® WEEKEND EDITION 11 de enero de 2015 WWW.LAPRENSASA.COM AÑO XXVI • NÚMERO 28 Los Spurs serán huéspedes de honor en la Casa Blanca Por José I. Franco [email protected] El entrenador Gregg Popo vich, su equipo de entrenadores y los 16 jugadores que integran el roster de la franquicia Silver & Black, así como el magnate Peter M. Holt, serán huéspedes de honor de la Casa Blanca este lunes 12 de enero de 2015 a las 2:05 p.m., tiempo del este. En misiva enviada a la gerencia general de los Spurs por el de partamento de prensa de la Casa Blanca se describe la invitación hecha por el presidente Obama, quien les brindará una cálida recepción por haber conquistado su quinto campeonato el año pasado. El campeonato lo lograron derrotando con marcador de 104 a 87 al poderoso rival Heat de Miami en el quinto partido de la serie a ganar 4 de 7 partidos de la 2014 NBA Finals. En el mismo texto, la Casa Blanca indica que la visita del campeón Spurs es parte del pro grama deportivo del presidente Obama, quien ha reconocido los respectivos esfuerzos de depor tistas – individuales y en equipo– que han dado lo mejor sobre el terreno deportivo y en programas de beneficio en sus respectivas comunidades. El día siguiente de su visita a la Casa Blanca, los Spurs pagarán visita al equipo Wizards de Wash ington en la sede de estos ubicada en el Verizon Center (601 F St. Northwest, Washington D.C.), donde tratarán de volver a de rrotar al cuadro entrenado por el timonel en jefe Randy Wittman, quien en su cuerpo de asistentes de entrenador tiene al estratega Don Newman, quien por ocho temporadas (2004-2012) fue asistente de entrenador con los Spurs y en su poder ostenta un par de anillos de campeón en las temporadas de 2005 y 2007. En calidad de anfitriones en AT&T Center el sábado 3 de enero los Spurs recibieron a los Wizards en partido presenciado por una audiencia de 18,581 espectadores. El juego concluyó favoreciendo al pentacampeón con marcador de 101-92. “Estamos emocionados de ir a la Casa Blanca. Aprovecharemos nuestra estancia, que será corta, para agradecerle al presidente y primera dama sus finas atencio nes. A la vez le pediré que me de alguna estrategia para seguir ade lante en los partidos que restan de la temporada. Todos estamos motivados porque recibiremos motivación por parte del presi dente Obama”, afirmó Popovich. Los Spurs llegarán a la Casa Blanca con el mismo roster del 2014, salvó un jugador nuevo: el novato Kyle Anderson, guardia y delantero, quien cursó estudios en UCLA. El capitán Tim Duncan enca bezará la comitiva formada por los jugadores Kawhi Leonard, Marco Belinelli, Cory Joseph, Patty Mills, Tony Parker, Jeff Ayres, Danny Green, Matt Bon ner, Aron Bynes, Manu Ginóbili, Tiago Splitter, Austin Daye y Boris Diaw. Popovich hará la presentación de sus entrenadores: Jim Boylen, Ime Udoka, Chip Engelland, Chad Forcier, y los Los Spurs visitarán la Casa Blanca invitados por el presidente recientemente contratados Ettore Obama en reconocimiento a su quinto campeonato conquistado Messina y Becky Hammon. en la temporada 2014 de la NBA. (Foto, Franco) Future of Edwards Parents of missing Ayotzinapa Aquifer programs students to spread awareness in U.S. rests with S.A. voters By Lea Thompson [email protected] The fate of the Edwards Aquifer Protection Program (EAPP) will be decided by voters in the May 2015 municipal elections. Since 2000, the EAPP has utilized a voter-approved oneeighth cent sales tax to increase the property boundaries for the Recharge and Contributing Zones, as a way to prevent development in wildlife and environmental areas. The one-eighth cent sales tax used to fund the programs requires voter approval. San Antonio residents previously approved the tax in 2000, 2005 and 2010. According to EAPP reports, their programs have helped conserve 130,000 acres of land and 36 billion gallons of water a year for San Antonio residents. The program has also helped diversify the city’s water supply and has partnered with community organizations to protect and preserve the natural habitat of plants and animals throughout the area. San Antonio City Council members Ray Lopez, District 6, and Ron Nirenberg, District 8, filed a Council Consideration Request this week to encourage city staff to prepare the EAPP and the Linear Creekway Parks Development Programs as ballot items for voter approval in May. Council members Roberto Treviño (District 1), Alan Warrick (District 2) and Mike Gallagher (District 10), also signed the request. “San Antonio voters have long recognized that our economy and quality of life rest on the protecting the water and green spaces that drew people See Edwards Aquifer on page 5-A An organizer gives insight into what is happening in Mexico and how we can bring the parents to San Antonio. (Photo, Alyssa Bunting) By Alyssa Bunting [email protected] It’s been almost six months since the 43 teacher students went missing outside of Iguala, Mexico but the country and the world have not forgotten. Though the wife of mayor of Guerrero who allegedly sent cor rupt police officers to stop them from protesting her speech is now facing federal charges; the people of Mexico are still in turmoil over the state of their country and are bringing their revolution state side. On Wednesday, Jan. 7, a group of community activists that in cluded lawyers, nationals, millen nials, and mostly educators, met at the Southwest Workers Union in San Antonio to mobilize a plan to help bring the U.S. Ayotzinapa National Caravana, that consists of family members and comrades of those who are still missing, to our city and set up a base where they can share their stories and have their voices heard about the revolution that is currently taking place in Mexico. Though they have been in volved with protests and dem onstrations in Mexico, this is the first time they will come to the Unites States to speak on a platform and our country can hear about what happened first hand. The organizer of the tour is Felipe de la Cruz’s, a professor from the Ayotzinapa Normal See Ayotzinapa on page 5-A Manténgase sano con los programas Runoff looms for de bienestar de la Ciudad recent elections Por Natalie Bobadilla [email protected] Después de las fiestas navide ñas y tanta comida deliciosa, uno de los mejores propósitos para iniciar el año nuevo es ponerse en forma. Para ayudarlo a desarrollar una rutina saludable y positiva está el Departamento de Parques y Recreación de San Antonio. Este departamento maneja más de 244 parques, piscinas, gim nasios, instalaciones deportivas, centros recreacionales y jardines en la ciudad. La mayoría de estos parques ofrecen clases de gimnasia por medio del programa Fitness in the Park y están al alcance de la comunidad libre de costo. Fitness in the Park ofrece clases de yoga, zumba, aeróbicos, tenis, Cientos de parques en la ciudad le podrían ayudar a mantenerse en forma este año. Vea Bienestar en la pág. 7-A (Foto, Natalie Bobadilla) By Joe Sandoval The votes are in for the recent Special Election to find succes sors for State Sen. Leticia Van de Putte and former State Rep. Mike Villarreal. The vote earlier this week saw less than 5 percent of the regis tered voters in Senate District 26 and State Representative 123 go to the polls. In the race for Van de Putte’s district, five candidates were involved and the runoff victors were Trey Martinez Fischer and Jose Menendez, both lower house members. Martinez Fischer bested Menendez by almost a 2-to-1 in the vote count. Martinez Fischer tallied 8,231 votes to Menendez’s 4,824, a final count that didn’t surprise Martinez Fischer. “Are you kidding me, a 20 point lead? The community has made a choice in this race,” an exited Martinez Fischer told La Prensa election night. Unofficially, the final count was Martinez Fischer with 8,231 votes and Menendez 4,824. The five-man race in State Rep resentative District 123, former San Antonio City Councilman Diego Bernal was the clear cut winner with a little more than 47 percent of the vote. The nearest opponent was Republican Nunzio Previtera who barely managed 21 percent of the vote. “We came close,” Bernal said. “We had a good showing, and I’m proud of that showing and I’m proud of that showing, but I’m not surprised and I’m ready for the next round.” Official canvassing of the vote is next week. It’s expected Gov. Rick Perry will set a date for the runoff election, thereafter. 2-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Comentarios... COMMENTARY... 11 de enero de 2015 EDITORIALs Volar es un acto de fe Matando en el Volar en un avión es lo más parecido a la religión. Exige un triple acto de fe: en el piloto, en las Jorge Ramos condiciones de la aeronave y en el clima propicio el día del vuelo. En la mayoría de los ca sos no hay manera de verificar el entrenamiento del piloto, el mantenimiento de la nave, ni los mapas de navegación. Y, aun así, nos subimos. Por pura fe. Eso mismo hicieron las 162 per sonas que murieron hace unos días en el accidente del avión de AirAsia cerca de Indonesia. Lo confieso: no soy religioso, pero tengo fe en los aviones. No es una fe ciega. Vivo plagado de dudas, sobre todo cuando hay turbulencia. Pero generalmente confío en que los aviones me pueden llevar del punto A al B sin matarme. Hasta hoy no me han fallado (una aerolínea me acaba de enviar una tarjeta que comprueba que he volado con ellos más de dos millones de millas). Soy un viajero frecuente irre dimible, un pecador del aire y les rezo más a los ingenie ros que a Dios. Cuando hay problemas en el aire no digo: “Virgencita, sálvame de ésta”. Sino: “Espero que el técnico que reparó el motor derecho del avión sea muchísimo más listo que los presidentes que he conocido”. Por mi profesión –y por esas malditas ganas de viajar lejos del lugar donde nací– le he dado la vuelta al mundo varias veces. Pero llevo bien cargada mi maleta de sustos. Hace poco viví uno de los más grandes. Recientemente viajé a Bora Bora durante las vacaciones. Esta isla en medio del Pacífico es, sin duda, una de las más bellas del planeta y también una de las más aisladas. Abordé un Boeing 777 en Los Ángeles y enfilamos hacia Papeete, capital de la Polinesia francesa. Casi nueve horas después, en medio de una tormenta y cuando estábamos a solo unos metros de la pista del aeropuerto interna cional, el piloto abortó el ate rrizaje y aceleró con furia para volver a tomar altura. “Vientos muy fuertes”, dijo con calma. Aterrizamos sanos y nerviosos en el segundo intento. Eso, lo sabría después, era solo un adelanto del horror de la tarde. Hice la conexión para volar en un avión de hélice los 45 minutos que separan a Papeete de la isla de Bora Bora. Luego de un retraso de siete horas y tras una lluvia torrencial, despegamos a las cinco de la tarde. Grave error. Volamos, los cerca de 60 pasajeros, entre nubes grises y amenazantes. Aterrizar en medio de un agua cero tropical y feroz parecía imposible; regresar un suicidio. El piloto trató de aterrizar en la pequeña pista de Bora Bora pero al darse cuenta que íbamos al desastre abortó el intento. Era mi segundo del día. El piloto se volvió a incrustar en las nubes cargadas de rabia y agua. Fuera de mi ventana solo veía un velo blanco y gotas de lluvia, como balas, golpeando el vidrio. Apreté mi cinturón de seguridad hasta que no dio más. Perdí el sentido de la orienta ción mientras unos pasajeros lloraban y otros gritaban. No sabía si íbamos hacia arriba o hacia abajo. Me sentía como frijol en licuadora. Esperaba un golpe tremendo en cualquier momento. Le recé al piloto: “Ojalá que él si sepa dónde es tamos”, y a quienes hicieron ese avión: “Que no le falle el radar, por favor, por favor, y que no se rompa por la mitad”. Fueron unos 15 minutos de absoluta agonía. Mis rezos funcionaron. Los instrumentos de navegación pusieron al avión, una vez más, frente a la pista de Bora Bora y el piloto, con bravura y burlando la tormenta, lo bajó sin estrellarse. Yo, claro, fui el primero en aplaudir con las palmas empapadas. Decenas más me siguieron. Nada es igual después de vivir una experiencia así. Te prometes no volver a quejarte nunca más en la vida. Este es mi tercer gran susto aéreo: el primero fue durante la guerra del Golfo Pérsico en 1991 cuan do dejó de funcionar uno de los motores de un avión C-130; el segundo en el 2000 cuando una avioneta –que me llevaba en Venezuela a entrevistar al presidente Hugo Chávez– se llenó de humo y tuvo que ate rrizar de emergencia. A pesar de todo, sigo volando. El avión, para mí, es el más maravilloso invento de la hu manidad. Es, casi, una máquina del tiempo. Te encierras unas horas y apareces en otro lado del mundo. Me enteré de la desaparición del vuelo de AirAsia minutos antes de treparme en un avión para un vuelo de casi cinco horas. No dudé en subirme. Llevo toda mi vida apostando a que mis aviones –y los de mi familia– no se van a caer. Esa es mi fe. En eso creo. Mostré mi pase de abordar y me metí al avión. Pero al sen tarme, junté mis palmas y me di cuenta que ya me estaban sudando. (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a [email protected]. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). En solidaridad con San Antonio para mantener unidas a nuestras familias El presi dente Obama ha dado un paso audaz hacia adelan te para poder Lloyd Doggett m a n t e n e r a nuestras fa milias unidas. Esta acción ampliará las oportunidades de muchos de nuestros vecinos y estimulará el crecimiento económico de Texas. La falta de acción de los republicanos de la Cámara hizo la acción ejecutiva por el presidente esencial. El 20 de noviembre del 2014, el presidente anunció la Acción Ejecutiva de Responsabilidad de Inmigración. Usando su poder ejecutivo, el presidente está expandiendo elegibilidad para el programa de DACA. También anunció la creación de un nuevo programa para los padres de hijos ciudadanos americanos y residentes per manentes, conocido como la Acción Diferida para Padres. Padres indocumentados que han estado en el país más de cinco años tendrán que registrarse con el gobierno, pagar impuestos, y someterse a una revisión de historial criminal, asumiendo el costo por su propia cuenta. Si son aprobados recibirán protección ante deportación y un permiso de trabajo válido por tres años. A pesar de que el presidente ha anunciado los cambios que hará a nuestro sistema mi gratorio, todavía no se puede solicitar. Comparto con uste des la siguiente información general como un guía que será útil para ayudar a preparar a nuestra comunidad para la ac ción ejecutiva. Una forma importante de pre pararse es juntar documentos que ayuden establecer su iden tidad, demuestre su presencia en comunidades americanas, y compruebe su parentesco a residentes legales y ciudadanos estadounidenses. Este tipo de documentación se necesitará para demostrar elegibilidad para una protección ante de portación. A continuación se muestra una lista de los tipos de documentos que pueden ser útiles en juntar para poder estar mejor preparados para aplicar. Actualizaremos esta lista cuando el presidente anuncie detalles específicos detallando los requisitos para solicitar y la fecha en la cual las aplicacio nes se pueden presentar. Voy a estar trabajando con varias organizaciones locales de la co munidad incluyendo RAICES, The Cesar Chavez Legacy and Educational Foundation, Catholic Charities y NALAC para ayudar a los inmigran tes elegibles a completar sus trámites. Es importante para los inmi grantes evitar estafas que les quitarán su dinero sin recibir servicios de valor a cambio. Mi oficina local está ubicada en 217 West Travis, que es ac cesible en la acera, frente del banco Frost en el centro de la cuidad, cerca del Hospital Santa Rosa o puede visitar mi sitio de internet Doggett.House.Gov. Just a Thought: Some San Antonio history As a for mer middle school and high school history teacher and other subjects, I encour Steve Walker aged my students to read history books on their own for their own enjoy ment. I also encouraged them to come up with some historical facts that they could use to chal lenge their classmates and me in a game of historical trivia. Two of those high schools were Memorial in Edgewood ISD and McCollum in Harlandale ISD. We would write down some in teresting facts we read and make questions out of them to bring to class to see who knew more history than others. They were up for the challenge. Each time we did it the winner would earn an extra 100 to average in their grades for the semester which proved to be an added incentive. It was a fun activity. In a recent Express-News article, the writer listed over 40 questions about the history of San Antonio to see how much the reader knew about the Alamo City. Surprisingly, very little of it referenced the history of the many contributions of Hispanics to the local community. It was more on historical old buildings and businesses which was still kind of fun trying to answer them. It brought back sharp memo ries of my classroom filled with excited students raising their hands to give an answer in hopes of winning the competition. I thought today’s column would address some historical facts about San Antonio primarily related to our city’s Hispanic heritage. Did you know that activist Adina de Zavala lived at the Menger Hotel downtown from 1926-1932? Born in 1861, she died in 1955. She was an el ementary teacher, historian and preservationist of Texas History. Her father was Augustine, son of Lorenzo de Zavala the first Vice President of the Republic of Texas. As a prolific writer she authored History and Legends of the Alamo and Other Missions In and Around San Antonio. Question: Who likes to eat lots of Fritos? They were invented here in San Antonio in 1932. My father was offered the op portunity to buy stocks in Fritos really cheap in the 50s, but opted to purchase other stocks that didn’t do so well. There went my inheritance! Another interesting fact about San Antonio from 1731-1837, one hundred and thirteen His panics served consecutively as Mayor before an Anglo, John Smith was elected. In 1842 Juan Seguin served one year and it wasn’t until another Hispanic Mayor, Henry Cisneros, was elected in 1981 until 1989. Since then Ed Garza (01-05) and Julian Castro (09-14) have served as mayor. A number of my govern ment class students at Memorial volunteered to work for Mayor Cisneros campaign, stuffing envelopes and passing out fliers. We were an active part of the first modern day Hispanic mayor’s election since 1842! Do you remember the name of the 80th United States Attorney General from San Antonio, ap pointed February 2005 by Presi dent George W. Bush becoming the highest-ranking Hispanic in executive government up to that time? Alberto Gonzales was also the first Hispanic to serve as White House Counsel and earlier he had been Bush’s General Counsel during his governorship of Tex as. Gonzales had also served as Secretary of State of Texas and a Texas Supreme Court Justice. Local attorney Roy Barrera Sr. (68-69) became the first Hispanic Texas Secretary of State followed by San Antonio native Alberto Gonzales, (9899) San Antonio Congressman Henry Cuellar, (2001-2002) and hometown icon Hope Andrade. (08-12). Many voters recall before he became a Congressman, Henry B. Gonzalez was the first His panic to be elected a Texas State Senator? He was followed by Dr. Joe Bernal and currently the first female Hispanic Senator from San Antonio, Leticia van de Putte. Continuing my column to inform and promote “all things Hispanic” for the readers of La Prensa, I sign off with “As always, I write just a thought.” Steve Walker is a Vietnam Veteran, former journalist and Justice of the Peace. La Prensa, raíces en la cultura de San Antonio nombre Dios Por Raúl Benoit Con su deformada interpre tación religiosa lo han hecho católicos, judíos, musulmanes y hasta narcotraficantes y criminales que oran antes de matar porque creen que Dios los bendice y los protege. Recordemos las cruzadas que fueron campañas militares contra los musulmanes, impulsadas por el papado desde Roma, las cuales se libraron por casi 200 años entre 1095 y 1291, con el propósito de “restablecer el control cristiano sobre Tierra Santa”; después vino otra persecución en España y Eu ropa Oriental que culminó a finales del siglo 15 y luego aplicaron la “santa” inquisición. Terrorismo, maldad y ambición han existido siempre en la historia de la humanidad. La diferencia ahora es que es una empresa que se exporta por el mundo y es más fácil ofertarla y camuflarla, por ejemplo, en éxodos y asilos políti cos, generados por la violencia que fomentan fuerzas oscuras que mantienen el control del petróleo. Por otra parte, explotan el fervor religioso y el descontento social. Hay quienes opinan que al decirles musulmanes radicales se generaliza y en parte tienen razón porque los terroristas son funda mentalistas que interpretan distinto el Corán, pero, aunque la religión se llame Islam o islamismo, la forma políticamente correcta de referirse a quienes la profesan es musulmanes. Es indigno que en el siglo 21, cuando el mundo ha avanzado tec nológicamente (quiero creer que también espiritualmente), todavía hayan batallas sangrientas como la que libra el yihadismo que se hace llamar Estado Islámico para auto proclamar y justificar el califato. También es espantoso que se ejecuten masacres como la de París para “defender la dignidad” de Mahoma, cuyo predicado, los árabes islámicos, interpretan como la preexistente y perfecta palabra de Alá. Hay que recordar que la campaña religiosa y militar de Mahoma fue sangrienta, enfren tándose a los judíos y cristianos que no admitían desmitificar y borrar de la historia a Jesús. Para avivar la caldera algunos radicales cristianos (que los hay) dicen que Jesús advirtió en Mateo 24:11 sobre un falso profeta; afir man que era Mahoma, a quien no se le habría aparecido el Ar cángel Gabriel sino el demonio, suplantando al enviado de Dios, por lo tanto, consideran el Corán como una falsa doctrina. Habría que analizar quiénes, cuándo y con qué intenciones escribieron la Bi blia que conocemos los católicos. De malas interpretaciones y falsas traducciones de los libros santos está plagada la historia religiosa del mundo. Supuestamente, basándose en el Corán, a los yihadistas que se inmolan por Mahoma les prometen 72 mujeres vírgenes en el reino de Alá. Pobres muchachos cuando su espíritu regrese a la Energía Cósmica (el paraíso), de dónde venimos, porque sufrirán desilu sión al ver que allá no hay género. La mayor parte de los terroristas se dejan manipular por líderes perversos que, como lo dije, inter pretan mal el Corán, otros son mer cenarios pagados por la industria de la guerra, las mafias petroleras y el supra-poder, porque las lu chas religiosas, en el fondo, no son asuntos de fe sino de control, poder y riqueza y por esa razón, en el mundo se seguirá matando en el nombre de Dios. We pride ourselves in deliveringquality transportation. Whether you need a ride to the airport, a limousine for a quinceanera, or a party bus for a bachelor party, we have you covered. Luxury Sedans LImousines Luxury SUV Hummers Party Buses SERVICES Airport Service Graduations Anniversaries “Night on The Town” Bachelor Parties Prom Limo’s Bhelorette Parties Sporting Events Birthdays Wine Tour Concerts Wedding Corporate Our certified Chauffeurs provide transportation in San Antonio and surrounding areas. A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Publisher/CEO TINO DURAN JR. VP of Operations DENNIS AYOTTE Managing Editor JOE SANDOVAL Assignments Editor ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor JOSE FRANCO Sports Editor MARCO LOPEZ Production Manager JOE AGUILAR ELOY HILBURN III Production Assistants MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers NATALIE BOBADILLA AMANDA LOZANO LEA THOMPSON KYLE SPISHOCK Reporters JORGE RAMOS ALBERT URESTI CARLOS URESTI LETICIA VAN DE PUTTE STEVE WALKER Contributing Writers ALYSSA BUNTING Advertising Traffic Rep. MARIA CISNEROS Sales Representative REY GONZALES Circulation Manager EFE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, ac cording to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. 11 de enero de 2015 Calendario de la comunidad MAY 2015 ELECTION INFORMATIONAL PACKETS - Residents interested in running for Mayor or City Council in the May 9, 2015 Municipal Election can now obtain informational packets from the Office of the City Clerk, located on the second floor of City Hall, 100 Mili tary Plaza. Each packet costs $30 and may be purchased during regular office hours: Monday through Friday from 8 a.m.