899 Create intarsi eleganti con questo nuovo kit CMT. I componenti in ottone si accompagnano ad una fresa elicoidale o a taglienti diritti (vendute separatamente) con D=3mm e 3,2mm e S=6mm e 6,35mm rispettivamente. Rimuovete ed assemblate le boccole per creare la cavità sul vostro pezzo e ricavare l’intarsio. Realizzate giocattoli, puzzle e lettere. Consigliamo l’uso della fresa elicoidale su MDF e quella della fresa a taglienti diritti su legno naturale. 899.000.01 Base universale per elettrofresatrice Base universal para electrofresadora Optional/Opcional Boccole/Anillos Ø7,93mm 9,52mm 11,1mm 12,7mm CMT7E-TGA Il kit include 7 guide, una base universale, una boccola d’allineamento e anelli distanziali. 899.001.00 kit per intarsi Equipo de grabado El juego de guías de plantilla incluye 7 bujes guía, 1 placa guía, 1 buje de alineación y 1 anillo distanciadores. Il Kit CMT7E-TGA può essere utilizzato con le fresatrici CMT7E e CMT8E. El kit CMT7E-TGA se puede utilizar con las fresadoras CMT8E y CMT7E. NR. # DESCRIZIONE/DESCRIPCIÓN Kit per intarsi con frese elicoidale Ø3,2mm/Equipo de grabado con fresa helicoidal HWM 3,2mm (Ø6,35mm) Kit per intarsi con fresa a tagli diritti Ø3,2mm/Equipo de grabado con fresa recta HWM 3,2mm (Ø6,35mm) Kit completo di boccole in ottone per intarsi/Guía de plantilla sólida de cobre Base universale in fenolico “neutra” per elettrofresatrice/Base universal para electrofresadora Base in fenolico preforata per CMT7E/Base para electrofresadora CMT7E Fresa elicoidale HWM 3,2mm/Fresa helicoidal HWM 3,2mm (Ø6,35mm) Fresa a tagli diritti HWM 3,2mm/Fresa recta HWM 3,2mm (Ø6,35mm) Fresa elicoidale HWM 3mm/Fresa helicoidal HWM 3mm (Ø6mm) Fresa a tagli diritti HWM 3mm/Fresa recta HWM 3mm (Ø6mm) Elaborazione della sagoma: create un guida sagomata dell’intarsio che intendete realizzare partendo da un materiale di 6mm di spessore, preferibilmente Masonite o simili, cercando di evitare angoli retti ed assicurandovi che l’area interna del vostro modello sia abbastanza ampia da accogliere una boccola da 14mm. Haga su modelo: haga un modelo con la forma deseada de su grabado con material de 6,35mm. Para mejores resultados, use Masonite o un material liso similar, evite esquinas cuadradas. Realizzazione della mortasa: fissate la guida in ottone alla fresatrice e posizionate la boccola di lavorazione. Regolate la profondità in base al pezzo su cui vi apprestate ad operare. Appoggiate la guida sagomata e ricavate la mortasa per l’intarsio. Appoggiate temporaneamente il pezzo lavorato ad un legno di scarto, fissandolo con del nastro adesivo. Acople la plantilla: ajuste la plantilla a la pieza a moldear. Gradúe la profundidad de la broca según el trabajo a realizar. Efectúe la incrustación. Ricavo dell’intarsio: sovrapponete la guida sagomata sul materiale da intarsiare. Togliete la boccola di lavorazione e fresate, con molta attenzione, intorno al bordo esterno del vostro modello. Assicuratevi che la guida in ottone rimanga sempre a contatto con il perimetro della sagoma. Ricambi Recambios Procedura di utilizzo:/Cómo trabaja: 899.051.00 899.052.00 899.001.00 899.000.01 899.000.02 192.001.11 812.032.11 192.630.11 712.030.11 Grabe la incrustación: ajuste temporalmente la pieza de grabado a una pieza desechable con cinta adhesiva de dos caras. Ahora, fije su modelo al material que quiere grabar. Quite el accesorio de cobre, y con mucho cuidado grave alrededor de la apertura del modelo. Esté seguro de que la plantilla se queda pegada al perímetro del modelo en todo momento. Assemblaggio finale: verificate che i due pezzi da voi lavorati combacino perfettamente; solo se necessario, carteggiate le parti leggermente. Applicate del materiale adesivo e, con leggeri colpi, inserite l’intarsio nell’incavatura. Durante tale operazione utilizzate un pezzo di legno per non danneggiare l’intarsio. Carteggiate e il lavoro è fatto. Ponga todo ello junto: pruebe que las partes encajan, y ligeramente lije el material necesario. Aplique adhesivo y con cuidado ponga el grabado en el lugar adecuado. Use un bloque de madera para proteger el grabado. Il kit è fornito con istruzioni in lingua inglese. Le istruzioni in italiano, francese, tedesco e spagnolo le potete trovare nel sito www.cmtutensili.com Instrucciones completas y detalladas disponibles en la pagina web www.cmtutensili.com www.cmtutensili.com Strumenti e accessori Máquinas y sistemas CMT7E-TGA Espositori Expositores 192.001.11 812.032.11 192.630.11 712.030.11 15,87mm 19,05mm 20,2mm Punte per foratrici H.tas para taladradoras Las instrucciones completas de montaje y uso del equipo de grabado CMT están incluidas. Punte per elettroutensili H.tas para taladros Construya hermosos objetos con este nuevo equipo de gradabo. Los componentes de cobre, juntos a otros, crean una sólida broca helicoidal o broca recta (no incluidas) de D=3mm y 3,2mm y S=6mm y 6,35mm respectivamente. Quite y vuelva a montar el pequeño accesorio para hacer el hueco en la pieza de trabajo para obtener el grabado. Realize juguetes, puzzles e ideas de rotulación. Use la broca helicoidal en MDF y la broca recta en madera natural. Frese e set Frese e mandrini per CNC H.tas para pantógrafos CNC H.tas de mango para fresadora Teste e coltelli Cabezales y cuchillas Istruzioni complete su come assemblare ed utilizzare il kit per intarsi CMT sono disponibili all’interno di ogni confezione del prodotto. Lame circolari Sierras circulares Kit CMT per intarsi Equipo de grabado CMT 275
© Copyright 2024