Ending Addiction Cómo acabar con la adicción - Amerigroup

PRSRT STD
U.S. Postage
PAID
Amerigroup
Do you need help with this information? Is it because you have a health, mental health or learning problem, or a disability? Or do
you need help in another language? If so, you have a right to get help; and we can help you. Call Amerigroup Community Care at
1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES) for more information.
Do you have a mental illness and need help with this information? The TennCare Advocacy Line can help you. Call them for free at
1-800-758-1638.
If you have a hearing or speech problem, you can call us on a TTY/TDD machine. Our TTY/TDD number is 1-800-855-2880.
¿Habla español y necesita ayuda con esta carta? Llámenos gratis al 1-800-600-4441 (TennCare) o 1-866-840-4991 (CHOICES).
Make Health Happen n Quarter 3, 2011 n Seamos Saludables n Trimestre 3 de 2011
Ending Addiction
Need help in another language? You can call Amerigroup Community Care for language assistance at 1-800-600-4441 (TennCare),
1-866-840-4991 (CHOICES) or the numbers below. Interpretation and translation services are free to TennCare members.
(Bosnian) – 1-800-758-1638
(Kurdish-Badinani) – 1-800-758-1638
Is addiction taking over your life?
Is your drug or alcohol use hurting those closest to you as well as yourself?
Do you spend money on alcohol or drugs instead of food, clothing and shelter?
Are you under the influence while driving or at work?
Have you failed in your attempt to stop using before?
If you answered yes to any of the questions above, it may be time to get help!
(Somali) – 1-800-758-1638
Español
(Spanish) – 1-800-758-1638
(Vietnamese) – 1-800-758-1638

(Kurdish- Sorani) – 1-800-758-1638
To report fraud or abuse to the Office of Inspector General (OIG), you can call toll free 1-800-433-3982. Or go online to
www.state.tn.us/tenncare and click on “Report Fraud.” To report provider fraud or patient abuse to the Tennessee Bureau of
Investigation’s Medicaid Fraud Control Unit, call toll free 1-800-433-5454.
www.myamerigroup.com/tn
If you don’t have a way to get to your health care visits, you
may be able to get a ride. You can get help with a ride:
n Only for your TennCare services and
n Only if you don’t have any other way to get there
Amerigroup Community Care
P.O. Box 62509
Virginia Beach, VA 23466-2509
www.myamerigroup.com/TN
If you are a child under the age of 21, you can have someone
ride with you. If you need help with a ride, you can call
1-866-680-0633.
Amerigroup is a culturally diverse company. We welcome all eligible individuals into our health care programs, regardless
of health status. If you have questions or concerns, please call 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES)
(TTY 1-800-855-2880) and ask for extension 34925. Or visit www.myamerigroup.com.
Amerigroup Community Care has a Quality Management/
Quality Improvement (QM/QI) program that defines and
guides our processes, including how we look at patient safety.
We listen to your comments and look at claims data to help
us determine where we need to make improvements. If you
would like information about the data we collect related to
performance, our efforts to improve patient safety or any
other information about our QM program, please write us at:
¿Necesita ayuda con esta información? ¿La necesita porque tiene una discapacidad o un problema de aprendizaje, de
salud mental o una enfermedad? ¿O acaso necesita ayuda en otro idioma? Si es así, usted tiene derecho a obtener ayuda,
y nosotros podemos brindársela. Llame a Amerigroup Community Care al 1-800-600-4441 (TennCare) o 1-866-840-4991
(CHOICES) para más información.
¿Tiene usted una enfermedad mental y necesita ayuda con esta información? En la línea telefónica de TennCare Advocacy
pueden ayudarle. Llámelos gratis al 1-800-758-1638.
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
Si tiene problemas de audición o del habla, puede llamarnos a través de una máquina de TTY/TDD. El número de TTY/TDD es
1-800-855-2884.
En TennCare, no permitimos un trato injusto. Nadie recibe un trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de
nacimiento, religión, idioma, sexo, edad o discapacidad. ¿Cree que le han tratado injustamente? ¿Tiene más preguntas o
necesita más ayuda? Si cree que le han tratado injustamente, llame gratis al Centro de Servicio para Asistencia Familiar al
1-866-311-4287. En Nashville, llame al 743-2001.
If you want to know more about a doctor or hospital, such as
professional qualifications, please call Amerigroup Member
Services at 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991
(CHOICES) (TTY 1-800-855-2880).
Para reportar fraude o abuso a la Oficina del Inspector General (Office of Inspector General, OIG) nos puede llamar gratis
al 1-800-433-3982. O visítenos en línea en www.state.tn.us/tenncare y haga clic en “Report Fraud” (Reportar fraude). Para
reportar fraude o maltrato de un paciente por parte de un proveedor a la Unidad de Control de Fraude Médico de la Oficina
de Investigación de Tennessee (Tennessee Bureau of Investigation’s Medicaid Fraud Control Unit, TBIMFCU), llame gratis al
1-800-433-5454.
You have a right to file a complaint about Amerigroup or your
care. If your complaint is about either physical health care
and/or behavioral health care, you can call Amerigroup at
1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES).
Or write to us at:
Amerigroup Community Care
P.O. Box 62509
Virginia Beach, VA 23466-2509
www.myamerigroup.com/TN
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
TN
Amerigroup es una compañía con diversidad cultural. Todas las personas elegibles son bienvenidas a nuestros programas de
atención médica, independientemente de su estado de salud. Si tiene preguntas o quejas, llame al 1-800-600-4441 (TennCare)
o al 1-866-840-4991 (CHOICES) (TTY 1-800-855-2884) y pida la extensión 34925. O bien, visite www.myamerigroup.com.
HP-C-0472-11 05.11
may have a new look, but we are still the same health plan!
P.O. BOX 62509
VIRGINIA BEACH, VA 23466-2509
WWW.MYAMERIGROUP.COM/TN
We do not allow unfair treatment in TennCare. No one is treated in a different way because of race, color, birthplace, religion,
language, sex, age or disability. Do you think you’ve been treated unfairly? Do you have more questions or need more help? If you
think you’ve been treated unfairly, call the Family Assistance Service Center for free at 1-866-311-4287. In Nashville, call 743-2000.
(Arabic) – 1-800-758-1638
Amerigroup Community Care
Si no tiene forma de llegar a sus consultas con el médico, es
posible que pueda obtener transporte. Puede obtenter ayuda
con el transporte:
n Solamente para los servicios de TennCare y
n Solamente si no tiene otra manera de llegar
Si es menor de 21 años de edad, alguien puede acompañarlo.
Si necesita ayuda con transporte, llame al 1-866-680-0633.
