Print Preview - D:\E3_SUB~1\e3temp_2904\.aptcache\ae28o2cf

y
Cargar
y
Confort
y
Técnica y sonido
y
Seguridad, Confianza
y
Climatizadores
y
Diseño
y
1
Índice alfabético
A
Acamar 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................
Adaptador para bebés ....................................................
Adaptador, para el enganche de remolque ......................
Alarm recommendations, S40, V40 ................................
Alarma antirrobo .............................................................
Alfombras para suelo de habitáculo, tejido plano .............
Alfombrilla del maletero, moldeada de plástico ................
Alfombrilla para túnel ........................................................
Alfombrillas para el suelo, moldeada de goma .................
Alfombrillas para el suelo, textil plano ..............................
Almohada de reposo / confort ..........................................
Antena combinada ..........................................................
Antena telescópica .........................................................
Arcturus 6 x 15", ruedas de aluminio ..............................
Ares 6,5 x 16", ruedas de aluminio .................................
Arranque a distancia para calefactores ..........................
Arranque a distancia, para calefactores a gasolina ........
Asiento para niños, excluidos asientos no ISOFIX, US,
CA ...............................................................................
Asiento para niños, ISOFIX ............................................
185
139
17
152
151
69
53
72
68
71
80
119
118
196
186
170
171
134
132
B
Barra de remolque, Brida FR GB ..................................... 12
Barra de remolque, desmontable ................................. 8–10
Barra de remolque, desmontable US CA ......................... 11
Barra de remolque, fija ................................................... 6–7
Bolsa ................................................................................. 59
Bolsa-mochila ................................................................. 143
Botiquín de primeros auxilios ................................. 163–164
Business bag, como portadocumentos ............................ 61
C
Cable de arranque .......................................................... 159
Cadenas para nieve Centrax, para neumáticos de dimensiones
mayores ...................................................................... 176
Cadenas para nieve R-Matic, para neumáticos de dimensiones
mayores ...................................................................... 177
Cadenas para nieve Wire, de serie ................................ 178
Caja de carga ................................................................... 54
Caja guardaobjetos .......................................................... 55
Caja guardaobjetos, en la rueda de repuesto .................. 56
Calefactor a gasolina, 912-B, 912-D .............................. 168
Calefactor del habitáculo ................................................ 175
Callisto 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................ 187
Cargador de CD, 10 CDs ............................................... 125
Cargador de CD, 6 CDs ................................................. 126
CD de mapas, Navigation - RTI (Road and Traffic
Information) ................................................................... 92
Cenicero y encendedor .................................................... 86
Cesta plegable, Allroundbox ............................................. 60
Cesta portaequipajes ........................................................ 29
Cierre centralizado con mando a distancia ............ 148, 150
Cofre de techo, Dynamic 65 y Dynamic 85 ...................... 45
Cofre de techo, Experience .............................................. 44
Cofre de techo, Sport time 20 y Sport time 50 ................. 43
Cofre de techo, Weekender .............................................. 46
Cojín para el cinturón de seguridad, Respaldo, con posición
para dormir .................................................................. 145
Compartimento guardaobjetos para CDs ....................... 127
2
Compartimento para casetes .........................................
Correa de sujeción de carga, para cargas en el techo .....
Correa de sujeción, de carga en el maletero ....................
Cortinilla parasol, ventanilla trasera .................................
Cosmos 6,5 x 15", ruedas de aluminio ...........................
CR-502, RDS ..................................................................
CR-504, RDS ..................................................................
Crater 7 x 16", ruedas de aluminio .................................
Cronus 6,5 x 16", ruedas de aluminio .............................
CT-503, RDS ..................................................................
Cubierta del asiento ..........................................................
Cubierta protectora contra la suciedad, parachoques
trasero ...........................................................................
Cubrefaros ......................................................................
Cubrefaros , luces antiniebla ..........................................
Cuerda para remolcado ..................................................
Cyber 6,5 x 16", ruedas de aluminio ...............................
CH
Charis 6 x 15", ruedas de aluminio .................................
128
49
51
81
194
117
116
181
188
115
78
57
157
154
158
189
197
D
Deflector de viento, techo solar ........................................ 99
Deflector de viento, ventanillas laterales, puertas
delanteras ................................................................... 100
Deimos 6 x 15", ruedas de aluminio ............................... 198
Divisor del maletero, longitudinal ...................................... 52
E
Espejo, para el asiento infantil ........................................
Extintor ...........................................................................
137
160
F
Faros auxiliares , Luces extra, juego de instalación ....... 155
Filtro de aire (ACL) del habitáculo .................................... 97
G
Galactica 6,5 x 16", ruedas de aluminio ......................... 190
Gama de bolsas de Volvo, descripción general ............... 63
Gama de bolsas de Volvo, VOLVO LIFE .......................... 62
Gaspra 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................ 191
H
Helia 7 x 16", ruedas de aluminio ...................................
Helios 7 x 16", ruedas de aluminio .................................
HU-105 , Big front radio ..................................................
HU-1205 (RDS) , Big front radio / Navigator unit EU ......
HU-405 , Big front radio ..................................................
HU-415 , Big front radio US, AU .....................................
182
183
113
110
111
112
I
Indicador de temperatura exterior .................................... 96
Información del altavoz ................................................... 108
Inhibidor del tirador, para niños en el asiento delantero .. 144
J
Juego de altavoces HT-140/240, 25W, puertas delanteras y
salpicadero .................................................................. 120
Índice alfabético
Juego de altavoces HT-440, 25W, bandeja portaobjetos ............................................................................... 121
Juego de altavoces HT-540/640, 25W, Montante D y
maletero ...................................................................... 122
Juego de altavoces HT-V41, High Performance,
completo ..................................................................... 123
Juego de cables eléctricos, 13 polos, para remolque ...... 15
Juego de cierres, One key system ................................... 28
Juego de chasis .............................................................. 206
Juego de chasis, descripción general ............................ 205
Juego de lámparas ......................................................... 156
Juego de manguera de cables, 13 patillas, para barra de
remolque ....................................................................... 16
Juego de manguera de cables, 7 patillas, para barra de
remolque ....................................................................... 14
Juego de manguera de cables, 7 patillas, para enganche de
remolque ....................................................................... 13
Juego de muelles ............................................................. 21
Juego de tuercas de rueda cerrables ............................. 204
Juego del reposabrazos ................................................... 73
Juego interior, Black Marble-effect/Wood-effect ............. 222
Juego interior, Wood-effect ............................................. 223
Jupiter 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................. 192
L
Lámpara de lectura ......................................................... 138
Listones protectores de techo .......................................... 27
Luces antiniebla .............................................................. 153
LL
Llantas de aluminio Volvo , descripción general .............
180
M
Manos libres, para teléfonos móviles GSM ............ 129–130
Mesa infantil ................................................................... 142
Mesa para el PC ............................................................... 98
Mesa plegable, asiento trasero ........................................ 75
Montante del brazo amortiguador ................................... 207
N
Nevera/Termo ................................................................... 76
Noticias referentes al sistema de audio .......................... 102
O
Oberon 6,5 x 15", ruedas de aluminio ............................ 195
Octa 7 x 16", ruedas de aluminio .................................... 184
Ordenador de viaje ........................................................... 94
P
Parabarros ......................................................................
Perfil cromado, portón trasero ........................................
Phobos 6 x 15", ruedas de aluminio ...............................
Pintura de retoques ........................................................
Pintura de retoques, S40, V40 .......................................
Pomo de la palanca del cambio de marchas ..................
Pomo de la palanca del cambio de marchas, cuero .......
Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción,
marble-effect ...............................................................
161
216
199
232
233
220
221
219
Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción, Piano
Black ........................................................................... 218
Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción,
wood-effect ................................................................. 217
Portabicicletas ............................................................ 37–38
Portabicicletas + Soporte de rueda, para fijación de
horquillas ....................................................................... 39
Portabicicletas, bicicleta adicional, para portabicicletas
montados en enganche para remolques ...................... 42
Portabicicletas, con un dispositivo de elevación .............. 40
Portabicicletas, montado sobre el enganche para
remolques ..................................................................... 41
Portacargas ...................................................................... 23
Portacargas, descripción general ..................................... 22
Portacargas, para raíles, perfil cuadrado ......................... 26
Portacargas, para raíles, perfil ovalado ............................ 25
Portaesquís ................................................................ 30, 32
Portaesquís, con guía deslizante ..................................... 31
Portaesquís, diagonal ....................................................... 33
Portamonedas .................................................................. 84
Portatabla de snowboard .................................................. 34
Portatablas de surf ........................................................... 36
Portavasos, para los acompañantes del asiento trasero .. 74
Programador de velocidad ............................................... 87
Prolongaciones del arco de rueda .................................. 162
Protector antipatadas con bolsillos, bolsa multiusos,
almohada .................................................................... 141
R
Radiador eléctrico del motor , descripción general ........ 173
Radiador eléctrico del motor, excl. UK ........................... 174
Radio, llave de audio ...................................................... 103
Raíles ............................................................................... 24
Red de seguridad de carga, suelo del maletero ............... 50
Red de seguridad, nylon ................................................... 47
Regulación de nivel, totalmente automática ..................... 19
Regulación de nivel, totalmente automático ..................... 20
Rejilla de seguridad .......................................................... 48
Reposacabezas con soporte lateral, trasero .................... 79
Retrovisor para caravana ................................................. 18
S
SC-802, RDS .................................................................. 114
Silenciador deportivo ...................................................... 230
Sistema de advertencia de marcha atrás ......................... 93
Sistema de cerradura y alarma Volvo Guard (VGLA), Mando a
distancia y alarma, descripción general ...................... 147
Sistema de escape deportivo ......................................... 229
Solaris 6 x 15", ruedas de aluminio ................................ 200
Soporte de canoas/kayaks ............................................... 35
Soporte para bolsas ......................................................... 82
Soporte para bolsas, maletero ......................................... 58
Soporte para gafas de sol ................................................ 83
Soporte para paraguas + paraguas .................................. 85
Spectra 6 x 15", ruedas de aluminio ............................... 201
Spoiler del techo ..................................................... 214–215
Spoiler del techo, nuevo diseño ..................................... 213
Spoiler delantero ............................................................ 209
Spoiler, portón trasero ............................................ 211–212
Stellar 6 x 15", ruedas de aluminio ................................. 202
3
Índice alfabético
T
Tabla de radios ............................................................... 104
Tabla de recomendaciones para determinar la ubicación de
niños en el vehículo, S40, V40 ................................... 136
Tapicería acolchada, Reposacabezas ............................ 146
Telesto 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................. 193
Temporizador digital, para arrancar el calefactor a gasolina,
912-B .......................................................................... 169
Temporizador digital, para arrancar el calefactor
eléctrico ....................................................................... 172
Todos los mercados, excepto USA y Canadá .................. 64
Triángulo de advertencia, Fijación del triángulo de
advertencia ................................................................. 165
U
USA y Canadá ..................................................................
65
V
Visera parasol ................................................................. 140
Vogon 6 x 15", ruedas de aluminio ................................. 203
Volante deportivo, cuero ......................................... 226, 228
Volante deportivo, wood, Piano Black ............................ 227
Volante, Cuero/Wood-effect, Cuero/Black Marbleeffect ........................................................................... 225
Volvo Navigation System, HU -1205 (RDS), Big front radio /
Navigator unit ................................................................ 90
Volvo Navigation System, HU 1205 (RDS), Big front radio /
Navigator unit ................................................................ 89
4
Cargar
1
5
y
Barra de remolque
fija
La barra de remolque Volvo ha sido diseñada, probada y
aprobada para modelos Volvo.
La bola de remolque forjada ha sido analizada con rayos X, y
el enganche de remolques se alinea a la perfección con los
orificios pretaladrados en las barras laterales de los S40, V40.
La barra de remolque se suministra con todos los pernos y
tuercas necesarios y con instrucciones de instalación. La
pantalla térmica especial debe solicitarse por separado. El
equipo de la manguera de cables no está incluido.
Datos y Ventajas
• Se alinea a la perfección con los orificios del tornillo perno
pretaladrados en el vehículo.
• Fabricada en acero de alta calidad.
• Analizada con rayos X.
• Tratada con un producto antioxidante.
• Para pesos de remolque hasta 1.400 kg. (2,0 litros, Diésel
y Turbo).
• Para pesos de remolque hasta 1.200 kg. (1,6 y 1,8 litros).
• Presión sobre bola de remolque recomendada: 75 kg.
• Diámetro de la bola de remolque: 50 mm.
• Aprobado según la directiva de la EU 94/20/EC.
6
Op. no.
y
Barra de remolque
89
fija
Op. no. 89204
S40, V40
Barra de remolque alta
30862 273-7
01Para vehículos sin regulación automática de nivel completa
Barra de remolque, fija
Barra de remolque alta
30889 089-6
Para vehículos sin regulación automática de nivel completa
Barra de remolque baja
30889 090-4
Barra de remolque baja
30863 533-3
Para vehículos con regulación automática de nivel completa
+ Pantalla térmica
excl. Turbo
30816 663-6
Turbo
No se requiere pantalla térmica para D4192T2
30857 418-5
Para vehículos con regulación automática de nivel completa
+ Pantalla térmica
excl. Turbo, excl.
2,0
30618 368-2
Gancho de seguridad
3462 178-9
Turbo, 2,0
30618 370-8
No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel
Gancho de
seguridad
3462 178-9
-00
Barra de remolque, fija
7
y
Barra de remolque
desmontable
Un barra de remolque práctica para quien no utiliza remolque
con frecuencia.
El enganche de remolque es fácil de retirar y de instalar. La
diferencia con otros enganches de remolques desmontables
es que el mecanismo completo se encuentra dentro del
enganche de remolque y está, de esta manera, protegido
contra la suciedad y la corrosión cuando no está siendo
utilizado. El enganche de remolque se almacena en el
maletero en una bolsa gruesa de algodón.
El mecanismo del enganche de remolque ha sido tratado
con "dracolite", producto que favorece la auto lubricación y
aumenta la vida útil. La barra de remolque se suministra con
todos los pernos y tuercas necesarios, con el soporte de
fijación para los conectores y con instrucciones de instalación.
La protección está incluida. La pantalla térmica especial debe
solicitarse por separado.
Datos y Ventajas
• Enganche de remolque bloqueable.
• Se alinea a la perfección con los orificios del tornillo perno
pretaladrados en el vehículo.
• El enganche de remolque puede instalarse y retirarse
fácilmente y sin necesidad de herramientas.
• Recubierto con una capa en polvo y fosfatado.
• Para pesos de remolque hasta 1.400 kg. (2,0 litros, Diésel
y Turbo).
• Para pesos de remolque hasta 1.200 kg. (1,6 y 1,8 litros).
• Presión sobre bola de remolque recomendada: 75 kg.
• Diámetro de la bola de remolque: 50 mm.
• Aprobado según la directiva de la EU 94/20/EC.
8
Op. no.
y
Barra de remolque
89
desmontable
Op. no. 89204
S40, V40, excl US, CA
Piezas de repuestobb
01- Barra de remolque, desmontable
Sección de bola
para 8698 905-0
8698 907-6
Sección de bola
para 8698 899-5
8698 904-3
Tapa protectora
01-
30889 091-2
Lubricante para
el pasador de
bola (10 g)
8624 203-9
Barra de remolque alta
8698 905-0
Para vehículos sin regulación automática de nivel completa
Barra de remolque baja
8698 899-5
Para vehículos con regulación automática de nivel completa
+ Pantalla térmica
Excl. Turbo, excl.
2,0
30618 368-2
Turbo, 2,0
30618 370-8
No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel
Juego de perno 00-
30889 730-5
El enganche para remolques debe almacenarse dentro de
la rueda de repuesto. Para utilizar la "rueda de repuesto de
emergencia" es necesario el juego de pernos.
Se suministra una tapa protectora para la bola de remolque.
Ésta protege la bola de remolque cuando no se utiliza el
enganche para remolques.
9
y
Barra de remolque
89
desmontable
Op. no. 89204
S40, V40, excl US, CA
Piezas de repuestobb
-00 Barra de remolque, desmontable
Sección de bola
para 8698 911-8
8698 913-4
Sección de bola
para 8698 908-4
8698 910-0
Barra de remolque alta
8698 911-8
Para vehículos sin regulación automática de nivel completa
Barra de remolque baja
8698 908-4
Para vehículos con regulación automática de nivel completa
+ Pantalla térmica
Excl. Turbo
30816 663-6
Turbo
30857 418-5
No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel
Juego de perno 00-
30889 730-5
El enganche para remolques debe almacenarse dentro de
la rueda de repuesto. Para utilizar la "rueda de repuesto de
emergencia" es necesario el juego de pernos.
Se suministra una tapa protectora para la bola de remolque.
Ésta protege la bola de remolque cuando no se utiliza el
enganche para remolques.
10
Cubierta de
protección
Lubricante para
el pasador de
bola (10 g)
30880 004-4
8624 203-9
y
Barra de remolque
89
desmontable US CA
Op. no. 89204
S40, V40, US, CA
Piezas de repuestobb
Barra de remolque, montaje
Cubierta de
protección
30889 091-2
Cubierta de
protección
30889 670-3
Sección de la
bola de remolque
30889 084-7
Sección de la bola de remolque
30889 079-7
Cubierta de protección
30880 004-4
0101-
US
30889 669-5
CA
30618 074-6
-00
US, CA
30889 232-2
00Juego de pernos
30889 730-5
El enganche para remolques debe almacenarse dentro de
la rueda de repuesto. Para utilizar la "rueda de repuesto de
emergencia" es necesario el juego de pernos.
Lubricante para
el pasador de
bola (10 g)
8624 203-9
Datos y Ventajas
Capacidad máxima de carga: 900 kg/2000 lbs.
1 7/8” bola de remolque.
Enganche de remolque bloqueable.
Cubierta incluida.
11
y
Barra de remolque
89
"Brida" FR GB
S40, V40 01_
FR, GB
Op. no. 89208
8670 933-4
+ Juego de manguera de cables
, consulte pág. 13 ypág. 14 ypág. 15 ypág. 16.
+ Pantalla térmica
excl. Turbo
30618 362-2
Turbo
30618 370-8
No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel
Datos técnicos
Capacidad máxima de carga:
2,0 litros, Diésel y Turbo
1,6 litros y 1,8 litros
1.400 kg
1200 kg
Diámetro de la bola de
remolque:
50 mm
Carga recomendada sobre la
bola:
75 kg
Piezas de repuestobb
Juego de tornillos
Se han realizado pruebas exhaustivas a esta barra de
remolque ha sido, tanto el los laboratorios de pruebas de Volvo
como en pistas de pruebas, y está diseñada para cargas altas
y pesos de remolque.
La bola para remolque se sujeta al vehículo con dos pernos
M16 y tuercas. También es muy fácil de retirar. Las tuercas
sólo se deben utilizar una vez. Se deben sustituir la vez
siguiente que se instale la bola.
La bola de remolque está cromada en color verde y recubierta
de pintura en polvo negra para una protección óptima contra la
corrosión. La barra de remolque se suministra junto con todas
las tuercas necesarias, pernos e instrucciones de instalación.
Se debe pedir por separado una pantalla térmica especial).
Aprobado según la directiva de la EU 94/20/EC
12
8682 285-5
Importante:
Los tornillos M16 para el enganche para remolques
sólo se pueden utilizar una vez. Después deben sustituirse con tornillos nuevos.
y
Juego de manguera de cables, 7 patillas
para enganche de remolque
Op. no.
La toma del conector de 7 patillas sólo se puede conectar de
una manera, lo que evita conexiones incorrectas y garantiza
una conexión eléctrica óptima. En caso de daños, sólo es
necesario sustituir la toma del conector de 7 patillas.
El juego de toma de alimentación única está pensado para ser
utilizado como una toma de alimentación 30 desde la base
del relé 54G.
o
se puede utilizar un relé de luz antiniebla en la base del relé
54G. El relé apaga las luces antiniebla traseras y enciende la
luz antiniebla del remolque.
Se utiliza un juego de relés adicional para mantener una
función de comprobación en el panel de instrumentos
combinado para los intermitentes del remolque.
El modelo del año 00- está preparado para la instalación de
una toma de alimentación adicional en el maletero.
13
y
Juego de manguera de cables, 7 patillas
para barra de remolque
Op. no. see below
S40, V40
Juego de manguera de cables1
007 patillas
30887 690-3
-99
7 patillas
30818 529-7
Juego de relés para faros antiniebla
traseros2
30864 346-9
Juego de relés para modo de prueba de diagnóstico (DTM)3
30864 347-7
intermitentes
-99
Toma de alimentación única
1 Nº de op. 36401
2 Nº de op. 36450
3 Nº de op. 37107
14
89
30818 530-5
y
Juego de cables eléctricos, 13 polos
para remolque
Op. no.
La caja de contacto de 13 polos se utiliza para los
intermitentes, la conexión a tierra, las luces antiniebla traseras,
los faros traseros y las luces de freno.
Se compruebe la función de parpadeo de los intermitentes del
remolque. La luz de advertencia de dicha función se sitúa en
la unidad de información al conductor.
Tan pronto se activan las luces antiniebla con el remolque
acoplado, una unidad de mando electrónica apagará
automáticamente las luces antiniebla traseras del vehículo y
encenderá en su lugar los faros traseros del remolque.
La caja de contacto de 13 polos cumple con los requisitos de
la norma DIN 72570 y ha sido homologada conforme a TÜV.
Conexión de corriente adicional
Cable de alimentación adicional para la conexión de la caja de
contacto de 13 polos.
Se usa con cargador de batería, nevera, alumbrado u otro
dispositivo consumidor de electricidad.
El juego consta de 4 cables: 1 para conexión a tierra, 1 para
+30, 1 para +75 y 1 para luz de marcha atrás.
Los cables de alimentación se conectan a través de los
fusibles en la caja de fusibles.
15
y
Juego de manguera de cables, 13 patillas
para barra de remolque
Op. no. see below
S40, V40
Juego de manguera de cables
0013 patillas1
30887 691-3
-99
13 patillas¹
30818 533-9
Cable de alimentación
0013 patillas2
30889 531-7
-99
13 patillas²
1 Nº de op. 36401
2 Nº de op. 36451
16
89
30818 534-7
y
Adaptador
89
para el enganche de remolque
Op. no. 89991
Para la adaptación temporal del cableado del enganche de
remolques de los vehículos a otra conexión en el remolque
1. Adaptador
8698 977-9
• Conector de 7 patillas al vehículo
• Conector de 13 patillas al remolque
• Luz antiniebla trasera
2. Adaptador
8685 525-1
• Conector de 13 patillas al vehículo
• Conector de 7 patillas al remolque
• Adaptador compacto sin cable
3. Adaptador
(UK)
30864 345-1
• Conector de 13 patillas al vehículo
• Terminal de 7 patillas doble al remolque
17
y
Retrovisor para caravana
89
Op. no. 1 pce 84664 2 pcs 84665
S40, V40
kit de 2 piezas
8662 530-8
Retrovisor lateral para la conducción durante el remolque de
cargas anchas, por ejemplo, caravanas.
El retrovisor tiene una estructura tubular pintada con pintura
epoxídica que se monta entre el arco de rueda y el borde
superior del alerón. Es fácil de montar y no hace marcas en
la pintura del coche. El retrovisor queda bien fijado en el
vehículo por el capó.
La longitud del saliente es ajustable. El retrovisor se puede
plegar para pasar por espacios estrechos y es plegable para
guardarlo cuando no se usa.
Datos técnicos
Longitud saliente
máxima:
500 mm (hasta el centro del
espejo)
Superficie del espejo:
175x125 mm
Cumple con las normas
de la EU.
Piezas de repuestobb
Anclaje
8698 361-6
Cabezal de
retrovisor
9187 502-1
18
y
Regulación de nivel
totalmente automática
Op. no.
Dotando al vehículo de la regulación automática de nivel Volvo
se obtienen las siguientes ventajas y características:
• Confort incluso con cargas pesadas e inexistencia de riesgo
de deslumbramiento a otros vehículos.
• Nivela automáticamente el coche a su nivel de altura sin
carga.
• Estabiliza el manejo incluso en la conducción con remolque.
• Fácil de instalar; sin mangueras ni bomba adicionales.
• Todas las funciones están integradas en el amortiguador.
¿Cómo funciona?
Utilizando el movimiento del coche entre el eje y la carrocería,
bombea el amortiguador hasta el nivel que tenía el vehículo
sin carga. No utiliza ningún motor ni batería adicionales. Esta
operación puede hacerse hasta el peso máximo del coche
con carga. Cada juego de amortiguadores es específico para
cada modelo de vehículo. Esto garantiza el máximo confort y
la máxima capacidad de amortiguación sea cual sea el nivel
de carga.
La regulación automática de nivel ajusta gradualmente
el vehículo al nivel que tendría sin la carga, después de
aproximadamente 500-1.500 metros.
19
y
Regulación de nivel
72
totalmente automático
Op. no. 76414
conducir el vehículo de un modo más confortable y seguro.
Perfecto para aquellos que utilizan remolque o caravana.
S40, V40
S40 01Dynamic
30618 202-3
V40 01Dynamic
30618 201-5
S40 01Comfort
30618 204-9
V40 01Comfort
30618 203-1
S40 98-00
Dynamic, Comfort
30817 822-7
V40 98-00
Dynamic, Comfort
30817 823-5
S40 -97
Chasis deportivo
30850 974-4
V40 -97
Chasis deportivo
30850 975-1
Independientemente de la carga a la que someta su Volvo
siempre podrá mantenerlo en posición horizontal con la
regulación de nivel. Ello le evitará ajustar los faros, pudiendo
20
Importante:
No en combinación con juego de chasis bajo.
y
Juego de muelles
72
Op. no. 76114
S40, V40
01-
30805 458-4
Sólo para vehículos con ajustes de muelle Comfort
01-
30618 506-7
Sólo para vehículos con ajustes de muelle Dynamic
-00
30805 458-4
Todos los ajustes de muelle
El juego consta de dos muelles progresivos que sustituyen los
muelles de serie instalados en los amortiguadores traseros.
Los muelles elevan la sección sin carga trasera del vehículo
en 15 mm
Especialmente diseñados para quienes conducen a menudos
transportando cargas pesadas (LPG1 o caravanas).
Datos técnicos
Material: Muelles de acero CrSi cpm carcasa de goma
(parcial).
Importante:
No en combinación con juegos de chasis.
1 Sólo NL
21
y
Portacargas
descripción general
Se ha desarrollado un sistema de carga flexible para el techo
de su Volvo. La base del sistema son los portacargas que
pueden transportar 100 kg. Éstos son sencillos de instalar,
cada vehículo Volvo está preparado con puntos de fijación
en el techo. Esto es todavía más sencillo si su vehículo está
equipado con raíles.
Con los portacargas Volvo instalados, puede elegir entre
una amplia gama de accesorios, especialmente diseñados
para cada función específica. Si desea transportar bicicletas,
existen portabicicletas que las transportan con seguridad tanto
en el techo como en la parte trasera del vehículo. Existen
varias opciones diferentes para el transporte de tablas de
snowboard, esquís y tablas de surf. Todas son elegantes, y
han sido especialmente desarrolladas para complementar a
su Volvo de manera segura y atractiva.
Todos nuestros accesorios para techo están diseñados para
una sencillez máxima, tanto cuando se instalan en el vehículo
como cuando se cargan y descargan. No se necesitan
herramientas, todo lo necesario está suministrado en los
juegos.
Debido a que se pueden combinar diferentes soportes entre
sí, usted puede utilizar su techo de manera muy eficiente. Al
mismo tiempo, todo está seguro durante la conducción y bien
sujeto cuando el vehículo está parado. El sistema “One key
system” significa que se utiliza la misma llave para todos los
productos en la gama de carga del techo.
22
Op. no.
y
Portacargas
89
Op. no. 89142
S40
8633 061-0
V40
8633 062-8
Sistema de transporte para cargas en el techo. Los
portacargas constan de dos perfiles de acero de alta
resistencia galvanizados y recubiertos de plástico y de pies
recubiertos de plástico.
