Cómo separar y eliminar la basura - 東大阪市

Año 2010
Edición archivo 保存版
平成 22 年度
スペイン語
Cómo separar y eliminar la basura
ごみの分け方・出し方
Oficina encargada en su área
あなたの担当の環境事業所
Tobu Kankyo Jigyosho
072-984-8005 東 部 環 境 事 業 所
Seibu Kankyo Jigyosho
06-6722-2994 西 部 環 境 事 業 所
Chubu Kankyo Jigyosho
072-963-3210 中 部 環 境 事 業 所
Hokubu Kankyo Jigyosho
06-6789-1851 北 部 環 境 事 業 所
Shigenka-team (Sobre la separación y colección de basura)
06-6618-8085
資源化チーム(資源の分別収集について)
●Anote aquí el día de recolección de basura
収集日を記入してください。
Basura de hogar (basura incinerable): 2 veces a la semana 家庭ごみ(可燃物) 週 2 回
Colóquela antes de las 9:00am
Los días
朝9時までにお出しください
y
毎週
de cada semana
曜日
Latas y botellas de vídrios vacías: 2 veces al mes あきかん・あきびん 月 2 回
Colóquelas antes de las 9:00am
朝9時までにお出しください
y
En los
Miércoles
水曜日
第
Objetos pequeños no incinerables : 2 veces al mes 不燃の小物 月 2 回
Colóquelos antes de la 1:00pm
昼1時までにお出しください
y
En los
Miércoles
水曜日
第
Basura grande
大型ごみ
LLÁME POR TELÉFONO AL CENTRO DE RECEPCIÓN DE BASURA GRANDE
電話申し込み制
072-962-5374
DEPARTAMENTO MEDIOAMBIENTAL DE LA CIUDAD DE HIGASHIOSAKA
東大阪市
環境部
大型ごみの出し方
聴覚障害等の方は
1
無料
072-962-5374
FAX 072-962-1673
大型ごみ受付センターに電話をしてください。
※電話番号はおかけ間違いのないようお願いします。
●住所、氏名、電話番号、大型ごみの品目、数量をお知らせください。
《受付時間など》
●日曜日から金曜日(祝日を含む)※土曜日の受付は、ありません。
●午前9時から午後5時まで
●年末年始(12月30日から1月4日)を除く
2
大型ごみ受付センターから収集日と受付番号をお知らせします。
《申込み個数など》
●申込みは1回につき10点まで ※畳は、1回の受付で2枚までです。(2枚で2点)
《申し込み後の数量などの変更》
●収集日の4日前(土・日・祝日除く)まで可能です。
ごみを出す場所を確認
●戸建住宅か集合住宅かを確認し、戸建住宅の場合は、収集車が横付けできるかをお聞きします。
●収集車が入れない場合は、あらかじめ出す場所を指定してください。
●集合住宅・マンション等は、決められた場所(ごみの置場等)に出してください。
収集日・受付番号をお知らせ
●収集日は、申込みのあった日から約10日後です。
3
収集日当日は、朝 8 時 30 分までに自宅前又は指定した場所に出して
ください。大型ごみ 1 点ごとに「不用品」・「受付番号」を表示して
出してください。 ※収集に立ち会う必要はありません。
●収集車が自宅等に伺いますので、他人の迷惑・交通の妨げにならない安全
な場所に出してください。申込みされた品目以外は収集できません。.
●可燃物と不燃物の収集時間が異なりますので、ご注意ください。
不用品
受付番号
●石油ストーブやガス器具は必ず灯油や乾電池を抜いてください。
一般家庭の引越しや臨時・多量に出るごみは、
大型ごみでの申込みは、できません!!
有料
★自分でごみを運ぶ場合
水走の焼却工場(東大阪都市清掃施設組合)へ
★自分でごみを運べない場合
市の許可業者に依頼
1-1
CÓMO ELIMINAR LA BASURA GRANDE 072-962-5374
Recolección
gratuita
Número del fax para persona
con impedimiento auditivo: FAX 072-962-1673
1
LLAME POR TELÉFONO AL CENTRO DE RECEPCIÓN DE BASURA GRANDE
※Asegúrese que usted está llamando al número de teléfono correcto.
●Proporcione su dirección, nombre, número telefónico, tipo y la cantidad de basura grande.
《Horário de recepción y otros aspectos》
●De Domingo a Viernes (Incluyendo los días feriados)
※Excepto los Sàbados
●De las 09:00 de la mañana a las 17:00 horas de la tarde
●A excepción de las vacaciones de fin y principio del año (de 30 de Diciembre al 4 de Enero.)
2
El Centro de recepción de basura grande le enseñará el día de recolección y
el número de recepción.
《Cantidad de basura y otros》
●Por cada solicitud se acepta un máximo de 10 piezas. * Se aceptan hasta 2 tatamis por recolección.( 2 tatamis se cuentan como 2 piezas)
《Cambio en la cantidad, volumen, etc., de la basura después de hacer la solicitud》
●El cambio puede ser solicitado hasta 4 días antes del día de la recolección. (Excluyen los sábados, domingos y días feriados)
Confirmación del lugar de recolección
●Confirmaremos si la residencia es individual o colectiva. En caso de una residencia individual, le preguntaremos si el
camión recolector puede detenerse a su lado.
●En caso de que el camión recolector no pueda entrar, indique por
anticipado el sitio exacto de recolección.
●En residencias colectivas o apartamentos, coloque la basura en el sitio
determinado (depósitos, etc.).
Aviso sobre el día de recolección y el número de recepción
●El día de recolección tiene lugar aproximadamente 10 días después de la fecha en que se hizo la solicitud.
3
Coloque la basura en frente a su casa o en el lugar indicado hasta las 08:30 de
la mañana del día de recolección. Escriba en un papel "ふようひん" (objetos sin
utilidad)," el número de recepción y adherir en las respectivas bolsas. *No es
necesario que esté presente el día de la recolección.
●Debido a que un camión recolector visitará su hogar, etc., coloque la basura en un lugar seguro en el que no cause
molestias a los vecinos ni obstruya el tráfico. No será recolectada la basura que no fue solicitada.
●Basura incinerable o no incinerable se recolectan separadas a las horas diferentes.
●Nunca olvide de retirar las pilas secas de los calefactores y queroseno
ふようひん
Número de
de los aparatos de gas y vaciar totalmente el tanque de queroseno.
recepción
¡¡La basura por mudanza o la basura temporal de gran cantidad que
se generan de hogares no serán aceptadas como basura grande!!
★En caso de llevar a la
incineradora personalmente
★En caso que no pueden llevar la
basura a la incineradora
personalmente
Lleve a la Planta de Incineración de Mizuhai
Eliminación
cobrada
Solicite la recolección a una agencia autorizada por la ciudad
1-2
大型家具(タンス・本棚など)の申込みについてのお願い
タンス・本棚などの大型家具は排出場所によっては近隣への迷惑・交通の妨げになる場合がありま
す。また大量に排出されますと収集に多くの時間を要し、収集に支障をきたす場合があります。大
型家具については一度に大量の申込みは極力ご遠慮頂きますようお願いします。
■大型ごみとは …………………………………………
家庭から排出されるごみで、家庭ごみ(可燃物)や資源となるもの(あきかん・あきびんなど)以外の
ごみでおおむね以下に掲げるようなごみです。
可
家
具
●タンス
寝
物(燃える物)
類
●食器棚
具
●下駄箱
●本棚
●鏡台
●木製いす
など
類
●布団・座布団
そ
燃
●毛布
の
●マットレス
●木製ベッド
など
他
●じゅうたん
●衣装ケース
●畳(1回2枚まで)
●衣類
不
など
※小物とは、おおむね一辺が 30 ㎝以下のもの
※透明・不透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて、1 袋が 1 点です。
可燃の小物 (燃える小物)
●人形・ぬいぐるみ
●木片・剪定枝
など
燃
物(燃えない物)
電気・ガス器具等
●掃除機
●電子レンジ
●扇風機
●ステレオセット
●ビデオデッキ
そ
の
●ストーブ(電気・ガス・灯油)
●ラジカセ
●ガスコンロ
●電気カーペット など
他
●ミシン(業務用は収集しません)
●自転車(子供用の三輪車・一輪車含む)
●スプリング入りマットレス
●車いす(電動式は収集できません)
●脚立・はしご(アルミ製2m未満、スチール製は1.5m未満に限る) など
不燃の小物(燃えない小物)
●電気ひげそり機
●ガラス製コップ
●やかん
●カメラ
※小物とは、おおむね一辺が 30 ㎝以下のもの
※透明・不透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて、1 袋が 1 点です。
●なべ
など
●茶碗類
●フライパン
※ごみ袋に入れにくい小物については、ダンボール等での排出も可能です。
※割れたガラス製品・金属片などは、厚紙に包んで「危険」と表示して出してください。
車両火災が発生しています!
