y Cargar y Confort y Técnica y sonido y Seguridad, Confianza y Climatizadores y Diseño y 1 Índice alfabético A Acamar 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................ Adaptador para bebés .................................................... Adaptador, para el enganche de remolque ...................... Alarm recommendations, S40, V40 ................................ Alarma antirrobo ............................................................. Alfombras para suelo de habitáculo, tejido plano ............. Alfombrilla del maletero, moldeada de plástico ................ Alfombrilla para túnel ........................................................ Alfombrillas para el suelo, moldeada de goma ................. Alfombrillas para el suelo, textil plano .............................. Almohada de reposo / confort .......................................... Antena combinada .......................................................... Antena telescópica ......................................................... Arcturus 6 x 15", ruedas de aluminio .............................. Ares 6,5 x 16", ruedas de aluminio ................................. Arranque a distancia para calefactores .......................... Arranque a distancia, para calefactores a gasolina ........ Asiento para niños, excluidos asientos no ISOFIX, US, CA ............................................................................... Asiento para niños, ISOFIX ............................................ 185 139 17 152 151 69 53 72 68 71 80 119 118 196 186 170 171 134 132 B Barra de remolque, Brida FR GB ..................................... 12 Barra de remolque, desmontable ................................. 8–10 Barra de remolque, desmontable US CA ......................... 11 Barra de remolque, fija ................................................... 6–7 Bolsa ................................................................................. 59 Bolsa-mochila ................................................................. 143 Botiquín de primeros auxilios ................................. 163–164 Business bag, como portadocumentos ............................ 61 C Cable de arranque .......................................................... 159 Cadenas para nieve Centrax, para neumáticos de dimensiones mayores ...................................................................... 176 Cadenas para nieve R-Matic, para neumáticos de dimensiones mayores ...................................................................... 177 Cadenas para nieve Wire, de serie ................................ 178 Caja de carga ................................................................... 54 Caja guardaobjetos .......................................................... 55 Caja guardaobjetos, en la rueda de repuesto .................. 56 Calefactor a gasolina, 912-B, 912-D .............................. 168 Calefactor del habitáculo ................................................ 175 Callisto 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................ 187 Cargador de CD, 10 CDs ............................................... 125 Cargador de CD, 6 CDs ................................................. 126 CD de mapas, Navigation - RTI (Road and Traffic Information) ................................................................... 92 Cenicero y encendedor .................................................... 86 Cesta plegable, Allroundbox ............................................. 60 Cesta portaequipajes ........................................................ 29 Cierre centralizado con mando a distancia ............ 148, 150 Cofre de techo, Dynamic 65 y Dynamic 85 ...................... 45 Cofre de techo, Experience .............................................. 44 Cofre de techo, Sport time 20 y Sport time 50 ................. 43 Cofre de techo, Weekender .............................................. 46 Cojín para el cinturón de seguridad, Respaldo, con posición para dormir .................................................................. 145 Compartimento guardaobjetos para CDs ....................... 127 2 Compartimento para casetes ......................................... Correa de sujeción de carga, para cargas en el techo ..... Correa de sujeción, de carga en el maletero .................... Cortinilla parasol, ventanilla trasera ................................. Cosmos 6,5 x 15", ruedas de aluminio ........................... CR-502, RDS .................................................................. CR-504, RDS .................................................................. Crater 7 x 16", ruedas de aluminio ................................. Cronus 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................. CT-503, RDS .................................................................. Cubierta del asiento .......................................................... Cubierta protectora contra la suciedad, parachoques trasero ........................................................................... Cubrefaros ...................................................................... Cubrefaros , luces antiniebla .......................................... Cuerda para remolcado .................................................. Cyber 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................... CH Charis 6 x 15", ruedas de aluminio ................................. 128 49 51 81 194 117 116 181 188 115 78 57 157 154 158 189 197 D Deflector de viento, techo solar ........................................ 99 Deflector de viento, ventanillas laterales, puertas delanteras ................................................................... 100 Deimos 6 x 15", ruedas de aluminio ............................... 198 Divisor del maletero, longitudinal ...................................... 52 E Espejo, para el asiento infantil ........................................ Extintor ........................................................................... 137 160 F Faros auxiliares , Luces extra, juego de instalación ....... 155 Filtro de aire (ACL) del habitáculo .................................... 97 G Galactica 6,5 x 16", ruedas de aluminio ......................... 190 Gama de bolsas de Volvo, descripción general ............... 63 Gama de bolsas de Volvo, VOLVO LIFE .......................... 62 Gaspra 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................ 191 H Helia 7 x 16", ruedas de aluminio ................................... Helios 7 x 16", ruedas de aluminio ................................. HU-105 , Big front radio .................................................. HU-1205 (RDS) , Big front radio / Navigator unit EU ...... HU-405 , Big front radio .................................................. HU-415 , Big front radio US, AU ..................................... 182 183 113 110 111 112 I Indicador de temperatura exterior .................................... 96 Información del altavoz ................................................... 108 Inhibidor del tirador, para niños en el asiento delantero .. 144 J Juego de altavoces HT-140/240, 25W, puertas delanteras y salpicadero .................................................................. 120 Índice alfabético Juego de altavoces HT-440, 25W, bandeja portaobjetos ............................................................................... 121 Juego de altavoces HT-540/640, 25W, Montante D y maletero ...................................................................... 122 Juego de altavoces HT-V41, High Performance, completo ..................................................................... 123 Juego de cables eléctricos, 13 polos, para remolque ...... 15 Juego de cierres, One key system ................................... 28 Juego de chasis .............................................................. 206 Juego de chasis, descripción general ............................ 205 Juego de lámparas ......................................................... 156 Juego de manguera de cables, 13 patillas, para barra de remolque ....................................................................... 16 Juego de manguera de cables, 7 patillas, para barra de remolque ....................................................................... 14 Juego de manguera de cables, 7 patillas, para enganche de remolque ....................................................................... 13 Juego de muelles ............................................................. 21 Juego de tuercas de rueda cerrables ............................. 204 Juego del reposabrazos ................................................... 73 Juego interior, Black Marble-effect/Wood-effect ............. 222 Juego interior, Wood-effect ............................................. 223 Jupiter 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................. 192 L Lámpara de lectura ......................................................... 138 Listones protectores de techo .......................................... 27 Luces antiniebla .............................................................. 153 LL Llantas de aluminio Volvo , descripción general ............. 180 M Manos libres, para teléfonos móviles GSM ............ 129–130 Mesa infantil ................................................................... 142 Mesa para el PC ............................................................... 98 Mesa plegable, asiento trasero ........................................ 75 Montante del brazo amortiguador ................................... 207 N Nevera/Termo ................................................................... 76 Noticias referentes al sistema de audio .......................... 102 O Oberon 6,5 x 15", ruedas de aluminio ............................ 195 Octa 7 x 16", ruedas de aluminio .................................... 184 Ordenador de viaje ........................................................... 94 P Parabarros ...................................................................... Perfil cromado, portón trasero ........................................ Phobos 6 x 15", ruedas de aluminio ............................... Pintura de retoques ........................................................ Pintura de retoques, S40, V40 ....................................... Pomo de la palanca del cambio de marchas .................. Pomo de la palanca del cambio de marchas, cuero ....... Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción, marble-effect ............................................................... 161 216 199 232 233 220 221 219 Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción, Piano Black ........................................................................... 218 Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción, wood-effect ................................................................. 217 Portabicicletas ............................................................ 37–38 Portabicicletas + Soporte de rueda, para fijación de horquillas ....................................................................... 39 Portabicicletas, bicicleta adicional, para portabicicletas montados en enganche para remolques ...................... 42 Portabicicletas, con un dispositivo de elevación .............. 40 Portabicicletas, montado sobre el enganche para remolques ..................................................................... 41 Portacargas ...................................................................... 23 Portacargas, descripción general ..................................... 22 Portacargas, para raíles, perfil cuadrado ......................... 26 Portacargas, para raíles, perfil ovalado ............................ 25 Portaesquís ................................................................ 30, 32 Portaesquís, con guía deslizante ..................................... 31 Portaesquís, diagonal ....................................................... 33 Portamonedas .................................................................. 84 Portatabla de snowboard .................................................. 34 Portatablas de surf ........................................................... 36 Portavasos, para los acompañantes del asiento trasero .. 74 Programador de velocidad ............................................... 87 Prolongaciones del arco de rueda .................................. 162 Protector antipatadas con bolsillos, bolsa multiusos, almohada .................................................................... 141 R Radiador eléctrico del motor , descripción general ........ 173 Radiador eléctrico del motor, excl. UK ........................... 174 Radio, llave de audio ...................................................... 103 Raíles ............................................................................... 24 Red de seguridad de carga, suelo del maletero ............... 50 Red de seguridad, nylon ................................................... 47 Regulación de nivel, totalmente automática ..................... 19 Regulación de nivel, totalmente automático ..................... 20 Rejilla de seguridad .......................................................... 48 Reposacabezas con soporte lateral, trasero .................... 79 Retrovisor para caravana ................................................. 18 S SC-802, RDS .................................................................. 114 Silenciador deportivo ...................................................... 230 Sistema de advertencia de marcha atrás ......................... 93 Sistema de cerradura y alarma Volvo Guard (VGLA), Mando a distancia y alarma, descripción general ...................... 147 Sistema de escape deportivo ......................................... 229 Solaris 6 x 15", ruedas de aluminio ................................ 200 Soporte de canoas/kayaks ............................................... 35 Soporte para bolsas ......................................................... 82 Soporte para bolsas, maletero ......................................... 58 Soporte para gafas de sol ................................................ 83 Soporte para paraguas + paraguas .................................. 85 Spectra 6 x 15", ruedas de aluminio ............................... 201 Spoiler del techo ..................................................... 214–215 Spoiler del techo, nuevo diseño ..................................... 213 Spoiler delantero ............................................................ 209 Spoiler, portón trasero ............................................ 211–212 Stellar 6 x 15", ruedas de aluminio ................................. 202 3 Índice alfabético T Tabla de radios ............................................................... 104 Tabla de recomendaciones para determinar la ubicación de niños en el vehículo, S40, V40 ................................... 136 Tapicería acolchada, Reposacabezas ............................ 146 Telesto 6,5 x 16", ruedas de aluminio ............................. 193 Temporizador digital, para arrancar el calefactor a gasolina, 912-B .......................................................................... 169 Temporizador digital, para arrancar el calefactor eléctrico ....................................................................... 172 Todos los mercados, excepto USA y Canadá .................. 64 Triángulo de advertencia, Fijación del triángulo de advertencia ................................................................. 165 U USA y Canadá .................................................................. 65 V Visera parasol ................................................................. 140 Vogon 6 x 15", ruedas de aluminio ................................. 203 Volante deportivo, cuero ......................................... 226, 228 Volante deportivo, wood, Piano Black ............................ 227 Volante, Cuero/Wood-effect, Cuero/Black Marbleeffect ........................................................................... 225 Volvo Navigation System, HU -1205 (RDS), Big front radio / Navigator unit ................................................................ 90 Volvo Navigation System, HU 1205 (RDS), Big front radio / Navigator unit ................................................................ 89 4 Cargar 1 5 y Barra de remolque fija La barra de remolque Volvo ha sido diseñada, probada y aprobada para modelos Volvo. La bola de remolque forjada ha sido analizada con rayos X, y el enganche de remolques se alinea a la perfección con los orificios pretaladrados en las barras laterales de los S40, V40. La barra de remolque se suministra con todos los pernos y tuercas necesarios y con instrucciones de instalación. La pantalla térmica especial debe solicitarse por separado. El equipo de la manguera de cables no está incluido. Datos y Ventajas • Se alinea a la perfección con los orificios del tornillo perno pretaladrados en el vehículo. • Fabricada en acero de alta calidad. • Analizada con rayos X. • Tratada con un producto antioxidante. • Para pesos de remolque hasta 1.400 kg. (2,0 litros, Diésel y Turbo). • Para pesos de remolque hasta 1.200 kg. (1,6 y 1,8 litros). • Presión sobre bola de remolque recomendada: 75 kg. • Diámetro de la bola de remolque: 50 mm. • Aprobado según la directiva de la EU 94/20/EC. 6 Op. no. y Barra de remolque 89 fija Op. no. 89204 S40, V40 Barra de remolque alta 30862 273-7 01Para vehículos sin regulación automática de nivel completa Barra de remolque, fija Barra de remolque alta 30889 089-6 Para vehículos sin regulación automática de nivel completa Barra de remolque baja 30889 090-4 Barra de remolque baja 30863 533-3 Para vehículos con regulación automática de nivel completa + Pantalla térmica excl. Turbo 30816 663-6 Turbo No se requiere pantalla térmica para D4192T2 30857 418-5 Para vehículos con regulación automática de nivel completa + Pantalla térmica excl. Turbo, excl. 2,0 30618 368-2 Gancho de seguridad 3462 178-9 Turbo, 2,0 30618 370-8 No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel Gancho de seguridad 3462 178-9 -00 Barra de remolque, fija 7 y Barra de remolque desmontable Un barra de remolque práctica para quien no utiliza remolque con frecuencia. El enganche de remolque es fácil de retirar y de instalar. La diferencia con otros enganches de remolques desmontables es que el mecanismo completo se encuentra dentro del enganche de remolque y está, de esta manera, protegido contra la suciedad y la corrosión cuando no está siendo utilizado. El enganche de remolque se almacena en el maletero en una bolsa gruesa de algodón. El mecanismo del enganche de remolque ha sido tratado con "dracolite", producto que favorece la auto lubricación y aumenta la vida útil. La barra de remolque se suministra con todos los pernos y tuercas necesarios, con el soporte de fijación para los conectores y con instrucciones de instalación. La protección está incluida. La pantalla térmica especial debe solicitarse por separado. Datos y Ventajas • Enganche de remolque bloqueable. • Se alinea a la perfección con los orificios del tornillo perno pretaladrados en el vehículo. • El enganche de remolque puede instalarse y retirarse fácilmente y sin necesidad de herramientas. • Recubierto con una capa en polvo y fosfatado. • Para pesos de remolque hasta 1.400 kg. (2,0 litros, Diésel y Turbo). • Para pesos de remolque hasta 1.200 kg. (1,6 y 1,8 litros). • Presión sobre bola de remolque recomendada: 75 kg. • Diámetro de la bola de remolque: 50 mm. • Aprobado según la directiva de la EU 94/20/EC. 8 Op. no. y Barra de remolque 89 desmontable Op. no. 89204 S40, V40, excl US, CA Piezas de repuestobb 01- Barra de remolque, desmontable Sección de bola para 8698 905-0 8698 907-6 Sección de bola para 8698 899-5 8698 904-3 Tapa protectora 01- 30889 091-2 Lubricante para el pasador de bola (10 g) 8624 203-9 Barra de remolque alta 8698 905-0 Para vehículos sin regulación automática de nivel completa Barra de remolque baja 8698 899-5 Para vehículos con regulación automática de nivel completa + Pantalla térmica Excl. Turbo, excl. 2,0 30618 368-2 Turbo, 2,0 30618 370-8 No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel Juego de perno 00- 30889 730-5 El enganche para remolques debe almacenarse dentro de la rueda de repuesto. Para utilizar la "rueda de repuesto de emergencia" es necesario el juego de pernos. Se suministra una tapa protectora para la bola de remolque. Ésta protege la bola de remolque cuando no se utiliza el enganche para remolques. 9 y Barra de remolque 89 desmontable Op. no. 89204 S40, V40, excl US, CA Piezas de repuestobb -00 Barra de remolque, desmontable Sección de bola para 8698 911-8 8698 913-4 Sección de bola para 8698 908-4 8698 910-0 Barra de remolque alta 8698 911-8 Para vehículos sin regulación automática de nivel completa Barra de remolque baja 8698 908-4 Para vehículos con regulación automática de nivel completa + Pantalla térmica Excl. Turbo 30816 663-6 Turbo 30857 418-5 No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel Juego de perno 00- 30889 730-5 El enganche para remolques debe almacenarse dentro de la rueda de repuesto. Para utilizar la "rueda de repuesto de emergencia" es necesario el juego de pernos. Se suministra una tapa protectora para la bola de remolque. Ésta protege la bola de remolque cuando no se utiliza el enganche para remolques. 10 Cubierta de protección Lubricante para el pasador de bola (10 g) 30880 004-4 8624 203-9 y Barra de remolque 89 desmontable US CA Op. no. 89204 S40, V40, US, CA Piezas de repuestobb Barra de remolque, montaje Cubierta de protección 30889 091-2 Cubierta de protección 30889 670-3 Sección de la bola de remolque 30889 084-7 Sección de la bola de remolque 30889 079-7 Cubierta de protección 30880 004-4 0101- US 30889 669-5 CA 30618 074-6 -00 US, CA 30889 232-2 00Juego de pernos 30889 730-5 El enganche para remolques debe almacenarse dentro de la rueda de repuesto. Para utilizar la "rueda de repuesto de emergencia" es necesario el juego de pernos. Lubricante para el pasador de bola (10 g) 8624 203-9 Datos y Ventajas Capacidad máxima de carga: 900 kg/2000 lbs. 1 7/8” bola de remolque. Enganche de remolque bloqueable. Cubierta incluida. 11 y Barra de remolque 89 "Brida" FR GB S40, V40 01_ FR, GB Op. no. 89208 8670 933-4 + Juego de manguera de cables , consulte pág. 13 ypág. 14 ypág. 15 ypág. 16. + Pantalla térmica excl. Turbo 30618 362-2 Turbo 30618 370-8 No se requiere la pantalla térmica para los modelos Diésel Datos técnicos Capacidad máxima de carga: 2,0 litros, Diésel y Turbo 1,6 litros y 1,8 litros 1.400 kg 1200 kg Diámetro de la bola de remolque: 50 mm Carga recomendada sobre la bola: 75 kg Piezas de repuestobb Juego de tornillos Se han realizado pruebas exhaustivas a esta barra de remolque ha sido, tanto el los laboratorios de pruebas de Volvo como en pistas de pruebas, y está diseñada para cargas altas y pesos de remolque. La bola para remolque se sujeta al vehículo con dos pernos M16 y tuercas. También es muy fácil de retirar. Las tuercas sólo se deben utilizar una vez. Se deben sustituir la vez siguiente que se instale la bola. La bola de remolque está cromada en color verde y recubierta de pintura en polvo negra para una protección óptima contra la corrosión. La barra de remolque se suministra junto con todas las tuercas necesarias, pernos e instrucciones de instalación. Se debe pedir por separado una pantalla térmica especial). Aprobado según la directiva de la EU 94/20/EC 12 8682 285-5 Importante: Los tornillos M16 para el enganche para remolques sólo se pueden utilizar una vez. Después deben sustituirse con tornillos nuevos. y Juego de manguera de cables, 7 patillas para enganche de remolque Op. no. La toma del conector de 7 patillas sólo se puede conectar de una manera, lo que evita conexiones incorrectas y garantiza una conexión eléctrica óptima. En caso de daños, sólo es necesario sustituir la toma del conector de 7 patillas. El juego de toma de alimentación única está pensado para ser utilizado como una toma de alimentación 30 desde la base del relé 54G. o se puede utilizar un relé de luz antiniebla en la base del relé 54G. El relé apaga las luces antiniebla traseras y enciende la luz antiniebla del remolque. Se utiliza un juego de relés adicional para mantener una función de comprobación en el panel de instrumentos combinado para los intermitentes del remolque. El modelo del año 00- está preparado para la instalación de una toma de alimentación adicional en el maletero. 13 y Juego de manguera de cables, 7 patillas para barra de remolque Op. no. see below S40, V40 Juego de manguera de cables1 007 patillas 30887 690-3 -99 7 patillas 30818 529-7 Juego de relés para faros antiniebla traseros2 30864 346-9 Juego de relés para modo de prueba de diagnóstico (DTM)3 30864 347-7 intermitentes -99 Toma de alimentación única 1 Nº de op. 36401 2 Nº de op. 36450 3 Nº de op. 37107 14 89 30818 530-5 y Juego de cables eléctricos, 13 polos para remolque Op. no. La caja de contacto de 13 polos se utiliza para los intermitentes, la conexión a tierra, las luces antiniebla traseras, los faros traseros y las luces de freno. Se compruebe la función de parpadeo de los intermitentes del remolque. La luz de advertencia de dicha función se sitúa en la unidad de información al conductor. Tan pronto se activan las luces antiniebla con el remolque acoplado, una unidad de mando electrónica apagará automáticamente las luces antiniebla traseras del vehículo y encenderá en su lugar los faros traseros del remolque. La caja de contacto de 13 polos cumple con los requisitos de la norma DIN 72570 y ha sido homologada conforme a TÜV. Conexión de corriente adicional Cable de alimentación adicional para la conexión de la caja de contacto de 13 polos. Se usa con cargador de batería, nevera, alumbrado u otro dispositivo consumidor de electricidad. El juego consta de 4 cables: 1 para conexión a tierra, 1 para +30, 1 para +75 y 1 para luz de marcha atrás. Los cables de alimentación se conectan a través de los fusibles en la caja de fusibles. 