Amerigroup Community Care cuenta con un programa de
Administración de la Calidad/Mejora de la Calidad (en inglés se
abrevia QM/QI) que define y guía nuestros procesos, incluso
cómo analizamos la seguridad de los pacientes. Escuchamos sus
comentarios y analizamos los datos de los reclamos para que se
nos facilite determinar en qué áreas debemos hacer mejoras.
Si desea información acerca de los datos que recolectamos en
relación con el rendimiento, nuestras actividades encauzadas
a mejorar la seguridad de los pacientes o cualquier otra
información sobre nuestro programa de QM, escríbanos a:
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd., Suite 310
Nashville, TN 37214
Si desea saber más acerca de un doctor u hospital, como por
ejemplo su aptitud profesional, llame a Servicios al Miembro
de Amerigroup 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991
(CHOICES) (TTY 1-800-855-2884).
Usted tiene el derecho de presentar una queja acerca de
Amerigroup o la atención que recibe. Si su queja es en referencia
a atención de la salud física y/o conductual, llame a Amerigroup
al 1-800-600-4441 (TennCare) o al 1-866-840-4991 (CHOICES). O
envíenos una carta a:
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
Make Health Happen is published by Amerigroup to give information. It is not a way to give personal medical advice. Get medical advice directly from your physician.
©
2011. All rights reserved. Printed in the USA.
Amerigroup publica Seamos saludables para proporcionar información. No es una manera de proporcionar consejo médico personal. Los consejos médicos deben provenir
directamente de su doctor. ©2011. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Substance abuse affects people of all backgrounds. Mutual aid or self-help
groups have been shown to play an important role in the process of recovery.
Here’s where you can go for help:
Substance Abuse Information on Alcohol, Drug Addiction, AA, NA
1-866-388-9514
www.friendofbills.com/substance-abuse-recovery-information.htm
Bradford Health Services
1-888-577-0012
www.bradfordhealthservices.com
Cómo acabar con la adicción
¿Se ha apoderado de su vida la adicción?
¿Está dañando a los demás y a usted su consumo de drogas o alcohol?
¿Gasta dinero en alcohol o drogas en lugar de comida, ropa y techo?
¿Está ebrio o drogado cuando maneja o cuando está en el trabajo?
¿Ha fracasado en su intento por dejar de beber alcohol o usar drogas?
Si respondió sí a cualquiera de las preguntas anteriores, probablemente
necesita ayuda.
La drogadicción y el alcoholismo afectan a personas de todo tipo. Se ha
demostrado que los grupos de solidaridad o autoayuda desempeñan un
papel importante en el proceso de rehabilitación. Los siguientes lugares
pueden ayudarle:
Substance Abuse Information on Alcohol, Drug Addiction, AA, NA
1-866-388-9514
www.friendofbills.com/substance-abuse-recovery-information.htm

Member Services
Servicios al Miembro
1-800-600-4441 (TennCare)
1-866-840-4991 (CHOICES)
TTY 1-800-855-2880
TTY 1-800-855-2884 (Español)
Bradford Health Services
1-888-577-0012
www.bradfordhealthservices.com
Amerigroup on call n 1-866-864-2544 n 1-866-864-2545 (Español)
What is shared decisionmaking? It occurs when you and
your provider work together to
make choices about your care. It
is part of the informed consent
process. Be sure to talk to your
provider about your treatment
options. Ask about the potential
risks, benefits and unknowns of
each one. Choose the option that
best suits your health care needs
and personal wishes.
¿Qué significa la toma de
decisiones compartida?
Esto es cuando usted y su doctor
colaboran en el momento de tomar
decisiones referentes a su atención
médica. Es parte del proceso de
consentimiento informado. No se
olvide de preguntarle a su doctor
sobre sus opciones de tratamiento.
Pregunte sobre los posibles riesgos,
beneficios y lo que se desconoce
de cada uno. Elija la alternativa
que sea más apropiada para sus
necesidades de atención médica y
sus deseos personales.
Safety First
Whether you receive medical care at home, in a provider’s office, at the
hospital or a long-term care facility, you can take steps to help protect
yourself as a patient.
n Ask questions and stay informed – make sure you know the risks
and benefits of any surgery or procedure.
n Get a second opinion – especially when making a decision about
treatment options.
n Check your wristband, medical chart and health history for accuracy –
this will help ensure you are getting the right care.
n Discuss with your doctor all medicines you take –
even over-the-counter drugs and dietary supplements.
We want to know if you feel a provider has done anything to put you
or your health at risk. To report your concerns, please call Amerigroup
Member Services toll free at 1-866-840-4991 (TTY 1-800-855-2880).
La seguridad es lo primero
Bien sea que reciba atención médica en su hogar, en un consultorio
médico, en el hospital o en un centro de convalecencia, usted, el
paciente, puede tomar medidas para protegerse.
n Haga preguntas y manténgase informado – es muy importante que
conozca los riesgos y beneficios de cualquier cirugía o intervención.
n Pida una segunda opinión – particularmente cuando se trate de
decisiones referentes a opciones de tratamiento.
n
Revise la exactitud de su pulsera, expediente médico e historia de
salud – esto sirve para garantizar que recibirá la atención apropiada.
n Informe a su doctor de toda medicina que toma – incluso las
medicinas que no requieren receta y los suplementos alimenticios.
Queremos saber si usted cree que un doctor ha hecho cualquier cosa que
lo pondría en riesgo o pondría en riesgo su salud. Para reportar una queja,
llame gratis a Servicios al Miembro de Amerigroup al 1-866-840-4991
(TTY 1-800-855-2884).
TennCare CHOICES in Long-Term Care, or “CHOICES”
for short, is TennCare’s program for long-term care
services. Long-term care services include care in a
nursing home. Long-term care also includes care in
your own home or in the community that may keep
you from having to go to a nursing home for as long as
possible. If you think you need long-term care services,
you can call Amerigroup at 1-866-840-4991.
TennCare CHOICES in Long-Term care o “CHOICES”
para abreviar, es el programa de TennCare para
servicios de atención a largo plazo. Los servicios de
atención a largo plazo incluyen atención en una casa
de convalecencia. La atención a largo plazo también
incluye la atención en su propio hogar o en la
comunidad con el fin de evitar tener que ir a una
casa de convalecencia por el mayor tiempo posible.
Si piensa que requiere servicios de atención a largo
plazo, llame a Amerigroup al 1-866-840-4991.
Did you know our Disease Management Centralized Care Unit (DMCCU) offers an
Obesity Disease Management program? To learn more about weight management
or receive health coaching, please contact DMCCU at 1-888-830-4300.You may
call between the hours of 8:30 a.m. to 5:30 p.m. Monday through Friday.
Utilization Management Notice
Our Notice of Privacy Practices
Amerigroup follows the standards set forth by
the National Committee for Quality Assurance
(NCQA). All Utilization Management (UM)
decisions are based solely on a member’s
medical needs and available benefits.
