuda adicional. Esto se puede deber a:
• Problemas de salud física
• Problemas de salud mental
• Problemas para recibir servicios de cuidados de salud
• Necesidades de comunicación especiales porque tiene problemas de visión o audición o no habla
inglés
• Una necesidad de servicios en su comunidad
• Discapacidades
¿Con quién debo comunicarme si tengo una necesidad especial?
Nuestros representantes de Servicios para Miembros pueden ayudarle con su solicitud de necesidades
especiales. Se les puede contactar llamando al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]).
¿Quién puede llamar para solicitar necesidades especiales?
Cualquier persona puede solicitar información o ayuda para un miembro. Ello incluye a:
• Miembros de SecureChoice
• Familiares o amigos de miembros
• Hospitales, proveedores de atención primaria u otros proveedores
• Agencias comunitarias
• Cualquier otra persona que le esté ayudando a usted
Si otra persona llama en su nombre, un miembro de nuestro equipo le contactará para ver cómo puede
ayudarle. Su información será confidencial. (Consulte las páginas 66-71 sobre Privacidad y Confidencialidad)
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
54
¿Qué servicios están disponibles si tengo una necesidad especial?
Nuestro equipo le ayudará a entender cómo recibir sus servicios cubiertos. También le ayudaremos a
identificar los servicios en la comunidad que puedan ayudarle a usted y su familia. Algunas de las cosas que
hacemos para ayudarle incluyen:
• Ayudarle a acceder a los beneficios disponibles y los servicios de atención médica que necesita como
miembro
• Identificar los proveedores participantes, incluidos los especialistas
• Informarle qué proveedores participantes hablan otros idiomas que no sea inglés y si el consultorio del
proveedor cuenta con acceso para silla de ruedas
• Referirle a su proveedor de salud conductual, si necesita servicios de salud mental
• Ayudarle a recibir servicios de interpretación de idiomas, si los necesita
• Ayudarle a identificar agencias comunitarias que proporcionen los servicios no cubiertos por
SecureChoice
• Ayudarle a coordinar su atención médica con sus proveedores participantes y otras agencias
comunitarias que puedan ayudarle
• Informarle acerca de los programas que puedan ayudarle, por ejemplo un programa de manejo de la
salud o el programa de maternidad, si está embarazada
• Proveer manejo de la salud a miembros que tengan múltiples necesidades
• Ayudarle a presentar una reclamación o queja (Nota: ¿se debe utilizar la palabra reclamación o
apelación, en lugar de la palabra queja?)
• Ayudarle a aprender cómo manejar su salud
• Programar servicios de prevención
¿Cómo puedo obtener información si tengo una discapacidad o hablo otro idioma que no sea inglés?
•
•
•
Los miembros con discapacidades auditivas y/o de visión pueden obtener información impresa, en
Braille o en formato de audio sin costo, llamándonos al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]).
Para los miembros que no hablen inglés, podemos comunicarnos con un intérprete que hable su
idioma. El intérprete se comunicará con usted y uno de nuestros miembros del equipo de Servicios
para Miembros, para que usted nos diga cómo podemos ayudarle.
Los proveedores pueden conseguir un intérprete para los miembros que no hablen inglés o que se
comuniquen en lenguaje de señas u otras formas de comunicación visual/gestual. Podemos ayudarlo a
usted y su proveedor participante a encontrar un traductor que pueda comunicarse por usted en sus
citas.
¿Pueden ayudarme a recibir servicios no cubiertos por SecureChoice?
Entendemos que usted o su familia pueden necesitar servicios que no están cubiertos y conocemos muchos
servicios que son proporcionados en su comunidad. El personal trabajará con usted y su familia para ayudarle a
identificar qué servicios comunitarios se adaptan a sus necesidades.
Algunos servicios no cubiertos incluyen:
• Grupos de apoyo
• Transporte rutinario a las citas con su médico
• Servicios domésticos
• Modificaciones en el hogar, tales como rampas para sillas de ruedas o entradas más anchas
Servicios para Miembros puede no ser capaz de ayudarle en todo lo que necesita, pero nos esforzaremos por
ayudarle a encontrar los servicios que pueden estar disponibles en su comunidad.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
55
PROGRAMAS DE EXTENSIÓN A LA COMUNIDAD
Programas de bienestar y educación para la salud
Los programas de bienestar y educación para la salud de Keystone son suministrados por una unidad especial
dentro del Departamento de Manejo Clínico. Keystone piensa que motivar a las personas a adoptar estilos de
vida más saludables puede generar resultados positivos, si el individuo tiene acceso a información de bienestar
y salud completa y precisa. Además, los programas de bienestar y educación para la salud incluyen un servicio
de línea de enfermería las 24 horas, sin cargo, disponible para todos nuestros miembros. Nuestro sitio web
cuenta con varias secciones dedicadas a brindar información educativa sobre salud y bienestar para nuestros
miembros. Para obtener más información, visite capbluecross.com y healthforums.com.
Perfil personal (evaluación de salud personal/riesgos de salud en línea)
El perfil personal es para adultos mayores de 18 años. Está diseñado específicamente para identificar
programas basados en el estado de salud, los riesgos identificados, comportamientos y la voluntad de cambiar.
Cada miembro tendrá una experiencia única con base en las respuestas que proporcionen en el perfil. Después
de que un miembro ingresa datos biométricos básicos (tales como altura, peso y valores de laboratorio
conocidos), el perfil personal formulará preguntas acerca de temas relacionados con el estilo de vida que
impactan en la salud, tales como manejo del peso, nutrición, actividad física, consumo de tabaco, estrés y
bienestar, consumo de alcohol y prevención de lesiones.
Completar el perfil personal demora aproximadamente 20 minutos. Los miembros recibirán su puntaje de salud
personalizada con base en una escala de 100 puntos. El puntaje sirve de referencia para conocer el estado de
salud del miembro. La información suministrada en el perfil personal es 100 por ciento confidencial.
Como parte del perfil personal, un miembro recibirá un email personalizado para participar en un programa
digital de asesoramiento en salud. Este email se basa en los riesgos identificados del miembro, la confianza y
la motivación para cambiar, a partir de las respuestas ofrecidas por el propio miembro en el perfil personal.
Asesoramiento digital en salud (estilo de vida)
Nuestros 14 programas digitales de asesoramiento en salud consisten en sesiones diseñadas para fomentar
opciones de estilo de vida más saludables y resultados positivos en las áreas de bienestar, manejo de
enfermedades y salud mental.
Los programas incluyen:
• Maneje su peso – Incluye hábitos mentales, corporales y nutricionales para rebajar de peso y
mantener el peso con éxito.
• Ayuda para dejar de fumar – Enseña siete características clave para dejar de fumar, tales como la
capacidad de lidiar con el estrés, experiencias anteriores para dejar de fumar y el apoyo de familiares y
amigos.
• Ayuda para la depresión – Brinda pautas personalizadas, incluso para quienes tienen depresión más
leve.
• Alivio del estrés – Ayuda a identificar los síntomas y las causas del estrés y ofrece soluciones para
manejar diferentes situaciones.
• Comer más sano – Incluye un análisis completo de la ingesta diaria de alimentos de un individuo y
provee un plan y herramientas personalizados para simplificar las elecciones de alimentos saludables.
Los resultados del programa muestran que casi el 92 por ciento de los participantes mejoró sus hábitos
nutricionales.
• Ayuda para el insomnio – Presenta técnicas probadas para superar el insomnio y evitar que el estrés
afecte el sueño.
• Cuidados para el dolor crónico – Explica soluciones para el dolor para personas que padecen artritis,
migrañas y dolor en las articulaciones, los discos, la espalda u otro.
