Hispanos se encuentran divididos sobre cómo lidiar - Tu Decides

Vol. 8 No. 32
8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336
www.TuDecidesMedia.com
8 de agosto 2014
Opinión dividida
Hispanos se encuentran divididos sobre cómo lidiar con los niños migrantes > 2
NUESTRO ORGULLO: Primer Juez
Federal hispano en el este de WA > 3
INMIGRACIÓN: EEUU cerrará algergues
para niños migrantes > 6
DEPORTES: ‘Memo’ Ochoa
firma con el Málaga > 12
2 tú Decides – A Bilingual Newspaper
INMIGRACIÓN
Hispanos se encuentran divididos sobre cómo
lidiar con los niños migrantes de Centroamérica
Por Jens Manuel Krogstad
y Ana Gonzalez-Barrera
del Centro de Investigación Pew
L
os hispanos de los Estados Unidos
se encuentran divididos sobre cómo
lidiar con los miles de niños centroamericanos que están llegando ilegalmente
al país, de acuerdo con una encuesta realizada por Investigación Pew a inicios de este
mes. Alrededor de la misma proporción de
hispanos apoyan el sistema actual de decisión
sobre los casos de inmigración como quienes
apoyan acelerar el proceso (49% – 47%), lo
cual tendría el efecto de acelerar las deportaciones.
Esta división entre hispanos contrasta con
la visión del público en general, el cual está
en pro de un proceso más veloz en lugar de la
política actual por 53% contra 39%.
Bajo la práctica actual, podría tomar desde
meses hasta años antes de que estos niños sean
procesados por el sistema de migración de los
Estados Unidos y se les dé asilo (o algún otro
estatus legal), o bien que se les deporte. El
un padre o guardián) han sido detenidos y puestos en custodia, de acuerdo
al Departamento de Protección de
la Frontera y Migración. Tan solo en
junio, alrededor de 10,508 niños fueron
aprehendidos por la Patrulla Fronteriza,
en comparación con los 27,884 niños
que fueron aprehendidos durante todo
el año fiscal pasado.
La nueva encuesta también muestra
Una niña guatemalteca es fotografiada después de haberse que los hispanos tienden más que el
entregado a los agentes de la Patrulla Fronteriza a lo largo de adulto estadounidense promedio a
la frontera Texas-México.
haber escuchado algo sobre la entrada
Presidente Obama ha solicitado $3.7 mil milde estos niños provenientes de Cenlones de dólares en fondos de emergencia, en troamérica. Alrededor del 94% de los hispanos
parte para acortar el proceso legal colocando dijeron haber escuchado “mucho” o “un poco”
más jueces. Mientras tanto, el Senado y la sobre esta situación, en comparación con el
Cámara están considerando conceptos de leg- 89% de los adultos estadounidenses.
islación propia para lidiar con esta situación.
Al igual que el público en general, los hisUn número récord de niños no acompa- panos (un grupo diverso que incluye gente con
ñados han sido detenidos en la frontera entre raíces en más de 20 países) dan al presidente
México y Estados Unidos en el pasado año una calificación baja en su manejo de la situfiscal. Entre el 1° de octubre de 2013 y el 30 ación que se está dando con estos niños. Alrede junio de este año, 57,525 niños no acom- dedor del 46% de los hispanos no aprueban,
pañados menores de 18 años (que viajaban sin mientras que el 34% sí aprueban cómo está
el presidente lidiando con la situación; mientras tanto los estadounidenses en general no
aprueban el desempeño del presidente por un
margen de 56% contra 28% (una encuesta del
Washington Post/ABC obtuvo resultados similares).
Obama y otros miembros del Congreso han
dicho que esta “crisis humanitaria” es simplemente otra razón para buscar aprobar una propuesta de ley de migración integral, una acción
que ha estado detenida por un desacuerdo
entre partidos desde que el Senado aprobó
una propuesta de ley hace un año, que luego la
Cámara detuvo y no aprobó.