-5 p.m. To obtain additional information regarding the May 9, 2015 General Election, contact Melinda L. Uriegas, Assistant City Clerk, at (210) 207-7253. CULINARIA SAN ANTONIO 5K WINE & BEER RUN - The time has come for the 5th annual Culinaria 5k Wine & Beer Run on Saturday, March 21, 2014, 8 a.m., The Shops at La Cantera, 15900 La Cantera Parkway, Registration is open. Pricing Individuals: $35 Per Person, Early bird until January 1, 2015, $45 Per Person, through March 14, 2015, $55 Per Person, March 14, 2015 - March 21, 2015 or Sell out. For more information, visit, Culinaria San Antonio 5k Wine & Beer Run AN EVENING WITH RICK ROWLEY - San Antonio International Piano Competition presentation, Saturday, January 10, 2015, 7 p.m. at the home of Drs. Jan Puckett and John Richardson. Reception with artist to follow program, $75 per person. Reservations limited. Replies appreciated by January 8; tickets also available by email ing [email protected] CLASES DE CIUDADANIA - Academia América acep tará inscripciones para clases de ciudadanía el domingo, 11 de enero 2015 de 1-4 PM en la biblioteca Bazan ubicada en el 2200 W. Commerce. Las clases son para personas que califican para solicitar la naturalización y empiezan el 20 de enero 2015. Más detalles en español están disponibles en el (210) 207-1710. MAGNATE SCHOOL FAIR – Eighth graders and eli gible students are invited to attend the 2015 Magnet School Fair, Monday, January 12, 2014, from 6:30 p.m. to 8 p.m.at the Northside Activity Center, 7001 Culebra Road. Appli cations are being accepted for the 2015-16 school year for all five NISD magnet programs, which include Business Careers, Communications Arts, and Health Careers high schools, Construction Careers Academy, and the John Jay Science and Engineering Academy. The deadline for applications is Monday, February 9, 2015. PRE-K 4 SA EDUCATION CENTERS - All four PreK 4 SA Education Centers will be closed for the Martin Luther King, Jr. Day holiday on Monday, January 19, 2015. The Administrative Offices located at the South Education Center also will be closed. CITY MANAGER’S WELLNESS 5K - The City of San Antonio would like to invite you to the 8th Annual City Manager’s Step Up to Wellness 5K Walk & Run on Saturday, February 28, 2015, at SeaWorld San Antonio, 10500 SeaWorld Drive. Check-in for this event begins at 7 a.m. with the race starting at 8 a.m. UTSA SBDC is accepting applications for Spring 2015 By Kris Rodriguez The UTSA Institute for Eco nomic Development San Antonio Small Business Development Center (SBDC) will partner with Holt Development Services, Inc. to offer Holt’s highly effective organizational development and leadership training to small busi ness entrepreneurs in South Texas. The training program will be Feb. 17-April 7. The Building Business Excel lence program is a seven-week intensive strategic leadership training designed to support es tablished, strong companies to achieve even more growth. Toprated facilitators will share Holt’s widely celebrated Values Based Leadership (VBL) methodology, give examples of successful or ganizations that incorporate VBL tools and processes into their dayto-day practices, and will help participants integrate the material into their own companies. “The concepts taught in this program have catalyzed HOLT CAT’s growth in becoming the largest Caterpillar dealer in North America. The unique Holt Values Based Model™ has been inte grated in successful organizations throughout North America, includ ing Spurs Sports and Entertain ment, parent company of the five time world champion San Antonio Spurs,” Guy Clumpner, president of Holt Development Services Inc. and senior vice president for organizational development with HOLT CAT said. See UTSA on page 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-A City lawsuit against police, fire unions to go before committee By Amanda Lozano [email protected] There’s a call to withdraw a lawsuit that the city of San Antonio filed against The San Antonio Police Officers Associa tion (SAPOA) and San Antonio Professional Firefighters Asso ciation (SAPFA) unions. The lawsuit, filed on Nov. 7, 2014 was due to an “evergreen” clause in police and firemen contracts, which in-cluded “zero premium” health plans. The city deemed it unconstitutional and a threat to future city budgets. The clause was included in the latest first responder’s contract, which was signed in 2009 and expired in September. The clause could remain in ef fect for 10 years if an agreement between the unions and the city is not made. Since the lawsuit, there has been no bargaining from either side of the conflict. District 7 Councilman Cris Medina was the forerunner in the movement. On Tuesday, he, along with fellow col-leagues District 2 Councilman Allan Warrick, District 3 Rebecca Via gran, District 5 Councilwoman Shirley Gonzalez and District 6 Ray Lopez suggested a City Council Consideration Request that the entire suit should be taken to Governance Council Commit tee for evaluation and a vote. Every council member in volved in the consideration coun cil declined to comment on the matter or were una-vailable. Mike Helle, president of SAPOA was pleased by their ac tions, and stated it publicly. “Cris Medina made the right move and took control of the process. Fighting is not healthy for either side.” Helle said. “By them making this movement, it really makes a statement [against Sculley]. That level of manipula tion, getting onto policy is not supposed to be happening.” Mayor Ivy Taylor and City Manager Sheryl Sculley are against the notion and say that it isn’t the time to take such radical measures. “I appreciate my colleagues’ efforts and continued focus on ac tively pursuing a way forward,” Taylor said in a written statement. “However, with the election of the Police Union President hap pening in the coming two weeks and the third-party review of fiscal projections coming in this Mike Helle at a news conference to address a poll conducted by the San Antonio Chamber of Commerce. (Photo, Amanda Lozano) month, I believe we should wait tions, while hosting a study to on before taking such significant healthcare data. SAPOA officers actions.” believe the results should be in “I agree with the Mayor and before the end of January. appreciate her leadership. To be Medina’s request may be taken clear, the lawsuit was filed on in at the committees’ next meet my recommendation with the ing later in the month. concurrence of the City Council. Helle said if the city does We will continue to act as the agree to drop the lawsuit, he and Council has directed,” said City SAPOA are more than ready to Manager Sheryl Sculley in a pre return to the negotiation table to pared statement, sent out shortly find a solution. thereafter Taylor’s. “We are pleased that council A third-party advisor was has took measure,” Helle said. brought on team to help find com “We look forward to the future, mon ground between the parties where we can get to work and fi and help continue with negotia nally get this nonsense shelved.” Inicia reciclaje de árboles de Navidad Por Natalie Bobadilla [email protected] Con la visita de los Reyes Ma gos, la época navideña oficial mente llegó a su fin y el árbol de Navidad que tan fielmente lo acompañó durante estas fechas emotivas ahora esta de más. En vez de tirar el adorno de cembrino a la basura, Tiffany Edmonds, directora de relaciones públicas del Departamento de Manejo de Residuos Sólidos, recomienda darle una nueva vida. Empezando este fin de semana, la ciudad de San Antonio estará aceptando pinos naturales en 17 diferentes ubicaciones para re ciclarlos. Los sitios estarán abiertos el sábado 10 y domingo 11 de enero al igual que el fin de semana del 17 y 18 de enero de las 8:00 a.m. a la 1:00 p.m. Si las personas que quieren reciclar su árbol no pueden ir a dichos lugares durante las fechas y horas asignadas, pueden reciclar los en el Bitters Brush Recycling Facility, ubicada en 1800 E. Bitters Road o en Nelson Gardens Brush Recycling Facility, ubicada en 8963 Nelson Road, empezando el sábado 10 de enero hasta el 31 de enero de las 8:00 a.m. a las 5:00 p.m. “Queremos asegurarnos que los residentes cuiden la comunidad y la mantengan limpia, pero que también recuerden que este es un recurso que se puede convertir en algo más y así le podemos dar de regreso al medio ambiente”, expresó Edmonds. Los pinos reciclados serán con vertidos en abono orgánico lleno de nutrientes que los residentes podrán llevarse gratuitamente empezando el lunes 11 de enero en Bitters Brush Reycling Facility y en Nelson Gardens Brush Recy cling Facility. “Aunque ahorita no lo parezca, la primavera está a la vuelta de la esquina y nunca es demasiado temprano para empezar a pensar en Clases de Ciudadana Academia América ofrece clases de ciudadanía para residentes legales que califican para solicitar la ciudadanía. La instrucción es gratis pero alumnos pagan solo $50 para cubrir el costo de materiales. Inscripción en las clases califica a los alumnos para asistencia con la preparación de la solicitud a costo muy reducido. Las cuotas de Academia América son adicionales a las que cobra la oficina de inmigración por procesar la solicitud. Llamar a 210207-1710 para información sobre la inscripción. (For information in English call 210-319-3302). Reconocimiento Los servicios y clases aquí descritos en este anuncio son apoyados por el Departamento de Seguridad Interna. Las opiniones y conclusiones aquí contenidas no necesariamente representan las políticas oficiales bien sean expresadas o sugeridas del Departamento de Seguridad Interna. El Departamento de Seguridad Interna no endorsa ningún producto o servicios comerciales contenidos aquí en este volante. Una lista de los sitios que estarán aceptando árboles de Navidad para reciclaje el 10, 11, 17 y 18 de enero de las 8:00 a.m. a la 1:00 p.m. (Imagen, sanantonio.gov) el cuidado de la césped y el jardín”, añadió Edmonds. Antes de llevar su pino a una de estos sitios es importante retirar todos los adornos, las luces, el soporte y no poner el árbol en una bolsa de plástico. “Si el árbol es más grande que seis pies, córtelo por la mitad para que puede caber mejor”, indicó la vocera del Departamento de Manejo de Residuos Sólidos. Edmonds le recuerda a la comu nidad que los residentes no deben colocar el pino en el contenedor de reciclaje azul; sin embargo, si las personas tienen disponible el contenedor de reciclaje verde, pueden colocar el árbol ahí, pero solo si cabe completamente en el contenedor y pueden cerrar la tapa. Silent Auction Appetizer Taste-Off Margaritas, Wine, and Beer Live Music by: Ocean Breeze February 7, 2015 7:30pm to 11:30pm á 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO negocios & finanzas 11 de enero de 2015 business & finance Aeroméxico añade quinta frecuencia diaria de Houston a Ciudad de México Por La Prensa Aeroméxico ya está operando una nueva frecuencia diaria en la ruta Ciudad de México-Houston desde el pasado 19 de diciembre, anunció la aerolínea en un comu nicado de prensa. Estos son: de Houston a Ciu dad de México: AM 0475. 10:50 a.m. 01:21 p.m. Diario. Y de Ciudad de México a Houston: AM 0474. 07:25 a.m. – 09:43 a.m. Diario “Esta nueva frecuencia au menta la conectividad de los pasajeros de negocios, gracias al nuevo itinerario matutino, y también para quienes viajan por placer de cualquiera de las 45 ciudades en México o 16 destinos en América Latina desde donde Aeroméxico opera”, señala el boletín. El nuevo vuelo es operado con equipos Embraer 190 con capacidad para 99 pasajeros, 11 de ellos en Clase Premier. Los pasajeros pueden viajar ida y vuelta el mismo día en los siguientes horarios: Houston-Ciudad de México: AM 0477 06:20 a.m. 08:46 a.m. Diario AM 0475 10:50 a.m. 01:21 p.m. Diario AM 0419 01:20 p.m. 03:56 p.m. Diario AM 0471 04:10 p.m. 06:41 p.m. Diario AM 0473 08:34 p.m. 11:00 p.m. Diario Ciudad de México-Houston: AM 0474 07:25 a.m. 09:43 a.m. Diario AM 0472 09:50 a.m. 12:08 p.m. Diario AM 0470 12:40 p.m. 02:58 p.m. Diario AM 0418 05:00 p.m. 07:18 p.m. Diario AM 0476 08:15 p.m. 10:33 p.m. Diario Los horarios publicados son en horas locales y están sujetos Aeroméxico ofrece ahora cinco vuelos ida y vuelta el mismo día de Houston a Ciudad de México y a cambios sin previo aviso. viceversa. (Foto, cortesía Aeroméxico) Embassy Suites Hotel to open at Brooks City Base By Kelli Epp The Brooks City Base Board of Directors and the Embassy Suites Franchise Executive Com mittee have signed an agreement to build a new Embassy Suites Hotel on Brooks City Base. The full-service hotel will feature approximately 155 suites, a restaurant, and 8,000 square feet of conference and event space, making it the only conference or event center south of downtown San Antonio and north of Corpus Christi or McAllen. The hotel is scheduled to open in 2016 and will be called Embassy Suites – Brooks City Base by Hilton Hotels. “This will be the premier hotel and event facility south of down town San Antonio and will truly serve the entire region,” Brooks City Base President & CEO Leo Gomez said. “This six-acre hotel Housing market looks strong for San Antonio By Natalie Bobadilla [email protected] The Alamo City is booming with construction, which in turn translates into a strong economy and a vibrant real estate market. More than 600 local realtors gathered Thursday morning for the 2015 Housing Forecast at the Omni Colonnade Hotel, a prime opportunity for attendees to learn about the ins and outs of the cur rent and future real estate market conditions. Mary Ann Jeffers, 2015 chair of the San Antonio Board of Re altors, predicts there is plenty to look forward to this year. “2015 is going to be as good as or better than what 2014 was,” Jeffers told La Prensa. “We still see an increase in sell prices, the market is strong and our interest rates are good.” It’s unclear for how long this positive trend will remain, but Jef UTSA... The SBDC is now accepting applications for the Spring 2015 Building Business Excellence pro gram. The seven-week program will run every Tuesday from Feb. 17 through April 7 with the excep tion of March 10, when there will be no program. The opening ses sion will be at Perico’s Stone Oak from 1 to 7:30 p.m. Feb. 17. The closing session and graduation will be 1:30-8 p.m. April 7 at Perico’s Stone Oak. All other sessions will be at the UTSA Downtown Campus from 7:30 a.m. to 1 p.m. Topics will center on leadership, marketing, human resources and ethics. Register for the program at the SASBDC website. Business owner and 2012 BBE graduate, Rodney Gray, said, “the fers says there’s no reason to fret. “Here in Texas, especially here in San Antonio, it has always been very stable,” Jeffers explained. “I don’t expect a big fluctuation in what’s going on now and what’s going to happen in the future.” However, she suggests the best time to buy or sell a house is right now. “Find a good realtor, whether you are buying or selling, that knows the market and that knows what’s going on,” Jeffers said. “They can help you and guide you in the direction that you need to go.” In terms of renting, Kris Ochart of Red Wagon Realty, says there has been an increase in rental prices. “I looked at each geographic area through San Antonio and every single area went up in rent, some more substantially than oth ers,” Ochart said. The expert explained that his torically there was a multitude of (continued from page 3-A) SBDC and the Building Business Excellence program helped me bring my passion for improving health care for children and my need to understand good business practices together to create a suc cessful company.” Gray credits the program for helping to expand his strategic vi sion and give him the courage to invest past his comfort zone. “I use what I learned in BBE at work and at home. Keeping it topof-mind has helped me a lot with almost everyone I deal with. Sign up as quick as you can -- it’s one of the most valuable things I’ve ever done,” Shawn Fluitt, 2014 BBE graduate said. Payment plans are available for the program. The total cost to underwater homeowners, mean ing they owed more on their mortgage than how much their house was actually worth. These underwater homeowners rented out their houses because they couldn’t sell them. “For the first time in the last six or seven years they were above water and sold their houses on the market,” Ochart said. “Supply went down, the demand stayed strong and prices continue to go up.” Andi Rodriguez, San Antonio City Planning Commissioner, says the urban core — downtown, the Pearl and Southtown — is the hot area of town right now. “There’s an opportunity for disposable income because of all of the amenities, retail restaurants and there’s plenty of new units coming downtown,” Rodriguez said. “I think it’s exciting because it’s the lifestyle more people want, there’s a lot more connec tivity and a lot more things to do.” participate is $2,995. The UTSA Institute for Eco nomic Development is dedicated to creating jobs, growing busi nesses and fostering economic development. Its 12 centers and programs provide professional business advising, technical train ing, research and strategic plan ning for entrepreneurs, business owners and community leaders. The programs serve San Anto nio and the Texas-Mexico border area as well as regional, national and international stakeholders. Together with federal, state and lo cal governments, and private busi nesses, the IED fosters economic and community development in support of UTSA’s community engagement mission. property will provide beautiful hotel accommodations for those doing business or visiting in the area and it will also provide event space for corporate meet ings, weddings, quinceañeras, and other events. It will be an enormous asset to this growing community.” Construction is expected to begin in April 2015 and is esti mated to cost approximately $35 million. The hotel will be located at South New Braunfels Avenue and S.E. Military Drive. The full list of amenities includes: • 155 two-room suites • Restaurant serving breakfast, lunch and dinner, featuring a brick oven and rotisserie • Banquet seating up to 400 (total 8,000 sf including 6,000 sf ballroom) • Outdoor reception area/resort setting • Hi-tech board room (seating for 20) • 2 breakout rooms (seating up to 75 each) • Hi-speed wireless internet throughout • Certified Precor fitness center • Business center/ IT oasis • Dynamic pool area with fire pits, water feature, hot tub • On-site spa services • Room service • Complimentary made-toorder breakfast and evening reception for guests • Full bar and wine service • Grab & Go deli market and 24-hour gourmet automated cof fee bar “This is another landmark project for Brooks City Base and will serve as a fantastic gathering place for the South Side and the Eagle Ford Shale region,” Brooks City Base Chairman Manuel Peleaz-Prada said. “Aestheti cally, it will be a stunning prop erty near the main entrance and overlooking what will become a beautiful creek trail leading to the San Antonio River.” Boerne/San Antonio-based Phoenix Hospitality Group has been working with Brooks City Base to develop this project since June 2013. Phoenix has four Hilton properties in the region and will be both the developer and management company for Brooks City Base on this hotel. Brooks City Base will utilize local architects, engineers and contractors to design and build the hotel. “We are so excited to be a part of the visionary project which will forever change the south side of San Antonio. We appreciate the vision and conviction Brooks City Base has for this and are grateful for the opportunity to be a part of it,” Phoenix founder/ CEO Ed McClure said. Necesitamos su participación Está cordialmente invitado a una reunión pública sobre el Proyecto Ferroviario Regional Lone Star. ElDistritoFerroviarioLoneStar,ElDepartamentodeTransportacióndeTexas,yLa AdministraciónFederaldeCarreterastendránunaseriedesesionesparaempezarel procesoderevisiónambientalqueestaincluidoenelProyectoFerroviarioRegional LoneStar.Elproyectoproponemejorarmovilidad,eleccióncapital,accesibilidad, fiabilidaddetransportación,yfacilitaráeldesarrolloeconómicodeelcorredordel I-35hastaelcentroyelsurdeTexas.Unaopciónqueseráestudiadapodráprestar unserviciodetrenesparapasajerosdesdeelnortedeAustinhastaelcentrodeSan Antonio,usandolosrielesexistentes.Tambiénproponehacerrutanuevaparalos trenesdecargaqueestarálocalizadaenmediodeTaylorySanAntonio. Reuniónes públicas 20–29 de enero del 2015 Entre y salga libremente entre las 5:00 p.m. – 8:00 p.m. • Definirelpropósitoeidentificarlasnecesidadesqueelproyectopropuestopodrá resolver,incluyendolafaltadeconectividadregionalylacongestióndecarreteras creciente. • Permitiraelpublicoaprendermassobrelahistoriadelproyectopropuestoy sobrelosestudiosdeplanesquehansidocompletadoshastahoy. • Identificarproblemasquedebendeserestudiados,comolacalidaddelaire regionalylosrecursosnaturales. • Darlaoportunidaddedecirnoscomoelproyectoafectarásusnecesidadesde transportación. Por favor asista a una reunión pública y comparta sus opiniones. Si no puede atender, por favor envié cualquier pregunta o comentario antes del 27 de febrero, 2015, por www.eis.lonestarrail.com. 20 de enero San Antonio Carver Cultural Center 226 N. Hackberry St. 21 de enero Austin 26 de enero San Marcos San Marcos Activity Center 501 E. Hopkins Street 27 de enero Elgin (5:30-8:30 pm) Carver Museum and Library 1165 Angelina Street Elgin High School 14000 County Line Road 28 de enero Georgetown Georgetown Chamber Events Center 1 Chamber Way (100 Stadium Drive) 29 de enero Seguin Seguin Coliseum 950 S. Austin Street eis.lonestarrail.com 11 de enero de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5-A Van de Putte kicks off campaign By Amanda Lozano [email protected] Leticia Van de Putte has come home. After 24 years of serving in the Texas Legislature, Van de Putte is returning to her roots on the Westside of San Antonio. On Thursday, Van de Putte officially launched her campaign amongst a slew of supporters. Many of San Antonio’s po litical leaders were on hand at the campaign. Former Mayors Phil Hardberger and Ed Garza; council members Alan Warrick, Cris Medina and Ray Lopez; and commissioners Paul Elizondo and Tommy Calvert were all in attendance. Despite their bitter feud, Texas Senate District 26 candidates Trey Martinez Fischer and Jose Menendez put down their cam paign weapons to stand behind the mayor hopeful. The fight to fill the seat that Van de Putte left behind has gone negative from both campaigns. Martinez Fischer and Menenedez are headed for a runoff after last Tuesday night’s special elec-tion. Martinez Fischer earned the most Van de Putte kicks off her campaign in the Westside of San Antonio. (Photo, Amanda Lozano) votes leaving Menendez well behind after scoring a 20-point lead. Governor Perry has yet to announce an election date for Senate runoff. After unsuccessfully running for lieutenant governor, Van De Putte stated the experience has given her a deeper appreciation for her home. She addressed her supporters as an extension of her “famila” or family. “In a way, I feel like I’m com ing home, and this is familia, and that’s what San Antonio is,” Van de Putte said. “My journey this past year has given me the greatest appreciation for my hometown. When the outcry came this November asking me to come home, era una obligación, it was an obligation for me to come home and run to be mayor of the city of San Antonio.” Van de Putte, a Democrat, has also been able to show she has nonpartisan pull after being in-troduced by Harvey Najim, a registered Republican. “I’m a registered Republi can, but I have supported more Democrats that Republicans,” Najim stated. “When she and I sat, she didn’t have a Democrat or Republican button on. She is the right person to lead our city. She does not practice partisan politics. She will always do the right things for the right reason, and not for political gain. I think she’ll bring Republicans together to help run this city. “She did a great job of convert ing me,” Najim continued with a chuckle. Rival candidates include State Representative Mike Villarreal who announced his plans early November, and new to the race, Tommy Adkisson. Adkisson an nounced his mayoral plans earlier this month. Van de Putte has a vision for San Antonio and wants to make it, “The Next Great American City.” Eastside students get fit with Spurs’ Austin Daye By Amanda Lozano [email protected] Despite the cold and blistery weather, the fourth and fifth graders of Smith Elementary school were up and running, and even shooting some one-on-one hoops with San Antonio Spurs forward Austin Daye. Smith Elementary is part of The Silver and Black Give Back’s Team Up Challenge: a service that allows kids to take what they’ve learned in the