• Cuidados para el colesterol – Educa a los participantes sobre la forma de alcanzar y mantener un
nivel de colesterol saludable.
• Cuidados para la presión arterial – Presenta herramientas y técnicas para lograr y mantener una
presión arterial saludable.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
56
•
•
•
•
•
Cuidados para enfermedades crónicas – Ofrece recomendaciones para individuos que buscan
mejorar su autocuidado para cualquier afección crónica.
Mejorar el estado físico – Aborda las barreras que impiden realizar actividad física y ayuda a ajustar
los sentimientos y comportamientos hacia la salud personal.
Cuidado de la diabetes – Imita una sesión en vivo con un entrenador de diabetes para ofrecer un
programa personalizado de manejo de diabetes.
Ayuda para atracones de comida – Invita a los participantes a diseñar un patrón de comidas y
refrigerios regular, mientras aprenden a limitar los atracones.
Cuidados para el dolor de espalda – Evalúa y aborda los factores de riesgo y aporta técnicas de
prevención y manejo personalizadas.
Línea de enfermería
En cualquier momento del día o la noche pueden surgir preguntas sobre su salud. Es por ello que valorará el
fácil acceso a la línea de enfermería, una fuente confiable de información de salud las 24 horas del día, los
siete días de la semana. Con la línea de enfermería, simplemente levante el teléfono y hable con un enfermero
registrado o acceda a información de salud grabada sobre más de 1,100 temas de salud. Este servicio es
gratuito para miembros de SecureChoice.
La línea de enfermería:
• Está disponible las 24 horas, los 365 días del año.
• Está conformada por enfermeros registrados con licencia para ejercer en Pensilvania.
• Es capaz de responder sus preguntas relacionadas con temas de salud.
• Está disponible para ayudarle a acceder a la audiobiblioteca de información de salud
Más allá de su edad, la línea de enfermería puede ayudarle a conocer más sobre:
• Enfermedades o lesiones leves.
• Situaciones de salud urgentes o rutinarias.
• Comer bien y mantenerse activo.
• La salud de hombres, mujeres y niños.
• Medicamentos.
Para usar este servicio, simplemente tenga a mano su tarjeta de seguro de Keystone y llame sin cargo al
1.800.452.BLUE.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
57
REEMBOLSO DE RECLAMACIONES
¿CÓMO SE PRESENTAN LAS RECLAMACIONES DE SERVICIOS?
A fin de recibir el pago de beneficios bajo esta cobertura, debe enviar una reclamación de beneficios a
Keystone. La reclamación se basa en la declaración detallada de los cargos de los servicios de cuidados de
salud y/o suministros que ofrece el proveedor. Después de recibir la reclamación, Keystone procesará la
solicitud y determinará si los servicios y/o suministros provistos bajo esta cobertura con Keystone son
beneficios proveídos por su cobertura y, si corresponde, efectuará el pago de la reclamación. El método por el
cual Keystone recibe la reclamación de los beneficios depende del tipo de proveedor del cual usted recibe los
servicios.
Si recibe servicios de un proveedor participante, usted debe presentar su tarjeta de identificación de Keystone
al proveedor. El proveedor participante enviará la reclamación de beneficios directamente a Keystone. Usted
no tendrá que enviar una reclamación. El pago de los beneficios —después de los copagos correspondientes, si
corresponde— se efectúa directamente al proveedor participante.
En caso de ser necesario que usted envíe una reclamación a Keystone, debe asegurarse de solicitar una factura
detallada a su proveedor de cuidados de salud. Debe enviar la factura detallada a Keystone con el formulario
de reclamación completo de Keystone.
¿CÓMO SE PAGAN LAS RECLAMACIONES A PROVEEDORES FUERA DEL ÁREA, SERVICIOS Y ATENCIÓN
DE URGENCIA?
Si recibe servicios o atención de urgencia de un proveedor fuera del área de servicio de Keystone y el
proveedor es miembro del plan Blue local, debe mostrar su tarjeta de identificación al proveedor. El proveedor
presentará una reclamación al plan Blue local, el cual, a su vez, enviará la reclamación por medios electrónicos
a Keystone para su procesamiento. Keystone aplica los beneficios y copagos correspondientes a la
reclamación. Esta información es enviada de vuelta al plan Blue local, el cual, a su vez, efectuará el pago
directamente al proveedor participante, después de haber aplicado los copagos aplicables, si correspondiera.
¿DÓNDE OBTENGO UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN Y CÓMO PRESENTO UNA RECLAMACIÓN?
Puede obtener una copia del formulario de reclamación de Keystone llamando a Servicios para Miembros al
[1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) o en [capbluecross.com]. Su reclamación será procesada con mayor
rapidez si utiliza el formulario de reclamación de Keystone. Debe completar un formulario de reclamación
aparte para cada miembro de la familia que reciba servicios médicos.
¿DÓNDE ENVÍO LAS RECLAMACIONES MÉDICAS?
Puede enviar sus reclamaciones, que incluyen un formulario de reclamación completo de Keystone, una
factura detallada y toda la información requerida mencionada anteriormente, a la siguiente dirección:
[Keystone Health Plan Central]
[PO Box 211457]
[Eagan, MN 55121]
Si necesita enviar una reclamación médica, comuníquese con Servicios para Miembros al [1.888.210.5600]
(TTY/TDD: [711]).
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
58
PLAZOS PARA ENVIAR RECLAMACIONES
Todas las reclamaciones deben enviarse en un plazo de 180 días (6 meses) a partir de la fecha del servicio.
PLAZOS APLICABLES A LAS RECLAMACIONES MÉDICAS
Si su reclamación implica un servicio o suministro médico que ya fue recibido, Keystone procesará la
reclamación en un plazo de treinta (30) días posteriores a haber recibido la reclamación. Keystone puede
prorrogar el período de treinta (30) días una (1) vez, hasta por un máximo de quince (15) días, para casos que
estén fuera del control de Keystone. Keystone le avisará antes de que venza el tiempo original si se necesita
una prórroga. Usted y Keystone también pueden concertar una prórroga si tanto usted como Keystone
requieren de más tiempo para obtener la información necesaria para procesar la reclamación.
PLAZOS ESPECIALES APLICABLES A LAS RECLAMACIONES DE “CUIDADO CONCURRENTE”
Podrían surgir circunstancias médicas bajo las cuales Keystone aprueba un curso de tratamiento continuo que
le será provisto a usted durante un cierto tiempo o cantidad de tratamientos. Si su proveedor cree que el tiempo
o la cantidad de tratamientos debe prorrogarse, siga los pasos descritos a continuación.
Si se cree que cualquier retraso para la prórroga del plazo o la cantidad de tratamientos podría poner en peligro
su vida, salud o capacidad de recuperar la funcionalidad máxima, debe solicitar una prórroga al menos
veinticuatro (24) horas antes del vencimiento del plazo o la cantidad de tratamientos recetada. Debe solicitar la
prórroga llamando al Departamento de Servicios para Miembros, sin cargo al [1.888.210.5600]. Keystone
revisará su solicitud y le notificará su decisión en un plazo de veinticuatro (24) horas posterior a la fecha de
recepción de dicha solicitud.
Si no está conforme con la resolución de su solicitud, podrá presentar una apelación. Consulte la sección
Procedimientos para reclamaciones y quejas de esta Guía para miembros, donde encontrará instrucciones para
presentar su apelación. En caso de que necesite presentar una solicitud de prórroga del plazo o la cantidad de
sesiones para un curso de tratamiento recetado, diríjase al Departamento de Servicios para Miembros.