石油ストーブやガス器具などは必ず灯油や乾電池を抜いてください。ライターは、不燃の小物の定
期収集で出してください。またスプレー缶はあきかん・あきびんに出してください。
2-1
Sobre la eliminación de los muebles grandes, tales como armarios y estantes;
Eliminar los muebles grandes tales como armarios y estantes a veces causa molèstias a los
vecinos o interfiere el tránsito. Además, para recolectar gran cantidad de estos residuos requiere
mucho tiempo. Por lo tanto, por favor evite solicitar recolección de gran cantidad de muebles
grandes.
■¿QUE ES LA BASURA GRANDE ?…………………………
Basuras como los artículos mencionados abajo se consideran como basura grande con excepción de
basuras incinerables de hogar o las latas y las botellas vacías reciclables.
Objetos incinerables
Muebles
●Armarios ●Anaqueles para vajillas ●Armarios para zapatos ●Estantes para libros ●Tocadores ●Sillas de madera, etc
Equipos de cama
●Futon o cojines ●Cobertor ●Colchón para camas ●Camas de madera, etc.
Otros
●Alfombra ●Caja para ropas ●Tatami (Hasta 2 piezas por solicitación) ●Residuos de madera y ramas, etc.
Objetos pequeños incinerables
※Por objetos pequeños nos referimos al que es menor a 30cm por lado.
※Por favor, ponga en una bolsa de plàstico transparente o translùcidas (sin color) de 45
litros o menos de tamaño, y una bolsa de plàstico se cuenta como 1 artìculo.
●Muñecos y peluches ●Juguetes de plástico
Objetos no incinerables
Aparatos eléctricos o de gas
●Aspiradora ●Horno de microonda ●Ventilador eléctrico ●Carefactor eléctrico, de gas o de queroseno)
●Radiocasette ●Equipo estereofónico ●Video grabadora ●Tapete eléctrico●Estufa de gas, etc.
Otros
●Maquína de cocer (no se recolectan las de tipo industrial) ●Bicicletas (incluyendo triciclos y uniciclos para niños)
●Colchón con los resortes ●Sillas de rueda (no se recolectan las de tipo eléctrico)
●Escala o escarela de tijera, etc. (La longitud debe ser 2m o menos si está hecha del alminio o 1.5m o menos si está hecha del acero)
Objetos pequeños no incinerables
※Por objetos pequeños nos referimos al que es menor a 30cm por lado.
※Por favor, ponga en una bolsa de plàstico transparente o translùcidas (sin color) de 45
litros o menos de tamaño, y una bolsa de plàstico se cuenta como 1 artìculo.
●Máquina de afeitar eléctrica ●Caldera ●Caserola ●Tazón ●Sartén ●Vasos de vídrio ●Cámara, etc.
※Si es difícil colocar los objetos en bolsas de plástico, puede depositarlos en cajas de cartón.
※Los vídrios rotos o fragmentos de metal, etc. envuélvalos en el papel grueso y coloca indicación "きけん" (peligro).
¡Están ocurriendo incendios en camiones recolectores!
Asegùrese los siguientes; Eliminar queroseno o pilas de los carefactores de querosenos o de los
equipos de gas. Los encendedores y las latas de aerosol deben ser eliminados como objetos pequeños
incinerables y como latas vacìas respectivamente.
2-2
家 庭 ご み(可燃物)
※ごみの排出場所のステーション化にご協力をお願いします。
台所ごみなどの生ごみ類
※台所ごみは、よく水を切って出してください。
● 料理くず、残飯、残った油、割りばし・竹串など
☆食用油は紙や布にしみ込ませるか、固めて出してください。
☆竹串などの危険なごみは、厚紙などで包んで出してください。
そ の 他
※下記のその他ごみが多量にでる場合は「大型ごみ受付センター」に申し込んでください。
(例)ビデオテープ 1,2 本・シャツ 1,2 枚・くつ 1 足 程度まで
● 紙くず
● 紙おむつ ※汚物を処理して出してください。
● 皮革類
ベルト、財布、くつなど
● たばこの吸いがら
● ゴム類
ゴム手袋、スリッパなど
● 布くず、布きれ
● プラスチック製品
● その他の燃えるごみ
カセットテープ、ビデオテープなど
★ ペット用の砂は、ふんなどをトイレに流し、砂を洗って再利用するか、土に戻すようにご協
力願います。
★ また、数量が 10 点以上の時は「臨時・多量に出るごみ」として直接搬入(水走の焼却工場)か、
許可業者に収集を依頼してください。
(直接搬入:10 ㎏ 90 円・許可業者収集(有料):料金等は許可業者と相談してください。)
出 す 日
●収集日:月・木もしくは火・金
※ ごみの地区別収集日程表を参照
●祝日も収集します。
出 し 方
●週 2 回決められた曜日の朝 9 時までに決められた場所に出して
ください。
●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ )に入れて出してください。
ごみの減量・資源化にご協力を
◎ 東部・西部・北部地域及び中部地域ではプラスチック製容器包装とペットボトルの分別収集を
行っていますので分別へのご協力をお願いします。
◎ 新聞・ダンボール・古布などは地域の集団回収・モデル地域での行政回収にご協力お願い致し
ます。
3-1
BASURA INCINERABLES DE HOGAR
※Coopere por favor con la recolección en grupo en la estación determinada
Basura de cocina
※Escurra bien el agua de la basura de cocina antes de eliminarla.
●Residuos y sobrantes de la comida, aceite usado, palillos, pinchos de bambú
☆Antes de eliminar el aceite de cocina, absórbalo en papel o trapo, o utilice el solidificador de aceite.
☆Antes de eliminar la basura peligrosa, como pinchos de bambú, etc., envuélvalo en papel grueso.
Otros
※Gran cantidad de basura mencionado abajo deben ser eliminado como “Basura grande.”
ejemplos: más de 2 cintas de cassette, 2 camisas o un par de zapatos.
●Residuo de papel
●Artículos de cuero: Correa, cartera,
zapatos, etc.
●Artículos de caucho: Guantes de caucho o
zapatillas, etc.
●Plásticos: Cintas de cassette de música o
de video, etc.
●Pañales de papel * Elimínelos después de
haberles quitado los excrementos..
●Colillas
●Trapos
●Otro tipo de basura
incinerable
★En relación a arena de los animales de mimación, solicitamos su colaboración de reintegrar a la tierra o reusar
lavándola despues de eliminar los excrementos en el inodoro.
★En caso de 10 piezas o más, llévenlas a la Planta de Incineración de Mizuhai personalmente como “Basura grande”
(Se cobran 90 yenes por 10kg) o solicite la recolección a una agencia autorizada por la ciudad.
DÍA DE DEPOSITAR LA BASURA
●Día de recolección: Lunes y Jueves o Martes y Viernes
* Consulte en el calendario los días de recolección de basura en su área.
●En los días feriados también hay servicio de recolección.
CÓMO ELIMINAR LA BASURA
●La basura debe ser depositada antes de las 09:00 horas de la mañana
de los 2 días establecidos de la semana.
●Colóquelas en bolsas plástica (45 litros) transparentes o translúcidas (sin color).
SOLICITAMOS SU COLABORACIÓN PARA REDUCIR EL VOLUMEN DE LA
BASURA Y EN EL RECICLAMIENTO
◎ Solicitamos su colaboración a la separación y la recolección de las envases y envoltorios de plástico, y
las botellas PET en las regiones este, oeste, norte y en alugna parte de la regiòn central.
◎ Para eliminar los periódico, papel usado, trapo, etc, solicitamos su colaboración a la recolección
colectiva en su región o a la recolección gubernamental en alguna parte de las áreas de piloto.