Los hispanos tienden más que el público en
general a decir que es importante que el Congreso actúe en cuanto a la inmigración. Tres
cuartas partes (75%) de los hispanos dicen
que es “extremadamente” o “muy importante”
aprobar una nueva y significativa legislación
sobre migración este año, en comparación con
el 61% del público estadounidense en general.
De hecho, los hispanos apuntan sobre todo
a cambios en la política de deportación. Por
un margen de 55% contra 35%, los hispanos
dijeron que es más importante que los inmigrantes indocumentados no sean deportados,
más que el hecho de que obtengan un camino
hacia la ciudadanía, de acuerdo a una encuesta
de 2013 realizada a hispanos adultos y conducida por el Proyecto de Tendencias Hispanas
del Centro de Investigación Pew.
Sabiduría para las decisiones
8 de agosto 2014
Contenidos
2 INMIGRACIÓN: Hispanos se
encuentran divididos sobre
cómo lidiar con los niños
migrantes de Centroamérica
3 NUESTRO ORGULLO: Primer
Juez Federal hispano confirmado
para el este de Washington
4 EDUCACIÓN DE SALUD: La
sopa de letras de la radiación
oncológica...o cómo EBRT se ha
convertido en 3D-CRT, IMRT y
IGRT en el TCCC
6 INMIGRACIÓN: EEUU cerrará
algergues para niños migrantes
8 DEPORTES: San Jose vence a
los Sounders 1-0 en estreno del
Estado Levi’s
10 INMIGRACIÓN: Tema de
inmigración obstaculiza a
republicanos
12 DEPORTES: Portero mexicano
Ochoa firma por tres años con el
Málaga
12 COLUMNA: Desde mi Balcón: El
paso por la vida
12 COLUMNA: Dave Dice: Pagando
la cantidad adecuada por una
casa
tú Decides Newspaper
8220 W. Gage Blvd., #715
Kennewick, WA 99336
Phone: 509-591-0495
Fax: 800-790-4145
Web Site: www. TuDecidesMedia.com
Suscripciones
¡Suscríbase! Seis meses $26.00.
tú Decides es un periódico semanal realizado por tú
Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El
día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a
las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.
Albert Torres, CEO y Presidente
[email protected]
Ismael G. Campos, Propietario
[email protected]
Gracie Campos, Propietaria
[email protected]
Fernando Aceves, Tony Sandoval
Ventas
Dr. Claudia Romay
Traducciones
Arlette Rodriguez
Reportera
Félix Connection, Isaiah Torres, Ezequiel Torres
Distribución
Derechos reservados. No se puede reproducir parte
del periódico sin la autorización por escrito de
tú Decides Media Inc.
tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
3
NUESTRO ORGULLO
Primer Juez Federal hispano confirmado
para el este de Washington
WASHINGTON (AP)
Años de
Servicio
E
l Senado de los
Estados Unidos votó
por gran mayoría la
semana pasada para confirmar
a Salvador Mendoza Jr. como
el primer juez federal hispano
en servir en el distrito este de
Washington.
Mendoza, un juez de la
Corte Superior de BentonFranklin, fue confirmado por
una votación de 92 contra
4, siendo la Senadora Patty
Murray quien lideró el apoyo
para este activista comunitario
y abogado de la región de las Tri-Cities.
“No es cosa de todos los días que tenga
la oportunidad de apoyar a un nominado
que resulta también ser alguien que fungió
como interno en mi oficina del senado,”
dijo Murray durante su discurso ante el
senado. “Pero tampoco es algo de todos
los días que un hombre, hijo de inmigrantes trabajadores del campo y que, así
mismo, ha trabajado en granjas del Valle
de Yakima, sea llamado por el Presidente
de los Estados Unidos a convertirse en el
primer juez federal latino para el distrito
este de Washington.”
El President Obama nominó a Mendoza
en enero como juez federal para reemplazar el asiento dejado por el juez Lonny
R. Suko. El Sr. Mendoza ahora espera su
comisión judicial.