Amerigroup policies do not encourage the
under use of services through its UM decision
process. Practitioners and others involved
in UM decisions do not receive any type of
reward for denial of care or coverage.
This type of notice explains how medical
information about you may be used and
disclosed by Amerigroup Community Care.
It also tells you how to access this information.
The notice follows the privacy regulations
set by the Health Insurance Portability and
Accountability Act (HIPAA). If you would like
a copy of our Notice of Privacy Practices,
please call Member Services.
Medication Safety Tip
TIP:
Ask your doctor or pharmacist about
possible side effects for each medication
you take.
Side effects can occur with many medicines. Some
side effects may bother you but will get better
after using the medication for a while. Others can
be serious or even life-threatening. Find out when
you should call your doctor or seek emergency
care. For less serious side effects, a change in the
medication or dose may be needed.
Consejo de seguridad
sobre medicamentos
CONSEJO:
¿Sabía usted que la Unidad Centralizada de Atención Médica Integral (DMCCU)
ofrece un programa de Atención Médica Integral para la Obesidad? Llame a la
DMCCU al 1-888-830-4300 para aprender más sobre el control del peso o para
recibir consejos de salud. Puede llamar de lunes a viernes entre las 8:30 a.m. y
las 5:30 p.m.
Aviso sobre la administración
del uso de los recursos
Nuestro aviso sobre las prácticas
de privacidad
Amerigroup observa las normas dispuestas
por el Comité Nacional para el Aseguramiento
de la Calidad (National Committee for Quality
Assurance, NCQA). Toda decisión sobre la
administración del uso de los recursos se
basa exclusivamente en las necesidades
médicas del miembro y los beneficios que le
corresponden. La normativa de Amerigroup
no fomenta la infrautilización de sus servicios
mediante el proceso de decisiones sobre la
administración del uso de los recursos. Los
médicos y otras personas que intervienen en la
toma de decisiones sobre la administración del
uso de los recursos no reciben ningún tipo de
recompensa por negar atención o cobertura.
Este tipo de aviso explica de qué manera
Amerigroup Community Care puede utilizar
y divulgar la información médica de usted.
También le explica cómo puede consultar esa
información. El aviso observa los reglamentos
de privacidad dispuestos por la Ley de
Transferabilidad y Responsabilidad del Seguro
Médico (Health Insurance Portability and
Accountability Act, HIPAA). Llame a Servicios
al Miembro si desea una copia de nuestro
Aviso de Prácticas de Privacidad.
Pregúntele a su doctor o al farmacéutico
sobre los posibles efectos secundarios de
cada medicina que toma.
Muchas medicinas pueden producir efectos
secundarios. Algunos efectos secundarios pueden
ser molestos, pero mejorarán después de tomar
el medicamento por algún tiempo. Otros pueden
ser graves o incluso mortales. Entérese cuándo
debe llamar a su doctor o acudir a la sala de
emergencias. En el caso de los efectos secundarios
menos graves, posiblemente requiera que le
cambien la medicina o la dosis.
TENNderCARE at a Glance
TENNderCARE is a program that provides free checkups
for eligible children younger than 21 years of age. Every
child and teen need regular health checkups, even if
he or she seems healthy. TENNderCARE also pays for all
medically necessary care to treat problems found at
the checkup.
What happens at a wellness checkup?
n Health history
n Physical exam
n Lab tests (as needed)
n Immunizations
n Vision/hearing screening
n Developmental/behavioral screening (as needed)
n Advice on how to help keep your child healthy
It’s easy for your child to get a wellness checkup. Just
call your child’s doctor and schedule a visit today. If you
need help with a ride, you can call 1-866-680-0633.
Resumen de TENNderCARE
TENNderCARE es un programa que ofrece chequeos
gratuitos a los menores de 21 años de edad que
cumplen los requisitos. Todo niño y adolescente
necesita chequeos periódicos, aunque parezcan estar
sanos. TENNderCARE también paga toda la atención
médica necesaria para tratar los problemas que se
descubran en el chequeo.
¿Qué ocurre durante un chequeo con el médico?
n Le preguntan su historia de salud
n Le hacen un examen médico
n Le hacen análisis de laboratorio (si corresponde)
n Le ponen las vacunas
n Le hacen un examen de la vista/oído
n Le hacen evaluaciones del desarrollo/conducta
(si corresponde)
n Le dan consejos sobre cómo mantener sano a su hijo
Es muy fácil que le hagan a su hijo un chequeo.
Simplemente llame al doctor de su hijo y haga una
cita para consulta hoy mismo. Si necesita ayuda con
transporte, puede llamar al 1-866-680-0633.
What is shared decisionmaking? It occurs when you and
your provider work together to
make choices about your care. It
is part of the informed consent
process. Be sure to talk to your
provider about your treatment
options. Ask about the potential
risks, benefits and unknowns of
each one. Choose the option that
best suits your health care needs
and personal wishes.
¿Qué significa la toma de
decisiones compartida?
Esto es cuando usted y su doctor
colaboran en el momento de tomar
decisiones referentes a su atención
médica. Es parte del proceso de
consentimiento informado. No se
olvide de preguntarle a su doctor
sobre sus opciones de tratamiento.
Pregunte sobre los posibles riesgos,
beneficios y lo que se desconoce
de cada uno. Elija la alternativa
que sea más apropiada para sus
necesidades de atención médica y
sus deseos personales.
Safety First
Whether you receive medical care at home, in a provider’s office, at the
hospital or a long-term care facility, you can take steps to help protect
yourself as a patient.
n Ask questions and stay informed – make sure you know the risks
and benefits of any surgery or procedure.
n Get a second opinion – especially when making a decision about
treatment options.
n Check your wristband, medical chart and health history for accuracy –
this will help ensure you are getting the right care.
n Discuss with your doctor all medicines you take –
even over-the-counter drugs and dietary supplements.
We want to know if you feel a provider has done anything to put you
or your health at risk. To report your concerns, please call Amerigroup
Member Services toll free at 1-866-840-4991 (TTY 1-800-855-2880).
La seguridad es lo primero
Bien sea que reciba atención médica en su hogar, en un consultorio
médico, en el hospital o en un centro de convalecencia, usted, el
paciente, puede tomar medidas para protegerse.
n Haga preguntas y manténgase informado – es muy importante que
conozca los riesgos y beneficios de cualquier cirugía o intervención.
n Pida una segunda opinión – particularmente cuando se trate de
decisiones referentes a opciones de tratamiento.
n
Revise la exactitud de su pulsera, expediente médico e historia de
salud – esto sirve para garantizar que recibirá la atención apropiada.
n Informe a su doctor de toda medicina que toma – incluso las
medicinas que no requieren receta y los suplementos alimenticios.
Queremos saber si usted cree que un doctor ha hecho cualquier cosa que
lo pondría en riesgo o pondría en riesgo su salud. Para reportar una queja,
llame gratis a Servicios al Miembro de Amerigroup al 1-866-840-4991
(TTY 1-800-855-2884).
