VolantesFinanzas Marzo

Invitados internacionales
Agustín Sánchez Aguilar (España)
(2-6 nov)
Doctor en Filología Hispánica, se formó como investigador en la Universidad Autónoma de Barcelona,
donde impartió clases de literatura del Siglo de Oro, y es asesor en las colecciones de literatura de la
editorial Vicens Vives. Ha publicado más de una decena de ediciones críticas de obras de autores
como don Juan Manuel, Lope de Vega, Bécquer, Pérez Galdós o Alarcón, así como numerosas
adaptaciones de obras clásicas destinadas al público infantil y juvenil. Entre sus últimas publicaciones
se cuentan el poemario Los dioses y los cuervos, la novela La leyenda del Cid y el ensayo Lejos del
Olimpo, sobre el teatro de Lope de Vega.
Alain-Paul Mallard (México)
(30 oct-6 nov)
Escritor y cineasta, aunque también viajero, coleccionista, dibujante, es autor de dos libros
singulares: Evocación de Matthias Stimmberg (Heliópolis 1995, Cuneta 2014) y El don de
errar (L’arbre vengeur 2009, Turner 2015). El cincelado extremo de sus ficciones y textos, a la
frontera algunos entre cuento y ensayo, le valió el elogio de Pierre Michon, cuyas Vidas minúsculas
admira.
Alejandro Magallanes (México)
(24-31 oct)
Diseñador gráfico, se dedica a jugar y trabajar con letras e imágenes, a veces encargados por alguien
y otras tan sólo por puro gusto. A la fecha ha escrito nueve libros para niños, y publicó ¿Con qué rima
tima? en la colección de poesía de la editorial Almadía. Recientemente publicó el libro de
poesía Pasado en limpio en Ediciones Acapulco. Trabaja para las áreas culturales y sociales, y ha
dibujado, pintado, armado y diseñado muchos otros libros, carteles, animaciones, collages, fotos,
letras e imágenes. Se han publicado tres monografías de su trabajo como diseñador y cartelista en
China, España y Alemania. Desde 2004 es miembro de la Alianza Gráfica Internacional.
Alejandro Neyra (Perú)
(31 oct llega y se queda a vivir)
Diplomático y escritor. Es autor de los libros de cuentos Peruanos Ilustres (Solar, 2005), Peruvians do
it better (Sarita Cartonera, 2007) y Peruanas Ilustres (Solar, 2009). Ganador del IV Premio de Novela
Breve 2012 de la Cámara Peruana del Libro de Lima con CIA Perú, 1985, en la que con mucha ironía y
humor negro, describe la violencia política que vivió el Perú en la época del terrorismo.
Alfredo Bryce Echenique (Perú)
(30 oct-3 nov)
Licenciado en Derecho y doctor en Letras (Lima) y Literatura Francesa Clásica y Literatura Francesa
Moderna (Francia). También profesor de varias universidades europeas y americanas, ha obtenido
varios premios, destacando en España, el Nacional de Literatura en su modalidad de narrativa en
1998 y el Planeta en el año 2002. Autor de varias novelas, destaca Un mundo para Julius (1970) y Reo
de nocturnidad (Premio Nacional de Narrativa 1997). Sus cuentos (incluidos los de Magdalena
Peruana, 1987) han sido reunidos en Cuentos Completos (1995). Ha publicado los
volúmenes Crónicas personales (1988) y A trancas y barrancas (1996), en cada uno de los cuales
ofrece una selección de sus artículos periodísticos. Entre sus últimas obras destacaDándole pena a la
tristeza (2012). Ha sido distinguido con el Premio Nacional de Narrativa de España 1998, el Premio
Planeta de Novela 2002 y el Premio FIL de Literatura Juan Rulfo 2012.
Ana García Bergua (México)
(Fechas por Confirmar)
Narradora mexicana galardona en el año 2013 con el Premio de literatura Sor Juana Inés de la Cruz
por su novela La bomba de San José en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Realizó estudios de letras francesas y escenografía teatral en la Universidad Nacional Autónoma de
México. Ha publicado diversas traducciones del francés y obras de novela y cuento.
Antônio Xerxenesky (Brasil)
(30 oct- 3 nov)
Radicado en Sao Paulo, es traductor del español y ha traducido al portugués a escritores como
Rodrigo Fresán, Horacio Castellanos Moya, Enrique Vila-Matas y Adolfo Bioy Casares. Es miembro
fundador de la editorial Não y de la revista electrónica de crítica literaria Cadernos de Não-Ficção y y
ha colaborado con numerosos diarios y revistas (Estado de Sao Paulo, Suplemento de Pernambuco,
entre otros). En 2012, la revista Granta lo seleccionó como uno de los 20 mejores jóvenes escritores
del país. En 2013 lanzó F, una novela cuyo título alude a la película F for Fake, de Orson Welles.