Mendoza, de 43 años, obtuvo su título
de abogado de la Escuela de Leyes de
UCLA y trabajó como fiscal por más de
una década antes de cambiar de rumbo
hacia la defensa criminal. Mientras que
trabajaba como abogado de defensa crim-
Julio
2014
15 Años
Gene R. Schilperoort
El juez federal Salvador Mendoza Jr.
inal, Mendoza ejerció como juez pro
tempore antes de ser nombrado Juez de la
Súper Corte para los condados de Benton
y Franklin en 2013.
La Senadora Maria Cantwell de Washington apoyó también al Sr. Mendoza, a
quien conoció hace algunos años en una
mesa redonda de líderes comunitarios
latinos en el área de las Tri-Cities.
“No tengo duda de que Salvador
Mendoza está listo para el reto de ser juez
federal, pero quiero también hablar sobre
la naturaleza histórica de este voto,” dijo
la senadora demócrata en su discurso ante
el Senado. “Salvador Mendoza se convertirá en el primer juez federal hispano en el
este de Washington. Esto es un gran paso
hacia adelante, y uno que hace mucho
debió haber llegado.
“Uno de cada nueve residentes del
estado de Washington es hispano, y sin
embargo no habíamos tenido un juez
federal hispano en la parte este de nuestro
estado. El Juez Mendoza es el hombre
adecuado para este trabajo, y está listo
para hacer historia.”
10 Años
Cesar Uribe
“Nuestra Gente Es La Que Cuenta”
Del Corazón del Noroeste
Manuel Ruperto
Manuel ha trabajado en Washington Beef
desde el 10 de febrero, 2000. En su tiempo
libre le gusta cocinar. También disfruta de ir
al parque y salir a caminar cuando hay buen
clima. También le gusta salir de compras
cuando el tiempo se lo permite. En su
Manuel Ruperto tiempo libre también le gusta hacer costura,
y ayudar a sus amigos cuando necesitan que
les cosa algo. En verdad le gusta cocinar y probar nuevas
recetas.
Eric Lopez
Eric ha trabajado en Washington Beef desde
el 5 de noviembre, 2008. El está casado y es
padre orgulloso de su hijo Eric Jr. Su hijo los
mantiene ocupados con sus actividades
deportivas, como el béisbol y fútbol. En su
tiempo libre le gusta trabajar en los autos.
Eric Lopez
También le gusta pasar tiempo con sus
amigos y compañeros del trabajo. Es un gran aficionado
del fútbol americano y su equipo es los Indianapolis
Colts. También es entrenador voluntario de lucha.
5 Años
Perla Carreto
Alexander R. Arroyo
Maria D. Tapia De
Carmona
Octavio Carmona
Luis Ramos
Luis Ramos
Luis ha trabajado en Washington Beef desde
el 29 de abril, 2009. El es padre orgulloso de
una hija. En su tiempo libre le gusta ir de
campo y de pesca. También le gusta salir a
cenar y al cine con su esposa e hija. Cuando
el tiempo se lo permite, le gusta visitar
familia en México.
Hermilina Rapanut
Jaime Gonzalez
Alberto AparacioJaime ha trabajado en Washington Beef
Santiago
desde el 17 de diciembre, 2005. El ha
estado casado por 15 años y tiene dos
Frank Morales
hijos. En su tiempo libre le gustar trabajar
en el mantenimiento de sus autos y dibujar
arte. El es Aficionado #1 de los Seahawks.
Jaime Gonzalez
DELA VISTA TRAVEL
Para todas sus
necesidades al viajar.
105 East E Street • Su ite 5
Yaki ma, WA 98901
Lunes a Viernes
9am-6pm
Sabado
9am-5pm
Domingo
11 am-3pm
1(888) 477-9954 • (509) 494-0574
AB Foods es una compañia de familia ubicada en el
corazón del Pácifico Noroeste. Nuestra instalación
Washington Beef en Toppenish, Washington, es una
instalación ultra-moderna que provee una diversa
oportunidad de empleos.
AB Foods, Washington Beef están orgullosos de Manuel, Eric, Luis y Jaime por
sus contribuciones al éxito de nuestra compañia. También estamos orgullosos
de asociarnos con proyectos de la comunidad y organizaciones del área de
Yakima que es el hogar de nuestro negocio y empleados.