TennCare CHOICES in Long-Term Care, or “CHOICES”
for short, is TennCare’s program for long-term care
services. Long-term care services include care in a
nursing home. Long-term care also includes care in
your own home or in the community that may keep
you from having to go to a nursing home for as long as
possible. If you think you need long-term care services,
you can call Amerigroup at 1-866-840-4991.
TennCare CHOICES in Long-Term care o “CHOICES”
para abreviar, es el programa de TennCare para
servicios de atención a largo plazo. Los servicios de
atención a largo plazo incluyen atención en una casa
de convalecencia. La atención a largo plazo también
incluye la atención en su propio hogar o en la
comunidad con el fin de evitar tener que ir a una
casa de convalecencia por el mayor tiempo posible.
Si piensa que requiere servicios de atención a largo
plazo, llame a Amerigroup al 1-866-840-4991.
Did you know our Disease Management Centralized Care Unit (DMCCU) offers an
Obesity Disease Management program? To learn more about weight management
or receive health coaching, please contact DMCCU at 1-888-830-4300.You may
call between the hours of 8:30 a.m. to 5:30 p.m. Monday through Friday.
Utilization Management Notice
Our Notice of Privacy Practices
Amerigroup follows the standards set forth by
the National Committee for Quality Assurance
(NCQA). All Utilization Management (UM)
decisions are based solely on a member’s
medical needs and available benefits.
Amerigroup policies do not encourage the
under use of services through its UM decision
process. Practitioners and others involved
in UM decisions do not receive any type of
reward for denial of care or coverage.
This type of notice explains how medical
information about you may be used and
disclosed by Amerigroup Community Care.
It also tells you how to access this information.
The notice follows the privacy regulations
set by the Health Insurance Portability and
Accountability Act (HIPAA). If you would like
a copy of our Notice of Privacy Practices,
please call Member Services.
Medication Safety Tip
TIP:
Ask your doctor or pharmacist about
possible side effects for each medication
you take.
Side effects can occur with many medicines. Some
side effects may bother you but will get better
after using the medication for a while. Others can
be serious or even life-threatening. Find out when
you should call your doctor or seek emergency
care. For less serious side effects, a change in the
medication or dose may be needed.
Consejo de seguridad
sobre medicamentos
CONSEJO:
¿Sabía usted que la Unidad Centralizada de Atención Médica Integral (DMCCU)
ofrece un programa de Atención Médica Integral para la Obesidad? Llame a la
DMCCU al 1-888-830-4300 para aprender más sobre el control del peso o para
recibir consejos de salud. Puede llamar de lunes a viernes entre las 8:30 a.m. y
las 5:30 p.m.
Aviso sobre la administración
del uso de los recursos
Nuestro aviso sobre las prácticas
de privacidad
Amerigroup observa las normas dispuestas
por el Comité Nacional para el Aseguramiento
de la Calidad (National Committee for Quality
Assurance, NCQA). Toda decisión sobre la
administración del uso de los recursos se
basa exclusivamente en las necesidades
médicas del miembro y los beneficios que le
corresponden. La normativa de Amerigroup
no fomenta la infrautilización de sus servicios
mediante el proceso de decisiones sobre la
administración del uso de los recursos. Los
médicos y otras personas que intervienen en la
toma de decisiones sobre la administración del
uso de los recursos no reciben ningún tipo de
recompensa por negar atención o cobertura.
Este tipo de aviso explica de qué manera
Amerigroup Community Care puede utilizar
y divulgar la información médica de usted.
También le explica cómo puede consultar esa
información. El aviso observa los reglamentos
de privacidad dispuestos por la Ley de
Transferabilidad y Responsabilidad del Seguro
Médico (Health Insurance Portability and
Accountability Act, HIPAA). Llame a Servicios
al Miembro si desea una copia de nuestro
Aviso de Prácticas de Privacidad.
Pregúntele a su doctor o al farmacéutico
sobre los posibles efectos secundarios de
cada medicina que toma.
Muchas medicinas pueden producir efectos
secundarios. Algunos efectos secundarios pueden
ser molestos, pero mejorarán después de tomar
el medicamento por algún tiempo. Otros pueden
ser graves o incluso mortales. Entérese cuándo
debe llamar a su doctor o acudir a la sala de
emergencias. En el caso de los efectos secundarios
menos graves, posiblemente requiera que le
cambien la medicina o la dosis.
TENNderCARE at a Glance
TENNderCARE is a program that provides free checkups
for eligible children younger than 21 years of age. Every
child and teen need regular health checkups, even if
he or she seems healthy. TENNderCARE also pays for all
medically necessary care to treat problems found at
the checkup.
What happens at a wellness checkup?
n Health history
n Physical exam
n Lab tests (as needed)
n Immunizations
n Vision/hearing screening
n Developmental/behavioral screening (as needed)
n Advice on how to help keep your child healthy
It’s easy for your child to get a wellness checkup. Just
call your child’s doctor and schedule a visit today. If you
need help with a ride, you can call 1-866-680-0633.
Resumen de TENNderCARE
TENNderCARE es un programa que ofrece chequeos
gratuitos a los menores de 21 años de edad que
cumplen los requisitos. Todo niño y adolescente
necesita chequeos periódicos, aunque parezcan estar
sanos. TENNderCARE también paga toda la atención
médica necesaria para tratar los problemas que se
descubran en el chequeo.
¿Qué ocurre durante un chequeo con el médico?
n Le preguntan su historia de salud
n Le hacen un examen médico
n Le hacen análisis de laboratorio (si corresponde)
n Le ponen las vacunas
n Le hacen un examen de la vista/oído
n Le hacen evaluaciones del desarrollo/conducta
(si corresponde)
n Le dan consejos sobre cómo mantener sano a su hijo
Es muy fácil que le hagan a su hijo un chequeo.
Simplemente llame al doctor de su hijo y haga una
cita para consulta hoy mismo. Si necesita ayuda con
transporte, puede llamar al 1-866-680-0633.
What is shared decisionmaking? It occurs when you and
your provider work together to
make choices about your care. It
is part of the informed consent
process. Be sure to talk to your
provider about your treatment
options. Ask about the potential
risks, benefits and unknowns of
each one. Choose the option that
best suits your health care needs
and personal wishes.
¿Qué significa la toma de
decisiones compartida?
Esto es cuando usted y su doctor
colaboran en el momento de tomar
decisiones referentes a su atención
médica. Es parte del proceso de
consentimiento informado. No se
olvide de preguntarle a su doctor
sobre sus opciones de tratamiento.
Pregunte sobre los posibles riesgos,
beneficios y lo que se desconoce
de cada uno. Elija la alternativa
que sea más apropiada para sus
necesidades de atención médica y
sus deseos personales.