3-2
あきかん・あきびん
● あきかん
● あきびん
飲料・酒類・お菓子のかん
ミルクかん など
※一斗かんの半分位までの
大きさ
★中身を取り除いてください
飲料・酒類・調味料な
どのガラスびん
★びんは必ず キャップ
をはずしてください。
● スプレーかん
出さないで
殺虫・整髪スプレー、カットリッジボンベなど
★中身を完全に使い切り、火の気のない風とおしの
よい安全な場所で穴をあけて出してください。
●
●
●
●
耐熱ガラス・コップ・陶磁器
ガラスの置物・板ガラス
化粧びんなどの乳白色のびん
殺虫剤などの薬品のびん
「大型ごみ」の電話申込みまたは「不燃の小物」の
定期収集に出してください。
●軽く水洗い をし、透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)にあきかん・あきびんを一緒に入
れて出してください。
●アルミかん・リターナブルびん(ビールびん・一升びん等)は集団回収の対象品目になっていま
す。地域の集団回収にご協力をお願いします。
なお、ビールびん・一升びんの集団回収が実施されていない地域は、引き取ってもらえる販売
店へ返却してください。
出す日
●収集日
家庭ごみが月・木地域は
第 1・3 水曜日(1 回目と 3 回目の水曜日)
家庭ごみが火・金地域は
第 2・4 水曜日(2 回目と 4 回目の水曜日)
※ごみの地区別収集日程表を参照(P7~8)
●祝日も収集します。
出し方
●月 2 回決められた水曜日の朝 9 時までに決められた場所に出してください。
●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。
あきかんはリサイクルへ
カセットボンベなどが原因でゴミ収集車の火災事故が発生しています。
事故が起きないようご協力をお願いします。
4-1
LATAS Y BOTELLAS VACÍAS
● Bottellas vacías
● Latas vacías
Latas de bebidas, licores,
bocados, y de leche en polvo,etc.
*9 litros o menos en tamaño.
★Vacie su contenido por completo.
Bottellas de vídrios de bebidas,
licores, ingredientes y de salsa.
● Latas de spray
No deposite junto
★Quíten las tapas.
Latas de insecticidas, spray fijadora de pelo, latas de
gas, etc.
★ Estas latas deben ser completamente vaciadas,
●Copas, vasos y cerámica de naturaleza refractaria
●Ornamentos y laminas de vídrio
●Botellas de color blanco leche para cosméticos, etc.
●Botellas de sustancia químicas como insecticidas, etc.
perforándolas en un lugar seguro, con ventilación y sin
fuego cerca.
Los productos arriba mencionados deben ser eliminados como
"Basura grande" solicitando el sevicio por teléfono u "Objetos
pequeños no incinerables"
●Enjuague ligeramente las latas y botellas y colóquelas todas juntas en la bolsa
plástica (45 litros) transparente o translúcidas (sin color).
●Las latas de aluminio y las botellas reutilizables (botella de cerveza, o botella de sake de 1.8 litros, etc.) son objetos
que se reciclan de manera colectiva. Solicitamos su colaboración a la recolección colectiva de la región. En caso, en las
regiones donde no hay actividades de recolección colectiva de las mencionadas botellas, llévelas a las tiendas donde
se ofrezca el servicio de recolección.
DÍA DE
RECOLECCIÒN
●Día de recolección: Lunes y Jueves o Martes y Viernes
* Consulte en el calendario los días de recolección de basura en su área.
●En los días feriados también hay servicio de recolección.
FORMA DE DEPOSITAR
Latas reciclables
Latas reciclables
●Deposite antes de las 09:00 horas de la mañana, de los 2 Miércoles estabelecidos del mes.
●Colóquelas en bolsas plásticas (45 litros) transparentes o translúcidas (sin color)
Las botellas de gas, etc. son causa potencial de incendios en los
camiones recolectores. Solicitamos su colaboración a fin de evitar
esta clase de accidentes.
4-2
不 燃 の 小 物(燃えない小物)
※ 大型ごみ受付センターへの電話による申込みも併用で行っていますので、出しやすい方に出してください。
● おおむね、一辺が 30 ㎝以下で 45 リットルのゴミ袋に入る大きさ のもので、金属・ガラス・
陶器など小物の燃えないもの。
(例)食器・茶碗類・ガラス屑(破片)・花瓶・ガラス製コップ・やかん・フライパン・鍋・スプーン・カメ
ラ・ビデオカメラ・コーヒーメーカー・電気ひげそり機・傘・ハンガー(金属製) ・ライター など
出さないで
● 大型ごみ(1辺が 30 ㎝以上のもの) ● 可燃の小物(燃える小物) ● プラスチック類
出 す 日
●収集日
家庭ごみが 月・木地域は 第 2・4 水曜日(2 回目と 4 回目の水曜日)
家庭ごみが 火・金地域は 第 1・3 水曜日(1 回目と 3 回目の水曜日)
※ごみの地区別収集日程表を参照
●祝日も収集します。
出 し 方
●月 2 回決められた水曜日の午後 1 時までに、家庭ごみ排出場所に出してください。
●透明・半透明(無色)のゴミ袋(45ℓ)に入れて出してください。
●割れたガラス製品・金属片などは、厚紙に包んで「危険」と表示して出してください。
●ライターについては火災の原因となるため中身を完全に使い切り「危険」と表示して他のごみ
とは別袋で出してください。
携帯電話のリサイクルにご協力を!
携帯電話やPHSの端末には、希少金属が含まれており、貴重な資源として再利用することができ
ます。不要となった端末本体・電池パック・充電器については、下記のマークのある携帯電話・P
HS販売店などにお持ち下さい。
参考
モバイル・リサイクルネットワーク
URL
http://www.mobile-recycle.net
5-1
OBJETOS PEQUEÑOS NO INCINERABLES
※“Objetos pequeños no incinerables” pueden ser eliminados como “Basura grande” solicitando el servicio por teléfono.
●“Objetos pequeños no incinerables” se refieren a los de metal o de cristal cuyo tamaño
es 30cm o ménos de largo y que pueden ser colocado en bolsas plásticas. (45 litros)
<Ejemplos>
Afeitador eléctrico, calderas, tazónes, paraguas, sartén, cucharas, pedazos de vídrios rotos, tazas de
cristal, floreros, cámaras, máquina para café, cámaras de video, caserolas, perchas de metal, etc.
¡No aceptamos!
● “Basura grande” (30cm o más de largo)
● Plásticos
DÍA DE
RECOLECCIÒN
●Días
de
recolección
●Objetos pequeños incinerables
2nd y 4to Miércoles del mes:
En las regiones donde la basura de hogar se recoge Lunes y Jueves
1er y 3er Miércoles del mes:
En las regiones donde la basura de hogar se recoge Martes y Viernes
*Consulte en el calendario los días de recolección de basura en su área.
●En los días feriados también hay servicio de recolección.
FORMA DE
DEPOSITAR
●Deposite antes de las 13:00 horas de la tarde, de los Miércoles estabelecidos del
mes.
●Colóquelas en bolsas plásticas (45 litros) transparentes o translúcidas (sin color)
●Los vídrios rotos o fragmentos de metal, etc. envuélvalos en el papel grueso y
coloque la indicación "きけん" (peligro).
●Para evitar riesgo de incendios, encendedores debe ser eliminada en una bolsa
separada con "きけん" o peligro por escrito después de vaciar el contenido
completamente.
¡POR FAVOR, COOPERE CON EL RECICLAJE DE
TELÈFONOS MÒVILES USADOS!
Los teléfonos móviles usados y PHS que contengan metales raros pueden ser
reutilizados como un recurso valioso.
Favor de traer teléfonos móviles usados, baterías y
cargadores de batería a los distribuidores PHS con la marca indicada.