Sabiduría para las decisiones
4 tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
Esta Página es Patrocinada por Tri-Cities Cancer Center
EDUCACIÓN DE SALUD
La sopa de letras de la radiación oncológica…o cómo EBRT se ha
convertido en 3D-CRT, IMRT y IGRT en el TCCC
Por Carl Berkowitz
E
n el ámbito de la radiología
oncológica, el término ‘alta energía’
usualmente se refiere a la energía de
las partículas o de la radiación utilizada para
destruir tumores o células cancerígenas.
Cuando la Dra. Sue Mandell, Directora
Médica y Oncóloga Radióloga en el Centro
de Cáncer de las Tri-Cities, se tomó un
descanso y dejó por unos momentos
su apretada agenda para platicar sobre
las nuevas herramientas terapéuticas
disponibles para los pacientes de TCCC, el
término ‘alta energía’ fue lo primero que le
vino a la mente cuando quiso describir muy
entusiasmada los nuevos tratamientos que
le ha tocado ver nacer durante su carrera.
Se enfocó sobre todo en los tratamientos
catalogados como “Terapia de Radiación
de Rayos Externos” o EBRT por sus siglas en
inglés. A pesar de que esto suena a algo
sacado de la serie de televisión de ciencia
ficción ‘Star Trek’, en realidad se trata de
un tratamiento médico disponible en TCCC.
La Dra. Mandell comentó que en los
primeros días de la oncología radiológica
se identificaba la región del cuerpo que
habría de recibir tratamiento mediante la
alineación de placas de rayos X del paciente
(una frontal y una lateral) para poder
definir así el área a ser tratada. Hoy en día,
se utilizan imágenes tridimensionales de
cortes transversales obtenidas a través de
una tomografía computarizada (conocida
como TAC), para identificar la localización
exacta del tumor o tumores. Al poder
tener identificado el volumen preciso del
tumor que se va a tratar, el acelerador
lineal de TCCC puede dirigir rayos de
alta energía radioactiva a esta locación
utilizando una técnica llamada Terapia de
Radiación Conformal Tridimensional, o
3D-CRT por sus siglas en inglés. La 3D-CRT
combina el poder de procesamiento de
las nuevas tecnologías computarizadas
con las capacidades
de los aceleradores
modernos
para
brindar un control
sin
precedentes
sobre la intensidad
y el posicionamiento
de estos rayos, lo
cual le permite a
la Dra. Mandell
especificar la dosis
deseada para la
locación
exacta
que
requiere
tratamiento.
Radiológica Nacional, el cual ofrece
protocolos para pacientes. Si un paciente
decide incorporarse a un protocolo, sus
imágenes y planes de tratamiento pueden
ser transmitidos electrónicamente a otros
oncólogos radiólogos reconocidos a nivel
nacional, lo cual permite la realización de
interconsultas entre especialistas.
Otro tipo de terapia Kurt Azeltine (izquierda), radioterapeuta, y la Dra. Sue Mandell, directora medica
de radiación de
y oncólogo de radiación, cuidan de un paciente en Tri-Cities Cancer Center.
rayos externos que
está disponible para
incluyendo aquellos que pertenecen a la
los pacientes de TCCC es la Terapia de Alianza de Cuidados de Cáncer de Seattle,
Radiación de Intensidad Modulada, o IMRT o SCCA, (de la cual el Centro de Cáncer
por sus siglas en inglés. Este procedimiento de las Tri-Cities es miembro). A través de
modifica los rayos de energía radioactiva la relación formal que existe con la SCCA,
para brindar un efecto neto que mejora el TCCC es parte del Grupo de Oncología
ampliamente la precisión al tratar tumores
con formas irregulares. Además de que la
IMRT puede dirigir rayos individuales a la
locación exacta donde serán más efectivos,
se puede también optimizar la intensidad
del rayo según las necesidades de cada
paciente.
Con un equipo de expertos conocedores
y dedicados, nuevas herramientas
de imagen, y la capacidad de brindar
dosis precisas de radiación a múltiples
tumores, así como la capacidad de utilizar
herramientas sofisticadas de planeación,
da la sensación de estar en un centro
médico de la imaginaria nave espacial de
Star Trek, el Enterprise.