Safety First
Whether you receive medical care at home, in a provider’s office, at the
hospital or a long-term care facility, you can take steps to help protect
yourself as a patient.
n Ask questions and stay informed – make sure you know the risks
and benefits of any surgery or procedure.
n Get a second opinion – especially when making a decision about
treatment options.
n Check your wristband, medical chart and health history for accuracy –
this will help ensure you are getting the right care.
n Discuss with your doctor all medicines you take –
even over-the-counter drugs and dietary supplements.
We want to know if you feel a provider has done anything to put you
or your health at risk. To report your concerns, please call Amerigroup
Member Services toll free at 1-866-840-4991 (TTY 1-800-855-2880).
La seguridad es lo primero
Bien sea que reciba atención médica en su hogar, en un consultorio
médico, en el hospital o en un centro de convalecencia, usted, el
paciente, puede tomar medidas para protegerse.
n Haga preguntas y manténgase informado – es muy importante que
conozca los riesgos y beneficios de cualquier cirugía o intervención.
n Pida una segunda opinión – particularmente cuando se trate de
decisiones referentes a opciones de tratamiento.
n
Revise la exactitud de su pulsera, expediente médico e historia de
salud – esto sirve para garantizar que recibirá la atención apropiada.
n Informe a su doctor de toda medicina que toma – incluso las
medicinas que no requieren receta y los suplementos alimenticios.
Queremos saber si usted cree que un doctor ha hecho cualquier cosa que
lo pondría en riesgo o pondría en riesgo su salud. Para reportar una queja,
llame gratis a Servicios al Miembro de Amerigroup al 1-866-840-4991
(TTY 1-800-855-2884).
TennCare CHOICES in Long-Term Care, or “CHOICES”
for short, is TennCare’s program for long-term care
services. Long-term care services include care in a
nursing home. Long-term care also includes care in
your own home or in the community that may keep
you from having to go to a nursing home for as long as
possible. If you think you need long-term care services,
you can call Amerigroup at 1-866-840-4991.
TennCare CHOICES in Long-Term care o “CHOICES”
para abreviar, es el programa de TennCare para
servicios de atención a largo plazo. Los servicios de
atención a largo plazo incluyen atención en una casa
de convalecencia. La atención a largo plazo también
incluye la atención en su propio hogar o en la
comunidad con el fin de evitar tener que ir a una
casa de convalecencia por el mayor tiempo posible.
Si piensa que requiere servicios de atención a largo
plazo, llame a Amerigroup al 1-866-840-4991.
Did you know our Disease Management Centralized Care Unit (DMCCU) offers an
Obesity Disease Management program? To learn more about weight management
or receive health coaching, please contact DMCCU at 1-888-830-4300.You may
call between the hours of 8:30 a.m. to 5:30 p.m. Monday through Friday.
Utilization Management Notice
Our Notice of Privacy Practices
Amerigroup follows the standards set forth by
the National Committee for Quality Assurance
(NCQA). All Utilization Management (UM)
decisions are based solely on a member’s
medical needs and available benefits.
Amerigroup policies do not encourage the
under use of services through its UM decision
process. Practitioners and others involved
in UM decisions do not receive any type of
reward for denial of care or coverage.
This type of notice explains how medical
information about you may be used and
disclosed by Amerigroup Community Care.
It also tells you how to access this information.
The notice follows the privacy regulations
set by the Health Insurance Portability and
Accountability Act (HIPAA). If you would like
a copy of our Notice of Privacy Practices,
please call Member Services.
Medication Safety Tip
TIP:
Ask your doctor or pharmacist about
possible side effects for each medication
you take.
Side effects can occur with many medicines. Some
side effects may bother you but will get better
after using the medication for a while. Others can
be serious or even life-threatening. Find out when
you should call your doctor or seek emergency
care. For less serious side effects, a change in the
medication or dose may be needed.
Consejo de seguridad
sobre medicamentos
CONSEJO:
¿Sabía usted que la Unidad Centralizada de Atención Médica Integral (DMCCU)
ofrece un programa de Atención Médica Integral para la Obesidad? Llame a la
DMCCU al 1-888-830-4300 para aprender más sobre el control del peso o para
recibir consejos de salud. Puede llamar de lunes a viernes entre las 8:30 a.m. y
las 5:30 p.m.
Aviso sobre la administración
del uso de los recursos
Nuestro aviso sobre las prácticas
de privacidad
Amerigroup observa las normas dispuestas
por el Comité Nacional para el Aseguramiento
de la Calidad (National Committee for Quality
Assurance, NCQA). Toda decisión sobre la
administración del uso de los recursos se
basa exclusivamente en las necesidades
médicas del miembro y los beneficios que le
corresponden. La normativa de Amerigroup
no fomenta la infrautilización de sus servicios
mediante el proceso de decisiones sobre la
administración del uso de los recursos. Los
médicos y otras personas que intervienen en la
toma de decisiones sobre la administración del
uso de los recursos no reciben ningún tipo de
recompensa por negar atención o cobertura.
Este tipo de aviso explica de qué manera
Amerigroup Community Care puede utilizar
y divulgar la información médica de usted.
También le explica cómo puede consultar esa
información. El aviso observa los reglamentos
de privacidad dispuestos por la Ley de
Transferabilidad y Responsabilidad del Seguro
Médico (Health Insurance Portability and
Accountability Act, HIPAA). Llame a Servicios
al Miembro si desea una copia de nuestro
Aviso de Prácticas de Privacidad.
Pregúntele a su doctor o al farmacéutico
sobre los posibles efectos secundarios de
cada medicina que toma.
Muchas medicinas pueden producir efectos
secundarios. Algunos efectos secundarios pueden
ser molestos, pero mejorarán después de tomar
el medicamento por algún tiempo. Otros pueden
ser graves o incluso mortales. Entérese cuándo
debe llamar a su doctor o acudir a la sala de
emergencias. En el caso de los efectos secundarios
menos graves, posiblemente requiera que le
cambien la medicina o la dosis.
TENNderCARE at a Glance
TENNderCARE is a program that provides free checkups
for eligible children younger than 21 years of age. Every
child and teen need regular health checkups, even if
he or she seems healthy. TENNderCARE also pays for all
medically necessary care to treat problems found at
the checkup.
What happens at a wellness checkup?
n Health history
n Physical exam
n Lab tests (as needed)
n Immunizations
n Vision/hearing screening
n Developmental/behavioral screening (as needed)
n Advice on how to help keep your child healthy
It’s easy for your child to get a wellness checkup. Just
call your child’s doctor and schedule a visit today. If you
need help with a ride, you can call 1-866-680-0633.