COORDINACIÓN DE BENEFICIOS
La coordinación de beneficios es una disposición que tiene como fin ayudar a las aseguradoras a evitar las
reclamaciones duplicadas y las demoras en los pagos. Se utiliza en los casos donde dos o más aseguradoras
separadas están involucradas en el pago de servicios. Evita los problemas con los pagos de las reclamaciones,
ya que establece un orden en el que cada aseguradora pagará sus reclamaciones y les da la autoridad de
transferir de forma sistemática la información necesaria para que los pagos se realicen adecuadamente.
Si cualquiera de los beneficios a los que tiene derecho están incluidos, en ya sea de manera total o parcial,
dentro de otro contrato emitido por el plan o programa de otra aseguradora, su seguro SecureChoice se
facturará de forma secundaria a cualquier otra cobertura adicional.
Si se informa que usted cuenta con otra cobertura de seguro médico válida, que podría hacer que no sea
elegible para SecureChoice, su cobertura de SecureChoice se cancelará a partir de la fecha de entrada en
vigencia del otro seguro médico.
Si tiene alguna pregunta sobre la coordinación de beneficios, comuníquese con Servicios para Asegurados al
[1.888.210.5600].
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
59
SUBROGACIÓN
La subrogación es el proceso mediante el cual se recuperan los gastos en cuidados de salud de terceros que
pueden ser responsables por una lesión. Este proceso ahorra mucho dinero en cuidados de salud, ya que
garantiza que la parte responsable o su asegurada pague los gastos.
Por ejemplo, cuando ocurre una lesión a causa de un accidente del que usted no es responsable, la aseguradora
de la otra persona podrá ser responsable del pago de su tratamiento médico. En estos casos, Keystone tiene
derecho a exigirle a otras aseguradoras el pago por los servicios que le proporcionó. Si recibe dinero por un
juicio, solución negociada o de un tercero o de su compañía aseguradora, usted será responsable, hasta donde
lo permita la ley, de reembolsar a Keystone los gastos que se pagaron en relación con la lesión.
Si tiene alguna pregunta sobre la subrogación, comuníquese con Servicios para Miembros al [1.888.210.5600]
(TTY/TDD: [711]).
ASIGNACIÓN DE BENEFICIOS
Salvo que las leyes pertinentes estipulen lo contrario, los miembros no podrán asignar los derechos, beneficios
o pagos de beneficios otorgados por el presente contrato a otros miembros, proveedores o cualquier otra
persona o entidad. Además, salvo que así lo requieran las leyes pertinentes, los miembros no podrán asignar
sus derechos a recibir un pago o iniciar una acción legal para ejecutar el contrato, incluyendo, aunque no
exclusivamente, una acción basada en la denegación de beneficios.
PAGOS HECHOS POR ERROR
Keystone se reserva el derecho a exigir a los miembros o proveedores el reembolso de todos los pagos hechos
por error, ya sea en relación con los beneficios o por cualquier otra razón.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
60
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS
DERECHOS DE LOS MIEMBROS
Como miembro de SecureChoice, tiene derecho a:
•
•
•
Recibir información sobre sus derechos y responsabilidades;
Recibir información sobre los beneficios, servicios y programas que ofrece SecureChoice, a través de
Keystone;
Estar al tanto de las políticas que afectan su membresía;
•
Recibir información sobre los médicos y los proveedores que participan en SecureChoice de
Keystone;
•
Elegir entre los proveedores participantes en la red SecureChoice de Keystone y rechazar la atención
de médicos específicos;
Solicitar que un especialista actúe como su médico de cabecera si tiene alguna necesidad médica o
diagnóstico especial;
•
•
•
Ser tratado con respeto y que se respete su dignidad y su privacidad;
Esperar que la información que proporcione a Keystone y cualquier tema que discuta con su médico
se conserve en forma confidencial y no se divulgue a terceros sin su autorización;
•
Que todos los expedientes relacionados con su tratamiento médico se conserven en forma
confidencial, a menos que su divulgación sea necesaria para tomar decisiones respecto de su cobertura
o que sea requerida por la ley;
Acceder a sus expedientes médicos, a menos que el acceso sea específicamente restringido por ley o
por su médico debido a motivos médicos, conservar una copia y solicitar que se hagan las
correcciones necesarias;
Que su médico le proporcione información clara y completa sobre su estado de salud y de su
tratamiento, incluidas las opciones que tenga y los riesgos involucrados;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Recibir información sobre las opciones de tratamiento disponibles y alternativas, sin importar el costo
o la cobertura de los beneficios;
Participar de las decisiones que se tomen sobre su salud;
Negarse a recibir cualquier medicamento, tratamiento o cualquier otro procedimiento ofrecido por
Keystone o sus proveedores hasta donde lo permita la ley;
Que su médico le informe qué puede suceder si usted no acepta un medicamento, tratamiento o
procedimiento;
Negarse a participar en proyectos de investigación médica;
Dar su consentimiento informado antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento;
Recibir cuidados de manera oportuna en caso de emergencia;
Cuestionar las decisiones tomadas por Keystone o sus proveedores participantes y presentar una
reclamación o queja en relación con cualquier decisión médica o administrativa con la que no esté de
acuerdo;
Hacer recomendaciones a Keystone sobre su política de "derechos y responsabilidades" de los
miembros;
Ejercer sus derechos sin que esto afecte negativamente el trato que reciba de Keystone, sus
proveedores o entidades estatales; y
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
61
•
No estar sujeto a cualquier restricción o limitación que se use como forma de coacción, medida
disciplinaria, por conveniencia o como represalia.
RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS
Como miembro de SecureChoice, tiene la responsabilidad de:
•
•
•
•
•
•
•
Comprender cómo funciona SecureChoice, proporcionado por Keystone, al leer esta Guía para
Miembros y toda la información que esté disponible;
Seguir las pautas establecidas en esta Guía para Miembros y en toda la información que esté
disponible, y preguntar cómo se accede correctamente a los servicios del cuidado de la salud;
Informar a Keystone y sus proveedores sobre cualquier dato que pudiera afectar su membresía o sus
derechos a acceder a los beneficios del programa, como otras pólizas de seguro médico bajo las que
reciba cobertura;
Proporcionar a Keystone y sus proveedores información médica actualizada para que puedan brindarle
la atención adecuada;
Asegurarse de que su médico de cabecera cuente con todos sus registros médicos, incluidos los de
otros médicos;
Comunicarse primero con su médico de cabecera para recibir atención médica, excepto que sea una
verdadera emergencia;
Dar su consentimiento para que su información de salud se utilice de manera adecuada;
•
Tratar a sus proveedores con dignidad y respeto, lo que implica ser puntual y llamar con anticipación
para cancelar una cita;
•
•
•
Proveer un ambiente seguro para que se le administren servicios en su hogar;
Informarse acerca de sus problemas de salud y trabajar en conjunto con sus proveedores para
desarrollar un plan de cuidado;
Seguir las instrucciones y lineamientos que reciba de su proveedor, como tomar los medicamentos
recetados según las instrucciones que se le den y asistir a las citas de seguimiento;
Hacerse completamente responsable de las consecuencias que pudiera haber si se niega a recibir
tratamiento;
Comunicarse con Keystone en un plazo de 24 horas o lo antes posible, si es hospitalizado o ingresa a
la sala de emergencias;
Usar su tarjeta de identificación de miembro para acceder a la atención; y
•
Pagar todos los cargos aplicables.
•
•
•
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
62
PRIVACIDAD Y CONFIDENCIALIDAD
¿QUÉ DERECHOS DE PRIVACIDAD Y CONFIDENCIALIDAD TENGO?
Tiene derecho a que toda su información personal y registros estén resguardados y se conserven en forma
privada y confidencial. Esto se aplica a los miembros anteriores y existentes de Keystone.