Mientras que la doctora se sienta en la ‘silla
del capitán’ al momento de las terapias,
su equipo consiste de personal médico
y científico bien capacitados, incluyendo
un físico, dosimetristas, terapeutas
radiológicos y enfermeras de oncología.
Algunos de los pacientes de la doctora
tienen tumores y estructuras normales
que de hecho se mueven entre o durante
los tratamientos. Estas situaciones pueden
surgir cuando otros órganos ejercen
presión sobre el área afectada del cuerpo
o ser originados por movimientos normales
del cuerpo como aquellos asociados a
la respiración. Para estos pacientes, la
doctora puede ahora usar la Terapia de
Radiación Guiada por Imágenes, o IGRT por
sus siglas en inglés. Este nuevo tratamiento
comienza mediante la realización de un
TAC justo antes de que el paciente reciba
su terapia radiológica, lo cual brinda
información valiosa a la doctora y a su
equipo para poder atacar el área adecuada
de forma precisa.
El último punto que surgió en nuestra
conversación fue una situación de la cual
muchos pacientes no se percatan, pero
que se sabe es clave para obtener una
atención efectiva. Se trata de la facilidad de
comunicación con otros médicos. La Dra.
Mandell y su equipo tienen acceso directo a
otros oncólogos radiólogos de todo el país,
TCCancer.org
Radiat
¡Te necesitamos!
Tri-Cities Cancer Center
busca voluntarios bilingues
para ayudar en proveer un
más alto nivel de servicio
y comodidad para los
pacientes de cáncer de
nuestra área y sus familias.
¡Por favor contacte a
nuestra Coordinadora de
Relaciones Voluntarias, Kim
Berg, para aprender mas!
(509) 737-3434
Principal: (509) 783-9894
Voluntarios: (509) 737-3434
Sabiduría para las decisiones
7350 W. Deschutes Ave.
Kennewick, WA 99336
?
d
l
e
i
F
o
c
e
f
a
S
n
e
s
o
t
n
e
i
s
a
s
e
r
o
j
¿ Lo s m e
.
s
o
j
i
h
s
u
t
e
d
o
d
a
l
l
A
Juegos para la familia
Sal por la noche con tus amigos y disfruten juntos
del hermoso estadio Safeco Field durante los
juegos selectos de los Lunes. Los boletos del
área View Level cuestan solo $10 comprados con
anticipación o $12 si los compras el día del juego.
Cortesía de BECU.
Paquetes “Grand Slam”
para la familia
Compra en paquete tu boleto de entrada, un
hot dog y una Pepsi desde $15 por persona
para familias de 4 a 12 personas. Válido en
juegos selectos de los Miércoles. Cortesía de
Safeco Insurance.
Mariners.coM/sPeciaLs
Para boletos, (888) SEA-HITS,
Taquillas de Ticketmaster, o
También en
Tiendas de los
Marineros:
Downtown Seattle
(4th and Stewart)
Safeco Field
Alderwood Mall
Bellevue Square
Southcenter Mall
Sintonize todoS loS JueGoS de loS MarineroS en Safeco field con la function SaP donde eSte diSPonible
6 tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
INMIGRACIÓN
EEUU cerrará albergues para niños migrantes
provengan de
países que no
comparten
l gobierno estadounidense
frontera
informó el lunes que pronto
con Estados
cerrará los albergues que
Unidos sean
instaló en bases militares de Texas,
e nt r e g a d o s
Oklahoma y California para dar cabida
al HHS en
a los niños inmigrantes que cruzaron
las 72 horas
la frontera ilegalmente y sin acompasiguientes a
ñante adulto.
su detención.