classroom and integrate it into real ways to help out the com munity, while empowering youth to change the world. To get into the program, stu dents need to create a project that will help improve their com munity in one of five categories: arts and culture; education; en vironment; health and wellness; and uniformed services. It works hand-in-hand with Silver and Black Give Back, which means Spurs players work alongside children to make those goals come true. Smith Elementary created Team Tiger: an after school basketball and gardening club. Members range from second to fifth grade. Their goal is to cre ate a commitment to maintain healthy living habits and share it with the neighborhood. Ayotzinapa... School in Guerrero, son, a student at the school, was one of those en route to protest and was fortunate to escape the night the 43 students were captured. The caravana will be bro ken into three different routes around the South and Atlantic coast states, the Midwest, and along the Pacific States region, with four family members and/ or professors and students from Ayotzinapa. They have already confirmed five cities in Texas, 40 cities all together in 20 states. “The fundamental purposes of the tour are to bring this issue to the attention of people in the Unit ed States, to help build solidarity for the missing students and their parents and communities, and by doing so to cast light on the hu man rights issues involved and perhaps influence both public opinion and governmental action in Mexico and the United States,” said Ricardo Briones, a commit tee organizer for the San Antonio stop of the tour. The purpose of the meeting on Wednesday at the Southwest Workers Union was to get ev (continued from page 1-A) erything prepared for the tour’s arrival such as finding platforms in which they can share their sto ries, organize town hall meetings, and organize protests which will take place in front of the Mexican Consulate. The situation gets sticky when it comes to the process of getting them into the country, as it takes a long period of time and requires a hectic process to get visas to gain access to the country. National Coordinator for the carvana, Julio Cesar Guerrero called the situation a “catch 22” because activists around the country are blindly raising funds for the tour but are not certain when they will be in the country. The goal is to get the carvana into the country by the first week of February and to spend a couple of days in each city. Their eventual goal is to have all three legs of the tour meet up at the UN to hopefully discuss the United States’ relationship with Mexico’s government and to re-think the agreements they have in place as they claim it’s the government that is the main source of the problem. Edwards Aquifer... (continued from page 1-A) here centuries ago,” Councilman Nirenberg said. “That’s why they have supported these programs so strongly for the last 15 years.” Nirenberg noted that the com munity has benefited from the programs in the past, and he felt confident that voters would over whelmingly pass the programs again this year. The funds from the 2010 election are expected to be fully collected and distributed by 2016. Councilman Lopez hopes that the Linear Creekway Parks De velopment Program will expand existing park spaces and create new areas connecting the San Antonio community. “Continuing this program will further encourage residents to lead healthy, active lifestyles,” Lopez said. “Once the linear parks are fully connected around the entire city, provide an ad ditional mode of transportation and mobility.” Voters can expect to see the programs on their ballots in May, before the programs can be reauthorized by the San Antonio City Council. Daye, along with strength trainer Mathew Herring decided to drop by the school to give the children a crash course on ways to incorporate more fitness into their lives. “It’s very important for kids to be fit, for athletics or everyday life. You know how the country is, in some places more fit than others,” Daye said. “It’s always fun to go out with the kids, espe cially at this age. It’s important to have let them have a good sweat, or workout. You want to help them to strive to be the best.” The fitness course included plenty of jumping jacks, squats, and pushups, and Daye ensured that nobody felt left out. Always a team player, he encouraged the other kids to cheer for their teammates. “Being a team player is key to success,” Daye said, addressing the students. “You need to have the support and encouragement of your team to do well.” Being around the young stu dents hit a soft spot for Daye. His father Darren played forward for the Boston Celtics in the early ‘80s. He told the students of his memories playing basketball with his father as a child. “I can’t wait until I have a son or daughter to be able to play with them,” Daye said. “The greatest thing for me is to watch them grow the same way I did.” Smith’s Elementary’s Team Tiger members and San Antonio Spurs forward Austin Daye stand in line to shoot hoops during a fitness class hosted by Daye and his trainer. (Photo, Amanda Lozano) 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 11 de enero de 2015 CÁMBIATE AHORRAR AUN MÁS en Medicare Parte D COPAGOS 0 tan bajos como $ en planes seleccionados* Para más información, habla con nuestro farmacéutico o visita Facebook.com/Walgreens *Se aplica a los medicamentos genéricos de Primer Nivel. 11 de enero de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7-A Nada fácil pero no difícil cumplir con metas del nuevo año Por José I. Franco [email protected] Para cuando mis tres lectores tengan esta edición dominical en sus manos ya habrán pasado once días del primer mes en el nuevo año (2015). Por lo que si ya se falló en al gunas de las metas trazadas para llevarlas a efecto en lo que resta del 2015 con un “borrón y cuenta nueva” se pueden comenzar a realizar nuestros propósitos que de todo corazón hicimos en la víspera del Año Nuevo. Para todas aquella personas que se sobrepasaron deleitándose con los tradicionales manjares del Thanksgiving, fiestas navideñas y de fin de año que como recuerdo les dejaron unas libras de más en su estructura humana, prometier on perderlas en cuanto entrase el 2015 y todavía no se han dado el suficiente tiempo para llevarlo a cabo, este clima es propicio para hacer todo tipo de ejercicios ya sea en casa, el gimnasio o en ter reno montañoso. A once días del nuevo año, les aseguro que pueden dar un nuevo banderazo enfocándose en hacer ejercicio, comer la mitad de las acostumbradas porciones, beber bastante agua y hacer a un lado las bebidas gaseosas y de contenido alcohólico. Ello les conducirá a tomar conciencia y respon sabilidad personal para retomar la figura deseada y la paz mental. Claro que llevar a cabo dicha disciplina personal no les será nada fácil, pero tampoco difícil. Seamos sinceros con nosotros mismos y echémosle ganas a nuestras metas para que nos conduzcan a un mejor sistema de vida. En mi caso, de nueva cuenta, me puse la meta de seguir adelante en mi programa de rehabilitación alcohólica, así como en alimenta ción y realización de ejercicios rutinarios, además de cumplir con las recomendaciones de mi doctor, quien obviamente por sus servicios me cobra una buena suma de dinero, lo cual sigue desbalanceando mi presupuesto económico ya que carezco de seguro médico. El año pasado me sostuve en tre las 195 y 200 libras, lo cual es un promedio bueno para mi edad para llevar control de la alta presión sanguínea y nivel de colesterol. Sin embargo, faltando quince días para entrar al 2015, me propuse seguir comiendo un buen desayuno y cena con racio nes medianas a las acostumbra das. Logré tumbarme cinco libras, esto a pesar de no estar conforme con el déficit alimentario que me propuse. En la cena dejé de saborear el postre, porque las calorías con sumidas eran lo que mayormente me dejaba con el estómago lleno por varias horas, haciéndome ver gordo, lo cual detesto, aunque me lo digan cariñosamente. En la primera semana del 2015 me he sentido mejor, porque he venido siguiendo paso a paso mi propósito de comer menos, pero alimentarme con productos de contenido rico en proteínas, minerales y Omega 3, que son los nutrientes básicos en el sistema sanguíneo. Ser sincero con uno mismo en lo que come y bebe es la mejor arma para combatir la obesidad y el deseo por las bebidas em briagantes en exceso. Lo mismo, no consumir platillos grasos, los cuales podemos cambiarlos por unos buenos filetes de pescado, verduras frescas y fruta de tem porada, sin son orgánicas mucho mejor. Recientemente acudí a la cober tura de un evento celebrado en la cocina principal del San Antonio Food Bank, donde el delantero y poste australiano Aron Bynes, en representación de los Spurs y de la fundación Silver & Black Give Back (SBGB), estuvo interactuan do con estudiantes preparato rianos del Estrada Achievement Center, que son semifinalistas del programa académico denomi nado SBGB Team Up Challenge. Ante ellos, el espigado basquet bolista dijo sentirse contento por habérsele invitado a ser parte de la preparación de un platillo (tos tadas vegetarianas), un platillo especial preparado con vegetales sembrados y cosechados en las parcelas del Food Bank. Entre sus charlas, Baynes co mentó que en su país natal él y su familia siempre se han alimentado de forma correcta, sacándole pro vecho a la madre tierra. “Comer platillos caseros, con carnes selectas y abundantes vegetales, ello nos da bastante energía para realizar nuestras tareas cotidianas y el ejercicio que hacemos durante la semana. Me voy contento, pero estaré listo para cuando me vuelvan a invitar para venir a cocinar con ustedes. Sigan adelante promocionando el buen comer y calidad de vida”, expresó Baynes. El evento fue cubierto por la mayoría de canales de televisión, lo cual sirvió para que los televi dentes tomaran conciencia y sigan poco a poco las instrucciones que Aron le dio al selecto grupo de preparatorianos, quienes están compitiendo por ganar el campeo nato en su especialidad, que es la preparación de alimentos de contenido no graso. La cocinera Kimberly Granato, en calidad de directora de arte culinario del San Antonio Food Bank, se encargó de darle la bienvenida a Baynes y a los estu diantes, a quienes claramente dio instrucciones sobre la preparación de las tostadas vegetarianas. “Lo primero que tienen que hacer es higiénicamente lavarse las manos, ponerse una malla cubre cabello, delantal y guantes sanitarios de plástico. Seguidamente tienen que checar la seguridad personal, ya que usarán utensilios cortantes. En caso de un sorpresivo ‘estornu do’, levanten alguno de sus brazos y doblados llévenlos al nivel de la boca para evitar estornudar cerca a los productos que tienen de fren te. Vamos a tener buen tiempo cocinando este bocadillo, que es bastante recomendable, saludable y sobre todo para cocinarlo en familia”, dijo la directora Granato. Estas noticias son buenas para que nos sigan estimulando en continuar con nuestras metas, no dejarlas a un lado, seguir ade lante por lo que resta del 2015. Ya verán pronto el cambio en su persona, gozarán de mejor salud y estarán alejados de las visitas al doctor o la sala de emergencia. Recuerden que primero está su buena salud, que es lo que nos mueve a cumplir con nuestras obligaciones diarias, tanto en casa como en el empleo. Ninguna empresa desea tener en sus depar tamentos personal enfermizo, sino todo lo contrario. Que en este 2015 el Creador Divino nos ayude a soportar presiones laborales y personales, esto es otro de mis metas, para que a todos nos vaya de lo me jor por parejo, uno mismo hay que hacerse valer, cumpliendo nuestras metas. Con ello estoy seguro que vamos a dar el debido rendimiento, ya sea en el hogar o el sitio de empleo que es donde con el sudor de nuestra frente ganamos el dinero para el sustento personal o familiar. Hasta la próxima D.M. Four-day cocktail conference raises more than glasses By Anais Biera Miracle Director of External Affairs San Antonio is a vibrant city with a blend of diverse cultures topped with a flare for savory food and hand-crafted spirits. Over the course of four years, San Antonio Cocktail ConferencePouring Our Hearts Out-Cock tails for Children’s Charities has fundraised over $240,000 for lo cal organizations whose mission is to serve the needs of children. The cocktail conference has been deemed one of the “Best Cocktail Festivals in America” by Fodor’s Travel. San Antonio Cocktail Conference is overseen by Houston Street Charities, a nonprofit organization created by Bohanan’s Prime Steaks and Seafood and Mark Bohanan. Each year, Houston Street Charities se lects four local charities through a formal process. This year, The Children’s Shelter, HeartGift San Antonio, Transplants for Children, and ChildSafe will be recipients of the proceeds generated from the sale of Cocktail Conference tickets. Tickets range in price from $35 up to $275 for a four-day pass. The San Antonio Cocktail Con ference is sure to please even the most discerning personality and palette. Starting Jan. 15-18, 2015, the San Antonio Cocktail Confer ence will kick-off in high fashion with Opening Night on Jan. 15 at 7 p.m. at the Majestic Theatre. The days follow with a variety of events and classes, many starting as early at 11 a.m. The majority of classes and events will converge downtown and on East Houston Street. For example, if you have ever wanted to learn how to make your own signature cocktail, you can pur chase a ticket to attend Mixology 101: Build Your Own Signature Cocktail at the Sheraton Gunter Hotel on Saturday, Jan. 17 at 11:30 a.m. If you are interested in the legal and financial aspects of the business, you can hear from one of the top hospitality attor neys on Friday, Jan. 16 at 3 p.m. Or if you prefer the sounds of live music and the dark of night, 86 Co. and San Antonio Cocktail Conference present THE Party After-Party on Saturday, Jan. 17 at 11:00 p.m. at the Charline McCombs Empire Theatre featur ing Los Straitjackets. Finally, the four-day conference will draw to a close with the Original San Antonio Cocktail Conference Competition and Closing Party on Sunday, Jan. 18 from 4:00 p.m. to 9 p.m. at the iconic Aztec Theater. The San Antonio Cocktail Conference is a great opportunity to support local children’s orga nizations, by simply purchasing a ticket to this great four-day event. You can purchase a ticket online and peruse the litany of events, workshops and classes to fit just about everyone. Visit sanantonio cocktailconference.com and 100 percent of the proceeds raised during the four day conference will go to benefit local children in need. Michelle Obama anunció nueva directora de su campaña contra obesidad infantil EFE - La primera dama, Mi chelle Obama, anunció el jueves el nombramiento de una nueva directora para su campaña “Let’s Move!” (“Movámonos”) en favor de la alimentación saludable y con tra la obesidad infantil, la experta en nutrición Debra “Deb” Eschmeyer. El nombramiento, desvelado por la oficina de la primera dama en un comunicado, llegó poco después de que el anterior director de la cam paña, el chef oficial de la familia Obama, Sam Kass, abandonara el cargo en diciembre para trasladarse a vivir a Nueva York. La llegada de Eschmeyer per mitirá seguir impulsando la cam paña “Let’s Move!”, lanzada en 2010 y orientada a que los niños tengan una dieta saludable y hagan ejercicio para reducir los índices de obesidad infantil en el país. “Durante más de una década, Deb ha sido una líder a la hora de enseñar a los niños sobre la importancia de una alimentación saludable”, dijo Michelle Obama en el comunicado. “Desde las clases y los jardines hasta las cocinas y los huertos, Deb ha hecho que aprender sobre nutrición sea divertido y accesible para los niños de todo el país. Estoy emocionada de que vaya a continuar este importante trabajo en la Casa Blanca, y sé que aportará como asesora principal para política de nutrición en la Casa Blanca, creció en una granja de produc tos lácteos en Ohio y ha recibido reconocimientos como el Premio al Liderazgo de la Fundación James Beard y el Premio Magis de la Universidad Xavier. PORQUE SU SALÚD IMPORTA La campaña “Let´s Move!” promueve una alimentación saludable para prevenir la obesidad infantil. (Foto, cortesía) Bienestar... ciclismo, gimnasia intensa, gru pos de caminata y programas de ejercicio para niños todo el año. “Familias enteras están toman do ventaja de estas grandes opor tunidades de salud y bienestar provistas por el Departamento de Parques y Recreación”, indicó la gerente de la ciudad, Sheryl Scu lley, en un comunicado. “Más de 45,000 residentes participaron en varias clases gratuitas de Fitness in the Park ofrecidas en el año fiscal 2014”, añadió. Para ver una lista completa de las clases y de los horarios pue de ingresar a www.sanantonio. gov/parksandrec/fitness_in_the_ parks.aspx. Además, el Mobile Fit San Antonio, un vehículo que cuenta con equipo para gimnasia y un quiosco de salud para realizar exámenes médicos básicos, con tinuará su misión en el 2015. Entrenadores de gimnasia y expertos en la salud viajan en el vehículo a diferentes parques, escuelas y eventos en la comu nidad para ofrecer sus servicios libre de costo. Los servicios incluyen clases una contribución incalculable al y directores y ayudar a cambiar la equipo”, añadió. alimentación escolar. Eschmeyer fue la cofundadora de La nueva directora de “Let’s FoodCorps, un programa de la or Move!”, que también ejercerá ganización de voluntariado Ameri Corps que, según la Casa Blanca, envía a voluntarios a escuelas en comunidades con recursos limita dos por un año, para enseñar sobre alimentación y nutrición a alumnos (viene de la página 1-A) de gimnasia, aeróbicos, yoga y zumba, al igual que exámenes médicos de alta presión y de ín dice de masa corporal, entre otros. Residentes y organizaciones que estén interesados en recibir una visita del vehículo pueden llenar una solicitud en www. sanantonio.gov/parksandrec/mo bile_fit_SA.aspx. No hay costo por este servicio. De la misma forma, los residen tes están invitados a marcar sus calendarios para la tercera edición del programa Fit Pass, el cual está programado para iniciar en junio. Por medio del programa Fit Pass, los ciudadanos reciben un documento simulando un pasaporte con una lista de clases y actividades ofrecidas por medio del departamento. Cuando los participantes asisten a clases y eventos de gimnasia en la lista re ciben una estampilla para colectar puntos. Al final del verano esos puntos se podrían convertir en premios monetarios, en bicicletas de montañas, cámaras de acción Go Pro y sistemas Xbox One. Para mantenerse al tanto del programa ingrese a http://www. sanantonio.gov/parksandrec/Fit passSA.aspx. Quienes no tienen acceso al Internet o prefieren hablar por teléfono pueden marcar al (210) 207-3000 para mayores informes sobre el Departamento de Parques y Recreación y sus programas. También cabe mencionar que para los que no les agrada hacer ejercicio al aire libre, especial mente durante los meses extrema damente fríos o calientes, pueden acudir al Barrera Community Fitness Center, ubicado en 5800 Old Hwy 90 W. El centro de gimnasia es mane jado por el Departamento de Parques y Recreación y cuenta con equipo de ejercicio incluyen do pesas, bicicletas estáticas y una variedad de máquinas elípticas. Para jóvenes de 12 a 17 años de edad el cobro anual es de $30, adultos pueden pagar $10 al mes o $120 al año y personas mayores de 60 años pagan $25 al año. Para más información llame al (210) 207 – 3221 o ingrese a www.sanantonio.gov/parksan drec/fitness_center.aspx. ¿Necesita ayuda para inscribirse? ¿Tiene preguntas para un experto? ¡No hay problema! EnrollSA está organizando eventos GRATIS en toda la comunidad donde ofrecerán ayuda sobre cómo conseguir un seguro médico. SÁBADO 17 DE ENE BAPTIST HEALTH SYSTEM’S Rock & enRoll Event SUNSET STATION PAVILION 1174 E. COMMERCE ST., 78205 9:00 AM-1:00 PM CENTROMED - ENCINO BALLROOM 3800 COMMERCIAL AVE., 78221 10:00 AM - 3:00 PM SÁBADO 24 DE ENE SOUTHSIDE EARLY COLLEGE HS (CAFETERIA) 1460 MARTINEZ-LOSOYA RD., 78221 10:00 AM-3:00 PM Ayuda gratuita para inscribirse en un plan de seguro médico. Hablamos español. La fecha límite de inscripción abierta es el 15 de febrero. No te quedes afuera con un resfrío! Para información o hacer una cita llame 211 o visitan EnrollSA.com 8-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 11 de enero de 2015 resoluciones y soluciones 2015 Sabiendo lo que tienes que ver en una etiqueta de nutrición puede ayudarte a encontrar lo que es mejor para ti. Datos de Nutrición TAMAÑO POR PORCIÓN Porción por envase CALORÍAS Grasa Total Grasa Saturada Grasa Trans COLESTEROL SODIO Carbohidratos Totales FIBRA DIETÉTICA Azúcares PROTEÍNA TAMAÑO POR PORCIÓN: La cantidad de producto en una porción. La información de la etiqueta alimenticia se basa en el tamaño de una sola porción. CALORÍAS: Un producto “bajo en calorías” contiene 40 calorías o menos por porción; 100 calorías es considerado moderado y 400 calorías por porción como alto en calorías. COLESTEROL: Se considera baja una porción de 20mg o menos. Se recomienda un total de menos de 300mg por día. SODIO: Un alimento bajo en sodio tiene 14mg o menos por porción. FIBRA: El valor diario recomendado del consumo de fibra es de 25 gramos. Opta por alimentos que provean un 10% o más del valor diario por porción o busca por nuestra etiqueta “Fuente de Fibra” para identificar estas buenas fuentes de fibra. PROTEÍNA: Se encuentra en una amplia variedad de alimentos incluyendo granos enteros, frijoles, nueces, lácteos sin grasa, carnes magras, aves y mariscos. 