Contacto:
Mobilr Recycle Network
URL
http://www.mobile-recycle.net
5-2
家電リサイクル法対象品目は販売店で引き取ってもらいましょう
■家電リサイクル法とは
一般家庭や事業所から排出された家電製品から、有用な材料をリサイクルし、廃棄物を減量す
るとともに、資源の有効利用を推進するための法律です。
対象となるものは
●主なメーカーのリサイクル料金(税込)
※平成 22 年 4 月現在
1.エアコン
2. テレビ(ブラウン管、液晶・プラズマ)
3.冷蔵庫及び冷凍庫
4. 洗濯機(全自動・2 層式洗濯機・洗濯乾燥機)
5. 衣類乾燥機
エアコン
テレビ
冷蔵庫・冷凍庫
16 型以上
15 型以下
171ℓ 以上
170ℓ 以下
洗濯機・衣類乾燥機
2,625 円
2,835 円
1,785 円
4,830 円
3,780 円
2,520 円
家電リサイクル法対象品目の出し方
1. 買い換える場合 ………………………..新しく購入する販売店に引き取ってもらう。
2. 買い換えを伴わない場合…………………その機器を購入した販売店に引き取ってもらう。
3. 1・2の方法で引取ってもらえない場合……下記のフローチャートを参照してください。
(引越しや販売店の廃業等)
郵便局で「リサイクル料金及び振込手数料」を支払い「家電リサイクル券」を受取る
指定引取場所へご自身で運べない場合
市の許可業者に収集運搬を依頼する
有料
●問合せ
東大阪清掃事業協同組合
 072-965-0553
(9:00~15:00)
● 受付
月~金(土・日・祝 休)
● 料金
家電製品 1 個につき
2,700 円以内
(リサイクル料金、家からの持出し料金
は含まれておりません)
指定引取場所へご自身で運ぶ場合
※平成 21 年 10 月メーカーによらず下記のいずれの指定引取場所
にも持ち込みができるようになりました。
・(株)サンコー運輸
守口市東卿通2-5-5
06-6902-8001
・日本通運(株)
大阪東支店大阪東部流通事業所
大阪市鶴見区焼野3-2-24
06-6911-3892
・SANWA・TRANS・NET
(株)八尾事業所
・日本通運(株)
天王寺支店八尾倉庫
八尾市南太子堂5-4-27
八尾市神武町2-24
072-929-2205
072-991-2957
6-1
SOLICITEN LA ELIMINACIÓN DE LOS ARTÍCULOS SUJETOS A LA LEY
DE RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS ELECTRODOMÈSTICOS Eliminación
■LEY DE RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS ELECTRODOMÈSTICOS
Cobrada
tiene como objetivo de reducir los residuos y utilizar eficazmente los recursos mediante el reciclaje
de las materiales ùtiles de los productos electrodomésticos desechados en hogares y oficinas.
LOS PRODUCTOS DESIGNADOS ※al 1 de Abril de 2010
1.
2.
3.
4.
5.
Acondicionador de aire
Televisor (CRT, CLD y Plasma)
Refrigeradores y congeladores
Lavadora de ropa
Secadora de ropa
●TARIFA DE RECICLAMIENTO DE LOS PRINCIPALES FABRICANTES (Impuesto incluido)
Acondicionador de aire
Televisor
Refrigeradores o
congeladores
16 pulgadas o màs
15 pulgadas o menos
171L o màs
170L o menos
Lavadora y Secadora de ropa
2,625 Yenes
2,835 Yenes
1,785 Yenes
4,830 Yenes
3,780 Yenes
2,520 Yenes
FORMA DE ELIMINAR LOS ARTÍCULOS SUJETOS A LA LEY DE RECICLAJE
DE LOS PRODUCTOS ELECTRODOMÈSTICOS
1. En caso de comprar un nuevo y eliminar el viejo…...Solicite la eliminación del producto usado a la tienda donde se compra un nuevo.
2. En caso de eliminar el producto usado, sin comprar un nuevo …………Solicite la eliminación a la tienda donde compró el producto.
3. Debido a la mudanza o la tienda donde compró el producto haya cerrado definitivamente y no tiene una tienda que se haga cargo
del producto.……Vea por favor el organigrama abajo.
Pago de la tarifa de reciclamiento (impuesto incluido) en oficinas de correo y
obtenga “Etiqueta de reciclamiento de electrodomésticos”
En caso que NO puede llevar el producto a la
agencia autorizada personalmente
En caso que puede llevar el producto a la agencia
autorizada personalmente
Solicite la recolección
Eliminación
del producto
※ Apartir de Octubre de 2010, cualquier sitio de los
●Contacto: Llame a “Higashiosaka Seiso
 Cia. Ltda. Sanko
Cobrada
Jigyo Kyodo Kumiai” por teléfono.
● 072-965-0553
(de 09:00 ~ 15:00 horas)
●Horario de atención:
De Lunes a Viernes
(Cerrado en los días feriados)
●Tarifa por recolección:
2,700 yenes o menos por producto (Tarifa
para reciclamiento no incluida)
mencionados
6-2 abajo aceptaràn los productos sin importar el
fabricante.
2-5-5 Togo-dori
Moriguchi
06-6902-8001
 Nippon Express
Sucrusal de Osakahigashi
3-2-24 Yakeno,
Tsurumi, Osaka
06-6911-3892
 SANWA・TRANS・NET  Nippon Express
Sucrusal de Tennoji
Sucrusal de Yao
2-24 Jinmucho, Yao
5-4-27 Minami Taishido,
072-991-2957
Yao 072-929-2205
6-2
CALENDARIO DE RECOLECCIÒN DE BASURA POR REGIÒN
DE LA CIUDAD DE HIGASHIOSAKA
東大阪市
Dirección
あ
い
旭町
足代
足代北
足代新町
足代南
荒川 1.2 丁目
荒本 3 丁目
荒本
荒本北
荒本新町 1~6.9
荒本新町 7.8
荒本西
池島町
池之端町
出雲井町
出雲井本町
稲田上町
稲田新町
稲田本町 1 丁目 1~30
稲田本町 1 丁目 31~32
う
え
お
か
き
稲田本町 2~3 丁目
稲田三島町
稲葉1・4丁目
稲葉 2 丁目 1.2.6
稲葉 2 丁目 3.4.5
稲葉 3 丁目 1.14
稲葉 3 丁目
2~13.15.16
今米
岩田町
瓜生堂 1~2 丁目
瓜生堂 3 丁目
永和
近江堂
大蓮北
大蓮東
大蓮南
柏田西
柏田東町
柏田本町
金岡 1.2.4 丁目・
3 丁目 2~28
金岡 3 丁目 1
金物町
加納
上石切町
上小阪
上四条町
上六万寺町
川田
河内町
川中
川俣
川俣本町
神田町
岸田堂北町
岸田堂西
岸田堂南町
ごみの地区別収集日程表
Oficina
encargada
Basura
de hogar
Latas y
botellas
vacías
Objetos
pequeños
no
incinerable
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Seibu
Seibu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Tobu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
Chubu
Lun./Jue.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
Chubu
Chubu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
Seibu
Mar./Vie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
Seibu
Seibu
Chubu
Tobu
Seibu
Tobu
Tobu
Chubu
Tobu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
Dirección
く
く
け
こ
衣摺
北石切町
北鴻池町
客坊町
喜里川町
日下町
楠根
源氏ヶ丘
鴻池町
鴻池徳庵町
鴻池本町
鴻池元町
小阪 1 丁目1~5
小阪 1 丁目 6~15
さ
し
く
小阪 2~3 丁目
小阪本町
五条町
寿町
古箕輪
小若江
桜町
三ノ瀬
新喜多
四条町
七軒家
渋川町
島之内
下小阪
下六万寺町
俊徳町(JR おおさ
か東線より東側)
俊徳町(JR おおさ
か東線より西側)
す
せ
た
7
昭和町
新池島町
新上小阪
新家
新家中町
新家西町
新家東町
新鴻池町
新庄
新庄西
新庄東
新庄南
新町
末広町
角田
善根寺町
太平寺
高井田
高井田中
高井田西
高井田本通
高井田元町
鷹殿町
宝町
立花町
Latas y
botellas
vacías
Objetos
pequeños
no incinerable
Oficina
encargada
Basura de
hogar
Seibu
Tobu
Chubu
Tobu
Tobu
Tobu
Hokubu
Seibu
Chubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Seibu
Tobu
Seibu
Chubu
Seibu
Tobu
Seibu
Hokubu
Tobu
Hokubu
Seibu
Chubu
Seibu
Tobu
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
Seibu
Lun./Jue.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
Seibu
Mar./Vie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
Tobu
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
Dirección
ち
て
と
な
※
に
ぬ
は
ひ
※
※
ふ
玉串町西
玉串町東
玉串元町
長栄寺
長堂
寺前町
徳庵本町
友井 1~4 丁目・5 丁
目 1~5
友井 5 丁目 6
豊浦町
鳥居町
中石切町
中鴻池町
中小阪
中新開
長瀬町
長田
長田中
長田西
長田東
中野
中野南
南荘町
西石切町
西岩田 1・2・4 丁目
西岩田 3 丁目
西上小阪
西鴻池町 1・2 丁目
西鴻池町 3・4 丁目
西堤
西堤西
西堤学園町
西堤楠町
西堤本通西
西堤本通東
額田町
布市町
箱殿町
花園西町
花園東町
花園本町
東石切町
東上小阪
東鴻池町
東豊浦町
東山町
菱江
菱屋西 1~4 丁目
菱屋西 5・6 丁目
菱屋東 1 丁目
菱屋東 2 丁目 1~15
菱屋東 2 丁目 16~18
菱屋東 3 丁目 1~6、
9~14
菱屋東 3 丁目 7.8
瓢箪山町
藤戸新田
Latas y
botellas
vacías
Objetos
pequeños
no incinerable
Oficina
encargada
Basura de
hogar
Chubu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Seibu
Hokubu
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
Lun./Jue.