Datos técnicos
• Capacidad de carga máxima en el techo: 100 kg.
• Longitud:
S40: 865 mm parte delantera, 835 mm parte trasera.
V40: 865 mm parte delantera, 820 mm parte trasera.
• Puede utilizarse también el juego “One key system”.
23
y
Raíles
89
Op. no. 89162
V40
30805 401-4
Raíl del techo diseñado en un elegante estilo continental.
Diseño aerodinámico que reduce al mínimo el ruido del viento
y proporciona resistencia al viento. De muy fácil instalación,
atornillándolo en su sitio desde el exterior utilizando las
tuercas preinstaladas, ocultas bajo la moldura del techo.
• No se necesitan herramientas especiales.
• Se pueden transportar hasta 100 kg. en el techo utilizando
los portacargas para raíles (consulte pág. 26 ypág.25).
Piezas de repuestobb
Cubierta, juego
de cuatro
24
30883 366-4
y
Portacargas
89
para raíles, perfil ovalado
Op. no. 89142
V40
Piezas de repuestobb
Portacargas con perfil ovalado, aluminio
Llave
dinamométrica
8624 192-4
9499 675-6
Portacargas de fijación sobre raíles de techo. Pie de
portacargas de diseño elegante con mecanismo de fijación
integrado oculto, con protección antirrobo. Sin componentes
sueltos, lo que proporciona una instalación práctica y sencilla.
El pie se sujeta al raíl utilizando la llave dinamométrica
suministrada. Ésta se introduce en la pieza del extremo del
tubo para apretar al par indicado.
Unas cubiertas resistentes, de plástico negro cubren el pie y
un agarre recubierto de goma evita que se produzcan marcas
de rozamiento.
Con ficha de identificación Volvo.
Datos y Ventajas
Longitud:
108 cm
Capacidad de carga:
máx. 100 kg
Con un perfil de aluminio ovalado.
Diseño elegante en aluminio y pieza del extremo en plástico
negro.
Ranura en forma de T en la parte superior para una
instalación segura y práctica de diferentes accesorios de
portacargas de Volvo.
25
y
Portacargas
para raíles, perfil cuadrado
Op. no.
V40
Portacargas con perfil rectangular
9499 673-3
Portacargas de fijación sobre raíles de techo. Pie de
portacargas de diseño elegante con mecanismo de fijación
integrado oculto, con protección antirrobo. Sin componentes
sueltos, lo que proporciona una instalación práctica y sencilla.
El pie se sujeta al raíl utilizando la llave dinamométrica
suministrada. Ésta se introduce en la pieza del extremo del
tubo para apretar al par indicado.
Unas cubiertas resistentes, de plástico negro cubren el pie y
un agarre recubierto de goma evita que se produzcan marcas
de rozamiento.
Con ficha de identificación Volvo.
Datos y Ventajas
Longitud:
108 cm
Capacidad de
carga:
máx. 100 kg
Con un perfil cuadrado recubierto de plástico.
Diseño clásico para transporte en el techo.
Piezas de repuestobb
Llave
dinamométrica
26
8624 192-4
y
Listones protectores de techo
Op. no. 84103
V40
8622 655-2
Tiras de protección de techo, de forma especial, instaladas a
lo largo en el techo. Pensados para mejorar el aspecto del
vehículo, y para proteger el techo de arañazos al transportar
objetos en el techo con los diferentes accesorios de carga
en el techo de Volvo.
Las cargas ligeras (máximo 35 kg) repartidas de manera
uniforme se pueden transportar directamente sobre los
listones sin que se deforme el techo.
Datos y Ventajas
• Siete tiras longitudinales
• Muy fácil de instalar (utilizando cinta adhesiva de doble cara)
Datos técnicos
Material:
Goma EPDM
Longitud:
990 mm
Anchura:
30 mm
Capacidad de
carga:
35 kg, distribuida de manera uniforme
Color:
Gris Anthracite
27
y
Juego de cierres
89
"One key system"
Op. no. 89183
S40, V40
4 cierres
9124 983-9
8 cierres
9134 605-6
Un sistema de cierre que facilita, si dispone de portacargas,
añadir otros accesorios que usted desee.
Sólo se necesita una llave para un máximo de 8 cierres que es
compatible para toda la gama de portacargas disponibles.
Juego de cierres, 8 cierres y 4 cierres, para usar con:
•
•
•
•
Portacargas S40 y V40 (no portacargas para raíles).
Portaesquís/Portatablas de snowboard.
Portabicicletas.
Cofres de techo.
28
y
Cesta portaequipajes
89
Op. no. 89174
S40, V40
8690 157-6
+ Juego de instalación
Para portacargas
con ranura en T
8624 355-7
Elegante cesta portaequipajes para el techo, fabricada en
aluminio y tubos de acero revestidos de plástico, que se
instala de forma rápida y fácil en el portacargas del vehículo.
Adecuada para todos los portacargas Volvo.
Para fijar la carga, se recomienda usar correas de sujeción
de carga de Volvo.
Datos y Ventajas
• Bastidor realizado en perfiles de aluminio con esquinas de
plástico.
• Tubos laterales recubiertos de plástico en la zona de carga.
• Dimensiones: L=1.230 mm, A=710 mm.
29
y
Portaesquís
89
Op. no. 89167
S40, V40
8622 614-9
(cierre incluido)
Un soporte para 6 pares de esquís o 4 tablas de snowboard.
Un portaesquís para los propietarios de vehículos que desean
lo mejor. De aluminio, de diseño aerodinámico.
Datos y Ventajas
• Los enganches se accionan con botón a presión, para poder
abrirlos cuando se llevan guantes de esquí gruesos.
• Ajustable en altura para que las fijaciones no rocen el techo
del coche.
• Perfiles de goma anchos que protegen los esquís y dejan
sitio para las fundas de esquís.
• Función de doble cierre que fija los esquís y el portaesquís
en el portacargas.
• Adecuado para portacargas con perfil ovalado o rectangular.
• Adecuado para todo tipo de esquís y tablas de snowboard.
• Incluye juego de montaje para ranura en T.
30
y
Portaesquís
89
con guía deslizante
Op. no. 89168
S40, V40
Juego completo
(Cierre incluido)
8682 093-3
Un perfeccionamiento de nuestro portaesquís tradicional, para
6 pares de esquís o 4 tablas de snowboard.
Ya no es necesario subirse al vehículo para cargar y descargar
sus esquís, asegurándose, de esta manera, que su ropa
permanece limpia. Con un movimiento sencillo, el portaesquís
se desliza hacia un lado del vehículo para facilitar el acceso
fácil a los esquís.
El diseño aerodinámico en aluminio y goma negra hace juego
con los demás productos de nuestra gama de portacargas.
Datos y Ventajas
• Extraíble 60 cm lateralmente.
• Los enganches se accionan con botón a presión, para poder
abrirlos cuando se llevan guantes de esquí gruesos.
• Perfiles de goma anchos para proteger los esquís, con
espacio para funda de esquís.
• Cierre doble que fija los esquís y el portaesquís.
• Adecuado para todo tipo de esquís y tablas de snowboard.
• Incluye juegos de fijación para:
- perfil cuadrado
- ranura en T, perfil ovalado.
31
y
Portaesquís
89
Op. no. 89167
S40, V40, (cierre incluido)
3 pares de esquís
9204 955-0
4 pares de esquís
Para portacargas con ranura en T
9204 956-8
Portaesquís cerrable para el montaje en el portacargas de
Volvo, para transporte de esquís o tablas de snowboard. El
portaesquís para 4 pares de esquís también se puede utilizar
para transportar un par de esquís y una tabla de snowboard.
Las posibilidades de combinación varían dependiendo del
modelo del vehículo y del portacargas.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
•
•
•
•
Perfiles metálicos revestidos de plástico.
Diseño elegante con formas suaves.
Color: negro, con ficha de identificación Volvo.
Moldura de goma resistente y suave que protege los esquís
y los mantiene en su sitio.
Botón de presión grande que facilita su apertura aún
llevando guantes.
Cerrable
Se suministran por pares.
Se pueden instalar 2 pares de portaesquís en los
portacargas.
Sólo se puede montar 1 par de portaesquís en portacargas
sin raíles.
32
y
Portaesquís
89
diagonal
Op. no. 89167
S40, V40 (Cierre incluido)
para perfiles cuadrangulares
9441 336-6
para ranuras en T
8624 196-5
Portaesquís cerrable para transportar dos pares de esquís
de descenso.
El diseño en diagonal levanta los esquís de forma que las
fijaciones grandes no dañen el techo del coche.
Fácil de instalar.
Diseño aerodinámico para reducir el ruido del viento.
Se puede instalar el sistema “One-key-system” si se prefiere
utilizar la misma llave para el portacargas y el portaesquís.
Datos técnicos
Material:
Acero inoxidable, placa galvanizada con
poliéster
recubriéndola.
Soportes de plástico.
Anillos de goma en EPDM.
Color:
Negro
33
y
Portatabla de snowboard
89
Op. no. 89171
S40, V40, (cierre incluido)
Para perfiles cuadrados
9441 340-8
Para ranuras en T
8624 194-0
Soporte para dos tablas de snowboard.
Ocupa muy poco espacio en el techo, lo que significa que
pueden montarse en el portacargas otros accesorios u otros
soportes para tablas de snowboard/esquís.
El plástico POM suave protege la tabla de snowboard. Se fija
con un cable en cuatro posiciones diferentes. Al ser ajustable,
permite transportar tablas de snowboard de distintos tamaños.
Instalación fácil y segura en el portacargas. Puede utilizarse
el sistema “One key system”, se utiliza la misma llave para el
portacargas y para otros accesorios.
Homologado según TÜV (DIN 75302).
Datos y Ventajas
Material:
Plástico PPO y chapa de acero
galvanizado con soporte en plástico
POM suave.
Color:
Negro/gris
Anchura:
155 mm
34
y
Soporte de canoas/kayaks
89
Op. no. 89172
S40, V40
8682 124-6
El soporte perfecto para transportar una canoa o un kayak
en el techo. La inclinación de los portacargas se ajusta con
una sencilla manipulación, por lo que son adaptables para
diferentes tipos de cascos.
Incluye correas y cierre.
Datos y Ventajas
• Construcción de acero pintado en negro.
• Revestido de goma para minimizar el riesgo de marcas de
rozamiento.
• Se vende por pares.
• Adecuado para perfil cuadrangular y ranura en T.
Piezas de repuestobb
Juego de
instalación
8685 938-6
35
y
Portatablas de surf
89
Op. no. 89170
S40, V40
Para portacargas con ranura en T
8690 163-4
Para portacargas de perfil cuadrangular
8690 160-0
Soportes universales que se ajustan a todo tipo de tablas y a
mástiles de cualquier diámetro.
El juego completo se compone de bandas de sujeción, listones
elásticos de goma (ranuras en T) o en forro de vinilo de gran
resistencia (perfil cuadrado) y cuatro soportes para el mástil.
Los soportes de mástil están provistos de correas de sujeción
que sostienen firmemente las dos partes del mástil.
36
y
Portabicicletas
89
Op. no. 89176
S40, V40, (cierre incluido)
9192 484-5
Para portacargas con ranura en T
Raíl de ruedas dividido, con brazo soporte para el cuadro
preinstalado y soporte de ruedas. Hay espacio para tres
bicicletas en el techo.
Soporte de ruedas ajustable; anchura de neumáticos entre
1 1/4" - 2 3/16". Soporte de la horquilla tanto para cuadros
redondos como ovalares. Ø 22 mm - 51 mm.
Puede montarse tanto en el lado derecho como en el izquierdo.
Puede utilizarse el sistema "One-Key-System".
Homologados según TÜV.
Longitud:
1.470 mm
Anchura:
220 mm
37
y
Portabicicletas
89
Op. no. 89176
S40, V40
(cierre incluido)
8622 611-5
Portabicicletas para los que quieren lo mejor.
Fabricado en aluminio, sus elementos principales son un raíl
resistente y brazos fuertes. Hace muy sencilla la tarea de
cargar y transportar una bicicleta gracias al nuevo soporte
autoajustable del cuadro, que se maneja con una simple
manivela.
Datos y Ventajas
• Soporte autoajustable para cuadros de hasta 80 mm de
grosor.
• El soporte del cuadro se ajusta y se bloquea a la altura del
techo del vehículo adecuada. El soporte para el cuadro está
revestido de goma protectora.
• Retenes de rueda de fijación rápida, ajustables para
diferentes tamaños de rueda.
• Cambio fácil entre montaje a la derecha e izquierda.
• Función de fijación doble que sujeta la bicicleta al raíl y al
portacargas. El portacargas está fijado al coche incluso
cuando no se transporta una bicicleta.
• Adecuado para portacargas con perfil ovalado o rectangular.
• Incluye juego de montaje para ranura en T.
38
y
Portabicicletas + Soporte de rueda
89
para fijación de horquillas
Op. no. 89178
S40, V40
(cierre incluido)
8622 617-2
Con el soporte de horquilla, el transporte es firme, sin riesgo
de balanceo ni ruido.
El portabicicletas tiene un soporte delantero con fiador
a presión para la fijación fácil de las bicicletas con dos
sencillas manipulaciones. Dos tiradores facilitan el ajuste del
fiador rápido para todo tipo de horquilla. Se pueden instalar
como mínimo dos soportes; aunque pueden instalarse más
dependiendo del tipo del vehículo y de bicicleta.
Para portacargas
con ranura en T
8624 353-2
Es un complemento del portabicicletas anterior. El
portabicicletas puede montarse en cualquier lado del
portacargas. Puede plegarse cuando no se usa.
Datos técnicos
• Anchura: 190 mm
Datos y Ventajas
• Un fiador rápido al que se sujeta la horquilla delantera y que
se cierra utilizando dos sencillos tiradores.
• Retenes de rueda de fijación rápida, ajustables para
diferentes tamaños de rueda.
• Función de fijación doble que sujeta la bicicleta al raíl y al
portacargas. El portacargas está fijado al coche incluso
cuando no se transporta una bicicleta.
• Adecuado para portacargas con perfil ovalado o rectangular.
• Incluye juego de montaje para ranura en T.
• Anchura: 135 mm.
Soportes de rueda para ruedas separadas
9134 945-6
+ Juego de instalación
39
y
Portabicicletas
89
con un dispositivo de elevación
Op. no. 89177
S40, V40
Unidad básica
8698 601-5
FIjación para bicicletas
8698 604-9
Juego de instalación,Perfil cuadrado
8698 610-6
Para portacargas con ranura en T
Un portabicicletas que se fija al portacargas del vehículo.
Incluye un amortiguador de gas para poder levantar la bicicleta
con facilidad y sin esfuerzo.
No es necesaria ni un mecanismo de elevación ni un enganche
de remolque, es la solución perfecta para transportar una
bicicleta en un vehículo.
Datos y Ventajas
• Patentado. Probado y aprobado por TÜV.
• Fabricado en aluminio con fijaciones de plástico duradero.
• Ajustable para cualquier tipo de bicicleta: bicicletas
infantiles, de montaña o de carreras.
• Pueden instalarse en el techo dos portabicicletas al mismo
tiempo.
• Material: Aluminio, acero y plástico.
40
y
Portabicicletas
89
montado sobre el enganche para remolques
S40, V40
Datos técnicos
LHD (de conducción izquierda)
incl. cableado de 7 patillas
8622 938-2
incl. cableado de 13 patillas
8622 929-1
RHD (de conducción derecha)
incl. cableado de 13 patillas
Op. no. 89991
8698 533-0
+ Adaptador a 7 patillas
Un sistema de transporte para dos bicicletas muy práctico
y fácil de utilizar cuando el vehículo está equipado con un
enganche de remolque. Fácil de instalar en la bola para
remolque con un acoplamiento de desenganche rápido. La
altura de carga es baja, lo que facilita la carga.
Material:
Acero
Peso:
16,5 kg
Dimensiones:
W = 1332 mm
L = 588 mm
H = 900 mm
Cerrable:
Portabicicletas y bicicletas
Capacidad de
carga:
2 bicicletas, 30 kg
Homologación:
EEC, TÜV
Otras
homologaciones:
Todos los mercados.
Adecuado para todos los enganches de remolque Volvo.
Las bicicletas quedan bien estables con los brazos de sujeción
ajustables y cerrables en el cuadro y con correas de tensión
alrededor de las ruedas.
Inclinable, lo cual permite que el portabicicletas pueda ser
abatido hacia abajo en que caso que tenga que abrirse la
compuerta del maletero.
Equipado con rampa de pilotos traseros con conectores de 7
o 13 patillas, caja de contacto en el dispositivo de tracción y
soporte para matrícula.
También se puede combinar con un soporte para una bicicleta
adicional, consultepág. 42pág. 42.
41
y
Portabicicletas, bicicleta adicional
para portabicicletas montados en enganche para remolques
S40, V40
Portabicicletas. bicicleta adicional
8622 939-0
+ Portabicicletas, montado en enganche para remolques ,
consultepág.41.
Este accesorio permite transportar una bicicleta más en el
portabicicletas montado en el enganche de remolque. Sus
bicicletas están bien fijadas con brazos de fijación ajustables
en el cuadro y bridas de fijación en las ruedas.
El soporte también puede montarse en la generación anterior
de portabicicletas Volvo de montaje en el enganche de
remolque.
Se monta fácilmente con dos pernos y se desmonta con igual
facilidad cuando no es necesario.
Datos y Ventajas
Peso:
3 kg
Homologación:
EEC, TÜV
42
89
Op. no. 89991
y
Cofre de techo
89
"Sport time 20" y "Sport time 50"
Sport time 20
8698 510-8
Sport time 50
8698 514-0
Op. no. 89175
Datos y Ventajas
Sport time 20
Sport time 50
Longitud:
1.750 mm
2.250 mm
En plástico ABS duradero al vacío, resistente a UV y a la
intemperie. De color gris plateado en la parte superior y gris
oscuro en la parte inferior. Bloqueado centralmente con tres
puntos de cierre. Puede utilizarse el sistema One-Key-System.
Un resorte mantiene abierta la tapa.
Anchura:
820 mm
550 mm
Se suministra con correa de sujeción de carga.
Se abre desde el lado derecho.
Altura:
450 mm
380 mm
Volumen:
450 litros
310 litros
Peso:
14 kg
12 kg
Capacidad de
carga:
máx. 50 kg
máx. 50 kg
Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los
hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar
la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los
cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy
duraderos y satisfacen todos los requisitos.
Adecuados para todos los portacargas Volvo.
No es necesario un juego de instalación.
Homologados según TÜV.
43
y
Cofre de techo
89
"Experience"
Op. no. 89175
S40, V40
Datos técnicos
Color:
Silver
Longitud:
1900 mm (exterior)
Anchura:
900 mm (exterior)
Experience es un cofre de techo diseñado para ofrecer un
aspecto más robusto. Es un cofre moderno, ideal para esquís
y tablas de snowboard. El sistema "dual opening" permite
abrirlo desde ambos lados.
Altura:
370 mm (exterior)
Volumen:
450 litros
Peso:
23 kg
El cofre de techo dispone de un sistema de fijación de
desenganche rápido que facilita el montaje y la retirada.
Adecuados para todos los portacargas Volvo.
Capacidad de
carga:
75 kg
El cofre de techo presenta la ficha de identificación Volvo con
un emblema a cada lado.
Material:
ABS
Cierre:
Incluido
"Experience"
Portaesquís, inserción
8698 516-5
30664 163-0
Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los
hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar
la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los
cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy
duraderos y satisfacen todos los requisitos.
44
Puede utilizarse también el juego de cierres “One key system”.
Homologados según TÜV.
y
Cofre de techo
89
"Dynamic 65 y Dynamic 85"
Op. no. 89175
S40, V40
"Dynamic 65"
Datos técnicos
8698 131-3
"Dynamic 85"
"Dynamic 65"
"Dynamic 85"
Longitud:
2.280 mm
2.290 mm
Anchura:
650 mm
850 mm
Aluminio cepillado
8698 138-8
Altura:
350 mm
380 mm
Gris Anthracite
8698 134-7
Volumen:
405 litros
510 litros
Peso:
18 kg
22 kg
Capacidad de
carga:
75 kg
(6-7 pares de
esquís)
75 kg
(7-9 pares de
esquís)
Cierre:
Incluido
Incluido
Cofre de techo de diseño elegante y aerodinámico con una
menor resistencia al viento y al ruido del viento que los cofres
de techo tradicionales.
Estos cofres de techo disponen de un sistema de fijación
rápida de serie que se puede regular, facilitando así el montaje
y la retirada.
Adecuados para todos los portacargas Volvo.
Material: 5 mm de plástico ABS duradero, resistente a UV
y a la intemperie.
Se pueden abrir desde los dos lados, gracias al sistema
"dual-opening", y tienen un tirador de apertura cerrable con
llave.
Puede utilizarse también el juego de cierres “One key system”.
En el interior, los cofres están equipados con soportes flexibles
para esquís o tablas de snowboard.
Adecuados para todos los portacargas Volvo. No es necesario
un juego de instalación.
Estos soportes pueden quitarse fácilmente si se quiere utilizar
el espacio para colocar otro equipaje.
Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los
hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar
la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los
cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy
duraderos y satisfacen todos los requisitos.
Homologados según TÜV.
Importante:
El portón trasero no se puede abrir del todo el vehículos con raíles. El portón trasero choca contra el
cofre de techo, lo que comporta el riesgo de arañazos
/ daños.
Estos cofres de techo presentan la ficha de identificación
Volvo con un emblema a cada lado.
45
y
Cofre de techo
89
"Weekender"
Op. no. 89175
S40, V40
(cierre incluido)
Datos técnicos
8698 140-4
+ Distancia
sólo para
vehículos sin
raíles
9481 679-0
Cofre de coche compacto. Cofre adicional de fácil manejo
y muy práctico para transportar artículos deportivos y otros
objetos.
Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los
hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar
la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los
cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy
duraderos y satisfacen todos los requisitos.
Adecuados para todos los raíles de techo Volvo
Datos y Ventajas
•
•
•
•
•
•
•
Se puede abrir desde los dos lados; "Dual opening system"
Cerrable. También puede utilizarse el "One key system".
Equipado con dos correas tensoras para el equipaje.
Diseño aerodinámico.
Emblema Volvo en los laterales.
Fijo en el portacargas Volvo mediante soportes de tornillo.
Homologado desde el punto de vista técnico para cumplir
con TÜV/GS DIN 75302.
46
Material:
En plástico ABS al vacío, resistente
a UV.
Color:
Gris Anthracite
Longitud:
1.750 mm (exterior)
Anchura:
820 mm (exterior)
Altura:
365 mm (exterior)
Volumen:
370 I
Peso:
15 kg
Capacidad de carga:
máx. 50 kg
Importante:
El cofre de techo se puede utilizar con la antena de
techo y el spoiler de techo. Sin embargo, la antena
debe doblarse y se debe tener precaución al abrir el
portón trasero.
y
Red de seguridad
85
nylon
V40 98-
Op. no. 88051
30618 525-7
Evita que el equipaje y la carga salgan despedidos hacia
adelante en condiciones de frenado brusco.
Ha sido objeto de pruebas de colisión para cumplir los
requisitos de resistencia de Volvo, aproximadamente 325 kg.
Red de seguridad de cuadros fabricada en nylon. Fácil de
retirar.
Las varillas superior e inferior son desmontables para que
la red de seguridad se pueda doblar y guardar delante de la
rueda de repuesto en caso necesario.
Importante:
Se puede combinar con la bandeja portaobjetos.
47
y
Rejilla de seguridad
88
Op. no. 88050
V40
30618 533-1
Es necesario un juego de instalación adicional, si se
va a colocar la rejilla de seguridad junto con la bandeja
portaobjetos/cubreobjetos del maletero.
Juego de instalación
30887 089-8
Para vehículos con bandeja portaobjetos/cubreobjetos del
maletero.
Evita que el equipaje y la carga salgan despedidos hacia
adelante en condiciones de frenado brusco.
Ha sido objeto de pruebas de colisión para cumplir los
requisitos de resistencia de Volvo, aproximadamente 325 kg.
Un diseño de red fabricado en acero para la instalación detrás
del asiento trasero.
Fácil de retirar.
48
y
Correa de sujeción de carga
para cargas en el techo
Op. no. 89991
S40, V40 (juego/2 correas)
1,5 m
9499 237-7
3,5 m
9499 238-5
Juego de correas de sujeción de carga para sujetar de manera
fácil y segura la carga en el techo. Hay dos longitudes
diferentes de correa que se ajustan a los tamaños de la carga
en el techo: cargas bajas, altas, largas y anchas.
Datos y Ventajas
• El juego contiene dos correas.
• Fichas de identificación Volvo con una etiqueta.
Datos técnicos
Material:
Polipropileno
Longitud:
1,5 o 3,5 m
Anchura de la correa:
25 mm
Hebilla de desenganche
rápido:
Cromada en negro
Resistencia a la tracción:
350 kg
Color:
Azul
Embalaje:
Envase “Pinpack” (para
exhibir en la tienda)
49
y
Red de seguridad de carga
88
suelo del maletero
S40, V40
Ch
713491-
Gris
Op. no. 88217
9192 993-5
+ Ojales de fijación de carga
(V40)
30623 984-9
Una práctica red de tela que impide que la carga se desplace
en el maletero. Fabricada en material elástico que facilita la
introducción del equipaje debajo de la red.
Instalada plana en el suelo del maletero y equipada con
ganchos de sujeción enganchados a los ojales.
50
y
Correa de sujeción
88
de carga en el maletero
S40, V40
Op. no. 89991
Ch 713491-
Correa de sujeción (2)
1129 004-6
La correa de sujeción de carga sujeta la carga en el maletero
de forma segura. Tiene 7 metros de longitud y lleva ganchos
que se pueden fijar en las anillas del maletero del automóvil.
La correa tiene una resistencia a la tracción de 600 kg.
Juego de fijación (3)
9192 610-5
El sistema de sujeción de carga en el maletero de los S40 ya
no se fabrica, se ha sustituido por cuatro ojales de fijación
de carga.
El juego anterior es necesario para montar de manera segura
la Nevera / Termo de Volvo.
51
y
Divisor del maletero
longitudinal
V40
Op. no. 88052
8641 200-4
+ Rejilla de seguridad , consultepág.48.
Accesorio muy práctico para los propietarios de perros.
La rejilla permite transportar al perro de forma separada del
equipaje y del habitáculo. También resulta muy útil para
separar los objetos sucios o frágiles del resto del equipaje
en el maletero.
El divisor del maletero se instala junto con la rejilla de
seguridad.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
•
Se instala junto con la rejilla de seguridad.
Es de tubos de acero de 13 mm y 8,5 mm.
Pintado con pintura Epoxy de color gris.
Tiene el mismo diseño que la rejilla de seguridad.
Función “collapse”, que significa que el divisor del maletero
ha sido sometido a pruebas de accidentes e impide la
entrada en el habitáculo.
52
y
Alfombrilla del maletero
85
moldeada de plástico
Op. no. 85526
S40
Platina/Light Grey
30623 868-4
V40
Platina/Light Grey
30623 986-4
Off-black/Dark Grey
30623 975-7
Oak
30623 976-5
Una alfombrilla de seguridad muy práctica fabricada en
plástico poliprolipeno.
Moldeada para el maletero en los S40 y V40.
Protege las alfombrillas originales del coche de la suciedad,
la humedad y el desgaste. Los bordes elevados ayudan a
mantener la alfombrilla limpia e impiden que entre la suciedad
y el agua por debajo de la alfombrilla.
Datos y Ventajas
• Fácil de retirar y de colocar y, por lo tanto, fácil de mantener
limpia.
• Se adapta a la perfección.
• Fabricada en plástico poliprolipeno, con un recubrimiento
de TPE/SBR no deslizante.
• Cumple las exigentes especificaciones de Volvo referentes
a resistencia al fuego, al aceite y a la gasolina.
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
53
y
Caja de carga
85
Op. no. 85526
V40
Gris
8641 197-2
Una caja de carga moldeada, de plástico ABS, para proteger
la alfombrilla de serie en el maletero.