Cristián Turdera (Argentina)
(Fechas por confirmar)
Es Ilustrador, diseñador y editor, combina las tres disciplinas sin poder disociarlas. Ha ilustrado más
de treinta libros que fueron publicados en Argentina, México, España y Francia. Sus trabajos fueron
exhibidos en diferentes países, durante el 2013 en Photoville New York, USA; Sofía Design Week,
Bulgaria; 7 x 7 Exhibition, Herbal Hill building, London, England y Monsters Adventure Park
Exhibition, Kaohsiung, Taiwan. Este año publicó su primer libro bilingüe para adulltos: El Topo
Ilustrado junto al escritor Tobías Schleider, proyecto que fue exhibido en Galería mar Dulce de
Buenos Aires y se presentará en Octubre en Plop Galería de Santiago de Chile. Actualmente trabaja
para agencias de publicidad, revistas, diarios y editoriales de todo el mundo.
Daniel Krupa (Argentina)
(30 oct-2 nov)
Ha firmado artículos periodísticos en Gatopardo (Colombia); Zona de Obras (España); El Planeta
Urbano, G7 y Página/12, entre otros medios. Es autor de cinco novelas breves: Cerca (2006, Ed.
Paradiso), Madrid (2008, Santiago Arcos Editor), Serpientes (Ed. Gárgola, 2009 / Caravan Edizioni,
2014), Gelp! (2013, Club Hem Editores) y El sobretodo metafísico (inédita).
Dany Salvatierra (Perú)
(24-28 oct)
Egresado de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Lima, donde se especializó en Cine.
Atraído por el universo femenino de las telenovelas latinoamericanas, la literatura sentimental y las
películas españolas de contracultura de fines de los setenta, en 2010 publicó Terapia de grupo,
elegida por los lectores de la revista Buensalvaje como uno de los mejores libros de la década
anterior. Su exagerado universo ficcional de tintes cinematográficos se mantuvo en la novela El
Síndrome de Berlín, (Estruendomudo, 2012), nombrada entre los mejores libros del 2012 por los
medios de su país, y la que ganó el premio “Luces” a la Mejor Obra de Ficción, del diario El Comercio.
David Grossman (Israel)
(Fechas por confirmar)
Escritor y ensayista israelí. Comenzó escribiendo literatura para niños y jóvenes y su primera novela
para adultos fue La sonrisa del cordero, publicada en 1983. Grossman es considerado uno de los más
importantes escritores de la literatura contemporánea israelí y sus obras, traducidas a muchos
idiomas, han sido distinguidas con numerosos premios. Varias de sus novelas han sido llevadas al
cine, como La sonrisa del cordero (Shimon Dotan, 1986), Alguien con quien correr (Oded Davidoff,
2006), El libro de la gramática interna (Nir Bergman, 2010) y El chico zigzag (Vincent Bal, 2012). Es
también conocido como un activista por la paz.
Diego Fonseca (Argentina)
(6- 10 nov)
Periodista, escritor y editor de la revista de crónicas Etiqueta Negra. Se desempeñó como editor
general para América Latina de América Economía, la principal revista latinoamericana de economía
y negocios, entre otros medios. Es autor y editor de varios libros de periodismo narrativo, entre
ellos Crecer a golpes: Crónicas y ensayos a cuarenta años de Allende y Pinochet (Penguin USA,
2013), Sam no es mi tío: veinticuatro crónicas migrantes y un sueño americano (Alfaguara,
2012), Hamsters(Libros del KO, 2014) y Hacer la América: Historias de un continente en
construcción(Tusquets, 2014). Su trabajo en ficción incluye la novela La vigilia (Penguin USA, 2014) y
los libros de relatos y cuentos El azar y los héroes, El último comunista de Miami y South Beach.
Eduardo Espina (Uruguay)
(29 oct-7 nov.)
Nacido en Montevideo, Uruguay. Sobre su obra poética se han escrito libros, tesis doctorales, y
decenas de artículos críticos publicados en Europa, América Latina y Estados Unidos y ha sido
traducida parcialmente al inglés, francés, italiano, portugués, alemán, albanés y croata. En Uruguay
ganó dos veces (1996 y 2000) el Premio Nacional de Ensayo del Ministerio de Educación y Cultura, y
en 1998 obtuvo el Premio Municipal de Poesía por el libro aún inédito Deslenguaje. En 1980 fue el
primer escritor uruguayo invitado a participar en el prestigioso International Writing Program de la
Universidad de Iowa, y desde entonces radica en Estados Unidos. Por su libro El cutis patrio, obtuvo
el Premio Latino de Literatura 2007, otorgado cada año por el Instituto de Escritores
Latinoamericanos, establecido en The City University of New York, al mejor libro en lengua española.
En 2011 obtuvo la beca Guggenheim.