15 y Juego de manguera de cables, 13 patillas para barra de remolque Op. no. see below S40, V40 Juego de manguera de cables 0013 patillas1 30887 691-3 -99 13 patillas¹ 30818 533-9 Cable de alimentación 0013 patillas2 30889 531-7 -99 13 patillas² 1 Nº de op. 36401 2 Nº de op. 36451 16 89 30818 534-7 y Adaptador 89 para el enganche de remolque Op. no. 89991 Para la adaptación temporal del cableado del enganche de remolques de los vehículos a otra conexión en el remolque 1. Adaptador 8698 977-9 • Conector de 7 patillas al vehículo • Conector de 13 patillas al remolque • Luz antiniebla trasera 2. Adaptador 8685 525-1 • Conector de 13 patillas al vehículo • Conector de 7 patillas al remolque • Adaptador compacto sin cable 3. Adaptador (UK) 30864 345-1 • Conector de 13 patillas al vehículo • Terminal de 7 patillas doble al remolque 17 y Retrovisor para caravana 89 Op. no. 1 pce 84664 2 pcs 84665 S40, V40 kit de 2 piezas 8662 530-8 Retrovisor lateral para la conducción durante el remolque de cargas anchas, por ejemplo, caravanas. El retrovisor tiene una estructura tubular pintada con pintura epoxídica que se monta entre el arco de rueda y el borde superior del alerón. Es fácil de montar y no hace marcas en la pintura del coche. El retrovisor queda bien fijado en el vehículo por el capó. La longitud del saliente es ajustable. El retrovisor se puede plegar para pasar por espacios estrechos y es plegable para guardarlo cuando no se usa. Datos técnicos Longitud saliente máxima: 500 mm (hasta el centro del espejo) Superficie del espejo: 175x125 mm Cumple con las normas de la EU. Piezas de repuestobb Anclaje 8698 361-6 Cabezal de retrovisor 9187 502-1 18 y Regulación de nivel totalmente automática Op. no. Dotando al vehículo de la regulación automática de nivel Volvo se obtienen las siguientes ventajas y características: • Confort incluso con cargas pesadas e inexistencia de riesgo de deslumbramiento a otros vehículos. • Nivela automáticamente el coche a su nivel de altura sin carga. • Estabiliza el manejo incluso en la conducción con remolque. • Fácil de instalar; sin mangueras ni bomba adicionales. • Todas las funciones están integradas en el amortiguador. ¿Cómo funciona? Utilizando el movimiento del coche entre el eje y la carrocería, bombea el amortiguador hasta el nivel que tenía el vehículo sin carga. No utiliza ningún motor ni batería adicionales. Esta operación puede hacerse hasta el peso máximo del coche con carga. Cada juego de amortiguadores es específico para cada modelo de vehículo. Esto garantiza el máximo confort y la máxima capacidad de amortiguación sea cual sea el nivel de carga. La regulación automática de nivel ajusta gradualmente el vehículo al nivel que tendría sin la carga, después de aproximadamente 500-1.500 metros. 19 y Regulación de nivel 72 totalmente automático Op. no. 76414 conducir el vehículo de un modo más confortable y seguro. Perfecto para aquellos que utilizan remolque o caravana. S40, V40 S40 01Dynamic 30618 202-3 V40 01Dynamic 30618 201-5 S40 01Comfort 30618 204-9 V40 01Comfort 30618 203-1 S40 98-00 Dynamic, Comfort 30817 822-7 V40 98-00 Dynamic, Comfort 30817 823-5 S40 -97 Chasis deportivo 30850 974-4 V40 -97 Chasis deportivo 30850 975-1 Independientemente de la carga a la que someta su Volvo siempre podrá mantenerlo en posición horizontal con la regulación de nivel. Ello le evitará ajustar los faros, pudiendo 20 Importante: No en combinación con juego de chasis bajo. y Juego de muelles 72 Op. no. 76114 S40, V40 01- 30805 458-4 Sólo para vehículos con ajustes de muelle Comfort 01- 30618 506-7 Sólo para vehículos con ajustes de muelle Dynamic -00 30805 458-4 Todos los ajustes de muelle El juego consta de dos muelles progresivos que sustituyen los muelles de serie instalados en los amortiguadores traseros. Los muelles elevan la sección sin carga trasera del vehículo en 15 mm Especialmente diseñados para quienes conducen a menudos transportando cargas pesadas (LPG1 o caravanas). Datos técnicos Material: Muelles de acero CrSi cpm carcasa de goma (parcial). Importante: No en combinación con juegos de chasis. 1 Sólo NL 21 y Portacargas descripción general Se ha desarrollado un sistema de carga flexible para el techo de su Volvo. La base del sistema son los portacargas que pueden transportar 100 kg. Éstos son sencillos de instalar, cada vehículo Volvo está preparado con puntos de fijación en el techo. Esto es todavía más sencillo si su vehículo está equipado con raíles. Con los portacargas Volvo instalados, puede elegir entre una amplia gama de accesorios, especialmente diseñados para cada función específica. Si desea transportar bicicletas, existen portabicicletas que las transportan con seguridad tanto en el techo como en la parte trasera del vehículo. Existen varias opciones diferentes para el transporte de tablas de snowboard, esquís y tablas de surf. Todas son elegantes, y han sido especialmente desarrolladas para complementar a su Volvo de manera segura y atractiva. Todos nuestros accesorios para techo están diseñados para una sencillez máxima, tanto cuando se instalan en el vehículo como cuando se cargan y descargan. No se necesitan herramientas, todo lo necesario está suministrado en los juegos. Debido a que se pueden combinar diferentes soportes entre sí, usted puede utilizar su techo de manera muy eficiente. Al mismo tiempo, todo está seguro durante la conducción y bien sujeto cuando el vehículo está parado. El sistema “One key system” significa que se utiliza la misma llave para todos los productos en la gama de carga del techo. 22 Op. no. y Portacargas 89 Op. no. 89142 S40 8633 061-0 V40 8633 062-8 Sistema de transporte para cargas en el techo. Los portacargas constan de dos perfiles de acero de alta resistencia galvanizados y recubiertos de plástico y de pies recubiertos de plástico. Datos técnicos • Capacidad de carga máxima en el techo: 100 kg. • Longitud: S40: 865 mm parte delantera, 835 mm parte trasera. V40: 865 mm parte delantera, 820 mm parte trasera. • Puede utilizarse también el juego “One key system”. 23 y Raíles 89 Op. no. 89162 V40 30805 401-4 Raíl del techo diseñado en un elegante estilo continental. Diseño aerodinámico que reduce al mínimo el ruido del viento y proporciona resistencia al viento. De muy fácil instalación, atornillándolo en su sitio desde el exterior utilizando las tuercas preinstaladas, ocultas bajo la moldura del techo. • No se necesitan herramientas especiales. • Se pueden transportar hasta 100 kg. en el techo utilizando los portacargas para raíles (consulte pág. 26 ypág.25). Piezas de repuestobb Cubierta, juego de cuatro 24 30883 366-4 y Portacargas 89 para raíles, perfil ovalado Op. no. 89142 V40 Piezas de repuestobb Portacargas con perfil ovalado, aluminio Llave dinamométrica 8624 192-4 9499 675-6 Portacargas de fijación sobre raíles de techo. Pie de portacargas de diseño elegante con mecanismo de fijación integrado oculto, con protección antirrobo. Sin componentes sueltos, lo que proporciona una instalación práctica y sencilla. El pie se sujeta al raíl utilizando la llave dinamométrica suministrada. Ésta se introduce en la pieza del extremo del tubo para apretar al par indicado. Unas cubiertas resistentes, de plástico negro cubren el pie y un agarre recubierto de goma evita que se produzcan marcas de rozamiento. Con ficha de identificación Volvo. Datos y Ventajas Longitud: 108 cm Capacidad de carga: máx. 100 kg Con un perfil de aluminio ovalado. Diseño elegante en aluminio y pieza del extremo en plástico negro. Ranura en forma de T en la parte superior para una instalación segura y práctica de diferentes accesorios de portacargas de Volvo. 25 y Portacargas para raíles, perfil cuadrado Op. no. V40 Portacargas con perfil rectangular 9499 673-3 Portacargas de fijación sobre raíles de techo. Pie de portacargas de diseño elegante con mecanismo de fijación integrado oculto, con protección antirrobo. Sin componentes sueltos, lo que proporciona una instalación práctica y sencilla. El pie se sujeta al raíl utilizando la llave dinamométrica suministrada. Ésta se introduce en la pieza del extremo del tubo para apretar al par indicado. Unas cubiertas resistentes, de plástico negro cubren el pie y un agarre recubierto de goma evita que se produzcan marcas de rozamiento. Con ficha de identificación Volvo. Datos y Ventajas Longitud: 108 cm Capacidad de carga: máx. 100 kg Con un perfil cuadrado recubierto de plástico. Diseño clásico para transporte en el techo. Piezas de repuestobb Llave dinamométrica 26 8624 192-4 y Listones protectores de techo Op. no. 84103 V40 8622 655-2 Tiras de protección de techo, de forma especial, instaladas a lo largo en el techo. Pensados para mejorar el aspecto del vehículo, y para proteger el techo de arañazos al transportar objetos en el techo con los diferentes accesorios de carga en el techo de Volvo. Las cargas ligeras (máximo 35 kg) repartidas de manera uniforme se pueden transportar directamente sobre los listones sin que se deforme el techo. Datos y Ventajas • Siete tiras longitudinales • Muy fácil de instalar (utilizando cinta adhesiva de doble cara) Datos técnicos Material: Goma EPDM Longitud: 990 mm Anchura: 30 mm Capacidad de carga: 35 kg, distribuida de manera uniforme Color: Gris Anthracite 27 y Juego de cierres 89 "One key system" Op. no. 89183 S40, V40 4 cierres 9124 983-9 8 cierres 9134 605-6 Un sistema de cierre que facilita, si dispone de portacargas, añadir otros accesorios que usted desee. Sólo se necesita una llave para un máximo de 8 cierres que es compatible para toda la gama de portacargas disponibles. Juego de cierres, 8 cierres y 4 cierres, para usar con: • • • • Portacargas S40 y V40 (no portacargas para raíles). Portaesquís/Portatablas de snowboard. Portabicicletas. Cofres de techo. 28 y Cesta portaequipajes 89 Op. no. 89174 S40, V40 8690 157-6 + Juego de instalación Para portacargas con ranura en T 8624 355-7 Elegante cesta portaequipajes para el techo, fabricada en aluminio y tubos de acero revestidos de plástico, que se instala de forma rápida y fácil en el portacargas del vehículo. Adecuada para todos los portacargas Volvo. Para fijar la carga, se recomienda usar correas de sujeción de carga de Volvo. Datos y Ventajas • Bastidor realizado en perfiles de aluminio con esquinas de plástico. • Tubos laterales recubiertos de plástico en la zona de carga. • Dimensiones: L=1.230 mm, A=710 mm. 29 y Portaesquís 89 Op. no. 89167 S40, V40 8622 614-9 (cierre incluido) Un soporte para 6 pares de esquís o 4 tablas de snowboard. Un portaesquís para los propietarios de vehículos que desean lo mejor. De aluminio, de diseño aerodinámico. Datos y Ventajas • Los enganches se accionan con botón a presión, para poder abrirlos cuando se llevan guantes de esquí gruesos. • Ajustable en altura para que las fijaciones no rocen el techo del coche. • Perfiles de goma anchos que protegen los esquís y dejan sitio para las fundas de esquís. • Función de doble cierre que fija los esquís y el portaesquís en el portacargas. • Adecuado para portacargas con perfil ovalado o rectangular. • Adecuado para todo tipo de esquís y tablas de snowboard. • Incluye juego de montaje para ranura en T. 30 y Portaesquís 89 con guía deslizante Op. no. 89168 S40, V40 Juego completo (Cierre incluido) 8682 093-3 Un perfeccionamiento de nuestro portaesquís tradicional, para 6 pares de esquís o 4 tablas de snowboard. Ya no es necesario subirse al vehículo para cargar y descargar sus esquís, asegurándose, de esta manera, que su ropa permanece limpia. Con un movimiento sencillo, el portaesquís se desliza hacia un lado del vehículo para facilitar el acceso fácil a los esquís. El diseño aerodinámico en aluminio y goma negra hace juego con los demás productos de nuestra gama de portacargas. Datos y Ventajas • Extraíble 60 cm lateralmente. • Los enganches se accionan con botón a presión, para poder abrirlos cuando se llevan guantes de esquí gruesos. • Perfiles de goma anchos para proteger los esquís, con espacio para funda de esquís. • Cierre doble que fija los esquís y el portaesquís. • Adecuado para todo tipo de esquís y tablas de snowboard. • Incluye juegos de fijación para: - perfil cuadrado - ranura en T, perfil ovalado. 31 y Portaesquís 89 Op. no. 89167 S40, V40, (cierre incluido) 3 pares de esquís 9204 955-0 4 pares de esquís Para portacargas con ranura en T 9204 956-8 Portaesquís cerrable para el montaje en el portacargas de Volvo, para transporte de esquís o tablas de snowboard. El portaesquís para 4 pares de esquís también se puede utilizar para transportar un par de esquís y una tabla de snowboard. Las posibilidades de combinación varían dependiendo del modelo del vehículo y del portacargas. Datos y Ventajas • • • • • • • • Perfiles metálicos revestidos de plástico. Diseño elegante con formas suaves. Color: negro, con ficha de identificación Volvo. Moldura de goma resistente y suave que protege los esquís y los mantiene en su sitio. Botón de presión grande que facilita su apertura aún llevando guantes. Cerrable Se suministran por pares. Se pueden instalar 2 pares de portaesquís en los portacargas. Sólo se puede montar 1 par de portaesquís en portacargas sin raíles. 32 y Portaesquís 89 diagonal Op. no. 89167 S40, V40 (Cierre incluido) para perfiles cuadrangulares 9441 336-6 para ranuras en T 8624 196-5 Portaesquís cerrable para transportar dos pares de esquís de descenso. El diseño en diagonal levanta los esquís de forma que las fijaciones grandes no dañen el techo del coche. Fácil de instalar. Diseño aerodinámico para reducir el ruido del viento. Se puede instalar el sistema “One-key-system” si se prefiere utilizar la misma llave para el portacargas y el portaesquís. Datos técnicos Material: Acero inoxidable, placa galvanizada con poliéster recubriéndola. Soportes de plástico. Anillos de goma en EPDM. Color: Negro 33 y Portatabla de snowboard 89 Op. no. 89171 S40, V40, (cierre incluido) Para perfiles cuadrados 9441 340-8 Para ranuras en T 8624 194-0 Soporte para dos tablas de snowboard. Ocupa muy poco espacio en el techo, lo que significa que pueden montarse en el portacargas otros accesorios u otros soportes para tablas de snowboard/esquís. El plástico POM suave protege la tabla de snowboard. Se fija con un cable en cuatro posiciones diferentes. Al ser ajustable, permite transportar tablas de snowboard de distintos tamaños. Instalación fácil y segura en el portacargas. Puede utilizarse el sistema “One key system”, se utiliza la misma llave para el portacargas y para otros accesorios. Homologado según TÜV (DIN 75302). Datos y Ventajas Material: Plástico PPO y chapa de acero galvanizado con soporte en plástico POM suave. Color: Negro/gris Anchura: 155 mm 34 y Soporte de canoas/kayaks 89 Op. no. 89172 S40, V40 8682 124-6 El soporte perfecto para transportar una canoa o un kayak en el techo. La inclinación de los portacargas se ajusta con una sencilla manipulación, por lo que son adaptables para diferentes tipos de cascos. Incluye correas y cierre. Datos y Ventajas • Construcción de acero pintado en negro. • Revestido de goma para minimizar el riesgo de marcas de rozamiento. • Se vende por pares. • Adecuado para perfil cuadrangular y ranura en T. Piezas de repuestobb Juego de instalación 8685 938-6 35 y Portatablas de surf 89 Op. no. 89170 S40, V40 Para portacargas con ranura en T 8690 163-4 Para portacargas de perfil cuadrangular 8690 160-0 Soportes universales que se ajustan a todo tipo de tablas y a mástiles de cualquier diámetro. El juego completo se compone de bandas de sujeción, listones elásticos de goma (ranuras en T) o en forro de vinilo de gran resistencia (perfil cuadrado) y cuatro soportes para el mástil. Los soportes de mástil están provistos de correas de sujeción que sostienen firmemente las dos partes del mástil. 36 y Portabicicletas 89 Op. no. 89176 S40, V40, (cierre incluido) 9192 484-5 Para portacargas con ranura en T Raíl de ruedas dividido, con brazo soporte para el cuadro preinstalado y soporte de ruedas. Hay espacio para tres bicicletas en el techo. Soporte de ruedas ajustable; anchura de neumáticos entre 1 1/4" - 2 3/16". Soporte de la horquilla tanto para cuadros redondos como ovalares. Ø 22 mm - 51 mm. Puede montarse tanto en el lado derecho como en el izquierdo. Puede utilizarse el sistema "One-Key-System". Homologados según TÜV. Longitud: 1.470 mm Anchura: 220 mm 37 y Portabicicletas 89 Op. no. 89176 S40, V40 (cierre incluido) 8622 611-5 Portabicicletas para los que quieren lo mejor. Fabricado en aluminio, sus elementos principales son un raíl resistente y brazos fuertes. Hace muy sencilla la tarea de cargar y transportar una bicicleta gracias al nuevo soporte autoajustable del cuadro, que se maneja con una simple manivela. Datos y Ventajas • Soporte autoajustable para cuadros de hasta 80 mm de grosor. • El soporte del cuadro se ajusta y se bloquea a la altura del techo del vehículo adecuada. El soporte para el cuadro está revestido de goma protectora. • Retenes de rueda de fijación rápida, ajustables para diferentes tamaños de rueda. • Cambio fácil entre montaje a la derecha e izquierda. • Función de fijación doble que sujeta la bicicleta al raíl y al portacargas. El portacargas está fijado al coche incluso cuando no se transporta una bicicleta. • Adecuado para portacargas con perfil ovalado o rectangular. • Incluye juego de montaje para ranura en T. 38 y Portabicicletas + Soporte de rueda 89 para fijación de horquillas Op. no. 89178 S40, V40 (cierre incluido) 8622 617-2 Con el soporte de horquilla, el transporte es firme, sin riesgo de balanceo ni ruido. El portabicicletas tiene un soporte delantero con fiador a presión para la fijación fácil de las bicicletas con dos sencillas manipulaciones. Dos tiradores facilitan el ajuste del fiador rápido para todo tipo de horquilla. Se pueden instalar como mínimo dos soportes; aunque pueden instalarse más dependiendo del tipo del vehículo y de bicicleta. Para portacargas con ranura en T 8624 353-2 Es un complemento del portabicicletas anterior. El portabicicletas puede montarse en cualquier lado del portacargas. Puede plegarse cuando no se usa. Datos técnicos • Anchura: 190 mm Datos y Ventajas • Un fiador rápido al que se sujeta la horquilla delantera y que se cierra utilizando dos sencillos tiradores. • Retenes de rueda de fijación rápida, ajustables para diferentes tamaños de rueda. • Función de fijación doble que sujeta la bicicleta al raíl y al portacargas. El portacargas está fijado al coche incluso cuando no se transporta una bicicleta. • Adecuado para portacargas con perfil ovalado o rectangular. • Incluye juego de montaje para ranura en T. • Anchura: 135 mm. Soportes de rueda para ruedas separadas 9134 945-6 + Juego de instalación 39 y Portabicicletas 89 con un dispositivo de elevación Op. no. 89177 S40, V40 Unidad básica 8698 601-5 FIjación para bicicletas 8698 604-9 Juego de instalación,Perfil cuadrado 8698 610-6 Para portacargas con ranura en T Un portabicicletas que se fija al portacargas del vehículo. Incluye un amortiguador de gas para poder levantar la bicicleta con facilidad y sin esfuerzo. No es necesaria ni un mecanismo de elevación ni un enganche de remolque, es la solución perfecta para transportar una bicicleta en un vehículo. Datos y Ventajas • Patentado. Probado y aprobado por TÜV. • Fabricado en aluminio con fijaciones de plástico duradero. • Ajustable para cualquier tipo de bicicleta: bicicletas infantiles, de montaña o de carreras. • Pueden instalarse en el techo dos portabicicletas al mismo tiempo. • Material: Aluminio, acero y plástico. 40 y Portabicicletas 89 montado sobre el enganche para remolques S40, V40 Datos técnicos LHD (de conducción izquierda) incl. cableado de 7 patillas 8622 938-2 incl. cableado de 13 patillas 8622 929-1 RHD (de conducción derecha) incl. cableado de 13 patillas Op. no. 89991 8698 533-0 + Adaptador a 7 patillas Un sistema de transporte para dos bicicletas muy práctico y fácil de utilizar cuando el vehículo está equipado con un enganche de remolque. Fácil de instalar en la bola para remolque con un acoplamiento de desenganche rápido. La altura de carga es baja, lo que facilita la carga. Material: Acero Peso: 16,5 kg Dimensiones: W = 1332 mm L = 588 mm H = 900 mm Cerrable: Portabicicletas y bicicletas Capacidad de carga: 2 bicicletas, 30 kg Homologación: EEC, TÜV Otras homologaciones: Todos los mercados. Adecuado para todos los enganches de remolque Volvo. Las bicicletas quedan bien estables con los brazos de sujeción ajustables y cerrables en el cuadro y con correas de tensión alrededor de las ruedas. Inclinable, lo cual permite que el portabicicletas pueda ser abatido hacia abajo en que caso que tenga que abrirse la compuerta del maletero. Equipado con rampa de pilotos traseros con conectores de 7 o 13 patillas, caja de contacto en el dispositivo de tracción y soporte para matrícula. También se puede combinar con un soporte para una bicicleta adicional, consultepág. 42pág. 42. 41 y Portabicicletas, bicicleta adicional para portabicicletas montados en enganche para remolques S40, V40 Portabicicletas. bicicleta adicional 8622 939-0 + Portabicicletas, montado en enganche para remolques , consultepág.41. Este accesorio permite transportar una bicicleta más en el portabicicletas montado en el enganche de remolque. Sus bicicletas están bien fijadas con brazos de fijación ajustables en el cuadro y bridas de fijación en las ruedas. El soporte también puede montarse en la generación anterior de portabicicletas Volvo de montaje en el enganche de remolque. Se monta fácilmente con dos pernos y se desmonta con igual facilidad cuando no es necesario. Datos y Ventajas Peso: 3 kg Homologación: EEC, TÜV 42 89 Op. no. 89991 y Cofre de techo 89 "Sport time 20" y "Sport time 50" Sport time 20 8698 510-8 Sport time 50 8698 514-0 Op. no. 89175 Datos y Ventajas Sport time 20 Sport time 50 Longitud: 1.750 mm 2.250 mm En plástico ABS duradero al vacío, resistente a UV y a la intemperie. De color gris plateado en la parte superior y gris oscuro en la parte inferior. Bloqueado centralmente con tres puntos de cierre. Puede utilizarse el sistema One-Key-System. Un resorte mantiene abierta la tapa. Anchura: 820 mm 550 mm Se suministra con correa de sujeción de carga. Se abre desde el lado derecho. Altura: 450 mm 380 mm Volumen: 450 litros 310 litros Peso: 14 kg 12 kg Capacidad de carga: máx. 50 kg máx. 50 kg Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy duraderos y satisfacen todos los requisitos. Adecuados para todos los portacargas Volvo. No es necesario un juego de instalación. Homologados según TÜV. 43 y Cofre de techo 89 "Experience" Op. no. 89175 S40, V40 Datos técnicos Color: Silver Longitud: 1900 mm (exterior) Anchura: 900 mm (exterior) Experience es un cofre de techo diseñado para ofrecer un aspecto más robusto. Es un cofre moderno, ideal para esquís y tablas de snowboard. El sistema "dual opening" permite abrirlo desde ambos lados. Altura: 370 mm (exterior) Volumen: 450 litros Peso: 23 kg El cofre de techo dispone de un sistema de fijación de desenganche rápido que facilita el montaje y la retirada. Adecuados para todos los portacargas Volvo. Capacidad de carga: 75 kg El cofre de techo presenta la ficha de identificación Volvo con un emblema a cada lado. Material: ABS Cierre: Incluido "Experience" Portaesquís, inserción 8698 516-5 30664 163-0 Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy duraderos y satisfacen todos los requisitos. 44 Puede utilizarse también el juego de cierres “One key system”. Homologados según TÜV. y Cofre de techo 89 "Dynamic 65 y Dynamic 85" Op. no. 89175 S40, V40 "Dynamic 65" Datos técnicos 8698 131-3 "Dynamic 85" "Dynamic 65" "Dynamic 85" Longitud: 2.280 mm 2.290 mm Anchura: 650 mm 850 mm Aluminio cepillado 8698 138-8 Altura: 350 mm 380 mm Gris Anthracite 8698 134-7 Volumen: 405 litros 510 litros Peso: 18 kg 22 kg Capacidad de carga: 75 kg (6-7 pares de esquís) 75 kg (7-9 pares de esquís) Cierre: Incluido Incluido Cofre de techo de diseño elegante y aerodinámico con una menor resistencia al viento y al ruido del viento que los cofres de techo tradicionales. Estos cofres de techo disponen de un sistema de fijación rápida de serie que se puede regular, facilitando así el montaje y la retirada. Adecuados para todos los portacargas Volvo. Material: 5 mm de plástico ABS duradero, resistente a UV y a la intemperie. Se pueden abrir desde los dos lados, gracias al sistema "dual-opening", y tienen un tirador de apertura cerrable con llave. Puede utilizarse también el juego de cierres “One key system”. En el interior, los cofres están equipados con soportes flexibles para esquís o tablas de snowboard. Adecuados para todos los portacargas Volvo. No es necesario un juego de instalación. Estos soportes pueden quitarse fácilmente si se quiere utilizar el espacio para colocar otro equipaje. Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy duraderos y satisfacen todos los requisitos. Homologados según TÜV. Importante: El portón trasero no se puede abrir del todo el vehículos con raíles. El portón trasero choca contra el cofre de techo, lo que comporta el riesgo de arañazos / daños. Estos cofres de techo presentan la ficha de identificación Volvo con un emblema a cada lado. 45 y Cofre de techo 89 "Weekender" Op. no. 89175 S40, V40 (cierre incluido) Datos técnicos 8698 140-4 + Distancia sólo para vehículos sin raíles 9481 679-0 Cofre de coche compacto. Cofre adicional de fácil manejo y muy práctico para transportar artículos deportivos y otros objetos. Los cofres están fabricados en plástico ABS al vacío. Esto los hace increíblemente ligeros. Ofrecen la ventaja de aumentar la capacidad de carga, aunque sin ser tan rígidos como los cofres reforzados con fibra de vidrio. Sin embargo, son muy duraderos y satisfacen todos los requisitos. Adecuados para todos los raíles de techo Volvo Datos y Ventajas • • • • • • • Se puede abrir desde los dos lados; "Dual opening system" Cerrable. También puede utilizarse el "One key system". Equipado con dos correas tensoras para el equipaje. Diseño aerodinámico. Emblema Volvo en los laterales. Fijo en el portacargas Volvo mediante soportes de tornillo. Homologado desde el punto de vista técnico para cumplir con TÜV/GS DIN 75302. 