Fácil de limpiar.
Muy útil para transportar objetos pesados o sucios.
El juego incluye una alfombrilla antideslizante que se coloca
en el interior de la caja de carga. Esto reduce el riesgo de
que se mueva la carga.
54
y
Caja guardaobjetos
Op. no. 89991
S40, V40
30865 216-3
Se puede colocar una caja guardaobjetos delante de la
rueda de repuesto. Esta caja evita que haya objetos sueltos
alrededor del "alojamiento de la rueda de repuesto".
Suministrada en un embalaje plano y fácil de doblar hasta
convertirse en esta práctica caja.
La caja está fabricada en material PP.
55
y
Caja guardaobjetos
en la rueda de repuesto
S40, V40 98-
Op. no. 89991
30863 729-7
Una caja guardaobjetos práctica que se coloca en la rueda
de repuesto de 15”. La caja guardaobjetos se puede utilizar
para almacenar componentes más pequeños como bombillas,
guantes, herramientas pequeñas, etc. para evitar que
traqueteen.
La caja guardaobjetos está fabricada en poliéster recubierto
de PU.
Si la rueda de repuesto está tumbada con la llanta hacia arriba,
debe girarse y complementarse con el juego 30889 730-5.
Importante:
No se puede utilizar en combinación con una lata de
combustible o una barra de remolque desmontable (la
rueda de repuesto está ocupada).
56
y
Cubierta protectora contra la suciedad
parachoques trasero
Op. no. 84232
S40
30851 064-3
V40
30854 917-9
Una práctica cubierta para el parachoques trasero que protege
la ropa durante la carga o la descarga del automóvil.
• Fácil de instalar en el larguero del portón trasero.
• Fabricada de tela impregnada.
57
y
Soporte para bolsas
maletero
S40
Op. no. 88261
9166 746-9
Un sistema que se levanta del suelo de carga para transportar
las bolsas de la compra en el maletero. Impide que las bolsas
se den la vuelta y se caiga su contenido. Consiste en un raíl
de aluminio con 5 ganchos de plástico instalados debajo de
la bandeja portaobjetos en el maletero.
Las bolsas se enganchan en sus tiradores y se mantienen
bien seguras. Muy fácil para colocar y retirar las bolsas. Los
ganchos se deslizan en el raíl y se pueden apartar a un lado si
se necesita todo el espacio en el maletero. Fácil de instalar
debajo de la bandeja portaobjetos en los orificios existentes
con dos brazos de torsión sobre el raíl.
Peso máx./gancho: 8 kg (total de 40 kg) para cumplir con los
requisitos de seguridad anticolisiones.
58
y
Bolsa
Op. no. 89991
S40
9184 482-9
Bolsa multiuso independiente, usada principalmente en
combinación con los diversos soportes para bolsas del
maletero.
Útil para llevarla siempre a mano cuando se hace la compra.
Fabricadas en algodón grueso y en colores naturales.
Con una etiqueta de Volvo en la parte interna junto al asa.
Puede lavarse a 40°C.
59
y
Cesta plegable
Allroundbox
S40, V40
Op. no. 89991
1128 721-6
Cesta práctica y sencilla que simplifica guardar objetos
pequeños en el maletero.
Se pliega fácilmente y ocupa poco sitio.
Fabricada en polipropileno.
520 x 360 x 250 mm.
60
y
Business bag
como portadocumentos
S40, V40
Negro
Op. no. 89991
9499 577-6
El maletín Business Bag de Volvo ha sido perfeccionado
para que pueda usarse además como portadocumentos en
el automóvil.
La bolsa se sujeta al respaldo de los asientos delantero
o trasero y se abre de manera que puedan utilizarse los
compartimientos. Muy práctico para mantener los objetos
pequeños ordenados y tenerlos al mismo tiempo al alcance.
Si se utiliza el automóvil como lugar de trabajo, se puede
combinar el maletín portadocumentos con la mesa para el PC
portátil. Muy práctico para guardar documentos, disquetes,
mapas, etc.
Para fijar bien el maletín, debe usarse el cinturón de seguridad.
La mejora se refiere al modelo negro del maletín
portadocumentos.
61
y
Gama de bolsas de Volvo
VOLVO LIFE
S40, V40
Ofrecemos una amplia gama de bolsas y bolsos diferentes
para usos diversos, tanto para el ocio como para el trabajo.
Las bolsas han sido diseñadas especialmente y están
disponibles en tres colores: negro, rojo y azul Volvo.
Las bolsas están fabricadas en tela de poliéster confortable,
resistente e impermeable. El nombre de Volvo aparece de
forma discreta en las placas de sujeción fácil de la cremallera.
Las bolsas no contienen PVC. Los detalles de metal mate, con
apariencia de aluminio, no contienen cadmio.
Los refuerzos están fabricados en PP, ABS y piel, para alargar
su vida útil y protegerlos de cualquier manejo brusco.
Las bolsas llevan asas reforzadas y cómodas, además de
correas para el hombro.
La mayoría de las bolsas tienen en su parte inferior remaches
de nilón antideslizantes para proporcionar estabilidad, reducir
el desgaste de la parte inferior y mantener la bolsa fuera del
contacto con superficies húmedas.
En la mayoría de las bolsas y bolsos de gran tamaño se ha
incorporado un práctico bolsillo de rejilla y ganchos. Esto
facilita encontrar llaves y otros objetos pequeños.
El tamaño del equipaje está dimensionado para que se adapte
perfectamente al espacio de los maleteros de los automóviles
Volvo.
Para asegurar una calidad óptima, hemos llevado a cabo
minuciosas pruebas de resistencia al fuego, desgaste,
radiación ultravioleta (decoloración) y la solidez de los colores.
Asimismo, hemos efectuado pruebas de soporte de pesos de
las asas y las correas para cargar en la espalda.
62
Op. no.
La limpieza de las bolsas se efectúa fácilmente con agua y
jabón.
y
Gama de bolsas de Volvo
descripción general
1. BUSINESSBAG/ORGANIZER (420 X 110 X 310 mm)
• Puede utilizarse como portadocumentos, consulte pág.61.
• Bolsillo acolchado de gran capacidad, apropiado par la
mayoría de los ordenadores portátiles en el mercado.
• Correas de sujeción dobles para mantener el ordenador en
su sitio.
• El bolsillo para el ordenador dispone de una partición que
se puede retirar y adaptar para dividir el compartimento en
dos espacios.
• Número elevado de compartimentos, como por ejemplo
un bolsillo de malla para lápices y bolígrafos, disquetes,
CD-ROMS, etc.
• Carpeta separada y portadocumentos.
• Dos bolsillos exteriores.
• Solapas dobles de tela, que permiten una mejor protección
del contenido.
• Prácticos cierres de fácil apertura.
• Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil
ajuste.
• Asas abatibles de cómoda sujeción.
• Gancho, apropiado para sujetar las carteras de viaje.
• Remaches.
2. CABIN BAG (450 x 280 x 240 mm)
• Respeta las especificaciones de las compañías aéreas para
equipaje de mano.
• Gran cantidad de bolsillos con cremallera.
• Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil
ajuste.
• Asa separada de cómoda sujeción.
• Gancho, apropiado para sujetar las carteras de viaje.
• Remaches.
3. TRAVEL WARDROBE (570 x 130 x 570 mm)
• Tres grandes bolsillos exteriores muy prácticos.
• Dos grandes bolsillos interiores de malla.
• Dos bolsillos más grandes interiores de plástico.
• Compartimento de guardarropa extensible para por ejemplo
vestidos.
• Una correa para sujetar la ropa.
• Dos perchas.
• Práctica percha con gancho en forma de S extraíble,
ubicada en un bolsillo interior de fácil acceso.
• Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil
ajuste.
• Asa separada de cómoda sujeción.
• Bolsillo interior de malla y gancho.
• Remaches.
4. TRAVEL BAG (790 x 300 x 340 mm)
• Bolsa de gran capacidad.
• Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil
ajuste.
• Asas dobles de cómoda sujeción.
• Asa para cargar y descargar la bolsa más cómodamente.
• Se ajusta bajo la moldura de guardabarros de los
automóviles Volvo.
• Bolsillo interior de malla y gancho.
5. CITY BAG (500 x 250 x 300 mm)
• Bolsa práctica de tamaño reducido.
• Correas sueltas para cargar en la espalda, acolchadas y
de fácil ajuste.
Op. no.
•
•
•
•
Asa separada de cómoda sujeción.
Un bolsillo exterior.
Bolsillo interior de malla y gancho.
Remaches.
6. TRAVEL WALLET (235 x 120 mm)
• Forrado con cuero curtido.
• Bolsillo separado para el pasaporte.
• Bolsillos para tarjetas comerciales y de crédito.
• Bolsillo separado para los billetes.
• Bolsillo interior con cremallera para el dinero, etc.
• Emblema de Volvo en el interior (en lugar de en la placa
de la cremallera).
• Pequeño anillo de metal para sujetar la cartera a los
ganchos en las diversas bolsas de la gama.
• (La bolsa no aparece en la ilustración.)
7. TOILET BAG, SMALL (250 x 100 x 150 mm)
• Neceser tradicional.
• Dos compartimentos internos divididos longitudinalmente.
• Bolsillo interno de malla.
• Asa.
• (La bolsa no aparece en la ilustración.)
8. TOILET BAG, LARGE (260 x 100 x 150 mm)
• Desplegable.
• Cierre tipo Velcro.
• Cuatro compartimentos, uno de los cuales es de malla.
• Cinta de suspensión.
9. SPORT BAG (540 x 310 x 340 mm)
• Un compartimento central grande con dos bolsillos grandes
en los extremos.
• Un bolsillo exterior pequeño.
• Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil
ajuste.
• Asas dobles de cómoda sujeción.
• Asas dobles.
• Se adapta al maletero de los automóviles Volvo.
• Bolsillo interior de malla y gancho.
• Remaches.
10. SAILING BAG (350 x 250 x 780 mm)
• Puede llevarse como bolsa de marinero o como mochila.
• Cremallera exterior para poder acceder fácilmente al interior
de la bolsa.
• Asa de levantar para cargar y descargar la bolsa más
cómodamente.
• Cierre con tapa de ”nieve”.
• Se cierra fácilmente con cierre deslizante y de cordón.
• Pequeño bolsillo exterior.
• Bolsillo interior de malla y gancho.
• Remaches.
11. SKI BOOT BAG (400 x 200 x 420 mm)
• Bolsa multiusos tradicional.
• Bolsillo exterior con cremallera.
• Bolsillo exterior de malla.
• Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil
ajuste.
• Asas dobles.
• Fácil de guardar.
• Bolsillo interior de malla y gancho.
• Remaches.
• (La bolsa no aparece en la ilustración.)
63
y
Todos los mercados, excepto USA y Canadá
Op. no.
Variantes
Medidas
Negro
Azul
Red
1.
Business bag
420x110x310mm
-
9481 312-8
9481 313-6
1b.
Organizer
420x110x310mm
9499 577-6
-
-
2.
Cabin bag
450x280x240mm
9481 314-4
9481 315-1
9481 316-9
3.
Travel wardrobe
570x130x570mm
9481 317-7
9481 318-5
9481 319-3
4.
Travel bag
790x300x340mm
9481 335-9
9481 336-7
9481 337-5
5.
City bag
500x250x300mm
9481 326-8
9481 327-6
9481 328-4
6.
Travel wallet
235x120mm
9481 338-3
-
-
7.
Toilet bag, small
250x100x150mm
9481 329-2
9481 330-0
9481 331-8
8.
Toilet bag, large
260x100x150mm
9481 332-6
9481 333-4
9481 334-2
9.
Sport bag
540x310x340mm
9481 378-9
9481 379-7
9481 380-5
10.
Sailing bag
350x250x780mm
9481 320-1
9481 321-9
9481 322-7
11.
Ski-boot bag
400x200x420mm
9481 323-5
9481 324-3
9481 325-0
64
Nº de pieza
y
USA y Canadá
Op. no.
Variantes
1.
Business bag
Medidas
420x110x 310 mm
Nº de pieza
Negro
Azul
Red
-
9481 401-9
9481 402-7
-
1b.
Organizer
420x110x 310 mm
9499 577-6
-
2.
Cabin bag
450x280x 240 mm
9481 403-5
9481 404-3
9481 405-0
3.
Travel wardrobe
570x130x 570 mm
9481 406-8
9481 407-6
9481 408-4
4.
Travel bag
790x300x 340 mm
9481 424-1
9481 425-8
9481 426-6
5.
City bag
500x250x 300 mm
9481 415-9
9481 416-7
9481 417-5
6.
Travel wallet
235x120 mm
9481 427-4
-
-
7.
Toilet bag, small
250x100x 150 mm
9481 418-3
9481 419-1
9481 420-9
8.
Toilet bag, large
260x100x 150 mm
9481 421-7
9481 422-5
9481 423-3
9.
Sport bag
540x310x 340 mm
9481 456-3
9481 457-1
9481 458-9
10.
Sailing bag
350x250x 780 mm
9481 409-2
9481 410-0
9481 411-8
11.
Ski-boot bag
400x200x 420 mm
9481 412-6
9481 413-4
9481 414-2
65
Notas
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
66
Confort
2
67
y
Alfombrillas para el suelo
85
moldeada de goma
Op. no. 85532
S40, V40 (juego/4 alfombrillas)
Ch -200282
9166 926-7
Aplicable a vehículos que no están equipados con presillas
de instalación.
01Oak
LHD
RHD
Off-black/Dark
Grey
LHD
RHD
30889 944-2
30889 945-9
Alfombrillas de goma fabricadas en caucho natural resistente.
Cómoda y práctica con bordes elevados, que impiden que
entre la suciedad y el agua por debajo de la alfombrilla.
30618 364-1
Datos y Ventajas
30889 282-7
-00
Platina/Light
Grey
LHD
RHD
30618 366-6
30889 281-9
-99
Manatee
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
LHD
RHD
+ Juego de presillas x 2,
68
• Color a juego con el acabado del interior del vehículo y con
una ficha de identificación Volvo de atractivo y práctico
diseño.
• Juegos para cuatro alfombrillas.
• Los vehículos con Ch 200283– en las series S40/V40, están
equipados con presillas de instalación de fábrica.
• Hay disponible un juego de presillas separado para
vehículos con Ch–200282, no equipados con presillas de
instalación.
30865 336-9
30865 338-5
y
Alfombras para suelo de habitáculo
85
tejido plano
Op. no. 85532
S40, V40 (juego de 4 alfombras)
Platina/Light
Grey
01-
LHD
RHD
Oak
LHD
RHD
30883 679-0
30889 952-5
30889 953-9
1999
Manatee
99-
LHD
RHD
Offblack/Dark
Grey
LHD
RHD
30618 462-3
30618 463-1
-98
Offblack/Dark
Grey
-98
-98
Manatee
LHD
30883 676-6
30883 678-2
+ Juego de presillas x 2,
LHD
30864 477-2
30864 490-5
Ch -200282
9166 926-7
Para vehículos no equipados con presillas de fijación.
99-00
RHD
30889 283-5
30889 286-8
RHD
RHD
Platina/Light
Grey
30883 677-4
Las alfombras están fabricadas en poliamida con una cara
inferior de material sintético impermeable.
LHD
30618 460-7
30618 461-5
Datos y Ventajas
• Juego de 4 alfombras.
• En los vehículos con ch 200283-, la serie S40/V40 incorpora
de serie presillas de fijación.
• Para los vehículos con ch -200282, no equipados con
presillas de fijación, hay disponible un juego de presillas
aparte.
69
y
Alfombras para suelo de habitáculo
tejido plano
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, veáse la tabla al final del catálogo.
70
85
Op. no. 85532
y
Alfombrillas para el suelo
85
textil plano
Op. no. 85532
S40, V40 (juego/4 alfombrillas)
99-
LHD
30623 899-9
-98
LHD
30623 894-0
+ Juego de presillas x 2
Ch -200282
9166 926-7
Aplicable a vehículos que no están equipados con presillas
de instalación.
El juego consta de cuatro alfombrillas grises de fieltro agujado.
Las alfombrillas están fabricadas en polipropileno y tienen una
cara inferior sintética e impermeable.
La alfombrilla lateral del conductor tiene un refuerzo en la zona
de debajo de los tacones.
Las alfombrillas delanteras llevan ficha de identificación Volvo
y están sujetas al vehículo para proporcionar un confort y una
seguridad óptimos durante la conducción.
71
y
Alfombrilla para túnel
85
Op. no. 85545
S40, V40
Beige
Gris
9192 840-8
9192 842-4
Alfombrilla protectora sobre el túnel del asiento trasero.
Protege las alfombrillas originales del coche de la suciedad y
el desgaste. Se recomienda especialmente cuando vayan tres
pasajeros en el asiento trasero.
Fabricada en caucho natural de 1,5 mm de espesor, con un
dibujo delgado en la parte superior. Se ajusta a la forma del
túnel.
Se adapta a los diferentes modelos con guías de corte en el
reverso y con las designaciones de modelo pertinentes.
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
72
y
Juego del reposabrazos
85
Op. no. 88202
S40, V40
Para un mayor confort, la altura del reposabrazos es ajustable.
El reposabrazos está disponible en todos los colores del
interior.
2000
Platina/Light
Grey
Material: Cuero
LHD
RHD
Off-black/Dark
Grey
30889 486-4
30889 489-8
LHD
RHD
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
30889 488-0
30889 491-4
-99
Platina/Light
Grey
LHD
30883 545-3
RHD
30883 548-7
Manatee LHD
30883 546-1
RHD
30883 549-5
Offblack/Dark
Grey
LHD
30883 547-9
RHD
30883 550-3
Reposabrazos para un mayor confort. Instalado en el respaldo
del asiento del conductor.
73
y
Portavasos
88
para los acompañantes del asiento trasero
S40, V40 01-
30618 475-5
Portavasos con espacio para un vaso.
Fácilmente accesible desde el asiento trasero donde está
situado el soporte delante de la consola central.
La papelera se sustituye por el portavasos.
74
Op. no. 88271
y
"Mesa plegable"
asiento trasero
S40, V40
Op. no. 89991
8641 590-8
Práctica mesa para los pasajeros del asiento trasero. Montada
debajo del reposabrazos del asiento trasero. Se puede utilizar
para la comida e incluye portavasos de distintos tamaños. La
mesa se monta con facilidad debajo del reposabrazos y se
apoya en el borde delantero del cojín del asiento trasero.
Puede utilizarse tanto si el reposabrazos está abatido como
si no. No se puede utilizar cuando haya un acompañante
sentado en la posición central.
Datos técnicos
Material:
Plástico ABS
Color:
Gris Anthracite
Importante:
Para poderla instalar, el vehículo debe estar equipado
con un reposabrazos en el asiento trasero.
75
y
Nevera/Termo
88
Op. no. 88263
S40, V40
9184 606-3
Datos técnicos
Nevera/Termo
+ Juego de fijación
S40
Ch 713491-
9192 610-5
S40, V40
Ch -713490
30862 703-3
Transformador
(excl. UK)
230/12 V
9481 788-9
Una nevera y termo muy práctica que mantiene la comida fría
o caliente en los viajes. Situada en el maletero y fijada con
correas de sujeción para garantizar un transporte seguro.
El juego contiene un cable eléctrico de 1,5 m adecuado para
la toma de 12 V del vehículo.
La nevera puede almacenar tanto productos fríos como
calientes gracias a un sistema termoeléctrico.
El transformador permite usar la nevera de forma más
flexible. Permite utilizar la nevera en el interior para embalaje,
refrigeración, etc.
76
Color:
Gris Anthracite
Capacidad de
refrigeración/calentamiento:
Mín +5°C, máx +60°C
Consumo de alimentación:
4A
Peso:
5,6 kg
Volumen:
18 litros (dimensiones
interiores adaptadas a
botellas de 2 litros)
Dimensiones exteriores
(Largo x Ancho x Alto):
412 x 300 x 391 mm
Material:
PP-PUR (Polipropileno
Poliuretano)
Homologación:
TÜV-GS y EC
Transformador
230/12 V (exc. UK)
Entrada:
230 V, ~50 Hz, 0,6 A
Potencia de salida:
13 V, 5 A, 65 W
Dimensiones exteriores
(Largo x Ancho x Alto):
170 x 115 x 65 mm
Peso:
0,6 kg
y
Nevera/Termo
88
Op. no. 88263
Importante:
Para cumplir con la normas sobre seguridad anticolisiones, hay que instalar la nevera en el vehículo utilizando el juego de instalación especificado.
77
y
Cubierta del asiento
Op. no. 89991
S40, V40
1343 999-7
Práctica cubierta de asiento para el asiento delantero. Resulta
muy práctica para proteger de la suciedad y humedad la
tapicería del vehículo.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
•
•
Cubierta de asiento para uso temporal.
Material de plástico resistente
Se puede volver a usar en repetidas ocasiones
Ocupa poco espacio - siempre al alcance
Protege la tapicería original contra la suciedad y humedad
Embalaje individual
78
y
Reposacabezas con soporte lateral
88
trasero
Op. no. 88250
S40, V40
-99 Cuero artístico
-99 Scandic
7860 Platina/Light Grey
30856 060-6
7260 Platina/Light Grey
30850 476-0
7850 Manatee -99
30856 061-4
7250 Manatee -99
30850 477-8
7870 Off-black/Dark Grey
30856 062-2
7270 Off-black/Dark Grey
30850 478-6
Cuero
-99 Art-déco
7960 Platina/Light Grey -00
30856 060-6
7560 Platina/Light Grey
30856 060-6
7950 Manatee -99
30856 061-4
7550 Manatee -99
30856 061-4
7970 Off-black/Dark Grey
30856 062-2
7570 Off-black/Dark Grey
30856 062-2
El reposacabezas con soportes laterales sustituye al
reposacabezas existente.
-00 Aqua
Los soportes laterales se pueden abatir hacia los extremos
exteriores del reposacabezas. Los soportes laterales evitan
que la cabeza se deslice hacia los lados cuando se está
descansando o durmiendo.
7360 Platina/Light Grey
30856 060-6
7350 Manatee -99
30856 061-4
7370 Off-black/Dark Grey
30856 062-2
Perfecto en combinación con el asiento elevador infantil.
El reposacabezas con soportes laterales se suministra
individualmente en todos los colores a juego con el interior.
7760 Platina/Light Grey
30850 485-1
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
77 50 Manatee -99
30850 486-9
7770 Off-black/Dark Grey
30850 487-7
-00 Madison
79
y
Almohada de reposo / confort
Op. no. 89991
S40, V40 -02
30863 904-6
La cómoda almohada de reposo / confort que se acopla
fácilmente al asiento del acompañante.
Una almohada en forma de herradura con un soporte adicional
muy cómodo para la cabeza del acompañante cuando éste
descansa o duerme durante un viaje.
La almohada de reposo /confort está especialmente diseñada
para los asientos en los S40/V40, lo que proporciona una
apariencia muy integrada y adapta a la perfección.
La tapicería de la almohada de reposo / confort es de color
gris jersey.
80
y
Cortinilla parasol
88
ventanilla trasera
Op. no. 88230
S40
01-02 Oak
30618 509-1
96-02 Off-black/Dark Grey
30850 662-5
-00 Platina/Light Grey
30850 661-7
-99 Manatee
30850 663-3
Protege contra el calor y la luz solar.
Diseñada para adaptarse a la bandeja portaobjetos lo que
proporciona un aspecto integrado y una buena funcionalidad.
La cortinilla parasol está integrada en una caja de aluminio
que hace juego con la bandeja portaobjetos. La cortinilla
parasol se estira como una persiana y se engancha en la
ranura existente en el techo.
Buena visibilidad trasera a través de la tela.
El vehículo está preparada para la cortinillas parasol.
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
81
y
Soporte para bolsas
Op. no. 88275
S40, V40
9499 313-6
Práctico soporte para bolsas situado sobre la consola central
en el lado del acompañante delantero.
Mantiene las bolsas sujetas en su sitio a la vez que se puede
acceder al soporte desde los asientos delanteros.
Contiene un gancho de fijación con una apertura hacia arriba
donde se colocan las asas.
Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección con una
superficie en relieve y a juego con el interior del vehículo.
Importante:
Pueden utilizarse en combinación con el juego de
manos libres del teléfono del vehículo.
82
y
Soporte para gafas de sol
Op. no. 88273
S40, V40
9204 651-5
Soporte para gafas muy práctico, que se adapta a todo tipo
de gafas.
Las gafas se sujetan en su sitio con una cinta elástica de
forma segura que se tensa alrededor de la montura y se abre
y cierra fácilmente.
Muy fácil de instalar, con cinta adhesiva a doble cara.
Datos técnicos
Material:
Plástico blando con superficie felposa y
varilla de acero elástica.
Color:
Graphite
83
y
Portamonedas
88
Op. no. 88214
S40, V40 01-
8641 668-2
Práctico portamonedas para guardar el cambio para el
aparcamiento o peaje.
El portamonedas está situado en el espacio debajo del
reposabrazos central de los asientos delanteros, donde queda
oculto aunque fácilmente accesible.
Es extraíble, lo que resulta muy práctico, ya que puede llevarlo
consigo al parquímetro.
El portamonedas tiene capacidad para monedas de
aproximadamente 3 x 18 y es adecuado para la mayoría de las
monedas. Función de resorte para la introducción y retirada de
monedas. Su tamaño exterior compacto permite poder llevarlo
en el bolsillo. El portamonedas está fabricado en plástico de
color grafito que combina con el interior del vehículo.
84
y
Soporte para paraguas + paraguas
Op. no. 88213
S40, V40
30863 730-5
Soporte práctico para guardar paraguas compactos en
el vehículo. El soporte para paraguas se puede instalar
fácilmente en el lado del acompañante de la consola central.
Se incluye un paraguas compacto en el juego.
85
y
Cenicero y encendedor
88
Op. no. 88006
S40, V40
02Sin tapa
30638 331-6
01Con tapa
30618 476-3
Cenicero y encendedores para la colocación en la consola
central de vehículos que no estén equipados con los mismos.
86
y
Programador de velocidad
27
Op. no. 27502
S40, V40
GDI, (B4184SJ)
sem. 33 del
2000-³
02- Juego básico
Gasolina
LHD
30618 581-0
RHD
30618 582-8
2000 Juego básico
Gasolina, GDI (B4184SM), exc. Diésel
+ Juego adicional 1 Juego básico
Diésel, GDI (B4184SJ)
30618 132-2
30618 580-2
LHD
30883 881-2
RHD
30883 882-0
+ Sistema2
Diésel
30618 131-4
GDI (B4184SJ)
30618 132-2
2001 Juego básico
Gasolina, GDI
(B4184SM)
30618 140-6
RHD
30618 141-3
30883 877-0
RHD
30883 878-8
LHD
30862 250-5
RHD
30862 251-3
+ Juego adicional¹
+ Juego adicional¹ Juego básico
30618 129-8
Un accesorio que da una nueva dimensión al viajar en
automóvil.
El conductor ajusta la velocidad y el programador de velocidad
hace el resto.
+ Sistema²
Diésel
LHD
+ Juego adicional¹ -98 Juego básico
LHD
Diésel, GDI (B4184SJ) sem. 33 del 2000-3
+ Juego adicional¹ 1999 Juego básico
30618 131-4
Esto, entre otras cosas, significa:
• que el conductor puede adaptar la velocidad a las
limitaciones legales fácilmente,
87
y
Programador de velocidad
27
Op. no. 27502
• que el conductor puede mantener una velocidad uniforme
y agradable,
• disminuye el consumo de combustible.
Datos y Ventajas
• Permite conducir con mayor comodidad y relajación.
• Se consigue una conducción más uniforme, lo que reduce
el consumo.
• Regulación exacta de la velocidad gracias al sistema
electrónico.
• La velocidad elegida se puede cambiar con facilidad.
• Después de una aceleración ocasional, el vehículo vuelve
a la velocidad seleccionada.
• Después de frenar, el vehículo recupera la velocidad
seleccionada si el interruptor se mantiene en la posición
RESUME.