Eduardo Milán (Uruguay)
(29 oct-2 nov)
Poeta y ensayista que también ha incursionado en la antología y la traducción. Se exilió en México en
1979, país en el que reside desde entonces. Participó en la elaboración de la antología de la lengua
hispánica Las ínsulas extrañas (2002) y ha colaborado en varios medios gráficos, entre ellos la revista
Vuelta, dirigida por Octavio Paz, donde fue columnista regular entre 1987 y 1992. En 20o7 publicó
Pulir huesos, una innovadora selección de poesía latinoamericana y en 2012 el libro de ensayos No
hay de veras, veredas. Entre sus libros de poesía destacan: Errar (1991), El camino Ullán seguido de
Durante (2009), Disenso (2010), Vacío, nombre de una carne (2010) y Chajá para todos (2014).
Enrique Murillo (España)
(23-26 oct)
Doctor en Literatura por la Universidad de Londres, editor en Planeta, Alfaguara y Anagrama, director
de Plaza &Janés, fundador de la editorial Los Libros del Lince, periodista, director de la revista El
Europeo y de la versión española de Playboy, subdirector de Vogue. Uno de los fundadores del
suplemento Babelia, autor de tres novelas, un poemario y un libro de relatos, traductor de Nabokov,
guionista de películas independientes y profesor en la Universidad Autónoma de Barcelona.
Fernanda Trias (Uruguay)
(Fechas por confirmar)
Radicada entre Nueva York y Valparaíso, la también traductora de inglés y francés publicó las
novelas Cuaderno para un solo ojo (De los flexes terpines, 2002), La Azotea(Trilce, 2001; Puntocero,
2010), novela premiada en la categoría de narrativa édita del Premio Nacional de Literatura, y Bienes
muebles (Brutas Editoras, 2013), editada en España como La ciudad invencible (Demipage, 2014).
Integró antologías de nueva narrativa en Alemania, Colombia, Estados Unidos, España, Inglaterra,
Perú y Uruguay. Fue amiga y discípula del escritor Mario Levrero y colaboró con él en la creación
de De los flexes terpines, colección de narrativa uruguaya. Recibió el Premio de la Fundación
BankBoston a la Cultura Nacional (2006) y la beca Unesco-Aschberg (2004), que la llevó a instalarse
en Europa durante seis años. En 2012 fue becada por New York University, donde realizó una
Maestría en Escritura Creativa. Actualmente dicta talleres de narrativa y trabaja como lectora para
diversas editoriales.
Gabriela Cabezón Cámara (Argentina)
(30 oct-3 nov)
Escritora y periodista. Entre sus obras destacan la novela La Virgen Cabeza (2009), finalista del
Memorial Silverio Cañada de la Semana Negra de Gijón, Libro del Año 2009 para Rolling Stone
Argentina, Le viste la cara a Dios (2012), primer ebook en ser elegido Libro del Año por Revista
Ñ, Beya, le viste la cara a Dios, novela gráfica en coautoría con Iñaki Echeverría (2013), Premio
Alfredo Palacios del Senado de la Nación y declarada de Interés Social y Cultural por la Legislatura de
la Ciudad de Buenos Aires y por la Cámara de Diputados de la Provincia de Buenos Aires, Romance de
la Negra Rubia (2014). Ha participado de numerosas antologías, las últimas Ficciones Súbitas (2014)
y Fetiche(2014). Trabajó como editora de Cultura del diario Clarín hasta septiembre de este año y
actualmente, coordina talleres y clínicas de escritura y ejerce el periodismo de manera
independiente.
Germán Coronado (Perú)
(30 oct-3 nov)
Director de Grupo Editorial Peisa, casa con sede en Lima y 46 años de trayectoria, es el actual
presidente de la Cámara Peruana del Libro. Su gestión vela por la unidad del gremio con miras a
lograr mayores niveles de profesionalización, logros visibles en las ferias del libro y una posible
renovación de la Ley del Libro, que está próxima a expirar.
Gioconda Belli (Nicaragua)
(22-25 oct)
Es autora de una obra poética de reconocido prestigio internacional, por la que ha recibido el Premio
Mariano Fiallos Gil, el Premio Casa de las Américas, el Premio Internacional Generación del 27 y el
Premio Internacional Ciudad de Melilla. Su primera novela, La mujer habitada (1988), ha sido
traducida a once idiomas con enorme éxito, especialmente en Italia o Alemania, donde ha superado
el millón de lectores en veinticinco ediciones y ha obtenido el Premio de los Bibliotecarios, Editores y
Libreros a la Novela Política de 1989 y el Premio Anna Seghers de la Academia de las Artes. También
es autora de las novelas Sofía de los presagios (1990), Waslala (1996; Seix Barral, 2006) y El
pergamino de la seducción (Seix Barral, 2005), y de El país bajo mi piel (2001), sus memorias durante
el periodo sandinista.
Giulia Zavagna (Italia)
(10-26 oct)
Ha traducido al italiano a autores como Julio Cortázar, Tununa Mercado, Horacio Quiroga, Antonio
Muñoz Molina. También trabaja como editora para el sello SUR, una pequeña editorial especializada
en literatura latinoamericana, que se dedica tanto a la publicación de escritores contemporáneos,
como a la recuperación de autores clásicos.