46 Material: En plástico ABS al vacío, resistente a UV. Color: Gris Anthracite Longitud: 1.750 mm (exterior) Anchura: 820 mm (exterior) Altura: 365 mm (exterior) Volumen: 370 I Peso: 15 kg Capacidad de carga: máx. 50 kg Importante: El cofre de techo se puede utilizar con la antena de techo y el spoiler de techo. Sin embargo, la antena debe doblarse y se debe tener precaución al abrir el portón trasero. y Red de seguridad 85 nylon V40 98- Op. no. 88051 30618 525-7 Evita que el equipaje y la carga salgan despedidos hacia adelante en condiciones de frenado brusco. Ha sido objeto de pruebas de colisión para cumplir los requisitos de resistencia de Volvo, aproximadamente 325 kg. Red de seguridad de cuadros fabricada en nylon. Fácil de retirar. Las varillas superior e inferior son desmontables para que la red de seguridad se pueda doblar y guardar delante de la rueda de repuesto en caso necesario. Importante: Se puede combinar con la bandeja portaobjetos. 47 y Rejilla de seguridad 88 Op. no. 88050 V40 30618 533-1 Es necesario un juego de instalación adicional, si se va a colocar la rejilla de seguridad junto con la bandeja portaobjetos/cubreobjetos del maletero. Juego de instalación 30887 089-8 Para vehículos con bandeja portaobjetos/cubreobjetos del maletero. Evita que el equipaje y la carga salgan despedidos hacia adelante en condiciones de frenado brusco. Ha sido objeto de pruebas de colisión para cumplir los requisitos de resistencia de Volvo, aproximadamente 325 kg. Un diseño de red fabricado en acero para la instalación detrás del asiento trasero. Fácil de retirar. 48 y Correa de sujeción de carga para cargas en el techo Op. no. 89991 S40, V40 (juego/2 correas) 1,5 m 9499 237-7 3,5 m 9499 238-5 Juego de correas de sujeción de carga para sujetar de manera fácil y segura la carga en el techo. Hay dos longitudes diferentes de correa que se ajustan a los tamaños de la carga en el techo: cargas bajas, altas, largas y anchas. Datos y Ventajas • El juego contiene dos correas. • Fichas de identificación Volvo con una etiqueta. Datos técnicos Material: Polipropileno Longitud: 1,5 o 3,5 m Anchura de la correa: 25 mm Hebilla de desenganche rápido: Cromada en negro Resistencia a la tracción: 350 kg Color: Azul Embalaje: Envase “Pinpack” (para exhibir en la tienda) 49 y Red de seguridad de carga 88 suelo del maletero S40, V40 Ch 713491- Gris Op. no. 88217 9192 993-5 + Ojales de fijación de carga (V40) 30623 984-9 Una práctica red de tela que impide que la carga se desplace en el maletero. Fabricada en material elástico que facilita la introducción del equipaje debajo de la red. Instalada plana en el suelo del maletero y equipada con ganchos de sujeción enganchados a los ojales. 50 y Correa de sujeción 88 de carga en el maletero S40, V40 Op. no. 89991 Ch 713491- Correa de sujeción (2) 1129 004-6 La correa de sujeción de carga sujeta la carga en el maletero de forma segura. Tiene 7 metros de longitud y lleva ganchos que se pueden fijar en las anillas del maletero del automóvil. La correa tiene una resistencia a la tracción de 600 kg. Juego de fijación (3) 9192 610-5 El sistema de sujeción de carga en el maletero de los S40 ya no se fabrica, se ha sustituido por cuatro ojales de fijación de carga. El juego anterior es necesario para montar de manera segura la Nevera / Termo de Volvo. 51 y Divisor del maletero longitudinal V40 Op. no. 88052 8641 200-4 + Rejilla de seguridad , consultepág.48. Accesorio muy práctico para los propietarios de perros. La rejilla permite transportar al perro de forma separada del equipaje y del habitáculo. También resulta muy útil para separar los objetos sucios o frágiles del resto del equipaje en el maletero. El divisor del maletero se instala junto con la rejilla de seguridad. Datos y Ventajas • • • • • Se instala junto con la rejilla de seguridad. Es de tubos de acero de 13 mm y 8,5 mm. Pintado con pintura Epoxy de color gris. Tiene el mismo diseño que la rejilla de seguridad. Función “collapse”, que significa que el divisor del maletero ha sido sometido a pruebas de accidentes e impide la entrada en el habitáculo. 52 y Alfombrilla del maletero 85 moldeada de plástico Op. no. 85526 S40 Platina/Light Grey 30623 868-4 V40 Platina/Light Grey 30623 986-4 Off-black/Dark Grey 30623 975-7 Oak 30623 976-5 Una alfombrilla de seguridad muy práctica fabricada en plástico poliprolipeno. Moldeada para el maletero en los S40 y V40. Protege las alfombrillas originales del coche de la suciedad, la humedad y el desgaste. Los bordes elevados ayudan a mantener la alfombrilla limpia e impiden que entre la suciedad y el agua por debajo de la alfombrilla. Datos y Ventajas • Fácil de retirar y de colocar y, por lo tanto, fácil de mantener limpia. • Se adapta a la perfección. • Fabricada en plástico poliprolipeno, con un recubrimiento de TPE/SBR no deslizante. • Cumple las exigentes especificaciones de Volvo referentes a resistencia al fuego, al aceite y a la gasolina. Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 53 y Caja de carga 85 Op. no. 85526 V40 Gris 8641 197-2 Una caja de carga moldeada, de plástico ABS, para proteger la alfombrilla de serie en el maletero. Fácil de limpiar. Muy útil para transportar objetos pesados o sucios. El juego incluye una alfombrilla antideslizante que se coloca en el interior de la caja de carga. Esto reduce el riesgo de que se mueva la carga. 54 y Caja guardaobjetos Op. no. 89991 S40, V40 30865 216-3 Se puede colocar una caja guardaobjetos delante de la rueda de repuesto. Esta caja evita que haya objetos sueltos alrededor del "alojamiento de la rueda de repuesto". Suministrada en un embalaje plano y fácil de doblar hasta convertirse en esta práctica caja. La caja está fabricada en material PP. 55 y Caja guardaobjetos en la rueda de repuesto S40, V40 98- Op. no. 89991 30863 729-7 Una caja guardaobjetos práctica que se coloca en la rueda de repuesto de 15”. La caja guardaobjetos se puede utilizar para almacenar componentes más pequeños como bombillas, guantes, herramientas pequeñas, etc. para evitar que traqueteen. La caja guardaobjetos está fabricada en poliéster recubierto de PU. Si la rueda de repuesto está tumbada con la llanta hacia arriba, debe girarse y complementarse con el juego 30889 730-5. Importante: No se puede utilizar en combinación con una lata de combustible o una barra de remolque desmontable (la rueda de repuesto está ocupada). 56 y Cubierta protectora contra la suciedad parachoques trasero Op. no. 84232 S40 30851 064-3 V40 30854 917-9 Una práctica cubierta para el parachoques trasero que protege la ropa durante la carga o la descarga del automóvil. • Fácil de instalar en el larguero del portón trasero. • Fabricada de tela impregnada. 57 y Soporte para bolsas maletero S40 Op. no. 88261 9166 746-9 Un sistema que se levanta del suelo de carga para transportar las bolsas de la compra en el maletero. Impide que las bolsas se den la vuelta y se caiga su contenido. Consiste en un raíl de aluminio con 5 ganchos de plástico instalados debajo de la bandeja portaobjetos en el maletero. Las bolsas se enganchan en sus tiradores y se mantienen bien seguras. Muy fácil para colocar y retirar las bolsas. Los ganchos se deslizan en el raíl y se pueden apartar a un lado si se necesita todo el espacio en el maletero. Fácil de instalar debajo de la bandeja portaobjetos en los orificios existentes con dos brazos de torsión sobre el raíl. Peso máx./gancho: 8 kg (total de 40 kg) para cumplir con los requisitos de seguridad anticolisiones. 58 y Bolsa Op. no. 89991 S40 9184 482-9 Bolsa multiuso independiente, usada principalmente en combinación con los diversos soportes para bolsas del maletero. Útil para llevarla siempre a mano cuando se hace la compra. Fabricadas en algodón grueso y en colores naturales. Con una etiqueta de Volvo en la parte interna junto al asa. Puede lavarse a 40°C. 59 y Cesta plegable Allroundbox S40, V40 Op. no. 89991 1128 721-6 Cesta práctica y sencilla que simplifica guardar objetos pequeños en el maletero. Se pliega fácilmente y ocupa poco sitio. Fabricada en polipropileno. 520 x 360 x 250 mm. 60 y Business bag como portadocumentos S40, V40 Negro Op. no. 89991 9499 577-6 El maletín Business Bag de Volvo ha sido perfeccionado para que pueda usarse además como portadocumentos en el automóvil. La bolsa se sujeta al respaldo de los asientos delantero o trasero y se abre de manera que puedan utilizarse los compartimientos. Muy práctico para mantener los objetos pequeños ordenados y tenerlos al mismo tiempo al alcance. Si se utiliza el automóvil como lugar de trabajo, se puede combinar el maletín portadocumentos con la mesa para el PC portátil. Muy práctico para guardar documentos, disquetes, mapas, etc. Para fijar bien el maletín, debe usarse el cinturón de seguridad. La mejora se refiere al modelo negro del maletín portadocumentos. 61 y Gama de bolsas de Volvo VOLVO LIFE S40, V40 Ofrecemos una amplia gama de bolsas y bolsos diferentes para usos diversos, tanto para el ocio como para el trabajo. Las bolsas han sido diseñadas especialmente y están disponibles en tres colores: negro, rojo y azul Volvo. Las bolsas están fabricadas en tela de poliéster confortable, resistente e impermeable. El nombre de Volvo aparece de forma discreta en las placas de sujeción fácil de la cremallera. Las bolsas no contienen PVC. Los detalles de metal mate, con apariencia de aluminio, no contienen cadmio. Los refuerzos están fabricados en PP, ABS y piel, para alargar su vida útil y protegerlos de cualquier manejo brusco. Las bolsas llevan asas reforzadas y cómodas, además de correas para el hombro. La mayoría de las bolsas tienen en su parte inferior remaches de nilón antideslizantes para proporcionar estabilidad, reducir el desgaste de la parte inferior y mantener la bolsa fuera del contacto con superficies húmedas. En la mayoría de las bolsas y bolsos de gran tamaño se ha incorporado un práctico bolsillo de rejilla y ganchos. Esto facilita encontrar llaves y otros objetos pequeños. El tamaño del equipaje está dimensionado para que se adapte perfectamente al espacio de los maleteros de los automóviles Volvo. Para asegurar una calidad óptima, hemos llevado a cabo minuciosas pruebas de resistencia al fuego, desgaste, radiación ultravioleta (decoloración) y la solidez de los colores. Asimismo, hemos efectuado pruebas de soporte de pesos de las asas y las correas para cargar en la espalda. 62 Op. no. La limpieza de las bolsas se efectúa fácilmente con agua y jabón. y Gama de bolsas de Volvo descripción general 1. BUSINESSBAG/ORGANIZER (420 X 110 X 310 mm) • Puede utilizarse como portadocumentos, consulte pág.61. • Bolsillo acolchado de gran capacidad, apropiado par la mayoría de los ordenadores portátiles en el mercado. • Correas de sujeción dobles para mantener el ordenador en su sitio. • El bolsillo para el ordenador dispone de una partición que se puede retirar y adaptar para dividir el compartimento en dos espacios. • Número elevado de compartimentos, como por ejemplo un bolsillo de malla para lápices y bolígrafos, disquetes, CD-ROMS, etc. • Carpeta separada y portadocumentos. • Dos bolsillos exteriores. • Solapas dobles de tela, que permiten una mejor protección del contenido. • Prácticos cierres de fácil apertura. • Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil ajuste. • Asas abatibles de cómoda sujeción. • Gancho, apropiado para sujetar las carteras de viaje. • Remaches. 2. CABIN BAG (450 x 280 x 240 mm) • Respeta las especificaciones de las compañías aéreas para equipaje de mano. • Gran cantidad de bolsillos con cremallera. • Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil ajuste. • Asa separada de cómoda sujeción. • Gancho, apropiado para sujetar las carteras de viaje. • Remaches. 3. TRAVEL WARDROBE (570 x 130 x 570 mm) • Tres grandes bolsillos exteriores muy prácticos. • Dos grandes bolsillos interiores de malla. • Dos bolsillos más grandes interiores de plástico. • Compartimento de guardarropa extensible para por ejemplo vestidos. • Una correa para sujetar la ropa. • Dos perchas. • Práctica percha con gancho en forma de S extraíble, ubicada en un bolsillo interior de fácil acceso. • Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil ajuste. • Asa separada de cómoda sujeción. • Bolsillo interior de malla y gancho. • Remaches. 4. TRAVEL BAG (790 x 300 x 340 mm) • Bolsa de gran capacidad. • Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil ajuste. • Asas dobles de cómoda sujeción. • Asa para cargar y descargar la bolsa más cómodamente. • Se ajusta bajo la moldura de guardabarros de los automóviles Volvo. • Bolsillo interior de malla y gancho. 5. CITY BAG (500 x 250 x 300 mm) • Bolsa práctica de tamaño reducido. • Correas sueltas para cargar en la espalda, acolchadas y de fácil ajuste. Op. no. • • • • Asa separada de cómoda sujeción. Un bolsillo exterior. Bolsillo interior de malla y gancho. Remaches. 6. TRAVEL WALLET (235 x 120 mm) • Forrado con cuero curtido. • Bolsillo separado para el pasaporte. • Bolsillos para tarjetas comerciales y de crédito. • Bolsillo separado para los billetes. • Bolsillo interior con cremallera para el dinero, etc. • Emblema de Volvo en el interior (en lugar de en la placa de la cremallera). • Pequeño anillo de metal para sujetar la cartera a los ganchos en las diversas bolsas de la gama. • (La bolsa no aparece en la ilustración.) 7. TOILET BAG, SMALL (250 x 100 x 150 mm) • Neceser tradicional. • Dos compartimentos internos divididos longitudinalmente. • Bolsillo interno de malla. • Asa. • (La bolsa no aparece en la ilustración.) 8. TOILET BAG, LARGE (260 x 100 x 150 mm) • Desplegable. • Cierre tipo Velcro. • Cuatro compartimentos, uno de los cuales es de malla. • Cinta de suspensión. 9. SPORT BAG (540 x 310 x 340 mm) • Un compartimento central grande con dos bolsillos grandes en los extremos. • Un bolsillo exterior pequeño. • Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil ajuste. • Asas dobles de cómoda sujeción. • Asas dobles. • Se adapta al maletero de los automóviles Volvo. • Bolsillo interior de malla y gancho. • Remaches. 10. SAILING BAG (350 x 250 x 780 mm) • Puede llevarse como bolsa de marinero o como mochila. • Cremallera exterior para poder acceder fácilmente al interior de la bolsa. • Asa de levantar para cargar y descargar la bolsa más cómodamente. • Cierre con tapa de ”nieve”. • Se cierra fácilmente con cierre deslizante y de cordón. • Pequeño bolsillo exterior. • Bolsillo interior de malla y gancho. • Remaches. 11. SKI BOOT BAG (400 x 200 x 420 mm) • Bolsa multiusos tradicional. • Bolsillo exterior con cremallera. • Bolsillo exterior de malla. • Correas para el hombro extraíbles, acolchadas y de fácil ajuste. • Asas dobles. • Fácil de guardar. • Bolsillo interior de malla y gancho. • Remaches. • (La bolsa no aparece en la ilustración.) 63 y Todos los mercados, excepto USA y Canadá Op. no. Variantes Medidas Negro Azul Red 1. Business bag 420x110x310mm - 9481 312-8 9481 313-6 1b. Organizer 420x110x310mm 9499 577-6 - - 2. Cabin bag 450x280x240mm 9481 314-4 9481 315-1 9481 316-9 3. Travel wardrobe 570x130x570mm 9481 317-7 9481 318-5 9481 319-3 4. Travel bag 790x300x340mm 9481 335-9 9481 336-7 9481 337-5 5. City bag 500x250x300mm 9481 326-8 9481 327-6 9481 328-4 6. Travel wallet 235x120mm 9481 338-3 - - 7. Toilet bag, small 250x100x150mm 9481 329-2 9481 330-0 9481 331-8 8. Toilet bag, large 260x100x150mm 9481 332-6 9481 333-4 9481 334-2 9. Sport bag 540x310x340mm 9481 378-9 9481 379-7 9481 380-5 10. Sailing bag 350x250x780mm 9481 320-1 9481 321-9 9481 322-7 11. Ski-boot bag 400x200x420mm 9481 323-5 9481 324-3 9481 325-0 64 Nº de pieza y USA y Canadá Op. no. Variantes 1. Business bag Medidas 420x110x 310 mm Nº de pieza Negro Azul Red - 9481 401-9 9481 402-7 - 1b. Organizer 420x110x 310 mm 9499 577-6 - 2. Cabin bag 450x280x 240 mm 9481 403-5 9481 404-3 9481 405-0 3. Travel wardrobe 570x130x 570 mm 9481 406-8 9481 407-6 9481 408-4 4. Travel bag 790x300x 340 mm 9481 424-1 9481 425-8 9481 426-6 5. City bag 500x250x 300 mm 9481 415-9 9481 416-7 9481 417-5 6. Travel wallet 235x120 mm 9481 427-4 - - 7. Toilet bag, small 250x100x 150 mm 9481 418-3 9481 419-1 9481 420-9 8. Toilet bag, large 260x100x 150 mm 9481 421-7 9481 422-5 9481 423-3 9. Sport bag 540x310x 340 mm 9481 456-3 9481 457-1 9481 458-9 10. Sailing bag 350x250x 780 mm 9481 409-2 9481 410-0 9481 411-8 11. Ski-boot bag 400x200x 420 mm 9481 412-6 9481 413-4 9481 414-2 65 Notas ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... 66 Confort 2 67 y Alfombrillas para el suelo 85 moldeada de goma Op. no. 85532 S40, V40 (juego/4 alfombrillas) Ch -200282 9166 926-7 Aplicable a vehículos que no están equipados con presillas de instalación. 01Oak LHD RHD Off-black/Dark Grey LHD RHD 30889 944-2 30889 945-9 Alfombrillas de goma fabricadas en caucho natural resistente. Cómoda y práctica con bordes elevados, que impiden que entre la suciedad y el agua por debajo de la alfombrilla. 30618 364-1 Datos y Ventajas 30889 282-7 -00 Platina/Light Grey LHD RHD 30618 366-6 30889 281-9 -99 Manatee Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. LHD RHD + Juego de presillas x 2, 68 • Color a juego con el acabado del interior del vehículo y con una ficha de identificación Volvo de atractivo y práctico diseño. • Juegos para cuatro alfombrillas. • Los vehículos con Ch 200283– en las series S40/V40, están equipados con presillas de instalación de fábrica. • Hay disponible un juego de presillas separado para vehículos con Ch–200282, no equipados con presillas de instalación. 30865 336-9 30865 338-5 y Alfombras para suelo de habitáculo 85 tejido plano Op. no. 85532 S40, V40 (juego de 4 alfombras) Platina/Light Grey 01- LHD RHD Oak LHD RHD 30883 679-0 30889 952-5 30889 953-9 1999 Manatee 99- LHD RHD Offblack/Dark Grey LHD RHD 30618 462-3 30618 463-1 -98 Offblack/Dark Grey -98 -98 Manatee LHD 30883 676-6 30883 678-2 + Juego de presillas x 2, LHD 30864 477-2 30864 490-5 Ch -200282 9166 926-7 Para vehículos no equipados con presillas de fijación. 99-00 RHD 30889 283-5 30889 286-8 RHD RHD Platina/Light Grey 30883 677-4 Las alfombras están fabricadas en poliamida con una cara inferior de material sintético impermeable. LHD 30618 460-7 30618 461-5 Datos y Ventajas • Juego de 4 alfombras. • En los vehículos con ch 200283-, la serie S40/V40 incorpora de serie presillas de fijación. • Para los vehículos con ch -200282, no equipados con presillas de fijación, hay disponible un juego de presillas aparte. 69 y Alfombras para suelo de habitáculo tejido plano Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, veáse la tabla al final del catálogo. 70 85 Op. no. 85532 y Alfombrillas para el suelo 85 textil plano Op. no. 85532 S40, V40 (juego/4 alfombrillas) 99- LHD 30623 899-9 -98 LHD 30623 894-0 + Juego de presillas x 2 Ch -200282 9166 926-7 Aplicable a vehículos que no están equipados con presillas de instalación. El juego consta de cuatro alfombrillas grises de fieltro agujado. Las alfombrillas están fabricadas en polipropileno y tienen una cara inferior sintética e impermeable. La alfombrilla lateral del conductor tiene un refuerzo en la zona de debajo de los tacones. Las alfombrillas delanteras llevan ficha de identificación Volvo y están sujetas al vehículo para proporcionar un confort y una seguridad óptimos durante la conducción. 71 y Alfombrilla para túnel 85 Op. no. 85545 S40, V40 Beige Gris 9192 840-8 9192 842-4 Alfombrilla protectora sobre el túnel del asiento trasero. Protege las alfombrillas originales del coche de la suciedad y el desgaste. Se recomienda especialmente cuando vayan tres pasajeros en el asiento trasero. Fabricada en caucho natural de 1,5 mm de espesor, con un dibujo delgado en la parte superior. Se ajusta a la forma del túnel. Se adapta a los diferentes modelos con guías de corte en el reverso y con las designaciones de modelo pertinentes. Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 72 y Juego del reposabrazos 85 Op. no. 88202 S40, V40 Para un mayor confort, la altura del reposabrazos es ajustable. El reposabrazos está disponible en todos los colores del interior. 2000 Platina/Light Grey Material: Cuero LHD RHD Off-black/Dark Grey 30889 486-4 30889 489-8 LHD RHD Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 30889 488-0 30889 491-4 -99 Platina/Light Grey LHD 30883 545-3 RHD 30883 548-7 Manatee LHD 30883 546-1 RHD 30883 549-5 Offblack/Dark Grey LHD 30883 547-9 RHD 30883 550-3 Reposabrazos para un mayor confort. Instalado en el respaldo del asiento del conductor. 73 y Portavasos 88 para los acompañantes del asiento trasero S40, V40 01- 30618 475-5 Portavasos con espacio para un vaso. Fácilmente accesible desde el asiento trasero donde está situado el soporte delante de la consola central. La papelera se sustituye por el portavasos. 74 Op. no. 88271 y "Mesa plegable" asiento trasero S40, V40 Op. no. 89991 8641 590-8 Práctica mesa para los pasajeros del asiento trasero. Montada debajo del reposabrazos del asiento trasero. Se puede utilizar para la comida e incluye portavasos de distintos tamaños. La mesa se monta con facilidad debajo del reposabrazos y se apoya en el borde delantero del cojín del asiento trasero. Puede utilizarse tanto si el reposabrazos está abatido como si no. No se puede utilizar cuando haya un acompañante sentado en la posición central. Datos técnicos Material: Plástico ABS Color: Gris Anthracite Importante: Para poderla instalar, el vehículo debe estar equipado con un reposabrazos en el asiento trasero. 75 y Nevera/Termo 88 Op. no. 88263 S40, V40 9184 606-3 Datos técnicos Nevera/Termo + Juego de fijación S40 Ch 713491- 9192 610-5 S40, V40 Ch -713490 30862 703-3 Transformador (excl. UK) 230/12 V 9481 788-9 Una nevera y termo muy práctica que mantiene la comida fría o caliente en los viajes. Situada en el maletero y fijada con correas de sujeción para garantizar un transporte seguro. El juego contiene un cable eléctrico de 1,5 m adecuado para la toma de 12 V del vehículo. La nevera puede almacenar tanto productos fríos como calientes gracias a un sistema termoeléctrico. El transformador permite usar la nevera de forma más flexible. Permite utilizar la nevera en el interior para embalaje, refrigeración, etc. 76 Color: Gris Anthracite Capacidad de refrigeración/calentamiento: Mín +5°C, máx +60°C Consumo de alimentación: 4A Peso: 5,6 kg Volumen: 18 litros (dimensiones interiores adaptadas a botellas de 2 litros) Dimensiones exteriores (Largo x Ancho x Alto): 412 x 300 x 391 mm Material: PP-PUR (Polipropileno Poliuretano) Homologación: TÜV-GS y EC Transformador 230/12 V (exc. UK) Entrada: 230 V, ~50 Hz, 0,6 A Potencia de salida: 13 V, 5 A, 65 W Dimensiones exteriores (Largo x Ancho x Alto): 170 x 115 x 65 mm Peso: 0,6 kg y Nevera/Termo 88 Op. no. 88263 Importante: Para cumplir con la normas sobre seguridad anticolisiones, hay que instalar la nevera en el vehículo utilizando el juego de instalación especificado. 77 y Cubierta del asiento Op. no. 89991 S40, V40 1343 999-7 Práctica cubierta de asiento para el asiento delantero. Resulta muy práctica para proteger de la suciedad y humedad la tapicería del vehículo. Datos y Ventajas • • • • • • Cubierta de asiento para uso temporal. Material de plástico resistente Se puede volver a usar en repetidas ocasiones Ocupa poco espacio - siempre al alcance Protege la tapicería original contra la suciedad y humedad Embalaje individual 78 y Reposacabezas con soporte lateral 88 trasero Op. no. 88250 S40, V40 -99 Cuero artístico -99 Scandic 7860 Platina/Light Grey 30856 060-6 7260 Platina/Light Grey 30850 476-0 7850 Manatee -99 30856 061-4 7250 Manatee -99 30850 477-8 7870 Off-black/Dark Grey 30856 062-2 7270 Off-black/Dark Grey 30850 478-6 Cuero -99 Art-déco 7960 Platina/Light Grey -00 30856 060-6 7560 Platina/Light Grey 30856 060-6 7950 Manatee -99 30856 061-4 7550 Manatee -99 30856 061-4 7970 Off-black/Dark Grey 30856 062-2 7570 Off-black/Dark Grey 30856 062-2 El reposacabezas con soportes laterales sustituye al reposacabezas existente. -00 Aqua Los soportes laterales se pueden abatir hacia los extremos exteriores del reposacabezas. Los soportes laterales evitan que la cabeza se deslice hacia los lados cuando se está descansando o durmiendo. 7360 Platina/Light Grey 30856 060-6 7350 Manatee -99 30856 061-4 7370 Off-black/Dark Grey 30856 062-2 Perfecto en combinación con el asiento elevador infantil. El reposacabezas con soportes laterales se suministra individualmente en todos los colores a juego con el interior. 7760 Platina/Light Grey 30850 485-1 Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 77 50 Manatee -99 30850 486-9 7770 Off-black/Dark Grey 30850 487-7 -00 Madison 79 y Almohada de reposo / confort Op. no. 89991 S40, V40 -02 30863 904-6 La cómoda almohada de reposo / confort que se acopla fácilmente al asiento del acompañante. Una almohada en forma de herradura con un soporte adicional muy cómodo para la cabeza del acompañante cuando éste descansa o duerme durante un viaje. La almohada de reposo /confort está especialmente diseñada para los asientos en los S40/V40, lo que proporciona una apariencia muy integrada y adapta a la perfección. La tapicería de la almohada de reposo / confort es de color gris jersey. 80 y Cortinilla parasol 88 ventanilla trasera Op. no. 88230 S40 01-02 Oak 30618 509-1 96-02 Off-black/Dark Grey 30850 662-5 -00 Platina/Light Grey 30850 661-7 -99 Manatee 30850 663-3 Protege contra el calor y la luz solar. Diseñada para adaptarse a la bandeja portaobjetos lo que proporciona un aspecto integrado y una buena funcionalidad. La cortinilla parasol está integrada en una caja de aluminio que hace juego con la bandeja portaobjetos. La cortinilla parasol se estira como una persiana y se engancha en la ranura existente en el techo. Buena visibilidad trasera a través de la tela. El vehículo está preparada para la cortinillas parasol. Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 81 y Soporte para bolsas Op. no. 88275 S40, V40 9499 313-6 Práctico soporte para bolsas situado sobre la consola central en el lado del acompañante delantero. Mantiene las bolsas sujetas en su sitio a la vez que se puede acceder al soporte desde los asientos delanteros. Contiene un gancho de fijación con una apertura hacia arriba donde se colocan las asas. Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección con una superficie en relieve y a juego con el interior del vehículo. Importante: Pueden utilizarse en combinación con el juego de manos libres del teléfono del vehículo. 82 y Soporte para gafas de sol Op. no. 88273 S40, V40 9204 651-5 Soporte para gafas muy práctico, que se adapta a todo tipo de gafas. Las gafas se sujetan en su sitio con una cinta elástica de forma segura que se tensa alrededor de la montura y se abre y cierra fácilmente. Muy fácil de instalar, con cinta adhesiva a doble cara. Datos técnicos Material: Plástico blando con superficie felposa y varilla de acero elástica. Color: Graphite 83 y Portamonedas 88 Op. no. 88214 S40, V40 01- 8641 668-2 Práctico portamonedas para guardar el cambio para el aparcamiento o peaje. El portamonedas está situado en el espacio debajo del reposabrazos central de los asientos delanteros, donde queda oculto aunque fácilmente accesible. Es extraíble, lo que resulta muy práctico, ya que puede llevarlo consigo al parquímetro. El portamonedas tiene capacidad para monedas de aproximadamente 3 x 18 y es adecuado para la mayoría de las monedas. Función de resorte para la introducción y retirada de monedas. Su tamaño exterior compacto permite poder llevarlo en el bolsillo. El portamonedas está fabricado en plástico de color grafito que combina con el interior del vehículo. 84 y Soporte para paraguas + paraguas Op. no. 88213 S40, V40 30863 730-5 Soporte práctico para guardar paraguas compactos en el vehículo. El soporte para paraguas se puede instalar fácilmente en el lado del acompañante de la consola central. Se incluye un paraguas compacto en el juego. 85 y Cenicero y encendedor 88 Op. no. 88006 S40, V40 02Sin tapa 30638 331-6 01Con tapa 30618 476-3 Cenicero y encendedores para la colocación en la consola central de vehículos que no estén equipados con los mismos. 86 y Programador de velocidad 27 Op. no. 27502 S40, V40 GDI, (B4184SJ) sem. 33 del 2000-³ 02- Juego básico Gasolina LHD 30618 581-0 RHD 30618 582-8 2000 Juego básico Gasolina, GDI (B4184SM), exc. Diésel + Juego adicional 1 Juego básico Diésel, GDI (B4184SJ) 30618 132-2 30618 580-2 LHD 30883 881-2 RHD 30883 882-0 + Sistema2 Diésel 30618 131-4 GDI (B4184SJ) 30618 132-2 2001 Juego básico Gasolina, GDI (B4184SM) 30618 140-6 RHD 30618 141-3 30883 877-0 RHD 30883 878-8 LHD 30862 250-5 RHD 30862 251-3 + Juego adicional¹ + Juego adicional¹ Juego básico 30618 129-8 Un accesorio que da una nueva dimensión al viajar en automóvil. El conductor ajusta la velocidad y el programador de velocidad hace el resto. + Sistema² Diésel LHD + Juego adicional¹ -98 Juego básico LHD Diésel, GDI (B4184SJ) sem. 33 del 2000-3 + Juego adicional¹ 1999 Juego básico 30618 131-4 Esto, entre otras cosas, significa: • que el conductor puede adaptar la velocidad a las limitaciones legales fácilmente, 87 y Programador de velocidad 27 Op. no. 27502 • que el conductor puede mantener una velocidad uniforme y agradable, • disminuye el consumo de combustible. Datos y Ventajas • Permite conducir con mayor comodidad y relajación. • Se consigue una conducción más uniforme, lo que reduce el consumo. • Regulación exacta de la velocidad gracias al sistema electrónico. • La velocidad elegida se puede cambiar con facilidad. • Después de una aceleración ocasional, el vehículo vuelve a la velocidad seleccionada. • Después de frenar, el vehículo recupera la velocidad seleccionada si el interruptor se mantiene en la posición RESUME. 1 Juego adicional:LHD MT 30883 871-3, LHD AT 30883 869-7, RHD MT 30883 872-1, RHD AT 30883 870-5. 2 Se pide según la rutina separada y se descarga con ayuda de VADIS. 3 En combinación con GDI (B4184SJ) el programador de velocidad sólo funciona en 4ª y 5ª marcha. 88 y Volvo Navigation System, HU 1205 (RDS) Big front radio / Navigator unit Op. no. S40, V40, 01-, EU Este es un sistema que le muestra el camino a su destino deseado. Se selecciona el destino deseado pulsando varios botones. Una voz le da instrucciones de conducción en el momento adecuado antes de cada giro. Al mismo tiempo, se muestra información complementaria en la pantalla. Esto se conoce como guía giro a giro. La pantalla en la consola central siempre muestra su posición exacta y su ruta. Una flecha grande le muestra por qué camino debe conducir. Puede elegir visualizar la ruta más corta o la más rápida. Además de la posibilidad de programar una dirección como destino, dispone de una larga lista de establecimientos como lugares de interés turístico, hoteles y restaurantes. Además, si no conoce el nombre de un restaurante, lo puede buscar en una lista de los establecimientos más cercanos de la zona. También aparecen en la lista, por supuesto, los concesionarios Volvo. Se muestra asimismo, otra información útil, como por ejemplo, gran variedad de números de teléfono y direcciones de interés. También se pueden almacenar destinos privados. Si usted abandona su ruta planeada, puede recibir automáticamente una ruta nueva. Elija entre los idiomas siguientes para sonido y texto: Sueco, inglés, alemán, holandés, francés, italiano, español. Están disponibles en CD-ROM mapas de Europa que cubren las siguientes zonas: • • • • • • • Suecia del Sur y Dinamarca Los países del Benelux Alemania Francia Austria, Suiza e Italia Reino Unido España 89 y Volvo Navigation System, HU -1205 (RDS) 39 Big front radio / Navigator unit Op. no. 39705 S40, V40, 01EU 30623 240-6 La HU-1205 Audio/RTI tiene las mismas especificaciones y rendimiento que la HU-605, la única diferencia es que ésta no dispone de reproductor de casetes. Si desea información sobre especificaciones / rendimiento, consulte . Especificaciones: • Una voz masculina da instrucciones a través de los altavoces de la puerta, para que el conductor no tenga la necesidad de mirar la pantalla. • El sistema se controla mediante botones en la unidad de la radio. La función de navegación se puede controlar mediante un mando a distancia (accesorio). • Las funciones del sistema están basadas en mapas en CD-ROM, los mismos mapas utilizados por los sistemas de navegación de nuestros otros modelos. • La antena GPS está situada debajo del salpicadero. • El sistema está equipado con un monitor en color. • Por razones de seguridad, sólo se puede programar en destino con el vehículo parado, no durante la marcha. • Con salidas de amplificador externas. CD de mapas Benelux 8691 705-1 Reino Unido (dos discos) 8691 703-6 Italia, Suiza, Austria (dos discos) 8691 704-4 Francia (dos discos) 8691 702-8 Alemania (dos discos) 8691 701-0 Países nórdicos (dos discos) 8691 700-2 España 8691 706-9 HU-1205 se puede suplementar con: Cargador de CD, consultepág. 125. 90 y Volvo Navigation System, HU -1205 (RDS) Big front radio / Navigator unit Mando a distancia* 39 Op. no. 39705 8622 115-7 High Performance Sound con amplificador digital 03–. Si desea información sobre especificaciones / rendimiento, consulte . * El mando a distancia sólo se puede utilizar para controlar funciones de navegación. 91 y CD de mapas 39 Navigation - RTI (Road and Traffic Information) S40, V40, 01CD de mapas 92 Benelux 30669 119-7 Reino Unido 30669 117-1 Italia, Suiza, Austria 30669 118-9 Francia (dos discos) 30669 116-3 Alemania (dos discos) 30669 115-5 Países nórdicos 30669 114-8 Japón (tres discos) 30657 414-6 España 30669 120-5 Op. no. 89991 y Sistema de advertencia de marcha atrás 36 Op. no. 36630 S40, V40 30618 166-0 Advierte la presencia de obstáculos detrás del vehículo al dar marcha atrás. El tono intermitente aumenta hasta un tono continuo cuando el obstáculo se encuentra aproximadamente a 25 cm del parachoques trasero. Se activa al seleccionar la marcha atrás. Empieza a sonar cuando el vehículo se encuentra a una distancia de aproximadamente 150 cm del obstáculo. Es un accesorio muy útil para aparcar. El juego contiene cuatro sensores que se instalan discretamente en el parachoques trasero, una unidad de mando y un zumbador con niveles de sonido ajustables. Pinte las zonas visibles de los sensores con 2 capas de pintura. El sistema puede desactivarse encendiendo los intermitentes una vez, por ejemplo, al dar marcha atrás con una caravana. 93 y Ordenador de viaje 38 Op. no. 38224 S40, V40, excl. Bi-fuel (km) 30883 638-6 03- (millas) 30883 641-0 Actualización² 30883 642-8 Ordenador de viaje 30623 234-9 01-02 Ordenador de viaje (km) 30896 570-6 (millas) 30896 571-4 Actualización1 30896 572-2 Pantalla LCD integrada en el panel de instrumentos combinado. El ordenador de viaje, controlado mediante un interruptor en la consola central, dispone de las funciones siguientes. Consumo de combustible actual: Consumo de combustible en ese momento. Consumo medio de combustible: Consumo medio desde la última reinicialización. Velocidad media: Velocidad media del vehículo desde el último reajuste. Kilometraje: Kilometraje desde el último reajuste. Escala: Distancia disponible para el combustible restante + función de advertencia. Temperatura exterior: La temperatura exterior justo por encima de la superficie de la carretera, escala de temperaturas -40°C a +50°C, indicación del símbolo de hielo entre +2°C y –5°C. Visualización de los kilómetros: Km, km/hora, litro/100 km y °C o °F. Visualización de las millas: Millas, MPH, MPG y °C o °F. 2000 Juego de ordenador de viaje (excl. D4192T) (km) 30883 638-6 (millas) 30883 641-0 Actualización² 30883 642-8 1999 Juego de ordenador de viaje (excl. D4192T) 94 y Ordenador de viaje 38 Op. no. 38224 El indicador del símbolo de hielo y la función de advertencia de depósito vacío se activan independientemente de la posición del interruptor. 1 Actualización del indicador de temperatura exterior al ordenador de viaje. 95 y Indicador de temperatura exterior 38 Op. no. 38426 S40, V40 03- 30623 233-1 99-02 (Km/h)1 99-02 (Mph)¹ 30883 634-5 -98 30862 805-6 30883 636-0 Calcula la temperatura exterior justo por encima de la superficie de la carretera. Aparece un símbolo de hielo a temperaturas inferiores como advertencia de posible acumulación de hielo en la superficie de la carretera. Pantalla LCD con números negros sobre un fondo claro. Integrada en el panel de instrumentos combinado. El vehículo dispone de cableado preinstalado para el indicador de temperatura. Las unidades para los modelos de los años 99- se pueden programar para °C y F. También se pueden actualizar con las funciones del ordenador de viaje, consultepág. 94. Escala de temperaturas: Indicación de símbolo de hielo: Tolerancia: -40°C a +50°C 99- entre +2°C y -5°C -98 entre +5°C y -5°C ±2°C a -30°C ±0,5°C a 0°C ±1°C a +50°C 1 Pantalla preparada para utilizar como ordenador de viaje. Tras la instalación, se debe activar la función a través de VADIS. 96 y Filtro de aire (ACL) del habitáculo 87 Op. no. 87207 S40, V40 nocivos y olores desagradables así como polen y partículas de polvo. Filtro de polen -99 Excl. AC/ECC 30818 694-9 Multifiltro Intervalo de sustitución de filtro: 20.000 km o después de 1 año. 00AC/ECC El polen y las partículas de polvo quedan atrapados en la tela del filtro, mientras que los gases son absorbidos por el carbono integrado en el diseño del filtro. 30883 952-1 99Excl. AC/ECC 30864 724-7 1. Filtro de polen Filtro de polen para instalación en el calefactor del habitáculo. Filtro de aire (ACL) cargado electrostáticamente que elimina polen y partículas de suciedad del aire. Reduce la filtración de partículas a 0,25 micrones (0,00025 mm). El filtro está integrado en una carcasa de filtro de polipropileno. El calefactor del habitáculo está preparado para una instalación simple. Intervalo de sustitución de filtro: 15.000 km. 2. Multifiltro Un filtro de partículas combinado y un filtro de carbono para instalar en el calefactor del habitáculo. El filtro elimina gases 97 y Mesa para el PC 88 Op. no. 88003 S40, V40 Piezas de repuestobb LHD (de conducción izquierda) 9204 709-1 RHD (de conducción derecha) 9204 710-9 Una mesa en la que puede colocarse el ordenador portátil de manera segura y práctica en el asiento del acompañante delantero. La mesa permite al conductor alcanzar el ordenador desde el asiento del conductor para usarlo cómodamente cuando el vehículo está aparcado. Adecuada para utilizar con la mayoría de ordenadores portátiles con una cara inferior suave y un peso máximo de 3,5 kg. La mesa se desliza entre el respaldo y los cojines de asiento. La mesa se sujeta con una brida de sujeción y un soporte de fijación con un botón que facilitan su instalación y retirada cuando los pasajeros necesitan sentarse en el asiento. El ordenador permanece en su sitio mediante un mecanismo de cierre y cuatro pies de goma pegados a la parte inferior. Esto puede causar problemas si el ordenador se utiliza junto con un puerto de acoplamiento. También hay dos compartimentos en la mesa para disquetes y pequeños objetos. El asiento del acompañante se puede mover para ajustar el ordenador a diferentes posiciones. Las instrucciones para el cliente están incluidas en el juego. Datos técnicos Material: Plástico ABS y marco de acero Color: Gris Anthracite Peso: 2 kg 98 Fijación (cara inferior del ordenador) 9204 423-9 Pie de goma (cara inferior del ordenador) 9184 729-3 Importante: Use el ordenador únicamente cuando el coche esté aparcado en un lugar seguro. y Deflector de viento techo solar Op. no. 83621 S40, V40 Semana 35 del 2000 - con techo solar 30623 025-1 Un deflector de viento integrado y oculto que se despliega automáticamente cuando se abre el techo solar. El deflector de viento reduce las corrientes de aire en el habitáculo cuando el techo solar está abierto proporcionado así un viaje más agradable para usted y sus acompañantes. De instalación sencilla utilizando los tornillos existentes. Fabricado en plástico negro (ABS). 99 y Deflector de viento ventanillas laterales, puertas delanteras S40, V40 30618 578-6 Un accesorio muy práctico que reduce las corrientes de aire y el ruido del viento en el habitáculo al viajar con la ventanilla lateral abierta. Esto proporciona un viaje más agradable para usted y sus acompañantes. Los deflectores de viento están diseñados de manera estética y discreta para adaptarse a la forma de las puertas delanteras. Fáciles de instalar utilizando cinta adhesiva de doble cara y presillas sin dañar el vehículo. Los deflectores de viento están fabricados en plástico acrílico y se suministran en pares, junto con instrucciones de instalación. 100 Op. no. 89114 Técnica y sonido 3 101 y Noticias referentes al sistema de audio Op. no. Se ha incorporado un programa de producto totalmente nuevo para los S40/V40. Éstas unidades son muy parecidas tanto en sus funciones como en su funcionamiento a las unidades de radio halladas en los modelos S80 y V70 del modelo del año 00 en adelante. Si se instalan otro modelo de radio que no sea HU-105, HU-405, HU-415, HU-555, HU-605, HU-615, HU-655 o HU-1205 en los are S40/V40 01-, se debe utilizar el juego de manguera de cables 30618 101-7. Importante: El cableado y los conectores para las unidades de radio de los S40/V40 han variado del modelo del año 01 en adelante, para adaptarse al nuevo programa del vehículo. 102 y Radio llave de audio ASC (Control activo de sonido) Ajusta el volumen automáticamente de acuerdo con la velocidad del vehículo. A mayor velocidad, mayor ruido de la cabina, y es, por lo tanto, necesario un volumen más elevado. Auto loudness Op. no. Las emisoras preseleccionadas se pueden elegir utilizando los botones de búsqueda rápida. Se utiliza asimismo para elegir un CD en el cargador de CD. PTY (tipo de programa) Cambio automático de cara. Una vez ha terminado de reproducirse una cara del casete, se reproduce la otra cara automáticamente. La radio busca automáticamente el tipo de programa que usted desea escuchar sin que usted necesite elegir el canal. Las emisoras deseadas se pueden programar y almacenar en todas las unidades Volvo. (EON-PTY programable). Tan pronto como una emisora transmite un tipo de programa, la radio almacenará esa emisora. Usted puede escuchar lo que desee, antes estaba escuchando la radio, un CD o casete. Sólo se almacenarán programas transmitidos en la red nacional o en la radio local. Auto (Auto store) Random (RND) Las emisoras con la señal más potente en la zona por la que se circula se almacenan automáticamente, en frecuencia ascendente. Pulse repetidamente el botón AUTO para elegir una emisora, una emisora diferente por cada pulsación del botón. No es necesario buscar la frecuencia correcta manualmente. Random. Pulse el botón para elegir aleatoriamente el orden de las pistas reproducidas desde un CD o CDs. Guía de CD La radio busca automáticamente las transmisiones más potentes de la emisora que se está escuchando. No es necesario buscar manualmente frecuencias nuevas al recorrer distancias largas. Cuando se baja el volumen, las escalas de graves y de agudos aumentan automáticamente a más de frecuencia media. Tanto la música como la voz suenan mejor. Cambio automático de cara El reproductor/cargador de CD o cargador de CD independiente en el maletero se controla a través del panel delantero de la radio. Este último se puede cargar con seis o diez CDs, dependiendo del modelo de Volvo. Los CDs se eligen mediante los botones de búsqueda rápida de la radio. Sistema de antena Diversity Para poder proporcionar la mejor recepción posible durante condiciones difíciles, se utilizan dos antenas. La radio elige automáticamente la señal más potente cuando se programa a la banda de frecuencia FM. Repeat La última pista reproducida de un CD o casete se repite. RDS (Radio Data System) Seek La radio busca automáticamente por toda la banda de frecuencia hasta que encuentra la emisora siguiente y para en ese punto hasta que se vuelve a pulsar el botón de búsqueda. Búsqueda rápida Salta entre emisoras de radio preseleccionadas y diferentes CDs en el cargador de CD. EON (Otra red mejorada) Silenciamiento del teléfono La información de tráfico local, en otro canal en la red nacional o en la radio local conectada, interrumpe automáticamente si se pulsa el botón TP. Esto ocurre cuando se escucha la radio, un CD o casete. Una vez se ha terminado de transmitir la información de tráfico, se vuelve a sintonizar la emisora que se estaba escuchando previamente. (Consulte también PTY.) Silenciamiento del teléfono. El volumen de la unidad de audio se reduce automáticamente cuando se utiliza un teléfono móvil. Fader Equilibra el sonido entre los altavoces delanteros y traseros. TP (Prioridad de la Información de tráfico) Cuando se pulsa el botón TP toda la información de tráfico transmitida por una red local o nacional, se recibe a través de la función EON. El mensaje interrumpe la radio, casete o CD. (Consulte también EON.) Noticias Siempre se pueden escuchar las noticias cuando se sintoniza otra emisora si el botón de Noticias está pulsado. Los boletines de noticias interrumpen automáticamente. Next (NXT) Se utiliza para saltarse una pista. Simplemente pulse el botón para saltar a la pista siguiente en un CD o casete. Pinch-off Una función para reducir el ruido de fondo del casete. El casete se expulsa cuando se apaga el reproductor de casetes. Pre-select 103 y Tabla de radios Op. no. Utilice la tabla para comparar las diferentes unidades de radio que Volvo ofrece para los S40 y V40. 104 y Tabla de radios Op. no. Radio SC-802 CT-503 CR-504 CR-502 HU-555 HU-655 Escala de frecuencia U (FM) MHz M (AM/MW) kHz L (AM/LW) kHz 87,5-108 522-1611 153-281 87,5-108 522-1611 153-281 87,5-108 522-1611 153-281 87,5-108 5221611 153-281 76,0-108 522-1611 153-279 76,0-108 522-1611 153-279 Sensibilidad (µV) U (FM) µV M (MW) µV L (LW) µV 1,5 6,5 30 1,5 6,5 30 1,5 6,5 30 1,5 6,5 30 1,5 45 45 1,5 45 45 Número de emisoras de selección rápida FM / AM 18 / 6 12 / 6 12 / 6 12 / 6 20 / 10 20 / 10 Funciones RDS / RBDS ●/– ●/– ●/– ●/– ●/● ●/● Cambio automático a una emisora más potente (AF) ● ● ● ● ● ● EON ● ● ● ● ● ● PTY (tipo de programa) programable/manual ●/– –/● –/● –/● ● ● Información tráfico (TP) ● ● ● ● ● ● Noticias ● – – – ● ● Texto de radio (RT) ● ● ● ● ● ● Autostore (número de emisoras FM/AM) 8/8 6/6 6/6 6/6 10 / 10 10 / 10 Almacenaje de una pulsación / Acceso a la memoria ● ● ● ● – – Sintonizador sint ● ● ● ● ● ● Supresión de interferencias electrónicas FM ● ● ● ● ● ● Provisión para el sistema de antena Diversity – – – – – – 105 y Tabla de radios Op. no. Reproductor de CD SC-802 CT-503 CR-504 CR-502 HU-555 HU-655 De carga delantera – ● – – ● ● Número de discos – 1 – – 1 1 Repeat – ● – – ● ● Next – ● – – ● ● Anterior – ● – – ● ● Random – ● – – ● ● Scan – ● – – ● ● Pausa – ● – – ● ● Selección directa de disco ● ● – – ● ● Pantalla de duración de pista – ● – – ● ● Recarga automática – ● – – ● ● Transformador D/A – 1 bit – – 1 bit 1 bit Oversampling – x8 – – x8 x8 Reproductor de casetes SC-802 CT-503 CR-504 CR-502 HU-555 HU-655 Cambio automático de cara ● – ● ● – ● Avance rápido/rebobinado ● – ● ● – ● Pinch-off ● – ● ● – ● Sensor doble ● – – – – ● Dolby B ● – – – – ● Next / Repeat – – – – – ● Lloro y trémolo (%) – 0,05 0,05 0,05 – 0,05 Señal / relación de sonido (dB)1 55 – 55 55 – 55 106 y Tabla de radios Op. no. Amplificador SC-802 CT-503 CR-504 CR-502 HU-555 HU-655 Amplificador externo necesario – – – – – – Loudness (Auto / Man) auto auto auto auto auto auto Estéreo / mono (Auto / Man) auto auto auto auto auto auto Mando de equilibrio ● ● ● ● ● ● Mando de Fader ● ● ● ● ● ● Mandos separados para graves y agudos ● ● ● ● ● ● Ecualizador ● – – – – – Control activo de sonido (ASC) ● – ● ● ● ● Salida de potencia (W) a una distorsión del 10% (TDH) 4 x 25 4 x 20 4 x 20 4 x 20 4 x 25 4 x 25 Salida de potencia (W) a una distorsión del 1% (TDH) 4 x 18 4 x 12 4 x 12 4 x 12 4 x 18 4 x 18 Número de altavoces recomendado 6-9 4-7 4-7 4-7 6-7 6-7 Con salida de amplificador – – – – ● ● Opciones de conexión SC-802 CT-503 CR-504 CR-502 HU-555 HU-655 Mando de CD o cargador de CD por separado ● – ● – ● ● Potencia de salida baja para el amplificador externo – – – – ● ● Silenciamiento del teléfono (NOTA: Sólo teléfonos integrados) ● ● ● ● ● ● Mando a distancia opcional – – – – – – Mandos de volante opcionales – – – – – – Impedancia de salida (Ohmios): 4 4 4 4 4 4 Tensión de funcionamiento (V masa negativa): 12 12 12 12 12 12 Fusible (A): 10 10 10 10 15 15 Protección antirrobo SC-802 CT-503 CR-504 CR-502 HU-555 HU-655 Protección antirrobo / LED rojo ●/● ●/● ●/● ●/● ●/– ●/– Unidad de teclado desmontable – ● ● ● – – 1 Casete normal sin Dolby. 107 y Información del altavoz Op. no. Paneles guía y bastidores EU + Manual de instrucciones Modelo Panel/bastidor Manual de instrucciones SC-802 Gris 3533 744-3 - 9950 023-3 CR-502 8633 014-9 - 9481 206-2 CR-504 8633 013-1 - 9481 206-2 CT-503 8633 012-3 - 9481 206-2 Altavoces, rendimiento Modelo Puerta delantera y de agudos S40 HT-140/2401 V40 Altavoces traseros 25W C1 30863 870-9 HT-4402 25W C1 30863 872-5 HT-140/240¹ 25W C2 30883 147-8 HT-440² 25W C2 30883 149-4 HT-140/240¹ 25W C3, C4 30882 823-5 HT-440² 25W C3 30883 150-2 HT-140/240¹ 25W C5 30638 335-7 HT-440² 25W C5 30618 689-1 HT-140/240¹ 25W C6 30638 495-9 HT-440² 25W C6 30638 336-5 HT-440² 25W C7 30638 496-7 HT-140/240¹ 25W C1 30863 870-9 HT-540/6403 25W C1 30863 871-7 HT-140/240¹ 25W C2 30883 147-8 HT-540/640³ 25W C6 30638 337-3 HT-140/240¹ 25W C3, C4 30882 823-5 HT-140/240¹ 25W C5 30638 335-7 HT-140/240¹ 25W C6 30638 495-9 Altavoces, high performance Modelo Juego completo, high performance sem. 20 del 1999- S40 HT-S41 V40 108 HT-V41 35W 30882 814-4 Platina -Sem. 40 del 1998 35W 30882 816-9 Off Black -Sem. 41 del 1998 35W 30618 690-9 Oak Sem. 20 del 2000-Sem. 20 del 2002 20/50W 30638 338-1 Oak Sem. 20 del 2002- 20/50W 30638 497-5 Off Black Sem. 20 del 2002- 35/80W 30882 817-7 Graphite Sem. 41 del 1998-Sem. 20 del 2002 35/80W 30618 691-7 Oak Sem. 20 del 2000-Sem. 20 del 2002 20/100W 30638 339-9 Oak Sem. 20 del 2002- 20/100W 30638 498-3 Off black Sem. 20 del 2002- y Información del altavoz Op. no. Puerta delantera y altavoces de agudos C1 = Platina/Light Grey -Sem. 41 del 1998 C2 = Manatee -Sem. 20 del 1999 C3 = Off Black/Dark Grey -Sem. 41 del 1998 C4 = Graphite Sem. 41 del 1998-Sem. 20 del 2002 C5 = Oak Sem. 20 del 2000- C6 = Off Black Sem. 20 del 2002- Altavoces traseros C1 = Platina/Light Grey -Sem. 20 del 2002 C2 = Manatee -Sem. 20 del 1999 C3 = Off Black/Dark Grey -Sem. 20 del 2002 C4 = Graphite Sem. 20 del 2000-Sem. 20 del 2002 C5 = Oak Sem. 20 del 2002- C6 = Off Black Sem. 20 del 2002- Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número de chasis. 1 Juego: De graves de la puerta y de agudos del salpicadero. 2 Escala total. 3 Juego: Altavoces de agudos del montante D y caja de graves del panel del maletero. 109 y HU-1205 (RDS) 39 Big front radio / Navigator unit EU S40, V40 01_ EU 30623 240-6 Big front radio/Navigator con botones grandes ergonómicos para un uso simple y seguro en tráfico. Especialmente diseñada para los S40/V40. HU-1205 se puede suplementar con: High Performance Sound con amplificador digital 03–. Cargador de CD, (10 CDs), consultepág.125. Mando a distancia1 8622 115-7 Si desea información sobre la función de navegación, consultepág.89 ypág.90. 1 El mando a distancia sólo se puede utilizar para controlar funciones de navegación. 110 Op. no. 39705 y HU-405 39 Big front radio S40, V40, 01- Op. no. 39348 30889 980-6 Big front radio con botones grandes ergonómicos para un uso simple y seguro en tráfico. Especialmente diseñada para los S40/V40. HU-405 se puede suplementar con: Cargador de CD, (10 CDs), consultepág. 125. HU-405 no se puede suplementar con: High Performance Sound con amplificador digital 03–. 111 y HU-415 39 Big front radio US, AU S40, V40, 01-, _ US, AU Op. no. 39348 30889 984-8 Big front radio con botones grandes ergonómicos para un uso simple y seguro en tráfico. Especialmente diseñada para los S40/V40. HU-415 se puede suplementar con: Cargador de CD, (10 CDs), consultepág.125. HU-415 no se puede suplementar con: High Performance Sound con amplificador digital 03–. 112 y HU-105 39 Big front radio S40, V40, 01- Op. no. 39348 30889 979-8 Big front radio con botones grandes ergonómicos para un uso simple y seguro en tráfico. Especialmente diseñada para los S40/V40. HU-105 no se puede suplementar con: High Performance Sound con amplificador digital 03–. 