1ro/3ro
Mie.
2nd/4to
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
2nd/4to
Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro
Lun./Jue.
1ro/3ro
Mie.
2nd/4to
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
2nd/4to
Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro
Seibu
Seibu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Seibu
Chubu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Hokubu
Seibu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Seibu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Seibu
Hokubu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Tobu
Hokubu
Dirección
ほ
ま
Mie.
Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
み
※
も
や
よ
※
ろ
わ
宝持
本庄
本庄中
本庄西
本庄東
本町
松原
松原南
御厨
御厨栄町
御厨中
御厨西ノ町
御厨東
御厨南
三島
水走
南上小阪
南鴻池町
南四条町
箕輪
御幸町
元町
森河内西
森河内東
山手町
弥生町
横小路町
横沼町
横枕
横枕西
横枕南
吉田 1~4 丁目
吉田 5 丁目
1.2.7~10
吉田 5 丁目 3~
6,11~16
吉田 6~9 丁目
吉田下島
吉田本町
吉原
吉松
六万寺町
若江北町
若江西新町
若江東町
若江本町
若江南町
若草町
Oficina
encargada
Basura de
hogar
Latas y
botellas
vacías
Objetos
pequeños
no
incinerable
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Seibu
Chubu
Tobu
Chubu
Tobu
Tobu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
Chubu
Mar./Vie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
Chubu
Lun./Jue.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Seibu
Tobu
Chubu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Lun./Jue.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
Mar./Vie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
1ro/3ro Mie.
Tobu Kankyo Jigyosho
東部環境事業所
 072 – 984 – 8005
Chubu Kankyo Jigyosho
中部環境事業所
Mie.
 072 – 963 – 3210
Seibu Kankyo Jigyosho
Mie.
1ro/3ro Mie.
2nd/4to Mie.
西部環境事業所
 06 – 6722 – 2994
Hokubu Kankyo Jigyosho
北部環境事業所
8
 06 – 6789 – 1851
TUBOS FLUORESCENTES Y PILAS USADAS
蛍光管・乾電池
CÓMO ELIMINAR TUBOS FLUORESCENTES Y PILAS USADAS EN LAS
TIENDAS COOPERATIVAS
回収協力店に出す蛍光管・乾電池の出し方
●Los tubos fluorescentes usados y pilas usadas deben ser depositados en las cajas exclusivas de las tiendas cooperativas.
蛍光管・乾電池は袋や箱などに入れず、回収協力店の専用回収容器にそのまま入れてください。
●No rompa los tubos fluorescentes usados.
蛍光管は割らずに本体だけを入れてください。
●Llévese las cajas o fundas de los tubos fluorescentes y de pilas usadas y eliminelas en casa.
袋や箱は持ち帰り処分してください。
★Tubos Fluorescentes les causan peligros para los vecinos y niños que están jugando alrededor. Solicitamos su
coperación a la eliminación de estos artículos con buenos modales.
割れた蛍光管などは、近所の方々や近くで遊ぶ子どもたちにとって大変危険です。マナーを守ってきちんと出して
いただきますようお願いします。
Artículos que no pueden depositar
回収できないもの
●Tubos fluorescentes rotas y lámparas incandeacencias rotas
Artículos que pueden depositar
割れた蛍光管・白熱灯電球
回収できるもの
En caso que no pueden llevar estos artìculos a las
tiendas cooperativas, solicite la recolección al centro
de recepción por teléfono como “Basura grande”
●Tubos fluorescentes
蛍光管
回収協力店に出せない場合は、大型ごみで
申し込んでください。
●Pilas recargables y pilas botón
充電式電池やボタン電池
Solicite la eliminación a la tienda donde
compró las pilas
購入先におたずねください。
●Pilas completamente usadas
使いきり電池
LISTA DE TIENDAS QUE RECOLECTAN TUBOS FLUORESCENTES USADOS Y PILAS USADAS
蛍光管・乾電池の回収協力店
(Al día Enero de 2010) (平成 22 年 1 月現在)
Área Este
東部地域
Nombre de tienda
協力店名
Dirección
所在地
Día de
descanso
Nombre de tienda
Dirección
定休日
協力店名
きのしたでんき
神田町 3-6
盆・正月・祝日
(株)イムラシミズデンキ
中石切町 4-3-4
盆・正月・祝日
ニシオ
神田町 2-8
月
スイートあさがい
西石切町 1-6-27
月
(有)イトウ電化(日下) 日下町 4-4-53
無休
エレキ堂
日下町 5-3-40
日
朝田ホーム設備
四条町 6-3
(有)エレック・イイダ
四条町 9-15
日
オオツカデンカ
昭和町 14-1
日・祝
石垣電器
新池島町 2-6-30
日・祝
富士商会花園店
新池島町 2-8-25
木・第 3 日
電化プラザサトウ
善根寺町 5-2-15
月
岡本電器
鷹殿町 4-19
水
(株)枚岡電化
立花町 1-21
(株)月星電化
鳥居町 10-7
所在地
Día de
descanso
(有)イトウ電化(布市) 布市町 1-6-32
定休日
無休
正電
布市町 2-6-27
(株)ハネダデンキ
箱殿町 3-1
フルカワ電器店
東石切町 2-7-30
日
メイワ電器
東石切町 5-1-15
日・祝
寿屋電化サービス
東山町 18-20
日・祝
松井デンキ店
瓢箪山町 1-21
木・第 3 日
(有)クスミ電器
本町 15-7
月
タケタニ電器
御幸町 3-4
水
月・第 3 日
中岸商事(株)
横小路町 3-3-8
月・第 3 日
木
ループ六万寺店
六万寺町 2-4-10
木
日・祝
9
日
日・祝
Área Central
Área Norte
中部地域
Nombre de tienda
Dirección
Día de
descanso
アーク花園
稲葉 3-11-22
日
(株)カラスヤマデンキ
稲葉 3-4-16
木・第 3 日
中尾電気商会
今米 2-2-5
日
中山電気店
岩田町 5-2-15
しのはらでんき
岩田町 5-21-18
マルナカ電気商会
北部地域
Nombre de tienda
Día de
descanso
Dirección
電化のマツシタ
稲田本町 1-18-8
本多電気商会
小阪 2-17-19
日・祝日
ユアーズ(株)東大阪店
小阪 2-10-29
日
日
斉藤電気商会
新喜多 2-6-27-1034
日・祝日
水
(株)プライムテック
高井田本通 2-7-2
日・祝日
岩田町 3-8-10
月
(株)オオミデンキ
高井田元町 1-2-5
無休
渡辺電気商会
瓜生堂 2-1-56
日
(株)タイガー電器
長堂 1-15-16
水・祝日
(株)ヨシオカ電器
加納 2-19-2
月
(株)フセデン
長堂 1-15-2
木
中村電器
加納店
日
加納 7-3-10
日
(株)プライムテック
長堂 2-16-16
日・祝日
ライト電気鴻池店
鴻池元町 10-4
木
誠電機
西堤楠町 3-4-35
日・祝日
片岡電気㈱
花園本町 1-9-2
日
ヤマトデンキ
西堤楠町 3-8-14
日・祝日
キヤマ電化サービス
玉串町東 2-10-28
11・26 日
土井電器商会
西堤楠町 3-1-31
日・祝日
花園宝泉電器