Gloria Masdeu (China)
(22-27 oct)
Es Licenciada en Historia por la Universidad de Barcelona. Su experiencia laboral en el mundo
editorial comenzó en el año 2001 en la Agencia Literaria Carmen Balcells, que representa algunos de
los más importantes autores españoles y latinoamericanos. Allí se desempeñó en el departamento de
derechos en lengua española y más tarde en el departamento de foreign rights. En el año 2010 se
trasladó a vivir a China donde comenzó a trabajar para la editorial Shanghai 99, adquiriendo
derechos de libros en lengua española y portuguesa.
Guillermo Barquero (Costa Rica)
(30 oct-2 nov)
Fotógrafo y escritor, ha publicado los libros de relatos Metales pesados (2009) yMuestrario de
familias ejemplares (2013), así como las novelas El diluvio universal(2009) y Esqueleto de
Oruga (2010). Compiló, junto con Juan Murillo, la antologíaHistorias de nunca acabar: antología del
nuevo relato costarricense, en 2009. Codirige, con Murillo, Ediciones Lanzallamas. Ha publicado
artículos y relatos en revistas latinoamericanas y costarricenses tales como Los Noveles, Su Casa,
SoHo, suelta y Specimens; de igual forma, cuentos suyos han aparecido en diversas antologías
latinoamericanas. Sus textos han sido traducidos al alemán, francés y portugués.
Hanna Axen (Suecia)
(19-25 oct)
Es traductora de literatura latinoamericana. Ha traducido al sueco a escritores latinoamericanos tales
como José Emilio Pacheco, David Toscana, Isabel Allende, Hernán Rivera Letelier, Ignacio Padilla,
Andrés Neuman, entre otros. Dirige una editorial pequeña, Boca, que publica literatura joven de
América Latina. Cuando no traduce, es lectora y asesora para varias editoriales suecas.
Horacio Castellanos Moya (El Salvador)
(23-30 oct)
Criado en El Salvador, ha vivido en Ciudad de México y otras ciudades hispanoamericanas. De 2004 a
2006 residió en Frankfurt, como escritor invitado por la Feria Internacional del Libro. También ha sido
escritor invitado en la Universidad de Tokio y actualmente imparte clases en la Universidad de Iowa.
Es autor de diez novelas, traducidas a diversos idiomas, y la versión en lengua inglesa
de Insensatez mereció el XXVIII Northern California Book Award 2009. En El sueño del retorno,
Castellanos Moya retoma ciertos personajes y episodios aparecidos en algunas de sus novelas
anteriores, tejiendo así su particular universo literario, en el que refleja de manera magistral la
complejidad del ser humano ante el poder y la violencia, describiendo como pocos el humor, la
obsesión y la angustia.
Jeremías Gamboa (Perú)
(31 oct.-2 nov)
Escritor y periodista, considerado como una de las revelaciones literarias de su país por la
novela Contarlo todo (2013), publicada bajo el respaldo de la agencia literaria de Carmen Balcells y
con el padrinazgo de Mario Vargas Llosa.
Johanna Lozoya (México)
(30 oct-2 nov)
Escritora, historiadora cultural y arquitecta mexicana. Es miembro del Sistema Nacional de
Investigadores, profesora e investigadora titular en la Facultad de Arquitectura de la UNAM. En el
ámbito de la ficción, ha publicado los cuentos Para siempre (6ª mención en Premio Bianqui Editores,
2001) y La línea del horizonte (2003), y las novelas Cartas de Adén (Premio Anagma Novela, 2011;
Ceibo, 2014) y Los crímenes simples de próxima aparición en Chile en Ceibo Ediciones. A su vez, es
autora de ensayos críticos sobre modernidad, imaginarios culturales de la Guerra fría y nacionalismo
latinoamericano como Los monstruos del silencio. En la actualidad trabaja en su tercera novela, Troy
City y en el ensayo crítico La era de la culpabilidad. Una historia de las emociones de la izquierda
latinoamericana.
Jorge Carrión (España)
(Fechas por confirmar)
Escritor, crítico cultural y profesor. Autor de Teleshakespeare y de Librerías, es doctor en
Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra, donde da clases de literatura contemporánea y de
escritura creativa. Fue miembro del consejo de redacción de la revista Lateralentre 2002 y 2005 y del
consejo de dirección de la revista Quimera entre 2006 y 2009. Colabora como crítico cultural en
diversas publicaciones españolas e hispanoamericanas.
Jorge Fondebrider (Argentina)
(30 oct-6 nov)
Poeta, ensayista, traductor, editor y periodista cultural. Entre 1986 y 1992 fue Secretario de
Redacción de la revista Diario de Poesía, cuyo Consejo de Dirección integró durante los primeros diez
años de la publicación. Ha publicado los libros de poesía: Elegías (1983), Imperio de la
luna (1987), Standards (1993), Los últimos tres años (2007). Destacado traductor de la literatura
francesa, inglesa e irlandesa, con Gerardo Gambolini publicó Poesía irlandesa contemporánea (1999),
antología bilingüe que incluye a 55 poetas de generaciones posteriores a Yeats. También editó y
publicóConversaciones con la poesía argentina(1995), Tres décadas de poesía argentina (2006); Una
antología de la poesía argentina. 1970-2008 (2008) y Otro río que pasa; poesía argentina 19102010 (2010). Además de numerosos ensayos, publicó la obra completa de César Fernández Moreno y
Joaquín O. Giannuzzi. Su más reciente obra es Cómo se ordena una biblioteca (2014) y acaba de
publicar la primera traducción anotada de Madame Bovary, de Gustave Flaubert. En 2009, junto con
Julia Benseñor, creó el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires, organización que en la
actualidad está en pleno funcionamiento.