15 al 30% de las calorías deben provenir de alimentos que contienen proteína. heb.com/resolution Recetas nutritivas, consejos y más para todos los presupuestos. ©2015 HEB, 15-0515 11 de enero 2015 This Week In Sports Four players elected to baseball HOF Spurs visit White House The San Antonio Spurs will be honored at the White House on Monday, Jan. 12 by President Barack Obama for winning the 2014 NBA Finals. The franchise visited the Oval Office during two other presidential terms, honored by both Bill Clinton (1999) and George W. Bush (2003). Four players were elected by the Baseball Writers’ Association of America to the Hall of Fame. The tally is the most admitted since 1955. The honorees include pitchers Randy Johnson, Pedro Martinez, John Smoltz, and versatile position player Craig Biggio. Cowboys lose a legend Cowboys escape Lions, face Packers next By Dennis Ayotte Jr. [email protected] By Jessica Duran [email protected] Wild finishes make for exciting postseason football. The Dallas Cowboys, after having a playoff win drought, won an exciting and controversial game over the Detroit Lions. With 6 minutes left in the game a penalty flag was thrown on third down. Lions fans rejoiced as a pass interference penalty was called on the Cowboys. Immediately after the flag, an angry Cowboys receiver Dez Bryant stormed the field towards referees. The officials huddled up and decided to pick up the flag and not make a call. It’s an extremely rare occasion that an official would pick up a flag and call a “no call.” This led to a Lions punt that would inevitably be the game winning drive for the Cowboys. The official’s excuse from another angle who reversed the call stated:“Although the defender was not playing the ball, there was no contact made to the receiver before the incomplete pass.” With time left to get back the lead and win the game the Lions simply could not get any momentum and some would say “choked” as there were dropped passes and no protection for quarterback Matthew Stafford and running back Reggie Bush. This week, in the divisional round, the Cowboys will travel to “The Frozen Tundra” and “Titletown, U.S.A.” Green Bay, Wis. to face the high-powered Packers. Having a week to recover after a calf injury that was suffered in the previous game for the Packers against rival Lions, Packers quarterback Aaron Rodgers will play against the Cowboys according to Packers coach, Mike McCarthy. The Cowboys defense proved that there is more than just a superstar running back and out of nowhere clutch, yes, dare I say it, clutch quarterback, but there is also a hungry and dangerous defense. Look for the Packers offensive line to step up and protect Rodgers. Also, look for a strong defense to force the Cowboys to play one dimensional on offense and frustrate Cowboys quarterback Tony Romo. As for the Cowboys defense, they will stop at nothing to force turnovers and stop any connection between Rodgers and his receivers, especially Jordy Nelson as the Cowboys secondary has proved to be just as good or even better than the “Legion of Boom” Seattle Seahawks linebacker and secondary core. This weekend will be an exciting weekend of football as the Cowboys are undefeated on the road and the Packers are undefeated at home. Only one can be undefeated. As history has shown, the Packers won the previous postseason meeting in Lambeau in the “Ice Bowl.” Sorry Cowboys fans, but I must say for my team, “Go Pack Go.” El capitán de los Spurs, Tim Duncan (21), hizo buena presencia ante el visitante Pistons, encuentro en el que se le dio de alta al guardia francés Tony Parker (9), que al final fue testigo de una clara derrota ante la estrategia del entrenador Stan Van Gundy, de pie en la banca visitante. En la banda aparece el guardia Brandon Jennings (7), quien anotó los dos puntos que le dio la voltereta al cerrado combate en el AT&T Center. (Foto, Franco) Van Gundy: “Victoria contra Spurs nos dio ánimos” Por José I. Franco [email protected] El entrenador en jefe de los Pistons de Detroit, Stan Van Gundy, de 55 años de edad y nativo de Indio (California) con experiencia de 34 años en la dirección de equipos en el baloncesto colegial y profesional en la NBA, recientemente celebró en grande su sexta victoria consecutiva, la cual fue contra Spurs de San Antonio, actual monarca de la NBA. Al concluir su cerrado combate contra el pentacampeón Spurs, el cual ganó faltando tres décimas de segundo con enceste del guardia titular Brandon Jennings (con pizarra de 105 a 104), Van Gundy dijo sentirse contento porque Pistons se logró quitar la mala racha ante San Antonio, que en temporadas anteriores los habían tenido bajo su control, entre ellas la gran final que perdieron en la temporada 2004-05. Es de mencionar que este es su primer año como entrenador en jefe y presidente de operaciones en el baloncesto del club Pistons de Detroit. Sin embargo, Pistons, con Van Gundy como su nuevo entrenador, hasta la fecha no han sobresalido del todo, porque se encuentran situados en el 13vo escaño de la tabla general del este cuyo líder son los Hawks de Atlanta y el sublíder los Bulls de Chicago. Sin embargo, en los 34 partidos que han jugado en la presente campaña, Pistones se encuentran pasando por buen tiempo, ya que desde el 26 de diciembre han venido tumbando rivales en las conferencias del este y oeste. Detroit comenzó su buena racha derrotando a Pacers de Indiana con marcador de 119-109. El domingo 28 le ganaron a los Cavaliers de Cleveland del autonombrado “King James” (LeBron James), que cayeron con marcador de 103-80. Detroit ganó su tercer triunfo consecutivo de visitante ante el Magic de Orlando con pizarra de 109-86. Su cuarta victoria la lograron en el año nuevo, el viernes 2 de enero en el legendario Madison Square Garden de Nueva York derrotando 97-81 a los Knicks. El quinto triunfo Pistons lo celebró tras derrotar por paliza de 114-95 a los Kings de Sacramento el domingo 4 de enero en su sede, The Palace of Auburn Hills, en la ciudad automotriz de Detroit, Michigan. En su entrevista con los medios que cubren la fuente de la NBA y los Spurs lo que más destacó Van Gundy fue la importante victoria obtenida ante los Spurs. Hablando con voz alta y emocionado de pies a cabeza indicó que haberle ganado de cierre a un gran equipo, como lo es el actual campeón de la NBA, fue algo inesperado, pero digno de reconocerle a cada uno de sus jugadores las ganas que le echaron para lograr salir airosos Vea Van Gundy en la pág 2-B Jethro Pugh, former member of the Dallas Cowboys’ Doomsday Defense, died Wednesday of natural causes. He was 70-years-old. “This is a sad day for Cowboys fans, and our thoughts and prayers go out to Jethro's family,” said Dallas Cowboys Owner and General Manager Jerry Jones. “He was loved and appreciated by his teammates and Cowboys fans for decades, and his spirit will be felt when our team travels to Green Bay this weekend.” Pugh played alongside other legends like Bob Lilly and Randy White during his time with the Cowboys. The defensive tackle led the team in sacks for five straight seasons from 1968 to 1972. He is sixth on the Cowboys’ all-time sack leaders list with 95.5. During his 14 seasons with the team he played in five Super Bowls. He won two in which they defeated Miami and Denver in 1971 and 1977, respectively. He was also on the team that lost Super Bowls to Baltimore and Pittsburgh. As of late he was remembered for playing in the Ice Bowl in 1967 in which the Green Bay Packers defeated the Cowboys eventually winning the Super Bowl. He remains one of the longest tenured Cowboys playing a career with the team that spanned from 1965-78. The only players to have played longer for the Cowboys are Ed Jones, Bill Bates and Mark Tuinei. CFB Championship: Ohio State faces Oregon By Kyle Spishock [email protected] Despite critics who dismissed the four selections for the newly established College Football Playoff, the schools who earned their spots in playoff bowls merited their respective berths. Alabama remained consistent operating in Nick Saban's system, playing at a high level throughout the season. Oregon efficiently ran the offense through Heisman recipient and probable No. 1 NFL Draft selection Marcus Mariota and decimated the Florida State Seminoles on both sides of the field. Florida State was a notable question mark but were ranked from their accolades of being the defending BCS Champions and possessing an undefeated record. Ohio State has been a powerhouse after Urban Meyer took over, ended the season on a nine game win streak, and upset the Crimson Tide in the Sugar Bowl. After Baylor was upset by Michigan State in the Cotton Bowl, it was hard to argue their exemption from playoff consideration. The only program that could have earned the No. 4 slot was TCU, but they lost to Baylor, and had an easier schedule than the Buckeyes. After all the dust has settled, two programs still remain from the chaotic structure of the Top 25. No. 2 Oregon Ducks will take on No. 4 Ohio State Buckeyes Monday in the first ever College Football National Championship. The following is an analysis of the championship matchup: Offense Oregon's sole loss of the season was a 31-24 upset against the Arizona Wildcats. The Ducks bounced back quickly, exacting their revenge on the last game of the regular season, blowing out the Wildcats 51-13. Quarterback Mariota is a specialist at putting a ton of points on the scoreboard. Since the loss, the Duck have scored over 42 points in the last nine games, including a 59-20 The Oregon Ducks will face off against the Ohio State Buckeyes in the first ever CFB ChampionSee CFB page 2-B ship. (Courtesy photo) 2-B La Prensa de San Antonio 11 de enero 2015 Sports... Deportes... CFB...(Continued from 1-B) Rose Bowl blowout against Florida State, where they averaged an impressive 7.9 yard per play. The Ducks offense is ranked second overall in points earned, averaging nearly 47.2 ppg. Ohio State has not lost since Sept. 6, and has scored over 31 points in every game this season sans the defeat. After losing two quarterbacks to injury, third-stringer Cardale Jones has successfully filled the vacant position. The running game has proven lethal against opponents, rushing for 281 of 537 total yards through an Alabama defense that was only allowing 88.7 rushing yards and 312.4 total yards prior to the Sugar Bowl. Running back Ezekiel Elliott boasts two consecutive games rushing over 200 yards, and has 1,632 yards and 14 TDs. Outcome: A third-stringer against a future Tampa Bay Buccaneer starting quarterback? Experience rises victorious and Mariota out-duels Jones. Advantage: Oregon Defense Often criticized as the weak- ness to the Ducks system, Oregon has allowed 421.9 yards per game, which is more than any other team that has ever won a national championship. Additionally, they have yielded 22.3 points per game, a tally higher than 15 of the 16 programs that won the title. They rank second to last in stopping third-down conversions. Despite this, Oregon's defense has improved over the season, and forced five turnovers against Florida State's much lauded offense in the Ducks’ Rose Bowl victory. Ohio State's front seven has been deemed one of the best defensive lines in the game, and is responsible for 43 sacks this season. Additionally, they are tied for seventh nationally in 105 tackles for a loss. Their timing could prove disruptive against Mariota's offensive onslaught. Outcome: Anticipate Mariota to have his hand full with the Buckeyes coverage. Advantage: Ohio State Coaching Oregon's Mark Helfrich is 24-3 in his first two years as head coach. As the former of- Van Gundy... del AT&T Center. “Con un marcador adverso en el primer cuarto creíamos que no íbamos a salir bien librados ante los Spurs. Nuestro récord por el momento se vio frustrado, jugamos bajo timidez, lentos y perdiendo balón. Spurs nos superaron. En el primer periodo tenían 17 puntos de ventaja. A como se fue desarrollando el partido estuvimos empujando el balón para enfrente sin percatarnos en el cambio de rotación de nuestro rival que hasta los últimos segundos jugaron confiados de quedarse con la victoria. El tiro al aro de Brandon Jennings puso el marcador arriba por la mínima diferencia, y con ello vino la victoria. Puedo asegurarles que este partido lo ganamos de pura suerte; sin embargo, le doy crédito a Popovich, quien hizo un gran trabajo ante nosotros. Ganarle a Spurs nos dio confianza de que todo se puede lograr en los partidos que restan de la temporada”, dijo el timonel Van Gundy. La segunda y cita final entre Spurs y Pistons está programada para el miércoles 11 de febrero, cuando San Antonio se encuentren cumpliendo su larga gira con motivos de darle paso a las fechas del tradicional Rodeo y Exposición Ganadera de San Antonio, la cual les llevará recorrer nueve plazas en las conferencia del este y oeste. Cabe anotar que los equipos del oeste solo enfrentan en dos partidos a rivales del este. Entre rivales de la misma conferencia cada club tiene el compromiso de jugar series de cuatro partidos. Van Gundy comenzó su carrera en el año de 1981 dirigiendo equipos del baloncesto universitario. Marcó su debut en el baloncesto de paga en el año 1995 con el Heat de Miami, donde permaneció hasta la campaña del 2003, renovando contrato hasta la temporada del 2005. Con el Heat, Stan Van Gundy fue el entrenador del NBA All-Star Game en el año 2005. Posteriormente fue firmado por el Magic de Orlando en el año 2007. En el 2010 retornó a dirigir el partido de estrellas en la temporada de ese mismo año. Con Orlando, Van Gundy tuvo la fortuna de coronarse campeón de la Conferencia del Este en la temporada 2009, en la cual sin pena ni gloria disputó la gran final contra Lakers de Los Ángeles que se coronaron en el quinto partido. Detroit, en su victoria ante Spurs, alineó a los delanteros estelares Kyle Singler, que encestó 3 puntos, con 3 rebotes. Greg Monroe colaboró anotando 17 unidades con 11 rebotes y 3 asistencias, el poste Andre Drummond fabricó 20 puntos con 17 rebotes. El escolta Kentavious CaldwellPope hizo 10 puntos. El guardia armador Brandon Jennings encestó 5 de 18 disparos al aro, con 1 triple en 5 intentos, 2 de 2 tiros libres, 1 rebote, 7 asistencias, 13 puntos, (Viene de pág. 1-B) entre ellos las dos unidades que marcaron la diferencia de un partido que faltando 0.3 tenía arriba 104-103 a los Spurs, cuya afición se disponía a celebrarlo en grande. Ello no sucedió echándole a perder su espectacular actuación a los capitaneados por el alero estelar Tim Duncan, quien en 21:45 minutos de juego encestó 15 puntos, con 7 rebotes y 1 asistencia; seguido por el delantero italiano Marco Belinelli, quien en calidad de titular jugó 22:39 minutos, encestando 2 de 5 triples, con 3 rebotes, 2 asistencias y 12 puntos. El poste brasileño Tiago Splitter sumó a su marca personal 27:38 minutos en los que aportó 10 unidades, con 7 rebotes y 2 asistencias. El guardia neoyorquino Danny Green encestó 3 de 5 triples, 6 rebotes, 3 asistencias, 2 robos y 13 puntos anotados. El guardia francés Tony Parker, en su retorno a la duela, fue limitado a jugar 12:58 minutos en los que hizo buenos 3 de 4 tiros libres. La banca con 51 puntos de nueva cuenta volvió a superar a los suplentes rivales que anotaron 42 unidades. Por la banca de Pistons se impusieron encestando D.J. Augustin con 19 puntos, Jodie Meeks aportó 13. Por San Antonio, el sexto hombre Manu Ginóbili, en 27:38 fensive coordinator, he led the Ducks to an Alamo Bowl victory over the Longhorns in his first season. In three years, Ohio State coach Meyer is 37-3 from the sideline. After handling the injuries of two quarterbacks, he still reached the national championship. Previously, Meyer was 65-15 with the Florida Gators, 22-2 with Utah, and 17-6 with Bowling Green. In 13 years as coach, Meyer has reached the national championship three times. Outcome: Meyer is an expert at developing quarterbacks into running powerhouses. If victorious, he will be first coach since Nick Saban who has won national titles with multiple programs. Additionally, he has a higher career record (.844) than the legendary Alabama coach (.746). Advantage: Ohio State Predictions All-time, the Buckeyes are 8-0 against the Ducks. Oregon lost their last trip to the national championship in 2011, falling to Cam Newton and the Auburn Tigers 22-19. Outcome: Ohio State wins. minutos, encestó 3 de 7 disparos a la canasta, con 2 de 2 triples, 3 rebotes, 8 asistencias y 11 puntos. Le siguió el alero y poste Jeff Ayres con 16 puntos; el alero francés Boris Diaw, con 1 de 1 triple, 3 rebotes, 1 asistencia y 10 puntos. El guardia canadiense Cory Joseph anotó 7 puntos, con 4 rebotes y 4 asistencias. El escolta australiano Patty Mills trajo perdida la brújula. Durante 20:33 minutos hizo buenos 2 de 10 tiros al aro, con 1 de 5 triples, 1 de 2 tiros libres, 4 rebotes y 4 asistencias, con 6 puntos. Matt Bonner, apodado “The Red Mamba”, lanzó 3 disparos a la canasta sin concretar, por igual 2 tiros triples, concretando con 1 de 2 tiros libres, con 1 rebotes y 1 punto. Detroit en tiros libres hizo buenos 20 de 28. Spurs marcó 23 en 34 intentos. “No es la primera vez en la historia de la NBA que un equipo pierde a pesar de haber tenido una gran ventaja en el marcador. Jugadores hacen disparos y fallan, lo mismo pierden balones que son aprovechados por el rival. Ello es desastroso, a nadie le gusta que eso les suceda. Pistons jugaron con mayor agresividad y buena defensiva lo que fue bueno para adjudicarse la victoria”, admitió el entrenador en jefe pentacampeón Gregg Popovich. Rangers caravan coming to San Antonio January 16 Special to La Prensa A call to all baseball fans, please mark your calendar for Friday, January 16, 2015 when the Texas Rangers return to San Antonio as part of the Rangers’ 2015 Winter Caravan. The teamwho will take on the Los Angeles Dodgers in the third H-E-B Big League Weekend this Marchwill make appearances throughout the day including a morning military visit, mid-day stop at Methodist Children’s Hospital and an afternoon appearance at a local H-E-B. The following players and representatives will join the Rangers caravan in San Antonio: Jeff Banister, new Texas Rangers manager for 2015, also Steve Buechele, former player and now Texas Ranger bench coach. Also Robinson Chirinos, catcher, Derek Holland, pitcher, Matt Hicks, Rangers Fox Sports Southwest television broadcaster. “The caravan is always special as it reminds us that baseball season and spring training are right around the corner,” said event director J.J. Gottsch. “We appreciate the Rangers coming to support H-E-B Big League Weekend and including some of our partners in their caravan.” One of those public appearances will be at the H-E-B at 910 Kitty Hawk in Universal City at 3 pm where fans can meet some of their favorite Rangers. This is the third year for H-E-B Big League Weekend, a two- Jeff Banister, (at the podium) new Texas Ranger manager, during his visit to St. Mary’s University, where he accepted the challenge to play against the Los Angeles Dodgers in the third H-E-B Big League Weekend a two- game Major League Baseball exhibition hosted at the majestic Alamodome. (Photo by Franco) Today Buy one ticket, get one free! 4 vs Just at pm $10 Saturday 2 for Tuesday game Major League Baseball exhibition hosted at the iconic Alamodome in Downtown San Antonio. The games will be played on Friday, March 20 (7 pm) and Saturday, March 21 (1 pm). For more information and tickets, go to www.bigleagueweekend.com. Rangers San Antonio appearance schedule: 7-9 am Morning radio/TV. 9:15- 10:30 am Fort Sam Houston/BAMC/CFI visit. 11:30- 1 pm Fox Sports Southwest luncheon. 1:30- 2:30 pm Methodist Children’s Hospital. 3- 4 pm H-E-B (919 Kitty Hawk, Universal City) public. 4:30- 5:30 pm Academy Sports Outdoors (15350 IH-35 North, Selma) public. 6- 10 pm San Antonio Spurs game. includes: Ticket, hot dog, chips & Soda and a FREE Poster! vs ’80s night! Buy tickets at SARampage.com SE AS O N PR E S E N TE D BY For tickets call 444-5554 or visit sarampage.com. Tickets can be purchased at all Ticketmaster ticket centers including H-E-B locations, online at Ticketmaster.com or sarampage. com (all Ticketmaster fees apply), by calling 225-TEAM, or at the AT&T Center Southeast Box Office. Not valid with any other offer. Valid only while supplies last. Not valid on previously purchased tickets. Seating based upon availability. Box Office hours are Monday thru Friday, 8am until 6pm and weekend game days at 10am. 7 at pm 11 de enero 2015 La Prensa de San Antonio 3-B Sports... Deportes... Guayo Jinéz y Diego Rivera, High Sox contra Bobcats goleadores en Liga Latina Por Sendero Deportivo El departamento de goleo en la pionera Liga Latina, que se encuentra jugando su sesenta y seisava temporada bajo la presidencia del señor Manuel de la Rosa y Alfredo Guajardo, director del cuerpo de árbitros, ya está viendo los buenos resultados de una espectacular competencia en el formato de la Copa MX. En el primer lugar de la tabla de goleadores se encuentra bien establecido el delantero Eduardo “Guayo” Jinéz del club Pique F.C. Jinéz en su partido contra San Luis anotó un par de goles para sumar un total de 15 en la campaña invernal. En el segundo lugar con 13 goles se encuentra Diego Rivera, delantero del campeón San Pablo, quien se ha fajado para guiar a su equipo de forma invicta en lo que va del rol regular en este popular circuito del balompié independiente en San Antonio. En la victoria del Pique ante San Luis, su director técnico y patrocinador, Alberto “Malancas” Ramírez y su copatrocinador y jugador José “Lobo” Romero celebraron la victoria con marcador de 4-2. Ambos cooperaron con los jugadores Sergio Romero y Armando Carranza para la compra y estreno de los nuevos uniformes oscuros que viste el club profesional español Real Madrid. En la victoria del Pique ante San Luis ayudó el portero Sergio Romero, quien atajó varios disparos a gol; el delantero Jinéz, que añadió par de pepinazos a su foja, seguido por su compañero Marcos Caballero, que depositó par de balones dentro de la cabaña sanluisina. Por San Luis, Selvio Fúnez anotó los goles del honor. “Recibimos bien el nuevo año. Fue una victoria que nos motiva a seguir adelante jugando de la misma forma como lo hemos venido haciendo desde que retornamos a la liga que vio nacer al Pique”, afirmó el timonel Ramírez, oriundo de San Luis Potosí. En otros resultados proporcionados por el árbitro Guajardo, el club Real Felinos blanqueó 3-0 al Liberty. El Valle 1-0 al Veracruz. Manchester United doblegó 2-1 a Xolos. Los Chapines golearon 4-2 al Zacatecas. Real Azteca y Juniors empataron 1-1. Leones Rojos 1 – La Raza de Laredo 1. Si el clima lo permite, las acciones dominicales seguirán desarrollándose en las canchas del Amistad Park y Normoyle Park. El presidente De la Rosa convoca a equipos y clubes en formación para que se registren en este circuito invernal. Directivos de equipos interesados en participar se pueden comunicar llamando al teléfono (210) 420-0411. “Como siempre, lo que más recomendamos a todos los equipos es que en cada partido sigan mostrando esa buena disciplina futbolera, por igual a sus seguidores. Somos una liga que ha perdurado gracias a la disciplina que se ha impuesto desde su integración. Son 66 temporadas que se han jugado en más de cuarenta años”, señaló De la Rosa. El tradicional clásico dominical en la temporada invernal de TexMex Independent Baseball League (Tex-Mex IBL), que preside su fundador Gilberto Rodríguez, este domingo 11 de enero jugará su segunda fecha del rol regular entre equipos de la zona norte y sur. El actual monarca invernal High Sox a la 1:30 p.m. en la zona sur enfrentará a los Bobcats, partido que será de bastante acción, tanto en el pitcheo, bateo y sobre el terreno de juego. En el partido mañanero los Indios de Nava retornarán al diamante Colt 45 para enfrentarse al campeón Astros. El estadio del Capital Park será anfitrión de los partidos entre Rough Riders y Saints y Juggernauts y Tecolotes, que tratarán de retornar al sur con la victoria sobre las alas. En resultados proporcionados por el presidente Rodríguez se anotaron las victorias de los Indios de Nava, que derrotaron a domicilio a los Juggernauts. Saints dio la sorpresa ganándole a los Tecolotes, que se vieron frustrados en su propio nido. Los “Calcetones” del Marine Eddy Rodríguez impusieron su calidad de campeón invernal derrotando al duro plantel Rough Riders, que han venido sufriendo altas y bajas en el clásico de invierno. En los cuatro partidos inter liga se encuentran como favoritos para llevarse la victoria el trabuco de Indios contra el campeón Astros. High Sox no deberá tener problema ante Bobcats. En el norte los Saints irán por otro milagro para derrotar a Rough Riders. Tecolotes de seguro no batallarán ante los Juggernauts, que no ganan pero se divierten jugando su deporte favorito. Broncos vs. Cardenales el clásico Por el clima lluvioso, el béisbol veterano no ha podido tener acción en Liga Regional Carramán, que se ha visto obligada a cancelar partidos por el mal estado del terreno de juego. Si todo va bien, este circuito invernal sabatino presentará tres interesantes partidos. En el primer cotejo se tienen programados a los equipos O’s contra Águilas de Piedras Negras. Seguidamente contenderán en el clásico las potentes novenas de Broncos de Reynosa S.A. y Cardenales. A las 3:30 cerrarán la jornada el popular club Cachorros de Nava y el actual campeón Astros, que ya le lleva de ventaja un partido, el cual ganaron en la primera vuelta con holgada pizarra. El triunfo por error se le había anotado (en esta sección) a Cachorros. En el softball rápido femenil, a las 9 a.m. se miden Cardinals vs. Lady Astros. Y a las 11:30 a.m. Lady Bombas vs. “Las Pistoleras” de Colt 45. José Espinoza (bateando), valioso campo corto y quinto bate del trabuco Red Sox, y el receptor Oved Alatorre, del club Cardenales, son dos valiosos jugadores categoría veteranos que lo han venido dando todo en las respectivas victorias de sus equipos. (Foto, Franco) Los equipos Pique y San Luis se disputaron el primer clásico dominical del 2015. Pique logró imponerse con goles anotados por Guayo Jinéz y Marcos Caballero, quien también comienza a figurar en la lista del departamento de goleo en Liga Latina. (Foto, Franco) Piratas ganó el primer cotejo Por José I. Franco El club Piratas y sus directivos Sergio de Luna y Francisco Cano no se equivocaron en su pitcheo al enviar al valioso serpentinero derecho Moisés Montalvo a la lomita de los disparos. Montalvo se fajó toda la ruta para adjudicarse la victoria y guiar a Piratas a ganarle el primer cotejo al duro rival Águilas de La Sauceda, que cayó abatido con pizarra de 9 a 0 carreras. Águilas, que dirige Benito Martínez y Samuel Villarreal, no lograron rendirle buenas cuentas al propietario Héctor Ibarra, quien vio desfilar por el montículo al lanzador abridor José Gomez y los relevistas Arnoldo Farías e Iván Maldonado. Por los del ojo parchado se destacó bateando imparable dentro del cuadro el valioso novato Bryant Guerrero, quien impulsó la octava carrera, además de jugar una joya defensiva en el campo corto. Guerrero va que vuela para ser uno de los mejores prospectos en el béisbol de preparatoria. A sus 16 años de edad ya ha obtenido varios reconocimientos por su calidad beisbolera, lo cual tiene bastante orgulloso a su señor padre Lupe Guerrero, receptor titular de Piratas. Si el clima lo permite este domingo 11 de enero se jugará el segundo de la serie a ganar dos de tres partidos. Piratas, que ganó el primero, entrará confiado al terreno de juego en el estadio Coach Arthur Bain del complejo deportivo Rusty Lyons, ubicado en la esquina del 500 Basse Road y McCullough Avenue. De acuerdo al señor Juan Sánchez, coordinador general de Liga Dominical Potranco, a las 10 a.m. se jugará un partido amistoso entre los equipos Titanes y Diablos. A la 1 p.m. Águilas de La Sauceda, que esperan el retorno de su lanzador estelar Iván de Anda, irán por la gran hazaña de empatar la serie. “Hay confianza de que tengamos de nueva cuenta con nosotros a Iván de Anda lanzándole a los Piratas. Es nuestra esperanza, por lo que esperamos lo tengamos listo para sacarnos adelante y retomar el vuelo, como se hizo en el partido semifinal en el que con su trabajo monticular eliminamos a Bravos”, comentó el magnate Héctor Ibarra. Por esté conducto aficionados y amigos del señor Simón Sánchez, cronista deportivo y exjugador profesional, le desean una pronta recuperación. FRIDAY AT 7:30PM VS VALUE NIGHTS 29 PACKAGES $ START AT JUST Package includes: Game Ticket, Collectable Boris Diaw Poster, Hot Dog, Chips and Soda Moisés Montalvo, lanzador estelar de Piratas, se agenció el primer partido de la serie por el campeonato ante Águilas de La Sauceda. Al fondo aparece el novato campo corto Bryant Guerrero. (Foto, Franco) El valioso novato de Piratas, Bryant Guerrero, en su turno al bate con imparable dentro del cuadro impulsó la octava anotación ante el pitcheo del relevista Iván Maldonado. Salvador Maldonado, el receptor de Águilas, nada pudo hacer por dominar al fortachón novato.