花園東町 1-20-8
火
東大阪天満電器
西堤本通東 1-2-28
アイオイ電機花園店
花園東店 2-5-31
木・第 3 日
堀ネットワークシステム
御厨南 3-4-3
日・祝日
ライト電機花園店
花園本町 1-6-34
月・第 3 日
パナットふじい
菱屋東 2-18-5
イワキデンキ
(有)菊沢電器
日
東亜オンキョウ
森河内東 1-12-11
日・祝日
木
水野電気商会
森河内西 1-12-25
日・祝日
松原 1-13-10
月
㈱マサミデンキ
森河内西 2-22-3
日
松原 1-17-8
日・祝日
㈱ジョイス
森河内東 2-13-4
日
㈲丸山電器商会
松原 2-6-29
日・祝
広永電器商会
南鴻池町 1-3-10
木
花園電器
吉田 7-6-21
日
㈱エイデン
吉田 8-7-9
日
福丸電器若江店
若江東町 3-4-72
日・祝日
アビーロード
若江東町 4-2-8
木
(有)菊沢電器若江岩田店
若江本町 1-4-16
日・祝日
㈱フジイデンキ
若江本町 4-2-11
日・祝日
ヒサトミ
○月:Lunes
○火:Martes
○水:Miércoles
○木:Jueves
○金:Viernes
○土:Sábado
○日:Domingo
○祝(祝日):Días feriados
○盆:Período de Bon
(de 13 hasta 15 de Agosto)
○正月:Período de año nuevo
○第 3 日:El 3er domingo
○無休:Abierto todo el año
○不定休: Cerrado irregulalmente
Área Oeste 西部地域
Nombre de tienda
Dirección
Día de
descanso
Nombre de tienda
Dirección
Día de descanso
電化ショップ・サカモト
足代 3-8-13
日・祝日
辻本産業(株)
衣摺 1-11-16
日・土
㈲カトウ電器
荒川 1-14-1
日・祝日
ナラキ電気商会
衣摺 4-4-16
日
ストーク布施
荒川 2-17-14
日・祝日
ハラサキデンキ
衣摺 4-10-13
木
ソニーショップドーム
荒川 2-26-15
木
㈲大和電業社
小阪本町 1-6-13
無休
今井電器産業㈱
荒川 2-31-13
日
丸若電気商会
小阪本町 2-3-14
日・祝日
(有)木下電機商会
永和 3-13-19
日・祝日
イケダ電器㈱
寿町 3-11-3
水
辻村電器店
近江堂 2-10-23
日・祝日
(株)イイダデンキ
小若江 2-13-2
木
西川電気商会
大蓮北 2-21-5
日・祝日
アヴェニュー・あさひ
友井 1-3-8
木
杉村電器商会
大蓮東 5-1-14
日・祝日
㈱富士商会
友井 1-4-12
日・祝日
扇デンキ店
大蓮東 2-16-8
日・祝日
電化のコヤマ
友井 2-2-8
日
伸公電気商会
大蓮南 3-6-13
日・祝日
ミト互洋電器
友井 3-9-2
無休
池田電気商会
大蓮南 1-1-24
日・祝日
アミューズモリデン㈱
中小阪 3-5-18
日・祝日
㈱キオイデンキ
上小阪 2-4-1
日・祝日
エルデンキ
横沼町 1-6-12
日・祝日
フーズバーン宝持
上小阪 3-5-6
月
(有)ハヤデンやまいち
横沼町 2-14-2
日
高木電器商会
衣摺 1-7-8
日
10
BOTELLAS PET, ESCUDILLAS BLANCAS Y ENVASES DE PAPEL
ペットボトル・白色トレイ・紙パック
Forma de eliminar botellas PET
ペットボトルの出し方
◎Botellas de bebidas o las botellas de
salsa soja que tiene la siguiente marca en la
etiqueta o en el fondo.
Quítele la tapa
Enjuague la botella.
飲料用または調味料などに使われてい
るペットボトルで、本体やラベルに
(Elíminelos como “las envases y
envoltorios de plástico” en las
regiones donde se los recogen
separados)
のマークのあるもの
ただし、プラスチック製容器包装の回収
を行っている地域については、プラスチ
ック製容器包装へ
Quítele la etiqueta.
※Elimine
las tapas y etiquetas como
basura de hogar.
キャップ・ラベルは家庭ごみへ
Forma de eliminar escudillas blancas
白色トレイの出し方
◎①Lávala ②Sécala bien y llévela a la base de recolección más cerca.
①洗い②乾かして、お近くの回収拠点へご持参ください。
◎ No deposite los siguientes.
次のものは回収できません。
 Escudillas de color
色付きのトレイ
 Envases tipo tazón para fideos chinos
カップ麺の容器
 Produtos que no sean de espuma de estireno 発泡スチロール製でないもの
→Elíminelos como basura de hogar. 家庭ごみへ

Forma de eliminar envases de papel
紙パックの出し方
◎ ①Lávela, ②ábrala y extiendala, ③séquela y ④átela en manojos y llévela a la base de recolección más cerca.
①中を洗う、②開いて平らにして、③乾かし、④束ねて、お近くの回収拠点へご持参ください。
11-1
LUGARES PARA DEPOSITAR LAS BOTELLAS PET - ESCUDILLAS BLANCAS - ENVASES DE CARTÓN
ペットボトル・白色トレイ・紙パック 回収拠点 (50 音順)
PET
Escudillas
Envases
PET
Escudillas
Envases
○
◎
イズミヤ若江岩田店
●
○
◎
近商ストア俊徳道店
●
○
◎
稲田商店街
キッチンハート瓢簟山店
●
○
◎
イトーヨーカドー東大阪店
●
○
◎
近商ストア布施店
●
○
◎
カルフール東大阪店
●
○
◎
グルメシティ近畿瓢箪山店
●
◎
エンド商事
●
グルメシティ長瀬店
●
○
◎
近商ストア布施店
●
○
◎
新鮮館ジェイ・エフ石切
●
○
◎
近商ストア東花園店
●
○
◎
コノミヤ弥刀店
●
○
◎
コノミヤ徳庵店
●
○
◎
東部環境事業所
●
○
コノミヤ若江岩田店
●
○
◎
サンディ大蓮店
●
サンプラザ布施店
●
ドン・キホーテパウいしきり店
●
サティ鴻池店
●
○
◎
サンディ小若江店
●
スーパー玉出徳庵店
●
ニューケイマート額田駅前店
●
○
サンディ鴻池店
●
西部環境事業所
●
○
布施駅前サティ
●
○
◎
フレスコ瓢簟山店
●
○
◎
サンディ若江東町店
●
西友八戸ノ里店
●
○
北部環境事業所
●
○
マックスバリュ瓢箪山
●
○
◎
山陽マルナカ東大阪店
●
フーズバーン宝持
●
○
マックスバリュ小阪店
●
○
◎
まるとく市場はやしJR
長瀬駅前店
●
○
◎
ライフ高井田店
●
○
◎
ラッキー長瀬店
●
○
◎
まねき屋善根寺店
●
※PET = Botellas PET
○
◎
/
○
◎
消費生活センター
●
○
食品館アプロ花園店
●
○
◎
食品館アプロ東大阪店
●
○
◎
じゃんぼスクエア花園
●
スーパーサンコー加納店
●
○
チコマート島之内店
●
○
中部環境事業所
●
○
フレッシュシンワ
●
○
◎
モリタ屋鴻池店
●
○
◎
ライフ玉串店
●
○
◎
ライフ菱江店
●
○
◎
ラッキー鴻池店
●
○
◎
Área Oeste
Escudillas = Escudillas blancas
西部地域
/
◎
Área Norte
北部地域
Envases
Envases
●
中部地域
Escudillas
Escudillas
関西ス-パー日下店
東部地域
PET
PET
Área Central
Área Este
◎
Envases = Envases de papel
(Al día Enero de 2010) 平成 22 年 1 月現在
11-2
家庭で使用したパソコンは、メーカーが回収・リサイクル
“PC リサイクル”の対象機器
●
● 申込方法
● 氏名
● 住所
● 電話番号
製品カテゴリー
1
●デスクトップパソコン
(本体)
●ノートパソコン
●CRT ディスプレイ
/一体型パソコン
直接
連絡
(デスクトップパソコン本体,ノート
パソコン,CRT ディスプレイなど)
●液晶ディスプレイ
/一体型パソコン
マークのついていない製品の場合
 ご購入時の標準添付品(マウス・キーボード・ス
ピーカー・ケーブルなど)も一緒に回収します。
メーカーより振込用紙を送付
 プリンター等の周辺機器、ワープロ専用機、PDA
(携帯情報端末)は対象となりません。
リサイクル費用の支払い
● 主なメーカーのリサイクル料金(税込)
パソコン本体
3,150 円
ノートパソコン
3,150 円
CRT ディスプレイ/一体型パソコン
4,200 円
液晶ディスプレイ/一体型パソコン
3,150 円
がついてるパソコンは費用負担は必要ありません。
マークのついている製品の場合
支払方法はメーカーによって
異なります。
詳しくは各社の「PC リサイク
ル窓口」からご確認願います。
メーカーにより「エコゆうパック伝票」を送付
2
パソコンを簡易梱包し、
「エコゆうパック伝票」を貼付
リサイクルに出す
3
方法は2 種類
●お問合せ先
パソコン 3R 推進センター
 03-5282-7685
Fax 03-3233-6091
URL http://www.pc3r.jp
回収方法として、お宅に取りに
伺う「戸口集荷」と、郵便局に
お持ちいただく「持込み」の 2
種類の方法があります。
犬・猫などの死体の収集

飼い犬・猫などの引取りの場合
各担当の環境事業所へ電話で申し込んでください。
● 料金 1 個につき 2,000 円