Kenneth Wolfe, portavoz del DeparLos niños son
tamento de Salud y Asistencia Social
resguardados
(HHS por sus siglas en inglés), dijo que
por el gobilos albergues serán cerrados porque ha
erno hasta
disminuido la cantidad de menores de
que puedan
edad que han tratado de entrar al país,
Esta fotografía del 23 de junio de 2014 muestra un albergue temporal para menores que
y porque han aumentado los espacios entraron solos y de manera ilegal en Estados Unidos instalado en la Base de la Fuerza Aérea reunirse con
Lackland de San Antonio, Texas.
un
familen otros albergues.
iar o tutor
Para el viernes cerrará el centro de
abrieron en mayo y junio. Se quedan en
en Estados Unidos, quienes habrán de
alojamiento de Fort Sill, en el estado de promedio 35 días.
Oklahoma. El centro en la base San AntoDesde el 1 de octubre, más de 57,000 cuidarlos mientras esperan sus audiencias
nio-Lackland en Texas, y el de la base menores, la mayoría de Honduras, El en cortes de inmigración.
La oleada de niños centroamericanaval Ventura County-Port Hueneme Salvador y Guatemala, han sido detenien California cerrarán en las próximas dos tras cruzar solos y de manera ilegal la nos detenidos recientemente en la frontera exigió al máximo los recursos del
semanas.
frontera con México.
Los albergues han alojado en total a
Una ley de 2008 requiere que los gobierno e hizo que el presidente Barack
unos 7,700 niños migrantes desde que se menores que entren solos en el país y Obama pidiera al Congreso que apro-
E
WASHINGTON (AP)
bara una partida de emergencia de 3,700
millones de dólares para atender lo que
describió como una crisis humanitaria. El
Congreso salió a su receso de agosto sin
abordar esa petición.
El mes pasado, el Departamento
de Seguridad Nacional reportó que el
número de niños migrantes que cruzan
la frontera sin compañía de un adulto
había empezado a bajar, de unos 2,000
a la semana en junio a alrededor de 500
cada semana a mediados de julio. Funcionarios federales dijeron en ese momento
que muchos factores contribuyeron a ese
declive.
El número de personas que son detenidas por cruzar la frontera ilegalmente disminuye generalmente en los calurosos
meses del verano boreal.
Funcionarios federales han dicho que
hasta 90,000 menores podrían cruzar la
frontera para finales del año fiscal en septiembre.
Los albergues instalados en las bases
militares podrían reabrirse si el número
de menores inmigrantes detenidos
aumenta de nuevo, dijo Wolfe.
Consejo de Gobiernos de Benton-Franklin y Ben Franklin Transit
Recepción de Información
para el
PROYECTO Programa Metropolitano/ Regional de Mejoramiento del Transporte (TIP)
Plan de Desarrollo de Seis Años de Ben Franklin Transit (TDP)
Por Favor, Únase con
Nosotros para Revisar
Fecha: Martes, 12 de Agosto 2014
Hora: 4:00 PM a 6:00 PM
Donde: Central de Transporte Tres
Ríos, 7109 W. Okanogan Place
Kennewick, WA 99336
Los dos documentos se pueden ver en
línea al
www.bfcog.us/transportation.html o bft.org
Para contactas BFCG para presentar sus
comentarios llame al (509) 943-9185 o al
correo electrónico [email protected]
Comentarios serán recibidos hasta 8/20/2014
Para contactar Ben Franklin Transit para
presentar comentarios llame (509)734-5201
o al correo electrónico [email protected]
Comentarios serán recibidos hasta8/15/2014
y el



Futuros Planes y Proyectos de Transporte
Mapas del Proyecto
Discusión con todas las jurisdicciones con
responsabilidades de planificación del transporte
Noticia Publica para el TIP satisfará los Requisitos del Programa de Proyectos
BFCOG este medio da aviso público de que es la política de la agencia para asegurar el pleno
cumplimiento con el Título VI del Acta de Derechos Civiles de 1964, la Ley de Restauración de
Derechos Civiles de 1987, la Orden Ejecutiva 12898 sobre justicia ambiental, y los estatutos y
reglamentos en todos los programas y actividades.
Sabiduría para las decisiones
¡Abierto 7 Días a la Semana!
¡Elegido el Mejor Dentista!
¡ATENCIÓN!
¡Especial del Verano!
$0
Frenos
de enganche
Con bajos pagos mensuales
¡ELECCIÓN DE LA GENTE PREMIOS 2014!