Juan Matías Loiseau (Argentina)
(1-3 nov)
Más conocido como Tute, estudió diseño gráfico, humorismo y cine. Desde 1999 publica en el diario
La Nación y una página en su revista dominical. En la contratapa del diario publica el cuadro
Tutelandia. Es el creador de Batu, el personaje de la tira gráfica que ya tiene cinco libros y que saltó a
la pantalla en micros televisivos. En cine realizó dos cortometrajes, en el mundo de la música escribió
canciones de distintos géneros, también participó de muestras individuales y colectivas tanto en el
país como en el exterior y realizó numerosas campañas publicitarias. Fue distinguido con el Premio
Konex 2012 y fue elegido como uno de los 100 argentinos más innovadores por BGH, entre otras
distinciones.
Juan Pablo Piñeiro (Bolivia)
(30 oct-3 nov)
Tiene tres obras publicadas, las novelas Cuando Sara Chura despierte (2003), Illimani púrpura (2010)
y el libro de cuentos Serenata cósmica (2013). Ha escrito también guiones para cine: Sena
Quina (2005) y Hospital Obrero(2009). Publicó además en diferentes antologías nacionales e
internacionales como la revista Review de Estados Unidos o la antología argentina Ayni. Se
dedica también a otro tipo de actividades como la producción y guionización cinematográfica, la
elaboración de libretos de ópera y la preparación de comidas de todo tipo.
Leandro Sarmatz (Brasil)
(20-27 oct)
Estudió periodismo y teoría literaria. Fue jefe de red¬acción de la revista “Vidas simples” y trabajó en
la editorial Ática, especializada en libros académicos. Ahora es editor en Companhia das Letras, una
de las mayores editoriales brasileñas. Desde su fundación en 1986, se dedica tanto a la ficción (Franz
Kafka, Philip Roth, Borges, Ricardo Piglia) como a las obras de no ficción. Entre los ensayistas
publicados están Harold Bloom, Roberto Calasso, Beatriz Sarlo y Roberto Schwarz. Leandro es autor
de los libros Logocausto (poesía) y Uma fome (relatos). Es uno de los escritores selecionados por la
revista Granta.
Lorenzo Ribaldi (Italia)
(20 oct-3 nov)
Cofundador y director editorial de La Nuova frontiera, editorial especializada en escritores de habla
española y portuguesa. Bajo su alero ha publicado variados autores latinoamericanos como Juan José
Saer, Julio Ramón Ribeyro, Alberto Fuguet, Lina Meruane y Mario Benedetti, entre varios más.
Lucas Lyndes (Perú / EE.UU)
(20-26 oct)
De origen norteamericano, reside desde hace nueve años en Perú. Allí fue cofundador de Ox and
Pigeon Electronic Books, una editorial de e-books dedicada a la traducción de autores internacionales
al inglés. En abril de 2014 el sello editó su primera novela en traducción, Estrellas muertas de Álvaro
Bisama. Además publica una revista digital en inglés donde ha difundido el trabajo de autores
hispanoparlantes como Enrique Vila-Matas, Juan Villoro, Antonio Ortuño, Álvaro Bisama y Hebe
Uhart, entre otros. El objetivo de esta editorial es presentarle al público estadounidense autores de
todo el mundo mediante traducciones de alta calidad.
Luis García Montero (España)
(23-25 oct) se debe confirmar
Es uno de los poetas más destacados del panorama literario actual, con títulos entre los que se
encuentran Habitaciones separadas (Premio Loewe, 1993, y Premio Nacional de Poesía, 1994), La
intimidad de la serpiente (2001, Premio Nacional de la Crítica 2003),Vista cansada (2008) y Un
invierno propio (2011). Como ensayista ha publicado varios libros y artículos sobre la poesía europea
contemporánea, así como ediciones críticas de Federico García Lorca, Rafael Alberti, Luis Rosales y
Carlos Barral. Asimismo, es autor de Mañana no será lo que Dios quiera (2009), biografía novelada
del poeta Ángel González, que fue Libro del Año según el Gremio de Libreros de Madrid. Sus últimas
obras publicadas son No me cuentes tu vida (2012), Una forma de resistencia (2012), La poesía como
destino (2013), Federico García Lorca -Antología poética (2013) y Alguien dice tu nombre (2014).