SecureChoice y Keystone cumplen con todas las normas de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de
Seguros Médicos (HIPAA) de 1996. Esta ley protege la privacidad de los registros médicos de una persona y
su información de salud. SecureChoice y Keystone también cumplen con todas las demás normas estatales y
federales que rigen la privacidad de los registros médicos y la información de salud.
¿QUÉ TIPO DE INFORMACIÓN ESTÁ CUBIERTA POR LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y
CONFIDENCIALIDAD DE KEYSTONE?
La información de salud incluye datos como, por ejemplo:
•
•
•
•
•
•
•
Nombre,
Dirección,
Número de Seguro Social,
Fecha de nacimiento,
Servicios de cuidado de salud que recibió,
Primas que pagó, y
Registros médicos.
¿BAJO QUÉ CIRCUNSTANCIAS ESTÁ KEYSTONE LEGALMENTE AUTORIZADO A DIVULGAR MI
INFORMACIÓN DE SALUD?
Keystone puede divulgar su información de salud según lo permita o lo exija la ley, como, por ejemplo, bajo
estas circunstancias:
•
•
•
Si lo requiere la ley o una orden judicial;
Si da su consentimiento por escrito para que se divulgue dicha información;
En relación con las siguientes acciones que podría realizar Keystone:
o Para verificar la cobertura de un miembro;
o Para administrar los tratamientos o servicios de salud que reciben los miembros;
o Para emitir los pagos por los tratamientos o servicios de salud que reciben los miembros;
o Para coordinar los pagos de beneficios, cuidados de la salud y reclamaciones entre dos
aseguradoras;
o Para compartir información exigida por la ley en relación con una demanda o queja realizada por
uno de nuestros miembros;
o Para recopilar datos demográficos o estadísticos para mejorar la calidad y el uso de los programas
de administración de Keystone;
o Para auditorías internas y externas; y
o Para realizar operaciones comerciales de rutina, necesarias para brindarle a nuestros miembros
una cobertura de cuidados de salud de calidad.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
63
¿QUÉ DEBO HACER SI CREO QUE MIS DERECHOS DE PRIVACIDAD FUERON VIOLADOS?
Si cree que sus derechos de privacidad fueron violados, puede presentar una reclamación por escrito
directamente en el Departamento de Privacidad de Keystone a:
Privacy Office
Keystone Health Plan Central
PO Box [772132]
Harrisburg, PA 17177-[2132]
o llamando a nuestro Departamento de Privacidad al [1.866.987.4241].
Si lo prefiere, puede presentar una reclamación formal por escrito ante el secretario del Departamento de Salud
y Servicios Humanos de los Estados Unidos y enviarla a la siguiente dirección: Su reclamación debe ser por
escrito e incluir su nombre. No se aceptarán reclamos anónimos.
Office of Civil Rights
Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services
150 South Independence Mall West Suite 372
Philadelphia, PA 19106-3499
¿CÓMO PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA LEY HIPAA Y MIS DERECHOS DE
PRIVACIDAD?
Si desea obtener más información sobre la ley HIPAA y sus derechos de privacidad, puede comunicarse con
nuestro Departamento de Privacidad al [1.866.987.4241].
También puede visitar hhs.gov/ocr.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
64
CÓMO PRESENTAR UNA APELACIÓN
Si usted no está satisfecho o no está de acuerdo con alguna acción o decisión de uno de los proveedores o de
SecureChoice, podrá notificar a SecureChoice o al Departamento de Servicios Humanos de Pensilvania, o, en
algunos casos, al Departamento de Seguros del Departamento de Salud de Pensilvania, sobre esta situación.
Tiene derecho a presentar una apelación de Determinación adversa de beneficios y derecho a presentar una
queja. En esta sección explicaremos el significado de estos términos, los procedimientos correspondientes y
qué sucede cuando se presenta una apelación de Determinación adversa de beneficios o una queja.
CÓMO APELAR LA DETERMINACIÓN ADVERSA DE BENEFICIOS
Una determinación adversa de beneficios es la denegación (total o parcial) de un pago correspondiente a un
servicio o artículo que un miembro cree que tiene derecho a recibir, pero que SecureChoice considera que no
constituye una necesidad médica. Esto incluye la denegación de cobertura en los casos en que SecureChoice
considera que un servicio o artículo están en etapa de experimentación o de investigación.
La prestación de menos servicios o la aprobación de un servicio o artículo diferente al que usted solicitó
también son casos de Determinación adversa de beneficios. También se considera una determinación adversa
de beneficios si SecureChoice demora en gestionar o en aprobar los servicios o artículos que solicitó y dicha
demora daña su salud o afecta el monto que debe pagar.
Si recibe una Determinación adversa de beneficios, se le enviará un aviso en el que se le informará la decisión
de SecureChoice. Podrá presentar una apelación de Determinación adversa de beneficios e informar a
SecureChoice que no está de acuerdo con su decisión.
¿Qué debo hacer si deseo apelar una determinación adversa de beneficios?
Tendrá 180 días a partir de la fecha en que recibió la determinación adversa de beneficios para:
•
redactar su apelación y enviarla por correo a:
SecureChoice
Appeals
PO Box 772701
Harrisburg, PA 17177-2701
•
También puede enviar su apelación por email a [email protected]
Su proveedor puede presentar una apelación si usted se lo solicita por escrito.
¿Qué tipo de ayuda puedo recibir para presentar una apelación de una determinación adversa de
beneficios?
Si necesita asistencia para presentar su apelación puede comunicarse con SecureChoice al 1.888.210.5600
(TTY/TDD: 711) de lunes a viernes de 8 a. m. a 6 p. m., para recibir ayuda. Podrá pedirle a un empleado de
SecureChoice que le ayude a preparar su apelación en forma gratuita. El empleado no debe haber tomado parte
en la decisión de denegarle el servicio o artículo que usted está apelando.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
65
En cualquier momento durante el proceso de apelaciones, usted puede designar a una persona que lo represente
o actúe en su nombre. Si decide designar una persona que lo represente o que actúe en su nombre, deberá
notificar por escrito a SecureChoice el nombre de esta persona y su información de contacto.
También puede pedirle a un familiar, amigo, abogado o cualquier otra persona que le ayude a presentar su
apelación.
¿Puedo continuar recibiendo servicios si estoy en curso de un tratamiento y se reducen o cancelan los
servicios y artículos que estoy recibiendo?
Si está bajo un tratamiento cuyos servicios o artículos ya han sido aprobados (por ejemplo, si se aprobó una
determinada cantidad de citas) por SecureChoice y dichos servicios se reducen, modifican o cancelan, podrá
seguir recibiendo dichos servicios o artículos hasta que se tome una determinación sobre su apelación; no
obstante, su apelación debe entregarse por escrito a SecureChoice o la fecha del franqueo postal deberá estar
dentro de los 10 días posteriores a haber recibido la determinación de beneficio adverso.
¿Qué sucede una vez que ya presenté una apelación de determinación adversa de beneficios?
Una vez que haya presentado su apelación, recibirá una carta de SecureChoice en la que se le informará que
hemos recibido su apelación y cómo continúa el proceso de revisión de su apelación. Antes de emitir un
veredicto respecto de su apelación, SecureChoice le proporcionará cualquier evidencia nueva o adicional que
considere relevante para tomar una decisión y, además, le informará de si existen nuevas razones para
denegarle el beneficio en disputa. De esta forma podrá darnos su respuesta ante las nuevas pruebas o razones
antes de que se tome una decisión final sobre la apelación.