1 Juego adicional:LHD MT 30883 871-3, LHD AT 30883 869-7, RHD MT 30883
872-1, RHD AT 30883 870-5.
2 Se pide según la rutina separada y se descarga con ayuda de VADIS.
3 En combinación con GDI (B4184SJ) el programador de velocidad sólo funciona
en 4ª y 5ª marcha.
88
y
Volvo Navigation System, HU 1205 (RDS)
Big front radio / Navigator unit
Op. no.
S40, V40, 01-, EU
Este es un sistema que le muestra el camino a su destino
deseado. Se selecciona el destino deseado pulsando varios
botones. Una voz le da instrucciones de conducción en el
momento adecuado antes de cada giro. Al mismo tiempo, se
muestra información complementaria en la pantalla. Esto se
conoce como guía giro a giro.
La pantalla en la consola central siempre muestra su posición
exacta y su ruta. Una flecha grande le muestra por qué
camino debe conducir. Puede elegir visualizar la ruta más
corta o la más rápida.
Además de la posibilidad de programar una dirección como
destino, dispone de una larga lista de establecimientos
como lugares de interés turístico, hoteles y restaurantes.
Además, si no conoce el nombre de un restaurante, lo puede
buscar en una lista de los establecimientos más cercanos
de la zona. También aparecen en la lista, por supuesto, los
concesionarios Volvo. Se muestra asimismo, otra información
útil, como por ejemplo, gran variedad de números de teléfono
y direcciones de interés. También se pueden almacenar
destinos privados. Si usted abandona su ruta planeada, puede
recibir automáticamente una ruta nueva.
Elija entre los idiomas siguientes para sonido y texto: Sueco,
inglés, alemán, holandés, francés, italiano, español.
Están disponibles en CD-ROM mapas de Europa que cubren
las siguientes zonas:
•
•
•
•
•
•
•
Suecia del Sur y Dinamarca
Los países del Benelux
Alemania
Francia
Austria, Suiza e Italia
Reino Unido
España
89
y
Volvo Navigation System, HU -1205 (RDS)
39
Big front radio / Navigator unit
Op. no. 39705
S40, V40, 01EU
30623 240-6
La HU-1205 Audio/RTI tiene las mismas especificaciones y
rendimiento que la HU-605, la única diferencia es que ésta
no dispone de reproductor de casetes. Si desea información
sobre especificaciones / rendimiento, consulte .
Especificaciones:
• Una voz masculina da instrucciones a través de los
altavoces de la puerta, para que el conductor no tenga la
necesidad de mirar la pantalla.
• El sistema se controla mediante botones en la unidad de
la radio. La función de navegación se puede controlar
mediante un mando a distancia (accesorio).
• Las funciones del sistema están basadas en mapas en
CD-ROM, los mismos mapas utilizados por los sistemas de
navegación de nuestros otros modelos.
• La antena GPS está situada debajo del salpicadero.
• El sistema está equipado con un monitor en color.
• Por razones de seguridad, sólo se puede programar en
destino con el vehículo parado, no durante la marcha.
• Con salidas de amplificador externas.
CD de mapas
Benelux
8691 705-1
Reino
Unido
(dos
discos)
8691 703-6
Italia,
Suiza,
Austria
(dos
discos)
8691 704-4
Francia
(dos
discos)
8691 702-8
Alemania
(dos
discos)
8691 701-0
Países
nórdicos
(dos
discos)
8691 700-2
España
8691 706-9
HU-1205 se puede suplementar con:
Cargador de CD, consultepág. 125.
90
y
Volvo Navigation System, HU -1205 (RDS)
Big front radio / Navigator unit
Mando a distancia*
39
Op. no. 39705
8622 115-7
High Performance Sound con amplificador digital 03–.
Si desea información sobre especificaciones / rendimiento,
consulte .
* El mando a distancia sólo se puede utilizar para controlar
funciones de navegación.
91
y
CD de mapas
39
Navigation - RTI (Road and Traffic Information)
S40, V40, 01CD de mapas
92
Benelux
30669 119-7
Reino
Unido
30669 117-1
Italia,
Suiza,
Austria
30669 118-9
Francia
(dos
discos)
30669 116-3
Alemania
(dos
discos)
30669 115-5
Países
nórdicos
30669 114-8
Japón
(tres
discos)
30657 414-6
España
30669 120-5
Op. no. 89991
y
Sistema de advertencia de marcha atrás
36
Op. no. 36630
S40, V40
30618 166-0
Advierte la presencia de obstáculos detrás del vehículo al dar
marcha atrás. El tono intermitente aumenta hasta un tono
continuo cuando el obstáculo se encuentra aproximadamente
a 25 cm del parachoques trasero. Se activa al seleccionar
la marcha atrás. Empieza a sonar cuando el vehículo se
encuentra a una distancia de aproximadamente 150 cm del
obstáculo. Es un accesorio muy útil para aparcar.
El juego contiene cuatro sensores que se instalan
discretamente en el parachoques trasero, una unidad de
mando y un zumbador con niveles de sonido ajustables. Pinte
las zonas visibles de los sensores con 2 capas de pintura.
El sistema puede desactivarse encendiendo los intermitentes
una vez, por ejemplo, al dar marcha atrás con una caravana.
93
y
Ordenador de viaje
38
Op. no. 38224
S40, V40, excl. Bi-fuel
(km)
30883 638-6
03-
(millas)
30883 641-0
Actualización²
30883 642-8
Ordenador de viaje
30623 234-9
01-02
Ordenador de viaje
(km)
30896 570-6
(millas)
30896 571-4
Actualización1
30896 572-2
Pantalla LCD integrada en el panel de instrumentos
combinado. El ordenador de viaje, controlado mediante un
interruptor en la consola central, dispone de las funciones
siguientes.
Consumo de
combustible actual:
Consumo de combustible en ese
momento.
Consumo medio de
combustible:
Consumo medio desde la última
reinicialización.
Velocidad media:
Velocidad media del vehículo desde
el último reajuste.
Kilometraje:
Kilometraje desde el último reajuste.
Escala:
Distancia disponible para el
combustible restante + función de
advertencia.
Temperatura exterior:
La temperatura exterior justo por
encima de la superficie de la
carretera, escala de temperaturas
-40°C a +50°C, indicación del
símbolo de hielo entre +2°C y –5°C.
Visualización de los
kilómetros:
Km, km/hora, litro/100 km y °C o °F.
Visualización de las
millas:
Millas, MPH, MPG y °C o °F.
2000
Juego de ordenador de viaje (excl. D4192T)
(km)
30883 638-6
(millas)
30883 641-0
Actualización²
30883 642-8
1999
Juego de ordenador de viaje (excl. D4192T)
94
y
Ordenador de viaje
38
Op. no. 38224
El indicador del símbolo de hielo y la función de advertencia de
depósito vacío se activan independientemente de la posición
del interruptor.
1 Actualización del indicador de temperatura exterior al ordenador de viaje.
95
y
Indicador de temperatura exterior
38
Op. no. 38426
S40, V40
03-
30623 233-1
99-02
(Km/h)1
99-02
(Mph)¹
30883 634-5
-98
30862 805-6
30883 636-0
Calcula la temperatura exterior justo por encima de la
superficie de la carretera.
Aparece un símbolo de hielo a temperaturas inferiores como
advertencia de posible acumulación de hielo en la superficie
de la carretera.
Pantalla LCD con números negros sobre un fondo claro.
Integrada en el panel de instrumentos combinado.
El vehículo dispone de cableado preinstalado para el indicador
de temperatura.
Las unidades para los modelos de los años 99- se pueden
programar para °C y F.
También se pueden actualizar con las funciones del ordenador
de viaje, consultepág. 94.
Escala de
temperaturas:
Indicación de
símbolo de hielo:
Tolerancia:
-40°C a +50°C
99-
entre +2°C y -5°C
-98
entre +5°C y -5°C
±2°C a -30°C
±0,5°C a 0°C
±1°C a +50°C
1 Pantalla preparada para utilizar como ordenador de viaje. Tras la instalación,
se debe activar la función a través de VADIS.
96
y
Filtro de aire (ACL) del habitáculo
87
Op. no. 87207
S40, V40
nocivos y olores desagradables así como polen y partículas
de polvo.
Filtro de polen
-99
Excl. AC/ECC
30818 694-9
Multifiltro
Intervalo de sustitución de filtro: 20.000 km o después de
1 año.
00AC/ECC
El polen y las partículas de polvo quedan atrapados en la
tela del filtro, mientras que los gases son absorbidos por el
carbono integrado en el diseño del filtro.
30883 952-1
99Excl. AC/ECC
30864 724-7
1. Filtro de polen
Filtro de polen para instalación en el calefactor del habitáculo.
Filtro de aire (ACL) cargado electrostáticamente que elimina
polen y partículas de suciedad del aire.
Reduce la filtración de partículas a 0,25 micrones (0,00025
mm).
El filtro está integrado en una carcasa de filtro de polipropileno.
El calefactor del habitáculo está preparado para una
instalación simple.
Intervalo de sustitución de filtro: 15.000 km.
2. Multifiltro
Un filtro de partículas combinado y un filtro de carbono para
instalar en el calefactor del habitáculo. El filtro elimina gases
97
y
Mesa para el PC
88
Op. no. 88003
S40, V40
Piezas de repuestobb
LHD (de conducción izquierda)
9204 709-1
RHD (de conducción derecha)
9204 710-9
Una mesa en la que puede colocarse el ordenador portátil
de manera segura y práctica en el asiento del acompañante
delantero. La mesa permite al conductor alcanzar el ordenador
desde el asiento del conductor para usarlo cómodamente
cuando el vehículo está aparcado. Adecuada para utilizar con
la mayoría de ordenadores portátiles con una cara inferior
suave y un peso máximo de 3,5 kg.
La mesa se desliza entre el respaldo y los cojines de asiento.
La mesa se sujeta con una brida de sujeción y un soporte
de fijación con un botón que facilitan su instalación y retirada
cuando los pasajeros necesitan sentarse en el asiento. El
ordenador permanece en su sitio mediante un mecanismo de
cierre y cuatro pies de goma pegados a la parte inferior. Esto
puede causar problemas si el ordenador se utiliza junto con
un puerto de acoplamiento. También hay dos compartimentos
en la mesa para disquetes y pequeños objetos. El asiento del
acompañante se puede mover para ajustar el ordenador a
diferentes posiciones. Las instrucciones para el cliente están
incluidas en el juego.
Datos técnicos
Material:
Plástico ABS y marco de acero
Color:
Gris Anthracite
Peso:
2 kg
98
Fijación (cara
inferior del
ordenador)
9204 423-9
Pie de goma
(cara inferior del
ordenador)
9184 729-3
Importante:
Use el ordenador únicamente cuando el coche esté
aparcado en un lugar seguro.
y
Deflector de viento
techo solar
Op. no. 83621
S40, V40
Semana 35 del 2000 - con techo solar
30623 025-1
Un deflector de viento integrado y oculto que se despliega
automáticamente cuando se abre el techo solar. El deflector
de viento reduce las corrientes de aire en el habitáculo cuando
el techo solar está abierto proporcionado así un viaje más
agradable para usted y sus acompañantes.
De instalación sencilla utilizando los tornillos existentes.
Fabricado en plástico negro (ABS).
99
y
Deflector de viento
ventanillas laterales, puertas delanteras
S40, V40
30618 578-6
Un accesorio muy práctico que reduce las corrientes de aire y
el ruido del viento en el habitáculo al viajar con la ventanilla
lateral abierta. Esto proporciona un viaje más agradable para
usted y sus acompañantes.
Los deflectores de viento están diseñados de manera estética
y discreta para adaptarse a la forma de las puertas delanteras.
Fáciles de instalar utilizando cinta adhesiva de doble cara y
presillas sin dañar el vehículo.
Los deflectores de viento están fabricados en plástico acrílico y
se suministran en pares, junto con instrucciones de instalación.
100
Op. no. 89114
Técnica y sonido
3
101
y
Noticias referentes al sistema de audio
Op. no.
Se ha incorporado un programa de producto totalmente nuevo
para los S40/V40. Éstas unidades son muy parecidas tanto
en sus funciones como en su funcionamiento a las unidades
de radio halladas en los modelos S80 y V70 del modelo del
año 00 en adelante.
Si se instalan otro modelo de radio que no sea HU-105,
HU-405, HU-415, HU-555, HU-605, HU-615, HU-655 o
HU-1205 en los are S40/V40 01-, se debe utilizar el juego de
manguera de cables 30618 101-7.
Importante:
El cableado y los conectores para las unidades de radio de los S40/V40 han variado del modelo del año 01
en adelante, para adaptarse al nuevo programa del vehículo.
102
y
Radio
llave de audio
ASC (Control activo de sonido)
Ajusta el volumen automáticamente de acuerdo con la
velocidad del vehículo. A mayor velocidad, mayor ruido de la
cabina, y es, por lo tanto, necesario un volumen más elevado.
Auto loudness
Op. no.
Las emisoras preseleccionadas se pueden elegir utilizando los
botones de búsqueda rápida. Se utiliza asimismo para elegir
un CD en el cargador de CD.
PTY (tipo de programa)
Cambio automático de cara. Una vez ha terminado de
reproducirse una cara del casete, se reproduce la otra cara
automáticamente.
La radio busca automáticamente el tipo de programa que
usted desea escuchar sin que usted necesite elegir el canal.
Las emisoras deseadas se pueden programar y almacenar
en todas las unidades Volvo. (EON-PTY programable). Tan
pronto como una emisora transmite un tipo de programa,
la radio almacenará esa emisora. Usted puede escuchar
lo que desee, antes estaba escuchando la radio, un CD o
casete. Sólo se almacenarán programas transmitidos en la
red nacional o en la radio local.
Auto (Auto store)
Random (RND)
Las emisoras con la señal más potente en la zona por la que
se circula se almacenan automáticamente, en frecuencia
ascendente. Pulse repetidamente el botón AUTO para elegir
una emisora, una emisora diferente por cada pulsación
del botón. No es necesario buscar la frecuencia correcta
manualmente.
Random. Pulse el botón para elegir aleatoriamente el orden
de las pistas reproducidas desde un CD o CDs.
Guía de CD
La radio busca automáticamente las transmisiones más
potentes de la emisora que se está escuchando. No es
necesario buscar manualmente frecuencias nuevas al recorrer
distancias largas.
Cuando se baja el volumen, las escalas de graves y de agudos
aumentan automáticamente a más de frecuencia media. Tanto
la música como la voz suenan mejor.
Cambio automático de cara
El reproductor/cargador de CD o cargador de CD
independiente en el maletero se controla a través del panel
delantero de la radio. Este último se puede cargar con seis
o diez CDs, dependiendo del modelo de Volvo. Los CDs se
eligen mediante los botones de búsqueda rápida de la radio.
Sistema de antena Diversity
Para poder proporcionar la mejor recepción posible durante
condiciones difíciles, se utilizan dos antenas. La radio elige
automáticamente la señal más potente cuando se programa a
la banda de frecuencia FM.
Repeat
La última pista reproducida de un CD o casete se repite.
RDS (Radio Data System)
Seek
La radio busca automáticamente por toda la banda de
frecuencia hasta que encuentra la emisora siguiente y para en
ese punto hasta que se vuelve a pulsar el botón de búsqueda.
Búsqueda rápida
Salta entre emisoras de radio preseleccionadas y diferentes
CDs en el cargador de CD.
EON (Otra red mejorada)
Silenciamiento del teléfono
La información de tráfico local, en otro canal en la red nacional
o en la radio local conectada, interrumpe automáticamente
si se pulsa el botón TP. Esto ocurre cuando se escucha la
radio, un CD o casete. Una vez se ha terminado de transmitir
la información de tráfico, se vuelve a sintonizar la emisora que
se estaba escuchando previamente. (Consulte también PTY.)
Silenciamiento del teléfono. El volumen de la unidad de audio
se reduce automáticamente cuando se utiliza un teléfono
móvil.
Fader
Equilibra el sonido entre los altavoces delanteros y traseros.
TP (Prioridad de la Información de tráfico)
Cuando se pulsa el botón TP toda la información de tráfico
transmitida por una red local o nacional, se recibe a través
de la función EON. El mensaje interrumpe la radio, casete o
CD. (Consulte también EON.)
Noticias
Siempre se pueden escuchar las noticias cuando se sintoniza
otra emisora si el botón de Noticias está pulsado. Los
boletines de noticias interrumpen automáticamente.
Next (NXT)
Se utiliza para saltarse una pista. Simplemente pulse el botón
para saltar a la pista siguiente en un CD o casete.
Pinch-off
Una función para reducir el ruido de fondo del casete. El
casete se expulsa cuando se apaga el reproductor de casetes.
Pre-select
103
y
Tabla de radios
Op. no.
Utilice la tabla para comparar las diferentes unidades de
radio que Volvo ofrece para los S40 y V40.
104
y
Tabla de radios
Op. no.
Radio
SC-802
CT-503
CR-504
CR-502
HU-555
HU-655
Escala de
frecuencia
U (FM) MHz
M (AM/MW) kHz
L (AM/LW) kHz
87,5-108
522-1611
153-281
87,5-108
522-1611
153-281
87,5-108
522-1611
153-281
87,5-108
5221611
153-281
76,0-108
522-1611
153-279
76,0-108
522-1611
153-279
Sensibilidad (µV)
U (FM) µV
M (MW) µV
L (LW) µV
1,5
6,5
30
1,5
6,5
30
1,5
6,5
30
1,5
6,5
30
1,5
45
45
1,5
45
45
Número de emisoras de selección rápida
FM / AM
18 / 6
12 / 6
12 / 6
12 / 6
20 / 10
20 / 10
Funciones RDS / RBDS
●/–
●/–
●/–
●/–
●/●
●/●
Cambio automático a una emisora más
potente (AF)
●
●
●
●
●
●
EON
●
●
●
●
●
●
PTY (tipo de programa) programable/manual
●/–
–/●
–/●
–/●
●
●
Información tráfico (TP)
●
●
●
●
●
●
Noticias
●
–
–
–
●
●
Texto de radio (RT)
●
●
●
●
●
●
Autostore (número de emisoras FM/AM)
8/8
6/6
6/6
6/6
10 / 10
10 / 10
Almacenaje de una pulsación / Acceso a
la memoria
●
●
●
●
–
–
Sintonizador sint
●
●
●
●
●
●
Supresión de interferencias electrónicas
FM
●
●
●
●
●
●
Provisión para el sistema de antena
Diversity
–
–
–
–
–
–
105
y
Tabla de radios
Op. no.
Reproductor de CD
SC-802
CT-503
CR-504
CR-502
HU-555
HU-655
De carga delantera
–
●
–
–
●
●
Número de discos
–
1
–
–
1
1
Repeat
–
●
–
–
●
●
Next
–
●
–
–
●
●
Anterior
–
●
–
–
●
●
Random
–
●
–
–
●
●
Scan
–
●
–
–
●
●
Pausa
–
●
–
–
●
●
Selección directa de disco
●
●
–
–
●
●
Pantalla de duración de
pista
–
●
–
–
●
●
Recarga automática
–
●
–
–
●
●
Transformador D/A
–
1 bit
–
–
1 bit
1 bit
Oversampling
–
x8
–
–
x8
x8
Reproductor de casetes
SC-802
CT-503
CR-504
CR-502
HU-555
HU-655
Cambio automático de cara
●
–
●
●
–
●
Avance rápido/rebobinado
●
–
●
●
–
●
Pinch-off
●
–
●
●
–
●
Sensor doble
●
–
–
–
–
●
Dolby B
●
–
–
–
–
●
Next / Repeat
–
–
–
–
–
●
Lloro y trémolo (%)
–
0,05
0,05
0,05
–
0,05
Señal / relación de sonido (dB)1
55
–
55
55
–
55
106
y
Tabla de radios
Op. no.
Amplificador
SC-802
CT-503
CR-504
CR-502
HU-555
HU-655
Amplificador externo
necesario
–
–
–
–
–
–
Loudness (Auto / Man)
auto
auto
auto
auto
auto
auto
Estéreo / mono (Auto /
Man)
auto
auto
auto
auto
auto
auto
Mando de equilibrio
●
●
●
●
●
●
Mando de Fader
●
●
●
●
●
●
Mandos separados para
graves y agudos
●
●
●
●
●
●
Ecualizador
●
–
–
–
–
–
Control activo de sonido
(ASC)
●
–
●
●
●
●
Salida de potencia (W) a
una distorsión del 10%
(TDH)
4 x 25
4 x 20
4 x 20
4 x 20
4 x 25
4 x 25
Salida de potencia (W)
a una distorsión del 1%
(TDH)
4 x 18
4 x 12
4 x 12
4 x 12
4 x 18
4 x 18
Número de altavoces
recomendado
6-9
4-7
4-7
4-7
6-7
6-7
Con salida de
amplificador
–
–
–
–
●
●
Opciones de conexión
SC-802
CT-503
CR-504
CR-502
HU-555
HU-655
Mando de CD o cargador de CD por
separado
●
–
●
–
●
●
Potencia de salida baja para el
amplificador externo
–
–
–
–
●
●
Silenciamiento del teléfono (NOTA:
Sólo teléfonos integrados)
●
●
●
●
●
●
Mando a distancia opcional
–
–
–
–
–
–
Mandos de volante opcionales
–
–
–
–
–
–
Impedancia de salida (Ohmios):
4
4
4
4
4
4
Tensión de funcionamiento (V masa
negativa):
12
12
12
12
12
12
Fusible (A):
10
10
10
10
15
15
Protección antirrobo
SC-802
CT-503
CR-504
CR-502
HU-555
HU-655
Protección antirrobo / LED rojo
●/●
●/●
●/●
●/●
●/–
●/–
Unidad de teclado desmontable
–
●
●
●
–
–
1 Casete normal sin Dolby.
107
y
Información del altavoz
Op. no.
Paneles guía y bastidores EU + Manual de instrucciones
Modelo
Panel/bastidor
Manual de instrucciones
SC-802 Gris
3533 744-3
-
9950 023-3
CR-502
8633 014-9
-
9481 206-2
CR-504
8633 013-1
-
9481 206-2
CT-503
8633 012-3
-
9481 206-2
Altavoces, rendimiento
Modelo
Puerta delantera y de agudos
S40
HT-140/2401
V40
Altavoces traseros
25W
C1
30863 870-9
HT-4402
25W
C1
30863 872-5
HT-140/240¹ 25W
C2
30883 147-8
HT-440²
25W
C2
30883 149-4
HT-140/240¹ 25W
C3, C4
30882 823-5
HT-440²
25W
C3
30883 150-2
HT-140/240¹ 25W
C5
30638 335-7
HT-440²
25W
C5
30618 689-1
HT-140/240¹ 25W
C6
30638 495-9
HT-440²
25W
C6
30638 336-5
HT-440²
25W
C7
30638 496-7
HT-140/240¹ 25W
C1
30863 870-9
HT-540/6403 25W
C1
30863 871-7
HT-140/240¹ 25W
C2
30883 147-8
HT-540/640³ 25W
C6
30638 337-3
HT-140/240¹ 25W
C3, C4
30882 823-5
HT-140/240¹ 25W
C5
30638 335-7
HT-140/240¹ 25W
C6
30638 495-9
Altavoces, high performance
Modelo
Juego completo, high performance sem. 20 del 1999-
S40
HT-S41
V40
108
HT-V41
35W
30882 814-4
Platina
-Sem. 40 del
1998
35W
30882 816-9
Off Black
-Sem. 41 del
1998
35W
30618 690-9
Oak
Sem. 20 del
2000-Sem. 20
del 2002
20/50W
30638 338-1
Oak
Sem. 20 del
2002-
20/50W
30638 497-5
Off Black
Sem. 20 del
2002-
35/80W
30882 817-7
Graphite
Sem. 41 del
1998-Sem. 20
del 2002
35/80W
30618 691-7
Oak
Sem. 20 del
2000-Sem. 20
del 2002
20/100W
30638 339-9
Oak
Sem. 20 del
2002-
20/100W
30638 498-3
Off black
Sem. 20 del
2002-
y
Información del altavoz
Op. no.
Puerta delantera y altavoces de agudos
C1 =
Platina/Light Grey
-Sem. 41 del 1998
C2 =
Manatee
-Sem. 20 del 1999
C3 =
Off Black/Dark Grey
-Sem. 41 del 1998
C4 =
Graphite
Sem. 41 del 1998-Sem. 20 del 2002
C5 =
Oak
Sem. 20 del 2000-
C6 =
Off Black
Sem. 20 del 2002-
Altavoces traseros
C1 =
Platina/Light Grey
-Sem. 20 del 2002
C2 =
Manatee
-Sem. 20 del 1999
C3 =
Off Black/Dark Grey
-Sem. 20 del 2002
C4 =
Graphite
Sem. 20 del 2000-Sem. 20 del 2002
C5 =
Oak
Sem. 20 del 2002-
C6 =
Off Black
Sem. 20 del 2002-
Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número
de chasis.
1 Juego: De graves de la puerta y de agudos del salpicadero.
2 Escala total.
3 Juego: Altavoces de agudos del montante D y caja de graves del panel del
maletero.
109
y
HU-1205 (RDS)
39
Big front radio / Navigator unit EU
S40, V40 01_
EU
30623 240-6
Big front radio/Navigator con botones grandes ergonómicos
para un uso simple y seguro en tráfico. Especialmente
diseñada para los S40/V40.
HU-1205 se puede suplementar con:
High Performance Sound con amplificador digital 03–.
Cargador de CD, (10 CDs), consultepág.125.
Mando a distancia1
8622 115-7
Si desea información sobre la función de navegación,
consultepág.89 ypág.90.
1 El mando a distancia sólo se puede utilizar para controlar funciones de navegación.
110
Op. no. 39705
y
HU-405
39
Big front radio
S40, V40, 01-
Op. no. 39348
30889 980-6
Big front radio con botones grandes ergonómicos para un uso
simple y seguro en tráfico.
Especialmente diseñada para los S40/V40.
HU-405 se puede suplementar con:
Cargador de CD, (10 CDs), consultepág. 125.
HU-405 no se puede suplementar con:
High Performance Sound con amplificador digital 03–.
111
y
HU-415
39
Big front radio US, AU
S40, V40, 01-,
_
US, AU
Op. no. 39348
30889 984-8
Big front radio con botones grandes ergonómicos para un uso
simple y seguro en tráfico.
Especialmente diseñada para los S40/V40.
HU-415 se puede suplementar con:
Cargador de CD, (10 CDs), consultepág.125.
HU-415 no se puede suplementar con:
High Performance Sound con amplificador digital 03–.
112
y
HU-105
39
Big front radio
S40, V40, 01-
Op. no. 39348
30889 979-8
Big front radio con botones grandes ergonómicos para un uso
simple y seguro en tráfico.
Especialmente diseñada para los S40/V40.
HU-105 no se puede suplementar con:
High Performance Sound con amplificador digital 03–.
113
y
SC-802
39
RDS
S40, V40
Op. no. 39348
Gris
3533 744-3
SC-802 se puede suplementar con:
S40, V40, -98
Un juego Active sound
30863 883-2
Cargador de CD, (6 CDs), consultepág. 126.
Mando a distancia
114
3533 715-3
y
CT-503
39
RDS
S40, V40
Op. no. 39522
Gris
8633 012-3
115
y
CR-504
39
RDS
S40, V40
Op. no. 39348
Gris
CR-504 se puede suplementar con:
Cargador de CD, (10 CDs), consultepág.125.
116
8633 013-1
y
CR-502
39
RDS
S40, V40
Op. no. 39348
Gris
8633 014-9
117
y
Antena telescópica
39
Op. no. 39523
S40
Ch 976449-
30638 744-0
Ch -976448
30816 172-8
Antena telescópica en cinco segmentos, preparada para su
instlación en el alerón trasero izquierdo.
Totalmente retráctil.
La antena se instala sobre una fijación de goma.
Longitud: 780 mm
118
y
Antena combinada
39
Op. no. 39502
V40
30623 004-6
Una antena combinada nueva, teléfono de doble banda
acomodable.