Resumen de TENNderCARE
TENNderCARE es un programa que ofrece chequeos
gratuitos a los menores de 21 años de edad que
cumplen los requisitos. Todo niño y adolescente
necesita chequeos periódicos, aunque parezcan estar
sanos. TENNderCARE también paga toda la atención
médica necesaria para tratar los problemas que se
descubran en el chequeo.
¿Qué ocurre durante un chequeo con el médico?
n Le preguntan su historia de salud
n Le hacen un examen médico
n Le hacen análisis de laboratorio (si corresponde)
n Le ponen las vacunas
n Le hacen un examen de la vista/oído
n Le hacen evaluaciones del desarrollo/conducta
(si corresponde)
n Le dan consejos sobre cómo mantener sano a su hijo
Es muy fácil que le hagan a su hijo un chequeo.
Simplemente llame al doctor de su hijo y haga una
cita para consulta hoy mismo. Si necesita ayuda con
transporte, puede llamar al 1-866-680-0633.
PRSRT STD
U.S. Postage
PAID
Amerigroup
Do you need help with this information? Is it because you have a health, mental health or learning problem, or a disability? Or do
you need help in another language? If so, you have a right to get help; and we can help you. Call Amerigroup Community Care at
1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES) for more information.
Do you have a mental illness and need help with this information? The TennCare Advocacy Line can help you. Call them for free at
1-800-758-1638.
If you have a hearing or speech problem, you can call us on a TTY/TDD machine. Our TTY/TDD number is 1-800-855-2880.
¿Habla español y necesita ayuda con esta carta? Llámenos gratis al 1-800-600-4441 (TennCare) o 1-866-840-4991 (CHOICES).
Make Health Happen n Quarter 3, 2011 n Seamos Saludables n Trimestre 3 de 2011
Ending Addiction
Need help in another language? You can call Amerigroup Community Care for language assistance at 1-800-600-4441 (TennCare),
1-866-840-4991 (CHOICES) or the numbers below. Interpretation and translation services are free to TennCare members.
(Bosnian) – 1-800-758-1638
(Kurdish-Badinani) – 1-800-758-1638
Is addiction taking over your life?
Is your drug or alcohol use hurting those closest to you as well as yourself?
Do you spend money on alcohol or drugs instead of food, clothing and shelter?
Are you under the influence while driving or at work?
Have you failed in your attempt to stop using before?
If you answered yes to any of the questions above, it may be time to get help!
(Somali) – 1-800-758-1638
Español
(Spanish) – 1-800-758-1638
(Vietnamese) – 1-800-758-1638

(Kurdish- Sorani) – 1-800-758-1638
To report fraud or abuse to the Office of Inspector General (OIG), you can call toll free 1-800-433-3982. Or go online to
www.state.tn.us/tenncare and click on “Report Fraud.” To report provider fraud or patient abuse to the Tennessee Bureau of
Investigation’s Medicaid Fraud Control Unit, call toll free 1-800-433-5454.
www.myamerigroup.com/tn
If you don’t have a way to get to your health care visits, you
may be able to get a ride. You can get help with a ride:
n Only for your TennCare services and
n Only if you don’t have any other way to get there
Amerigroup Community Care
P.O. Box 62509
Virginia Beach, VA 23466-2509
www.myamerigroup.com/TN
If you are a child under the age of 21, you can have someone
ride with you. If you need help with a ride, you can call
1-866-680-0633.
Amerigroup is a culturally diverse company. We welcome all eligible individuals into our health care programs, regardless
of health status. If you have questions or concerns, please call 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES)
(TTY 1-800-855-2880) and ask for extension 34925. Or visit www.myamerigroup.com.
Amerigroup Community Care has a Quality Management/
Quality Improvement (QM/QI) program that defines and
guides our processes, including how we look at patient safety.
We listen to your comments and look at claims data to help
us determine where we need to make improvements. If you
would like information about the data we collect related to
performance, our efforts to improve patient safety or any
other information about our QM program, please write us at:
¿Necesita ayuda con esta información? ¿La necesita porque tiene una discapacidad o un problema de aprendizaje, de
salud mental o una enfermedad? ¿O acaso necesita ayuda en otro idioma? Si es así, usted tiene derecho a obtener ayuda,
y nosotros podemos brindársela. Llame a Amerigroup Community Care al 1-800-600-4441 (TennCare) o 1-866-840-4991
(CHOICES) para más información.
¿Tiene usted una enfermedad mental y necesita ayuda con esta información? En la línea telefónica de TennCare Advocacy
pueden ayudarle. Llámelos gratis al 1-800-758-1638.
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
Si tiene problemas de audición o del habla, puede llamarnos a través de una máquina de TTY/TDD. El número de TTY/TDD es
1-800-855-2884.
En TennCare, no permitimos un trato injusto. Nadie recibe un trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de
nacimiento, religión, idioma, sexo, edad o discapacidad. ¿Cree que le han tratado injustamente? ¿Tiene más preguntas o
necesita más ayuda? Si cree que le han tratado injustamente, llame gratis al Centro de Servicio para Asistencia Familiar al
1-866-311-4287. En Nashville, llame al 743-2001.
If you want to know more about a doctor or hospital, such as
professional qualifications, please call Amerigroup Member
Services at 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991
(CHOICES) (TTY 1-800-855-2880).
Para reportar fraude o abuso a la Oficina del Inspector General (Office of Inspector General, OIG) nos puede llamar gratis
al 1-800-433-3982. O visítenos en línea en www.state.tn.us/tenncare y haga clic en “Report Fraud” (Reportar fraude). Para
reportar fraude o maltrato de un paciente por parte de un proveedor a la Unidad de Control de Fraude Médico de la Oficina
de Investigación de Tennessee (Tennessee Bureau of Investigation’s Medicaid Fraud Control Unit, TBIMFCU), llame gratis al
1-800-433-5454.
You have a right to file a complaint about Amerigroup or your
care. If your complaint is about either physical health care
and/or behavioral health care, you can call Amerigroup at
1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES).
Or write to us at:
Amerigroup Community Care
P.O. Box 62509
Virginia Beach, VA 23466-2509
www.myamerigroup.com/TN
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
TN
Amerigroup es una compañía con diversidad cultural. Todas las personas elegibles son bienvenidas a nuestros programas de
atención médica, independientemente de su estado de salud. Si tiene preguntas o quejas, llame al 1-800-600-4441 (TennCare)
o al 1-866-840-4991 (CHOICES) (TTY 1-800-855-2884) y pida la extensión 34925. O bien, visite www.myamerigroup.com.
HP-C-0472-11 05.11
may have a new look, but we are still the same health plan!
P.O. BOX 62509
VIRGINIA BEACH, VA 23466-2509
WWW.MYAMERIGROUP.COM/TN
We do not allow unfair treatment in TennCare. No one is treated in a different way because of race, color, birthplace, religion,
language, sex, age or disability. Do you think you’ve been treated unfairly? Do you have more questions or need more help? If you
think you’ve been treated unfairly, call the Family Assistance Service Center for free at 1-866-311-4287. In Nashville, call 743-2000.