Luis Sepúlveda (Chile, radicado en España)
(23oct-16 nov)
Tras el golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973 fue encarcelado dos años y medio. Luego
obtuvo la libertad condicional gracias a la sección alemana de Amnistía Internacional y fue puesto
bajo arresto domiciliario. Logró escaparse y se mantuvo clandestino casi un año. Con la ayuda de un
amigo formó un grupo de drama que se convirtió en el primer foco de resistencia cultural, pero de
nuevo fue apresado y condenado a veintiocho años de cárcel por traición y subversión. La sección
alemana de Amnistía Internacional volvió a ayudarlo y la sentencia fue convertida en exilio de ocho
años. En 1977 partió hacia Suecia para enseñar literatura española. Sin embargo, terminó por
quedarse en Quito, Ecuador, donde dirigió el teatro de la Alianza Francesa y empezó una compañía
teatral. Trabajó con “Greenpeace” . El reconocimiento mundial le llegó con la publicación de Un viejo
que leía novelas de amor(1989), de la que vendió 18 millones de ejemplares. En 2005 fue nombrado
Doctor Honoris Causa por la Universidad del Sur Toulon-Var, Francia y también por la Universidad
Carlo Bo de Italia. Fue profesor invitado a la Universidad Internacional Méndez y Pelayo de Santander
y distinguido con la beca para la promoción Literaria en Hamburgo.
María Luque (Argentina)
(15-28 oct)
María vive y trabaja en Rosario, Argentina. Exhibe sus trabajos tanto individual como colectivamente
desde 2005 en museos y espacios independientes de Argentina, Chile, Perú, España y Alemania.
También participó de proyectos grupales de gestión, como el Espacio de Arte Cordón Plateado (20062009) y Espacio WIP (2010-2011). Desde 2011 lleva a cabo el proyecto Merienda dibujo, del que ya
participaron más de 100 dibujantes. Su obra parte del dibujo y la pintura, y a veces deriva en
publicaciones y fanzines. En 2013 auto-publicó su primer libro, Valle nuevo.
Maria Nicola (Italia)
(21 oct-5 nov)
Maria ha traducido al italiano novelas y cuentos de Mario Bellatin, Roberto Bolaño, Antonio Di
Benedetto, Alberto Manguel, Alan Pauls, Juan Rulfo, Juan José Saer, entre muchos otros. Fue
profesora de traducción del castellano en Turín y Nápoles.
María Osorio Caminata (Colombia)
(25-28 oct)
Directora de la Editorial Babel en Colombia. Lleva años dedicada a potenciar las redes de distribución
del libro y la lectura, ayudando a reactivar las editoriales independientes. Empezó su trabajo en la
Asociación Colombiana para el Libro Infantil y Juvenil, posteriormente fue subdirectora de
Fundalectura donde creó la Revista de Literatura Infantil y Juvenil y ha diseñado proyectos para
promover la circulación del libro en espacios alternativos.
Mariana Enríquez (Argentina)
(30 oct.-1 de nov)
Es licenciada en Periodismo y Comunicación Social y trabaja como subeditora del suplemento Radar
del diario Pagina/12 y es docente de la Especialización en Periodismo Cultural de la UNLP. Publicó las
novelas Bajar es lo peor (Espasa Calpe, 1995 y Galerna, 2013) y Cómo desaparecer
completamente (Emecé, 2004), la colección de cuentos, Los peligros de fumar en la cama (Emecé,
2009), la nouvelle Chicos que vuelven (Eduvim, 2010), los relatos de viajes Alguien camina sobre tu
tumba. Mis viajes a cementerios(Galerna, 2013) y el perfil La hermana menor. Un retrato de Silvina
Ocampo (Ediciones UDP, Chile). Sus relatos aparecieron en antologías de Chile, México, España,
Bolivia, Ecuador, Perú y Estados Unidos; su cuento “The Dirty Kid” fue publicado por la revista
McSweeney’s en 2014. Parte de su obra ha sido traducida al alemán, al portugués, al inglés y al
italiano.
Martín Ramón (Argentina)
(24-28 oct)
Fundador y director de Moebius, editorial y galería de arte especializada en cómics e ilustración. Se
ha convertido en un referente del sector gracias a los artistas con los que trabaja. Liniers, Carlos Nine,
Santiago Caruso, Luis Scafati, Georgina Ciotti, Alejandra Lunik, Pum Pum, Maitena, José Muñoz,
Federico Lamas, Decur, Irana Douer, Lucas Varela, Christian Montenegro, Isol y talentosos artistas
extranjeros como Power Paola (Colombia), Daniel Johnston (Estados Unidos), Mc Bess (Francia),
Henning Wagenbreth (Alemania) y Max (España) han pasado, entre otros, con éxito por esta galería.
Fundada en el 2008 como editorial, en el 2009 como tienda de cómics e lustración y en el 2012 como
galería de arte, hoy Moebius cuenta con dos tiendas, 24 títulos publicados, más de 40 muestras
realizadas y es anfitriona de la mayoría de las presentaciones y firmas de libros del sector.