También podrá comunicarse con SecureChoice al 1.888.210.5600 (TTY/TDD: 711) para recibir más
información sobre el proceso de revisión y solicitar copias de toda la información que tengamos disponible
sobre la Determinación adversa de beneficios (sin costo alguno para usted), incluidos los expedientes o
políticas en las que nos basamos para tomar cualquier decisión. Usted o su proveedor podrán enviar a
SecureChoice todo tipo de información, como expedientes, comentarios por escrito y otra documentación que
podrían contribuir a su apelación. Podrá solicitar o enviar información relacionada con su apelación por escrito
a SecureChoice a:
SecureChoice
Correspondence
P.O. Box 772700
Harrisburg, PA 17177-2700
O por email a [email protected]:
Luego de una completa e imparcial revisión por parte de SecureChoice, se le enviará una carta por correo en
un plazo de 30 días posterior a la recepción de su apelación, en caso de que el artículo o servicio solicitado aún
no haya sido recibido (en este caso, su apelación se considerará una apelación previa al servicio). En esa carta
se le explicarán el motivo o los motivos en los que se basa nuestra decisión y qué puede hacer en caso de no
estar satisfecho con la respuesta. Si usted ya ha recibido el servicio o el artículo solicitados (en cuyo caso su
apelación sería considerada posterior al servicio), SecureChoice evaluará su apelación y le enviará por correo
una decisión, en un plazo de 60 días posterior a la recepción de su apelación. Si SecureChoice rechaza su
apelación, usted recibirá una carta denominada Determinación adversa de beneficios interna definitiva.
¿Qué sucede si no me satisface la decisión de SecureChoice (Determinación adversa de beneficios
interna definitiva) respecto de mi apelación?
Si no le satisface la decisión de SecureChoice (Determinación adversa de beneficios definitiva interna)
respecto de su apelación, podrá presentar otra apelación ante el Departamento de Servicios Humanos de
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
66
Pensilvania y solicitar una audiencia imparcial. Su solicitud de una audiencia imparcial ante el Departamento
de Servicios Humanos debe presentarse en un plazo de 30 días posterior a la fecha en que recibió la
Determinación adversa de beneficios definitiva interna de SecureChoice.
¿Qué sucede si mi salud está en riesgo inminente?
Apelación rápida
Si su médico considera que el tiempo que toma la resolución de su apelación provocará demoras que podrían
perjudicar su salud, usted o su médico pueden llamar a SecureChoice y solicitar que la resolución de su
apelación sea más rápida. Necesitará presentar una carta de su médico en la que se detallen las razones por las
que los plazos de resolución usuales pueden perjudicar su salud.
Si su médico no envía la carta por fax a SecureChoice, su apelación se resolverá dentro de los plazos usuales.
La apelación rápida será resuelta por un médico con licencia, que no participó en el procedimiento que usted
está apelando.
SecureChoice se comunicará con usted para informarle su decisión dentro de las 72 horas posteriores a haber
recibido la carta de su médico, en la que se detallan los motivos por los que los plazos de resolución usuales
pueden perjudicar su salud. También recibirá una carta en la que se explicarán los motivos de nuestra decisión
y cómo debe presentar una apelación para una audiencia imparcial ante el Departamento de Servicios
Humanos, si no le satisface la decisión.
Usted podrá solicitar una audiencia imparcial rápida ante el Departamento de Servicios Humanos (consulte las
instrucciones sobre cómo solicitar una audiencia imparcial rápida que se detallan a continuación), al mismo
tiempo que presenta la solicitud de apelación rápida a SecureChoice.
PROCESO DE AUDIENCIA IMPARCIAL ANTE EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DE
PENSILVANIA
El Departamento de Servicios Humanos organizará una audiencia en caso de que usted no esté de acuerdo con
alguna decisión final de beneficio adverso interna de SecureChoice. Las audiencias de este tipo se las conoce
como audiencia imparcial.
¿Qué razones puedo tener para solicitar una audiencia imparcial y hasta cuándo tengo tiempo de
solicitar la audiencia?
Si su insatisfacción se debe a que...
Debe solicitar una audiencia imparcial...
SecureChoice decidió denegarle un servicio o artículo porque
no estaban cubiertos (con excepción de un artículo o servicio
que aparecen en la Guía para Miembros como una exclusión,
en cuyo caso se considerará un reclamo —consulte abajo las
instrucciones para presentar una queja)
en un plazo de 30 días posterior a la recepción de la carta en la
que SecureChoice le informó su decisión
SecureChoice decidió no pagarle a un proveedor por un
servicio o artículo que usted obtuvo y el proveedor podrá
facturarle a usted los cargos correspondientes
en un plazo de 30 días posterior a la recepción de la carta en la
que SecureChoice le informó su decisión
SecureChoice decidió denegarle un servicio o artículo en
forma total o parcial, reducir el pago por un servicio o artículo
o aprobar un servicio o artículo distinto al que solicitó, porque
no existe una necesidad médica
en un plazo de 30 días posterior a la recepción de la carta en la
que SecureChoice le informó su decisión
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
67
SecureChoice no resolvió una apelación previa al servicio que
usted presentó en el plazo de 30 días o una apelación posterior
al servicio que presentó en un plazo de 60 días
en un plazo de 30 días posterior a la recepción de la carta en la
que SecureChoice le informó que aún no había resuelto su
apelación dentro del plazo establecido
SecureChoice no le proporcionó un servicio o artículo dentro
del plazo en que debería haberlo recibido.
en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que debería haber
recibido el servicio o artículo.
¿Cómo solicito una audiencia imparcial?
Deberá solicitar una audiencia imparcial por escrito a:
Pennsylvania Department of Human Services
OMAP – Private Coverage Option
PO Box 2675
Harrisburg, PA 17105-2675
Su solicitud debe incluir la siguiente información:
• nombre del miembro;
• Número de Seguro Social y fecha de nacimiento del miembro;
• un número de teléfono donde podamos comunicarnos con usted durante el día;
• si desea una audiencia imparcial en persona o por teléfono; y
• cualquier carta que haya recibido en relación al problema que motivó la solicitud de una audiencia
imparcial.
¿Qué sucede luego de que solicito una audiencia imparcial?
Recibirá una carta de la Oficina de Audiencias y Apelaciones del Departamento de Servicios Humanos, en la
que se indicará el día y la hora en la que se realizará la audiencia. Recibirá esta carta aproximadamente 10 días
antes de la fecha de la audiencia.
Podrá asistir al lugar donde se realizará la audiencia o participar por teléfono. Un familiar, amigo, abogado u
otra persona podrán asistirle durante la audiencia.
SecureChoice también puede participar en la audiencia para explicar los motivos de su decisión o qué sucedió.
Si usted lo solicita, SecureChoice puede suministrarle (sin costo alguno para usted) información, incluyendo
expedientes y políticas en las que se basó cualquier determinación. Usted o su proveedor pueden enviar
información adicional al Departamento de Servicios Humanos en respaldo de su apelación.
¿Cuándo se determinará el resultado de la audiencia imparcial?
Si solicita una audiencia imparcial luego de una apelación a SecureChoice, el resultado de dicha audiencia no
demorará más de 90 días a partir de la fecha en que el Departamento de Servicios Humanos recibió su
solicitud.
¿Qué sucede si mi salud está en riesgo inminente?
Audiencia imparcial rápida
Si su médico considera que el tiempo que toma la resolución de una audiencia imparcial provocará demoras
que pudieran perjudicar su salud, usted o su médico pueden llamar a la línea de teléfono gratuita de Healthy
PA del Departamento de Servicios Humanos, al 1-800-798-2339, y solicitar que su audiencia se resuelva más
rápido. A esto se le llama Audiencia imparcial rápida. Necesitará faxear al 1-717-772-6328, al Departamento
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
68
de Servicios Humanos, una carta de su médico en la que se detallen los motivos por los que los plazos de
resolución usuales de una audiencia imparcial pueden perjudicar su salud. Si su médico no envía una
declaración por escrito, podrá testificar durante la audiencia imparcial y explicar por qué los plazos de
resolución usuales de una audiencia imparcial pueden perjudicar la salud de su paciente.