(Arabic) – 1-800-758-1638
Amerigroup Community Care
Si no tiene forma de llegar a sus consultas con el médico, es
posible que pueda obtener transporte. Puede obtenter ayuda
con el transporte:
n Solamente para los servicios de TennCare y
n Solamente si no tiene otra manera de llegar
Si es menor de 21 años de edad, alguien puede acompañarlo.
Si necesita ayuda con transporte, llame al 1-866-680-0633.
Amerigroup Community Care cuenta con un programa de
Administración de la Calidad/Mejora de la Calidad (en inglés se
abrevia QM/QI) que define y guía nuestros procesos, incluso
cómo analizamos la seguridad de los pacientes. Escuchamos sus
comentarios y analizamos los datos de los reclamos para que se
nos facilite determinar en qué áreas debemos hacer mejoras.
Si desea información acerca de los datos que recolectamos en
relación con el rendimiento, nuestras actividades encauzadas
a mejorar la seguridad de los pacientes o cualquier otra
información sobre nuestro programa de QM, escríbanos a:
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd., Suite 310
Nashville, TN 37214
Si desea saber más acerca de un doctor u hospital, como por
ejemplo su aptitud profesional, llame a Servicios al Miembro
de Amerigroup 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991
(CHOICES) (TTY 1-800-855-2884).
Usted tiene el derecho de presentar una queja acerca de
Amerigroup o la atención que recibe. Si su queja es en referencia
a atención de la salud física y/o conductual, llame a Amerigroup
al 1-800-600-4441 (TennCare) o al 1-866-840-4991 (CHOICES). O
envíenos una carta a:
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
Make Health Happen is published by Amerigroup to give information. It is not a way to give personal medical advice. Get medical advice directly from your physician.
©
2011. All rights reserved. Printed in the USA.
Amerigroup publica Seamos saludables para proporcionar información. No es una manera de proporcionar consejo médico personal. Los consejos médicos deben provenir
directamente de su doctor. ©2011. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Substance abuse affects people of all backgrounds. Mutual aid or self-help
groups have been shown to play an important role in the process of recovery.
Here’s where you can go for help:
Substance Abuse Information on Alcohol, Drug Addiction, AA, NA
1-866-388-9514
www.friendofbills.com/substance-abuse-recovery-information.htm
Bradford Health Services
1-888-577-0012
www.bradfordhealthservices.com
Cómo acabar con la adicción
¿Se ha apoderado de su vida la adicción?
¿Está dañando a los demás y a usted su consumo de drogas o alcohol?
¿Gasta dinero en alcohol o drogas en lugar de comida, ropa y techo?
¿Está ebrio o drogado cuando maneja o cuando está en el trabajo?
¿Ha fracasado en su intento por dejar de beber alcohol o usar drogas?
Si respondió sí a cualquiera de las preguntas anteriores, probablemente
necesita ayuda.
La drogadicción y el alcoholismo afectan a personas de todo tipo. Se ha
demostrado que los grupos de solidaridad o autoayuda desempeñan un
papel importante en el proceso de rehabilitación. Los siguientes lugares
pueden ayudarle:
Substance Abuse Information on Alcohol, Drug Addiction, AA, NA
1-866-388-9514
www.friendofbills.com/substance-abuse-recovery-information.htm

Member Services
Servicios al Miembro
1-800-600-4441 (TennCare)
1-866-840-4991 (CHOICES)
TTY 1-800-855-2880
TTY 1-800-855-2884 (Español)
Bradford Health Services
1-888-577-0012
www.bradfordhealthservices.com
Amerigroup on call n 1-866-864-2544 n 1-866-864-2545 (Español)
PRSRT STD
U.S. Postage
PAID
Amerigroup
Do you need help with this information? Is it because you have a health, mental health or learning problem, or a disability? Or do
you need help in another language? If so, you have a right to get help; and we can help you. Call Amerigroup Community Care at
1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES) for more information.
Do you have a mental illness and need help with this information? The TennCare Advocacy Line can help you. Call them for free at
1-800-758-1638.
If you have a hearing or speech problem, you can call us on a TTY/TDD machine. Our TTY/TDD number is 1-800-855-2880.
¿Habla español y necesita ayuda con esta carta? Llámenos gratis al 1-800-600-4441 (TennCare) o 1-866-840-4991 (CHOICES).
Make Health Happen n Quarter 3, 2011 n Seamos Saludables n Trimestre 3 de 2011
Ending Addiction
Need help in another language? You can call Amerigroup Community Care for language assistance at 1-800-600-4441 (TennCare),
1-866-840-4991 (CHOICES) or the numbers below. Interpretation and translation services are free to TennCare members.
(Bosnian) – 1-800-758-1638
(Kurdish-Badinani) – 1-800-758-1638
Is addiction taking over your life?
Is your drug or alcohol use hurting those closest to you as well as yourself?
Do you spend money on alcohol or drugs instead of food, clothing and shelter?
Are you under the influence while driving or at work?
Have you failed in your attempt to stop using before?
If you answered yes to any of the questions above, it may be time to get help!
(Somali) – 1-800-758-1638
Español
(Spanish) – 1-800-758-1638
(Vietnamese) – 1-800-758-1638

(Kurdish- Sorani) – 1-800-758-1638
To report fraud or abuse to the Office of Inspector General (OIG), you can call toll free 1-800-433-3982. Or go online to
www.state.tn.us/tenncare and click on “Report Fraud.” To report provider fraud or patient abuse to the Tennessee Bureau of
Investigation’s Medicaid Fraud Control Unit, call toll free 1-800-433-5454.
www.myamerigroup.com/tn
If you don’t have a way to get to your health care visits, you
may be able to get a ride. You can get help with a ride:
n Only for your TennCare services and
n Only if you don’t have any other way to get there
Amerigroup Community Care
P.O. Box 62509
Virginia Beach, VA 23466-2509
www.myamerigroup.com/TN
If you are a child under the age of 21, you can have someone
ride with you. If you need help with a ride, you can call
1-866-680-0633.
Amerigroup is a culturally diverse company. We welcome all eligible individuals into our health care programs, regardless
of health status. If you have questions or concerns, please call 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES)
(TTY 1-800-855-2880) and ask for extension 34925. Or visit www.myamerigroup.com.
Amerigroup Community Care has a Quality Management/
Quality Improvement (QM/QI) program that defines and
guides our processes, including how we look at patient safety.