Martina Stoessel (Argentina)
(1 nov)
Más conocida como Violetta, es una actriz y cantante argentina que ganó popularidad por su papel
debut en la serie de Disney Channel que lleva el mismo nombre. A sus 17 años se ha transformado
en ícono pop infantil y juvenil y acaba de lanzar su autobiografía “Simplemente Tini”.
Megan Maxwell (Alemania)
(23-25 oct)
Reconocida y prolífica escritora del género romántico, ha publicado novelas como Te lo
dije (2009), Deseo concedido (2010), Fue un beso tonto (2010), Te esperaré toda mi
vida(2011), Niyomismalosé (2011), Las ranas también se enamoran (2011), ¿Y a ti qué te
importa? (2012), Olvidé olvidarte (2012), Las guerreras Maxwell. Desde donde se domine la
llanura (2012), Los príncipes azules también destiñen (2012), Pídeme lo que quieras(2012), Casi una
novela (2013), Llámame bombón (2013), Pídeme lo que quieras, ahora y siempre (2013), Pídeme lo
que
quieras
o
déjame (2013), ¡Ni
lo
sueñes! (2013),Sorpréndeme (2013), Melocotón
loco (2014), Adivina quién soy (2014), Un sueño real(2014), Adivina quién soy esta noche (2014) y Las
guerreras Maxwell. Siempre te encontraré (2014), además de cuentos y relatos en antologías
colectivas. En 2010 fue ganadora del Premio Internacional Seseña de Novela Romántica, en 2010,
2011 y 2012 recibió el Premio Dama de Clubromantica.com y en 2013 recibió el AURA, galardón que
otorga el Encuentro Yo Leo RA (Romántica Adulta). Pídeme lo que quieras, su debut en el género
erótico, fue premiada con las Tres plumas a la mejor novela erótica que otorga el Premio Pasión por
la novela romántica.
Pablo Katchadjian (Argentina)
(1-4 nov)
Nacido en Buenos Aires en 1977, publicó las novelas La libertad total (2013), Gracias(2011) y Qué
hacer (2010), y otros libros de más difícil clasificación como La cadena del desánimo (2012), Mucho
trabajo (2011), El Aleph engordado (2009) y El Martín Fierroordenado alfabéticamente (2007). Antes
de eso, tres libros de poesía: El cam del alch(2005), Dp canta el alma (2004) y, en colaboración con
Marcelo Galindo y Santiago Pintabona, Los albañiles (2005).
Reina María Rodríguez (Cuba)
(6-10 nov)
Poetisa cubana, ganadora del Premio Nacional de Literatura en 2013 y del Premio Pablo Neruda
2014. Se le considera una de las voces más importantes de la poesía cubana contemporánea. Sus
obras se han traducido a idiomas como el ruso, el árabe, el vietnamita y el alemán. Leonardo Padura,
presidente del jurado del Premio Nacional de Literatura de 2013, señaló que la obra de Reina María
“ha llenado un espacio imprescindible en el panorama de la poesía cubana contemporánea, con alta
calidad estética, ética y conceptual”. Reina María es autora de títulos como: Para un cordero blanco,
poemario que le valió el Premio Casa de las Américas en 1984, En la arena de Padua (Premio de la
revista Plural, México, 1991 y Premio Nacional de la Critica, 1992),La foto del invernadero (Premio
Casa de las Américas, 1998). Ocupando su obra narrativa, podemos destacar: Te daré de comer como
a los pájaros (Premio de la crítica, 2001), Tres maneras de tocar un elefante (Premio Italo Calvino,
2004) y Variedades de Galeano (Letras Cubanas, 2008). La autora fue merecedora de la Orden de
Artes y Letras de Francia, con Orden de Caballero en 1999 y de la Medalla Alejo Carpentier en 2002.
Richard Gwyn (Reino Unido)
(30 oct-7 nov)
Poeta, novelista, profesor universitario y director de maestría en escritura creativa. Realizó estudios
de antropología, interesándose por las culturas, músicas y lenguas amenazadas. Entre sus libros de
poemas se encuentran: One Night in Icarus Street, 1995; Stone dog, flower red/Gos de pedra flor
vermella, 1995; Walking on Bones, 2000 yBeing in Water, 2001. También es editor de la antología de
la nueva poesía de Gales El ala del Pterodáctilo: poesía galesa del mundo, 2003. Es columnista
habitual de Poesía Gales, revisa libros para The Independent y ha hablado de su obra en la televisión
y la radio. Sus libros más recientes son Sad Giraffe Café, 2010, compendio de poemas en prosa, y The
Vagabond’s Breakfast, 2011, un libro de memorias.