La Oficina de Audiencias y Apelaciones se comunicará con usted para programar una audiencia imparcial
rápida. La audiencia imparcial rápida se realizará por teléfono dentro de los 3 días posteriores a la fecha en que
envió su solicitud.
Si su médico no envía una declaración por escrito y no testifica en la audiencia imparcial, no se emitirá una
resolución. Se programará otra audiencia y el plazo para la resolución de dicha audiencia se basará en la fecha
en que solicitó la audiencia.
Si su médico envía una declaración por escrito o testifica en su audiencia, la decisión se tomará dentro de los 3
días hábiles posteriores a la fecha en que solicitó la audiencia.
RECLAMACIONES
¿Qué es una reclamación?
Se considera que es una reclamación cuando usted no está satisfecho con SecureChoice o con su proveedor o
no está de acuerdo con alguna decisión que se haya tomado por otros motivos que no sean de índole médica.
Por ejemplo, cuando usted:
• no está satisfecho con una decisión que se tomó por otro motivo que no es una necesidad médica;
• no está satisfecho con los beneficios que no están incluidos o que están limitados a una cierta cantidad
de citas;
• no está satisfecho con los copagos de SecureChoice;
• no está satisfecho con su proveedor;
• no está satisfecho con los cambios implementados en la lista de medicamentos recetados de
SecureChoice.
¿Qué debo hacer si deseo presentar una reclamación?
Reclamación de primer nivel: para presentar una reclamación de primer nivel, podrá:
•
Comunicarse con SecureChoice al 1.888.210.5600 (TTY/TDD: 711) y describirnos su reclamación.
•
Redactar su reclamación y enviarla por correo a:
SecureChoice
Complaints
PO Box 772701
Harrisburg, PA 17177-2701
•
Envíenos un email a
Su proveedor puede presentar una reclamación si se lo solicita por escrito.
¿Cuándo puedo presentar una reclamación de primer nivel?
Deberá presentar una reclamación en un plazo de 180 días posterior a la fecha en que se registró el incidente
que motivó la reclamación o a partir de la fecha en que recibió un aviso. Podrá presentar todas las demás
reclamaciones en cualquier momento.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
69
¿Qué sucede luego de que presento una reclamación de primer nivel?
Una vez que haya presentado su reclamación, recibirá una carta de SecureChoice en la que se le informará que
hemos recibido su reclamación y cómo continúa el proceso de reclamación de primer nivel.
Podrá solicitar a SecureChoice copias de todo tipo de información de la que dispongamos sobre su
reclamación, sin cargo adicional. También podrá enviar información a SecureChoice que respalde su
reclamación.
Un comité de uno o más miembros del personal de SecureChoice, que no estuvieron involucrados en el
problema que originó la reclamación, revisarán su reclamación y tomará una decisión. Su reclamación se
resolverá dentro de un plazo de 30 días después de que SecureChoice haya recibido la reclamación.
Recibirá una carta por correo en la que detallará la resolución dentro de los 5 días hábiles después de que se
haya tomado una decisión. En esa carta se le explicarán el motivo o los motivos en los que se basa nuestra
decisión y qué puede hacer en caso de no estar satisfecho con la respuesta.
¿Qué sucede si no me satisface la resolución que tomó SecureCare sobre mi reclamación?
Reclamación de segundo nivel: si no le satisface la decisión que tomamos respecto de su reclamación de
primer nivel, podrá presentar una reclamación de segundo nivel ante SecureChoice.
¿Cuándo puedo presentar una reclamación de segundo nivel?
Deberá presentar una reclamación de segundo nivel en un plazo de 60 días posterior a la fecha en la que
recibió la carta con la resolución de su reclamación de primer nivel. Para presentar una reclamación de
segundo nivel, puede:
•
Comunicarse con SecureChoice al 1.888.210.5600 (TTY/TDD: 711) y presentar su reclamación de
segundo nivel, o
•
Redactar su reclamación de segundo nivel y enviarla por correo a:
SecureChoice
Complaints
PO Box 772701
Harrisburg, PA 17177-2701
•
O envíenos un email a [email protected]
¿Qué sucede luego de que presento una reclamación de segundo nivel?
Una vez que haya presentado su reclamación, recibirá una carta de SecureChoice en la que se le informará que
hemos recibido su reclamación y cómo continúa el proceso de reclamación de segundo nivel.
Podrá solicitar a SecureChoice copias de todo tipo de información de la que dispongamos sobre su
reclamación, sin cargo adicional. También podrá enviar información a SecureChoice que respalde su
reclamación.
También podrá asistir a la revisión de la reclamación de segundo nivel, si así lo desea. Podrá visitar nuestras
oficinas o participar por teléfono o por videoconferencia. Si decide que no desea asistir a la revisión de la
reclamación del segundo nivel, esto no afectará nuestra decisión.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
70
Un comité de uno o más miembros del personal de SecureChoice, que no estuvieron involucrados en el asunto
que originó la reclamación y al menos una persona que no sea empleada de SecureChoice, revisarán su
reclamación y tomarán una decisión. Su reclamación de segundo nivel se resolverá en un plazo de 45 días
posterior a la fecha en que SecureChoice haya recibido su apelación.
Recibirá una carta por correo en la que detallará la resolución en un plazo de 5 días hábiles posterior a la toma
de una decisión. En esa carta se le explicarán el motivo o los motivos en los que se basa nuestra decisión y qué
puede hacer en caso de no estar satisfecho con la respuesta.
¿Qué puedo hacer si aún no estoy satisfecho con la decisión de SecureChoice?
Revisión externa de reclamaciones
Si no está satisfecho con la decisión que tomamos respecto de su reclamación de segundo nivel, podrá solicitar
una revisión externa al Departamento de Salud de Pensilvania o al Departamento de Seguros de Pensilvania.
Podrá solicitar la revisión externa en un plazo de 15 días posterior a la fecha en que recibió la carta con la
resolución de su reclamación de segundo nivel.
Deberá enviar su solicitud de una revisión externa por escrito a:
Bureau of Managed Care
Pennsylvania Department of Health
Health and Welfare Building, Room 912
625 Forster Street
Harrisburg, PA 17120-0701
Número de teléfono: 1-888-466-2787
O
Bureau of Consumer Services
Pennsylvania Insurance Department
1209 Strawberry Square
Harrisburg, Pennsylvania 17120
Número de teléfono: 1-877-881-6388
El Departamento de Salud o el Departamento de Seguros recibirán su archivo de SecureChoice. También
podrá enviarles cualquier otra información que pueda asistir con la revisión externa de su Queja.
Durante la revisión externa, puede ser representado por un abogado o por cualquier otra persona.
Se le enviará una carta de decisión una vez que se haya tomado una decisión. En esa carta se le explicarán el
motivo o los motivos en los que se basa nuestra decisión y qué puede hacer en caso de no estar satisfecho con
la respuesta.
¿Qué sucede si mi salud está en riesgo inminente?
Queja acelerada
Si su médico considera que el tiempo que toma la resolución de su queja perjudicará su salud, usted o su
médico pueden llamar a SecureChoice al 1.888.210.5600 (TTY/TDD: 711) solicitar que su queja se resuelva
más rápidamente. Necesitará presentar una carta de su médico en la que se detallen los motivos por los que los
plazos usuales para la resolución de su queja pueden perjudicar su salud.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
71
Si su médico no envía la carta a SecureChoice, su queja se resolverá dentro de los plazos usuales.
La queja acelerada será resuelta por un médico con licencia, que no participó en el asunto por el cual usted
presentó su queja.