La antena combinada sustituye la antena de techo de serie y
se utiliza tanto para la recepción de radio como para teléfonos
móviles.
La antena rinde tanto como la antena de techo normal, pero
no requiere que se taladre un orificio adicional en el techo,
normalmente necesario cuando se instala una antena de
teléfono móvil.
La antena combinada no modifica el aspecto del vehículo y
tiene la ventaja de no ser visible desde el exterior, indicando
que el vehículo está equipado con un teléfono móvil. (Riego
de robo).
Datos técnicos
Escala de frecuencia
Teléfono del
vehículo:
GSM
900/1800 MHz
Radio:
U (FM)
76 -108 MHz
M/L (AM)
153-1710 kHz
Longitud de la
antena:
416 mm
Datos y Ventajas
• No modifica el aspecto original del vehículo.
• Utiliza el orificio existente en el techo, no es necesario
taladrar un orificio adicional.
119
y
Juego de altavoces HT-140/240, 25W
39
puertas delanteras y salpicadero
Op. no. 39568
Potencia de salida:
S40, V40
Nominal 25 W
Máx. 75 W
Manatee1
30883 147-8
Graphite2
30882 823-5
Platina/Light grey3
30863 870-9
Agudos
4.000-20.000 Hz
Off-Black/Dark grey4
30638 495-9
Impedancia:
4 ohmios
30638 335-7
Tamaño:
Oak5
Escala de frecuencia:
Graves
85-2500 Hz²
Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número
de chasis:
Manatee
-Sem. 20 del 1999
Graphite
-Sem. 39 del 2002
Platina/Light grey
-Sem. 41 del 1998
Off-Black/Dark grey
Sem. 40 del 2002
Oak
Sem. 20 del 2000
Altavoces de 25 vatios instaladso en las puertas y altavoces
de agudos en el salpicadero.
Las rejillas de la puerta falsas deben sustituirse por rejillas
auténticas.
El juego consta de cuatro altavoces y rejillas.
120
60-9000 Hz¹
Graves
Ø5,25"
Agudos
18 mm
Importante:
Se deben pedir ocho tuercas de plástico adicionales,
nº de pieza 949 125-9 para vehículos con nº de chasis
Ch –47502.
1
2
3
4
5
Escala de frecuencia
Escala de frecuencia
Escala de frecuencia
Escala de frecuencia
Escala de frecuencia
de
de
de
de
de
graves:
graves:
graves:
graves:
graves:
60-900 Hz.
60-900 Hz.
60-900 Hz.
85-2500 Hz.
85-2500 Hz.
y
Juego de altavoces HT-440, 25W
bandeja portaobjetos
39
Op. no. 39552
S40
03-¹
Oak
30638 336-5
Off Black
30638 496-7
01-02²
Oak
30618 689-1
96-02²
Off Black
30883 150-2
-00²
Platina
30863 872-5
-99²
Manatee*
30883 149-4
Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número
de chasis:
Manatee
-Sem. 20 del 1999
Altavoz universal de 25 vatios en la bandeja portaobjetos.
Las rejillas falsas deben sustituirse por rejillas auténticas.
El juego consta de dos altavoces y rejillas.
1)
2)
Nominal 25 W
Nominal 25 W
Máx. 75 W
Máx. 75 W
Escala de frecuencia:
50-20.000 Hz
90-20.000Hz
Impedancia:
6 ohmios
4 ohmios
Tamaño:
Ø 7"
Ø 5"
Potencia de salida:
121
y
Juego de altavoces HT-540/640, 25W
39
Montante D y maletero
Op. no. 39540 39503
V40
Datos y Ventajas
03-1
30638 337-3
-022
30863 871-7
Altavoz de graves
Escala de frecuencia:
50-2000 Hz
Potencia de salida:
+ Juego de instalación3
Nominal 25 W
Máx. 75 W
Platina/Light grey
30883 457-1
Impedancia:
Manatee4
30883 458-9
Altavoz de agudos
Off-Black/Dark
grey
40-200 Hz
30883 459-7
Un altavoz de 25 vatios para instalar en el montante D, con
altavoz de graves correspondiente, una caja de graves activa,
situada detrás´s del panel derecho del maletero.
4 ohmios
Escala de frecuencia:
200-20.000 Hz
Potencia de salida:
Nominal 2x40 W
Nominal 2x25 W
Máx. 2x75 W
Impedancia:
4 ohmios
1 Escala de frecuencia, graves: 40-200 Hz. Potencia de salida, agudos: Nominal
2x40 W.
2 Escala de frecuencia, graves: 50-2000 Hz. Potencia de salida, agudos: Nominal 2x25 W
3 Para los vehículos con nº de chasis Ch - 315000, debe pedirse un juego instalación que consta de rejillas y de cableado.
4 Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número de chasis: Manatee –Sem. 20 del 2002.
122
y
Juego de altavoces HT-V41
39
High Performance, completo
Op. no. 39582 see below
V40
-02
Oak
Graphite
30882 817-7
30618 691-7
Un juego de altavoces completo para el oyente más entendido.
El juego consta de nueve altavoces e incluye rejillas para
vehículos fabricados después de la sem. 20 del 1999.
Consta de:
• Dos altavoces con transductores de agudos para el
salpicadero.
• Dos altavoces con transductores de frecuencia media para
el salpicadero.
• Dos altavoces montados en la puerta.
• Dos altavoces de agudos, montante D.
• Una caja de graves para el maletero, integrada con
amplificador de potencia.
El juego es adecuado para vehículos fabricados después
de la sem. 20 del 1999. Le rogamos que pida a su
concesionario los límites de número de chasis.
123
y
Juego de altavoces HT-V41
High Performance, completo
Datos técnicos
Los altavoces con transductores de agudos y frecuencia
media para el salpicadero*:
Potencia de salida:
Nominal 35 W
Sensibilidad:
86 dB/W/m
Escala de frecuencia:
2000-20000 Hz
Impedancia:
4 ohmios
Tamaño/tipo:
35 mm frecuencia media de
cúpula, 18 mm frecuencia
alta altavoz de agudos de
cúpula de neodino.
Altavoces montados en las puertas**:
Potencia de salida:
Nominal 35 W
Sensibilidad:
88 dB/W/m
Escala de frecuencia:
60-3000 Hz
Impedancia:
4 ohmios
Tamaño/tipo:
altavoz de graves de 130
mm
Altavoz de caja de graves***:
Potencia de salida:
Nominal 80 W
Sensibilidad:
85 dB/W/m
Escala de frecuencia:
35-600 Hz
Tamaño/tipo:
Amplificador de potencia
integrado, altavoz de alta
potencia de salida de 130
mm con una bobina de voz
de 35 mm y un elemento
secundario pasivo de 165
mm.
Altavoces del montante D***:
Potencia de salida:
Nominal 35 W
Sensibilidad:
86 dB/W/m
Escala de frecuencia:
600-20000 Hz
Impedancia:
4 ohmios
Tamaño/tipo:
Altavoz de agudos de 65
mm, membrana montada en
goma
*
Nº de op. 39551
**
Nº de op. 39577
***
Nº de op. 39540
****
Nº de op. 39503
124
39
Op. no. 39582 see below
y
Cargador de CD
39
10 CDs
S40, V40
Op. no. 39522 39527
9488 925-0
+ Una de las radios siguientes: HU-1205, HU-655, HU-605,
HU-615, HU-555, HU-405, HU-415, CR-504
+ Juego de instalación
S40 Debajo
de la bandeja
portaobjetos
S40, V40, Suelo
del maletero
30618 694-1
30623 222-4
• Random
Datos técnicos
Dimensiones:
212 x 80 x 275 mm
Transformador
D/A:
1 bit
Oversampling:
x8
Distorsión:
0,005%
Señal/interferencia
94 dB
Dynamic:
89 dB
+ Cableado de CD
Vehículos sin
cableado de CD
preinstalado
30623 223-2
Cubierta de protección
9164 597-8
Compartimento adicional
9452 189-3
Uno de los cargadores de 10 CDs más pequeños del mercado.
El cargador se instala en el maletero.
El cargador se controla a través de la radio, que está
preparada para el cargador de CD externo:
•
•
•
•
Selección de disco
Selección de pista
Búsqueda rápida
Tiempo
125
y
Cargador de CD
39
6 CDs
S40, V40
Op. no. 39522 39527
3533 937-3
+ Una de las radios siguientes: SC-805, SC-802, SC-801,
SC-800, SC-700, CT-906, CR-915, CR-906, CR-905.
+ Juego de instalación
S40
debajo de la bandeja portaobjetos
S40
suelo del maletero
30889 733-9
30865 945-7
V40
suelo del maletero
30865 945-7
Cubierta de protección
9164 597-8
Compartimento adicional
3533 851-6
Uno de los más pequeños del mercado.
Cargador de CD equipado con un compartimento para
transportar seis discos. Ésto proporciona un tiempo de
reproducción combinado de hasta seis horas.
El cargador se controla a través de la radio, que está
preparada para el cargador de CD externo.
126
y
Compartimento guardaobjetos para CDs
Op. no. 88212
Caja de CDs
Gris
9192 749-1
+ Soporte ISO
Gris
9192 751-7
Un compartimento guardaobjetos muy práctico para sus CDs.
La caja tiene espacio para ocho CDs diferentes sin cubiertas.
Un sistema de cerrado único evita que los CDs traqueteen.
Ha sido objeto de pruebas de colisión.
Importante:
No se puede instalar en la consola central junto con
radios del tipo big front.
127
y
Compartimento para casetes
Op. no. 88221
S40, V40
30883 660-0
El compartimento para casetes sólo se puede instalar en
combinación con radios ISO. Situado debajo de la radio.
• Tiene espacio para cuatro casetes.
• Protege el casete del polvo y la suciedad.
• Evita que los casetes traqueteen.
Material: Plástico ABS.
Importante:
No se puede instalar en la consola central junto con
radios del tipo big front.
128
y
Manos libres
para teléfonos móviles GSM
Op. no.
¡Para una conducción segura, mantenga las dos manos en
el volante!
El sistema de manos libres de Volvo permite conducir y hablar
por teléfono a la vez.
El soporte se encuentra al lado de la unidad de radio para que
resulte fácil de acceder y manipular.
Esta colocación también cumple con las rigurosas exigencias
de Volvo en materia de seguridad en caso de colisión.
El teléfono se fija fácilmente en el soporte, que está conectado
al micrófono, la antena externa y el altavoz en la puerta del
acompañante.
Además, la batería se carga cuando el teléfono está en su
soporte. Así, el teléfono siempre está listo para utilizar cuando
usted abandone el vehículo.
Si cambia de teléfono, el sistema se puede actualizar sin
dificultad, simplemente cambiando el soporte.
También se pueden utilizar teléfonos sin toma de antena
externa.
129
y
Manos libres
39
para teléfonos móviles GSM
Juego base, universal
Op. no. 39412-2
8698 372-3
+ Juego de instalación
01-
-00
S35/C35/M35
Sony/Ericsson
LHD
30664 694-4
RHD
30664 695-1
LHD
30664 696-9
RHD
30664 697-7
Soporte del teléfono del vehículo
T68m/T68i
8698 390-5
Motorola
L7089 / P7389 / T250 / T260
8698 391-3
V3688 / V3690 / V50/V90
8698 392-2
+ Antena
Nokia
S40, V40
5110/5165/6110/6150/6210/6310/6310i/7110
8698 373-1
8210/8250
8698 375-6
8850
8698 379-8
3210
8698 380-6
3310/3330/3350/3410/3510
8698 381-4
Antena montada en la ventanilla
900 +1800 MHz (EU)
8698 274-1
800 + 1900 MHz (US)
8698 273-3
Montada en el techo
5210
30664 148-1
900 +1800 MHz
6510/8310
30664 149-9
V40
Siemens
Antena combinada
SL45/SL42
8698 384-8
S45/ME45/M50
8698 385-5
130
8698 386-3
30623 026-9
30623 004-6
Seguridad, Confianza
4
131
y
Asiento para niños
ISOFIX
S40, V40
La seguridad de los más pequeños, los pasajeros más
importantes, constituye un aspecto prioritario para los padres
al elegir el asiento infantil. En Volvo se sigue trabajando
para continuar a la cabeza en el desarrollo de los mejores
accesorios de seguridad infantil.
ISOFIX
El sistema ISOFIX representa una nueva norma para la
fijación de asientos infantiles en los vehículos. Esta fijación ha
sido diseñada especialmente para impedir que el asiento se
monte de forma incorrecta en el vehículo, lo que constituye
la causa más común de accidentes y daños en los asientos
infantiles del automóvil!
El último asiento infantil de Volvo ha sido diseñado para actuar
con las fijaciones ISOFIX. Puede adquirirse en dos versiones
en función de la edad y el peso del niño.
Este asiento infantil es exclusivo en numerosos aspectos. Por
ejemplo, puede utilizarse orientado en sentido contrario a la
marcha con fijaciones ISOFIX para niños de hasta 18 kg, lo
que equivale a una edad de aproximadamente 3 años. El
asiento ha sido probado para actuar en choques laterales
y está provisto de una protección exclusiva que protege la
cabeza del niño contra objetos que entran en el automóvil en
caso de producirse una colisión.
Este asiento cuenta con homologación universal para el
montaje con cinturón de seguridad, por lo tanto, el asiento
puede montarse también en automóviles sin fijaciones ISOFIX.
En este caso, el asiento debe sujetarse con los cinturones
de seguridad del coche.
En automóviles en los que la fijación ISOFIX se monta
posteriormente, ésta debe pedirse por separado. Para ubicar
las fijaciones al montar el bastidor de soporte, se utiliza
también una guía ISOFIX. Que encauza los cierres ISOFIX en
el bastidor de soporte y los coloca en su posición correcta. El
cierre correcto se señaliza con colores en la parte superior
del bastidor de soporte.
El niño debe sujetarse con un cinturón de 5 puntos de anclaje,
fácil de ajustar al disponer de un cierre común para todas las
correas de ajuste.
El asiento infantil ISOFIX consta de cuatro componentes
principales:
•
•
•
•
Bastidor del asiento infantil
Asiento para bebés, hasta 10 kg (Grupo 0).
Asiento infantil, entre 9 y 18 kg (Grupo 1).
Patas de apoyo, para el montaje en los asientos laterales
traseros.
NOTA: El ajuste de ambos asientos debe realizarse sobre el
bastidor de soporte.
Asiento para bebés
Uno de los aspectos más prácticos del asiento para bebés
es que se suelta fácilmente del bastidor de soporte y está
provisto de un tirador. Esto permite sacar del automóvil al niño
132
Op. no.
cuando está todavía sentado en el asiento. El asiento para
bebés ofrece una posición cómoda para dormir. El adaptador
para bebés constituye un excelente complemento para los
recién nacidos, ya que proporciona un apoyo adicional a la
cabeza y el cuerpo del niño.
Asiento para niños
Esta versión permite ajustar el asiento en una posición de
asiento ligeramente más enderezada y en otra más reclinada.
De este modo, se satisface también a los niños algo más
grandes, que generalmente quieren estar más enderezados
cuando están despiertos. Cuando es hora de dormir, el asiento
se inclina hacia atrás con una maniobra sencilla para obtener
una posición más cómoda.
Ambos asientos incluyen complementos como visera,
protector antipatadas con bolsillos, bolsa multiusos de tela y
espejo para asiento infantil.
Accesorios
• Espejo para asiento infantil, consulte pág. 137.
• Lámpara de lectura, consulte pág. 138.
• Adaptador para bebés del asiento para niños pequeños,
consulte pág. 139.
• Visera parasol, consulte pág.140.
• Protector antipatadas con bolsillos, consulte pág. 141.
• Almohada, consulte pág. 141.
• Bolsa multiusos para el asiento infantil, consulte pág. 141.
• Mesa infantil, consulte pág. 142 .
• Bolsa-mochila, consulte pág. 143 .
• Inhibidor del tirador de las puertas delanteras, consulte
pág.144.
Datos técnicos
• Homologado para EU, OS (salvo AU), US y CA.
• Cumple los requisitos de las normas ECE R44-03, FMVSS
213, CMVSS 213 así como las rigurosas exigencias que
se autoimpone Volvo en materia de seguridad en caso de
colisión, protección contra el fuego, resistencia del material,
durabilidad y características de lavado.
• La tapicería puede extraerse fácilmente y lavarse a 40°C.
• Posición en sentido contrario a la marcha para ofrecer un
máximo nivel de seguridad en el asiento delantero o en las
plazas laterales del asiento trasero.
• Ajuste del cinturón de 5 puntos de anclaje de gran sencillez
gracias al cierre común de todas las correas de ajuste.
• Cojín del asiento con reflexión térmica y tapicería para
aumentar el confort.
• Puede montarse también mediante la sujeción tradicional
del cinturón de seguridad en automóviles sin fijaciones
ISOFIX, (conocida como homologación universal).
• Probado para colisiones laterales.
Para comprobar la ubicación más segura del niño en el
vehículo, consulte la tabla de recomendaciones de Volvo,
consulte .
y
Asiento para niños
ISOFIX
Op. no.
Importante:
No debe montarse en el asiento delantero si el coche
está equipado con airbag en la plaza del acompañante.
133
y
Asiento para niños
89
excluidos asientos no ISOFIX, US, CA
S40, V40
Otro tipo de asiento infantil de Volvo, diseñado principalmente
para automóviles sin fijación ISOFIX y modelos de automóvil
antiguos, está homologado para niños de hasta 18 kg. Este
peso equivale aproximadamente a niños de 3 años.
El montaje de este asiento se realiza mediante fijación
tradicional con el cinturón de seguridad en el asiento delantero
del acompañante (sólo coches sin airbag en el asiento
del acompañante) y en las plazas laterales o central del
asiento trasero. Es importante recordar que para su montaje
en el asiento trasero deben utilizarse pies de apoyo. La
homologación del tipo de asiento sólo se aplica a automóviles
Volvo.
Datos y Ventajas
• Cumple con los requisitos de la norma ECE R44-03 y la
norma ECE R44 relativa a asientos orientados en sentido
contrario a la marcha, así como todos los requisitos
impuestos por Volvo en materia de seguridad en caso de
colisión, protección contra fuego, resistencia del material,
características de lavado, etc.
• La tapicería puede extraerse fácilmente y lavarse a 40°C.
• Posición en sentido contrario a la marcha para ofrecer un
máximo nivel de seguridad en los asientos delanteros y en
las plazas laterales/asiento central trasero.
• Ajuste del cinturón de 5 puntos de anclaje de gran sencillez
gracias al cierre común de todas las correas de ajuste.
• Un asiento resistente y difícilmente deformable gracias al
material de moldeo por insuflación de aire comprimido en
polietileno de gran densidad.
134
Op. no. 85428 85430
Accesorios
• Espejo para asiento infantil, consulte pág. 137.
• Lámpara de lectura, consulte pág. 138.
• Adaptador para bebés del asiento para niños pequeños,
consulte pág. 139.
• Visera parasol, consulte pág.140.
• Protector antipatadas con bolsillos, consulte pág. 141.
• Almohada, consulte pág. 141.
• Mesa infantil, consulte pág. 142.
Asiento para niños
(incl. correa)
salvo US, CA
9148 030-1
+ Componentes de instalación
Instalación en el asiento delantero de un asiento de seguridad
infantil orientado en sentido contrario a la marcha.
Agarraderas de
fijación
30808 429-2
Instalación de un asiento de seguridad infantil en el asiento
trasero orientado en sentido contrario a la marcha.1
Agarraderas de
fijación (sólo
en asientos
accionados
eléctricamente)
30883 093-4
y
Asiento para niños
89
excluidos asientos no ISOFIX, US, CA
Pies de apoyo
Op. no. 85428 85430
6820 988-1
Para comprobar la ubicación más segura del niño en el
vehículo, consulte la tabla de recomendaciones de Volvo
Piezas de repuestobb
Tapicería
8698 033-1
Cinturón de
seguridad
9464 017-4
Correa de fijación
9134 557-9
Manguito
8685 552-0
Importante:
No debe montarse en el asiento delantero si el coche
está equipado con airbag en la plaza del acompañante.
1 Las agarraderas de fijación son de serie en vehículos con asientos accionados
mecánicamente.
135
y
Tabla de recomendaciones para determinar la ubicación de niños en el vehículo
S40, V40
Ubicación del niño
Asiento del
acompañante
delantero (Sólo
con airbag del
acompañante)
2ª fila de asientos asiento exterior
2ª fila de asientos centro
Op. no.
Grupo de edades
<10 kg (0-9 meses)
9-18 kg (9-36 meses)
15-36 kg (3-10 años)
Asiento de bebé Isofix
8641 643-5
+ Estructura del asiento infantil
8641 632-8
Para fijación Isofix
Accesorio Isofix izquierdo
0230623 075-6
-01
30618 093-6
Accesorio Isofix derecho
30618 404-5
Guía Isofix
30618 515-8
Para fijación del cinturón de seguridad
No se necesitan otras fijaciones
Asiento infantil Isofix
8641 644-3
+ Estructura del asiento infantil
8641 632-8
Para fijación Isofix
Accesorio Isofix izquierdo
0230623 075-6
-01
30618 093-6
Accesorio Isofix derecho
30618 404-5
Guía Isofix
30618 515-8
Para fijación del cinturón de
seguridad
No se necesitan otras fijaciones
No adecuado para niños en este grupo de edad
Asiento de niño no Isofix
9148 030-1
+ Lengüetas de fijación1
LHD 6849 948-2
RHD 9192 755-8
Asiento de niño no Isofix
9148 030-1
+ Lengüetas de fijación¹
LHD 6849 948-2
RHD 9192 755-8
Asiento de bebé Isofix
8641 643-5
+ Estructura del asiento infantil
8641 632-8
+ Pies de apoyo
8641 714-4
Para fijación Isofix
Guía Isofix
9488 822-9
Para fijación del cinturón de seguridad
No se necesitan otras fijaciones.
Asiento infantil Isofix
8641 644-3
+ Estructura del asiento infantil
8641 632-8
+ Pies de apoyo
8641 714-4
Para fijación Isofix
Guía Isofix
9488 822-9
Para fijación del cinturón de
seguridad
No se necesitan otras fijaciones.
Asiento de niño no Isofix
9148 030-1
+ Pies de apoyo
9204 099-7
Asiento de niño no Isofix
9148 030-1
+ Pies de apoyo
9204 099-7
Asiento de niño no Isofix
9148 030-1
+ Pies de apoyo
9204 099-7
Asiento de niño no Isofix 9148
030-1
+ Pies de apoyo
9204 099-7
Cojín para el cinturón de seguridad
EU
8624 052-0
US
8624 053-8
Respaldo – al cojín del cinturón
EU
8624 054-6
US
8624 055-3
Para cojín de cinturón de seguridad integrado,
Tapicería almohadillada
8624 062-9
Reposacabezas - para tapicería almohadillada
8624 063-7
Cojín para el cinturón de seguridad
EU
8624 052-0
US
8624 053-8
Respaldo-al cojín del cinturón
EU
8624 054-6
US
8624 055-3
Para cojín de cinturón integrado, tapicería
almohadillada
8624 059-5
Reposacabezas - para tapicería almohadillada
8624 060-3
1 De serie en algunos mercados
136
y
Espejo
89
para el asiento infantil
S40, V40
Op. no. 85440-2
9187 501-3
El espejo permite al conductor mirar al niño cuando el asiento
infantil está colocado en el asiento trasero.
El espejo se monta con un soporte de fijación en el
reposacabezas central y se coloca en ángulo de forma que el
conductor pueda ver al niño a través del retrovisor normal.
Cuando se sienta alguien en el asiento central, un botón
facilita la retirada del espejo.
Puede instalarse en todos los modelos Volvo con
reposacabezas central en el asiento trasero.
Importante:
Si el coche está equipado con airbag en la plaza del
acompañante, el asiento para niños debe colocarse en
los asientos traseros. El área de uso y la utilidad del
espejo interior para un asiento infantil en el asiento
trasero es considerable.
137
y
Lámpara de lectura
35
Op. no. 35410
S40, V40
9192 229-4
+ Juego de fijación
8641 195-6
Práctica lámpara de lectura para los asientos infantiles y el
asiento del acompañante delantero.
La lámpara de lectura emite una luz suave amarilla para que
el pasajero pueda leer sin distraer al conductor.
Montada sobre la fijación delantera del asiento del
acompañante.
Datos técnicos
• Carcasa de la lámpara diseñada por Volvo, ajustable en 270
grados con lentes coloreadas.
• Interruptor en la sección superior de la carcasa de la
lámpara.
• Brazo espiral de 600 mm (flexible).
• Cable en espiral de 500 mm con conector macho para
conectores grandes y pequeños (adaptador), se estira hasta
2000 mm.
• Bombilla, 5 W.
• Conector a la toma del encendedor.
• Sólo adecuado para el asiento del acompañante delantero.
Piezas de repuestobb
Bombilla, 5 W
138
949 671-2
y
Adaptador para bebés
89
Op. no. 85442
S40, V40
para asiento ISOFIX
9494 844-5
para asientos no ISOFIX1
Semana 50 del 2001-
8682 311-9
-W149
6820 992-3
El adaptador para bebés constituye un excelente complemento
para nuestros asientos infantiles. Ofrece un apoyo cómodo
a la cabeza y el cuerpo y proporciona un viaje confortable a
los más pequeños.
Puede adquirirse en diversas versiones en función del tipo
de asiento y de la tela.
Lavable a 40°
1 En la semana 50 del 2001 se introdujo un nuevo tejido, adecuado para 8682
446-3, 9148 030-1
139
y
Visera parasol
89
Op. no. 85443
S40, V40
para asiento ISOFIX
9494 842-9
para asientos no ISOFIX1
W150-
8682 309-3
-W149
6820 989-9
Puede resultar muy útil disponer de una visera para proteger a
los niños contra el sol. La visera puede ajustarse de manera
que el niño quede protegido contra el sol desde cualquier
dirección.
Puede adquirirse en diversas versiones en función del tipo
de asiento y de la tela.
Lavable a 40°C
1 En la semana 50 del 2001 se introdujo un nuevo tejido, adecuado para 8682
446-3, 9148 030-1
140
y
Protector antipatadas con bolsillos, bolsa multiusos, almohada
89
Op. no. 85445 85446 85447
S40, V40
Protector antipatadas con bolsillos (1)
para asiento ISOFIX
9494 843-7
para asiento no ISOFIX
8685 551-7
Práctica funda contra la suciedad con bolsas para los juguetes.
Protege la tapicería del vehículo contra la suciedad y manchas
cuando el niño está acomodado en el asiento infantil. También
puede utilizarse para que la cara posterior del asiento
delantero quede protegida cuando hay niños acomodados en
el sentido de la marcha en el asiento trasero. Equipada con
bolsillos para objetos pequeños. Lavable a 40°C
Disponible para asiento infantil con o sin ISOFIX.
Bolsa multiusos para el asiento infantil (2)
9494 845-2
Bolsa que se sujeta a un lado del asiento infantil , pero
también puede utilizarse fuera del coche. Es un buen lugar
para guardar, por ejemplo, juguetes, biberones, chupetes,
servilletas, etc. Está sujeta a un lado del asiento infantil, pero
también puede utilizarse fuera del coche. Es de material textil.
Lavable a 40°C.
Almohada (3)
9494 841-1
Un cojín acolchado para aumentar el confort del niño cuando
duerme. Lavable a 40°C.
141
y
Mesa infantil
89
Op. no. 85450
S40, V40
para asientos ISOFIX1
9494 840-3
para asientos no ISOFIX2
8682 310-1
Es una práctica mesa de juegos para niños que puede fijarse
al asiento infantil de Volvo. La mesa proporciona a los niños
pequeños una superficie donde dibujar, pintar, jugar, etc.
Equipada con un borde elevado y un hueco para objetos
pequeños.
Se fija al soporte lateral del asiento infantil.
Fabricada en plástico EPP con una superficie cubierta fácil
de limpiar.