※野良犬・野良猫などの死体は無料。
発見された方は各担当の環境事業所に連絡を
してください。また、私有地内で死んでいる場合
は、ダンボールなどに入れてください。
※申込みの時間帯によって当日収集できない場
合があります。
● 申込先
東部環境事業所
中部環境事業所
西部環境事業所
北部環境事業所




エコゆうパック
伝票
有料
直接持ち込み(水走の焼却工場)
● 料金
1 個につき 1,000 円
● 持ち込み先
水走 4-6-25
東大阪都市清掃施設組合
 072-962-6021
● 水走の焼却工場へ持ち込みできる曜日・時間
 平日(月~金)
12:45~15:30
 祝日(月~土)
9:30~11:30
12:45~15:30
072-984-8005
072-963-3210
06-6722-2994
06-6789-1851
12-1
" COMPUTADORAS DE USO CASERO" RECOLECTADAS Y RECICLADAS
POR LOS FABRICANTES
Tipos de computadoras sujetas al "Reciclamiento de PC"
● Forma de solicitar el servicio
1
●Computadora Desk top●Portátil
Informe los siguientes;
● Nobmre
● Dirección
● Número de teléfono
● Tipo de computadora
(computadoras de oficina,
portátil, etc.)
●Pantalla CRT / PC con pantalla CRT
●Pantalla CL
/ PC con pantalla CL
 Los accesorios adjuntos como ratón, teclado, altavoces,
cables, etc. son recolectados junto con PC.
En caso que no tenga esta marca
En caso que tenga esta marca
PC Reciclable
 Periféricos tales como impresora, procesador de paráblas o
PDA no son recolectados.
PC Reciclable
El fabricante envia un formulario
de transferencia bancaria
●Tarifa de reciclamiento de los principales fabricantes (impuesto incluido)
Computadora (disco duro)
3,150 Yenes
Portátil
3,150 Yenes
Pantalla CRT / /PC con CRT
4,200 Yenes
Pantalla LCD/ PC con LCD
3,150 Yenes
Las computadoras con la marca indicada abajo seran
recolectados sin cargo.
Informar
Pago de la tarifa de reciclamiento
El método del pago varía dependiendo de los
fabricantes de la PC. Contacte con el
fabricante para los detalles.
2
El fabricante envia una "Etiqueta de Eco-Yuu-Pack
エコゆうパック
伝票
Envuelva la computadora o adhiérale la "Etiqueta Eco-Yuu-Pack
LUGAR DE CONTACTO:
Centro de Promoción 3R de computadoras
3
Entrega para reciclamiento
Hay 2 métodos:
03 – 5282 – 7685
Fax 03 – 3233 – 6091
http://www.pc3r.jp

Una es solicitar a la empresa la
"recolección al hogar", y la otra es
llevar personalmente a la oficina de
Correo Postal para hacer el envio.
RECOLECCIÓN DE CADÁVERES DE LOS ANIMALES
COMO PERROS Y GATOS
Recolección de cádaveres de los animales como perros
y gatos domésticos
Solicite la recolección a las correspondientes oficinas por
teléfono.
● Tarifa 2,000 Yenes por animal muerto
※La eliminación de cadáveres de los animales callejeros
es gratuita. Comunique a las correspondientes oficinas.
※Dependiendo del horàrio de solicitud, recolecciòn en el
mismo dìa puede ser que sea imposible.
Eliminación
cobrada
 Al llevar personalmente (Incineradora de Mizuhai)
● Tarifa
1,000 Yenes por animal muerto
● Lugar de contacto Higashiosaka Toshi Seiso Shisetsu Kumiai
4 – 6 – 25 Mizuhai, Higashiosaka City
 072 – 962 – 6021
● Horário de atención
 De Lunes a Viernes
12:45 – 15:30
 Días feriados (de Lunes a Sábado) 9:30 – 11:30
12:45 – 15:30
● Oficinas encargada por área
Tobu Kankyo Jigyosho
 072 – 984 – 8005
Chubu Kankyo Jigyosho
 072 – 963 – 3210
Seibu Kankyo Jigyosho
 06 – 6722 – 2994
Hokubu Kankyo Jigyosho
 06 – 6789 – 1851
12-2
※(市では収集
できません
「事業系ごみ」「引越し・臨時ごみ」
有料
引越し・臨時ごみ(有料)
事業系ごみ(有料)
● 商店、事業所、工場などすべての事業活動に
ともなうごみ(一般廃棄物)
● 店舗付き住宅などの場合は、 住宅以外の部
分から出るごみは事業系ごみとなります。
● 引越しごみ
● 地域行事(盆踊り、祭りなど各種イベント)で
出るごみ
● 庭木の手入れなどで臨時・多量に出るごみ
 自分でごみを運ぶ場合
持ち込む場合は受入基準がありますので焼却工場(東大阪都市清掃施設組合)に
必ず問い合わせてください。
※ごみの種類・量・発生理由により搬入できないものがあります。産業廃棄物は、搬入できません。
● 持ち込み先
東大阪都市清掃施設組合 水走 4-6-25
● 時間
● 料金
 072-962-6021
平日(月~金)
12:45~15:30
祝日(月~土)
9:30~11:30 / 12:45~15:30
10kg につき 90 円
自分でごみを運べない場合 市の許可業者へ依頼してください。
● お問合せ先
東大阪清掃事業協同組合
 072-965-0553
● 時間
月~金(祝休) 9:00~15:00
● 料金
ごみの量・質により異なりますので、許可業者とご相談ください。
市で収集・処理できないごみ
有害・危険なごみ
処理が困難なごみ
●消火器 ●LP ガスボンベ ●シンナー ●塗料
●汚泥 ●有害な薬品類 ●ボタン型電池
●廃油・灯油・ガソリン等の油類 ●充電式電池 など
●廃タイヤ ●原動機付自転車・オートバイ及び部品 ●金庫
●バッテリー ●ワイヤーロープ ●生大木 ●リヤカー
●自動車及び部品(座席、タイヤ、ホイール、バンパー、
タイヤチェーン)●カーポート、物置・温室●発電機 ●ピアノ
●シャッター●エンジン・モーター付機械類●ソーラーシステム●浴槽 ●
ドラム缶 ●ボウリング球 ●石・ガラ・土砂 ●建築廃材 ●ブロック・煉瓦・
コンクリート製品 ●電動車いす ●農業用機械類 ●介護用ベッド ●鉄
材(パーベルなど) など
●購入先か工事請負業者、一般廃棄物、産業廃棄物の許可業者へ処理を依頼してください。
消
火
器
●メーカー・販売店などで引き取っています。
問合せ先 消火器リサイクル推進センター 03-5829-6773
URL http://www.ferpc.jp/
二
輪
車
●二輪車の指定引取窓口・廃棄二輪車取扱店で引き取っています。
問合せ先 二輪車リサイクルコールセンター 03-3598-8075
URL
http://www.jarc.or.jp/motorcycle/
13―1
※ (La ciudad no
recolecta este tipo
de basura)
“BASURA DE EMPRESA” Y “BASURA TEMPORAL O
BASURA DE MUDANZA”
Basura temporal o basura de mudanza Cobrada)
Basura de empresa (Cobrada)
● Todo tipo de basura (desechos comúnes) de tiendas,
oficinas, fábricas, etc.,
● En caso de las residencias con tienda, las basuras
generada por los espacios que no sea habitables son
considerados como basyras industriales.