(Foto, Franco) SPURS.COM *While supplies last. Tickets can be purchased at all Ticketmaster Ticket Centers, including select H-E-B Locations, online at tickemaster.com (all Ticketmaster fees apply). Call 225-TEAM or at the AT&T Center Southeast Box Office. 4-B La Prensa de San Antonio Latino organization launches seatbelt campaign By Nelda Carrizales The National Latino Children’s Institute (NLCI), whose mission is to focus the nation’s attention on the contributions and unique challenges of young Latinos, announced today the launch of a multi-media campaign to prevent injuries and fatalities among young Latinos due to unrestrained drivers and passengers. Although automobile accidents are the leading cause of death in the U.S. among Latinos under age 34, there are few programs designed to educate and inform them of the importance of seatbelt use. The campaign – “Do it for your family, buckle up!” (Hágalo por su familia, ¡abróchese el cinturón!) – helps fill this void and has the potential of saving thousands of lives annually and preventing countless more injuries. According to NLCI, language barriers, immigration status, long-held cultural customs and traditions, and other factors among Latinos, especially those who have recently immigrated, pose considerable challenges in reaching them. However, primary research conducted by NLCI for this campaign made it clear that the key cultural insight for motivating Latinos to wear their seatbelts was doing so for the sake of their families. To prevent injuries and fatalities among Latinos resulting from unrestrained drivers and passengers, NLCI collaborated with the National Highway Traffic and Safety Administration (NHTSA) to develop this new, culturally relevant campaign to reach Latinos. Also working with locally based Latino organizations, NLCI conducted focus groups in various regions of the country to ensure the diverse Latino population was reflected in the campaign. As a result, NLCI developed a bilingual, bicultural web-based campaign toolkit that is customized for the diverse Latino community. NLCI is making the campaign toolkit available to partner organizations around the nation for use in their local communities to reach Latinos. “The toolkit will help state and local organizations concerned with the public safety of their Latino communities to reach them in a more culturally compelling way. The toolkit and its messages incorporate traditions and values that we know engage the Latino community. The campaign serves to motivate drivers and passengers to use seatbelts by focusing on the terrible consequences car accidents can have to the family if drivers and passengers are not properly restrained and protected,” stated Maria Rita Jaramillo, NLCI Board Chair. NLCI hopes to build and connect a nationwide network of informed leaders and organizations that serve and support young Latinos. “Seatbelt use is the single most effective and immediate way we can save lives and reduce injuries among young Latinos. This is a winnable battle!” Jaramillo added. “Working with our partners we believe that the use of culturally targeted media, especially digital and social media is key to connecting with the Latino community and changing behaviors and outcomes.” A recent Pew Research Report indicates that Latinos top everyone in social media activity. According to the survey, 80 percent of Hispanic adults in the U.S. use social media, that’s more than Whites (70 percent) and African Americans (75 percent). “It is evident, that if we are to engage Latinos, we must reach them through the use of social media,” said Jaramillo. “NLCI’s campaign toolkit provides our partner organizations with the tools they need to do so effectively.” The seatbelt toolkit can be downloaded free of charge from the NLCI and NHTSA websites at www.nlci.org and www.nhtsa. gov. Latino-serving organizations, law enforcement and public safety officials, and the general public are urged to help save lives by using and promoting the NLCI seatbelt campaign toolkit. 11 de enero 2015 Expert fears disappearance of Spanish in the Southwest United States EFE - The "rapid change" in the use of Spanish in the southwestern United States could lead to its disappearance in the region in the coming decades, unless acceptance of bilingualism is encouraged, according to a researcher at the University of Colorado Denver. Devin Jenkins, an expert in sociolinguistics and bilingualism, found that in southern Colorado and northern New Mexico, an area with a high concentration of descendants of early Spanish and Mexican citizens, the use of Spanish is no longer growing, and in its "traditional" way is being replaced by English. The American, who speaks fluent Spanish and has compiled information for the past 35 years in this regard, also believes that in other areas of the Spanish nation is booming due to the arrival of, especially Mexican Spanishspeaking immigrants. But that will change in the coming decades as the "third generation", ie, the grandchildren of immigrants adopt English. "The change of language in the third generation is simply the process by which the grandchildren of immigrants tend to be monolingual in the prevalent language in their community and not in the language they used their immigrant ancestors," said Jenkins. For example, in certain cities in Texas (San Antonio, Lubbock) and in certain areas of Arizona, Colorado and New Mexico less than one in three grandchildren of immigrants speaking Spanish, compared to the major cities of California and other border of Texas where two out of three young people holds the language of their grandparents. "The death of languages is something that happens all the time with languages around the world," said Jenkins, a professor of Spanish and director of the department of modern languages at the University of Colorado in Denver. "These languages it is the cultural link with the past. Losing is losing a piece of their own. Therefore, any effort to preserve a language is laudable," he said. That task, in the case of Southwest, including analyzing why they speak or stop speaking Spanish, who uses it, and what benefits it generates the children and grandchildren of immigrants are bilingual rather than only speak English . According to Jenkins, the language change complicated family ties because grandparents can no longer communicate with their grandchildren, for example, and alters cultures connections. "There is very little to be gained positively" he said. "Those who drive the Englishonly say that people who speak only English have better chances of success. But that is not so. Being monolingual reduces a person's skills while being bilingual does not mean one less proficient in English, "he said Jenkins. Since I was a university, Jenkins was "fascinated" by the use of Spanish in Colorado and in the five southwestern states as a "remarkable opportunity to witness the emergence of sociolinguistic models." The expert found that changes in language use are "rapid and massive" and that as a result "could stand to lose the linguistic treasure that this region has for 400 years". But not everything, however, is negative. In the 1980s, for example, speak Spanish in the Southwest was generally associated with low income, limited education, jobs with low wages, high unemployment and poverty. However, according to the 2010 census, this correlation is not as severe as it was before. "When you consider how schools and treated the Spanishspeaking community a generation ago, I think things are moving in the right direction," said Jenkins. "That gives us courage, but there is still much room for improvement," he added. The professor believes that the use of Spanish "will continue to grow in the country" but not in the southwest, but in regions without a high concentration of Latinos, such as the northwest and in states such as North Carolina, Georgia, Idaho and Tennessee. At the same time, he explained that the weakening of the correlation between speaking Spanish and negative socioeconomic factors should promote social acceptance of bilingualism, which "should be the norm in the Southwest." View of a Book Fair in Spanish. (Courtesy photo) The National Latino Children’s Institute is helping spread the importance of wearing a seatbelt especially for Latinos. (Courtesy photo) Instan a salvadoreños a reinscribirse en el TPS EFE - La viceministra de Relaciones Exteriores de El Salvador, Liduvina Magarín, instó esta semana a los salvadoreños residentes en Estados Unidos beneficiarios del Estado de Protección Temporal (TPS) a reinscribirse al beneficio que fue ampliado por 18 meses más. El gobierno estadounidense extendió el amparo migratorio desde el 10 de marzo de 2015 hasta el 9 de septiembre de 2016 y otorgó 60 días para la reinscripción de 204.000 salvadoreños protegidos bajó el TPS. “Empezamos este día la reinscripción al TPS y estamos muy contentos con esta decisión del presidente Obama, queremos que no se nos quede ni un salvadoreño sin registrarse”, manifestó a Efe la viceministra de Relaciones Exteriores para los salvadoreños en el exterior. El nuevo TPS permitirá que los inmigrantes de este país centroamericano sigan gozando del respaldo legal para residir y trabajar en Estados Unidos de manera temporal. Este beneficio temporal “es lo más seguro que tenemos por ahora”, enfatizó Magarín haciendo alusión a la próxima Acción Diferida para padres de ciudadanos estadounidenses y residentes legales anunciadas por el presidente el pasado 20 de noviembre. “El mensaje para los salvadoreños es claro, lo más seguro por ahora es la prórroga del TPS, con la acción diferida todavía no tenemos la información precisa de cuándo comenzará el proceso de inscripción, (aunque) se ha dicho que en el próximo verano y puede ser abril o mayo”, indicó. Añadió que sus connacionales no deben atenerse a este beneficio y quedar desprotegidos porque en ese amparo se analizará caso por caso. Para reinscribirse al TPS los salvadoreños deben demostrar residencia continua en Estados Unidos desde el 13 de febrero del 2001 y presencia física continua desde el 9 de marzo del 2001. El costo de la reinscripción será de 465 dólares, de los cuales 85 son para los datos biométricos y los otros 380 para el permiso de trabajo. La viceministra indicó que la embajada en Washington estará ofreciendo asesoría legal y agregó que se ampliarán también los horarios en los 17 consulados de El Salvador en Estados Unidos para asistir a los salvadoreños con los formularios. Explicó que en la página de la Cancillería (tps.rree.gob.sv) los salvadoreños podrán encontrar respuestas a sus consultas o dudas sobre la reinscripción, que también pueden obtenerla llamando a la línea gratuita 1-888-301-1130. El Departamento de Seguridad Nacional (DHS) detalló que los salvadoreños beneficiarios del TPS que a la fecha residan en los estados de Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Illinois, Indiana, Kentucky, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Nueva Hampshire, Nueva Jersey, Carolina del Norte, Carolina del Sur, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont, Virginia, West Virginia y Washington, deberán remitir la documentación a los servicios postales de la USCIS en Chicago. Mientras que los residentes en los estados de Alabama, Alaska, Arkansas, Idaho, Iowa, Kansas, Louisiana, Minnesota, Mississippi, Montana, Nebraska, Nuevo México, Dakota del norte, Dakota del Sur, Oklahoma, Tennessee, Utah, Texas, Wisconsin y Wyoming, deben remitir sus aplicaciones de renovación a la USCIS en Texas con el indicativo: TPS El Salvador. También explicaron que los beneficiarios con domicilio en Arizona, California, Nevada, Oregón y el estado de Washington, tendrán que hacer sus envíos a la agencia federal en Phoenix, Arizona. Increased traffic congestion expected at Monster Jam Special to La Prensa dents. VIAtrans customers and children under five years of age ride free. VIA’s passes are not valid for this service. In addition to the park and ride service, VIA Primo will also serve the Ellis Alley Park and Ride (which is a short walk away from the Alamodome) during the event times. The regular bus fare of $1.20 will apply, and VIA passes will be accepted for trips on Primo. For additional VIA service information, fans can visit viainfo. net/SpecialEvent/ or call (210) 362-2020. Alternate Downtown Parking. For a complete listing of locations and hours, please visit sanantonio.gov. Camera Policy. No professional cameras are allowed. Cameras with a detachable lens or any cameras with a fixed lens larger than four inches are not allowed. Video recording with any device is prohibited. Mobile phones are allowed but proper cell phone etiquette is encouraged in order for all fans to enjoy the event. Monster Jam will roar into the Alamodome during two performances, Saturday, Jan. 10 at 7 p.m, and Sunday, Jan. 11 at 2 p.m. Because of heavy traffic and possible inclement weather, fans should plan to arrive at least one hour prior to the start of the performances. Parking for Monster Jam is limited. Advance Parking Permits are available by visiting the Alamodome Box Office (Monday – Friday, 10 a.m. – 5 p.m.). Patrons are encouraged avoid the traffic and parking hassles by taking VIA Park and Ride service which will be offered from three convenient locations - Crossroads Park & Ride, Madla Transit Center and Randolph Park & Ride. On Saturday, buses will begin running at 5:00 p.m. and return service will run for 45 minutes following the conclusion of the event. Sunday’s Park and Ride service will begin at 12 noon and return service will run for 45 minutes following the conclusion of the event. Park and Ride. The fare is $2.50 each way (total of $5.00 roundtrip) with a discount fare available to children, seniors, Medicare recipients, and stu- Gravedigger at Monster Jam. (Courtesy photo) 11 de enero 2015 La Prensa de San Antonio 5-B Sister Sarah Sharkey leaves legacy of stellar, passionate teaching at Oblate By J. Michael Parker For Today’s Catholic Sister Sarah Ann Sharkey, OP, professor of sacred Scripture at Oblate School of Theology for 19 years and holder of the first endowed teaching chair in OST’s history, has retired and has been named professor emerita. OST administration, faculty, staff and students gave her a despedida, or farewell, Dec. 4 in the school’s Whitley Theological Center. OST President Father Ronald Rolheiser, OMI, recalled that when he arrived at OST in 2005, “I didn’t know any of the faculty, but I soon learned that Sarah was exceptional — especially in her continuing education lectures,” adding: “Every time Sarah had a (continuing education lecture), we had to run it two days in a row because we couldn’t get all the people in the first day.” The OST president also noted that when a team of three bishops visited Oblate School of Theology as part of the Vatican-mandated nationwide seminary visitation, “one of the most positive comments they made about us was, ‘Sister Sarah Sharkey conducts excellent workshops for priests and bishops.’ That’s about the highest praise you can get.” Father Rolheiser observed that when great professional athletes retire, they are eligible for induction into a sports hall of fame after five years, but in special cases, the five-year rule can be waived. “It’s like a canonization when masses of people shout, ‘Santo subito!’” (Latin for ‘Sainthood now!’”) The audience applauded warmly as he addressed Sister Sarah directly, commenting, “If there were a hall of fame for this school, Sarah, you would go in on the first ballot, and you wouldn’t have to wait five years. You’ve been a great professor and you’ve taught students as effectively, as deeply and as clearly as anybody who’s ever taught here. Beyond being a great teacher, I’m sure that the whole faculty would agree that you’ve been a great colleague and a great friend of OST.” A faculty member at OST since 1995, Sister Sarah became the first professor appointed to the Father Frank Montalbano Chair in Sacred Scripture when it was inaugurated in 2009. The Montalbano Chair is the first endowed chair in OST’s 115-year history. Father Rolheiser noted at its establishment that “when an institution inaugurates a new teaching chair, it normally looks beyond its own faculty roster to find a ‘big name’ to appoint to it. We deliberately didn’t, because our ‘big name’ was already inside the school: Sister Sarah.” Her retirement comes after 19 years of stellar and passionate teaching at OST that earned her heartfelt praise from students, faculty members and people from the wider community who attended her continuing education events through the years. Many made a point of returning whenever she was scheduled to give public lectures. Dr. Scott Woodward, vice president for Academic Affairs and Dean, presented Sister Sarah with a large album of pictures and personal tributes from administrators, faculty, students and staff. He also presented her with a portrait of St. Eugene De Mazenod, founder of the Missionary Oblates of Mary Immaculate, by G.E. Mullan. The last gift was a large quilt. “We heard you’re planning to move to some cold northern clime where perhaps God didn’t intend humans to exist,” Dr. Woodward joked to Sister Sarah in presenting the quilt. “So we got you something to keep you warm, and you might want to open it. There may be a surprise inside.” She opened it, discovering a pattern of cats all over the quilt, reflecting Sister Sarah’s legendary love for felines. “What a precious gift!” the honoree exclaimed. Director of Food Services Jennifer Mattingsley baked cat-shaped cookies for the event. Father Bill Morell, OMI, who was president of OST from 19952004, recalled in the book of tributes being her “neighbor,” since her office was next to his on the school’s second-floor corridor. He often noticed students dropping in to visit her. “I realized how contagious her enthusiasm was,” he wrote. “A neighbor knows when the ground shifts. There was a time called PTS — Prior to Sarah, and there was a time called SSE — the Sarah Sharkey Era — during which the School morphed into a thing of wonder,” Father Morell commented. In addition to her insatiable love of God’s word, he said, she was “a companion in dreaming of a new place for OST in the community.” Sister Susan Mika, OSB, who offices in the school, observed that she and Sister Sarah had shared only 10 years at OST, yet, “I count you as a sacred, lifelong friend. For each and every student lucky enough, you’ve been teacher, friend and guide. Watching the carefilled way you mentored them filled me with joy and a sense of pride.” Sister Susan also asked, “Who could ever take your place?” Brother Richard Daly, CSC, longtime executive of the Texas Catholic Conference and an OST Trustee, wrote that while Sister Sarah made tremendous contributions to the school, he was privileged to observe her contribution to the wider Catholic community across the state. “Her work with the Catholic Scripture Study benefited men and women from throughout Texas who proclaim the word to the people of God,” he added. Father Jonathan Felux, priestsecretary to Archbishop Gustavo García-Siller, MSpS, cited Sister Sarah’s teaching for instilling in him “a deeper appreciation for the truth that the Scriptures are as alive today as they were for those who wrote them and heard them proclaimed.” He stated that she taught through her own passion for Scripture and the fervor of her own teaching and preaching. Now in his own preaching and teaching, he wrote, he tries to convey the passion he received from her with the knowledge he gained. “I offer my profound thanks to Sister Sarah for her witness and her integrity,” he concluded. More than 30 Sisters of the Incarnate Word and Blessed Sacrament signed a letter expressing their sadness but attesting to their belief that their hearts will continue to grow through her love and her Gospel witness. “My heart is filled with gratitude,” Sister Sarah told the audience. “For every one of my 19 years here, and for every person I’ve met here — each one of you. As I have sat back in these last weeks and thought about it, each of you has incredibly enriched my life, directly or indirectly,” she said. “For the gift — and I count it as gift — of watching so many sincere and committed women and men prepare for and move into fruitful, precious ministry for the church and our suffering world, my heart is filled with gratitude. For the precious opportunity to study, to pray with, to teach and to be formed and reformed by God’s word, over and over again, my heart is filled with gratitude. I assure you I take each of you with me with enormous thanks to our God, who has enriched me beyond words.” “Tres hijos que… presentan señales de abuso” Por Carlos Rey En este mensaje tratamos el siguiente caso de una mujer que “descargó su conciencia” de manera anónima en nuestro sitio www. conciencia.net, autorizándonos a que la citáramos: “Estoy con un hombre (que) me lleva trece años.... Tenemos tres hijos que ahora presentan señales de abuso, ya que él es una persona muy agresiva.... (A mí también) me ha pegado.... No se quiere casar conmigo... y no debiéramos estar juntos; pero me duele dejarlo, y no sé qué hacer. “¡Me siento desesperada!... Toda la gente que nos conoce me dice que lo deje.... Quiero su consejo, por favor”. Este es el consejo que le dimos: “Estimada amiga: “¿Sabía usted que miles de mujeres se encuentran en una situación idéntica a la suya? A todas ustedes les decimos: Es peligroso quedarse con un hombre que les pega. Tal vez usted esté dispuesta a arriesgar su propia vida, pero ¿de veras está dispuesta a arriesgar la vida de sus hijos? Es más probable que los niños que se crían en un hogar donde hay violencia física se conviertan en agresores ellos mismos, o que se casen con agresores. También es más probable que cometan actos delictivos, y la mayoría de ellos tendrán problemas emocionales que los afectarán incluso en su edad adulta. ¿Es eso lo que usted desea para sus hijos? “El abuso físico por parte de la pareja es tan común que pudiera parecer normal, sobre todo a quienes viven en un hogar en el que hay tal violencia. Sin embargo, no es normal. No es algo a lo que debe usted acostumbrarse o debe soportar. Los hombres que les pegan a su esposa y a sus hijos casi nunca dejan de hacerlo a no ser que participen en un extenso programa diseñado especialmente para rehabilitarlos.... (Pero) la mayoría de ellos no aceptan pedir ayuda si su mujer mantiene ocultos los moretones en el cuerpo debido a la vergüenza que siente.... “Le animamos a que busque hoy mismo un lugar seguro donde usted y sus hijos estén a salvo. Válgase de cualquier protección legal que las leyes de su país le ofrezcan, y pida la ayuda económica que les corresponde a sus hijos de parte del papá de ellos. “Hay algunos hombres (y algunas mujeres) que no se vuelven agresores sino hasta después de muchos años, pero la gran mayoría de agresores muestran evidencias de ese tipo de conducta dominante en su adolescencia o antes de cumplir los treinta años. Tal vez se manifieste en berrinches, falta de dominio propio e intimidación física. Esas son señales de peligro. Para quienes estén considerando cultivar una relación con