113 y SC-802 39 RDS S40, V40 Op. no. 39348 Gris 3533 744-3 SC-802 se puede suplementar con: S40, V40, -98 Un juego Active sound 30863 883-2 Cargador de CD, (6 CDs), consultepág. 126. Mando a distancia 114 3533 715-3 y CT-503 39 RDS S40, V40 Op. no. 39522 Gris 8633 012-3 115 y CR-504 39 RDS S40, V40 Op. no. 39348 Gris CR-504 se puede suplementar con: Cargador de CD, (10 CDs), consultepág.125. 116 8633 013-1 y CR-502 39 RDS S40, V40 Op. no. 39348 Gris 8633 014-9 117 y Antena telescópica 39 Op. no. 39523 S40 Ch 976449- 30638 744-0 Ch -976448 30816 172-8 Antena telescópica en cinco segmentos, preparada para su instlación en el alerón trasero izquierdo. Totalmente retráctil. La antena se instala sobre una fijación de goma. Longitud: 780 mm 118 y Antena combinada 39 Op. no. 39502 V40 30623 004-6 Una antena combinada nueva, teléfono de doble banda acomodable. La antena combinada sustituye la antena de techo de serie y se utiliza tanto para la recepción de radio como para teléfonos móviles. La antena rinde tanto como la antena de techo normal, pero no requiere que se taladre un orificio adicional en el techo, normalmente necesario cuando se instala una antena de teléfono móvil. La antena combinada no modifica el aspecto del vehículo y tiene la ventaja de no ser visible desde el exterior, indicando que el vehículo está equipado con un teléfono móvil. (Riego de robo). Datos técnicos Escala de frecuencia Teléfono del vehículo: GSM 900/1800 MHz Radio: U (FM) 76 -108 MHz M/L (AM) 153-1710 kHz Longitud de la antena: 416 mm Datos y Ventajas • No modifica el aspecto original del vehículo. • Utiliza el orificio existente en el techo, no es necesario taladrar un orificio adicional. 119 y Juego de altavoces HT-140/240, 25W 39 puertas delanteras y salpicadero Op. no. 39568 Potencia de salida: S40, V40 Nominal 25 W Máx. 75 W Manatee1 30883 147-8 Graphite2 30882 823-5 Platina/Light grey3 30863 870-9 Agudos 4.000-20.000 Hz Off-Black/Dark grey4 30638 495-9 Impedancia: 4 ohmios 30638 335-7 Tamaño: Oak5 Escala de frecuencia: Graves 85-2500 Hz² Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número de chasis: Manatee -Sem. 20 del 1999 Graphite -Sem. 39 del 2002 Platina/Light grey -Sem. 41 del 1998 Off-Black/Dark grey Sem. 40 del 2002 Oak Sem. 20 del 2000 Altavoces de 25 vatios instaladso en las puertas y altavoces de agudos en el salpicadero. Las rejillas de la puerta falsas deben sustituirse por rejillas auténticas. El juego consta de cuatro altavoces y rejillas. 120 60-9000 Hz¹ Graves Ø5,25" Agudos 18 mm Importante: Se deben pedir ocho tuercas de plástico adicionales, nº de pieza 949 125-9 para vehículos con nº de chasis Ch –47502. 1 2 3 4 5 Escala de frecuencia Escala de frecuencia Escala de frecuencia Escala de frecuencia Escala de frecuencia de de de de de graves: graves: graves: graves: graves: 60-900 Hz. 60-900 Hz. 60-900 Hz. 85-2500 Hz. 85-2500 Hz. y Juego de altavoces HT-440, 25W bandeja portaobjetos 39 Op. no. 39552 S40 03-¹ Oak 30638 336-5 Off Black 30638 496-7 01-02² Oak 30618 689-1 96-02² Off Black 30883 150-2 -00² Platina 30863 872-5 -99² Manatee* 30883 149-4 Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número de chasis: Manatee -Sem. 20 del 1999 Altavoz universal de 25 vatios en la bandeja portaobjetos. Las rejillas falsas deben sustituirse por rejillas auténticas. El juego consta de dos altavoces y rejillas. 1) 2) Nominal 25 W Nominal 25 W Máx. 75 W Máx. 75 W Escala de frecuencia: 50-20.000 Hz 90-20.000Hz Impedancia: 6 ohmios 4 ohmios Tamaño: Ø 7" Ø 5" Potencia de salida: 121 y Juego de altavoces HT-540/640, 25W 39 Montante D y maletero Op. no. 39540 39503 V40 Datos y Ventajas 03-1 30638 337-3 -022 30863 871-7 Altavoz de graves Escala de frecuencia: 50-2000 Hz Potencia de salida: + Juego de instalación3 Nominal 25 W Máx. 75 W Platina/Light grey 30883 457-1 Impedancia: Manatee4 30883 458-9 Altavoz de agudos Off-Black/Dark grey 40-200 Hz 30883 459-7 Un altavoz de 25 vatios para instalar en el montante D, con altavoz de graves correspondiente, una caja de graves activa, situada detrás´s del panel derecho del maletero. 4 ohmios Escala de frecuencia: 200-20.000 Hz Potencia de salida: Nominal 2x40 W Nominal 2x25 W Máx. 2x75 W Impedancia: 4 ohmios 1 Escala de frecuencia, graves: 40-200 Hz. Potencia de salida, agudos: Nominal 2x40 W. 2 Escala de frecuencia, graves: 50-2000 Hz. Potencia de salida, agudos: Nominal 2x25 W 3 Para los vehículos con nº de chasis Ch - 315000, debe pedirse un juego instalación que consta de rejillas y de cableado. 4 Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número de chasis: Manatee –Sem. 20 del 2002. 122 y Juego de altavoces HT-V41 39 High Performance, completo Op. no. 39582 see below V40 -02 Oak Graphite 30882 817-7 30618 691-7 Un juego de altavoces completo para el oyente más entendido. El juego consta de nueve altavoces e incluye rejillas para vehículos fabricados después de la sem. 20 del 1999. Consta de: • Dos altavoces con transductores de agudos para el salpicadero. • Dos altavoces con transductores de frecuencia media para el salpicadero. • Dos altavoces montados en la puerta. • Dos altavoces de agudos, montante D. • Una caja de graves para el maletero, integrada con amplificador de potencia. El juego es adecuado para vehículos fabricados después de la sem. 20 del 1999. Le rogamos que pida a su concesionario los límites de número de chasis. 123 y Juego de altavoces HT-V41 High Performance, completo Datos técnicos Los altavoces con transductores de agudos y frecuencia media para el salpicadero*: Potencia de salida: Nominal 35 W Sensibilidad: 86 dB/W/m Escala de frecuencia: 2000-20000 Hz Impedancia: 4 ohmios Tamaño/tipo: 35 mm frecuencia media de cúpula, 18 mm frecuencia alta altavoz de agudos de cúpula de neodino. Altavoces montados en las puertas**: Potencia de salida: Nominal 35 W Sensibilidad: 88 dB/W/m Escala de frecuencia: 60-3000 Hz Impedancia: 4 ohmios Tamaño/tipo: altavoz de graves de 130 mm Altavoz de caja de graves***: Potencia de salida: Nominal 80 W Sensibilidad: 85 dB/W/m Escala de frecuencia: 35-600 Hz Tamaño/tipo: Amplificador de potencia integrado, altavoz de alta potencia de salida de 130 mm con una bobina de voz de 35 mm y un elemento secundario pasivo de 165 mm. Altavoces del montante D***: Potencia de salida: Nominal 35 W Sensibilidad: 86 dB/W/m Escala de frecuencia: 600-20000 Hz Impedancia: 4 ohmios Tamaño/tipo: Altavoz de agudos de 65 mm, membrana montada en goma * Nº de op. 39551 ** Nº de op. 39577 *** Nº de op. 39540 **** Nº de op. 39503 124 39 Op. no. 39582 see below y Cargador de CD 39 10 CDs S40, V40 Op. no. 39522 39527 9488 925-0 + Una de las radios siguientes: HU-1205, HU-655, HU-605, HU-615, HU-555, HU-405, HU-415, CR-504 + Juego de instalación S40 Debajo de la bandeja portaobjetos S40, V40, Suelo del maletero 30618 694-1 30623 222-4 • Random Datos técnicos Dimensiones: 212 x 80 x 275 mm Transformador D/A: 1 bit Oversampling: x8 Distorsión: 0,005% Señal/interferencia 94 dB Dynamic: 89 dB + Cableado de CD Vehículos sin cableado de CD preinstalado 30623 223-2 Cubierta de protección 9164 597-8 Compartimento adicional 9452 189-3 Uno de los cargadores de 10 CDs más pequeños del mercado. El cargador se instala en el maletero. El cargador se controla a través de la radio, que está preparada para el cargador de CD externo: • • • • Selección de disco Selección de pista Búsqueda rápida Tiempo 125 y Cargador de CD 39 6 CDs S40, V40 Op. no. 39522 39527 3533 937-3 + Una de las radios siguientes: SC-805, SC-802, SC-801, SC-800, SC-700, CT-906, CR-915, CR-906, CR-905. + Juego de instalación S40 debajo de la bandeja portaobjetos S40 suelo del maletero 30889 733-9 30865 945-7 V40 suelo del maletero 30865 945-7 Cubierta de protección 9164 597-8 Compartimento adicional 3533 851-6 Uno de los más pequeños del mercado. Cargador de CD equipado con un compartimento para transportar seis discos. Ésto proporciona un tiempo de reproducción combinado de hasta seis horas. El cargador se controla a través de la radio, que está preparada para el cargador de CD externo. 126 y Compartimento guardaobjetos para CDs Op. no. 88212 Caja de CDs Gris 9192 749-1 + Soporte ISO Gris 9192 751-7 Un compartimento guardaobjetos muy práctico para sus CDs. La caja tiene espacio para ocho CDs diferentes sin cubiertas. Un sistema de cerrado único evita que los CDs traqueteen. Ha sido objeto de pruebas de colisión. Importante: No se puede instalar en la consola central junto con radios del tipo big front. 127 y Compartimento para casetes Op. no. 88221 S40, V40 30883 660-0 El compartimento para casetes sólo se puede instalar en combinación con radios ISO. Situado debajo de la radio. • Tiene espacio para cuatro casetes. • Protege el casete del polvo y la suciedad. • Evita que los casetes traqueteen. Material: Plástico ABS. Importante: No se puede instalar en la consola central junto con radios del tipo big front. 128 y Manos libres para teléfonos móviles GSM Op. no. ¡Para una conducción segura, mantenga las dos manos en el volante! El sistema de manos libres de Volvo permite conducir y hablar por teléfono a la vez. El soporte se encuentra al lado de la unidad de radio para que resulte fácil de acceder y manipular. Esta colocación también cumple con las rigurosas exigencias de Volvo en materia de seguridad en caso de colisión. El teléfono se fija fácilmente en el soporte, que está conectado al micrófono, la antena externa y el altavoz en la puerta del acompañante. Además, la batería se carga cuando el teléfono está en su soporte. Así, el teléfono siempre está listo para utilizar cuando usted abandone el vehículo. Si cambia de teléfono, el sistema se puede actualizar sin dificultad, simplemente cambiando el soporte. También se pueden utilizar teléfonos sin toma de antena externa. 129 y Manos libres 39 para teléfonos móviles GSM Juego base, universal Op. no. 39412-2 8698 372-3 + Juego de instalación 01- -00 S35/C35/M35 Sony/Ericsson LHD 30664 694-4 RHD 30664 695-1 LHD 30664 696-9 RHD 30664 697-7 Soporte del teléfono del vehículo T68m/T68i 8698 390-5 Motorola L7089 / P7389 / T250 / T260 8698 391-3 V3688 / V3690 / V50/V90 8698 392-2 + Antena Nokia S40, V40 5110/5165/6110/6150/6210/6310/6310i/7110 8698 373-1 8210/8250 8698 375-6 8850 8698 379-8 3210 8698 380-6 3310/3330/3350/3410/3510 8698 381-4 Antena montada en la ventanilla 900 +1800 MHz (EU) 8698 274-1 800 + 1900 MHz (US) 8698 273-3 Montada en el techo 5210 30664 148-1 900 +1800 MHz 6510/8310 30664 149-9 V40 Siemens Antena combinada SL45/SL42 8698 384-8 S45/ME45/M50 8698 385-5 130 8698 386-3 30623 026-9 30623 004-6 Seguridad, Confianza 4 131 y Asiento para niños ISOFIX S40, V40 La seguridad de los más pequeños, los pasajeros más importantes, constituye un aspecto prioritario para los padres al elegir el asiento infantil. En Volvo se sigue trabajando para continuar a la cabeza en el desarrollo de los mejores accesorios de seguridad infantil. ISOFIX El sistema ISOFIX representa una nueva norma para la fijación de asientos infantiles en los vehículos. Esta fijación ha sido diseñada especialmente para impedir que el asiento se monte de forma incorrecta en el vehículo, lo que constituye la causa más común de accidentes y daños en los asientos infantiles del automóvil! El último asiento infantil de Volvo ha sido diseñado para actuar con las fijaciones ISOFIX. Puede adquirirse en dos versiones en función de la edad y el peso del niño. Este asiento infantil es exclusivo en numerosos aspectos. Por ejemplo, puede utilizarse orientado en sentido contrario a la marcha con fijaciones ISOFIX para niños de hasta 18 kg, lo que equivale a una edad de aproximadamente 3 años. El asiento ha sido probado para actuar en choques laterales y está provisto de una protección exclusiva que protege la cabeza del niño contra objetos que entran en el automóvil en caso de producirse una colisión. Este asiento cuenta con homologación universal para el montaje con cinturón de seguridad, por lo tanto, el asiento puede montarse también en automóviles sin fijaciones ISOFIX. En este caso, el asiento debe sujetarse con los cinturones de seguridad del coche. En automóviles en los que la fijación ISOFIX se monta posteriormente, ésta debe pedirse por separado. Para ubicar las fijaciones al montar el bastidor de soporte, se utiliza también una guía ISOFIX. Que encauza los cierres ISOFIX en el bastidor de soporte y los coloca en su posición correcta. El cierre correcto se señaliza con colores en la parte superior del bastidor de soporte. El niño debe sujetarse con un cinturón de 5 puntos de anclaje, fácil de ajustar al disponer de un cierre común para todas las correas de ajuste. El asiento infantil ISOFIX consta de cuatro componentes principales: • • • • Bastidor del asiento infantil Asiento para bebés, hasta 10 kg (Grupo 0). Asiento infantil, entre 9 y 18 kg (Grupo 1). Patas de apoyo, para el montaje en los asientos laterales traseros. NOTA: El ajuste de ambos asientos debe realizarse sobre el bastidor de soporte. Asiento para bebés Uno de los aspectos más prácticos del asiento para bebés es que se suelta fácilmente del bastidor de soporte y está provisto de un tirador. Esto permite sacar del automóvil al niño 132 Op. no. cuando está todavía sentado en el asiento. El asiento para bebés ofrece una posición cómoda para dormir. El adaptador para bebés constituye un excelente complemento para los recién nacidos, ya que proporciona un apoyo adicional a la cabeza y el cuerpo del niño. Asiento para niños Esta versión permite ajustar el asiento en una posición de asiento ligeramente más enderezada y en otra más reclinada. De este modo, se satisface también a los niños algo más grandes, que generalmente quieren estar más enderezados cuando están despiertos. Cuando es hora de dormir, el asiento se inclina hacia atrás con una maniobra sencilla para obtener una posición más cómoda. Ambos asientos incluyen complementos como visera, protector antipatadas con bolsillos, bolsa multiusos de tela y espejo para asiento infantil. Accesorios • Espejo para asiento infantil, consulte pág. 137. • Lámpara de lectura, consulte pág. 138. • Adaptador para bebés del asiento para niños pequeños, consulte pág. 139. • Visera parasol, consulte pág.140. • Protector antipatadas con bolsillos, consulte pág. 141. • Almohada, consulte pág. 141. • Bolsa multiusos para el asiento infantil, consulte pág. 141. • Mesa infantil, consulte pág. 142 . • Bolsa-mochila, consulte pág. 143 . • Inhibidor del tirador de las puertas delanteras, consulte pág.144. Datos técnicos • Homologado para EU, OS (salvo AU), US y CA. • Cumple los requisitos de las normas ECE R44-03, FMVSS 213, CMVSS 213 así como las rigurosas exigencias que se autoimpone Volvo en materia de seguridad en caso de colisión, protección contra el fuego, resistencia del material, durabilidad y características de lavado. • La tapicería puede extraerse fácilmente y lavarse a 40°C. • Posición en sentido contrario a la marcha para ofrecer un máximo nivel de seguridad en el asiento delantero o en las plazas laterales del asiento trasero. • Ajuste del cinturón de 5 puntos de anclaje de gran sencillez gracias al cierre común de todas las correas de ajuste. • Cojín del asiento con reflexión térmica y tapicería para aumentar el confort. • Puede montarse también mediante la sujeción tradicional del cinturón de seguridad en automóviles sin fijaciones ISOFIX, (conocida como homologación universal). • Probado para colisiones laterales. Para comprobar la ubicación más segura del niño en el vehículo, consulte la tabla de recomendaciones de Volvo, consulte . y Asiento para niños ISOFIX Op. no. Importante: No debe montarse en el asiento delantero si el coche está equipado con airbag en la plaza del acompañante. 133 y Asiento para niños 89 excluidos asientos no ISOFIX, US, CA S40, V40 Otro tipo de asiento infantil de Volvo, diseñado principalmente para automóviles sin fijación ISOFIX y modelos de automóvil antiguos, está homologado para niños de hasta 18 kg. Este peso equivale aproximadamente a niños de 3 años. El montaje de este asiento se realiza mediante fijación tradicional con el cinturón de seguridad en el asiento delantero del acompañante (sólo coches sin airbag en el asiento del acompañante) y en las plazas laterales o central del asiento trasero. Es importante recordar que para su montaje en el asiento trasero deben utilizarse pies de apoyo. La homologación del tipo de asiento sólo se aplica a automóviles Volvo. Datos y Ventajas • Cumple con los requisitos de la norma ECE R44-03 y la norma ECE R44 relativa a asientos orientados en sentido contrario a la marcha, así como todos los requisitos impuestos por Volvo en materia de seguridad en caso de colisión, protección contra fuego, resistencia del material, características de lavado, etc. • La tapicería puede extraerse fácilmente y lavarse a 40°C. • Posición en sentido contrario a la marcha para ofrecer un máximo nivel de seguridad en los asientos delanteros y en las plazas laterales/asiento central trasero. • Ajuste del cinturón de 5 puntos de anclaje de gran sencillez gracias al cierre común de todas las correas de ajuste. • Un asiento resistente y difícilmente deformable gracias al material de moldeo por insuflación de aire comprimido en polietileno de gran densidad. 134 Op. no. 85428 85430 Accesorios • Espejo para asiento infantil, consulte pág. 137. • Lámpara de lectura, consulte pág. 138. • Adaptador para bebés del asiento para niños pequeños, consulte pág. 139. • Visera parasol, consulte pág.140. • Protector antipatadas con bolsillos, consulte pág. 141. • Almohada, consulte pág. 141. • Mesa infantil, consulte pág. 142. Asiento para niños (incl. correa) salvo US, CA 9148 030-1 + Componentes de instalación Instalación en el asiento delantero de un asiento de seguridad infantil orientado en sentido contrario a la marcha. Agarraderas de fijación 30808 429-2 Instalación de un asiento de seguridad infantil en el asiento trasero orientado en sentido contrario a la marcha.1 Agarraderas de fijación (sólo en asientos accionados eléctricamente) 30883 093-4 y Asiento para niños 89 excluidos asientos no ISOFIX, US, CA Pies de apoyo Op. no. 85428 85430 6820 988-1 Para comprobar la ubicación más segura del niño en el vehículo, consulte la tabla de recomendaciones de Volvo Piezas de repuestobb Tapicería 8698 033-1 Cinturón de seguridad 9464 017-4 Correa de fijación 9134 557-9 Manguito 8685 552-0 Importante: No debe montarse en el asiento delantero si el coche está equipado con airbag en la plaza del acompañante. 1 Las agarraderas de fijación son de serie en vehículos con asientos accionados mecánicamente. 135 y Tabla de recomendaciones para determinar la ubicación de niños en el vehículo S40, V40 Ubicación del niño Asiento del acompañante delantero (Sólo con airbag del acompañante) 2ª fila de asientos asiento exterior 2ª fila de asientos centro Op. no. Grupo de edades <10 kg (0-9 meses) 9-18 kg (9-36 meses) 15-36 kg (3-10 años) Asiento de bebé Isofix 8641 643-5 + Estructura del asiento infantil 8641 632-8 Para fijación Isofix Accesorio Isofix izquierdo 0230623 075-6 -01 30618 093-6 Accesorio Isofix derecho 30618 404-5 Guía Isofix 30618 515-8 Para fijación del cinturón de seguridad No se necesitan otras fijaciones Asiento infantil Isofix 8641 644-3 + Estructura del asiento infantil 8641 632-8 Para fijación Isofix Accesorio Isofix izquierdo 0230623 075-6 -01 30618 093-6 Accesorio Isofix derecho 30618 404-5 Guía Isofix 30618 515-8 Para fijación del cinturón de seguridad No se necesitan otras fijaciones No adecuado para niños en este grupo de edad Asiento de niño no Isofix 9148 030-1 + Lengüetas de fijación1 LHD 6849 948-2 RHD 9192 755-8 Asiento de niño no Isofix 9148 030-1 + Lengüetas de fijación¹ LHD 6849 948-2 RHD 9192 755-8 Asiento de bebé Isofix 8641 643-5 + Estructura del asiento infantil 8641 632-8 + Pies de apoyo 8641 714-4 Para fijación Isofix Guía Isofix 9488 822-9 Para fijación del cinturón de seguridad No se necesitan otras fijaciones. Asiento infantil Isofix 8641 644-3 + Estructura del asiento infantil 8641 632-8 + Pies de apoyo 8641 714-4 Para fijación Isofix Guía Isofix 9488 822-9 Para fijación del cinturón de seguridad No se necesitan otras fijaciones. Asiento de niño no Isofix 9148 030-1 + Pies de apoyo 9204 099-7 Asiento de niño no Isofix 9148 030-1 + Pies de apoyo 9204 099-7 Asiento de niño no Isofix 9148 030-1 + Pies de apoyo 9204 099-7 Asiento de niño no Isofix 9148 030-1 + Pies de apoyo 9204 099-7 Cojín para el cinturón de seguridad EU 8624 052-0 US 8624 053-8 Respaldo – al cojín del cinturón EU 8624 054-6 US 8624 055-3 Para cojín de cinturón de seguridad integrado, Tapicería almohadillada 8624 062-9 Reposacabezas - para tapicería almohadillada 8624 063-7 Cojín para el cinturón de seguridad EU 8624 052-0 US 8624 053-8 Respaldo-al cojín del cinturón EU 8624 054-6 US 8624 055-3 Para cojín de cinturón integrado, tapicería almohadillada 8624 059-5 Reposacabezas - para tapicería almohadillada 8624 060-3 1 De serie en algunos mercados 136 y Espejo 89 para el asiento infantil S40, V40 Op. no. 85440-2 9187 501-3 El espejo permite al conductor mirar al niño cuando el asiento infantil está colocado en el asiento trasero. El espejo se monta con un soporte de fijación en el reposacabezas central y se coloca en ángulo de forma que el conductor pueda ver al niño a través del retrovisor normal. Cuando se sienta alguien en el asiento central, un botón facilita la retirada del espejo. Puede instalarse en todos los modelos Volvo con reposacabezas central en el asiento trasero. Importante: Si el coche está equipado con airbag en la plaza del acompañante, el asiento para niños debe colocarse en los asientos traseros. El área de uso y la utilidad del espejo interior para un asiento infantil en el asiento trasero es considerable. 137 y Lámpara de lectura 35 Op. no. 35410 S40, V40 9192 229-4 + Juego de fijación 8641 195-6 Práctica lámpara de lectura para los asientos infantiles y el asiento del acompañante delantero. La lámpara de lectura emite una luz suave amarilla para que el pasajero pueda leer sin distraer al conductor. Montada sobre la fijación delantera del asiento del acompañante. Datos técnicos • Carcasa de la lámpara diseñada por Volvo, ajustable en 270 grados con lentes coloreadas. • Interruptor en la sección superior de la carcasa de la lámpara. • Brazo espiral de 600 mm (flexible). • Cable en espiral de 500 mm con conector macho para conectores grandes y pequeños (adaptador), se estira hasta 2000 mm. • Bombilla, 5 W. • Conector a la toma del encendedor. • Sólo adecuado para el asiento del acompañante delantero. Piezas de repuestobb Bombilla, 5 W 138 949 671-2 y Adaptador para bebés 89 Op. no. 85442 S40, V40 para asiento ISOFIX 9494 844-5 para asientos no ISOFIX1 Semana 50 del 2001- 8682 311-9 -W149 6820 992-3 El adaptador para bebés constituye un excelente complemento para nuestros asientos infantiles. Ofrece un apoyo cómodo a la cabeza y el cuerpo y proporciona un viaje confortable a los más pequeños. Puede adquirirse en diversas versiones en función del tipo de asiento y de la tela. Lavable a 40° 1 En la semana 50 del 2001 se introdujo un nuevo tejido, adecuado para 8682 446-3, 9148 030-1 139 y Visera parasol 89 Op. no. 85443 S40, V40 para asiento ISOFIX 9494 842-9 para asientos no ISOFIX1 W150- 8682 309-3 -W149 6820 989-9 Puede resultar muy útil disponer de una visera para proteger a los niños contra el sol. La visera puede ajustarse de manera que el niño quede protegido contra el sol desde cualquier dirección. Puede adquirirse en diversas versiones en función del tipo de asiento y de la tela. Lavable a 40°C 1 En la semana 50 del 2001 se introdujo un nuevo tejido, adecuado para 8682 446-3, 9148 030-1 140 y Protector antipatadas con bolsillos, bolsa multiusos, almohada 89 Op. no. 85445 85446 85447 S40, V40 Protector antipatadas con bolsillos (1) para asiento ISOFIX 9494 843-7 para asiento no ISOFIX 8685 551-7 Práctica funda contra la suciedad con bolsas para los juguetes. Protege la tapicería del vehículo contra la suciedad y manchas cuando el niño está acomodado en el asiento infantil. También puede utilizarse para que la cara posterior del asiento delantero quede protegida cuando hay niños acomodados en el sentido de la marcha en el asiento trasero. Equipada con bolsillos para objetos pequeños. Lavable a 40°C Disponible para asiento infantil con o sin ISOFIX. Bolsa multiusos para el asiento infantil (2) 9494 845-2 Bolsa que se sujeta a un lado del asiento infantil , pero también puede utilizarse fuera del coche. Es un buen lugar para guardar, por ejemplo, juguetes, biberones, chupetes, servilletas, etc. Está sujeta a un lado del asiento infantil, pero también puede utilizarse fuera del coche. Es de material textil. Lavable a 40°C. Almohada (3) 9494 841-1 Un cojín acolchado para aumentar el confort del niño cuando duerme. Lavable a 40°C. 141 y Mesa infantil 89 Op. no. 85450 S40, V40 para asientos ISOFIX1 9494 840-3 para asientos no ISOFIX2 8682 310-1 Es una práctica mesa de juegos para niños que puede fijarse al asiento infantil de Volvo. La mesa proporciona a los niños pequeños una superficie donde dibujar, pintar, jugar, etc. Equipada con un borde elevado y un hueco para objetos pequeños. Se fija al soporte lateral del asiento infantil. Fabricada en plástico EPP con una superficie cubierta fácil de limpiar. 1 Se ajusta a los asientos infantiles 8641 644-3, 8641 640-1. 2 Se ajusta a los asientos infantiles 8682 446-3, 9148 030-1. 142 y Bolsa-mochila Op. no. 85447 S40, V40 30863 733-9 La bolsa-mochila es una bolsa/recipiente especialmente diseñada para niños. Puede colocarse en la parte trasera de los asientos delanteros mediante una correa. Esta correa también permite utilizar la bolsa como mochila. La bolsa es muy versátil. Puede servir para guardar juguetes u otros objetos pequeños. En posición de abierta puede ser utilizada como mesa de juegos durante el viaje. Los pequeños compartimentos en la tapa pueden ser utilizados para lápices, cuadernos, etc. En posición abierta hay disponibles dos portavasos (ajustables). Fabricada en azul y verde de material impermeable. 