SecureChoice se comunicará con usted para informarle su decisión en un plazo de 48 horas posterior a haber
recibido la carta de su médico en la que se detallan los motivos por los que los plazos usuales de resolución de
quejas pueden perjudicar su salud. También recibirá una carta que le informará los motivos de la decisión. La
carta también le indicará como presentar una apelación de su queja al Departamento de Salud de Pensilvania o
al Departamento de Seguros de Pensilvania, si no le satisface la decisión.
¿Qué tipo de ayuda puedo recibir para presentar o apelar una queja?
Si necesita ayuda para presentar su queja o una apelación de una queja, un empleado de SecureChoice le
ayudará. No necesita pagar a cambio de la ayuda de un empleado. El empleado no debe haber participado en
ninguna decisión acerca de su queja.
También puede pedirle a un familiar, amigo, abogado o cualquier otra persona que le ayude a presentar su
queja o una apelación de una queja.
En cualquier momento durante el proceso de queja, puede designar a una persona que le represente o actúe en
su nombre. Si decide designar una persona que lo represente o que actúe en su nombre, deberá notificar por
escrito a SecureChoice el nombre de esta persona y su información de contacto.
Usted o la persona que elija para que le represente pueden pedir a SecureChoice ver cualquier información que
tengamos sobre su queja.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
72
NOTIFICACIONES IMPORTANTES
INSTRUCCIONES POR ANTICIPADO
Si ingresa como paciente a un hospital, se le preguntará si tiene Instrucciones por anticipado. Una Instrucción
por anticipado es cualquier instrucción que dé acerca de su atención médica antes de recibir servicios médicos.
Las Instrucciones por anticipado solo se siguen en el futuro si usted no puede decir qué atención médica desea.
Existen dos tipos de Instrucciones por anticipado. Una se llama “testamento en vida”, la otra “poder duradero”.
•
•
Un “testamento en vida” indica qué tipo de cuidados de soporte vital usted desea recibir en caso de
una enfermedad terminal o estado de coma permanente.
Un “poder duradero” para atención médica designa a una persona que puede tomar decisiones de
atención médica por usted. Esto sería en caso de que usted no pudiera tomar decisiones ni
comunicarlas.
Se puede usar una Instrucción por anticipado cuando una persona está en coma y no puede informar al médico
qué tipo de atención desea.
Usted tiene derecho legal a crear Instrucciones por anticipado acerca de su atención médica. También es algo
de lo que probablemente le convenga hablar con su médico.
Keystone puede enviarle información acerca de políticas y la legislación vigente actualmente en Pensilvania
sobre la Ley de Libre Determinación del Paciente. Esta es la ley que cubre las Instrucciones por anticipado.
Llame a Servicios para Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]) para recibir una copia.
Keystone le notificará, por carta, de cualquier cambio en la legislación de Pensilvania sobre las Instrucciones
por anticipado en un plazo de 90 días a partir del cambio.
Si considera que un médico o un hospital no siguió sus Instrucciones por anticipado, puede comunicarse con
Keystone para saber cómo presentar una queja a Keystone o al Departamento de Salud.
EVALUACIÓN DE NUEVOS TRATAMIENTOS Y TECNOLOGÍA
Nos interesa que los miembros tengan acceso a atención segura y efectiva. Con frecuencia evaluamos nuevos
servicios de atención médica, procedimientos, dispositivos y tratamientos con medicamentos para determinar
si deben incluirse como beneficios para nuestros miembros. Para ser considerado para la cobertura, el nuevo
tratamiento o tecnología debe:
•
•
•
•
Tener la aprobación final de los cuerpos normativos correspondientes del gobierno, como la
Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA);
Contar con evidencia científica publicada que respalde que el tratamiento o la tecnología tienen valor
terapéutico;
Tener efectos útiles en resultados de salud o riesgos para la salud; y
Ofrecer un beneficio igual o mayor que cualquier alternativa existente.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
73
Nos comprometemos a evaluar todos los nuevos tratamientos y tecnologías solicitados por su médico para su
atención. Los directores médicos de Keystone, quienes consideran nueva información médica y científica así
como cualquier requisito del gobierno correspondiente, revisarán estas solicitudes. Cualquier tratamiento
necesario desde el punto de vista médico que no se considere experimental se revisará, si se lo solicita. Usted y
su médico recibirán una notificación de la decisión de Keystone.
PRÓRROGA DE BENEFICIOS DE HOSPITALIZACIÓN
Cuando se cancele esta cobertura, excepto en caso de cancelación por información incorrecta o declaración
falsa sustancial, y usted esté recibiendo servicios de hospitalización facturados por un hospital o centro de
enfermería especializada en la fecha de la cancelación, seguirá recibiendo beneficios solo hasta la fecha de alta
médica o hasta el vencimiento de los días de beneficios elegibles, lo que suceda primero. Esta disposición no
se aplica a servicios prestados por un segundo proveedor de instalaciones si usted es transferido de un
proveedor de instalaciones a otro, si el primer proveedor de instalaciones puede tratar su afección
adecuadamente.
FRAUDE Y ABUSO
Keystone tiene una línea directa que puede usarse para denunciar a un proveedor de atención médica, una
instalación o una empresa por sospecha de fraude o abuso. El número de la línea directa es [1.888.612.1277].
Algunos ejemplos comunes de fraude y abuso son:
•
•
•
•
•
Facturarle o cobrarle servicios que no recibió.
Ofrecerle dinero o regalos a cambio de recibir tratamientos o servicios.
Ofrecerle servicios, equipos o suministros gratuitos a cambio de su número de tarjeta de
identificación.
Ofrecerle servicios que su hijo realmente no necesita.
Abuso físico, mental o sexual por parte del personal médico.
PROGRAMA DE MEJORA DE CALIDAD
Keystone tiene un programa implementado para controlar y mejorar la atención que recibe como miembro de
SecureChoice. Esto incluye atención que reciba de proveedores participantes así como servicios y otros
programas disponibles para usted.
Keystone trabaja con proveedores participantes para seguir la pautas, estándares y normas de las agencias
normativas y los cuerpos de acreditación, como los Departamentos de Salud, Seguros y Servicios Humanos de
Pensilvania; los Centros federales de Medicare y de Servicios de Medicaid; y el National Committee for
Quality Assurance.
Algunas de las áreas que controlamos como parte del programa de Mejora de Calidad son:
•
•
•
•
La acreditación y la reacreditación de médicos y otros proveedores;
El cuidado preventivo de la salud y las oportunidades para mejorar el bienestar de los miembros;
El acceso a la atención y la satisfacción con la misma; y
La gestión de la utilización.
Si desea más información acerca del programa de Mejora de Calidad, comuníquese con Servicios para
Miembros al [1.888.210.5600] (TTY/TDD: [711]). Keystone puede ofrecerle una descripción del programa y
una actualización del progreso de Keystone en el logro de las metas establecidas.
NO DISCRIMINACIÓN
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
74
El Miembro no será discriminado con respecto a elegibilidad, elegibilidad continua o variación en montos de
prima por ninguno de estos casos:
• La recepción de un subsidio federal en la prima o el hecho de tomar cualquier otra medida para ejercer
sus derechos de acuerdo a la legislación aplicable.
• Por motivos de raza, color, origen, discapacidad, edad, sexo, identidad de género u orientación sexual.
• Factores relacionados con el estado de salud del miembro o su dependiente. Los factores incluyen
estado de salud, afección médica, experiencia en reclamos, recepción de atención médica, historia
médica, información genética, evidencia de ser asegurable y discapacidad.
AVISO DE CUMPLIMIENTO
Se debe proporcionar un aviso por escrito a Keystone en un plazo de veinte (20) días luego del comienzo de
cualquier pérdida cubierta por SecureChoice, o lo antes posible. El aviso enviado por el Suscriptor o de parte
del Suscriptor a:
[Keystone Health Plan Central
PO Box 779519
Harrisburg, PA 17177-9519]
o a cualquier agente autorizado de Keystone, con información suficiente para identificar al Suscriptor, se
considerará un aviso a Keystone.