tal persona, ¡aléjense a toda prisa de él o de ella como posible cónyuge, o siquiera para hacerse novios! No justifiquen esa conducta ni le crean cuando diga que nunca más volverá a hacerlo. Y si está de por medio el consumo de drogas o de alcohol, la situación es aún más peligrosa. “Su Padre celestial los ama mucho a usted y a sus hijos. Si confía en Él y le pide su dirección, Él le ayudará a hacer lo que más les conviene a todos. Pero no tarde en hacerlo, ya que es posible que su vida y la de sus hijos dependan de que lo haga. “Le deseamos lo mejor, “Linda y Carlos Rey”. El consejo completo, que por falta de espacio no pudimos incluir en esta edición, puede leerse con solo pulsar el enlace en www.conciencia. net que dice: “Caso de la semana”, y luego el enlace que dice: “Caso 180”. Dr. Scott Woodward, Oblate School of Theology vice president for Academic Affairs and Dean, presents Sister Sarah Sharkey, OP, with a large album of pictures and personal tributes from administrators, faculty, students and staff. Sister Sharkey, professor of sacred Scripture at Oblate School of Theology for 19 years and holder of the first endowed teaching chair in OST’s history, has retired and has been named professor emerita. (Photo, Today’s Catholic) Nation’s largest christian retail chain opens with ’90 Minutes in Heaven’ By Michael Conrad The idea that turned the nation’s largest Christian retail chain into a giving engine to support widows and orphans now expands to movies. Family Christian Stores’ new sister company, Family Christian Entertainment (FCE), announces the Atlanta shoot, starting Jan. 26, of 90 Minutes in Heaven, the 2004 New York Times best-selling book (7 million-plus sold) about Pastor Don Piper’s near-death experience. Kate Bosworth (“Superman Returns”) and Hayden Christensen (“Star Wars,” “Jumper”) star. Michael Polish (“Twin Falls Idaho,” “Big Sur”) directs. In 1989 Don Piper died in an automobile accident (paramedics had covered him with a tarp) when another pastor at the site prayed over him. Before Piper returned to life, and to a protracted physical recovery, he saw Heaven, met family members, friends, church folks, teachers . . . even joined the procession as a heavenly choir entered Heaven’s gates. “Piper struck me as a reliable witness,” Christianity Today editor and former Christian History editor Mark Galli wrote in CT’s December 2012 cover story about the rise in accounts of “near-God experiences.” “Piper simply had the look and sound of sanity, of someone who was telling the truth, whose word was his bond,” Galli said. “We know our audience, we know the power of stories, and we plan to make at least two films a year,” 90 MINUTES IN HEAVEN Producer Rick Jackson said. Jackson founded and is CEO of Jackson Healthcare, the nation’s third-largest healthcare staffing company. He and two other investors formed Family Christian Ministries, a non-profit holding company that owns Family Christian Stores, IDisciple, Family Christian Entertainment—and sends 100 percent of profits to Christian charities. “In production . . . in quality, budgets and professionalism, the Christian and family markets are maturing, and we’re upping the ante again,” Jackson said. He adds that Family Christian Entertainment is open to all sources for ideas–from developing original scripts to ideas that come in the door. “And we’ll stay true to the story,” he said. “When faith is a factor, it stays in.” While Family Christian Stores is the leading seller of Christian DVDs, Jackson emphasizes that FCE theatrical films, as they become DVDs, will sell in many outlets beyond Family Christian Stores. And, again, all movie profits will go to charities. “Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas” Salmo 119:27 CHURCH DIRECTORY EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD 5400 Daughty @ Evers Just inside Loop 410, 680-0111 Raúl C. García, Pastor 8:30 A.M. Spanish Service 11:00 A.M. English Service Sunday Evening Worship 5:00 P.M. Wednesday Worship 7:00 P.M. Bible Centered Preaching Active Youth and Children’s Programs Spanish & English Services LITTLE CHURCH OF LA VILLITA 508 Paseo de la Villita (210) 226-3596 Sunday Worship 11:00 A.M. Cleo Edmunds, Pastor San Fernando Cathedral Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol 5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass) Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised); 10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English); 5:00 pm (Bilingual) Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm 115 Main Plaza Downtown • 227-1297 66-B La Prensa de San Antonio 2005 JEEP WRANGLER: NEW Tires, 4 CYLINDER, VERY CLEAN, $13,025. (210) 860-1642. (1/28/15) Need a Baker specializing in Mexican Bread & Cookies. Good working environment. Please call (210) 226-2979 or apply in person at 2200 W. Martin. (01/28/105) ----------------------Drivers: Immediate Openings! Regional, TX andsurrounding states! Excellent Pay, Benefit Package *100% PAID Health & Dental Ins! *Quarterly & Annual Bonus! 1yr Class-A CDL. Hazmat Endorsement Req. TWICA A Plus MARTIN TRANSPORT 1-855-2599360. (01/11/15) ----------------------Se solicita persona para limpieza de casa. Por favor de llamar al (210) 7248167. (01/11/15) ---------------------EQUIPMENT OPERATORS WANTED IN BOERNE. BACKHOE, EXCAVATOR, BLADE. LOCAL WORK. CALL (830) 3310818. (01/11/15) ---------------------Solicito persona para cuidar anciano los fines de semana. (210) 995-5315. (01/11/15) ---------------------Looking for someone with experience, needs to be bilingual or speak English for cleaning, good pay, good record, transportation, leave clear message at (210) 8592957. (01/14/15) ---------------------TAQUERIA MEXICO needs (15)fifteen COMBINED FOOD PREPARATION/SERVING WORKERS: will perform a variety of food preparation du- ties other than cooking, such as preparing cold foods & shellfish. Brewing coffee & tea. Prepare & serve cold drinks. Slicing meat. Wash, peel & cut various foods such as fruits & vegetables to prepare for cooking & serving. Prepare daily food items: chips, salsa & appetizers. Place food trays over food warmers for immediate service, or store them in refrigerated storage cabinets. Portion & wrap food or place it directlyon plates for service to patrons. Mix ingredients. Clean & sanitize work areas, equipment, utensils, dishes & silverware. Store food in designated containers & storage areas to prevent spoilage. Receive & store food supplies in refrigerators. Store equipment & utensils in cupboards & other storage areas. Request & record customers orders. Accept payment from customers & make change as necessary. Clean & organize eating service & kitchen areas. Notify kitchen personnel of shortages of food, ingredients, produce or special orders. Select food items for servicing or storage areas & place them in dishes, serving trays or takeout bags. Relay food orders for cooks. Collect & return dirty dishes to the kitchen for washing. Monitor food supplies or food items. Restock as necessary to maintain inventory. Arrange tables & decoration according to festivities or instructions for large parties or reservations. Serve food & beverages to guests at banquets or other social functions. $8.78/hr 40hr/ wk NO OT. Rotating shifts. TEMPORARY WORK from 3/15/2015 – 1/15/2016 Apply w/Ramiro or Jose at 7167 Somerset Rd. San Antonio TX 78221 (210) 9221306 (210) 9282470 FAX or TX Workforce Solutions (Workforce Solutions Alamo) 7008 Marbach Rd. San Antonio TX 78211 (210) 436-0670 Job#6346966 (01/14/15) ---------------------Looking for someone to live-in. For more information call (210) 641-9886 or (210)242-7900 . (01/28/15) COMPRO CASAS EN EFECTIVO: We pay cash for houses, fast, any areas and any condition, 25 yrs. experience. Privacy assured! Call John (210) 300-4000. www.alamohomebuyers.com (01/28/15) ---------------------FOR SALE • Owner Financed – 2 Bed 1 Bath • 1922 San Fernando, near Zarzamora • $64,000 • $3,000 Down • $695 Month Includes Tax & Insurance. Call John (210) 4144210. (01/14/15) ---------------------FOR SALE • OWNER FINANCED – 1 Bed - 1 Bath • Needs a Lot of Work • 1708 Montezuma • $29,500 • $1,000 Down. Owner: $395 MO includes Tax & INS. Investor: $288 MO - Pay your own Taxes/INS. Call John (210) 4144210. (01/14/15) ---------------------FOR SALE • Owner to Owner – 2 Bed – 1 Bath • 314 Arrid $64,000 • $3,000 Down • $695 Month Includes Tax & Insurance. Call John (210) 414-4210. (01/14/15) -------------------------- Own and operate your own floral and/or gift shop in downtown San Antonio area for as little as $795 per month, $95 equipment rental fee per month, plus $900 of existing floral inven- TexSCAN Week of January 11, 2015 25 DRIVER TRAINEES NEEDED! Become a driver for Stevens Transport! NO EXPERIENCE NEEDED! New drivers earn $800+ per week! PAID CDL TRAINING! REAL ESTATE Stevens covers all costs! 1-888--589-9677 30-70 ACRES, Southern Val Verde County. or drive4stevens.com Hunting, recreational, retirement property. CLASS A CDL Drivers, 2 Years OTR, Good cover, deer, turkey, javelina, quail. $1,000 sign on bonus, up to $.37 per Near Lake Amistad, starting at $1592/down, mile, weekly pay, Regional Routes, $290/mo. (9.9%, 20 yrs.) 1-800-876-9720 Good home time. 1-575-520-5330 or or www.ranchenterprisesltd.com. [email protected] ADOPTION OTR DRIVERS TRUCKLOAD! PD LOVE, HUGS, MUSIC, sports, fun P r a c t i c a l / L o a d e d & E m p t y s a m e . & open arms await a baby. Secure Good Dot rating. Get Home. Weekly & c a r i n g h o m e . Vi v i e n n e & P h i l , p a y. C l a s s A / 2 y e a r s e x p e r i e n c e required. www.climateexpress.com 1-800-818-5250 or 1-636-584-6073 DRIVERS PARTNER IN EXCELLENCE. CDL Class A Drivers Needed. Sign on Bonus. All miles paid. 1-800-528-7825 www.butlertransport.com NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop Extend your advertising reach with your Statewide Classified Ad Network. tory. This shop is located four blocks from the newly developed Riverwalk and Pearl Brewery areas. We are leasing floral section and selling most of the floral tools and materials needed to run and operate a full service floral shop. We also own a professional floral school so we can also train you for as little as $800 and in one month you will be ready to open your own business for just slightly over $2000. If you are interested or you know of someone who might be interested in owning and operating their own floral or gift business, please call (210) 229-9204 or (210) 772-2900. (01/11/15) ---------------------Apartamento de renta céntrico $185 mensuales, otro repare cuenta de renta. (210) 3745425. (01/11/15) ---------------------Rento apartamento de una recámara con utilidades incluidas $560/al mes. Zona militar/ Lackland. Llamar después de las 5pm (210) 430-7270. (01/11/15) ---------------------Rento cuarto amueblado con utilidades $350. Zona militar/ Lackland. Llamar después de las 5 pm. (210) 430-7270 (01/11/15) ---------------------MOBILE HOME LOT, FOR SALE, ½ acre, Bandera Hill Country, water & sewer already installed. WILL FINANCE (210) 6831121, NO CREDIT NEEDED!! (01/11/15) ---------------------LAND REPO, Water & Sewer & electric installed, BANDERA, HILL COUNTRY. Please call (210) 683-1121. (01/11/15) ---------------------2 acre Mini Ranch with Home for SALE. Call (210) 591-0129. RBI 36845. (01/11/15) ---------------------For Sale: 2011 Used Doublewide Home. 1,680 sqft. only $44,500. (210) 591-0129. RBI 36845. (01/11/15) ---------------------Vendo Mobile Home NUEVA por solo $34,500. Llame a (210) 591-0129. RBI 36845. (01/11/15) -------------------------- $7.50 SERVICIO A DOMICILIO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN AÑO GARANTÍA. LLAME A (210) 291-5431. (01/25/15) ---------------------Corto yardas, pongo tile, azulejo, textura, hago y reparo cercas de madera y alambre, pinto casas, plomería, sheetrock y remodelaciones, carpintería, pongo puertas y ventanas. Habla con Jesús Villa. Llame a (210) 7976677. (01/11/15) ---------------------Reparamos desde $49 lavadoras, secadoras, refrigeradoras, estufas, A/C’s. Todas marcas, garantizado. Llame a (210) 6059418 o (210) 4890604 o (210) 4880779. (01/11/15) ---------------------Sobador/Masajista para toda clase lastimaduras. (210) 922-9244. (02/22/15) ---------------------I Buy Used Mobile Homes. (210) 5910129. RBI 36845. (01/11/15) ---------------------Reparación de lavadoras y refrigeradores, estimado gratis, trabajo rapido a domicilio garantizado. También los compro y vendo. (210) 324-9821. (01/14/15) ---------------------Oración a la Virgen de Juquila Madre Querida, Virgen de Juquila, Virgen de nuestra esperanza, tuya es nuestra vida, cuídanos de todo mal. Si en este mundo de injusticias, de miseria y pecado ves que nuestra vida se turba, no nos abandones. Madre Querida, protege a los peregrinos, acompañamos por todos los caminos, vela por los pobres sin sustento y el pan que se les quita retribúyeselos. Acompáñanos en toda nuestra vida y libéranos de todo tipo de pecado. Amén. Doy gracias a la Virgen de Juquila, por los favores recibidos. Rece los 9 días esta oración y publíquela al noveno día, nueve Ave Marías durante nueve días. Pida tres deseos. Uno de negocios, dos imposibles. Al noveno día publique esta oración y se cumplicará aunque no lo crea. Amén. ----------------------Prayer to the Infant of Atocha You are the powerful Savious of all people, protector of the invalid and almighty doctor of the infirm. Holy Infant, we honor you. Here you say three Our Fathers, Hail Marys, and Glory be to God. To remember this day I pray to you to answer my requests. Holy Infant of Atocha I ask you with all my heart to help me. Please be with me in thought and spirit when I find my peace and that you will be with me in the Heavens of Bethlehem. Amén ----------------------Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise å and favor will be granted. Never known to fail. ----------------------Divino Niño Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos, Padre Nuestro... Tú sabes mis pesares, pues todo te lo confío, dad la paz a los turbados y alivio al corazón mío, Dios te salve María... Y aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres el Hijo de Dios y auxilio de los cristianos, Gloria al Padre… Acuérdate ¡Oh Niño Santo! que jamás se oyó decir que alguno te haya implorado sin tu auxilio recibir. Por eso con fe y confianza, humilde y arrepentido, lleno de amor y esperanza este favor yo te pido. Pedir la gracia que se desea y decir siete veces. Divino Niño Jesús, bendícenos. ----------------------Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly - (make your request here) - and that I may praise God with you and all the saints forever. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. ----------------------Para los casos más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me hacen de abrir e mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré 11 de enero 2015 por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publicar y observe lo que ocurrirá el cuarto día. ----------------------El Espíritu Santo Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor. Envía, Señor, tu Espíritu y todo será creado. Y renuevas la faz de la tierra. Oremos. Oh Dios, que ha enseñado a los corazones de los fieles con la luz del Espíritu Santo, concédenos el don del mismo Espíritu seamos siempre siempre del bien y gozar de su consuelo. Por Cristo nuestro Señor. Amen. ----------------------Oración a la Virgen de Juquila Madre Querida, Virgen de Juquila, Virgen de nuestra esperanza, tuya es nuestra vida, cuídanos de todo mal. Si en este mundo de injusticias, de miseria y pecado ves que nuestra vida se turba, no nos abandones. Madre Querida, protege a los peregrinos, acompañamos por todos los caminos, vela por los pobres sin sustento y el pan que se les quita retribúyeselos. Acompáñanos en toda nuestra vida y libéranos de todo tipo de pecado. Amén. ----------------------Doy gracias a la Virgen de Juquila, por los favores recibidos. Rece los 9 días esta oración y publíquela al noveno día, nueve Ave Marías durante nueve días. Pida tres deseos. Uno de negocios, dos imposibles. Al noveno día publique esta oración y se cumplicará aunque no lo crea. Amén. ----------------------Prayer to the Infant of Atocha You are the powerful Savious of all people, protector of the invalid and almighty doctor of the infirm. Holy Infant, we honor you. Here you say three Our Fathers, Hail Marys, and Glory be to God. To remember this day I pray to you to answer my requests. Holy Infant of Atocha I ask you with all my heart to help me. Please be with me in thought and spirit when I find my peace and that you will be with me in the Heavens of Bethlehem. Amén ----------------------Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise å and favor will be granted. Never known to fail. ----------------------Divino Niño Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos, Padre Nuestro... Tú sabes mis pesares, pues todo te lo confío, dad la paz a los turbados y alivio al corazón mío, Dios te salve María... Y aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres el Hijo de Dios y auxilio de los cristianos, Gloria al Padre… Acuérdate ¡Oh Niño Santo! que jamás se oyó decir que alguno te haya implorado sin tu auxilio recibir. Por eso con fe y confianza, humilde y arrepentido, lleno de amor y esperanza este favor yo te pido. Pedir la gracia que se desea y decir siete veces. Divino Niño Jesús, bendícenos. ----------------------Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly (make your request here) - and that I may praise God with you and all the saints forever. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. ----------------------Para los casos más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me hacen de abrir en mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publicar y observe lo que ocurrirá el cuarto día. ----------------------Prayer to the Sacred Heart of Jesus O most holy heart of Jesus, fountain of every blessing, I adore you, I love you, and with lively sorrow for my sins I offer you this poor heart of mine. Make me humble, patient, pure and wholly obedient to your will. Grant, Good Jesus, that I may live in you and for you. Protect me in the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death. Amen. ----------------------San Pedro ¡Oh! Felicísimo apóstol San Pedro. Singularísimo príncipe de los discípulos del redentor, primer vicario de Jesucristo en su Iglesia Católica, confesor de sus dos naturalezas, divina y humana, sencillo pescador a quien dio el Salvador el distinguido título de piedra fundamental de su templo militante; por esas prerrogativas concedidas a tus excelentes virtudes y, especialmente a la de tu Santísima Sombra, pues con ella se libra el que con devoción implora tu amparo a tu sombra se libra el caminante, con tu sombra se auxilia al que sorprende el malhechor, tu sombra refrigera al afligido, al enfermo y a cuantos te piden favor. ¡Oh! Sombra prodigiosa por cuya intercesión obró el Señor tantos favores y tan admirables prodigios, permíteme, Pedro Santo, que a tu sombra los pecadores alcancen el perdón de sus culpas, para que arrepentidos se alisten en las banderas de la gracia y a tu sombra no pierdan el derecho que tienen a la gloria. Amén. ----------------------Saint Ignatius Loyola Dearest Lord, teach me to be generous; teach me to serve You as You deserve: to give, and La Prensa de San Antonio 11 de enero 2015 Call this newspaper or the Texas Community Newspaper Association’s Texas-wide Advertising Program at 1.931.698.4096 DISCLAIMER: This publication does not warrant or guarantee the accuracy of any advertisement, nor the quality of the goods or services offered. Readers are cautioned to thoroughly investigate all claims made and to use good judgment and reasonable care when dealing with persons unknown to you. We suggest never sending money until you are certain of the company. GuN SHOWS SAtEllItE tV To Advertise Texas-Wide! January 11-17, 2014 Adult MAKE A Connection. Real People, Flirty Chat. Meet singles right now! Call LiveLinks. Try it FREE. Call now 1-800-319-9484, 18+. AutOS WANtEd CASH FOR CARS/TRUCKS: Get a Top Dollar INSTANT Offer! Running or Not. Damaged? Wrecked? OK! We Pay Up To $20,000! Call Toll Free 1-888-416-2207. CAREER tRAINING AIRLINE CAREERS start here - Get FAA approved technical training. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. Get Started Now at Aviation Institute of Maintenance 1-888-896-8006. FINANCIAl SERVICES RECEIVING PAYMENTS from real estate you sold? Get cash now! Call Steve. 1-888870-2243 . www.SteveCashesNotes.com not count the cost; to fight, and not to heed the wounds; to toil, and not to seek for rest; to labor, and not to ask for reward, except that knowing that I am doing Your Will. Amen. -----------------------Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise publication and favor will be granted. Never known to fail. ---------------------San Judas Tadeo ¡San Judas Tadeo!, pariente de Jesucristo, glorioso apóstol y mártir reconocido por tus virtudes y milagros. Fiel y puntual intercesor de todos los que te honran y confían en ti. Tú eres poderoso protector y auxilio en las grandes aflicciones. Te ruego, desde lo más profundo de mi corazón, que vengas en mi ayuda con tu poderosa intercesión, pues has recibido de Dios el privilegio de socorrer con tu ayuda a aquellos que casi carecen de toda esperanza. Vela por mí. Mi vida es una vida de cruces, mis días son días de tribulación y mi corazón es un océano de amargura. Mi alma está envuelta en las tinieblas. El desasosiego, el desánimo, la desconfianza, y a veces, aún la falta de esperanza, agobian mi alma. La Divina Providencia parece perderse de mi vista y la fe DRIVERS: BUSINESS IS BOOMING. LOCAL SHIFTS IN LA VERNIA & GONzaLES Gulfmark Energy Offers: • Excellent Pay & Benefits + 401K • Sign-on Bonus for Experienced Drivers and Quarterly Safety Bonuses • No Over the Road, you’re home daily CDL-A w/ “X” Endorsement and 1 year 18 Wheeler or Tanker Experience needed eoe Apply Online at www.gulfmarkenergy.com Call: 800–577– 8853 January 24 & 25 - the Real texas Gun DIRECTV starting at $24.95/mo. Free Show. Bell County Expo Center, 301 3-Months of HBO, starz, SHOWTIME & CINW loop 121 Belton, tX 76513. Sat: 9-5pm Sun: 10-5pm. Aubrey Sanders EMAX, FREE RECEIVER Upgrade!2014 NFL Jr. Promoter, 713-724-8881. www.the- Sunday Ticket Included with Select Packages. Some exclusions apply - Call for details realtexasgunshow.com HEAltH & WEllNESS ATTENTION: VIAGRA 100mg, Cialis 20mg. 40 pills + 4 FREE for only $99. NO PRESCRIPTION NEEDED! Discreet Shipping. Blue Pill Now! 1-800-404-2750 MISCEllANEOuS Canada Drug Center is your choice for safe and affordable medications. Our licensed Canadian mail order pharmacy will provide you with savings of up to 75% on all your medication needs. Call Today 1-800-3176360 for $10.00 off your first prescription and free shipping. parece fallar en mi corazón. Abrumado por estos pensamientos, pido tu ayuda. No me abandones en esta triste situación. Apresúrate en mi ayuda. Te lo agradeceré toda mi vida y te honraré como mi especial patrono. Agradeceré a Dios todos los dones que te ha otorgado y fomentaré tu culto cuanto me sea posible. Amén. ----------------------A prayer to St. Peregrine for sick relatives and friends Saint Peregrine, as a humble servant of Mary, you experienced human weakness and the pain and suffering of sickness. Knowing that medicine and human knowledge have limits, we pray for all those involved with the medical profession that they will be a true source of healing and comfort to all people. Like you, we also turn to God in our suffering. Just as Jesus reached out and touched you with His healing hand, we pray that the following sick person(s) will be strengthened in body and spirit and cured of their illness by Jesus Christ through your intercession. In gratitude we pray for all the people of the world that they will come to know you, St. Peregrine, and the love that God has for each of them. Amen ----------------------Oración de las dificultades económicas 1-800-413-9179 DirecTV- Over 140 channels only $29.99 a month. Call Now! Triple Savings! $636.00 in Savings. Free upgrade to Genie & 2014 NFL Sunday ticket free for new customers!! Start saving today 1-800-395-0787. To Advertise Texas-Wide! Call this newspaper or the Texas Community Newspaper Association’s Texas-wide Advertising Program at 1.931.698.4096 Señor, que has creado todo el universo, y has dotado a la tierra de riquezas suficiente para alimentar a todos los hombres que habitan para alimentar a todos los hombres que habitan. Ven en nuestra ayuda. Señor que