1 Se ajusta a los asientos infantiles 8641 644-3, 8641 640-1.
2 Se ajusta a los asientos infantiles 8682 446-3, 9148 030-1.
142
y
Bolsa-mochila
Op. no. 85447
S40, V40
30863 733-9
La bolsa-mochila es una bolsa/recipiente especialmente
diseñada para niños. Puede colocarse en la parte trasera de
los asientos delanteros mediante una correa. Esta correa
también permite utilizar la bolsa como mochila.
La bolsa es muy versátil. Puede servir para guardar juguetes
u otros objetos pequeños. En posición de abierta puede ser
utilizada como mesa de juegos durante el viaje. Los pequeños
compartimentos en la tapa pueden ser utilizados para lápices,
cuadernos, etc. En posición abierta hay disponibles dos
portavasos (ajustables).
Fabricada en azul y verde de material impermeable.
143
y
Inhibidor del tirador
88
para niños en el asiento delantero
S40, V40
puerta izquierda
30808 432-6
puerta derecha
30818 067-8
Un bloqueo muy práctico para el tirador que evita que los
niños abran la puerta delantera del acompañante.
Situado en el hueco detrás del abridor de la puerta. El inhibidor
del tirador rellena el espacio del hueco e impide que el niño
agarre el tirador.
Datos técnicos
Material
Poliuretano
Color:
Graphite
144
Op. no. 88007
y
Cojín para el cinturón de seguridad, Respaldo
89
con posición para dormir
Op. no. 85444
S40, V40
Datos y Ventajas
Cojín para el cinturón de seguridad
8624 052-0
US
8624 053-8
Respaldo para cojín del cinturón
8624 054-6
US
8624 055-3
Para niños desde 3 hasta 10 años, 15-36 kg (33-80 lbs).
• Probado contra choques y aprobado según las normas ECE
R44-03 y FMVSS 213.
• Tapicería de diseño que armoniza con el asiento infantil.
• Tapicería lavable, 40°C.
• Se adapta a todos los modelos Volvo con cinturón de 3
puntos.
• El respaldo proporciona mayor confort y mayor seguridad
en los choques por la parte posterior.
• El respaldo es ajustable; tiene 5 posiciones en altura y 2
inclinaciones diferentes.
Asegúrese de que el viaje de su niño sea cómodo y seguro.
El ángulo de inclinación del respaldo puede ajustarse para
proporcionar a su niño una posición más cómoda para dormir.
Se utiliza junto con el cinturón ordinario proporcionando a
éste el contacto correcto con el cuerpo del niño para la mejor
protección en caso de choque. Además, el niño queda situado
más alto y tiene mejor visión.
Puede ajustarse a cinco alturas y dos inclinaciones de
respaldo diferentes, aumentando la protección del cuello y la
espalda del niño.
Piezas de repuestobb
(cojín)
EU
8624 090-0
(respaldo)
8624 092-6
(cojín)
8624 094-2
(respaldo)
8624 096-7
Importante:
No debe montarse en el asiento delantero si el coche
está equipado con airbag en la plaza del acompañante
145
y
Tapicería acolchada
89
Reposacabezas
Op. no. 85445
S40, V40
Tapicería acolchada
- para el cojín infantil integrado/asiento exterior
trasero
8624 062-9
Reposacabezas
8624 063-7
Tapicería acolchada
Tapicería con soportes laterales incorporados que mejoran el
confort y mantienen al niño sentado de forma segura.
En la parte inferior hay una lámina protectora de vinilo que
protege la tapicería original del asiento trasero de la suciedad.
El tapizado se monta fácilmente cuando el cojín infantil está
abatido y es fácil de quitar cuando se pliega otra vez. Lavable
a 40°C (tiene cremalleras para poder quitar el acolchado de
espuma con facilidad antes del lavado). El diseño del tapizado
se ha realizado de acuerdo con la nueva gama de seguridad
infantil de Volvo.
Reposacabezas
Cojín que se incorpora fácilmente a los reposacabezas de
serie del asiento trasero. Los cojines integrados laterales
proporcionan un cómodo apoyo que sujeta la cabeza del niño
mientras duerme.
El diseño hace juego con la tapicería acolchada. Lavable
a 40°C (el acolchado de espuma se debe quitar antes del
lavado).
146
y
Sistema de cerradura y alarma Volvo Guard (VGLA)
Mando a distancia y alarma, descripción general
S40, V40
El sistema de cerradura y alarma Volvo Guard (VGLA) está
basado en el sistema VGLA existente en el S70 y V70. El
sistema de alarma está completamente integrado con el
sistema eléctrico, de forma que es sumamente fiable.
Para instalar la alarma, el coche tiene que estar equipado con
el sistema de cierre centralizado con mando a distancia VGLA.
La alarma puede configurarse según diferentes requisitos de
mercado, y está diseñada para cumplir con las exigencias
legales y de seguros.
36
Op. no.
Datos y Ventajas
• Alcance del mando a distancia 5 a 10 metros.
• Cierre automático.
• El mando a distancia tiene códigos antimanipulación
rotativos para impedir la copia de códigos por personas no
autorizadas.
• Hasta tres transmisores programables.
• El LED de estado está situado en el sensor solar, en la rejilla
del altavoz del lado derecho.
• Se puede sobrepasar la alarma con la llave de encendido
(ver el manual).
• El sistema de cierre centralizado activa o desactiva la
alarma al mismo tiempo que cierra o abre.
• Bloqueado al cabo de 25 segundos.
• El alumbrado del interior se enciende durante 30 segundos
cuando se abre el coche y se apaga cuando se conecta
el encendido.
• Una lámpara indicadora de estado (LED) en la parte superior
del salpicadero indica el estado del sistema de alarma.
• Alarma contra atracos (sólo en ciertos mercados). En
una situación de emergencia, se puede llamar la atención
pulsando el botón rojo del mando a distancia.
• Desconexión temporal de sensores. Se usa para impedir
el disparo accidental de la alarma, por ejemplo, si se deja
un perro dentro del coche o durante una travesía en un
transbordador.
• Reactivación de la alarma. La alarma se reactiva si no se ha
abierto ninguna puerta ni tapa en el plazo de dos minutos de
la desactivación de la alarma usando el mando a distancia.
• Activación pasiva (sólo en algunos mercados). Después
de desconectado el encendido y de que se haya abierto y
cerrado la puerta del conductor, se activa automáticamente
la alarma.
• Modo de servicio (sólo en algunos mercados). Es posible
desconectar temporalmente la alarma en relación con el
servicio. Se repone en la reactivación siguiente (véase el
manual).
Sensores. Se pueden usar los sensores siguientes por
separado o en combinación con:
- Sensores de rotura de cristales
Deplegado cuando se rompe una ventana. Funciona como
un micrófono, ajustado a la misma frecuencia de sonido
cuando se rompe una ventana del coche. Es una buena
protección contra los robos en coches.
- Sensor ultrasónico
Despliega la alarma cuando se modifica la presión del aire
en el coche, por ejemplo, cuando se detecta un movimiento.
Hay dos detectores en cada montante B, ambos orientados
hacia adelante y atrás en el habitáculo para máxima
protección. Es un complemento útil del equipo básico.
- Sensor de inclinación
Acciona el sensor de inclinación si cambia la posición del
coche, si alguien intenta robar una rueda o remolcar el
coche, por ejemplo.
147
y
Cierre centralizado con mando a distancia
36
Op. no. 83102
S40, V40
2000
03-
Juego básico
Juego del mando a distancia
30887 419-7
+ Juego de fijación
314,35 MHz
30638 482-7
304,30 MHz
30638 486-8
433,92 MHz
30638 484-3
01-02
+ Juego de fijación
314,35 MHz
C**
+ Juego de fijación
30887 421-3
433,92 MHz
N**
+ Juego de fijación
30887 422-1
G**
+ Juego de fijación
30887 423-9
314,35 MHz
C**
+ Juego de fijación
30618 013-4
T**
+ Juego de fijación
30887 424-7
433,92 MHz
N**
+ Juego de fijación
F**
+ Juego de fijación
30887 425-4
30618 014-2
30618 015-9
Z**
+ Juego de fijación
30887 426-2
G**
+ Juego de fijación
304,30 MHz
T**
+ Juego de fijación
30618 016-7
30889 986-3
F**
+ Juego de fijación
30618 017-5
Z**
+ Juego de fijación
30618 018-3
304,30 MHz
30618 019-1
148
A**
A**
Los demás mandos a distancia se pueden adquirir como
piezas de repuesto.
Piezas de repuesto
01Mando a distancia
y
Cierre centralizado con mando a distancia
36
Op. no. 83102
C**
30857 609-8
N**
30857 617-2
G**
30857 613-1
T**
30857 611-5
F**
30857 615-6
Z**
30857 619-8
A**
30857 603-2
P**
30865 511-7
Batería
9481 517-2
2000
Mando a distancia
C**
30857 610-7
N**
30857 618-0
G**
30857 614-9
T**
30857 612-3
F**
30857 616-4
Z**
30857 620-6
A**
30857 604-0
P**
9166 200-7
Batería
9481 517-2
** Códigos de países
C:
Latino América, TW, BR, TH, MY, ID, PH
N:
Europa del Este, SE, NO, IS, FI, DK, IL, KR/KP, EG,
TR, Oriente Medio
G:
GB
T:
DE, IT, PT, GR, CH, AT
F:
BE, NL, FR, ES
Z:
Sudáfrica
A:
AU
P:
UA/CA
149
y
Cierre centralizado con mando a distancia
36
Op. no. 83102
S40, V40
Datos y Ventajas
1999
30887 494-0
1998
30887 494-0
+30864307-1
-97
Nº de chasis
2080
LHD (de conducción
izquierda)
Nº de chasis
26800
RHD
(de conducción
derecha)
Piezas de repuestobb
Mando a
distancia
Batería
30887 494-0
+30850305-1
Bloquea y desbloquea el vehículo a distancia.
Todos los cierres de las puertas, la puerta del maletero y el
portón trasero incluidos, se accionan con el mando a distancia
de mano. Frecuencia del sistema 433,9 Mhz.
El sistema de cierre centralizado a distancia es compatible
con el sistema de alarma Volvo Guard 40.
150
• La alternación de códigos evita que personas no autorizadas
puedan copiar los códigos de las llaves.
• Cobertura de cinco metros.
• El juego lleva dos mandos a distancia incluidos.
• En un vehículo se pueden usar hasta seis mandos a
distancia.
• Tras desbloquear los cierres con el mando a distancia, si
no se ha abierto ninguna puerta, portón trasero/puerta del
maletero, en el espacio de dos minutos se volverá a activar
la función de bloqueo.
30851 156-7
9481 517-2
y
Alarma antirrobo
36
Op. no. 36610
S40, V40
Datos y Ventajas
Suecia
• La alternación de códigos evita que personas no autorizadas
puedan copiar los códigos de las llaves.
Alarma con mando a distancia1 ,
para vehículos con cierre centralizado de mando a distancia
instalado en fábrica:
-99
Alarma
8446 620-0
Para vehículos sin cierre centralizado de mando a distancia
instalado en fábrica:
• La iluminación interior se enciende 25 segundos después de
cerrarse las puertas o hasta que se encienda el contacto.
• Entrada del sensor para el sensor de ultrasonidos o el
circuito de rotura de cristales.
• Protección del perímetro para los mandos de las puertas, el
capó, el maletero y la puerta trasera.
Opción (No es aplicable en Suecia)
-99
Alarma
• Cobertura de activación de 5 m.
44716 030-0
Salvo Suecia
Alarma antirrobo (433,9 MHz)
El sistema de alarma Volvo Guard 40 es un sistema avanzado
de cierre centralizado y alarma, desarrollado especialmente
para los modelos S40, V40.
• Sensor de inclinación (sólo para alarma ultrasonido, LHD
(conducción izquierda)).
• El mando de desactivación de ultrasonidos desconecta el
ciclo de una activación del sensor de ultrasonidos.
1 Consulte accesorios; alarma.
En los modelos S40, V40 , el sistema de seguridad Volvo va
completamente integrado en el sistema eléctrico, por lo que
ofrece gran fiabilidad. El sistema se basa en el sistema de
cierre central existente. (si el vehículo no está equipado con
cierre centralizado de mando a distancia, habrá que mejorarlo,
consulte pág.150.)
La configuración del sistema está adaptada a las normas de
seguridad y legales del mercado.
151
y
Alarm recommendations
S40, V40
Op. no.
2003-
All models
Panic button function
As of MY03, the alarm kits can be supplemented with a
Key Integrated Remote with panic button function: P/N
30638 485-0.
2001-
LHD1 Ultrasonic + siren
Ultrasonic kit
30623 088-9
Glassbreak sensor kit
Inclination sensor kit
30618 257-7
2000
LHD2 Ultrasonic +
siren
Ultrasonic kit
30887 431-2
Siren kit
30887 427-0
Glassbreak
sensor kit
LHD Glassbreak + siren
RHD Glassbreak + siren
30623 090-5
30623 092-1
30618 257-7
LHD3 Glassbreak +
siren
LHD4 Glassbreak
+ siren
30887 427-0
30887 427-0
30887 429-6
30887 429-6
30889 505-1
-99
LHD7 Ultrasonic + siren
LHD8 Ultrasonic + horn
Ultrasonic kit
30850 415-8
30850 415-8
Siren kit
30850 416-6
30889 505-1
30887 428-8
30887 428-8
30887 429-6
30889 505-1
LHD9 Glassbreak + horn
30889 505-1
RHD10 Ultrasonic
+ siren
30850 415-8
30850 417-4
30850 418-2
30850 418-2
30852 102-2
Glassbreak
sensor kit
OPTIONS:Inclination sensor kit
30851 013-0
30851 013-0
Ultrasonic
de-activation
kit
30852 101-2
30852 101-2
1 Only with option 261 "Ultrasonic prepared".
2 NL, BE, LU and Hungary.
3 DE, AT, CH, FR, IT, ES, PT, GR, TR, ET, TW, Eastern Europe and Middle East.
4 SE, NO, FI and DK.
5 GB.
6 All other RHD countries.
7 NL, BE, LU and Hungary.
8 DE, AT, CH, FR, IT, ES, PT, GR, TR, ET, TW, Eastern Europe and Middle East.
9 SE, NO, FI and DK.
10 GB.
152
RHD6 Glassbreak +
siren
30887 431-2
OPTIONS:Inclination sensor kit
Horn kit
RHD5 Ultrasonic
+ siren
30852 101-2
y
Luces antiniebla
35
Op. no. 35618
S40, V40
01-
30618 003-5
2000
30613 679-7
1999
salvo D4192T
30882 884-7
-98
salvo D4192T
30882 884-7
30812 876-8
+ Juego de manguera de cables1 vehículos no preparados
Luces montadas bajas que mejoran la visibilidad en
condiciones de neblina, niebla y nieve.
La iluminación del spoiler no sólo potencia la seguridad. La
posición baja de las luces confiere al vehículo un aspecto
más deportivo. Se suministran completas, con instrucciones
de montaje y todos los componentes de montaje necesarios
como, bombillas, relé, etc.
Accesorios
Cubreluces antiniebla, consulte pág. 154.
Importante:
–99 Para los vehículos equipados con AC y/o antideslizamiento y/o limpiafaros se ofrece un equipo
de preparación/modificación de luces antiniebla.
1 No es aplicable a Suecia.
153
y
Cubrefaros
35
luces antiniebla
Op. no. 35621
S40, V40
018622 977-0
008622 976-2
Cubierta transparente y completa para la protección de sus
luces antiniebla, contra gravilla y otros residuos que podrían
romper el vidrio.
El cubrefaros está fabricado en plexiglás transparente y sólido
que no afecta el espectro luminoso y lleva un borde de goma
antiagua.
Fácil de instalar con un destornillador, sin afectar al vehículo.
Se suministra por pares, completo con componentes e
instrucciones de montaje.
Datos técnicos
Material:
Plexiglás resistente a los
golpes
Color:
Transparente
154
y
Faros auxiliares
35
Luces extra, juego de instalación
S40, V40
Op. no. 35612
El juego contiene todos los componentes de montaje, como
soportes, manguera de cables, relé, etc.
Faros auxiliares
El diseño de los soportes asegura una instalación estable.
8671 036-5
Fijación superior
(Bombilla 55W H3 y protección antigravilla incluidas)
Los faros auxiliares ofrecen un espectro luminoso de mayor
calidad y longitud cuando se conduce en la oscuridad o el
crepúsculo. Ello aumenta la seguridad pues mejora la visión y
advierte de obstáculos y posibles peligros.
Mejor espectro luminoso gracias al vidrio transparente y los
reflectores de diseño FriForm. Ello genera hasta 50.000
puntos reflectores y proyecta la luz con mayor precisión de lo
que era antes posible.
Luces extra, juego de instalación
01-
30889 805-5
2000
30887 451-0
98-99
Gasolina
Diésel
1128 395-9
En condiciones de circulación más duras, se deberán añadir
dos fijaciones superiores a los faros auxiliares.
Piezas de repuestobb
Bombilla
Protección
antigravilla
944 265-8
8698 673-4
30862 792-6
30862 792-6
+30863609-1
-97
Gasolina
30862 792-6
+30863609-1
155
y
Juego de lámparas
35
Op. no. 89991
S40, V40
98Faros dobles H7 Long-life
272 380-7
96Faro solo H4
272 290-8
El juego contiene las bombillas más corrientes "ver y ser
vistos".
Los juegos van empaquetados en bases fácilmente exponibles
(6 por caja).
156
y
Cubrefaros
35
Op. no. 35217
S40, V40
01-
8641 211-1
96-00
9488 980-5
Cubierta transparente y completa de protección de los faros.
Protege los faros contra la gravilla y los residuos de la
carretera que pueden dañar o romper el vidrio.
Diseñada para cubrir el contorno superior del faro y los
intermitentes. Fabricada en plástico transparente que no
afecta el espectro luminoso.
Se instala con cierres a presión y presillas y es fácil de quitar
e instalar.
Datos técnicos
Material:
Plástico acrílico resistente a
los golpes
Color:
Transparente
Embalaje:
Se suministran por pares
para los faros izquierdo y
derecho.
Importante:
Volvo recomienda NO usar los cubrefaros en vehículos con limpiafaros. Las escobillas del limpiaparabrisas pueden rallar los cubrefaros, lo que
deteriorará el espectro luminoso considerablemente.
157
y
Cuerda para remolcado
Op. no. 89991
S40, V40
1188 364-2
Datos y Ventajas
•
•
•
•
•
•
Resistencia a la tracción 2500 kg.
Grilletes abiertos bañados de zinc en ambos extremos.
Estable y fácil de manipular.
Fabricada en hilo de seda poliéster suave.
Cuerda de 5 metros de longitud.
Banderín rojo de advertencia en el centro.
158
y
Cable de arranque
Op. no. 89991
S40, V40
8685 503-8
Abrazaderas robustas con manillas totalmente aisladas.
Cables de cobre flexibles 2,5 m, Ø 10 mm.
Se entregan en una bolsa de plástico con asas, instrucciones
incluidas.
159
y
Extintor
88
Op. no. 89604
S40, V40
Extintor de polvo 1,0 kg
9451 460-1
El extintor se monta en un soporte y se mantiene bien sujeto
mediante una cinta de acero. La cinta de acero se suelta con
rapidez y seguridad con ayuda de un tirador.
Cumple las normas SIS de clase A, B y C en materia de
incendios y está homologado de acuerdo con DIN EN3, la
norma alemana recomendada en el resto de Europa.
Se monta en el borde delantero del asiento del conductor.
Las instrucciones de montaje se adjuntan con el juego básico
(ver arriba).
Importante:
Sólo se puede colocar bajo el asiento delantero
izquierdo.
160
y
Parabarros
86
Op. no. 86321
S40, V40
Importante:
–01 No es posible combinar los guardabarros con las
prolongaciones del arco de rueda (de serie en vehículos con llantas 205/50R15, 205/55R15 o 205/50R16).
Guardabarros(juego/2 x)
01Delantero
30889 627-3
Trasero
30889 628-1
-00 Versión ordinaria(para condiciones de circulación normales)
Delantero
30859 693-1
Trasero
30859 694-9
-00 Versión extra ancha(para condiciones de circulación deficientes)
Delantero
30859 691-5
Trasero
30859 692-3
-97
Un guardabarros diseñado según el arco de rueda del vehículo
y que se integra discretamente en el diseño del mismo.
Protege la carrocería contra salpicaduras de las ruedas.
Firmemente afianzados al vehículo.
Se suministran por pares.
Fabricado en plástico (PP+EPDM).
161
y
Prolongaciones del arco de rueda
86
Op. no. 82520
Juego de prolongaciones del arco de rueda (kit / 4 x)
01Versión extra ancha
30632 656-2
(guardabarros integrado)
-00
Versión de serie1
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
1 De serie en vehículos con llantas 205/50-15, 205/55-15 o 205/50-16 instaladas
en fábrica.
162
y
Botiquín de primeros auxilios
85
Op. no. 89991
S40, V40
8682 316-8
Práctica bolsa de primeros auxilios.
Con cremallera en tres lados.
Homologada según DIN 13164.
Instrucciones completas de primeros auxilios en alemán.
163
y
Botiquín de primeros auxilios
85
Op. no. 89991
S40, V40
8682 315-0
Práctica bolsa de primeros auxilios.
Es plegable y tiene compartimentos.
Los compartimientos llevan instrucciones muy claras y texto
en siete idiomas.
La bolsa se cierra con cierres Velcro.
164
y
Triángulo de advertencia
Fijación del triángulo de advertencia
Op. no.
S40, V40
Triángulo de advertencia
9485 750-5
Triángulo de advertencia homologado según ECE (E17 27R
03273).
Plegado ocupa poco espacio.
Peso 1350 g; más ligero que los triángulos ordinarios.
Con reflectores laterales prismáticos rojos para la oscuridad, y
cinta fluorescente para luz diurna.
Se mantiene en pie en vientos fuertes (superiores a 60 km/h).
Pie estable, incluso en carreteras con hielo y resbaladizas.
Fácil de colocar y de plegar.
S40
Fijación del triángulo de advertencia
30863 736-2
Fijación para guardar el triángulo de advertencia en el
compartimento del maletero del S40. La fijación también
cumple una función de advertencia.
Cuando se abre la puerta del maletero se puede ver
claramente el triángulo reflector. El soporte del triángulo es
fácil de instalar usando los orificios del "panel" existentes.
165
Notas
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
166
Climatizadores
5
167
y
Calefactor a gasolina
87
912-B, 912-D
Op. no. 87516
S40, V40
Se ha introducido una nueva generación de calefactores en
el 912-B.
01Gasolina
30618 095-1
Diésel
3730 340-1
20000
excl. TA
30618 095-1
excl. 2,0T TA, T4
TA
Gasolina
30618 095-1
-99
+ Tiempo que controla el calefactor, consulte pág. 169.
3544 554-3
Un calefactor de estacionamiento a gasolina garantiza
que el vehículo esté lo suficientemente caliente cuando
sea necesario, independientemente de si el vehículo está
estacionado o no. El arranque de un motor ya caliente
proporciona las ventajas siguientes:
• emisión reducida de gases de escape tóxicos.
• los pasajeros se sientan en un vehículo ya caliente, lo que
reduce los enfriamientos perjudiciales para la salud,
• no es necesario rascar el hielo de las ventanillas,
• se reduce el consumo de combustible,
• el motor se desgasta menos.
168
La unidad de mando está optimizada para una combustión
eficaz.
Accesorios
Gasolina
Temporizador
digital, tipo 4
Este calefactor es más ligero y más pequeño que el calefactor
anterior 091-B.
Activación con el mando a distancia TP41, consulte pág. 170.
y
Temporizador digital
87
para arrancar el calefactor a gasolina, 912-B
Op. no. included in 87516
S40, V40
Temporizador digital para ajustar el tiempo o el arranque
manual (arranque directo) y para desactivar el calefactor. Fácil
de ajustar, incluso en la oscuridad cuando la pantalla de cristal
líquido está cambiante. El temporizador muestra un ajuste de
24 horas y se puede utilizar como reloj.
Temporizador digital, tipo 4
3544 554-3
Funciones:
Temporizador digital, tipo 4
• Instalado en la guantera.
• Ajuste de la hora de arranque. El temporizador lee la
temperatura y calcula la hora de arranque del calefactor
para alcanzar la temperatura correcta antes de partir.
• Se pueden preprogramar dos horas de arranque.
• Arranque y desactivación. Si el calefactor no se ha
desactivado manualmente, se desactiva transcurrida una
hora.
• Los diodos luminosos LED indican si el temporizador está
activo y si el calefactor está funcionando.
• Esta función se puede combinar con el arranque a distancia,
consulte pág.171 (aplicable sólo a SE y NO).
• No es necesario ningún otro temporizador.
Piezas de repuestobb
Manual de
instrucciones
Temporizador
digital, tipo 4
5929 571-7
169
y
Arranque a distancia para calefactores
87
Op. no. 87514
Arranque a distancia
8685 694-5
El calefactor se puede controlar utilizando el mando a distancia
con un receptor en el vehículo y un transmisor pequeño.
El mando a distancia puede resultar indispensable en días
de invierno fríos cuando no desee salir del vehículo para
encender el calefactor. Es fácil de transportar debido a su
reducido diseño.
El calefactor se enciende mediante una pulsación corta del
botón y está conectado durante un tiempo preestablecido.
Si se desea desconectar el calefactor con anterioridad,
simplemente se debe pulsar el botón de apagado del mando a
distancia.
Adecuado tanto para calefactores a gasolina como eléctricos.
Datos técnicos
Valor TP41
Hasta 600 m si no hay
restricciones
Frecuencia
434 MHz
Transmisor de batería
Tres x micro 1,5V/AAA/LR03
Dimensiones del transmisor
114 x 50 x 24 mm
Temperatura de
funcionamiento del
transmisor
-20 – +60°C
Temperatura de
funcionamiento, receptor
-40 – +75°C
170
Importante:
Adecuado únicamente con temporizador digital, tipo
4.
y
Arranque a distancia
87
para calefactores a gasolina
Op. no. 87514
S40, V40
Receptor
NO
SE
3729 605-0
3730 078-7
Vehículo caliente y calentado ecológicamente mediante una
llamada telefónica. Un producto que le permite utilizar su
calefactor a gasolina de una manera todavía más optimizada.
A menudo ocurre que no se ajustado la hora de salida. Puede
que no se conozca la hora de salida. Ahora usted puede
llamar a su vehículo, por ejemplo, camino del aeropuerto
justo antes de despegar. Cuando llegue, su vehículo estará
caliente. Sólo necesita realizar la llamada desde su teléfono.
Puede apagar el calefactor de la misma manera.
Este sistema está basado en un minireceptor de llamadas
conectado al temporizador digital, tipo 4. Sólo funciona en
algunos mercados.
En vehículos ya equipados con calefactor, se puede retirar
posteriormente.
Importante:
Adecuado para todos los vehículos con calefactor a
gasolina y digital, tipo 4.
171
y
Temporizador digital
87
para arrancar el calefactor eléctrico
S40, V40 01Relé
8685 637-4
Este accesorio le permite ajustar el arranque y el tiempo de
parada de un motor eléctrico o de un calefactor del habitáculo.
Datos y Ventajas
• No es necesario ningún otro temporizador.
• Esta función se puede combinar con el arranque a distancia,
consulte pág. 170.
Importante:
C no se puede combinar con el calefactor a gasolina
912-B, 912-D.
172
Op. no. 87613
y
Radiador eléctrico del motor
descripción general
Op. no.
S40, V40
Con un radiador eléctrico del bloque del motor y un calefactor
de la cabina, el motor se calienta cuando la temperatura
exterior es baja.
El arranque del motor cuando ya está caliente implica un
menor desgaste de éste, un menor consumo de combustible
y, por consiguiente, una reducción en el nivel de emisiones
nocivas.
Información sobre el sistema de 230 voltios
Es un juego completo, que consta de un elemento calefactor
que se instala en el motor y una pequeña toma frontal. Las
pequeñas dimensiones de la toma frontal garantizan:
• Montaje fácil. Perforación de un único orificio
• Sin necesidad de máquina fresadora ni otras máquinas.