FORMULARIOS DE RECLAMACIONES
Keystone, al recibir un aviso de reclamación, suministrará dichos formularios al Suscriptor, tal como suelen
suministrarse para presentar pruebas de pérdida. Si esos formularios no se suministran dentro de los quince
(15) días a partir de la recepción de dicho aviso, se considerará que el Suscriptor cumplió con los requisitos de
este Acuerdo en lo que respecta a la prueba de pérdida al enviar, dentro del período determinado en el acuerdo
para presentar la prueba de pérdida, prueba por escrito que detalle el evento, el carácter y el alcance de la
pérdida que se reclama. El formulario de reclamación para usar según esta cláusula es el formulario CMS
1500, o uno similar, como lo requiere la legislación.
PRUEBA DE PÉRDIDA
Los suscriptores deben presentar prueba de pérdida por escrito de sus reclamaciones en un plazo de noventa
(90) días a partir del término de los servicios cubiertos para recibir Beneficios de Keystone. Keystone no será
responsable según este Contrato, a menos que se le suministre un aviso correcto en tiempo y forma de que un
miembro recibió servicios cubiertos. No se otorgará ningún pago hasta que se haya alcanzado el deducible,
excepto para los servicios cubiertos a los que no se les aplica deducible, tal como se establece en el Programa
de Costos Compartidos de este acuerdo. Las reclamaciones deben incluir los datos necesarios para que
Keystone determine los beneficios. Se considerará que se incurrió en un gasto en la fecha en que se haya
brindado el servicio o el suministro. Las reclamaciones deben enviarse a:
[Keystone Health Plan Central
PO Box 779519
Harrisburg, PA 17177-9519]
Keystone se reserva el derecho a verificar la validez de cada reclamación con el proveedor o la farmacia y a
rechazar el pago si la reclamación no cuenta con el respaldo suficiente. Si no se proporciona la prueba de
pérdida a Keystone dentro del período especificado, no se reducirán los beneficios si se demuestra que la
prueba de pérdida se envió lo antes posible, pero en ningún caso Keystone se verá obligado a aceptar la prueba
de pérdida más de doce (12) meses después de la provisión de los beneficios, excepto si la persona carece de
capacidad legal.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
75
PERÍODO DE PAGO DE RECLAMACIONES
El pago de reclamaciones de Beneficios a pagar según este contrato se procesará de inmediato, cuando
recibamos la prueba de pérdida adecuada.
PAGO DE RECLAMACIONES
El suscriptor autoriza a Keystone a realizar pagos directamente a proveedores o farmacias que brinden
servicios o medicamentos recetados para los beneficios provistos en este Contrato. Sin embargo, Keystone se
reserva el derecho a realizar pagos directamente al suscriptor. Además, el suscriptor autoriza a Keystone a
realizar pagos directamente a una agencia gubernamental estatal o federal o su designado, cuando Keystone
esté obligada por legislación o normativa a realizar un pago a dicha entidad. Una vez que los servicios han sido
suministrados por un proveedor o farmacia, si el suscriptor solicita que Keystone no pague reclamos enviados
por el proveedor o la farmacia, Keystone no cumplirá con la solicitud del suscriptor. Keystone no tendrá
responsabilidad con nadie por el rechazo de la solicitud. El pago de los beneficios está condicionado
específicamente al cumplimiento del miembro de los términos de este contrato.
AFECCIONES PREEXISTENTES
La cobertura no está sujeta a ninguna limitación por condición preexistente.
ACUERDO COMPLETO
El Acuerdo completo entre el HMO y el Suscriptor consiste en los formularios de solicitud/cambio, este
Acuerdo con el Suscriptor, Anexos, incluidos aquellos creados por empresas que no sean HMO, y enmiendas a
estos documentos (con vigencia ahora o en el futuro), y el pago adecuado.
ACCIÓN LEGAL
No se podrá iniciar ninguna acción legal contra la HMO en lo que respecta a este Contrato hasta por lo menos
sesenta (60) días luego de que la HMO haya recibido un formulario de reclamación, referencia o encuentro
completado correctamente. No se podrá iniciar ninguna acción legal contra la HMO en lo que respecta a este
Contrato después de tres (3) años, luego de que se hayan realizado o suministrado los servicios o suministros
cubiertos.
Además, no se podrá iniciar ninguna acción legal contra la HMO en lo que respecta a una queja o querella
hasta que el miembro haya agotado sus recursos administrativos y apelaciones, tal como se detalla en este
Contrato.
EXAMEN FÍSICO Y AUTOPSIA
Keystone, por costo propio, tendrá el derecho y la oportunidad de examinar al miembro cuando y con la
frecuencia que requiera, dentro de lo razonable, mientras una reclamación se encuentre pendiente en adelante,
y a realizar una autopsia en caso de fallecimiento, donde no esté prohibido por la ley.
LÍMITE DE TIEMPO DE CIERTAS DEFENSAS
Luego de tres (3) años a partir de la fecha de suscripción de este Contrato, ninguna declaración errónea,
excepto declaraciones erróneas fraudulentas, realizada por el suscriptor en relación con este Contrato podrá
usarse para anular el Contrato ni para rechazar una reclamación por pérdida generada o discapacidad a partir de
la fecha de vencimiento de dicho período de tres (3) años.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
76
EXPLICACIÓN DE BENEFICIOS
Excepto para los reclamos de farmacia, Keystone otorgará información de explicación de beneficios (EOB) a
sus miembros. Keystone tendrá disponible la información de EOB en un plazo de 45 días a partir del pago o el
rechazo de una reclamación. La información de EOB especificará los servicios pagados o rechazados, con
descripción, fecha del servicio, lugar del servicio, nombre e identificación del proveedor y monto pagado, e
información de contacto para preguntas que el miembro pueda tener sobre la EOB.
RED DE PROVEEDORES
Keystone no excluirá ni cancelará la participación en SecureChoice de Keystone de un proveedor de atención
médica si el proveedor se opone al suministro de un servicio de atención médica o se niega a proporcionar un
servicio de atención médica por motivos morales o religiosos, y el proveedor informa correctamente a los
inscritos o posibles inscritos acerca de su objeción o negativa a proporcionar el servicio.
ALCANCE DE LOS SERVICIOS
Si se agregan servicios o beneficiarios al Programa Healthy PA o si los servicios o beneficiarios cubiertos se
expanden o se eliminan, Keystone lo implementará en la fecha en que reciba un aviso del Departamento de
Servicios Humanos que indique que debe comenzar o discontinuar los servicios.
Keystone pagará los deducibles de Medicare y los montos de coseguro relacionados con cualquier servicio
cubierto por Medicare para beneficiarios de Medicare elegibles. Si no existe una tarifa negociada o si el
Proveedor del servicio está fuera de la red, Keystone pagará deducibles y coseguro hasta el máximo del
programa de tarifas correspondiente del servicio.
Keystone, sus subcontratistas y sus proveedores no facturarán a miembros las diferencias de saldos de
deducibles o coseguro de Medicare. Keystone asegurará que un miembro que sea elegible para beneficios tanto
del programa Healthy PA como de Medicare, pueda acceder al producto o servicio de Medicare con el
proveedor de Medicare que desee. Keystone es responsable por el pago de cualquier coseguro y monto
deducible de Medicare, independientemente de si el proveedor de Medicare está incluido en la red de
proveedores SecureChoice de Keystone y de si el proveedor de Medicare cumplió con los requisitos de
autorización de Keystone.
KHPC-Ind-HMO-HPA/PCO-EOC-v0115
77