cuidas de los lirios del campo y de las aves del cielo, los vistes, los nutres y los haces prosperar, manifiesta sobre nosotros tu providencia paterna. Ayúdanos, Señor, ya que nuestra salvación solo puede venir de hombres honestos y buenos. Infunde en el corazón de nuestros prójimos el sentido de la justicia, de la honestidad, y de la caridad. Cuida de nuestra familia que confiadamente espera de ti el pan de cada día. Fortalece nuestros cuerpos. Da serenidad a nuestra vida, a fin de que podamos corresponder más fácilmente a tu gracia divina. Y sentir que sobre nosotros, sobre nuestras preocupaciones y angustias, vela tu amor de Padre. Amén. INICIALES A.J.D. *Ver más oraciones * ----------------------Oración a la Divina Providencia * ¡Oh Divina Providencia! ¡Concédeme tu clemencia y tu infinita bondad! Arrodillada a tus plantas a ti caridad portento. Te pido para los míos casa, vestido y sustento. Concédeles la salud, llévalos por buen camino. Que sea siempre la virtud la que los guíe en su destino. Tú eres toda mi esperanza. Tú eres el consuelo mío. En la que mi mente alcanza, en ti creo, en ti espero, y en ti confío. Tu divina providencia se extiende a cada momento, para que nunca nos falte casa, vestido y sustento. ----------------------Oración al Sagrado Corazón de Jesús. Oraciones para una grave necesidad Oh Divino Jesús que dijiste: “Pedid y recibiréis; buscad y encontraréis; llamad y se os abrirá; porque todo el que pide recibe, y el que busca encuentra, y a quien llama se le abre”. Mírame postrado a tus plantas suplicándote me concedas una audiencia. Tus palabras me infunden confianza, sobre todo ahora que necesito que me hagas un favor: (Se ora en silencio pidiendo el favor) ¿A quién he de pedir, sino a Ti, cuyo corazón es un manantial inagotable de todas las gracias y dones? ¿Dónde he de buscar sino en el tesoro de tu corazón, que contiene todas las riquezas de la clemencia y generosidad divinas? ¿A dónde he de llamar sino a la puerta de ese Corazón Sagrado, a través del cual Dios viene a nosotros, y por medio del cual vamos a Dios? A Ti acudimos, oh Corazón de Jesús, porque en Ti encontramos consuelo, cuando afligidos y perseguidos pedimos protección; cuando abrumados por el peso de nuestra cruz buscamos ayuda; cuando la angustia, la enfermedad, la pobreza o el fracaso nos impulsan a buscar una fuerza superior a las fuerzas humanas. Creo firmemente que puedes concederme la gracia que imploro, porque tu misericordia no tiene límites y confío en que tu corazón compasivo encontrará en mis miserias, en mis tribulaciones y en mis angustias, un motivo más para oír mi petición. Quiero que mi corazón esté lleno de la confianza con que oró el centurión romano en favor de su criado; de la confianza con que oraron las hermanas de Lázaro, los leprosos, los ciegos, los paralíticos que se acercaban a Ti porque sabían que tus oídos y tu corazón estaban siempre abiertos para oír y remediar sus males. Sin embargo... dejo en tus manos mi petición, sabiendo que tú sabes las cosas mejor que yo; y que, si no me concedes esta gracia que te pido, sí me darás en cambio otra que mucho necesita mi alma; y me concederás mirar las cosas, mi situación, mis problemas, mi vida entera, desde otro ángulo, con más espíritu de fe. Cualquiera que sea tu decisión, nunca dejaré de amarte, adorarte y servirte, oh buen Jesús. Acepta este acto mío de perfecta adoración y sumisión a lo que decrete tu corazón misericordioso. Amén. Padre Nuestro, Ave Request for Proposals Invitation for Bids #1403-910-65-4187 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request proposals for: #1412-988-36-4298 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request proposals for: MOWING & GROUND MAINTENANCE SERVICES FOR VARIOUS PUBLIC HOUSING PROPERTIES Rehabilitation at Artisan park Townhome Unit at 411 Santa Clara. Bids will be received until 2:00 p.m. (CST) on January 23, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-bid meeting will be held on January 14, 2015 at 10:00 a.m. (CST) on-site at Artisan Park Town Homes, 411 Santa Clara, San Antonio, Texas 78210. Proposals will be received until 2:00 p.m. (CST) on January 29, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on January 15, 2015 at 10:00 a.m. (CST) at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha. org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. Specifications packages are available online at http://www.saha. org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: Lourdes Castro Ramirez President and CEO San Antonio Housing Authority By: Lourdes Castro Ramirez President and CEO 7-B María, Gloria. Sacratísimo Corazón de Jesús, en vos confío. (3 veces). ----------------------San Chárbel ¡Oh Dios! Infinitamente santo y glorificado por tus santos, tú que inspiraste al santo monje y ermitaño Chárbel a vivir y a morir en perfecta semejanza con Jesús, otorgándole la fuerza de separarse del mundo a fin de hacer triunfar, en su ermita el heroísmo de las virtudes monásticas: la pobreza, la obediencia y la castidad. Te imploramos nos concedas la gracia de amarte y de servirte siguiendo su ejemplo. ¡Oh! Señor Todopoderoso que manifiestas el poder de la intercesión de San Chárbel con numerosos milagros y favores, concédenos la gracia …….. que nosotros te imploramos por su intercesión. Amén. ----------------------Saint Philomena We beseech Thee, O Lord, to grant us the pardon of our sins by the intercession of Saint , virgin and martyr, who was always pleasing in Thy sight by her eminent chastity and by the profession of every virtue. Amen. Illustrious virgin and martyr, Saint Philomena, behold me prostrate before the throne whereupon it has pleased the Most Holy Trinity to place thee. Full of confidence in thy protection, I entreat thee to intercede for me with God, from the heights of Heaven deign to cast a glance upon thy humble client! Spouse of Christ, sustain me in suffering, fortify me in temptation, protect me in the dangers surrounding me, obtain for me the graces necessary to me, and in particular (Here specify your petition). Above all, assist me at the hour of my death. Saint Philomena, powerful with God, pray for us. Amen. O God, Most Holy Trinity, we thank Thee for the graces Thou didst bestow upon the Blessed Virgin Mary, and upon Thy handmaid Philomena, through whose intercession we implore Thy Mercy. Amen. ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Hombre soltero busca compañera para compartir vida. Tengo 42 años. Soy trabajador, no tengo vicios, no tomo, no fumo, mi único vicio es trabajar. Me gustaría conocer alguien de 30 a 42 años. Si no te importa lo físico, llámame o escríbeme. Te aseguro que no te arrepentirás. C-209 ----------------------------Hola, busco a una mujer entre 60 a 70 años, de 120 a 150 libras. Honesta, no juegos, que le guste bailar, que no fume, sin compromisos de familia. Yo tengo 67 años, 150 libras de peso, 5’4” de alto, no gordo, ni flaco. Sin compromisos, voy al gym. Si alguien se interesa que escribe por mi número. C-211 ----------------------------Soy mexicano durangueño, tengo 67 años, aparento menos. Peso 150 libras, cuerpo atlético. Voy al gimnasio 6 días por semana. Mido 5’2” pulgadas. Católico de buen carácter. Buen sentido de humor, noble y sencillo, nada vanidoso. Busco una dama de 50 a 55 años de edad, blanca, ojos de color, muy bonita pero aún más importante que tenga buenos sentimientos y que esté dispuesta a quererme y amarme como yo también lo puedo hacer. 5’ pies o menos de altura, no más de 110 libras. Por supuesto que sea católica también. Espero tu contestación y muchas gracias. C-213 ----------------------------50 year old Christian man seeks Latina to marry. I live in the state of Iowa. I work factory job. I live on 40 acre farm. Prefer Latina to stay a home help with raising animals and garden. Send picture and email. C-215 ----------------------------Busco linda dama. Tengo 56 años. Me interesa mucho encontrar a una dama que le guste ir al cine, bailar y le guste la diversión y la música romántica. A quien regalarle una rosa y tal vez algún día decirte que la amo. C-217 ----------------------------- Hola soy un hombre de 50 años y deseo conocer una mujer de 30 a 60 años, solteras, casadas, viudas o divorciadas sin compromiso. Soy muy romántico y cariñoso. No se arrepentirán. C-221 ----------------------------Soy soltero, me veo muy joven para mi edad (estoy en mis 60’s). Y soy poco alto (5’10’’). Estoy retirado, deseo conocer una muchacha o señora de buenos sentimientos, buena honesta y más o menos bonita. Preferible de 175 libras para arriba de peso. Preferible de estatura de 5’1’’ para arriba. De edad no me importa. Que sea cariñosa, que me mande una foto si es posible, pero su teléfono (aunque sea celular) que me lo mande en la primera carta por favor. Es una relación seria la que ando buscando. Me siento solo y triste. C-222 ----------------------------Soy un hombre de 68 años. Mido 5’2’’ pulgadas. Peso 150 libras. Católico de buenos principios y sin vicios. Busco una damita que sea hispana, no más de 5’ pies de altura, no más de 110 libras, blanca y de ojos de color. Que sea buena y tenga buenos principios y católica. No más de 55 años de edad. Gracias. C-223 ----------------------------Soy una mujer hispana de 45 años. Persona alegre con diversiones sanas no tomo, no fumo, no tengo vicios. Soy cariñosa. Me gusta viajar, leer, caminar, convivir sanamente en una fiesta, algún restaurante. Me gustaría conocer el amor de mi vida, que sea detallista, amoroso, cariñoso y de buenos sentimientos. Que no tenga vicios, no tome, no fume y que no tenga problemas familiares. Que sea soltero, viudo, o divorciado. Que sea fiel, respetuoso y que sea un caballero en toda la extensión de su palabra. Que me dé mi lugar y sea sincero. Yo espero y sea de agrado y sé que no te vas a arrepentir cuando me conozcas. Espero yo sea lo que tu buscas para formalizar una relación. Manda foto y número de teléfono. D-210 ----------------------------Soy una mujer mexicana de 50 años, piel morena clara, 5’4” de estatura, 190 libras, pelo largo, ojos cafés, no fea, trabajadora, sin vicios, alegre con buen sentido del humor, educada, me encanta la música me gusta la cocina, soy hogareña. Busco la amistad con un hombre que tenga cualidades semejantes a las mías. No importa el físico, ni la edad. D-212 ----------------------------Soy mexicana de 56 años y viuda. No tomo, no fumo, hogareña. Me encanta leer, tejer, cocinar, caminar con diversiones sanas. Peso 160 libras y mido 5’1”. Me gustaría conocer una persona sin compromisos, trabajadora y cariñosa para compartir nuestra soledad. D-218 ----------------------------Busco caballero edad 50-53 años, que sea persona seria honorable de buenas costumbres, católico y que no tenga compromiso con nadie. Que sea sincero respetuoso, compatible a mis ideas. Soy viuda de 57 años de buenas costumbres. Físico: morena clara 5’2”. Peso 130, según mis amigas, atractiva. Mi Trabajo es en una escuela, altamente educada. Prefiero personas serias. Absténganse si solo quiere divertirse, no contestaré si solo encuentro mentiras. D-219 ----------------------------Deseo una persona que se sienta solo (mayor de 60 años) y que no tenga problemas de familia. Sea libre, no tenga compromiso y desee y quiera unir una familia cuando él decida y me conozca. Cuando él quiera, no me interesa su físico y la religión que tenga, deportes y amigos que tenga. Yo respeto su decisión. Yo soy una mujer sin compromiso, sin problemas de familia. No tomo ni fumo. Me gusta la cocina. Me gustan las diversiones sanas, el baile, la TV, la música y salir a pasear. Vivir y disfrutar de un hogar o una amistad sincera. Yo no tengo ningún defecto físico. Soy agradable y tengo cualidades. Yo tengo demasiados años viviendo sola en San Antonio, Texas, de vivir y sostenerme sola. Tengo familiares pero no me dan problemas de ningún aspecto y viven separados de mí. Yo los visito a ellos cuando y tengo tiempo. Respeto el espacio y tiempo de cada uno. Puedo vivir donde él quiera de Estados Unidos, yo puedo trabajar, trabajo hay demasiado. D-220 ----------------------------- 8-B La Prensa de San Antonio 1130 am www.1130am.net diferente a todas... Igual a ti Oficina: 210-270-8914 Cabina: 210-270-7500 Anúnciate con nosotros y haz crecer tu negocio Llegando a casi todo el sur de texas Austin, San Antonio, Seguin, San Marcos, Uvalde, Laredo, Eagle Pass, Victoria, Kenedy, Del Río, Corpus Christi 11 de enero 2015 11 de enero de 2015 2015 Valero Alamo Bowl Photos courtesy, Kristian Jaime 2-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO María Romero celebró su cumpleaños con los Spurs Los estimados esposos Angélica y Alfredo Romero Sr. le cumplieron a su hija María Romero su deseo de cumpleaños al regalarle boletos para asistir a presenciar el partido de los Spurs y el visitante Wizards de Washington, celebrado el sábado 3 de enero en el AT&T Center con el cual celebró el arribo a sus 13 años de feliz vida. María estuvo acompañada por sus hermanos Alejandro Jr., Charles Romero y su novia Corina García. “Mi deseo de cumpleaños se hizo realidad. Pude ver de cerca a mi jugador favorito, Tim Duncan”, dijo María, quien agradeció al personal del departamento de prensa y de seguridad por haber- le dado la oportunidad de presenciar en primera fila el entrenamiento de los Spurs. Durante la práctica pudo observar detalladamente cada movimiento del capitán Duncan y del guardia neoyorquino Danny Green, quien es su segundo héroe en el plantel Silver & Black. (Texto y fotos por Franco) 11 de enero de 2015 Aron Bynes invita a comer sano Por José I. Franco Aron Baynes, delantero y poste australiano, en representación de la fundación de los Spurs, Silver & Black Give Back (que patrocina el programa de competencia académica Team Up Challenge), estuvo presente en la cocina comunitaria del San Antonio Food Bank, donde se unió a estudiantes preparatorianos del Estrada Achievement Center dependiente del San Antonio Independent School District (SAISD) para cocinar tostadas vegetarianas utilizando vegetales cosechados en la parcela del Food Bank. La bienvenida se las dio la chef Kimberly (Kim) Granato, directora de arte culinario, quien tras darles las debidas instruc- ciones se unió en los preparativos del delicioso platillo que al final ellos mismos degustaron. “Recuerden que cada vez que tengan que cocinar alguna receta deben tener el debido cuidado higiénico y de seguridad, sobre todo cuando utilicen utensilios filosos. Pónganse cómodos y sigan bien nuestras instrucciones. Se trata de que aprendan a darle el toque delicioso a lo que se va a cocinar. Ello les ayudará en el programa culinario que con éxito están llevando en sus proyectos de preparar platillos con productos frescos”, dijo Granato. Por su lado, Baynes se comprometió a seguir participando en programas de beneficio comunitario concernientes a la fundación y los Spurs. “El buen comer es algo es- pecial en nuestra vida, ello nos ayuda a salir adelante en nuestras obligaciones cotidianas. Nos da suficiente energía tanto física como mentalmente”, dijo Baynes, quien se encuentra jugando su tercera temporada con los Spurs en la NBA. El proyecto estudiantil se denomina “Estrada Achievement Center Garden to Table Team Up Challenge”, el cual se encuentra compitiendo en la fase semifinal con posibilidades de ser elegido uno de los finalistas de entre los veinte grupos académicos semifinalistas. En el mes de abril se elegirán a 5 grupos como finalistas (campeones) y de premio se les otorgará la cantidad de $20,000 para que continúen trabajando en el desarrollo de sus respectivos proyectos. María Romero, brillante estudiante del séptimo grado en Brentwood Middle School, fue captada tomándole video con su teléfono a su ídolo Tim Duncan. Kimberly Granato, chef de artes culinarias del San Antonio Food Bank, dio la bienvenida a la cocina comunitaria a estudiantes del Estrada Achievement Center y al poste y alero de los Spurs Aron Bynes. (Fotos, Franco) La feliz cumpleañera María Romero posó teniendo al fondo al capitán Tim Duncan y jugadores de los Spurs, que se prepararon para darle la bienvenida a Wizards. Posteriormente, celebraron la victoria con marcador de 101 a 92, la primera del año 2015. Aron Bynes y estudiantes captados preparando tostadas vegetarianas. El logotipo de los Spurs fue exhibido por María, que vistió los colores Silver & Black, y se diseñó las uñas con la tradicional espuela para estar a tono en su sueño por presenciar en su cumpleaños un partido de los Spurs. A su izquierda aparece su hermano, Alfredo Jr. Saboreando las nutritivas tostadas vegetarianas el alero australiano Aron Bynes y preparatorianos del Estrada Achievement Center, que son integrantes del equipo “Garden to Table Team Up Challenge”. Corina García, su novio Charles Romero, la sonriente cumpleañera María Romero y su hermano La foto del recuerdo. Baynes con estudiantes a quienes felicitó por su programa gastronómico y a Alfredo Jr. posaron frente a la vitrina que guarda los cinco trofeos Larry O’Brien ganados por quienes obsequió autógrafos deseándoles lo mejor en su competencia académica que patrocina la los Spurs en la NBA. fundación Silver & Black Give Back y el programa Team Up Challenge. resoluciones y soluciones 2015 REcetas NUTRITIVAS, consejos y MÁS a precios bajos 7-20 de enero heb.com/resolutions 11 de enero de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-C Festival Primer Sábado del 2015 en El Mercado Sandy, invitada a participar en el programa artístico de “Primer Sábado”, organizado por el Department of Culture and Creative Development. Con expresiones copiadas a los profesionales, Morgan, de cinco años, cosechó aplausos al cantar en el escenario de El Mercado. Valentina Ruiz, voz, personalidad y simpatía. Misha, vocalista del grupo Shuffle. El caricaturista Mel, personaje típico en El Mercado por más, de una década. (Foto, Roberto J. Pérez) Eric Costilla de Team Beer Hats luce uno de los creativos sombreros que produce con su socio Adrian Buitron en la firma Team Beer Hats. Isabela, invitada a cantar en el escenario. Parte del personal de Redacción, Producción y Administración de La Prensa, compartiendo la “Rosca del Día de Los Reyes”: Adda, Karina, Annai, Edna, Stephanie, Trey, Lea y Natalie. En la fila posterior están Kyle, Marco, Alyssa, Tino Jr., Joe y Dennis. H-E-B tiene ahora nutricionistas registrados para ayudarte y a tu familia con: •Solucionesparaperderpeso •Recetassaludablesparatodoslospresupuestos •Planificacióndecomidapersonalizaday¡más! Visita heb.com/nutrition paraobtenerunalistadeservicios,preciosyubicaciones Disponibleeninglés ©2015 HEB, 15-0519 4-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO Orient Spice Café: your lunch fortune awaits By Joe Sandoval Price: $-$½ They say the best way to tell if a Chinese restaurant in San Antonio is good is check it out during the lunch hour and if it’s crowded you’re in the right place. Why lunch time? People are in a hurry and time is of the essence. A good eatery has quick service and good food and that keeps them coming back. On San Antonio’s west side there’s a shortage of Chinese restaurants. Along west Loop World you’ll find them at every other exit, but not inside the loop and not in the near downtown area. Take heart, Chinese food lovers. There’s a really good Chinese diner at Bandera Road and Cincinnati. It’s called the Orient Spice Café. You can thank the Makilan brothers, Chris, Fidel, Ireneo and Jimmy for this. They decided 11 years ago to try the food business and they’ve done fairly well. The selections they offer run the gamut of Asian foods, Chinese, Filipino, Thai and Vietnamese. Asian food eateries are like Mexican restaurants, except where they’re concentrated. The Medical Center is Thai City, from Callaghan and Fredericksburg Roads to Wurzbach. Like mentioned earlier, Loop World is Chinese and mainly buffets. Filipino restaurants are almost nonexistent and the number of Vietnamese you can count on one hand. That’s why the Orient Spice Café is such a welcomed relief. Like Loop World eateries, it offers a daily buffet and it’s quite filling. There’s more, however, a lunch menu that feature 15 items. Dinner has four special combos with a choice of chicken, pork or spicy beef. Tempura selections are also available. On the buffet the lo mien noodles are like angel hair, but spicy. If pork is your favorite it’s offered in the traditional sweet and sour variety or a Filipino Sinigang. This is tender and a flavor you can’t put a taste to and Ellen, the lone server is too busy taking care of the other 14 tables to tell you, but the smile in her eyes says it’s all good. Your sweet tooth can be satisfied by tapioca with coconut milk that could serve as the main dish. The sweetness isn’t overpowering, but it’s sweet enough to make you wanna go back for more. Maybe next time you’ll try the fried wrapped bananas or fried sweet bananas. You can’t go wrong with any choice of dessert. My gauge for a good Chinese restaurant is the combination fried rice. Orient Spice Café has some of the best I’ve tasted and trust me, Joe knows food. You will not be disappointed in whatever selection you make. Orient Spice Café is opened Monday-Saturday 11 a.m. to 7 p.m. and Sunday from 11 a.m. to 3 p.m. Indulge the essence of Chinese, Filipino, Thai and Viet- A buffet selection of roasted chicken, Filipino Sinigang, mushnamese cuisine near the inner rooms, vegetables, egg roll and Tapioca with coconut milk for city. the first serving. (Photo, Joe Sandoval) ` 11 de enero de 2015 11 de enero de 2015 McNay celebrates World War II’s 70th anniversary By Lea Thompson [email protected] The McNay Museum celebrates the contributions of the “Greatest Generation” in the new exhibit, “World War II in Photographs: Looking Back,” a collection of black-and-white photographs from the battlefield and the home front, nearly 70 years after the war’s ending. The diverse collection of photographs form a cohesive world narrative that includes milestones like the alignment of the Axis Powers in the 1930s, the storming of the Beach at Normandy, the efforts of the Monuments Men, and the allied troops liberation of Europe in 1945. “It’s kind of exciting because a lot of our generation hasn’t seen these photographs,” Genevieve Hulley, the curatorial intern for the McNay said. “Anyone from my grandparent’s generation knows these images. We’re hoping to bring it to this generation, and letting other generations remember it.” The exhibit combines both digital and film prints from seven different sources, including museums and galleries in San Antonio, Dallas, Fredericksburg, Santa Fe, and the Library of Congress in Washington D.C. “The point of the show is more about the image and less about the object,” Hulley said. “We have a mix of digital photographs that we printed ourselves and photographs that were made later in the 1960s; It’s more about the concept rather than the object.” Visitors will likely recognize iconic images like Alfred Eisenstadt’s “V-J Day in Times Square,” which shows an Ameri- L to R: Communications Assistant Tommie Ethington and Intern Curator Genevieve Hulley discuss the iconic images found in the McNay Museum’s exhibit,” World War II in Photographs,” which commemorates the 70th anniversary of the war ending. The exhibit will open to the public Jan.13 to May 10, 2015. (Photo by Lea Thompson) can sailor kissing a woman in a white dress when the country declared victory over Japan, or Joe Rosenthal’s “Raising of the Flag at Iwo Jima.” The exhibit also features a large number of lesser known photo collections like Toni Frisell’s portraits of the Tuskegee Airmen and unknown military photographers who helped document each aspect of the war. “I think people have a nostalgia for this period in history because there was a clear ‘good and bad,’ Hulley said. “We can see this in black-and-white photographs; there’s the good guys and the bad guys. Of course that’s never really been true, but it’s very unlike war today, where our enemy is largely unknown or unseen.” The collection also explores Texas life during World War II with artifacts like letters, food rations, and war propaganda. “You kind of forget that this happened here, in Texas, not just in Europe. A lot people trained here, and a lot of people went through this on the home front. The exhibit runs at the McNay Art Museum from Jan.13 to May 10, 2015. McNay admission ranges from $10 to $15 for adults, and $5 to $10 for students, seniors and active military depending exhibits and galleries on view. Dulce Vigilante: a heritage experience Pedro Fernández se unió a “La Voz Kids” for the senses and imagination Por La Prensa By Alyssa Bunting [email protected] Family