143 y Inhibidor del tirador 88 para niños en el asiento delantero S40, V40 puerta izquierda 30808 432-6 puerta derecha 30818 067-8 Un bloqueo muy práctico para el tirador que evita que los niños abran la puerta delantera del acompañante. Situado en el hueco detrás del abridor de la puerta. El inhibidor del tirador rellena el espacio del hueco e impide que el niño agarre el tirador. Datos técnicos Material Poliuretano Color: Graphite 144 Op. no. 88007 y Cojín para el cinturón de seguridad, Respaldo 89 con posición para dormir Op. no. 85444 S40, V40 Datos y Ventajas Cojín para el cinturón de seguridad 8624 052-0 US 8624 053-8 Respaldo para cojín del cinturón 8624 054-6 US 8624 055-3 Para niños desde 3 hasta 10 años, 15-36 kg (33-80 lbs). • Probado contra choques y aprobado según las normas ECE R44-03 y FMVSS 213. • Tapicería de diseño que armoniza con el asiento infantil. • Tapicería lavable, 40°C. • Se adapta a todos los modelos Volvo con cinturón de 3 puntos. • El respaldo proporciona mayor confort y mayor seguridad en los choques por la parte posterior. • El respaldo es ajustable; tiene 5 posiciones en altura y 2 inclinaciones diferentes. Asegúrese de que el viaje de su niño sea cómodo y seguro. El ángulo de inclinación del respaldo puede ajustarse para proporcionar a su niño una posición más cómoda para dormir. Se utiliza junto con el cinturón ordinario proporcionando a éste el contacto correcto con el cuerpo del niño para la mejor protección en caso de choque. Además, el niño queda situado más alto y tiene mejor visión. Puede ajustarse a cinco alturas y dos inclinaciones de respaldo diferentes, aumentando la protección del cuello y la espalda del niño. Piezas de repuestobb (cojín) EU 8624 090-0 (respaldo) 8624 092-6 (cojín) 8624 094-2 (respaldo) 8624 096-7 Importante: No debe montarse en el asiento delantero si el coche está equipado con airbag en la plaza del acompañante 145 y Tapicería acolchada 89 Reposacabezas Op. no. 85445 S40, V40 Tapicería acolchada - para el cojín infantil integrado/asiento exterior trasero 8624 062-9 Reposacabezas 8624 063-7 Tapicería acolchada Tapicería con soportes laterales incorporados que mejoran el confort y mantienen al niño sentado de forma segura. En la parte inferior hay una lámina protectora de vinilo que protege la tapicería original del asiento trasero de la suciedad. El tapizado se monta fácilmente cuando el cojín infantil está abatido y es fácil de quitar cuando se pliega otra vez. Lavable a 40°C (tiene cremalleras para poder quitar el acolchado de espuma con facilidad antes del lavado). El diseño del tapizado se ha realizado de acuerdo con la nueva gama de seguridad infantil de Volvo. Reposacabezas Cojín que se incorpora fácilmente a los reposacabezas de serie del asiento trasero. Los cojines integrados laterales proporcionan un cómodo apoyo que sujeta la cabeza del niño mientras duerme. El diseño hace juego con la tapicería acolchada. Lavable a 40°C (el acolchado de espuma se debe quitar antes del lavado). 146 y Sistema de cerradura y alarma Volvo Guard (VGLA) Mando a distancia y alarma, descripción general S40, V40 El sistema de cerradura y alarma Volvo Guard (VGLA) está basado en el sistema VGLA existente en el S70 y V70. El sistema de alarma está completamente integrado con el sistema eléctrico, de forma que es sumamente fiable. Para instalar la alarma, el coche tiene que estar equipado con el sistema de cierre centralizado con mando a distancia VGLA. La alarma puede configurarse según diferentes requisitos de mercado, y está diseñada para cumplir con las exigencias legales y de seguros. 36 Op. no. Datos y Ventajas • Alcance del mando a distancia 5 a 10 metros. • Cierre automático. • El mando a distancia tiene códigos antimanipulación rotativos para impedir la copia de códigos por personas no autorizadas. • Hasta tres transmisores programables. • El LED de estado está situado en el sensor solar, en la rejilla del altavoz del lado derecho. • Se puede sobrepasar la alarma con la llave de encendido (ver el manual). • El sistema de cierre centralizado activa o desactiva la alarma al mismo tiempo que cierra o abre. • Bloqueado al cabo de 25 segundos. • El alumbrado del interior se enciende durante 30 segundos cuando se abre el coche y se apaga cuando se conecta el encendido. • Una lámpara indicadora de estado (LED) en la parte superior del salpicadero indica el estado del sistema de alarma. • Alarma contra atracos (sólo en ciertos mercados). En una situación de emergencia, se puede llamar la atención pulsando el botón rojo del mando a distancia. • Desconexión temporal de sensores. Se usa para impedir el disparo accidental de la alarma, por ejemplo, si se deja un perro dentro del coche o durante una travesía en un transbordador. • Reactivación de la alarma. La alarma se reactiva si no se ha abierto ninguna puerta ni tapa en el plazo de dos minutos de la desactivación de la alarma usando el mando a distancia. • Activación pasiva (sólo en algunos mercados). Después de desconectado el encendido y de que se haya abierto y cerrado la puerta del conductor, se activa automáticamente la alarma. • Modo de servicio (sólo en algunos mercados). Es posible desconectar temporalmente la alarma en relación con el servicio. Se repone en la reactivación siguiente (véase el manual). Sensores. Se pueden usar los sensores siguientes por separado o en combinación con: - Sensores de rotura de cristales Deplegado cuando se rompe una ventana. Funciona como un micrófono, ajustado a la misma frecuencia de sonido cuando se rompe una ventana del coche. Es una buena protección contra los robos en coches. - Sensor ultrasónico Despliega la alarma cuando se modifica la presión del aire en el coche, por ejemplo, cuando se detecta un movimiento. Hay dos detectores en cada montante B, ambos orientados hacia adelante y atrás en el habitáculo para máxima protección. Es un complemento útil del equipo básico. - Sensor de inclinación Acciona el sensor de inclinación si cambia la posición del coche, si alguien intenta robar una rueda o remolcar el coche, por ejemplo. 147 y Cierre centralizado con mando a distancia 36 Op. no. 83102 S40, V40 2000 03- Juego básico Juego del mando a distancia 30887 419-7 + Juego de fijación 314,35 MHz 30638 482-7 304,30 MHz 30638 486-8 433,92 MHz 30638 484-3 01-02 + Juego de fijación 314,35 MHz C** + Juego de fijación 30887 421-3 433,92 MHz N** + Juego de fijación 30887 422-1 G** + Juego de fijación 30887 423-9 314,35 MHz C** + Juego de fijación 30618 013-4 T** + Juego de fijación 30887 424-7 433,92 MHz N** + Juego de fijación F** + Juego de fijación 30887 425-4 30618 014-2 30618 015-9 Z** + Juego de fijación 30887 426-2 G** + Juego de fijación 304,30 MHz T** + Juego de fijación 30618 016-7 30889 986-3 F** + Juego de fijación 30618 017-5 Z** + Juego de fijación 30618 018-3 304,30 MHz 30618 019-1 148 A** A** Los demás mandos a distancia se pueden adquirir como piezas de repuesto. Piezas de repuesto 01Mando a distancia y Cierre centralizado con mando a distancia 36 Op. no. 83102 C** 30857 609-8 N** 30857 617-2 G** 30857 613-1 T** 30857 611-5 F** 30857 615-6 Z** 30857 619-8 A** 30857 603-2 P** 30865 511-7 Batería 9481 517-2 2000 Mando a distancia C** 30857 610-7 N** 30857 618-0 G** 30857 614-9 T** 30857 612-3 F** 30857 616-4 Z** 30857 620-6 A** 30857 604-0 P** 9166 200-7 Batería 9481 517-2 ** Códigos de países C: Latino América, TW, BR, TH, MY, ID, PH N: Europa del Este, SE, NO, IS, FI, DK, IL, KR/KP, EG, TR, Oriente Medio G: GB T: DE, IT, PT, GR, CH, AT F: BE, NL, FR, ES Z: Sudáfrica A: AU P: UA/CA 149 y Cierre centralizado con mando a distancia 36 Op. no. 83102 S40, V40 Datos y Ventajas 1999 30887 494-0 1998 30887 494-0 +30864307-1 -97 Nº de chasis 2080 LHD (de conducción izquierda) Nº de chasis 26800 RHD (de conducción derecha) Piezas de repuestobb Mando a distancia Batería 30887 494-0 +30850305-1 Bloquea y desbloquea el vehículo a distancia. Todos los cierres de las puertas, la puerta del maletero y el portón trasero incluidos, se accionan con el mando a distancia de mano. Frecuencia del sistema 433,9 Mhz. El sistema de cierre centralizado a distancia es compatible con el sistema de alarma Volvo Guard 40. 150 • La alternación de códigos evita que personas no autorizadas puedan copiar los códigos de las llaves. • Cobertura de cinco metros. • El juego lleva dos mandos a distancia incluidos. • En un vehículo se pueden usar hasta seis mandos a distancia. • Tras desbloquear los cierres con el mando a distancia, si no se ha abierto ninguna puerta, portón trasero/puerta del maletero, en el espacio de dos minutos se volverá a activar la función de bloqueo. 30851 156-7 9481 517-2 y Alarma antirrobo 36 Op. no. 36610 S40, V40 Datos y Ventajas Suecia • La alternación de códigos evita que personas no autorizadas puedan copiar los códigos de las llaves. Alarma con mando a distancia1 , para vehículos con cierre centralizado de mando a distancia instalado en fábrica: -99 Alarma 8446 620-0 Para vehículos sin cierre centralizado de mando a distancia instalado en fábrica: • La iluminación interior se enciende 25 segundos después de cerrarse las puertas o hasta que se encienda el contacto. • Entrada del sensor para el sensor de ultrasonidos o el circuito de rotura de cristales. • Protección del perímetro para los mandos de las puertas, el capó, el maletero y la puerta trasera. Opción (No es aplicable en Suecia) -99 Alarma • Cobertura de activación de 5 m. 44716 030-0 Salvo Suecia Alarma antirrobo (433,9 MHz) El sistema de alarma Volvo Guard 40 es un sistema avanzado de cierre centralizado y alarma, desarrollado especialmente para los modelos S40, V40. • Sensor de inclinación (sólo para alarma ultrasonido, LHD (conducción izquierda)). • El mando de desactivación de ultrasonidos desconecta el ciclo de una activación del sensor de ultrasonidos. 1 Consulte accesorios; alarma. En los modelos S40, V40 , el sistema de seguridad Volvo va completamente integrado en el sistema eléctrico, por lo que ofrece gran fiabilidad. El sistema se basa en el sistema de cierre central existente. (si el vehículo no está equipado con cierre centralizado de mando a distancia, habrá que mejorarlo, consulte pág.150.) La configuración del sistema está adaptada a las normas de seguridad y legales del mercado. 151 y Alarm recommendations S40, V40 Op. no. 2003- All models Panic button function As of MY03, the alarm kits can be supplemented with a Key Integrated Remote with panic button function: P/N 30638 485-0. 2001- LHD1 Ultrasonic + siren Ultrasonic kit 30623 088-9 Glassbreak sensor kit Inclination sensor kit 30618 257-7 2000 LHD2 Ultrasonic + siren Ultrasonic kit 30887 431-2 Siren kit 30887 427-0 Glassbreak sensor kit LHD Glassbreak + siren RHD Glassbreak + siren 30623 090-5 30623 092-1 30618 257-7 LHD3 Glassbreak + siren LHD4 Glassbreak + siren 30887 427-0 30887 427-0 30887 429-6 30887 429-6 30889 505-1 -99 LHD7 Ultrasonic + siren LHD8 Ultrasonic + horn Ultrasonic kit 30850 415-8 30850 415-8 Siren kit 30850 416-6 30889 505-1 30887 428-8 30887 428-8 30887 429-6 30889 505-1 LHD9 Glassbreak + horn 30889 505-1 RHD10 Ultrasonic + siren 30850 415-8 30850 417-4 30850 418-2 30850 418-2 30852 102-2 Glassbreak sensor kit OPTIONS:Inclination sensor kit 30851 013-0 30851 013-0 Ultrasonic de-activation kit 30852 101-2 30852 101-2 1 Only with option 261 "Ultrasonic prepared". 2 NL, BE, LU and Hungary. 3 DE, AT, CH, FR, IT, ES, PT, GR, TR, ET, TW, Eastern Europe and Middle East. 4 SE, NO, FI and DK. 5 GB. 6 All other RHD countries. 7 NL, BE, LU and Hungary. 8 DE, AT, CH, FR, IT, ES, PT, GR, TR, ET, TW, Eastern Europe and Middle East. 9 SE, NO, FI and DK. 10 GB. 152 RHD6 Glassbreak + siren 30887 431-2 OPTIONS:Inclination sensor kit Horn kit RHD5 Ultrasonic + siren 30852 101-2 y Luces antiniebla 35 Op. no. 35618 S40, V40 01- 30618 003-5 2000 30613 679-7 1999 salvo D4192T 30882 884-7 -98 salvo D4192T 30882 884-7 30812 876-8 + Juego de manguera de cables1 vehículos no preparados Luces montadas bajas que mejoran la visibilidad en condiciones de neblina, niebla y nieve. La iluminación del spoiler no sólo potencia la seguridad. La posición baja de las luces confiere al vehículo un aspecto más deportivo. Se suministran completas, con instrucciones de montaje y todos los componentes de montaje necesarios como, bombillas, relé, etc. Accesorios Cubreluces antiniebla, consulte pág. 154. Importante: –99 Para los vehículos equipados con AC y/o antideslizamiento y/o limpiafaros se ofrece un equipo de preparación/modificación de luces antiniebla. 1 No es aplicable a Suecia. 153 y Cubrefaros 35 luces antiniebla Op. no. 35621 S40, V40 018622 977-0 008622 976-2 Cubierta transparente y completa para la protección de sus luces antiniebla, contra gravilla y otros residuos que podrían romper el vidrio. El cubrefaros está fabricado en plexiglás transparente y sólido que no afecta el espectro luminoso y lleva un borde de goma antiagua. Fácil de instalar con un destornillador, sin afectar al vehículo. Se suministra por pares, completo con componentes e instrucciones de montaje. Datos técnicos Material: Plexiglás resistente a los golpes Color: Transparente 154 y Faros auxiliares 35 Luces extra, juego de instalación S40, V40 Op. no. 35612 El juego contiene todos los componentes de montaje, como soportes, manguera de cables, relé, etc. Faros auxiliares El diseño de los soportes asegura una instalación estable. 8671 036-5 Fijación superior (Bombilla 55W H3 y protección antigravilla incluidas) Los faros auxiliares ofrecen un espectro luminoso de mayor calidad y longitud cuando se conduce en la oscuridad o el crepúsculo. Ello aumenta la seguridad pues mejora la visión y advierte de obstáculos y posibles peligros. Mejor espectro luminoso gracias al vidrio transparente y los reflectores de diseño FriForm. Ello genera hasta 50.000 puntos reflectores y proyecta la luz con mayor precisión de lo que era antes posible. Luces extra, juego de instalación 01- 30889 805-5 2000 30887 451-0 98-99 Gasolina Diésel 1128 395-9 En condiciones de circulación más duras, se deberán añadir dos fijaciones superiores a los faros auxiliares. Piezas de repuestobb Bombilla Protección antigravilla 944 265-8 8698 673-4 30862 792-6 30862 792-6 +30863609-1 -97 Gasolina 30862 792-6 +30863609-1 155 y Juego de lámparas 35 Op. no. 89991 S40, V40 98Faros dobles H7 Long-life 272 380-7 96Faro solo H4 272 290-8 El juego contiene las bombillas más corrientes "ver y ser vistos". Los juegos van empaquetados en bases fácilmente exponibles (6 por caja). 156 y Cubrefaros 35 Op. no. 35217 S40, V40 01- 8641 211-1 96-00 9488 980-5 Cubierta transparente y completa de protección de los faros. Protege los faros contra la gravilla y los residuos de la carretera que pueden dañar o romper el vidrio. Diseñada para cubrir el contorno superior del faro y los intermitentes. Fabricada en plástico transparente que no afecta el espectro luminoso. Se instala con cierres a presión y presillas y es fácil de quitar e instalar. Datos técnicos Material: Plástico acrílico resistente a los golpes Color: Transparente Embalaje: Se suministran por pares para los faros izquierdo y derecho. Importante: Volvo recomienda NO usar los cubrefaros en vehículos con limpiafaros. Las escobillas del limpiaparabrisas pueden rallar los cubrefaros, lo que deteriorará el espectro luminoso considerablemente. 157 y Cuerda para remolcado Op. no. 89991 S40, V40 1188 364-2 Datos y Ventajas • • • • • • Resistencia a la tracción 2500 kg. Grilletes abiertos bañados de zinc en ambos extremos. Estable y fácil de manipular. Fabricada en hilo de seda poliéster suave. Cuerda de 5 metros de longitud. Banderín rojo de advertencia en el centro. 158 y Cable de arranque Op. no. 89991 S40, V40 8685 503-8 Abrazaderas robustas con manillas totalmente aisladas. Cables de cobre flexibles 2,5 m, Ø 10 mm. Se entregan en una bolsa de plástico con asas, instrucciones incluidas. 159 y Extintor 88 Op. no. 89604 S40, V40 Extintor de polvo 1,0 kg 9451 460-1 El extintor se monta en un soporte y se mantiene bien sujeto mediante una cinta de acero. La cinta de acero se suelta con rapidez y seguridad con ayuda de un tirador. Cumple las normas SIS de clase A, B y C en materia de incendios y está homologado de acuerdo con DIN EN3, la norma alemana recomendada en el resto de Europa. Se monta en el borde delantero del asiento del conductor. Las instrucciones de montaje se adjuntan con el juego básico (ver arriba). Importante: Sólo se puede colocar bajo el asiento delantero izquierdo. 160 y Parabarros 86 Op. no. 86321 S40, V40 Importante: –01 No es posible combinar los guardabarros con las prolongaciones del arco de rueda (de serie en vehículos con llantas 205/50R15, 205/55R15 o 205/50R16). Guardabarros(juego/2 x) 01Delantero 30889 627-3 Trasero 30889 628-1 -00 Versión ordinaria(para condiciones de circulación normales) Delantero 30859 693-1 Trasero 30859 694-9 -00 Versión extra ancha(para condiciones de circulación deficientes) Delantero 30859 691-5 Trasero 30859 692-3 -97 Un guardabarros diseñado según el arco de rueda del vehículo y que se integra discretamente en el diseño del mismo. Protege la carrocería contra salpicaduras de las ruedas. Firmemente afianzados al vehículo. Se suministran por pares. Fabricado en plástico (PP+EPDM). 161 y Prolongaciones del arco de rueda 86 Op. no. 82520 Juego de prolongaciones del arco de rueda (kit / 4 x) 01Versión extra ancha 30632 656-2 (guardabarros integrado) -00 Versión de serie1 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 1 De serie en vehículos con llantas 205/50-15, 205/55-15 o 205/50-16 instaladas en fábrica. 162 y Botiquín de primeros auxilios 85 Op. no. 89991 S40, V40 8682 316-8 Práctica bolsa de primeros auxilios. Con cremallera en tres lados. Homologada según DIN 13164. Instrucciones completas de primeros auxilios en alemán. 163 y Botiquín de primeros auxilios 85 Op. no. 89991 S40, V40 8682 315-0 Práctica bolsa de primeros auxilios. Es plegable y tiene compartimentos. Los compartimientos llevan instrucciones muy claras y texto en siete idiomas. La bolsa se cierra con cierres Velcro. 164 y Triángulo de advertencia Fijación del triángulo de advertencia Op. no. S40, V40 Triángulo de advertencia 9485 750-5 Triángulo de advertencia homologado según ECE (E17 27R 03273). Plegado ocupa poco espacio. Peso 1350 g; más ligero que los triángulos ordinarios. Con reflectores laterales prismáticos rojos para la oscuridad, y cinta fluorescente para luz diurna. Se mantiene en pie en vientos fuertes (superiores a 60 km/h). Pie estable, incluso en carreteras con hielo y resbaladizas. Fácil de colocar y de plegar. S40 Fijación del triángulo de advertencia 30863 736-2 Fijación para guardar el triángulo de advertencia en el compartimento del maletero del S40. La fijación también cumple una función de advertencia. Cuando se abre la puerta del maletero se puede ver claramente el triángulo reflector. El soporte del triángulo es fácil de instalar usando los orificios del "panel" existentes. 165 Notas ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................... 166 Climatizadores 5 167 y Calefactor a gasolina 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 S40, V40 Se ha introducido una nueva generación de calefactores en el 912-B. 01Gasolina 30618 095-1 Diésel 3730 340-1 20000 excl. TA 30618 095-1 excl. 2,0T TA, T4 TA Gasolina 30618 095-1 -99 + Tiempo que controla el calefactor, consulte pág. 169. 3544 554-3 Un calefactor de estacionamiento a gasolina garantiza que el vehículo esté lo suficientemente caliente cuando sea necesario, independientemente de si el vehículo está estacionado o no. El arranque de un motor ya caliente proporciona las ventajas siguientes: • emisión reducida de gases de escape tóxicos. • los pasajeros se sientan en un vehículo ya caliente, lo que reduce los enfriamientos perjudiciales para la salud, • no es necesario rascar el hielo de las ventanillas, • se reduce el consumo de combustible, • el motor se desgasta menos. 168 La unidad de mando está optimizada para una combustión eficaz. Accesorios Gasolina Temporizador digital, tipo 4 Este calefactor es más ligero y más pequeño que el calefactor anterior 091-B. Activación con el mando a distancia TP41, consulte pág. 170. y Temporizador digital 87 para arrancar el calefactor a gasolina, 912-B Op. no. included in 87516 S40, V40 Temporizador digital para ajustar el tiempo o el arranque manual (arranque directo) y para desactivar el calefactor. Fácil de ajustar, incluso en la oscuridad cuando la pantalla de cristal líquido está cambiante. El temporizador muestra un ajuste de 24 horas y se puede utilizar como reloj. Temporizador digital, tipo 4 3544 554-3 Funciones: Temporizador digital, tipo 4 • Instalado en la guantera. • Ajuste de la hora de arranque. El temporizador lee la temperatura y calcula la hora de arranque del calefactor para alcanzar la temperatura correcta antes de partir. • Se pueden preprogramar dos horas de arranque. • Arranque y desactivación. Si el calefactor no se ha desactivado manualmente, se desactiva transcurrida una hora. • Los diodos luminosos LED indican si el temporizador está activo y si el calefactor está funcionando. • Esta función se puede combinar con el arranque a distancia, consulte pág.171 (aplicable sólo a SE y NO). • No es necesario ningún otro temporizador. Piezas de repuestobb Manual de instrucciones Temporizador digital, tipo 4 5929 571-7 169 y Arranque a distancia para calefactores 87 Op. no. 87514 Arranque a distancia 8685 694-5 El calefactor se puede controlar utilizando el mando a distancia con un receptor en el vehículo y un transmisor pequeño. El mando a distancia puede resultar indispensable en días de invierno fríos cuando no desee salir del vehículo para encender el calefactor. Es fácil de transportar debido a su reducido diseño. El calefactor se enciende mediante una pulsación corta del botón y está conectado durante un tiempo preestablecido. Si se desea desconectar el calefactor con anterioridad, simplemente se debe pulsar el botón de apagado del mando a distancia. Adecuado tanto para calefactores a gasolina como eléctricos. Datos técnicos Valor TP41 Hasta 600 m si no hay restricciones Frecuencia 434 MHz Transmisor de batería Tres x micro 1,5V/AAA/LR03 Dimensiones del transmisor 114 x 50 x 24 mm Temperatura de funcionamiento del transmisor -20 – +60°C Temperatura de funcionamiento, receptor -40 – +75°C 170 Importante: Adecuado únicamente con temporizador digital, tipo 4. y Arranque a distancia 87 para calefactores a gasolina Op. no. 87514 S40, V40 Receptor NO SE 3729 605-0 3730 078-7 Vehículo caliente y calentado ecológicamente mediante una llamada telefónica. Un producto que le permite utilizar su calefactor a gasolina de una manera todavía más optimizada. A menudo ocurre que no se ajustado la hora de salida. Puede que no se conozca la hora de salida. Ahora usted puede llamar a su vehículo, por ejemplo, camino del aeropuerto justo antes de despegar. Cuando llegue, su vehículo estará caliente. Sólo necesita realizar la llamada desde su teléfono. Puede apagar el calefactor de la misma manera. Este sistema está basado en un minireceptor de llamadas conectado al temporizador digital, tipo 4. Sólo funciona en algunos mercados. En vehículos ya equipados con calefactor, se puede retirar posteriormente. Importante: Adecuado para todos los vehículos con calefactor a gasolina y digital, tipo 4. 171 y Temporizador digital 87 para arrancar el calefactor eléctrico S40, V40 01Relé 8685 637-4 Este accesorio le permite ajustar el arranque y el tiempo de parada de un motor eléctrico o de un calefactor del habitáculo. Datos y Ventajas • No es necesario ningún otro temporizador. • Esta función se puede combinar con el arranque a distancia, consulte pág. 170. Importante: C no se puede combinar con el calefactor a gasolina 912-B, 912-D. 172 Op. no. 87613 y Radiador eléctrico del motor descripción general Op. no. S40, V40 Con un radiador eléctrico del bloque del motor y un calefactor de la cabina, el motor se calienta cuando la temperatura exterior es baja. El arranque del motor cuando ya está caliente implica un menor desgaste de éste, un menor consumo de combustible y, por consiguiente, una reducción en el nivel de emisiones nocivas. Información sobre el sistema de 230 voltios Es un juego completo, que consta de un elemento calefactor que se instala en el motor y una pequeña toma frontal. Las pequeñas dimensiones de la toma frontal garantizan: • Montaje fácil. Perforación de un único orificio • Sin necesidad de máquina fresadora ni otras máquinas. • No son necesarios juegos adicionales para la toma delantera del radiador del bloque del motor. • Fácil de ubicar y con apariencia elegante y ergonómica en el vehículo. • Estructura simple. El sistema puede complementarse fácilmente con un toma para el conector del habitáculo. Importante: El tiempo ideal de precalentamiento con un radiador eléctrico del motor es de 2-3 horas. Este tiempo es suficiente para elevar la temperatura del motor a 30-50°C por encima de la temperatura exterior. A partir de este tiempo la temperatura no aumenta y la corriente (y el gasto) sirve únicamente para mantener la temperatura. Potencia de salida: 500 W. 173 y Radiador eléctrico del motor 87 excl. UK Op. no. 87652 87656 S40, V40 Juego completo GDI, turbo, diésel 9499 646-9 EU,230 V (excl. UK) Gasolina 9499 646-9 Calefactor del habitáculo, 1500/600 W 9451 735-6 Motores de gasolina 00- (consulte pág. 175.) excl. GDI 9162 171-4 GDI 9499 644-4 Cable de conexión 2,5 m (incluido en los juegos anteriores) 9451 508-7 5m 9451 649-9 -99 excl. GDI GDI Turbo 30883 201-3 9499 644-4 30883 202-1 Motores diésel 01- 8682 350-7 -00 9499 645-1 US, CA,110 V Motores de gasolina (interruptor conectado a masa) 8670 956-5 Accesorio (230 V EU, (excl. UK) Toma para el conector del habitáculo, incl. el conector Y 174 Activación con el mando a distancia TP41 (consulte pág. 170.) Temporizador digital (consulte pág. 172.) y Calefactor del habitáculo 87 Op. no. 89991 S40, V40 Excl. UK, US, CA 1500/600 W Hasta un ajuste máximo de 1500 W, también en combinación con radiadores del bloque del motor. 