● Basura generada por los eventos de comunidades.
(Bon-odori, fiesta, etc)
● Basura temporal en grandes cantidades por las obras
de jardinería, etc.
Higashiosaka Toshi Seiso Shisetsu Kumiai
4 – 6 – 25 Mizuhai, Higashiosaka
● Horário de atención:
● Tarifa:

● Basura de mudanza
En caso de llevar a la incineradora personalmente
● Lugar:
Eliminación
cobrada
Contacte a la Incineradora de Mizuhai.
 072 – 962 – 6021
De Lunes a Viernes
12:45 – 15:30
Días feriados (de Lunes a Sábado) 9:30 – 11:30 / 12:45 – 15:30
90 yenes por cada 10kg
En caso que no puede llevar a la incineradora personalmente
Contacte a una agencia autorizada por ciudad.
● Contacto: Higashiosaka Seiso Jigyo Kyodo Kumiai
 072 – 965 – 0553
● Horário de atención: De Lunes a Viernes (cierran los días feriados)
9:00 – 15:00
● Tarifa: Contacte con la agencia porque la tarifa varía dependiendo de la cantidad y tipo de
basura
BASURA QUE LA CIUDAD NO PUEDE RECOGER NI ELIMINAR
BASURA TÓXICA Y PELIGROSA
● Extintores ●Cilindro de gas propano líquido ●Tíner ●Pinturas
● Lodo ●Productos químicos peligrosos ●Pilas botón
●Aceite usado, queroseno o gasolina,etc. ●Pilas recargables
BASURA DIFÍCIL DE SER ELIMINADO
●Neumatícos inservibles ●Motocicletas y sus repuestos
●Cajas fuertes ●Batterías ●Automovíles y sus repuestos (asientos,
neumatícos, ruedas, bómper, cadenas para neumatícos) ●Maquinaria con
motor ●Piedras ●Bloque, ladrillo, producto de concreto ●Camas para
cuidado de pacientes
●A La eliminación de los productos arriba mencionados debe ser solicitada a las empresas
proveedoras de obras o empresas autorizadas eliminadoras de residuos generales e industriales.
E x t i n t o r e s
●Extintores son recolectado por los fabricantes o tiendas
Contactos: Centro Promociòn de Reciclaje de Extintores
03-5829-6773
Motocicletas
URL http://www.ferpc.jp/
●Motocicletas son recolectado por los distribuidores designados
Contactos: Centro de Reciclaje de Motocicletas
03-3598-8075
13―2
URL http://www.jarc.or.jp/motorcycle/
LISTA DE INFORMATIVA
Información sobre la basura
Al llevar directamente a la planta de incineración
大型ごみを出したいとき
ごみに関するお問い合わせ
●Sobre
la recolección de basura de hogar, latas y
botellas vacías, objetos pequeños no incinerables y
cadáveres de los animales pequeños.
ごみ(家庭ごみ、かん・びん、不燃小物)
、小動物の死体の収集
Tobu Kankyo Jigyosho
東部環境事業所
 072-984- 8005
Chubu Kankyo Jigyosho 中部環境事業所
 072- 963-3210
Seibu Kankyo Jigyosho 西部環境事業所
 06-6722-2994
Hokubu Kankyo Jigyosho 北部環境事業所
 06-6789-1851
● Sobre la basura ごみに関して
Kankyo Jigyo ka 環境事業課
 06-4309-3200 FAX 06-4309-3818
●
Sobre la separación y reciclamiento de recurso
資源の分別収集について
Shigenka-team, Hokubu Kankyo Jigyosho
北部環境事業所 資源化チーム
 06-6618-8085 FAX 06-6618-8086
Junkan Shakai Suishin Ka 循環社会推進課
 06-4309-3199 FAX 06-4309-3818
●
Sobre el desecho ilegal de basura
不法投棄について
東大阪市岩田町 6-1-1
Bika suishin Ka 美化推進課
 072-961-2100
●
FAX 072-961-2418
Sobre el desechos industriales
Sangyo haikibutsu shori Ka
産業廃棄物について
産業廃棄物処理課
 06-4309-3207
FAX 06-4309-3818
☆Municipalidad de Higashiosaka 東大阪市役所
〒577-8521 東大阪市荒本北 1-1-1
06-4309-3000 (Linea directa) (代表)
URL http://www.city.higashiosaka.osaka.jp/
EMPRESAS AUTORIZADAS PARA RECOLECCIÓN DE LOS
ARTÍCULOS SUJETOS A LA LEY DE RECICLAJE DE LOS
PRODUCTOS ELECTRODÓMESTICOS
家電リサイクル法対象品目指定引取場所
●Cia. Ltda. SANKO
(株)サンコー運輸
守口市東卿通 2-5-5  06-6995-5444
●ANWA・TRANS・NET SANWA・TRANS・NET(株)八尾事業所
八尾市南太子堂 5-4-27  072-929-2205
●Nippon Express
Sucrusal deOsakahigashi
日本通運(株) 大阪東支店大阪東部流通事業所
大阪市鶴見区焼野 3-2-24  06-6911-3892
●Nippon Express
お問合せ一覧
● Centro de Recepción de basura grande
大型ごみ受付センター
 072-962-5374
Número del fax para personas con impedimiento auditivo
聴覚障害者等の方は
FAX 072-962-1673
Al llevar directamente a la planta de incineración
処理施設に直接持込むとき
●Higashiosaka Toshi Seiso Shisetsu Kumiai
4-6-25 Mizuhai, Higashiosaka
東大阪都市清掃施設組合(水走の焼却工場)
東大阪市水走 4-6-25
Eliminación
cobrada

Fax
有料
Horário de atención:
De Lunes a Viernes
072-962-6021
072-962-6125
受入時間
12:45 – 15:30
平日(月~金)
Días feriados (de Lunes a Sábado)
祝日(月~土)
9:30 – 11:30
12:45 – 15:30
http://www.higashiosaka-toshiseisou.or.jp/
Cuando solicitar la eliminación a las empresas autorizadas
許可業者に収集を依頼するとき
「“BASURA DE EMPRESA” Y “BASURA TEMPORAL O
BASURA DE MUDANZA” 「事業系ごみ」「引越し・臨時ごみの収集」
●Higashiosaka Seiso Jigyo Kyodo Kumiai
東大阪清掃事業協同組合
Eliminación
cobrada

Fax
072-965-0553
072-966-5544
有料
※Tarifa de recolección de basura ごみの収集料金
Confirme con la agencia autorizada y solicite el servicio
許可業者に確認の上、申込んでください。
Horário de atención: 営業時間
De Lunes a Viernes (cerrado en los días feriados)
月~金(祝休)
9:00~15:00
Sucurusal de Tennoji
日本通運(株) 天王寺支店八尾倉庫
八尾市神武町 2-24  072-991-2957
Horário de atención: de 9:00 a 17:00 horas
(cerrado en los domingo y días feriados)
受付時間:午前 9 時~午後 5 時(日・祝休)
☆Sobre el sistema de cupònes para Reciclamientos de
productos electrodomèsticos
家電リサイクル券システムについて
Centro de cupónes para Reciclamientos de productos electrodomésticos
家電リサイクル券センター
0120-319-640 URL
http://www.rkc.aeha.or.jp
Información sobre computadoras de uso casero
家庭系パソコンのお問合せ
Centro de Promoción 3 R de computadoras personal
パソコン 3R 推進センター

03-5282-7685
Fax
03-3233-6091
URL http://www.pc3r.jp