is an important aspect of Latino culture that has been embedded generation to generation. Though there are many variations of dialects when it comes to the Spanish language, the term “family” and it’s meaning all translate the same. For artist, poet, and musician Lourdes Perez from San Sebastian, Puerto Rico, family has inspired a 108 page illustrated short story collection and complimentary 11-track CD entitled Dulce Vigilante: Remembranzaz de la Region Oeste de Puerto Rico (Sweet Guardian: Remembrances from the Western Region of Puerto Rico), with the help of her niece, Andrea Maria Carnaval, who is a visual artist that will bring visual representation the stories through pen and ink drawings. Dulce Vigilante is a multimedia historical memoir from Puerto Rico with three generations of women artists telling the stories of their 87-year-old mother/grandmother, Carmen I. Cruz, who is a respected schoolteacher, oral historian, and artisan who raised nine children and who was simply known as ‘Aida’ around San Sebastian. For the past 15 years, Aida had been jotting down her nostalgic stories and sending them to her daughter Lourdes, who has turned several into songs and décimas which are poems that use a 10-line stanza system that only few poets are gifted in. Joining Perez on the tour and album are her sister Miriam Perez who is an acclaimed Esperanza Peace and Justice Center will house Lourdes Perez’s concert that brings her mother’s stories of Western Puerto Rico to life Sat. Jan 24 and Sun Jan 25. (Courtesy photo) recording artist on her own accord and Tony Mapeyé, who is known to be a “national treasure” to the Puerto Rican culture with his folk music. With this event, the Perez sisters, Carnaval, and Mapeyé are bringing the stories to life in an eloquent concert and book that captures her essence. The event will be the Esperanza Peace and Justice Center on Saturday, Jan. 24 and Sunday, Jan. 25 at 3 p.m. and 7 p.m. Tickets are $10 presale and $15 at the door. Pedro Fernández ya tiene nuevo trabajo en televisión. Y este será como Coach de la tercera temporada de la competencia musical “La Voz Kids” de Telemundo, prevista para estrenar esta primavera. Así, el cantante y actor mexicano tendrá su propia silla a la par de Daddy Yankee y Natalia Jiménez. La serie producida por Universal Orlando Resort, y transmitida los domingos, brinda la oportunidad a los espectadores de ser testigos del nacimiento y desarrollo de las voces del futuro, a medida que los jóvenes cantantes entre las edades de 7 a 15 años compiten por un contrato de grabación y dinero en efectivo para apoyar su educación. “Estoy muy orgulloso de aportar mi experiencia artística con la próxima generación de talentos “, dijo Fernández. “Las temporadas anteriores han demostrado descubrir artistas principiantes y por tal motivo espero ser parte del desarrollo de estas nuevas estrellas juveniles”, añadió. María López-Álvarez, vicepresidenta principal de programación “reality” de Telemundo, destacó que Fernández tiene una exitosa carrera musical, de cine y televisión. “Habiendo comenzado su carrera a una temprana edad, su larga y exitosa trayectoria sirve de gran inspiración para los concursantes y lo que ellos pueden lograr a través de esta plataforma”, señaló en un comunicado. El más reciente trabajo actoral televisivo de Fernández fue en la telenovela “Hasta el Fin del Mundo”, de Televisa, de la cual También conocido como Pedrito Fernández, este actor y cantante mexicano se une a las filas de Telemundo. (Foto, cortesía) renunció. La carrera de Pedrito La trayectoria artística de Pedro Fernández abarca cuatro décadas. Su debut en el cine fue en 1970 con el papel protagónico en “La Niña de la Mochila Azul”. Su éxito le abrió puertas a varios contratos adicionales en la música y cine y consolidó su imagen como niño prodigio. Hasta la fecha, Pedro ha grabado 38 álbumes, aparecido en innumerables telenovelas y 25 películas, además de hacerlo ganador de cantidades de premios como el codiciado Latin Grammy. Continúa grabando y haciendo giras, y recientemente lanzó su más reciente sencillo “Si Tuviera Que Decirlo”, de su propia autoría, del disco “Hasta el Fin del Mundo”. 2-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO Telemundo welcomes new co-anchor By Melissa C. Castro Creative Creatures turns a year old By Alyssa Bunting [email protected] What started off as a small event within the artistic community has since expanded into something much larger. Creative Creatures is an event that many musicians have performed at and where many artists have showcased their work. The almost monthly event turns a year old next Saturday, Jan. 16 and the celebrations are sure to be a bang. The anniversary show will take place at Fitzgerald’s Bar and will showcase over 35 artists and crafters as well as four bands Young Costello, Fea, Nada Mas Basura, and Dawn of the Phoenix. What is impressive and inspiring about the Creative Creatures events, is the fact that they were solely a community-based project that started off as an idea between the now married creative power couple, Karen Rios founder of Pointe and Chute Photography and Tri-Circle Designs founder Eddy Rios. Since its beginnings, Creative Creatures has brought together music, art, and style under one roof with a set theme each event that has been held at various locations. “Over the last year Creative Creatures has progressed in many ways,” Co-Founder Karen Rios said. “Our collective of artists, musicians, DJs and vendors has grown so much. We started out with about 25 participating artists, three bands and one DJ for our first show, and over this year there have been close to 200 individuals that have showcased, vended and participated in one of our events.” 2015 marks a new journey for the event and leaves the door wide open for them to expand even more. From their first show at the Limelight that only had three bands (Last Nighters, Frontage, and Creatura), Creative Creatures grew during 2014 to bigger things such as being a huge part of memorable events such as Monkeyfest, the N. St. Mary’s Walkabout in which every bar/venue on the street participated in, and Create-apalooza. “I’ve noticed the community grow closer and our following and supporters grow as well,” said Rios. “Even through multiple venue changes, crazy weather conditions and whether it was a 21-plus or an all-ages show, our supporters continue to come out, celebrate creativity and spread the word about what we do. That’s all we can ask for, really. Exposure for new and known artists and musicians and just providing the community with a fun gathering of genuine people that love what they do” The event on Jan. 16 marks a milestone for Creative Creatures and the theme is in the key of celebration so black & white attire is encouraged. It’s $5 at the door and doors open at 8 p.m. PAX South sets up in S.A. PAX South comes to San Antonio Jan. 23. (Courtesy photo) By Trey Hilburn III [email protected] Pax, one of the biggest gaming conventions ever, is headed to San Antonio on Jan. 23-25 at the Henry B. Gonzales Convention Center. The ever-growing gaming convention that doubles in size every year originally began from the people who founded Penny Arcade. Much like a Pokemon changing forms, Penny Arcade became a small 4,500 person event in Belvue, Wash. When the show eventually expanded so much that it was bursting at the seams it moved to Boston and finally became PAX East. It immediately gained notoriety as the largest gaming event in North America. Now it is the home to concerts, console free play, a huge 11 de enero de 2015 exhibit hall a ton of panels and even tabletop games. The PAX exhibit hall is where the industry truly meets the fans. Here is where you are able to play the latest from publishers and developers. From games to hardware this is a paradise of gaming goodness. Gaming is all about competing and showing that you are better than all of your friends right? From PC gaming to console gaming this is the place to compete and own your friends in front of other people. What’s worse than losing in front of a crowd? Losing in front of a large crowd. The tabletop area has everything from D&D to Magic the Gathering and all things inbetween. Here you are able to play it out on tables or checkout games. In between table tops and viddy games you can stop in and check out some of the concerts that PAX has to offer. Nerdcore at its most nerdy will be echoing through the hall as Freezepop, MC Frontalot and Minibosses take the stage and give your PAX South weekend a soundtrack. The panels will kick off at in the main hall with “Story Time with Geoff Keighley.” Keighley a jack of all trades games and media journalist will share a little bit about his background and give attendees a little behind-the-scenes look at what is behind the wizards of PAX’s curtain. Head over to south.paxsite. com to register and get your passes. They range from $30$65. If you are self-proclaimed gamer and you miss this you have nobody to blame but yourself for deciding to not go. Telemundo 60 San Antonio today announced that Arlena Amaro has been named co-anchor for Noticias 60 Telemundo weekdays at 4:30 PM, 5 PM and 10 PM. She will join co-anchor Alex Hernandez, weather anchor Lilian Perez, sports anchor Johnathan Solarte and an enterprising team of reporters to deliver breaking news and up-tothe-minute information about issues affecting the Hispanic community in San Antonio. “We are delighted that Arlena is joining Telemundo 60 and welcome her to the Alamo City,” said Luis Hernandez, President and General Manager of Telemundo 60. “She will be a great addition to our news team and our viewers will really benefit from her passionate storytelling and commitment to keeping them informed about the news that matters to them the most.” Amaro joins Telemundo 60 from Univision 23 Miami / WLTV, where she worked as a general assignment reporter and correspondent for Noticiero Univision, Edición Nocturna and Despierta América from 2010 to 2014. Prior to this, she worked at GenTV 8 / WGEN as a legal reporter from 2009 to 2010. Amaro also worked at America CV Network in Miami as an anchor and reporter from 2007 to 2009 and at America Teve in Miami throughout 2007 as a reporter. She began her broadcast career in 2006 as an Assistant Producer for Noticiero Univision. She received a bachelor’s of science degree in communications and a bachelor’s of arts degree in Spanish from Florida International University. She also holds a master New Telemundo co-anchor Arlena Amaro. (Courtesy photo) of arts degree in Spanish. Justin Bieber is the new face of Calvin Klein campaign EFE - Canadian pop star Justin Bieber will be the new face of a photographic advertising campaign for Calvin Klein underwear and jeans, along with the Dutch model Lara Stone. According to an statement of the company, the photoshoot was performed by renowned fashion photographers Mert Alas and Marcus Piggott. Bieber and Stone join a long list of models, actors and actresses who have participated in ad campaigns for the iconic brand. The trend began in the 1990s with English model Kate Moss and American actor Mark Wahlberg. For Bieber, this campaign is “a fantastic opportunity and experience” that marks the start of an “exciting new year, both personally and professionally.” The 20-year-old singer, who boasts 58 million Twitter followers, appears shirtless in the blackand-white pictures, with his torso heavily-covered with tattoos. Canadian pop star Justin Bieber (seen in this file photo) will be the new face of a photographic advertising campaign for Calvin Klein underwear and jeans, along with the Dutch model Lara Stone. (EFE) 11 de enero de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-D “Inherent Vice” brings on the grooviness ‘Selma’ focuses on an amazing truth By Trey Hilburn III [email protected] Doc Sportello (Joaquin Phoenix) and Sauncho Smilax, Esq (Benicio Del Toro) in “Inherent Vice” (Courtesy photo) By Trey Hillburn III [email protected] If you were a fan of films like “The Big Sleep,” “Chinatown,” and “L.A. Confidential” but always thought “man this film could use some more drug use, and delusional paranoia.” Then director Paul Thomas Anderson’s latest movie is just for you. Anderson is easily in the Top 5 of my favorite directors. His body of work is incredible. He works miracles. He even managed to make Adam Sandler a believable and likeable character in “Punch Drunk Love,” and that is no easy thing to pull off. All kidding aside (minus “The Master”) he has done amazing things. “Inherent Vice” is no different and totally different all at the same time. It is no different in the way that he created another amazing film, and totally different in the way that this film does not feel like one of his movies, it veers into uncharted territory. The story follows Doc Sportello (Joaquin Phoenix) a stoned do-good private eye in the groovy ‘70s. When an old flame named Shasta Fay (Katherine Waterson) comes back into Sportello’s life and asks him for help involving real estate giant, Michael Z. Wolfman. Apparently, Wolfman’s wife has plotted with her lover to have Wolfman committed to the looney bin so that she and her lover can have reign over Wolfman’s legacy. Sportello is sent down a path filled with Nazi bikers, crooked cops, paranoia, baseball bats and lots of pot. Much like “The Big Sleep”, this film is filled with exposition, tons of names and several misleading plot points. The only difference this time around is that you are seeing all the confusion alongside the stoned Sportello making it much harder to keep up. Anderson adapts the unadaptable Thomas Pynchon book of the same name. He proves that even the most complicated and poetic noir novels in existence can be done and done well. It sacrifices any turn at dumbing it down for the audience, however. For being such a stoner throw back to the ‘70s, this nugget is hard to follow. Peel open your eyes don’t blink and listen to every single word making note of who is who and you might come out of this one with a vague idea of what happened. I’m used to expositional films like this so for the most part I understood it the first time around. However, the second time watching it really allowed the humor to stretch its legs. “Inherent Vice” is funny. The characters and plot lines are noir sidelined and borderline cartoonish at times. The voice over done brilliantly by Joanna Newsom gives voice to Sportello like a guardian angel formed from the Dawn of Aquarius. “Inherent Vice” is beautiful in every way from its cinematography to its sharp tongued dialogue. It washes over you like a rolling haze and manages to be one of the most far out and groovy films that I have seen in recent history. This is the first movie of its kind that will make you want to go march right after watching it. “Selma” is one of those truly inspirational films that make you want to accomplish great things. “Selma” follows the actions that Martin Luther King Jr. took to demonstrate peaceful protests in the South during the dangerous times of the Civil Rights movement. While “Selma” could have been broad and easily veered off course in attempts of showing MLK’s entire life or veering off into Malcolm X, (who also makes an appearance) it stays focused on telling the story the events leading up the march and the march itself. The story shows the tactical side of how MLK and his organization accomplished such a major feat. It displays how he and his team looked at the Civil Rights Movement carefully and planned each step from the politics to the involvement of the media and the people. David Oyelowo who plays MLK, does an fantastic job by capturing the grandiose as well as the small details. Instead of choosing to cut away to actual footage of MLK’s big speeches, Oyelowo decides to tackle it head on. He creates goose bumps from what he comes up with. Everything from the cadence of his speech to his gestures are painted perfectly. At times it feels like H.G. Wells lent us his time machine and gave us window to look through. Cinematographer Bradford Young does amazing work. His choice of angles and palettes are spot on. More than not, bio pics are limited in visual range. But Young becomes the exception to the rule and creates a beautiful look that legendary cinematographer’s Conrad Hall and Roger Deakins would have to consider a high bar. “Selma” does an amazing job of not ever getting over the top or cheesy. It doesn’t strive to be anything other than the true story of a man and his organization. It is an emotional ride and the decision to cut to stock footage during the march made the entire film swing for the fences and connect. I would be shocked if Oyelowo doesn’t get the Oscar for this one. His acting is some of the best I have seen in totally recreating someone to the extent that his approach accomplishes. Bio pics are very hit or miss with me and usually end up feeling superfluous or like it’s trying too hard to make someone look great. “Selma” lays out the truth and allows you to appreciate the angels and devils in the detail. “Selma” Rating: PG-13 Runtime: 128 Min Directors: Ava DuVernay Stars: David Oyelowo, Carmen Ejogo, Tim Roth “Inherent Vice” Rating: R Runtime: 148 Min Director: Paul Thomas Anderson Stars: Joaquin Phoenix, Josh Brolin, Owen Wilson Ratings: Instant Classic Excellent Good “You have to be creative. You have to come up with new ideas. Give people something they can not experience anywhere else.” In Loving Memory Mentor.Visionary. Philanthropist. Okay Awful Dr. Martin Luther King Jr. (David Oyelowo) leads the march in “Selma.” (Courtesy photo) Juan Gabriel cumplió 65 años y regresa con disco de duetos EFE - El cantante mexicano Juan Gabriel cumplió el miércoles 65 años en plena actividad, a punto de continuar su gira internacional de conciertos y de presentar un nuevo disco de duetos que llegará al mercado en los próximos meses. Tras un 2014 algo accidentado por problemas de salud –una neumonía que le llevó a cancelar en abril la primera parte de su gira “Volver”, que retomó en agosto– el artista arrancará el próximo 5 de febrero la segunda parte de este tour en Phoenix Juan Gabriel reiniciará su gira por Estados Unidos en Arizona (Arizona). en febrero próximo. (Foto, cortesía) En total recorrerá 13 ciudades de Estados Unidos y la República Dominicana, en las que interpretará algunos de los temas que han convertido al conocido como “Divo de Juárez” en uno de los iconos de la música mexicana. Según confirmaron a Efe fuentes de su discográfica, en las últimas semanas el cantautor ha regresado a los estudios de grabación para grabar las canciones de su próximo disco, un álbum de duetos con artistas como el colombiano Juanes o el puertorriqueño Luis Fonsi. Con más de 100 millones de copias vendidas a nivel mundial y una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood, Juan Gabriel cuenta con varias nominaciones y premios Grammy y Grammy Latino, y fue homenajeado por la Academia Latina de la Grabación como La Persona del Año en 2009. Alberto Aguilera Valadez, su verdadero nombre, nació en Parácuaro (Michoacán) el 7 de enero de 1950 y tuvo una infancia difícil, en la que pasó 15 años internado en un Centro de Mejoramiento Infantil, donde compuso su primera canción a los 13 años; Debutó en 1965 en el programa “Noches rancheras”. Su último disco lo publicó en 2014, “Mis 40 en Bellas Artes”, para celebrar los 40 años que lleva en la música, una grabación en directo de un concierto en vivo en el Palacio de Bellas Artes de la capital mexicana y que recopila canciones como “Querida”, “La diferencia”, “Siempre en mi mente”, o “El Noa Noa”. 4-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO 11 de enero de 2015 Gerardo Ortiz lidera la lista Regional Mexican Songs de Billboard Querida Nina: Hace unos tres meses estuve comprometida con mi novio de 10 años, y fue hace unas semanas que le regresé el anillo porque sentí que no éramos compatibles en muchas cosas. Él está devastado y me manda mensajes de texto diciéndome que se va a quitar la vida si me ve con alguien más y que no va a poder vivir si no se casa conmigo. Ahora yo me siento culpable por haber dejado esto hasta el último momento, pero al mismo tiempo no puedo hacer nada en contra de mis sentimientos porque yo regresé mi anillo porque en ese momento sentí que hacía lo correcto y hasta el momento lo sigo sintiendo. Yo sé que va a ser difícil salir adelante para los dos, pero yo sí me siento tranquila y sé que él no siente tranquilidad sino todo lo contrario. Creo que él solo siente que las cosas en su vida empeoraron y que nunca va a poder salir de este hoyo. Mi problema es que nadie sabe de esto y me imagino que ni sus propios padres saben por lo que mi exnovio está pasando. Él es muy cerrado y es un hombre que por lo regular no cuenta sus problemas a nadie. Yo estoy segura de esto porque hace unos días me encontré a su mejor amigo y no se veía como que sabía algo de su amigo. Por favor dime qué debo hacer y cómo debo manejar la situación. Dime si crees que lo correcto es hablar con sus padres o con algún amigo que yo considere que le va a ayudar a salir de esto. Aunque ya no estoy comprometida, él fue importante para mí y no podría vivir tranquila de saber que por mi culpa le pasó algo. Querida exnovia: Tu situación es complicada porque ya llevaban 10 años de noviazgo y eso es suficiente como para sentirse triste y deprimido. Si realmente fue el momento en que tú sentiste que no era para ti, entonces hiciste lo correcto porque un matrimonio, entre otras cosas, es para hacer feliz a tu pareja por el resto de tu vida, y en este caso ni tú ni él iban a poder lograrlo. Creo que lo que le pasa a tu expareja no es asunto tuyo, pero al mismo tiempo sí es importante porque como dices tú, es una persona especial para ti, y además fue parte de tu vida durante 10 años. Por esta y muchas otras razones, yo te aconsejaría que hablaras con sus padres y les comentaras lo que está sucediendo. Y si no te sientes en confianza o cómoda para llamarles por lo que acaba de suceder, entonces escríbeles una carta, un correo o hasta llámales por teléfono, pero definitivamente no dejes las cosas así, ya que tu exnovio podría salir de esto con rapidez, pero al mismo tiempo también existe la posibilidad de que podría caer en una depresión mucho más grave de lo que te puedas imaginar. EFE - Gerardo Ortiz se coloca esta semana en el primer lugar de la lista de Regional Mexican Songs de Bilboard con el tema “Eres una niña”, tras subir una posición en esta clasificación. El ascenso del tema de Ortiz motivó que “Levantando polvadera”, del grupo Voz de Mando, el primer corte promocional del disco del mismo nombre, baje del primero al segundo lugar. Por su parte, el corrido “Javier el de Los Llanos”, del legendario grupo Calibre 50, se mantiene en el tercer casillero desde la semana pasada. “Hasta que salga el sol”, de la Banda Los Recoditos, fue el que más puestos ganó dentro del top ten de esta categoría, al subir dos posiciones y ubicarse en el octavo puesto. Por el contrario, “El Karma”, de Ariel Camacho y Los Plebes del Rancho, bajó del séptimo al noveno casillero. El año 2015 promete seguir siendo el año de Enrique Iglesias, pues el español sigue dominando en cuatro categorías con el tema “Bailando”, que interpreta junto al cantautor cubano Descemer Bueno y el grupo Gente de Zona. Iglesias se mantiene en la primera posición en las listas Hot Latin Songs, Latin Digital Songs, Latin Streaming Songs y Latin Pop Songs. Por otra parte, también se mantiene en el primer lugar en las listas de Top Latin Albums y Latin Pop Albums con el disco “Sex + Love”. El artista regional mexicano Gerardo Ortiz se coloca en el tope de la lista Latin Airpplay, que recoge las canciones más escuchadas dentro de la radio de habla hispana en todas las categorías, gracias al tema “Eres una niña”, un logro que obliga a que la canción “Que suenen los tambores”, del salsero boricua Víctor Manuelle baje al segundo lugar. En esta lista, “Levantando polvadera”, de Voz de Mando, se mantiene en la tercera posición por segunda semana consecutiva, lo mismo que “Bailando”, de Enrique Iglesias. El tema que ganó más posiciones dentro de esta categoría, y que apunta a meterse dentro del top ten, es “Me vuelvo un cobarde”, de Christian Daniel, que subió de la posición número 27 hasta la vigesimosegunda. Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio, TX 78212 o al correo electrónico: [email protected] El cantante Gerardo Ortiz tras posa tras recibir los galardones de los Premios “Lo Nuestro” en Miami. (Foto, EFE/Archivo) • GRANDE 9 • TIME WARNER 9 • DIRECTV 18• DISH 31 • AT&T 31 aztecasanantonio.com
© Copyright 2024