9451 735-6 El calefactor del habitáculo está situado en el suelo junto al asiento del acompañante. Se pueden elegir uno o dos ajustes de potencia, 1500 o 600 vatios. La toma de potencia se ajusta automáticamente según la temperatura ambiental para minimizar el consumo de energía. Piezas de repuestobb Juego de fusibles térmicos 9481 278-1 Importante: No se deben utilizar calefactores térmicos de uso interior dentro del vehículo. Datos y Ventajas • Conectado a la toma para el conector del habitáculo o a otra toma conectada a masa. • Homologado para ser utilizado en habitáculos húmedos y con bajas temperaturas. • Apropiado para combinar con el radiador eléctrico del motor. • El calefactor del habitáculo no debería dejarse dentro del vehículo durante la marcha, ya que podría causar daños en las frenadas bruscas o en caso de colisión. • Con los cristales desempañados, se evita ralentí innecesario. Esto contribuye al cuidado del medio ambiente. Pueden utilizarse los siguientes ajustes de potencia, según el tamaño del fusible: Toma de corriente protegida con 6A (1320 W) Hasta 600 W, también en combinación con radiadores del bloque del motor. Toma de corriente protegida con 10A (2200 W) 175 y 77 Cadenas para nieve "Centrax" para neumáticos de dimensiones mayores S40, V40 01- 30664 131-7 Se acoplan a las dimensiones del neumático: • 195/60R15 • 205/55R15 • 205/50R16 Velocidad máx: 50 km/hora. Una cadena para nieve especialmente desarrollada para neumáticos de mayores dimensiones. Este tipo de cadena para nieve tiene la ventaja de no instalarse en la parte interior del neumático y no ocupa tanto espacio como el que necesitan neumáticos de dimensiones mayores. Homologado según TÜV. Datos y Ventajas • Un par, listo para instalar. • Fácil de instalar. • Acoplamientos de recambio incluidos. Piezas de repuestobb Tirador 3529 438-8 Cubierta protectora 3529 448-8 Adaptador, 21 mm 176 30623 786-8 Op. no. 89991 Importante: Cadenas para nieve de serie que no se pueden utilizar en ruedas de dimensiones mayores debido a falta de espacio (riesgo de daños a la carcasa de rueda, etc.). Deben utilizarse estas cadenas en su lugar. y 77 Cadenas para nieve "R-Matic" para neumáticos de dimensiones mayores Op. no. 89991 S40, V40 Se acoplan a las dimensiones del neumático: 205/50R15, 205/45R16 30862 800-7 205/55R151 30864 502-7 195/60R15 US 30889 647-1 Velocidad máxima 50 km/h. Una cadena para nieve con acoplamientos estrechos especialmente desarrollados para neumáticos de mayores dimensiones para los S40, V40. Datos y Ventajas • Acoplamientos extremadamente compactos (de 3,1x10: dimensiones tradicionales de 4x12) tratados térmicamente para mantener la misma vida útil que las cadenas para nieve tradicionales. • De rápida y fácil instalación, al utilizar un mecanismo anular. • Reversible para una vida útil aumentada. • Empaquetados en una bolsa duradera, lista para utilizar. Importante: Cadenas para nieve de serie que no se pueden utilizar en ruedas de dimensiones mayores debido a falta de espacio (riesgo de daños a la carcasa de rueda, etc.). Deben utilizarse estas cadenas en su lugar. 1 No pueden utilizarse en vehículos equipados con juegos de chasis. 177 y 77 Cadenas para nieve "Wire" de serie Op. no. 89991 S40, V40 Se acoplan a las dimensiones del neumático: 01205/50R16 30889 098-7 175/65R14 30816 222-1 185/65R14 3472 033-4 185/65R15, 195/60R15 9166 342-7 195/55R15 30816 224-7 Las cadenas para nieve de rápida instalación están fabricadas en acero galvanizado de alta calidad. Datos y Ventajas • Empaquetadas en una bolsa de plástico, con instrucciones de instalación. • Se pueden instalar en un par de minutos. Importante: Cadenas para nieve de serie que no se pueden utilizar en ruedas de dimensiones mayores debido a falta de espacio (riesgo de daños a la carcasa de rueda, etc.). Para cadenas para nieve adecuadas. 178 Diseño 6 179 y Llantas de aluminio Volvo descripción general S40, V40 Las llantas de aluminio reducen el peso no suspendido en comparación con las llantas correspondientes de acero. Esto facilita a la suspensión y los amortiguadores el trabajo de asegurarse de que las ruedas mantengan un mejor contacto con la superficie de la carretera. Esto aumenta la adherencia al suelo así como el placer de conducción. Sin embargo no basta con un diseño bonito para que estas llantas de aluminio sean homologadas como pieza original por Volvo. – ¡El material es importante! Una llanta de aluminio consta de una mezcla de varios metales diferentes para proporcionar las cualidades correctas. El menor descuido hace que la llanta se vuelva frágil. La llanta de rueda se agrietaría fácilmente al entrar en contacto con bordillos u otros obstáculos similares, dando lugar a un pinchazo. – Cualidades disipadoras del calor Las llantas han de estar bien ventiladas y tener buenas propiedades para disipar el calor, adecuadas a todos los vehículos. Unas combinaciones poco adecuadas pueden poner en peligro funciones de seguridad importantes, entre otras, la refrigeración de los frenos. – Producto antioxidante Son varias las ruedas de la competencia que carecen de una buena protección contra la corrosión, lo que hace que se afeen muy pronto. Las ruedas de aluminio de Volvo están pintadas con 3 capas de pintura y una última capa exterior de barniz transparente. Todas las ruedas tienen una base de cromo para aumentar la protección contra la corrosión. – Centraje en el cubo La mayor parte de las ruedas de la competencia están diseñadas para poder montarse en varios vehículos. Esto hace que sólo se centren sobre los pernos de las ruedas. El centraje es entonces insuficiente y surgen desequilibrios. Esto, en combinación con unos neumáticos anchos produce un efecto muy desagradable para el usuario. Las llantas de aluminio de Volvo están centradas sobre el cubo con tolerancias extremadamente pequeñas. Esto combinado con tolerancias pequeñas de excentricidad lateral y redondez hacen que se consiga un excelente equilibrio en las ruedas. 180 Op. no. y 77 "Crater" 7 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 9192 997-6 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 930 (Silver) Piezas de repuestobb Tapa de válvula (BBS) 9192 492-8 Tapacubos 3546 923-8 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 181 y 77 "Helia" 7 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77104 Piezas de repuestobb S40, V40 (tapacubos incl.) 8682 442-2 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 Tapacubos Importante: El kit de prolongador del guardabarros no puede combinarse con aleta guardabarros. + Juego de tuercas de rueda cerrables S40, V40 8670 965-6 + Kit de prolongador de guardabarros -00 Se usa en combinación con neumáticos 205 en automóviles que carezcan de prolongador de guardabarros como estándar. S40, V40 Ejecución estándar S40, V40 Versión ancha 30859 689-9 30623 555-7 Datos técnicos Excentricidad: 44 mm Dim. de neumático: 205/45ZR16 205/50ZR16 Código de color: 182 930 (Silver) 3546 923-8 Importante: Sólo se ofrece como repuesto. y 77 "Helios" 7 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (incl. cubierta de rueda) 9481 267-4 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 930 (Silver) Piezas de repuestobb Cubierta de rueda 9481 146-0 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 183 y 77 "Octa" 7 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 9488 929-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 936 (Silver Bright) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 184 y 77 "Acamar" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (incl. cubierta de rueda) 30818 497-7 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Cubierta de rueda 30818 498-5 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 185 y 77 "Ares" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (incl. tapacubos) Silver Bright 30618 700-6 Silverstone 30618 701-4 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 938 (silverstone) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 186 y 77 "Callisto" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 30889 840-2 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 187 y 77 "Cronus" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77104 S40, V40 (tapacubos incl.) 30638 583-2 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: 44 mm Dim. de neumático: 205/50R16 Código de color: 936 (Silver Bright) Piezas de repuestobb Tapacubos 3546 923-8 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 188 y 77 "Cyber" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 30863 863-4 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 189 y 77 "Galactica" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 30623 041-8 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 938 (Silverstone) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 190 y 77 "Gaspra" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 30851 068-4 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 936 (Silver Bright) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 191 y 77 "Jupiter" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (tapacubos incl.) 30853 010-4 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 205/50R16 -00 205/50R16 205/45R16 mín. Li 85 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 192 y 77 "Telesto" 6,5 x 16" ruedas de aluminio Op. no. 77104 S40, V40 (tapacubos incl.) 30638 512-1 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: 44 mm Dim. de neumático: 205/50R16 Código de color: 938 (Silverstone) Piezas de repuestobb Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 193 y "Cosmos" 6,5 x 15" 77 ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30863 865-9 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 194 931 (Dark Silver) Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. y 77 "Oberon" 6,5 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30865 948-1 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 931 (Dark Silver) 195 y 77 "Arcturus" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (incl. cubierta de rueda) 3345 592-4 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Cubierta de rueda 30812 215-9 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 196 y 77 "Charis" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30889 841-0 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 931 (Dark Silver) 197 y 77 "Deimos" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (incl. cubierta de rueda) 30865 947-3 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Cubierta de rueda 30813 593-8 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 198 y 77 "Phobos" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 (incl. cubierta de rueda) 30818 356-5 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 931 (Dark Silver) Piezas de repuestobb Cubierta de rueda 30817 911-8 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. 199 y 77 "Solaris" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30623 039-2 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 200 938 (Silverstone) Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. y 77 "Spectra" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30863 864-2 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 931 (Dark Silver) 201 y 77 "Stellar" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30618 611-5 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 202 938 (Silverstone) Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. y 77 "Vogon" 6 x 15" ruedas de aluminio Op. no. 77114 S40, V40 Piezas de repuestobb (tapacubos incl.) 30623 040-0 + Tuercas de rueda cromadas (juego de 8) 30862 807-2 Tapacubos 30630 085-6 Importante: El juego de extensión del arco de la rueda no se puede utilizar en combinación con los guardabarros. + Juego de extensión del arco de la rueda -00 Utilizado con neumáticos 205 en vehículos sin extensiones del arco de la rueda de serie. Versión de serie 30859 689-9 Versión ancha 30623 555-7 Excentricidad: Dim. de neumático: 44 mm 01- 185/65R15 195/60R15 205/55R15 -00 195/55R15 205/55R15 205/50R15 Código de color: 938 (Silverstone) 203 y Juego de tuercas de rueda cerrables 77 Op. no. 77141 S40, V40 1. Versión alta, cromada (visible) 2. Versión baja (oculta) 8670 965-6 30816 651-1 Los juegos de tuercas de rueda cerrables constituyen un medio eficaz para impedir el robo de ruedas de aluminio caras. Las tuercas de rueda de la versión alta (1) se suministran con un anillo de rotación para proteger las ruedas contra el robo. Suministradas en un juego con cuatro pernos de la rueda cerrables y una llave. Se puede pedir una llave adicional utilizando el formulario impreso suministrado con el juego. Fabricadas según las rigurosas exigencias de Volvo: • El peso de los pernos de la rueda cerrables se corresponde con el peso de los pernos de la rueda de serie para proporcionar un equilibrio óptimo. • Máximo de producto antioxidante. • Se puede usar/retirar con las herramientas para el vehículo habituales. 204 y Juego de chasis descripción general Op. no. El juego de chasis realza el aspecto dinámico de los S40, V40 -99. La instalación del juego dota al vehículo de unas características de maniobrabilidad extremadamente bien definidas, de un rendimiento excepcional, de un menor balanceo y proporciona al usuario, que aprecia una maniobrabilidad más deportiva del vehículo, un mayor placer en la conducción. Para los vehículos con chasis "deportivo" de serie sólo es necesario pedir muelles más cortos. Los vehículos sin juego de chasis "deportivo" deben disponer de un juego de amortiguador nuevo (delantero y trasero); deben pedirse muelles (delantero y trasero) más cortos así como un juego nuevo de fijación de la barra antivuelco. Datos y Ventajas • Baja el vehículo entre 15 y 30 mm (dependiendo del peso de éste). • Aspecto más deportivo. • Mejor agarre a la calzada Importante: No utilizado en combinación con regulación automática de nivel o muelles progresivos.(consulte pág.19, pág.20 y pág. 21). 205 y Juego de chasis 72 Op. no. 76108 S40, V40 -99 1a. Equipo de amortiguador1 PARTE DELANTERA PARTE TRASERA 2. Juego de muelles 1. Juego de muelles TM 30864 085-3 B4164, B4184S, B4204S, B4194T, B4204T, D4192T, B4184SM S40 30864 085-3 B4184S, B4204S, B4204T TM, incl. AC 30864 086-1 B4164, B4184S, B4204S, D4192T, B4184SM, B4194T, B4204T TA 30864 086-1 B4194T, B4204T TA, incl. AC 30864 086-1 B4184S, B4204S TA, incl. AC B4194T, B4204T 206 30864 087-9 30863 500-2 S40, V40 incl. AC TA 30864 090-3 30864 088-7 V40 incl. AC 30864 089-5 2a. Juego de amortiguador¹ 30864 091-1 3. Juego de barra antivuelco¹, trasero 30864 084-6 (diámetro de 16 mm) 1 Si el vehículo está equipado con juego de chasis "deportivo", no es necesario sustituir los amortiguadores y/o barras antivuelco. y Montante del brazo amortiguador Op. no. 61102 S40, V40, Turbo (2,0T + T4) LHD/RHD 9481 207-0 Para clarificar este concepto, los Volvo S40 y V40 proporcionan un excelente agarre a la calzada. Sin embargo, para dotar al vehículo de un aspecto ligeramente más robusto es preciso utilizar productos para el montante del brazo amortiguador. El montante del brazo amortiguador dota al vehículo de un aspecto deportivo. El montante del brazo amortiguador está fabricado en aluminio de gran calidad para evitar pesos excesivos. Datos y Ventajas • Dota a la carrocería/chasis de una mayor rigidez. • Un montante del brazo amortiguador de alta calidad exclusiva con aspecto "propio de carreras". • Fabricado en aluminio anodizado con un pie de fijación azul claro, realizado en acero de alta resistencia. • Perfectamente desarrollado y fácil de instalar. 207 y Spoiler delantero 86 Op. no. 89118 208 y Spoiler delantero 86 Op. no. 89118 S40, V40, 01Color Código de color Nº de pieza White 239 30623 009-5 Red 241 30623 008-7 Dark Blue 243 30623 849-4 Azure Blue 245 30623 007-9 Dark Green 244 30623 850-2 Blackberry 247 30623 851-0 Panama Yellow 248 30623 852-8 "New" White 249 30623 119-2 "New" Red 250 30623 120-0 Pure Silver met. 329 30623 010-3 Black met. 332 30623 853-6 Summer Green met. 335 30623 854-4 Red Pearl 339 30623 856-9 Atlantic Blue met. 343 30623 857-7 Desert Wind met. 344 30623 858-5 Peacock Green-Blue pearl 345 30623 011-3 Black Sapphire met. 346 30623 929-4 Grey met. 347 30623 012-9 Bamboo Green met. 348 30623 934-4 Maya Gold 351 30623 121-8 Silver Green 352 30623 122-6 Cherry Red 353 30623 123-4 Virtual Blue 354 30623 124-2 Terra Grey 357 30623 440-2 Recubierto de base --- 30618 670-1 Un spoiler de tres piezas montado en el borde inferior del spoiler delantero de serie del vehículo, dividido en secciones derecha, izquierda y central. El spoiler, diseñado con elegancia, dota a la sección delantera del vehículo de un aspecto deportivo y aerodinámico. El spoiler delantero está pintado del mismo color que el vehículo y dispone de dos inserciones en "piano black" en el borde inferior. Datos y Ventajas • Fabricado en plástico duradero (polipropileno-monómero de etilén-propilén dieno). • Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de pintura. • Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara. • Peso: aprox. 2 kg. • Juego completo incluidos componentes e instrucciones de instalación. 209 y Spoiler portón trasero 210 86 Op. no. 89133 y Spoiler 86 portón trasero Op. no. 89133 S40 Color Código de color Nº de pieza White 239 30623 015-2 Red 241 30623 014-5 Dark Blue 243 30623 829-6 Azure Blue 245 30623 013-7 Dark Green 244 30623 830-4 Blackberry 247 30623 831-2 Panama Yellow 248 30623 832-0 "New" White 249 30623 113-8 "New" Red 250 30623 114-3 Pure Silver met. 329 30623 016-0 Black met. 332 30623 833-8 Summer Green met. 335 30623 834-6 Red Pearl 339 30623 836-1 Atlantic Blue met. 343 30623 837-9 Desert Wind met. 344 30623 838-7 Peacock Green-Blue pearl 345 30623 017-8 Black Sapphire met. 346 30623 928-6 Grey met. 347 30623 018-6 Bamboo Green met. 348 30623 932-8 Maya Gold 351 30623 117-6 Silver Green 352 30623 116-8 Cherry Red 353 30623 115-0 Virtual Blue 354 30623 118-4 Recubierto de base --- 30618 684-2 Spoiler diseñado de manera atractiva y siguiendo el perfil vehículo para dotar a éste de un aspecto deportivo. El spoiler está disponible en 23 colores diferentes y dispone de una inserción en "piano black" en el borde trasero. Para los vehículos de colores diferentes, puede utilizarse un spoiler recubierto de base para pintar posteriormente con el color adecuado. Datos y Ventajas • Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección. • Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de pintura. • Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara (se necesitan cuatro orificios). • Peso: aprox. 2 kg. • Juego completo incluidos componentes e instrucciones de instalación. 211 y Spoiler 83 portón trasero Op. no. 89133 S40 (recubierto de base) 30805 408-9 Gracias a la atractiva forma, que sigue perfectamente la línea del vehículo, el spoiler trasero del S40 dota al vehículo de un aspecto deportivo. Datos y Ventajas • • • • Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección. Se adapta a la perfección. Listo para pintar. Se instala con tornillos y tiras de cinta adhesiva (deben practicarse cuatro orificios). • Juego completo incluidos materiales e instrucciones de instalación. 212 y Spoiler del techo 89 nuevo diseño Op. no. 89133 A partir de la semana 20 del 2002 se introdujo en producción un nuevo spoiler del techo para los V40, que sustituye a la versión anterior con inserciones en piano black. El nuevo spoiler del techo es más largo que la versión anterior y dota al vehículo de un aspecto deportivo. El spoiler del suelo está dotado de un diseño elegante y deportivo y sigue la línea del vehículo. Proporciona a la línea del techo una prolongación atractiva. Mejora el vapor del aire de la luneta trasera. Datos y Ventajas A los colores anteriores se han añadido cuatro colores nuevos: Maya Gold, Silver Green, Cherry Red y Virtual Blue. V40 Color Nº de pieza Primer White Código de color --- Dark Blue 243 30638 390-2 New White 249 30623 246-3 New Red 250 30638 399-3 30623 245-5 Pure Silver met. 329 30638 392-8 Atlantic Blue.met. 343 30638 393-6 Black Sapphire met. 346 30638 395-1 Titanium Grey met. 347 30638 396-9 Bamboo Green met. 348 30638 397-7 Maya Gold 351 30638 401-7 Silver Green 352 30638 400-9 Cherry Red 353 30638 492-6 Virtual Blue 354 30638 402-5 Terra Grey 357 30623 441-0 • Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección. • Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de pintura. • Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara (se necesitan dos orificios). • Peso: aprox. 2 kg. • Juego completo incluidos componentes e instrucciones de instalación. 213 y Spoiler del techo 86 Op. no. 89133 V40 El spoiler del suelo está dotado de un diseño elegante y deportivo y sigue la línea del vehículo. Proporciona a la línea del techo una prolongación atractiva. Mejora el vapor del aire de la luneta trasera. Color Código de color Nº de pieza White 239 30623 021-0 Red 241 30623 020-2 Dark Blue 243 30623 839-5 Azure Blue 245 30623 019-4 Dark Green 244 30623 840-3 Datos y Ventajas • Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección. • Con color a juego, listo para instalar, sin necesidad de pintura. • Instalado con tornillos y cinta adhesiva de doble cara (se necesitan dos orificios). • Peso: aprox. 2 kg. • Juego completo incluidos componentes e instrucciones de instalación. Blackberry 247 30623 841-1 Panama Yellow 248 30623 842-9 "New" White 249 30623 107-7 "New" Red 250 30623 108-5 Pure Silver met. 329 30623 022-8 Black met. 332 30623 843-7 Summer Green met. 335 30623 844-5 Red Pearl 339 30623 846-0 Atlantic Blue met. 343 30623 847-8 Desert Wind met. 344 30623 848-6 Peacock Green-Blue pearl 345 30623 023-6 Black Sapphire met. 346 30623 927-8 Grey met. 347 30623 024-4 Bamboo Green met. 348 30623 930-2 Recubierto de base --- 30618 685-9 214 El spoiler del techo está pintado del mismo color que el vehículo y dispone de una inserción en "piano black" en el borde trasero. y Spoiler del techo 83 Op. no. 89133 V40 (recubierto de base) 30805 409-7 Gracias a la atractiva forma, que sigue perfectamente la línea del vehículo, el spoiler trasero del V40 dota al vehículo de un aspecto deportivo y elegante. Datos y Ventajas • • • • Fabricado en plástico ABS moldeado por inyección. Se adapta a la perfección. Listo para pintar. Se instala con tornillos y tiras de cinta adhesiva (deben practicarse dos orificios). • Juego completo incluidos materiales e instrucciones de instalación. 215 y Perfil cromado 89 portón trasero Op. no. 89110 S40 30620 996-6 V40 30620 997-4 Un perfil de plástico con acabado cromado para su instalación en el borde trasero del portón trasero. El perfil cromado mejora el aspecto del portón trasero. Para el montaje es necesario practicar cuatro orificios en el portón trasero. A continuación el perfil ha de asegurarse con presillas y cinta adhesiva de doble cara. Datos y Ventajas Material: plástico Dimensiones: 740 x 27 mm 216 y Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción wood-effect 43 Op. no. 43212 de marchas en vehículos no automáticos. Proporciona al habitáculo un acabado exclusivo y de lujo. S40, V40, TM 01B4204S2, B4184SJ, B4184SM, B4204T3, B4204T5, D4192T3, D4192T4, 03– B4184S3 Claret Red Walnut 8671 187-6 B4164S2, B4184S2, –02 B4184S3 Claret Red Walnut 30618 299-9 2000 B4164S2, B4184S2, B4184S3 Claret Red Walnut 30889 563-0 Black Wood 30889 562-2 98-99 B4164S, B4184S, B4204S, D4192T, D4192T2 Claret Red Walnut 30854 868-4 Black Wood 30858 040-6 -97 Claret Red Walnut 30857 258-5 Pomo de la palanca del cambio de marchas o inserción de imitación a madera del pomo de la palanca del cambio 217 y Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción Piano Black Op. no. 43212 S40, V40, 01TA 30618 577-8 TM B4204S2, B4184SJ, B4184SM B4204T3, B4204T5, D4192T3, D4192T4, 03- B4184S3 30618 575-2 B4164S2, B4184S2, –02 B4184S3 30618 576-0 pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción de los vehículos automáticos y no automáticos. Proporciona al habitáculo un acabado exclusivo y de lujo. 218 43 y Pomo de la palanca del cambio de marchas/inserción marble-effect 43 Op. no. 43212 S40, V40, TM 01B4204S2, B4184SJ, B4184SM, B4204T3, B4204T5, D4192T3, D4192T4, 03– B4184S3 Black marble-effect 30618 153-8 B4164S2, B4184S2, –02 B4184S3 Black marble-effect 30618 362-5 Pomo de la palanca del cambio de marchas o inserción de imitación a mármol blanco del pomo de la palanca del cambio de marchas en vehículos no automáticos. Proporciona al habitáculo un acabado exclusivo y de lujo. 219 y Pomo de la palanca del cambio de marchas 43 Op. no. 43212 S40, V40, TA 01Claret Red Walnut 30618 154-6 Black marble-effect 30618 155-3 98-00 Black Wood 9192 681-6 Claret Red Walnut 9192 682-4 -97 Claret Red Walnut 9166 798-0 Imitación a madera o a mármol en el pomo de la palanca del cambio de marchas en vehículos automáticos. La palanca del cambio de marchas va a juego con la moldura interior y dota al habitáculo de un acabado exclusivo y de lujo. Fácil de instalar. 220 y Pomo de la palanca del cambio de marchas cuero 43 Op. no. 43212 S40, V40 99TA Graphite 30623 148-1 98TM (M56) 8671 055-5 Pomo de la palanca del cambio de marchas en cuero genuino. Proporciona al habitáculo un acabado exclusivo y de lujo. 221 y Juego interior Black Marble-effect/Wood-effect Op. no. 88104 S40, V40 02Claret Red Walnut, Wood-effect LHD 30638 329-0 2001 Claret Red Walnut, Wood-effect LHD 30618 076-1 RHD 30618 077-9 Black Marble-effect -semana 35 del 2001 LHD 30618 078-7 RHD 30618 079-5 Juego interior imitación a mármol negro o de color "red walnut" que proporciona al habitáculo aire exclusivo. El equipo consta de paneles embellecedores en todas las puertas, en la guantera y alrededor del cambio de marchas. 