Robert Amutio (Francia)
(24-28 oct)
Ávido lector de literatura latinoamericana, ha sido uno de los descubridores de Bolaño para los
lectores franceses. Dirige una pequeña colección de traducción en la editorial L’Arbrevengeur, en
donde se ha traducido a Mario Levrero, Rafael Pinedo, Alain-Paul Mallard, Diego Vecchio y Carlos
Calderon Fajardo, entre otros. Sus traducciones pueden verse en los catálogos de Christian Bourgois
(donde tradujo a Bolaño) Gallimard (donde tradujo a Edmundo Paz Soldán y El Camino de ida de
Ricardo Piglia) y Notabilia (donde tradujo a Antonio Ungar). En Gallimard hay una traducción suya de
la última novela de Piglia y en una versión anterior de la editorial Notabilia (Les Allusifs), tradujo
varias novelas de Castellanos Moya. También tradujo Camanchaca del chileno Diego Zuñiga y está
muy interesado en La comedia del arte, de Adolfo Couve.
Rocío Bressia (Argentina)
(25-28 oct)
Licenciada y profesora en Letras (UBA). Es responsable de contenidos y capacitación docente en
Fundación Leer y de la selección infantil en Sur de Babel, club de libros independientes. Profesora en
el área de alfabetización académica en la carrera de Ciencias de la Educación de la Universidad
Católica Argentina y en Didáctica de la Lengua y la Literatura Infantil en la Universidad de Ciencias
Empresariales y Sociales. Participó en la coordinación de las programaciones culturales infantiles de
la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y de la Feria del Libro Infantil y Juvenil. Es
capacitadora docente en Prácticas del Lenguaje del Grupo Editorial Macmillan y colaboró en la
selección del Premio El barco de vapor de la Editorial SM.
Sandra López (España)
(20-27 oct)
Licenciada en Derecho por la Universidad de Valladolid, Sandra López es pionera en el sector de la
ilustración. Fundó en el año 2000, la primera agencia de ilustradores de España. Especializada en el
ámbito de la literatura infantil y juvenil, sin olvidar otros sectores como publicidad o prensa, su
apuesta personal se ha consolidado y Pencil Ilustradores ha abierto brecha en una actividad
consolidada en lugares como Inglaterra y Francia. La agencia, además, elabora y coordina proyectos
en los que la ilustración es la base del diseño de los trabajos, y mantiene un compromiso con el
sector transmitiendo sus conocimientos sobre profesionalización.
Selva Almada (Argentina)
(29 oct-2 nov)
Nació en 1973.Es autora de varios libros de cuentos y de poesías. Su primera novela, El viento que
arrasa, ha tenido una excelente acogida por la crítica y los medios de comunicación y ha sido
seleccionada como uno de los mejores libros editados en 2012. Integra diversas antologías de
cuentos, entre ellas Die Nacht des Kometen(2012); De puntín (2008); Poetasargentinas 1961-1980
(2007); Narradores del siglo XXI (2006); Una terraza propia. Nuevas narradoras argentinas (2006).
Fue becaria del Fondo Nacional de las Artes con un proyecto de investigación sobre femicidio
adolescente. Codirige el ciclo de lecturas Carne Argentina. Coordina talleres de escritura en Buenos
Aires y en el interior del país. El diario El País de España la reseña como “una de las voces más
prometedoras de la ficción Latinoamericana.” Obras: - Mal de muñecas. Poemas, 2003 - Niños.
Cuentos, 2005 - Una chica de provincia. Cuentos 2007 -El viento que arrasa. Novela, 2012 Ladrilleros. Novela, 2013 - Chicas muertas. Crónica, 2014
Victoria Rodríguez Lacrouts (Argentina)
(24-27 oct)
Licenciada en Letras y co- directora de Sur de Babel, el primer Club de Libros Independientes de
Argentina, una plataforma que da visibilidad a los libros publicados por pequeños sellos. Ha
participado en la curaduría de la programación cultural de la Feria Internacional del Libro de Buenos
Aires y del Festival Internacional de Literatura en Buenos Aires (FILBA). Además, es responsable del
área de Letras de la Fundación TYPA (Teoría y Práctica de las Artes). Actualmente es Directora
Ejecutiva de la Fundación Tomás Eloy Martínez (TEM)
Wendy Guerra (Cuba)
(22 oct-2 nov)
Cubana que ha recibido varias becas de especialización: en París, Nueva York, Los Angeles, para la
búsqueda de información sobre la escritora Anaïs Nin. De ese trabajo, ha resultado su tercera
novela: Posar desnuda en La Habana, la cual ha sido traducida a trece lenguas. Sin embargo, sus
novelas no han sido publicadas en el país de origen. Forma parte del grupo Bogotá 39, que reúne a
las 39 voces de escritores latinoamericanos relevantes. Escribe para el diario El Mundo (España),
mediante su blog Habaname. De sus obras, la novela Todos se van recibió el Premio de la Editorial
Bruguera. La obra, presentada con el título Nieve en La Habana y bajo el pseudónimo de
“Campanilla” fue premiada con dicho premio en virtud de su autenticidad y sinceridad. También
recibió el «Premio de la Crítica» del periódico español El País como Mejor Novela en 2006. Luego,
obtuvo en Francia, el Premio Carbet des Lycéens 2009. Acaba de publicar su última
novela Negra, editada por Anagrama en Barcelona.