O R O V A L L E Y- A E R O PA R K E X P R E S S RK ATI DR ON . NORTH IN 203X N AM P OV A OS O RANCHO VIST Route Oro Valley Laos Transit Center Aero Park 1 P P Park & Ride Lots (Estacione y Viaje) Rancho Vistoso Park & Ride Riverfront Park & Ride—Lambert/Riverfront Park Laos Transit Center/Irvington RA VIS NCH TO O SO TANGERINE T Laos Transit Center (Centro de Tránsito) Connecting to/(Conexión a): Sun Tran — 2,6,8,11,16,23,24,26,27,29,50 Sun Express — 202X Sun Shuttle — 421,430,440 ORA CLE PM ORO VALLEY 2 LA CAÑADA LAMBERT ORANGE GROVE Sun Shuttle Transfer Points (Puntos de Transbordo a Sun Shuttle) Route 401 — Rancho Vistoso Park & Ride Routes 421,430,440 — Laos Transit Center 1S TA VE P MAGEE 3 0 I-1 BOMBARDIER RUTHRAUFF AERO PARK 5 802 GRANT DOWNTOWN TUCSON NOGALES HWY. BROADWAY HERMANS 4 LAOS T P TRANSIT CENTER 840 10 9 808 RAYTHEON CENTER 8 7 830 811 814 801 C Gate 810 NORTH SH NOGALE IRVINGTON WY. I-19 I-10 847 6 HUGHES ACCESS Aero Park Detail Detalle de Aero Park To Aero Park Area Hacia el Area de Aero Park Passengers must show Raytheon ID to enter Raytheon plant-site Lambert at Riverfront Park La Cañada at Magee Irvington at Laos Center Bombardier at Aero Park Raytheon “C” Gate Raytheon Bldg. 830 Raytheon Center Raytheon Bldg. 840 P Rancho Vistoso Park & Ride P P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 526 556 626 538 608 638 Raytheon Bldg. 847 Route 203X M-F / Southbound 10 547 *617 *627 *639 *641 *643 *644 *645 617 *647 *657 *709 *711 *713 *714 *715 647 *717 *727 *739 *741 *743 *744 *745 AM TRIPS 342 442 542 343 344 443 444 543 544 Rancho Vistoso Park & Ride 340 440 540 Lambert at Riverfront Park 9 La Cañada at Magee 8 P Irvington at Laos Center Raytheon Bldg. 840 7 P Bombardier at Aero Park Raytheon Center 6 P Raytheon Bldg. 847 Raytheon Bldg. 830 PM TRIPS Raytheon “C” Gate Route 203X M-F / Northbound 10 5 4 3 2 1 345 350 *400 *434 *442 *454 445 450 *500 *534 *542 *554 545 550 *600 *634 *642 *654 Express buses only serve stops with express bus stop signs. * Estimated times - should not be used to coordinate transfers or boardings. Arrival times may vary depending on traffic or weather conditions. Buses will proceed on arrival to the next time point. This may be before the time indicated on our schedule. Los autobuses express solo paran en las paradas designadas express. * Tiempo Áproximado - Estos tiempos no deberían usarse para coordinar transbordos o subidas a bordo. Las llegadas podrïan variar conforme al volumen de tráfico ó a las condiciones del clima. Los autobuses continuarán al siguiente punto de partida poco después de llegar. Esto podría ser antes del tiempo indicado en nuestro horario. 102
© Copyright 2024