• No son necesarios juegos adicionales para la toma delantera
del radiador del bloque del motor.
• Fácil de ubicar y con apariencia elegante y ergonómica en
el vehículo.
• Estructura simple.
El sistema puede complementarse fácilmente con un toma
para el conector del habitáculo.
Importante:
El tiempo ideal de precalentamiento con un radiador
eléctrico del motor es de 2-3 horas. Este tiempo es suficiente para elevar la temperatura del motor a 30-50°C
por encima de la temperatura exterior. A partir de este
tiempo la temperatura no aumenta y la corriente (y
el gasto) sirve únicamente para mantener la temperatura. Potencia de salida: 500 W.
173
y
Radiador eléctrico del motor
87
excl. UK
Op. no. 87652 87656
S40, V40 Juego completo
GDI, turbo, diésel
9499 646-9
EU,230 V (excl. UK)
Gasolina
9499 646-9
Calefactor del habitáculo, 1500/600 W
9451 735-6
Motores de gasolina
00-
(consulte pág. 175.)
excl. GDI
9162 171-4
GDI
9499 644-4
Cable de conexión
2,5 m (incluido en los juegos anteriores)
9451 508-7
5m
9451 649-9
-99
excl. GDI
GDI
Turbo
30883 201-3
9499 644-4
30883 202-1
Motores diésel
01-
8682 350-7
-00
9499 645-1
US, CA,110 V
Motores de gasolina (interruptor conectado
a masa)
8670 956-5
Accesorio (230 V EU, (excl. UK)
Toma para el conector del habitáculo, incl. el conector Y
174
Activación con el mando a distancia TP41 (consulte pág. 170.)
Temporizador digital (consulte pág. 172.)
y
Calefactor del habitáculo
87
Op. no. 89991
S40, V40
Excl. UK,
US, CA 1500/600 W
Hasta un ajuste máximo de 1500 W, también en combinación
con radiadores del bloque del motor.
9451 735-6
El calefactor del habitáculo está situado en el suelo junto al
asiento del acompañante.
Se pueden elegir uno o dos ajustes de potencia, 1500 o
600 vatios. La toma de potencia se ajusta automáticamente
según la temperatura ambiental para minimizar el consumo
de energía.
Piezas de repuestobb
Juego de fusibles
térmicos
9481 278-1
Importante:
No se deben utilizar calefactores térmicos de uso interior dentro del vehículo.
Datos y Ventajas
• Conectado a la toma para el conector del habitáculo o a
otra toma conectada a masa.
• Homologado para ser utilizado en habitáculos húmedos y
con bajas temperaturas.
• Apropiado para combinar con el radiador eléctrico del motor.
• El calefactor del habitáculo no debería dejarse dentro del
vehículo durante la marcha, ya que podría causar daños en
las frenadas bruscas o en caso de colisión.
• Con los cristales desempañados, se evita ralentí
innecesario. Esto contribuye al cuidado del medio ambiente.
Pueden utilizarse los siguientes ajustes de potencia, según
el tamaño del fusible:
Toma de corriente protegida con 6A (1320 W)
Hasta 600 W, también en combinación con radiadores del
bloque del motor.
Toma de corriente protegida con 10A (2200 W)
175
y
77
Cadenas para nieve "Centrax"
para neumáticos de dimensiones mayores
S40, V40 01-
30664 131-7
Se acoplan a las dimensiones del neumático:
• 195/60R15
• 205/55R15
• 205/50R16
Velocidad máx: 50 km/hora.
Una cadena para nieve especialmente desarrollada para
neumáticos de mayores dimensiones. Este tipo de cadena
para nieve tiene la ventaja de no instalarse en la parte interior
del neumático y no ocupa tanto espacio como el que necesitan
neumáticos de dimensiones mayores. Homologado según
TÜV.
Datos y Ventajas
• Un par, listo para instalar.
• Fácil de instalar.
• Acoplamientos de recambio incluidos.
Piezas de repuestobb
Tirador
3529 438-8
Cubierta
protectora
3529 448-8
Adaptador, 21
mm
176
30623 786-8
Op. no. 89991
Importante:
Cadenas para nieve de serie que no se pueden utilizar
en ruedas de dimensiones mayores debido a falta de
espacio (riesgo de daños a la carcasa de rueda, etc.).
Deben utilizarse estas cadenas en su lugar.
y
77
Cadenas para nieve "R-Matic"
para neumáticos de dimensiones mayores
Op. no. 89991
S40, V40
Se acoplan a las dimensiones del neumático:
205/50R15, 205/45R16
30862 800-7
205/55R151
30864 502-7
195/60R15
US
30889 647-1
Velocidad máxima 50 km/h.
Una cadena para nieve con acoplamientos estrechos
especialmente desarrollados para neumáticos de mayores
dimensiones para los S40, V40.
Datos y Ventajas
• Acoplamientos extremadamente compactos (de 3,1x10:
dimensiones tradicionales de 4x12) tratados térmicamente
para mantener la misma vida útil que las cadenas para
nieve tradicionales.
• De rápida y fácil instalación, al utilizar un mecanismo anular.
• Reversible para una vida útil aumentada.
• Empaquetados en una bolsa duradera, lista para utilizar.
Importante:
Cadenas para nieve de serie que no se pueden utilizar
en ruedas de dimensiones mayores debido a falta de
espacio (riesgo de daños a la carcasa de rueda, etc.).
Deben utilizarse estas cadenas en su lugar.
1 No pueden utilizarse en vehículos equipados con juegos de chasis.
177
y
77
Cadenas para nieve "Wire"
de serie
Op. no. 89991
S40, V40
Se acoplan a las dimensiones del neumático:
01205/50R16
30889 098-7
175/65R14
30816 222-1
185/65R14
3472 033-4
185/65R15, 195/60R15
9166 342-7
195/55R15
30816 224-7
Las cadenas para nieve de rápida instalación están fabricadas
en acero galvanizado de alta calidad.
Datos y Ventajas
• Empaquetadas en una bolsa de plástico, con instrucciones
de instalación.
• Se pueden instalar en un par de minutos.
Importante:
Cadenas para nieve de serie que no se pueden utilizar
en ruedas de dimensiones mayores debido a falta de
espacio (riesgo de daños a la carcasa de rueda, etc.).
Para cadenas para nieve adecuadas.
178
Diseño
6
179
y
Llantas de aluminio Volvo
descripción general
S40, V40
Las llantas de aluminio reducen el peso no suspendido en
comparación con las llantas correspondientes de acero. Esto
facilita a la suspensión y los amortiguadores el trabajo de
asegurarse de que las ruedas mantengan un mejor contacto
con la superficie de la carretera. Esto aumenta la adherencia
al suelo así como el placer de conducción. Sin embargo no
basta con un diseño bonito para que estas llantas de aluminio
sean homologadas como pieza original por Volvo.
– ¡El material es importante!
Una llanta de aluminio consta de una mezcla de varios
metales diferentes para proporcionar las cualidades correctas.
El menor descuido hace que la llanta se vuelva frágil. La
llanta de rueda se agrietaría fácilmente al entrar en contacto
con bordillos u otros obstáculos similares, dando lugar a un
pinchazo.
– Cualidades disipadoras del calor
Las llantas han de estar bien ventiladas y tener buenas
propiedades para disipar el calor, adecuadas a todos los
vehículos. Unas combinaciones poco adecuadas pueden
poner en peligro funciones de seguridad importantes, entre
otras, la refrigeración de los frenos.
– Producto antioxidante
Son varias las ruedas de la competencia que carecen de
una buena protección contra la corrosión, lo que hace que
se afeen muy pronto.
Las ruedas de aluminio de Volvo están pintadas con 3 capas
de pintura y una última capa exterior de barniz transparente.
Todas las ruedas tienen una base de cromo para aumentar la
protección contra la corrosión.
– Centraje en el cubo
La mayor parte de las ruedas de la competencia están
diseñadas para poder montarse en varios vehículos. Esto
hace que sólo se centren sobre los pernos de las ruedas.
El centraje es entonces insuficiente y surgen desequilibrios.
Esto, en combinación con unos neumáticos anchos produce
un efecto muy desagradable para el usuario.
Las llantas de aluminio de Volvo están centradas sobre el cubo
con tolerancias extremadamente pequeñas. Esto combinado
con tolerancias pequeñas de excentricidad lateral y redondez
hacen que se consiga un excelente equilibrio en las ruedas.
180
Op. no.
y
77
"Crater" 7 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
9192 997-6
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
930 (Silver)
Piezas de repuestobb
Tapa de válvula
(BBS)
9192 492-8
Tapacubos
3546 923-8
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
181
y
77
"Helia" 7 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77104
Piezas de repuestobb
S40, V40
(tapacubos incl.)
8682 442-2
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
Tapacubos
Importante:
El kit de prolongador del guardabarros no puede combinarse con aleta guardabarros.
+ Juego de tuercas de rueda cerrables
S40, V40
8670 965-6
+ Kit de prolongador de guardabarros -00 Se usa en
combinación con neumáticos 205 en automóviles que
carezcan de prolongador de guardabarros como estándar.
S40, V40
Ejecución estándar
S40, V40
Versión ancha
30859 689-9
30623 555-7
Datos técnicos
Excentricidad:
44 mm
Dim. de neumático:
205/45ZR16
205/50ZR16
Código de color:
182
930 (Silver)
3546 923-8
Importante:
Sólo se ofrece como repuesto.
y
77
"Helios" 7 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(incl. cubierta de rueda)
9481 267-4
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
930 (Silver)
Piezas de repuestobb
Cubierta de
rueda
9481 146-0
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
183
y
77
"Octa" 7 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
9488 929-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
936 (Silver Bright)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
184
y
77
"Acamar" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(incl. cubierta de rueda)
30818 497-7
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Cubierta de
rueda
30818 498-5
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
185
y
77
"Ares" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40 (incl. tapacubos)
Silver
Bright
30618 700-6
Silverstone
30618 701-4
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
938 (silverstone)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
186
y
77
"Callisto" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
30889 840-2
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
187
y
77
"Cronus" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77104
S40, V40
(tapacubos incl.)
30638 583-2
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
44 mm
Dim. de
neumático:
205/50R16
Código de color:
936 (Silver Bright)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
3546 923-8
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
188
y
77
"Cyber" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
30863 863-4
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
189
y
77
"Galactica" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
30623 041-8
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
938 (Silverstone)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
190
y
77
"Gaspra" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
30851 068-4
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
936 (Silver Bright)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
191
y
77
"Jupiter" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(tapacubos incl.)
30853 010-4
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
205/50R16
-00
205/50R16
205/45R16 mín. Li 85
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
192
y
77
"Telesto" 6,5 x 16"
ruedas de aluminio
Op. no. 77104
S40, V40
(tapacubos incl.)
30638 512-1
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
44 mm
Dim. de
neumático:
205/50R16
Código de color:
938 (Silverstone)
Piezas de repuestobb
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
193
y
"Cosmos" 6,5 x 15"
77
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30863 865-9
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
194
931 (Dark Silver)
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
y
77
"Oberon" 6,5 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30865 948-1
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
931 (Dark Silver)
195
y
77
"Arcturus" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(incl. cubierta de rueda)
3345 592-4
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Cubierta de
rueda
30812 215-9
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
196
y
77
"Charis" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30889 841-0
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
931 (Dark Silver)
197
y
77
"Deimos" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(incl. cubierta de rueda)
30865 947-3
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Cubierta de
rueda
30813 593-8
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
198
y
77
"Phobos" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
(incl. cubierta de rueda)
30818 356-5
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
931 (Dark Silver)
Piezas de repuestobb
Cubierta de
rueda
30817 911-8
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
199
y
77
"Solaris" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30623 039-2
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
200
938 (Silverstone)
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
y
77
"Spectra" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30863 864-2
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
931 (Dark Silver)
201
y
77
"Stellar" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30618 611-5
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
202
938 (Silverstone)
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
y
77
"Vogon" 6 x 15"
ruedas de aluminio
Op. no. 77114
S40, V40
Piezas de repuestobb
(tapacubos incl.)
30623 040-0
+ Tuercas de rueda cromadas
(juego de 8)
30862 807-2
Tapacubos
30630 085-6
Importante:
El juego de extensión del arco de la rueda no se puede
utilizar en combinación con los guardabarros.
+ Juego de extensión del arco de la rueda -00
Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones
del arco de la rueda de serie.
Versión de serie
30859 689-9
Versión ancha
30623 555-7
Excentricidad:
Dim. de
neumático:
44 mm
01-
185/65R15
195/60R15
205/55R15
-00
195/55R15
205/55R15
205/50R15
Código de color:
938 (Silverstone)
203
y
Juego de tuercas de rueda cerrables
77
Op. no. 77141
S40, V40
1. Versión alta, cromada (visible)
2. Versión baja (oculta)
8670 965-6
30816 651-1
Los juegos de tuercas de rueda cerrables constituyen un
medio eficaz para impedir el robo de ruedas de aluminio caras.
Las tuercas de rueda de la versión alta (1) se suministran con
un anillo de rotación para proteger las ruedas contra el robo.
Suministradas en un juego con cuatro pernos de la rueda
cerrables y una llave. Se puede pedir una llave adicional
utilizando el formulario impreso suministrado con el juego.
Fabricadas según las rigurosas exigencias de Volvo:
• El peso de los pernos de la rueda cerrables se corresponde
con el peso de los pernos de la rueda de serie para
proporcionar un equilibrio óptimo.
• Máximo de producto antioxidante.
• Se puede usar/retirar con las herramientas para el vehículo
habituales.
204
y
Juego de chasis
descripción general
Op. no.
El juego de chasis realza el aspecto dinámico de los S40, V40
-99.
La instalación del juego dota al vehículo de unas características
de maniobrabilidad extremadamente bien definidas, de un
rendimiento excepcional, de un menor balanceo y proporciona
al usuario, que aprecia una maniobrabilidad más deportiva del
vehículo, un mayor placer en la conducción.
Para los vehículos con chasis "deportivo" de serie sólo
es necesario pedir muelles más cortos. Los vehículos sin
juego de chasis "deportivo" deben disponer de un juego de
amortiguador nuevo (delantero y trasero); deben pedirse
muelles (delantero y trasero) más cortos así como un juego
nuevo de fijación de la barra antivuelco.
Datos y Ventajas
• Baja el vehículo entre 15 y 30 mm (dependiendo del peso
de éste).
• Aspecto más deportivo.
• Mejor agarre a la calzada
Importante:
No utilizado en combinación con regulación automática de nivel o muelles progresivos.(consulte
pág.19, pág.20 y pág. 21).
205
y
Juego de chasis
72
Op. no. 76108
S40, V40 -99
1a. Equipo de amortiguador1
PARTE DELANTERA
PARTE TRASERA
2. Juego de muelles
1. Juego de muelles
TM
30864 085-3
B4164, B4184S, B4204S, B4194T, B4204T, D4192T, B4184SM
S40
30864 085-3
B4184S, B4204S, B4204T
TM, incl. AC
30864 086-1
B4164, B4184S, B4204S, D4192T, B4184SM, B4194T,
B4204T
TA
30864 086-1
B4194T, B4204T
TA, incl. AC
30864 086-1
B4184S, B4204S
TA, incl. AC
B4194T, B4204T
206
30864 087-9
30863 500-2
S40, V40
incl. AC
TA
30864 090-3
30864 088-7
V40
incl. AC
30864 089-5
2a. Juego de amortiguador¹
30864 091-1
3. Juego de barra antivuelco¹, trasero
30864 084-6
(diámetro de 16 mm)
1 Si el vehículo está equipado con juego de chasis "deportivo", no es necesario
sustituir los amortiguadores y/o barras antivuelco.
y
Montante del brazo amortiguador
Op. no. 61102
S40, V40, Turbo (2,0T + T4)
LHD/RHD
9481 207-0
Para clarificar este concepto, los Volvo S40 y V40 proporcionan
un excelente agarre a la calzada. Sin embargo, para dotar al
vehículo de un aspecto ligeramente más robusto es preciso
utilizar productos para el montante del brazo amortiguador.
El montante del brazo amortiguador dota al vehículo de un
aspecto deportivo.
El montante del brazo amortiguador está fabricado en aluminio
de gran calidad para evitar pesos excesivos.
Datos y Ventajas
• Dota a la carrocería/chasis de una mayor rigidez.
• Un montante del brazo amortiguador de alta calidad
exclusiva con aspecto "propio de carreras".
• Fabricado en aluminio anodizado con un pie de fijación azul
claro, realizado en acero de alta resistencia.
• Perfectamente desarrollado y fácil de instalar.
207
y
Spoiler delantero
86
Op. no. 89118
208
y
Spoiler delantero
86
Op. no. 89118
S40, V40, 01Color
Código
de color
Nº de pieza
White
239
30623 009-5
Red
241
30623 008-7
Dark Blue
243
30623 849-4
Azure Blue
245
30623 007-9
Dark Green
244
30623 850-2
Blackberry
247
30623 851-0
Panama Yellow
248
30623 852-8
"New" White
249
30623 119-2
"New" Red
250
30623 120-0
Pure Silver met.
329
30623 010-3
Black met.
332
30623 853-6
Summer Green met.
335
30623 854-4
Red Pearl
339
30623 856-9
Atlantic Blue met.
343
30623 857-7
Desert Wind met.
344
30623 858-5
Peacock Green-Blue
pearl
345
30623 011-3
Black Sapphire met.
346
30623 929-4
Grey met.
347
30623 012-9
Bamboo Green met.
348
30623 934-4
Maya Gold
351
30623 121-8
Silver Green
352
30623 122-6
Cherry Red
353
30623 123-4
Virtual Blue
354
30623 124-2
Terra Grey
357
30623 440-2
Recubierto de base
---
30618 670-1
Un spoiler de tres piezas montado en el borde inferior del
spoiler delantero de serie del vehículo, dividido en secciones
derecha, izquierda y central.
El spoiler, diseñado con elegancia, dota a la sección delantera
del vehículo de un aspecto deportivo y aerodinámico.
El spoiler delantero está pintado del mismo color que el
vehículo y dispone de dos inserciones en "piano black" en
el borde inferior.
Datos y Ventajas
• Fabricado en plástico duradero (polipropileno-monómero de
etilén-propilén dieno).
• Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de
pintura.
• Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara.
• Peso: aprox. 2 kg.
• Juego completo incluidos componentes e instrucciones de
instalación.
209
y
Spoiler
portón trasero
210
86
Op. no. 89133
y
Spoiler
86
portón trasero
Op. no. 89133
S40
Color
Código
de color
Nº de pieza
White
239
30623 015-2
Red
241
30623 014-5
Dark Blue
243
30623 829-6
Azure Blue
245
30623 013-7
Dark Green
244
30623 830-4
Blackberry
247
30623 831-2
Panama Yellow
248
30623 832-0
"New" White
249
30623 113-8
"New" Red
250
30623 114-3
Pure Silver met.
329
30623 016-0
Black met.
332
30623 833-8
Summer Green met.
335
30623 834-6
Red Pearl
339
30623 836-1
Atlantic Blue met.
343
30623 837-9
Desert Wind met.
344
30623 838-7
Peacock Green-Blue
pearl
345
30623 017-8
Black Sapphire met.
346
30623 928-6
Grey met.
347
30623 018-6
Bamboo Green met.
348
30623 932-8
Maya Gold
351
30623 117-6
Silver Green
352
30623 116-8
Cherry Red
353
30623 115-0
Virtual Blue
354
30623 118-4
Recubierto de base
---
30618 684-2
Spoiler diseñado de manera atractiva y siguiendo el perfil
vehículo para dotar a éste de un aspecto deportivo.
El spoiler está disponible en 23 colores diferentes y dispone
de una inserción en "piano black" en el borde trasero.
Para los vehículos de colores diferentes, puede utilizarse un
spoiler recubierto de base para pintar posteriormente con el
color adecuado.
Datos y Ventajas
• Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección.
• Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de
pintura.
• Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara (se
necesitan cuatro orificios).
• Peso: aprox. 2 kg.
• Juego completo incluidos componentes e instrucciones de
instalación.
211
y
Spoiler
83
portón trasero
Op. no. 89133
S40
(recubierto de base)
30805 408-9
Gracias a la atractiva forma, que sigue perfectamente la línea
del vehículo, el spoiler trasero del S40 dota al vehículo de
un aspecto deportivo.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección.
Se adapta a la perfección.
Listo para pintar.
Se instala con tornillos y tiras de cinta adhesiva (deben
practicarse cuatro orificios).
• Juego completo incluidos materiales e instrucciones de
instalación.
212
y
Spoiler del techo
89
nuevo diseño
Op. no. 89133
A partir de la semana 20 del 2002 se introdujo en producción
un nuevo spoiler del techo para los V40, que sustituye a la
versión anterior con inserciones en piano black. El nuevo
spoiler del techo es más largo que la versión anterior y dota al
vehículo de un aspecto deportivo.
El spoiler del suelo está dotado de un diseño elegante y
deportivo y sigue la línea del vehículo. Proporciona a la línea
del techo una prolongación atractiva. Mejora el vapor del aire
de la luneta trasera.
Datos y Ventajas
A los colores anteriores se han añadido cuatro colores nuevos:
Maya Gold, Silver Green, Cherry Red y Virtual Blue.
V40
Color
Nº de pieza
Primer White
Código de
color
---
Dark Blue
243
30638 390-2
New White
249
30623 246-3
New Red
250
30638 399-3
30623 245-5
Pure Silver met.
329
30638 392-8
Atlantic Blue.met.
343
30638 393-6
Black Sapphire met.
346
30638 395-1
Titanium Grey met.
347
30638 396-9
Bamboo Green met.
348
30638 397-7
Maya Gold
351
30638 401-7
Silver Green
352
30638 400-9
Cherry Red
353
30638 492-6
Virtual Blue
354
30638 402-5
Terra Grey
357
30623 441-0
• Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección.
• Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de
pintura.
• Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara (se
necesitan dos orificios).
• Peso: aprox. 2 kg.
• Juego completo incluidos componentes e instrucciones de
instalación.
213
y
Spoiler del techo
86
Op. no. 89133
V40
El spoiler del suelo está dotado de un diseño elegante y
deportivo y sigue la línea del vehículo. Proporciona a la línea
del techo una prolongación atractiva. Mejora el vapor del aire
de la luneta trasera.
Color
Código de
color
Nº de pieza
White
239
30623 021-0
Red
241
30623 020-2
Dark Blue
243
30623 839-5
Azure Blue
245
30623 019-4
Dark Green
244
30623 840-3
Datos y Ventajas
• Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección.
• Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de
pintura.
• Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara (se
necesitan dos orificios).
• Peso: aprox. 2 kg.
• Juego completo incluidos componentes e instrucciones de
instalación.
Blackberry
247
30623 841-1
Panama Yellow
248
30623 842-9
"New" White
249
30623 107-7
"New" Red
250
30623 108-5
Pure Silver met.
329
30623 022-8
Black met.
332
30623 843-7
Summer Green met.
335
30623 844-5
Red Pearl
339
30623 846-0
Atlantic Blue met.
343
30623 847-8
Desert Wind met.
344
30623 848-6
Peacock Green-Blue
pearl
345
30623 023-6
Black Sapphire met.
346
30623 927-8
Grey met.
347
30623 024-4
Bamboo Green met.
348
30623 930-2
Recubierto de base
---
30618 685-9
214
El spoiler del techo está pintado del mismo color que el
vehículo y dispone de una inserción en "piano black" en el
borde trasero.
y
Spoiler del techo
83
Op. no. 89133
V40
(recubierto de base)
30805 409-7
Gracias a la atractiva forma, que sigue perfectamente la línea
del vehículo, el spoiler trasero del V40 dota al vehículo de un
aspecto deportivo y elegante.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección.
Se adapta a la perfección.
Listo para pintar.
Se instala con tornillos y tiras de cinta adhesiva (deben
practicarse dos orificios).
• Juego completo incluidos materiales e instrucciones de
instalación.
215
y
Perfil cromado
89
portón trasero
Op. no. 89110
S40
30620 996-6
V40
30620 997-4
Un perfil de plástico con acabado cromado para su instalación
en el borde trasero del portón trasero. El perfil cromado
mejora el aspecto del portón trasero.
Para el montaje es necesario practicar cuatro orificios en el
portón trasero. A continuación el perfil ha de asegurarse con
presillas y cinta adhesiva de doble cara.
Datos y Ventajas
Material:
plástico
Dimensiones:
740 x 27 mm
216
y
Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción
wood-effect
43
Op. no. 43212
de marchas en vehículos no automáticos. Proporciona al
habitáculo un acabado exclusivo y de lujo.
S40, V40, TM
01B4204S2, B4184SJ, B4184SM, B4204T3, B4204T5, D4192T3,
D4192T4, 03– B4184S3
Claret Red Walnut
8671 187-6
B4164S2, B4184S2, –02 B4184S3
Claret Red Walnut
30618 299-9
2000
B4164S2, B4184S2, B4184S3
Claret Red Walnut
30889 563-0
Black Wood
30889 562-2
98-99
B4164S, B4184S, B4204S, D4192T, D4192T2
Claret Red Walnut
30854 868-4
Black Wood
30858 040-6
-97
Claret Red Walnut
30857 258-5
Pomo de la palanca del cambio de marchas o inserción
de imitación a madera del pomo de la palanca del cambio
217
y
Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción
Piano Black
Op. no. 43212
S40, V40, 01TA
30618 577-8
TM
B4204S2, B4184SJ, B4184SM
B4204T3, B4204T5, D4192T3,
D4192T4, 03- B4184S3
30618 575-2
B4164S2, B4184S2, –02 B4184S3
30618 576-0
pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción de los
vehículos automáticos y no automáticos. Proporciona al
habitáculo un acabado exclusivo y de lujo.
218
43
y
Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción
marble-effect
43
Op. no. 43212
S40, V40, TM
01B4204S2, B4184SJ, B4184SM, B4204T3, B4204T5, D4192T3,
D4192T4, 03– B4184S3
Black marble-effect
30618 153-8
B4164S2, B4184S2, –02 B4184S3
Black marble-effect
30618 362-5
Pomo de la palanca del cambio de marchas o inserción de
imitación a mármol blanco del pomo de la palanca del cambio
de marchas en vehículos no automáticos. Proporciona al
habitáculo un acabado exclusivo y de lujo.
219
y
Pomo de la palanca del cambio de marchas
43
Op. no. 43212
S40, V40, TA
01Claret Red Walnut
30618 154-6
Black marble-effect
30618 155-3
98-00
Black Wood
9192 681-6
Claret Red Walnut
9192 682-4
-97
Claret Red Walnut
9166 798-0
Imitación a madera o a mármol en el pomo de la palanca del
cambio de marchas en vehículos automáticos. La palanca del
cambio de marchas va a juego con la moldura interior y dota al
habitáculo de un acabado exclusivo y de lujo. Fácil de instalar.
220
y
Pomo de la palanca del cambio de marchas
cuero
43
Op. no. 43212
S40, V40
99TA
Graphite
30623 148-1
98TM (M56)
8671 055-5
Pomo de la palanca del cambio de marchas en cuero genuino.
Proporciona al habitáculo un acabado exclusivo y de lujo.
221
y
Juego interior
Black Marble-effect/Wood-effect
Op. no. 88104
S40, V40
02Claret Red Walnut, Wood-effect
LHD
30638 329-0
2001
Claret Red Walnut, Wood-effect
LHD
30618 076-1
RHD
30618 077-9
Black Marble-effect -semana 35 del 2001
LHD
30618 078-7
RHD
30618 079-5
Juego interior imitación a mármol negro o de color "red walnut"
que proporciona al habitáculo aire exclusivo.
El equipo consta de paneles embellecedores en todas las
puertas, en la guantera y alrededor del cambio de marchas.