222 y Juego interior 88 Wood-effect Op. no. 88104 S40, V40, -00 Black Wood Claret Red Walnut LHD (de conducción izquierda) 30859 358-1 30859 354-0 incl. ordenador de viaje 30859 360-7 30859 356-5 excl. ordenador de viaje 30857 215-5 30857 219-7 incl. ordenador de viaje 30857 227-0 30857 231-2 99-00 excl. ordenador de viaje 99-00 excl. ordenador de viaje 30859 357-3 30859 353-2 incl. ordenador de viaje 30859 359-9 30859 355-7 excl. ordenador de viaje 30857 213-0 30857 217-1 incl. ordenador de viaje 30857 225-4 30857 229-6 -98 RHD (de conducción derecha) -98 + Consola central (todos los MA) + Consola central (todos los MA) TM 30858 074-5 30858 075-2 TA 30858 077-8 30858 078-6 TM 30854 928-6 30854 929-4 TA 30854 931-0 30854 932-8 Juego interior imitación a madera que dota al interior del vehículo de un aspecto más exclusivo y de lujo. Los paneles del vehículo se sustituyen por los del equipo. El kit contiene: El panel de la consola central (excepto el panel que rodea los mandos del calefactor) y los cuatro paneles de la puerta. 223 y Juego interior 88 Wood-effect Op. no. 88104 Opcional Consola central/Panel de control del calefactor (sólo vehículos con EEC). Black Wood Claret Red Walnut 99-00 (LHD (conducción izquierda)/RHD (conducción derecha) 30863 586-1 30863 587-9 -98 30858 065-3 30858 066-1 (LHD (conducción izquierda)/RHD (conducción derecha) Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 224 y Volante 64 Cuero/Wood-effect, Cuero/Black Marble-effect Op. no. 64126 S40, V40 Claret Red Walnut/Off-Black/Dark Grey 01- Volante con inserciones diseño madera/cuero con aspecto exclusivo. A juego con los paneles de madera pertinentes del salpicadero, etc. La unidad del airbag debe transferirse desde el volante antiguo. Fácil de instalar. Claret Red Walnut/Graphite 30618 146-2 Black Marble/Graphite 30618 147-0 30889 228-0 Datos y Ventajas 99-00 excl. DSL Claret Red Walnut/Graphite 30884 416-6 Black-wood/Graphite 30884 417-4 DSL Claret Red Walnut/Graphite 30889 467-4 Black-wood/Graphite 30889 468-2 • Inserciones parcialmente de madera en el volante, con radios de cuero. • Diámetro de 380 mm. • Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologado según la norma ECE R12/02 Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. 1998 Claret Red Walnut/Off-Black/Dark Grey 30854 986-4 Black-wood/Off-Black/Dark Grey 30854 987-2 -97 Claret Red Walnut/Platina/Light Grey 30889 226-4 Claret Red Walnut/Manatee 30889 227-2 225 y Volante deportivo 64 cuero S40, V40 03_ Op. no. 64126 Graphite 30623 559-9 Un volante de cuero con diseño exclusivo. El volante se ha diseñado ergonómicamente y recubierto de cuero suave para garantizar un perfecto agarre y un tacto agradable. Una combinación de gran elegancia que proporciona al volante un aspecto deportivo. Datos y Ventajas • • • • Moldura del volante de cuero. Diámetro: 380 mm. Moldura del volante de diseño ergonómico. Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologada según la norma ECE R12/02. • La unidad del airbag con los teclados pertinentes debe transferirse desde el volante de serie. 226 y Volante deportivo 64 wood, Piano Black Op. no. 64126 S40, V40, 03Claret Red Walnut (A) 30623 095-4 Piano Black (B) 30623 096-2 Volante con inserciones diseño madera/cuero con aspecto exclusivo. A juego con los paneles de madera pertinentes del salpicadero, etc. La unidad del airbag debe transferirse desde el volante antiguo. Fácil de instalar. Datos y Ventajas • Inserciones parcialmente de madera en el volante, con radios de cuero. • Diámetro de 380 mm. • Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologado según la norma ECE R12/02 227 y Volante deportivo 64 cuero Op. no. 64126 S40, V40 Volante deportivo atractivo con una moldura más ancha para un mejor agarre y mayor confort. Data al vehículo de un aspecto deportivo. Gasolina La unidad del airbag debe ser transferida desde el volante antiguo. Fácil de instalar. 99-02 Graphite 30618 188-4 Datos y Ventajas 1999 Manatee 30883 693-1 -98 Platina/Dark Grey 30854 920-3 Off-black/Dark Grey 30854 989-8 Manatee 30854 921-1 Diésel 01-02 Graphite 30618 188-4 99-00 Graphite 30889 465-8 1999 Manatee 30889 466-6 -98 Platina/Light Grey 30854 920-3 Offblack/Dark Grey 30854 989-8 Manatee 30854 921-1 228 • Moldura del volante de diseño ergonómico. • Diámetro de 380 mm. • Ha sido objeto de pruebas de colisión y homologado según la norma ECE R12/02 Para la coordinación entre los códigos interiores y los colores, véase la tabla al final del catálogo. y Sistema de escape deportivo 25 Op. no. 25220 S40, V40 01- Turbo 8638 391-6 -00 Turbo 9499 057-9 Sistema de escape de alta eficacia del catalizador de tres vías (TWC) en la parte trasera de alta calidad y perfecto acabado. Aumenta el rendimiento, produce un sonido suave y dota al vehículo de un aspecto deportivo con un portón trasero de 102 mm de ancho. Se ajusta a las fijaciones de serie del vehículo. Se suministra en un juego con componentes e instrucciones de instalación. Datos y Ventajas • Silenciador de acero inoxidable en las partes delantera y trasera. • La potencia aumenta aproximadamente 4 CV. • Portón trasero cromado de acero inoxidable pulido de 102 mm de diámetro. • Certificado y homologado según la directiva de la EU 96/29/EC. 229 y Silenciador deportivo 25 Op. no. 25210 S40, V40 01excepto Turbo, -00 B4184SJ, B4184SM, Diesel S40, V40 excepto Turbo, B4184SM, Diesel 8638 390-8 9488 732-0 Silenciador deportivo de extraordinaria calidad y acabado. Aporta al vehículo una mayor potencia y un sonido y aspecto más deportivos. Compatible con los sistemas estándar del automóvil (sustituye el silenciador final estándar). Se suministra en un kit con indicaciones y piezas de montaje. Datos y Ventajas • • • • Fabricado en acero inoxidable. Incremento de potencia de aprox. 2,5 CV. Tubos finales pulidos en acero inoxidable. Certificado y homologado conforme a la directiva comunitaria 96/29/CE. 230 Mantenimiento 7 231 y Pintura de retoques Op. no. S40, V40 Pintura original de Volvo. Envases pulverizadores y rotuladores de retoque para daños leves en la pintura. Los colores sólidos están disponibles en envases pulverizadores de 2 x 150 ml y los rotuladores de retoque en envases de 2 x 18 ml (base y barniz). Algunos colores están disponibles en envases pulverizadores de 400 ml, consulte pág. 233. Las pinturas metalizadas (met. y perladas) constan de una base y de una capa transparente superficial, en envases pulverizadores de 2 x 150 ml y de 2 x 18 ml para los rotuladores de retoque. Consulte el código de color en la placa del chasis. 232 y Pintura de retoques S40, V40 Code Op. no. Colour Touch-up pen Spray paint 400 ml 2 x 150 ml 2 x 18 ml Midnight Blue solid 1396 772-4 9437 235-6 1396 768-2 238 Wine Red solid - 9437 214-1 3340 327-0 239 White Satin solid - 9437 236-4 3345 460-4 240 Turkish Green solid - 9437 237-2 3345 480-2 241 Red solid - 9437 238-0 3345 634-4 243 Dark Blue solid - 9437 239-8 9437 105-1 244 Dark Green solid - 9437 142-4 9437 143-2 245 Light Blue solid - 9437 363-6 9437 364-4 247 Blackberry solid - 9437 342-0 9437 343-8 248 Panama Yellow solid - 9437 360-2 9437 361-0 249 New White solid - 9437 488-1 9437 489-9 250 New Red - 9437 491-9 9437 492-3 319 Steel Grey met. - 9437 247-1 3345 416-6 322 Flame Red met. - 9437 250-5 3345 418-2 324 Silver Beige met. - 9437 252-1 3345 474-5 325 Pacific Blue met. - 9437 253-9 3345 477-8 326 Olive Green met. - 9437 254-7 3345 638-5 327 Violeta met. - 9437 255-4 3345 778-9 329 Pure Silver met. - 9437 345-3 9437 346-1 332 Black met. - 9437 256-2 3345 882-9 335 Green met. - 9437 257-0 9437 147-3 336 Tropical Lime met. - 9437 150-7 9437 151-5 338 Autumn Gold met. - 9437 258-8 9437 155-6 339 Red Pearl met. - 9437 348-7 9437 349-5 343 Atlantic Blue met. - 9437 366-9 9437 367-7 344 Desert Wind met. - 9437 369-3 9437 370-1 345 Peacock Green solid - 9437 372-7 9437 373-5 346 Black Saphire met. - 9437 452-7 9437 453-5 347 Titanium Grey met. - 9437 455-0 9437 456-8 348 Bamboo Green met. - 9437 458-4 9437 459-2 351 Maya Gold met. - 3437 512-8 9437 513-6 352 Silver Green met. - 3437 515-1 9437 516-9 353 Cherry Red met. - 9437 518-5 9437 519-3 354 Virtual Blue met - 9437 521-9 9437 522-7 930 Silver1 met. - 9437 330-5 9437 530-0 931 Dark Silver¹ met. - 9437 331-3 9437 531-8 938 Silver Stone¹ met. - 9437 338-4 9437 538-3 9437 350-3 - 9437 351-1 237 Primer (Beige solid) 1 For aluminium rims. 233 Registro del número de pieza 1128 395-9 ................. 155 1128 721-6 ................... 60 1129 004-6 ................... 51 1188 364-2 ................. 158 1343 999-7 .................. 78 272 290-8 .................. 156 272 380-7 .................. 156 30613 679-7 .............. 153 30618 003-5 .............. 153 30618 013-4 .............. 148 30618 014-2 .............. 148 30618 015-9 .............. 148 30618 016-7 .............. 148 30618 017-5 .............. 148 30618 018-3 .............. 148 30618 019-1 .............. 148 30618 074-6 ................ 11 30618 076-1 .............. 222 30618 077-9 .............. 222 30618 078-7 .............. 222 30618 079-5 .............. 222 30618 095-1 .............. 168 30618 101-7 ...... 114–117 30618 129-8 ................ 87 30618 131-4 ................ 87 30618 132-2 ................ 87 30618 140-6 ................ 87 30618 141-3 ................ 87 30618 146-2 .............. 225 30618 147-0 .............. 225 30618 153-8 .............. 219 30618 154-6 .............. 220 30618 155-3 .............. 220 30618 166-0 ................ 93 30618 188-4 .............. 228 30618 201-5 ................ 20 30618 202-3 ................ 20 30618 203-1 ................ 20 30618 204-9 ................ 20 30618 299-9 .............. 217 30618 362-2 ................ 12 30618 362-5 .............. 219 30618 364-1 ................ 68 30618 366-6 ................ 68 30618 368-2 .............. 7, 9 30618 370-8 ........ 7, 9, 12 30618 460-7 ................ 69 30618 461-5 ................ 69 30618 462-3 ................ 69 30618 463-1 ................ 69 30618 475-5 ................ 74 30618 476-3 ................ 86 30618 506-7 ................ 21 30618 509-1 ................ 81 30618 525-7 ................ 47 30618 533-1 ................ 48 30618 575-2 .............. 218 30618 576-0 .............. 218 30618 577-8 .............. 218 30618 578-6 .............. 100 30618 580-2 ................ 87 30618 581-0 ................ 87 30618 582-8 ................ 87 30618 609-9 ................ 76 30618 611-5 ............... 202 30618 689-1 .............. 121 30618 691-7 .............. 123 30618 694-1 .............. 125 30618 700-6 .............. 186 30618 701-4 .............. 186 30620 996-6 .............. 216 30620 997-4 .............. 216 30621 673-0 .............. 148 30623 004-6 ...... 119, 130 30623 025-1 ................ 99 30623 026-9 .............. 130 30623 027-7 .............. 160 30623 039-2 .............. 200 30623 040-0 .............. 203 30623 041-8 .............. 190 30623 095-4 .............. 227 30623 096-2 .............. 227 30623 101-0 .............. 160 30623 148-1 .............. 221 30623 222-4 .............. 125 30623 223-2 .............. 125 30623 233-1 ................ 96 30623 234-9 ................ 94 30623 240-6 ........ 90, 110 30623 555-7 ............. 162, 181–203 30623 559-9 .............. 226 30623 786-8 .............. 176 30623 868-4 ................ 53 30623 894-0 ................ 71 30623 899-9 ................ 71 30623 975-7 ................ 53 30623 976-5 ................ 53 30623 984-9 .......... 50–51 30623 986-4 ................ 53 30630 085-6 ............. 184, 186–187, 189–195, 197, 200–203 30632 656-2 .............. 162 30638 329-0 .............. 222 30638 331-6 ................ 86 30638 335-7 .............. 120 30638 336-5 .............. 121 30638 337-3 .............. 122 30638 482-7 .............. 148 30638 484-3 .............. 148 30638 486-8 .............. 148 30638 495-9 .............. 120 30638 496-7 .............. 121 30638 512-1 .............. 193 30638 583-2 .............. 188 30638 744-0 .............. 118 30657 414-6 ................ 92 30664 131-7 .............. 176 30664 148-1 .............. 130 30664 149-9 .............. 130 30664 163-0 ................ 44 30664 694-4 .............. 130 30664 695-1 .............. 130 30664 696-9 .............. 130 30664 697-7 .............. 130 30669 114-8 ................. 92 30669 115-5 ................. 92 30669 116-3 ................. 92 30669 117-1 ................. 92 30669 118-9 ................. 92 30669 119-7 ................. 92 30669 120-5 ................ 92 30805 401-4 ................ 24 30805 408-9 .............. 212 30805 409-7 .............. 215 30805 458-4 ................ 21 30808 429-2 .............. 134 30808 432-6 .............. 144 30812 215-9 .............. 196 30812 876-8 .............. 153 30813 593-8 .............. 198 30816 172-8 .............. 118 30816 222-1 .............. 178 30816 224-7 .............. 178 30816 651-1 ..... 183–186, 196, 198–199, 204 30816 663-6 ............ 7, 10 30817 822-7 ................ 20 30817 823-5 ................ 20 30817 911-8 ............... 199 30818 067-8 .............. 144 30818 356-5 .............. 199 30818 497-7 .............. 185 30818 498-5 .............. 185 30818 529-7 ................ 14 30818 530-5 ................ 14 30818 533-9 ................ 16 30818 534-7 ................ 16 30818 694-9 ................ 97 30850 418-2 .............. 151 30850 476-0 ................ 79 30850 477-8 ................ 79 30850 478-6 ................ 79 30850 485-1 ................ 79 30850 486-9 ................ 79 30850 487-7 ................ 79 30850 661-7 ................ 81 30850 662-5 ................ 81 30850 663-3 ................ 81 30850 974-4 ................ 20 30850 975-1 ................ 20 +30850305-1 ............. 150 30851 064-3 ................ 57 30851 068-4 .............. 191 30851 156-7 .............. 150 30853 010-4 .............. 192 30854 868-4 .............. 217 30854 917-9 ................ 57 30854 920-3 .............. 228 30854 921-1 .............. 228 30854 986-4 .............. 225 30854 987-2 .............. 225 30854 989-8 .............. 228 30856 060-6 ................ 79 30856 061-4 ................ 79 30856 062-2 ................ 79 30857 258-5 .............. 217 30857 418-5 ............ 7, 10 30857 603-2 .............. 149 30857 604-0 .............. 149 30857 609-8 .............. 148 30857 610-7 .............. 149 30857 611-5 ............... 149 30857 612-3 .............. 149 30857 613-1 .............. 149 30857 614-9 .............. 149 30857 615-6 .............. 149 30857 616-4 .............. 149 30857 617-2 .............. 149 30857 618-0 .............. 149 30857 619-8 .............. 149 30857 620-6 .............. 149 30858 040-6 .............. 217 30859 689-9 ............. 162, 181–203 30859 691-5 .............. 161 30859 692-3 .............. 161 30859 693-1 .............. 161 30859 694-9 .............. 161 30862 250-5 ................ 87 30862 251-3 ................ 87 30862 273-7 .................. 7 30862 703-3 ................ 76 30862 792-6 .............. 155 30862 800-7 .............. 177 30862 805-6 ................ 96 30862 807-2 ..... 181–182, 187–195, 197, 200–203 30863 500-2 .............. 206 30863 533-3 .................. 7 30863 729-7 ................ 56 30863 730-5 ................ 85 30863 733-9 .............. 143 30863 736-2 .............. 165 30863 863-4 .............. 189 30863 864-2 .............. 201 30863 865-9 .............. 194 30863 870-9 .............. 120 30863 871-7 .............. 122 30863 872-5 .............. 121 30863 883-2 .............. 114 Registro del número de pieza 30863 904-6 ................ 80 30863 905-3 ................ 73 +30863609-1 ............. 155 30864 084-6 .............. 206 30864 085-3 .............. 206 30864 086-1 .............. 206 30864 087-9 .............. 206 30864 088-7 .............. 206 30864 089-5 .............. 206 30864 090-3 .............. 206 30864 091-1 .............. 206 30864 345-1 ................ 17 30864 346-9 ................ 14 30864 347-7 ................ 14 30864 477-2 ................ 69 30864 490-5 ................ 69 30864 502-7 .............. 177 30864 682-7 .............. 161 30864 724-7 ................ 97 +30864307-1 ............. 150 30865 216-3 ................ 55 30865 336-9 ................ 68 30865 338-5 ................ 68 30865 511-7 ............... 149 30865 945-7 .............. 126 30865 947-3 .............. 198 30865 948-1 .............. 195 30880 004-4 .......... 10–11 30882 811-0 ................. 94 30882 817-7 .............. 123 30882 823-5 .............. 120 30882 884-7 .............. 153 30883 093-4 .............. 134 30883 147-8 .............. 120 30883 149-4 .............. 121 30883 150-2 .............. 121 30883 201-3 .............. 174 30883 202-1 .............. 174 30883 366-4 ................ 24 30883 457-1 .............. 122 30883 458-9 .............. 122 30883 459-7 .............. 122 30883 545-3 ................ 73 30883 546-1 ................ 73 30883 547-9 ................ 73 30883 548-7 ................ 73 30883 549-5 ................ 73 30883 550-3 ................ 73 30883 634-5 ................ 96 30883 636-0 ................ 96 30883 638-6 ................ 94 30883 641-0 ................ 94 30883 642-8 ................ 94 30883 660-0 .............. 128 30883 676-6 ................ 69 30883 677-4 ................ 69 30883 678-2 ................ 69 30883 679-0 ................ 69 30883 693-1 30883 877-0 30883 878-8 30883 881-2 30883 882-0 30883 952-1 30884 416-6 30884 417-4 30887 089-8 30887 419-7 30887 421-3 30887 422-1 30887 423-9 30887 424-7 30887 425-4 30887 426-2 30887 451-0 30887 494-0 30887 690-3 30887 691-3 30889 079-7 30889 084-7 30889 089-6 30889 090-4 30889 091-2 30889 098-7 30889 226-4 30889 227-2 30889 228-0 30889 232-2 30889 281-9 30889 282-7 30889 283-5 30889 286-8 30889 465-8 30889 466-6 30889 467-4 30889 468-2 30889 486-4 30889 488-0 30889 489-8 30889 491-4 30889 531-7 30889 561-4 30889 562-2 30889 563-0 30889 627-3 30889 628-1 30889 647-1 30889 669-5 30889 670-3 30889 730-5 30889 733-9 30889 805-5 30889 840-2 30889 841-0 30889 944-2 30889 945-9 .............. 228 ................ 87 ................ 87 ................ 87 ................ 87 ................ 97 .............. 225 .............. 225 ................ 48 .............. 148 .............. 148 .............. 148 .............. 148 .............. 148 .............. 148 .............. 148 .............. 155 .............. 150 ................ 14 ................ 16 ................ 11 ................ 11 .................. 7 .................. 7 ............ 9, 11 .............. 178 .............. 225 .............. 225 .............. 225 ................ 11 ................ 68 ................ 68 ................ 69 ................ 69 .............. 228 .............. 228 .............. 225 .............. 225 ................ 73 ................ 73 ................ 73 ................ 73 ................ 16 ................ 76 .............. 217 .............. 217 .............. 161 .............. 161 .............. 177 ................ 11 ................ 11 ............ 9–11 .............. 126 .............. 155 .............. 187 .............. 197 ................ 68 ................ 68 30889 952-5 ................ 69 30889 953-9 ................ 69 30889 979-8 .............. 113 30889 980-6 .............. 111 30889 984-8 .............. 112 30889 986-3 .............. 148 30896 570-6 ................ 94 30896 571-4 ................ 94 30896 572-2 ................ 94 3345 592-4 ................ 196 3462 178-9 .................... 7 3472 033-4 ................ 178 3529 438-8 ................ 176 3529 448-8 ................ 176 3533 715-3 ................ 114 3533 744-3 ................ 114 3533 851-6 ................ 126 3533 937-3 ................ 126 3544 554-3 ....... 168–169, 172 3546 923-8 ....... 181–182, 188 3729 605-0 ................ 171 3730 078-7 ................ 171 3730 340-1 ................ 168 44716 030-0 .............. 151 5929 571-7 ................ 169 6820 988-1 ................ 134 6820 989-9 ................ 140 6820 992-3 ................ 139 8446 620-0 ................ 151 8446 717-4 ................ 151 8622 115-7 ........... 90, 110 8622 611-5 ................... 38 8622 614-9 .................. 30 8622 617-2 .................. 39 8622 655-2 .................. 27 8622 929-1 .................. 41 8622 938-2 .................. 41 8622 939-0 .................. 42 8622 976-2 ................ 154 8622 977-0 ................ 154 8624 052-0 ................ 145 8624 053-8 ................ 145 8624 054-6 ................ 145 8624 055-3 ................ 145 8624 062-9 ................ 146 8624 063-7 ................ 146 8624 090-0 ................ 145 8624 092-6 ................ 145 8624 094-2 ................ 145 8624 096-7 ................ 145 8624 192-4 ............ 25–26 8624 194-0 .................. 34 8624 196-5 .................. 33 8624 203-9 .............. 9–11 8624 350-8 .................. 32 8624 351-6 .................. 37 8624 353-2 .................. 39 8624 354-0 .................. 40 8624 355-7 .................. 29 8633 012-3 ................ 115 8633 013-1 ................ 116 8633 014-9 ................ 117 8633 061-0 .................. 23 8633 062-8 .................. 23 8637 076-4 .................. 93 8638 390-8 ................ 230 8638 391-6 ................ 229 8641 195-6 ................ 138 8641 197-2 .................. 54 8641 200-4 .................. 52 8641 211-1 ................. 157 8641 590-8 .................. 75 8641 668-2 .................. 84 8662 530-8 .................. 18 8670 933-4 .................. 12 8670 956-5 ................ 174 8670 965-6 ....... 181–182, 187–195, 197, 200–204 8671 036-5 ................ 155 8671 055-5 ................ 221 8671 187-6 ................ 217 8682 093-3 .................. 31 8682 124-6 .................. 35 8682 285-5 .................. 12 8682 309-3 ................ 140 8682 310-1 ................ 142 8682 311-9 ................. 139 8682 315-0 ................ 164 8682 316-8 ................ 163 8682 350-7 ................ 174 8682 442-2 ................ 182 8685 503-8 ................ 159 8685 525-1 .................. 17 8685 551-7 ................ 141 8685 552-0 ................ 135 8685 637-4 ................ 172 8685 694-5 ................ 170 8685 938-6 .................. 35 8690 157-6 .................. 29 8690 160-0 .................. 36 8690 163-4 .................. 36 8691 700-2 .................. 90 8691 701-0 .................. 90 8691 702-8 .................. 90 8691 703-6 .................. 90 8691 704-4 .................. 90 8691 705-1 .................. 90 8691 706-9 .................. 90 8698 033-1 ................ 135 8698 131-3 .................. 45 8698 134-7 .................. 45 8698 138-8 .................. 45 8698 140-4 .................. 46 8698 273-3 ................ 130 Registro del número de pieza 8698 274-1 ................ 130 8698 361-6 .................. 18 8698 372-3 ................ 130 8698 373-1 ................ 130 8698 375-6 ................ 130 8698 379-8 ................ 130 8698 380-6 ................ 130 8698 381-4 ................ 130 8698 384-8 ................ 130 8698 385-5 ................ 130 8698 386-3 ................ 130 8698 390-5 ................ 130 8698 391-3 ................ 130 8698 392-2 ................ 130 8698 510-8 .................. 43 8698 514-0 .................. 43 8698 516-5 .................. 44 8698 533-0 .................. 41 8698 601-5 .................. 40 8698 604-9 .................. 40 8698 610-6 .................. 40 8698 673-4 ................ 155 8698 899-5 .................... 9 8698 904-3 .................... 9 8698 905-0 .................... 9 8698 907-6 .................... 9 8698 908-4 .................. 10 8698 910-0 .................. 10 8698 911-8 ................... 10 8698 913-4 .................. 10 8698 977-9 .................. 17 9124 983-9 .................. 28 9134 557-9 ................ 135 9134 605-6 .................. 28 9134 945-6 .................. 39 9139 874-3 ................ 148 9139 878-4 ................ 149 9139 885-9 .................. 94 9148 030-1 ................ 134 9162 171-4 ................ 174 9164 597-8 ........ 125–126 9166 200-7 ................ 149 9166 342-7 ................ 178 9166 746-9 .................. 58 9166 798-0 ................ 220 9166 926-7 ...... 68–69, 71 9184 482-9 .................. 59 9184 606-3 .................. 76 9184 729-3 .................. 98 9187 501-3 ................ 137 9187 502-1 .................. 18 9192 229-4 ................ 138 9192 484-5 .................. 37 9192 492-8 ................ 181 9192 610-5 ............ 51, 76 9192 678-2 .................. 93 9192 681-6 ................ 220 9192 682-4 ................ 220 9192 749-1 ................ 127 9192 751-7 ................ 127 9192 840-8 .................. 72 9192 842-4 .................. 72 9192 993-5 .................. 50 9192 997-6 ................ 181 9204 423-9 .................. 98 9204 651-5 .................. 83 9204 709-1 .................. 98 9204 710-9 .................. 98 9204 955-0 .................. 32 9204 956-8 .................. 32 944 265-8 .................. 155 9441 336-6 .................. 33 9441 340-8 .................. 34 9451 460-1 ................ 160 9451 508-7 ................ 174 9451 536-8 ................ 160 9451 553-3 ................ 160 9451 649-9 ................ 174 9451 735-6 ........ 174–175 9452 032-7 ................ 126 9452 189-3 ................ 125 9464 017-4 ................ 135 9481 146-0 ................ 183 9481 207-0 ................ 207 9481 267-4 ................ 183 9481 278-1 ................ 175 9481 517-2 ........ 149–150 9481 679-0 .................. 46 9481 788-9 .................. 76 9485 750-5 ................ 165 9488 732-0 ................ 230 9488 925-0 ................ 125 9488 929-2 ................ 184 9488 980-5 ................ 157 949 671-2 .................. 138 9494 840-3 ................ 142 9494 841-1 ................ 141 9494 842-9 ................ 140 9494 843-7 ................ 141 9494 844-5 ................ 139 9494 845-2 ................ 141 9499 057-9 ................ 229 9499 237-7 .................. 49 9499 238-5 .................. 49 9499 247-6 ................ 171 9499 313-6 .................. 82 9499 520-6 ................ 174 9499 577-6 .................. 61 9499 644-4 ................ 174 9499 645-1 ................ 174 9499 646-9 ................ 174 9499 673-3 .................. 26 9499 675-6 .................. 25 9814 069-2 .................. 93
© Copyright 2024