We listen to your comments and look at claims data to help
us determine where we need to make improvements. If you
would like information about the data we collect related to
performance, our efforts to improve patient safety or any
other information about our QM program, please write us at:
¿Necesita ayuda con esta información? ¿La necesita porque tiene una discapacidad o un problema de aprendizaje, de
salud mental o una enfermedad? ¿O acaso necesita ayuda en otro idioma? Si es así, usted tiene derecho a obtener ayuda,
y nosotros podemos brindársela. Llame a Amerigroup Community Care al 1-800-600-4441 (TennCare) o 1-866-840-4991
(CHOICES) para más información.
¿Tiene usted una enfermedad mental y necesita ayuda con esta información? En la línea telefónica de TennCare Advocacy
pueden ayudarle. Llámelos gratis al 1-800-758-1638.
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
Si tiene problemas de audición o del habla, puede llamarnos a través de una máquina de TTY/TDD. El número de TTY/TDD es
1-800-855-2884.
En TennCare, no permitimos un trato injusto. Nadie recibe un trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de
nacimiento, religión, idioma, sexo, edad o discapacidad. ¿Cree que le han tratado injustamente? ¿Tiene más preguntas o
necesita más ayuda? Si cree que le han tratado injustamente, llame gratis al Centro de Servicio para Asistencia Familiar al
1-866-311-4287. En Nashville, llame al 743-2001.
If you want to know more about a doctor or hospital, such as
professional qualifications, please call Amerigroup Member
Services at 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991
(CHOICES) (TTY 1-800-855-2880).
Para reportar fraude o abuso a la Oficina del Inspector General (Office of Inspector General, OIG) nos puede llamar gratis
al 1-800-433-3982. O visítenos en línea en www.state.tn.us/tenncare y haga clic en “Report Fraud” (Reportar fraude). Para
reportar fraude o maltrato de un paciente por parte de un proveedor a la Unidad de Control de Fraude Médico de la Oficina
de Investigación de Tennessee (Tennessee Bureau of Investigation’s Medicaid Fraud Control Unit, TBIMFCU), llame gratis al
1-800-433-5454.
You have a right to file a complaint about Amerigroup or your
care. If your complaint is about either physical health care
and/or behavioral health care, you can call Amerigroup at
1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991 (CHOICES).
Or write to us at:
Amerigroup Community Care
P.O. Box 62509
Virginia Beach, VA 23466-2509
www.myamerigroup.com/TN
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
TN
Amerigroup es una compañía con diversidad cultural. Todas las personas elegibles son bienvenidas a nuestros programas de
atención médica, independientemente de su estado de salud. Si tiene preguntas o quejas, llame al 1-800-600-4441 (TennCare)
o al 1-866-840-4991 (CHOICES) (TTY 1-800-855-2884) y pida la extensión 34925. O bien, visite www.myamerigroup.com.
HP-C-0472-11 05.11
may have a new look, but we are still the same health plan!
P.O. BOX 62509
VIRGINIA BEACH, VA 23466-2509
WWW.MYAMERIGROUP.COM/TN
We do not allow unfair treatment in TennCare. No one is treated in a different way because of race, color, birthplace, religion,
language, sex, age or disability. Do you think you’ve been treated unfairly? Do you have more questions or need more help? If you
think you’ve been treated unfairly, call the Family Assistance Service Center for free at 1-866-311-4287. In Nashville, call 743-2000.
(Arabic) – 1-800-758-1638
Amerigroup Community Care
Si no tiene forma de llegar a sus consultas con el médico, es
posible que pueda obtener transporte. Puede obtenter ayuda
con el transporte:
n Solamente para los servicios de TennCare y
n Solamente si no tiene otra manera de llegar
Si es menor de 21 años de edad, alguien puede acompañarlo.
Si necesita ayuda con transporte, llame al 1-866-680-0633.
Amerigroup Community Care cuenta con un programa de
Administración de la Calidad/Mejora de la Calidad (en inglés se
abrevia QM/QI) que define y guía nuestros procesos, incluso
cómo analizamos la seguridad de los pacientes. Escuchamos sus
comentarios y analizamos los datos de los reclamos para que se
nos facilite determinar en qué áreas debemos hacer mejoras.
Si desea información acerca de los datos que recolectamos en
relación con el rendimiento, nuestras actividades encauzadas
a mejorar la seguridad de los pacientes o cualquier otra
información sobre nuestro programa de QM, escríbanos a:
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd., Suite 310
Nashville, TN 37214
Si desea saber más acerca de un doctor u hospital, como por
ejemplo su aptitud profesional, llame a Servicios al Miembro
de Amerigroup 1-800-600-4441 (TennCare) or 1-866-840-4991
(CHOICES) (TTY 1-800-855-2884).
Usted tiene el derecho de presentar una queja acerca de
Amerigroup o la atención que recibe. Si su queja es en referencia
a atención de la salud física y/o conductual, llame a Amerigroup
al 1-800-600-4441 (TennCare) o al 1-866-840-4991 (CHOICES). O
envíenos una carta a:
Amerigroup Community Care
22 Century Blvd, Suite 310
Nashville, TN 37214
Make Health Happen is published by Amerigroup to give information. It is not a way to give personal medical advice. Get medical advice directly from your physician.
©
2011. All rights reserved. Printed in the USA.
Amerigroup publica Seamos saludables para proporcionar información. No es una manera de proporcionar consejo médico personal. Los consejos médicos deben provenir
directamente de su doctor. ©2011. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Substance abuse affects people of all backgrounds. Mutual aid or self-help
groups have been shown to play an important role in the process of recovery.
Here’s where you can go for help:
Substance Abuse Information on Alcohol, Drug Addiction, AA, NA
1-866-388-9514
www.friendofbills.com/substance-abuse-recovery-information.htm
Bradford Health Services
1-888-577-0012
www.bradfordhealthservices.com
Cómo acabar con la adicción
¿Se ha apoderado de su vida la adicción?
¿Está dañando a los demás y a usted su consumo de drogas o alcohol?
¿Gasta dinero en alcohol o drogas en lugar de comida, ropa y techo?
¿Está ebrio o drogado cuando maneja o cuando está en el trabajo?
¿Ha fracasado en su intento por dejar de beber alcohol o usar drogas?
Si respondió sí a cualquiera de las preguntas anteriores, probablemente
necesita ayuda.
La drogadicción y el alcoholismo afectan a personas de todo tipo. Se ha
demostrado que los grupos de solidaridad o autoayuda desempeñan un
papel importante en el proceso de rehabilitación. Los siguientes lugares
pueden ayudarle:
Substance Abuse Information on Alcohol, Drug Addiction, AA, NA
1-866-388-9514
www.friendofbills.com/substance-abuse-recovery-information.htm

Member Services
Servicios al Miembro
1-800-600-4441 (TennCare)
1-866-840-4991 (CHOICES)
TTY 1-800-855-2880
TTY 1-800-855-2884 (Español)
Bradford Health Services
1-888-577-0012
www.bradfordhealthservices.com
Amerigroup on call n 1-866-864-2544 n 1-866-864-2545 (Español)