222
y
Juego interior
88
Wood-effect
Op. no. 88104
S40, V40, -00
Black Wood
Claret Red
Walnut
LHD
(de
conducción
izquierda)
30859 358-1
30859 354-0
incl. ordenador
de viaje
30859 360-7
30859 356-5
excl.
ordenador de
viaje
30857 215-5
30857 219-7
incl. ordenador
de viaje
30857 227-0
30857 231-2
99-00 excl.
ordenador de
viaje
99-00 excl. ordenador
de viaje
30859 357-3
30859 353-2
incl. ordenador
de viaje
30859 359-9
30859 355-7
excl. ordenador
de viaje
30857 213-0
30857 217-1
incl. ordenador
de viaje
30857 225-4
30857 229-6
-98
RHD
(de
conducción
derecha)
-98
+ Consola central (todos los MA)
+ Consola central (todos los MA)
TM
30858 074-5
30858 075-2
TA
30858 077-8
30858 078-6
TM
30854 928-6
30854 929-4
TA
30854 931-0
30854 932-8
Juego interior imitación a madera que dota al interior del
vehículo de un aspecto más exclusivo y de lujo. Los paneles
del vehículo se sustituyen por los del equipo.
El kit contiene:
El panel de la consola central (excepto el panel que rodea los
mandos del calefactor) y los cuatro paneles de la puerta.
223
y
Juego interior
88
Wood-effect
Op. no. 88104
Opcional
Consola central/Panel de control del calefactor (sólo vehículos
con EEC).
Black Wood
Claret Red
Walnut
99-00 (LHD
(conducción
izquierda)/RHD
(conducción
derecha)
30863 586-1
30863 587-9
-98
30858 065-3
30858 066-1
(LHD
(conducción
izquierda)/RHD
(conducción
derecha)
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
224
y
Volante
64
Cuero/Wood-effect, Cuero/Black Marble-effect
Op. no. 64126
S40, V40
Claret Red Walnut/Off-Black/Dark Grey
01-
Volante con inserciones diseño madera/cuero con aspecto
exclusivo. A juego con los paneles de madera pertinentes del
salpicadero, etc. La unidad del airbag debe transferirse desde
el volante antiguo. Fácil de instalar.
Claret Red Walnut/Graphite
30618 146-2
Black Marble/Graphite
30618 147-0
30889 228-0
Datos y Ventajas
99-00
excl. DSL
Claret Red Walnut/Graphite
30884 416-6
Black-wood/Graphite
30884 417-4
DSL
Claret Red Walnut/Graphite
30889 467-4
Black-wood/Graphite
30889 468-2
• Inserciones parcialmente de madera en el volante, con
radios de cuero.
• Diámetro de 380 mm.
• Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologado según
la norma ECE R12/02
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
1998
Claret Red Walnut/Off-Black/Dark Grey
30854 986-4
Black-wood/Off-Black/Dark Grey
30854 987-2
-97
Claret Red Walnut/Platina/Light Grey
30889 226-4
Claret Red Walnut/Manatee
30889 227-2
225
y
Volante deportivo
64
cuero
S40, V40 03_
Op. no. 64126
Graphite
30623 559-9
Un volante de cuero con diseño exclusivo. El volante se ha
diseñado ergonómicamente y recubierto de cuero suave para
garantizar un perfecto agarre y un tacto agradable.
Una combinación de gran elegancia que proporciona al
volante un aspecto deportivo.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
Moldura del volante de cuero.
Diámetro: 380 mm.
Moldura del volante de diseño ergonómico.
Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologada según
la norma ECE R12/02.
• La unidad del airbag con los teclados pertinentes debe
transferirse desde el volante de serie.
226
y
Volante deportivo
64
wood, Piano Black
Op. no. 64126
S40, V40, 03Claret Red Walnut (A)
30623 095-4
Piano Black (B)
30623 096-2
Volante con inserciones diseño madera/cuero con aspecto
exclusivo. A juego con los paneles de madera pertinentes del
salpicadero, etc. La unidad del airbag debe transferirse desde
el volante antiguo. Fácil de instalar.
Datos y Ventajas
• Inserciones parcialmente de madera en el volante, con
radios de cuero.
• Diámetro de 380 mm.
• Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologado según
la norma ECE R12/02
227
y
Volante deportivo
64
cuero
Op. no. 64126
S40, V40
Volante deportivo atractivo con una moldura más ancha para
un mejor agarre y mayor confort. Data al vehículo de un
aspecto deportivo.
Gasolina
La unidad del airbag debe ser transferida desde el volante
antiguo. Fácil de instalar.
99-02
Graphite
30618 188-4
Datos y Ventajas
1999
Manatee
30883 693-1
-98
Platina/Dark Grey
30854 920-3
Off-black/Dark Grey
30854 989-8
Manatee
30854 921-1
Diésel
01-02
Graphite
30618 188-4
99-00
Graphite
30889 465-8
1999
Manatee
30889 466-6
-98
Platina/Light
Grey
30854 920-3
Offblack/Dark
Grey
30854 989-8
Manatee
30854 921-1
228
• Moldura del volante de diseño ergonómico.
• Diámetro de 380 mm.
• Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologado según
la norma ECE R12/02
Para la coordinación entre los códigos interiores y los
colores, véase la tabla al final del catálogo.
y
Sistema de escape deportivo
25
Op. no. 25220
S40, V40
01-
Turbo
8638 391-6
-00
Turbo
9499 057-9
Sistema de escape de alta eficacia del catalizador de tres vías
(TWC) en la parte trasera de alta calidad y perfecto acabado.
Aumenta el rendimiento, produce un sonido suave y dota al
vehículo de un aspecto deportivo con un portón trasero de
102 mm de ancho.
Se ajusta a las fijaciones de serie del vehículo.
Se suministra en un juego con componentes e instrucciones
de instalación.
Datos y Ventajas
• Silenciador de acero inoxidable en las partes delantera y
trasera.
• La potencia aumenta aproximadamente 4 CV.
• Portón trasero cromado de acero inoxidable pulido de 102
mm de diámetro.
• Certificado y homologado según la directiva de la EU
96/29/EC.
229
y
Silenciador deportivo
25
Op. no. 25210
S40, V40 01excepto Turbo,
-00 B4184SJ, B4184SM, Diesel
S40, V40
excepto Turbo, B4184SM, Diesel
8638 390-8
9488 732-0
Silenciador deportivo de extraordinaria calidad y acabado.
Aporta al vehículo una mayor potencia y un sonido y aspecto
más deportivos. Compatible con los sistemas estándar del
automóvil (sustituye el silenciador final estándar).
Se suministra en un kit con indicaciones y piezas de montaje.
Datos y Ventajas
•
•
•
•
Fabricado en acero inoxidable.
Incremento de potencia de aprox. 2,5 CV.
Tubos finales pulidos en acero inoxidable.
Certificado y homologado conforme a la directiva comunitaria
96/29/CE.
230
Mantenimiento
7
231
y
Pintura de retoques
Op. no.
S40, V40
Pintura original de Volvo.
Envases pulverizadores y rotuladores de retoque para daños
leves en la pintura.
Los colores sólidos están disponibles en envases
pulverizadores de 2 x 150 ml y los rotuladores de retoque en
envases de 2 x 18 ml (base y barniz). Algunos colores están
disponibles en envases pulverizadores de 400 ml, consulte
pág. 233.
Las pinturas metalizadas (met. y perladas) constan de una
base y de una capa transparente superficial, en envases
pulverizadores de 2 x 150 ml y de 2 x 18 ml para los
rotuladores de retoque.
Consulte el código de color en la placa del chasis.
232
y
Pintura de retoques
S40, V40
Code
Op. no.
Colour
Touch-up pen
Spray paint
400 ml
2 x 150 ml
2 x 18 ml
Midnight Blue solid
1396 772-4
9437 235-6
1396 768-2
238
Wine Red solid
-
9437 214-1
3340 327-0
239
White Satin solid
-
9437 236-4
3345 460-4
240
Turkish Green solid
-
9437 237-2
3345 480-2
241
Red solid
-
9437 238-0
3345 634-4
243
Dark Blue solid
-
9437 239-8
9437 105-1
244
Dark Green solid
-
9437 142-4
9437 143-2
245
Light Blue solid
-
9437 363-6
9437 364-4
247
Blackberry solid
-
9437 342-0
9437 343-8
248
Panama Yellow solid
-
9437 360-2
9437 361-0
249
New White solid
-
9437 488-1
9437 489-9
250
New Red
-
9437 491-9
9437 492-3
319
Steel Grey met.
-
9437 247-1
3345 416-6
322
Flame Red met.
-
9437 250-5
3345 418-2
324
Silver Beige met.
-
9437 252-1
3345 474-5
325
Pacific Blue met.
-
9437 253-9
3345 477-8
326
Olive Green met.
-
9437 254-7
3345 638-5
327
Violeta met.
-
9437 255-4
3345 778-9
329
Pure Silver met.
-
9437 345-3
9437 346-1
332
Black met.
-
9437 256-2
3345 882-9
335
Green met.
-
9437 257-0
9437 147-3
336
Tropical Lime met.
-
9437 150-7
9437 151-5
338
Autumn Gold met.
-
9437 258-8
9437 155-6
339
Red Pearl met.
-
9437 348-7
9437 349-5
343
Atlantic Blue met.
-
9437 366-9
9437 367-7
344
Desert Wind met.
-
9437 369-3
9437 370-1
345
Peacock Green solid
-
9437 372-7
9437 373-5
346
Black Saphire met.
-
9437 452-7
9437 453-5
347
Titanium Grey met.
-
9437 455-0
9437 456-8
348
Bamboo Green met.
-
9437 458-4
9437 459-2
351
Maya Gold met.
-
3437 512-8
9437 513-6
352
Silver Green met.
-
3437 515-1
9437 516-9
353
Cherry Red met.
-
9437 518-5
9437 519-3
354
Virtual Blue met
-
9437 521-9
9437 522-7
930
Silver1 met.
-
9437 330-5
9437 530-0
931
Dark Silver¹ met.
-
9437 331-3
9437 531-8
938
Silver Stone¹ met.
-
9437 338-4
9437 538-3
9437 350-3
-
9437 351-1
237
Primer (Beige solid)
1 For aluminium rims.
233
Registro del número de pieza
1128 395-9 ................. 155
1128 721-6 ................... 60
1129 004-6 ................... 51
1188 364-2 ................. 158
1343 999-7 .................. 78
272 290-8 .................. 156
272 380-7 .................. 156
30613 679-7 .............. 153
30618 003-5 .............. 153
30618 013-4 .............. 148
30618 014-2 .............. 148
30618 015-9 .............. 148
30618 016-7 .............. 148
30618 017-5 .............. 148
30618 018-3 .............. 148
30618 019-1 .............. 148
30618 074-6 ................ 11
30618 076-1 .............. 222
30618 077-9 .............. 222
30618 078-7 .............. 222
30618 079-5 .............. 222
30618 095-1 .............. 168
30618 101-7 ......
114–117
30618 129-8 ................ 87
30618 131-4 ................ 87
30618 132-2 ................ 87
30618 140-6 ................ 87
30618 141-3 ................ 87
30618 146-2 .............. 225
30618 147-0 .............. 225
30618 153-8 .............. 219
30618 154-6 .............. 220
30618 155-3 .............. 220
30618 166-0 ................ 93
30618 188-4 .............. 228
30618 201-5 ................ 20
30618 202-3 ................ 20
30618 203-1 ................ 20
30618 204-9 ................ 20
30618 299-9 .............. 217
30618 362-2 ................ 12
30618 362-5 .............. 219
30618 364-1 ................ 68
30618 366-6 ................ 68
30618 368-2 .............. 7, 9
30618 370-8 ........ 7, 9, 12
30618 460-7 ................ 69
30618 461-5 ................ 69
30618 462-3 ................ 69
30618 463-1 ................ 69
30618 475-5 ................ 74
30618 476-3 ................ 86
30618 506-7 ................ 21
30618 509-1 ................ 81
30618 525-7 ................ 47
30618 533-1 ................ 48
30618 575-2 .............. 218
30618 576-0 .............. 218
30618 577-8 .............. 218
30618 578-6 .............. 100
30618 580-2 ................ 87
30618 581-0 ................ 87
30618 582-8 ................ 87
30618 609-9 ................ 76
30618 611-5 ............... 202
30618 689-1 .............. 121
30618 691-7 .............. 123
30618 694-1 .............. 125
30618 700-6 .............. 186
30618 701-4 .............. 186
30620 996-6 .............. 216
30620 997-4 .............. 216
30621 673-0 .............. 148
30623 004-6 ...... 119, 130
30623 025-1 ................ 99
30623 026-9 .............. 130
30623 027-7 .............. 160
30623 039-2 .............. 200
30623 040-0 .............. 203
30623 041-8 .............. 190
30623 095-4 .............. 227
30623 096-2 .............. 227
30623 101-0 .............. 160
30623 148-1 .............. 221
30623 222-4 .............. 125
30623 223-2 .............. 125
30623 233-1 ................ 96
30623 234-9 ................ 94
30623 240-6 ........ 90, 110
30623 555-7 ............. 162,
181–203
30623 559-9 .............. 226
30623 786-8 .............. 176
30623 868-4 ................ 53
30623 894-0 ................ 71
30623 899-9 ................ 71
30623 975-7 ................ 53
30623 976-5 ................ 53
30623 984-9 .......... 50–51
30623 986-4 ................ 53
30630 085-6 ............. 184,
186–187, 189–195, 197,
200–203
30632 656-2 .............. 162
30638 329-0 .............. 222
30638 331-6 ................ 86
30638 335-7 .............. 120
30638 336-5 .............. 121
30638 337-3 .............. 122
30638 482-7 .............. 148
30638 484-3 .............. 148
30638 486-8 .............. 148
30638 495-9 .............. 120
30638 496-7 .............. 121
30638 512-1 .............. 193
30638 583-2 .............. 188
30638 744-0 .............. 118
30657 414-6 ................ 92
30664 131-7 .............. 176
30664 148-1 .............. 130
30664 149-9 .............. 130
30664 163-0 ................ 44
30664 694-4 .............. 130
30664 695-1 .............. 130
30664 696-9 .............. 130
30664 697-7 .............. 130
30669 114-8 ................. 92
30669 115-5 ................. 92
30669 116-3 ................. 92
30669 117-1 ................. 92
30669 118-9 ................. 92
30669 119-7 ................. 92
30669 120-5 ................ 92
30805 401-4 ................ 24
30805 408-9 .............. 212
30805 409-7 .............. 215
30805 458-4 ................ 21
30808 429-2 .............. 134
30808 432-6 .............. 144
30812 215-9 .............. 196
30812 876-8 .............. 153
30813 593-8 .............. 198
30816 172-8 .............. 118
30816 222-1 .............. 178
30816 224-7 .............. 178
30816 651-1 ..... 183–186,
196, 198–199, 204
30816 663-6 ............ 7, 10
30817 822-7 ................ 20
30817 823-5 ................ 20
30817 911-8 ............... 199
30818 067-8 .............. 144
30818 356-5 .............. 199
30818 497-7 .............. 185
30818 498-5 .............. 185
30818 529-7 ................ 14
30818 530-5 ................ 14
30818 533-9 ................ 16
30818 534-7 ................ 16
30818 694-9 ................ 97
30850 418-2 .............. 151
30850 476-0 ................ 79
30850 477-8 ................ 79
30850 478-6 ................ 79
30850 485-1 ................ 79
30850 486-9 ................ 79
30850 487-7 ................ 79
30850 661-7 ................ 81
30850 662-5 ................ 81
30850 663-3 ................ 81
30850 974-4 ................ 20
30850 975-1 ................ 20
+30850305-1 ............. 150
30851 064-3 ................ 57
30851 068-4 .............. 191
30851 156-7 .............. 150
30853 010-4 .............. 192
30854 868-4 .............. 217
30854 917-9 ................ 57
30854 920-3 .............. 228
30854 921-1 .............. 228
30854 986-4 .............. 225
30854 987-2 .............. 225
30854 989-8 .............. 228
30856 060-6 ................ 79
30856 061-4 ................ 79
30856 062-2 ................ 79
30857 258-5 .............. 217
30857 418-5 ............ 7, 10
30857 603-2 .............. 149
30857 604-0 .............. 149
30857 609-8 .............. 148
30857 610-7 .............. 149
30857 611-5 ............... 149
30857 612-3 .............. 149
30857 613-1 .............. 149
30857 614-9 .............. 149
30857 615-6 .............. 149
30857 616-4 .............. 149
30857 617-2 .............. 149
30857 618-0 .............. 149
30857 619-8 .............. 149
30857 620-6 .............. 149
30858 040-6 .............. 217
30859 689-9 ............. 162,
181–203
30859 691-5 .............. 161
30859 692-3 .............. 161
30859 693-1 .............. 161
30859 694-9 .............. 161
30862 250-5 ................ 87
30862 251-3 ................ 87
30862 273-7 .................. 7
30862 703-3 ................ 76
30862 792-6 .............. 155
30862 800-7 .............. 177
30862 805-6 ................ 96
30862 807-2 ..... 181–182,
187–195, 197, 200–203
30863 500-2 .............. 206
30863 533-3 .................. 7
30863 729-7 ................ 56
30863 730-5 ................ 85
30863 733-9 .............. 143
30863 736-2 .............. 165
30863 863-4 .............. 189
30863 864-2 .............. 201
30863 865-9 .............. 194
30863 870-9 .............. 120
30863 871-7 .............. 122
30863 872-5 .............. 121
30863 883-2 .............. 114
Registro del número de pieza
30863 904-6 ................ 80
30863 905-3 ................ 73
+30863609-1 ............. 155
30864 084-6 .............. 206
30864 085-3 .............. 206
30864 086-1 .............. 206
30864 087-9 .............. 206
30864 088-7 .............. 206
30864 089-5 .............. 206
30864 090-3 .............. 206
30864 091-1 .............. 206
30864 345-1 ................ 17
30864 346-9 ................ 14
30864 347-7 ................ 14
30864 477-2 ................ 69
30864 490-5 ................ 69
30864 502-7 .............. 177
30864 682-7 .............. 161
30864 724-7 ................ 97
+30864307-1 ............. 150
30865 216-3 ................ 55
30865 336-9 ................ 68
30865 338-5 ................ 68
30865 511-7 ............... 149
30865 945-7 .............. 126
30865 947-3 .............. 198
30865 948-1 .............. 195
30880 004-4 .......... 10–11
30882 811-0 ................. 94
30882 817-7 .............. 123
30882 823-5 .............. 120
30882 884-7 .............. 153
30883 093-4 .............. 134
30883 147-8 .............. 120
30883 149-4 .............. 121
30883 150-2 .............. 121
30883 201-3 .............. 174
30883 202-1 .............. 174
30883 366-4 ................ 24
30883 457-1 .............. 122
30883 458-9 .............. 122
30883 459-7 .............. 122
30883 545-3 ................ 73
30883 546-1 ................ 73
30883 547-9 ................ 73
30883 548-7 ................ 73
30883 549-5 ................ 73
30883 550-3 ................ 73
30883 634-5 ................ 96
30883 636-0 ................ 96
30883 638-6 ................ 94
30883 641-0 ................ 94
30883 642-8 ................ 94
30883 660-0 .............. 128
30883 676-6 ................ 69
30883 677-4 ................ 69
30883 678-2 ................ 69
30883 679-0 ................ 69
30883 693-1
30883 877-0
30883 878-8
30883 881-2
30883 882-0
30883 952-1
30884 416-6
30884 417-4
30887 089-8
30887 419-7
30887 421-3
30887 422-1
30887 423-9
30887 424-7
30887 425-4
30887 426-2
30887 451-0
30887 494-0
30887 690-3
30887 691-3
30889 079-7
30889 084-7
30889 089-6
30889 090-4
30889 091-2
30889 098-7
30889 226-4
30889 227-2
30889 228-0
30889 232-2
30889 281-9
30889 282-7
30889 283-5
30889 286-8
30889 465-8
30889 466-6
30889 467-4
30889 468-2
30889 486-4
30889 488-0
30889 489-8
30889 491-4
30889 531-7
30889 561-4
30889 562-2
30889 563-0
30889 627-3
30889 628-1
30889 647-1
30889 669-5
30889 670-3
30889 730-5
30889 733-9
30889 805-5
30889 840-2
30889 841-0
30889 944-2
30889 945-9
.............. 228
................ 87
................ 87
................ 87
................ 87
................ 97
.............. 225
.............. 225
................ 48
.............. 148
.............. 148
.............. 148
.............. 148
.............. 148
.............. 148
.............. 148
.............. 155
.............. 150
................ 14
................ 16
................ 11
................ 11
.................. 7
.................. 7
............ 9, 11
.............. 178
.............. 225
.............. 225
.............. 225
................ 11
................ 68
................ 68
................ 69
................ 69
.............. 228
.............. 228
.............. 225
.............. 225
................ 73
................ 73
................ 73
................ 73
................ 16
................ 76
.............. 217
.............. 217
.............. 161
.............. 161
.............. 177
................ 11
................ 11
............ 9–11
.............. 126
.............. 155
.............. 187
.............. 197
................ 68
................ 68
30889 952-5 ................ 69
30889 953-9 ................ 69
30889 979-8 .............. 113
30889 980-6 ..............
111
30889 984-8 .............. 112
30889 986-3 .............. 148
30896 570-6 ................ 94
30896 571-4 ................ 94
30896 572-2 ................ 94
3345 592-4 ................ 196
3462 178-9 .................... 7
3472 033-4 ................ 178
3529 438-8 ................ 176
3529 448-8 ................ 176
3533 715-3 ................ 114
3533 744-3 ................ 114
3533 851-6 ................ 126
3533 937-3 ................ 126
3544 554-3 ....... 168–169,
172
3546 923-8 ....... 181–182,
188
3729 605-0 ................ 171
3730 078-7 ................ 171
3730 340-1 ................ 168
44716 030-0 .............. 151
5929 571-7 ................ 169
6820 988-1 ................ 134
6820 989-9 ................ 140
6820 992-3 ................ 139
8446 620-0 ................ 151
8446 717-4 ................ 151
8622 115-7 ........... 90, 110
8622 611-5 ................... 38
8622 614-9 .................. 30
8622 617-2 .................. 39
8622 655-2 .................. 27
8622 929-1 .................. 41
8622 938-2 .................. 41
8622 939-0 .................. 42
8622 976-2 ................ 154
8622 977-0 ................ 154
8624 052-0 ................ 145
8624 053-8 ................ 145
8624 054-6 ................ 145
8624 055-3 ................ 145
8624 062-9 ................ 146
8624 063-7 ................ 146
8624 090-0 ................ 145
8624 092-6 ................ 145
8624 094-2 ................ 145
8624 096-7 ................ 145
8624 192-4 ............ 25–26
8624 194-0 .................. 34
8624 196-5 .................. 33
8624 203-9 .............. 9–11
8624 350-8 .................. 32
8624 351-6 .................. 37
8624 353-2 .................. 39
8624 354-0 .................. 40
8624 355-7 .................. 29
8633 012-3 ................ 115
8633 013-1 ................ 116
8633 014-9 ................ 117
8633 061-0 .................. 23
8633 062-8 .................. 23
8637 076-4 .................. 93
8638 390-8 ................ 230
8638 391-6 ................ 229
8641 195-6 ................ 138
8641 197-2 .................. 54
8641 200-4 .................. 52
8641 211-1 ................. 157
8641 590-8 .................. 75
8641 668-2 .................. 84
8662 530-8 .................. 18
8670 933-4 .................. 12
8670 956-5 ................ 174
8670 965-6 ....... 181–182,
187–195, 197, 200–204
8671 036-5 ................ 155
8671 055-5 ................ 221
8671 187-6 ................ 217
8682 093-3 .................. 31
8682 124-6 .................. 35
8682 285-5 .................. 12
8682 309-3 ................ 140
8682 310-1 ................ 142
8682 311-9 ................. 139
8682 315-0 ................ 164
8682 316-8 ................ 163
8682 350-7 ................ 174
8682 442-2 ................ 182
8685 503-8 ................ 159
8685 525-1 .................. 17
8685 551-7 ................ 141
8685 552-0 ................ 135
8685 637-4 ................ 172
8685 694-5 ................ 170
8685 938-6 .................. 35
8690 157-6 .................. 29
8690 160-0 .................. 36
8690 163-4 .................. 36
8691 700-2 .................. 90
8691 701-0 .................. 90
8691 702-8 .................. 90
8691 703-6 .................. 90
8691 704-4 .................. 90
8691 705-1 .................. 90
8691 706-9 .................. 90
8698 033-1 ................ 135
8698 131-3 .................. 45
8698 134-7 .................. 45
8698 138-8 .................. 45
8698 140-4 .................. 46
8698 273-3 ................ 130
Registro del número de pieza
8698 274-1 ................ 130
8698 361-6 .................. 18
8698 372-3 ................ 130
8698 373-1 ................ 130
8698 375-6 ................ 130
8698 379-8 ................ 130
8698 380-6 ................ 130
8698 381-4 ................ 130
8698 384-8 ................ 130
8698 385-5 ................ 130
8698 386-3 ................ 130
8698 390-5 ................ 130
8698 391-3 ................ 130
8698 392-2 ................ 130
8698 510-8 .................. 43
8698 514-0 .................. 43
8698 516-5 .................. 44
8698 533-0 .................. 41
8698 601-5 .................. 40
8698 604-9 .................. 40
8698 610-6 .................. 40
8698 673-4 ................ 155
8698 899-5 .................... 9
8698 904-3 .................... 9
8698 905-0 .................... 9
8698 907-6 .................... 9
8698 908-4 .................. 10
8698 910-0 .................. 10
8698 911-8 ................... 10
8698 913-4 .................. 10
8698 977-9 .................. 17
9124 983-9 .................. 28
9134 557-9 ................ 135
9134 605-6 .................. 28
9134 945-6 .................. 39
9139 874-3 ................ 148
9139 878-4 ................ 149
9139 885-9 .................. 94
9148 030-1 ................ 134
9162 171-4 ................ 174
9164 597-8 ........ 125–126
9166 200-7 ................ 149
9166 342-7 ................ 178
9166 746-9 .................. 58
9166 798-0 ................ 220
9166 926-7 ...... 68–69, 71
9184 482-9 .................. 59
9184 606-3 .................. 76
9184 729-3 .................. 98
9187 501-3 ................ 137
9187 502-1 .................. 18
9192 229-4 ................ 138
9192 484-5 .................. 37
9192 492-8 ................ 181
9192 610-5 ............ 51, 76
9192 678-2 .................. 93
9192 681-6 ................ 220
9192 682-4 ................ 220
9192 749-1 ................ 127
9192 751-7 ................ 127
9192 840-8 .................. 72
9192 842-4 .................. 72
9192 993-5 .................. 50
9192 997-6 ................ 181
9204 423-9 .................. 98
9204 651-5 .................. 83
9204 709-1 .................. 98
9204 710-9 .................. 98
9204 955-0 .................. 32
9204 956-8 .................. 32
944 265-8 .................. 155
9441 336-6 .................. 33
9441 340-8 .................. 34
9451 460-1 ................ 160
9451 508-7 ................ 174
9451 536-8 ................ 160
9451 553-3 ................ 160
9451 649-9 ................ 174
9451 735-6 ........ 174–175
9452 032-7 ................ 126
9452 189-3 ................ 125
9464 017-4 ................ 135
9481 146-0 ................ 183
9481 207-0 ................ 207
9481 267-4 ................ 183
9481 278-1 ................ 175
9481 517-2 ........ 149–150
9481 679-0 .................. 46
9481 788-9 .................. 76
9485 750-5 ................ 165
9488 732-0 ................ 230
9488 925-0 ................ 125
9488 929-2 ................ 184
9488 980-5 ................ 157
949 671-2 .................. 138
9494 840-3 ................ 142
9494 841-1 ................ 141
9494 842-9 ................ 140
9494 843-7 ................ 141
9494 844-5 ................ 139
9494 845-2 ................ 141
9499 057-9 ................ 229
9499 237-7 .................. 49
9499 238-5 .................. 49
9499 247-6 ................ 171
9499 313-6 .................. 82
9499 520-6 ................ 174
9499 577-6 .................. 61
9499 644-4 ................ 174
9499 645-1 ................ 174
9499 646-9 ................ 174
9499 673-3 .................. 26
9499 675-6 .................. 25
9814 069-2 .................. 93