Exámen
limitada de
emergencia
y radiografías
gratuitas para
nuevos
pacientes
e
d
a
lt
u
s
ia
Con donc
o
ort atuita
gr
¡La sonrisa de sus niños,
el
mejor
regalo
para
este
verano!
Nueva Dirección
Family Dentistry and Orthodontics
Broadmoor Family Dental
Pioneer Dental Center
Yakima Dental Center
Benton Family Dentistry
9521 Sandifur Parkway Suite 1
Pasco, WA 99301
Teléfono: (509) 547-1600
110 West Yakima Valley Hwy
Sunnyside, WA 98944
Teléfono: (509) 837-2731
2802 West Nob Hill Blvd Suite A
Yakima, WA 98902
Teléfono: (509) 576-0600
Benton City, WA 99320
Teléfono: (509) 588-3000
609 9th Street
8 tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
DEPORTES
San Jose vence a los Sounders 1-0 en estreno del Estadio Levi’s
SANTA CLARA, California (AP)
C
on un par de buenos toques y
un buen disparo, Yannick Djalo
y los San Jose Earthquakes le
pusieron el toque final al primer evento
deportivo en el nuevo estado de los San
Francisco 49ers.
Djalo anotó tras un buen pase de Chris
Wondolowski en el minuto 42, y los
Earthquakes aguantaron para derrotar
a los Seattle Sounders por 1-0 el sábado
por la noche en el nuevo Estado Levi’s.
“He tenido varios momentos especiales durante mi carrera que he disfrutado
mucho, y esta noche también tomará un
lugar especial entre esos recuerdos”, dijo
Djalo, quien salió con una lesión en la
segunda mitad. “Es un fantástico estadio
y un lugar muy bonito en donde jugar”.
Los Earthquakes (6-8-5), con playeras rojas, bautizaron el nuevo estadio de
$1,200 millones con el gol de la victoria,
y pudieron aguantar un sin fin de disparos a gol por parte de los Sounders (126-2) para terminar con la victoria.
Wondolowski pusó un buen pase sobre
Adela
Valencia
Sayuri
Peralta
Osvaldo Alonso (izquierda), mediocampista de los Seattle Sounders, intenta quitarle el balón a Yannick Djalo,
mediocampista de los San Jose Earthquakes, durante la primera parte de un partido de la MLS el sábado, 2
de agosto, 2014, en Santa Clara, California.
la defensa que le cayó justo a los pies de
Djalo. Djalo controló el balón antes de
disparar y vencer al portero Stefan Frei
Maneja
con el #1
asegurador
de autos en
Washington.
Con tarifas competitivas y servicio
personal, no es ninguna sorpresa que mas
4303 W 27th Ave
conductores confían en State Farm®.
Like a good neighbor,
Kennewick, WA 99336
State Farm is there.®
Cita en vivo en español
Scott Smith, Agente
(509) 783-0172
Ubicado cerca de la
Wal-Mart en Kennewick
LLAMA PARA UNA COTIZACIÓN 24/7
para anotar su tercer gol de la temporada. El gol fue celebrado por la mayoría
de los 48,765 aficionados en las tribunas.
Cuando Se Merece Beneficios,
Se Merece Experiencia.
Compensación del Trabajador
Seguro Social Incapacidad
BOTHWELL Y HAMILL
ABOGADOS
Tim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal
General representando el Departamento de Labor e Industrias.
Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios
de Compensación del Trabajador.
(509) 547-7047
(509)248-0941
(509)525-9011
(509)888-2270
Kennewick
Hablamos Español
“Fue una noche increíble”, dijo Mark
Watson, entrenador de San Jose. “Los
muchachos estaban emocionados y
querían dar un buen espectáculo”.
Fue la segunda derrota consecutiva
para los Sounders. También perdieron
3-0 en casa ante Landon Donovan y el
Los Angeles Galaxy el lunes pasado.
“Es frustrante perder”, dijo Clint
Dempsey. “Tuvimos buenas oportunidades, pero no pudimos concretar
ninguna jugada en gol”.
Fue la mejor victoria del año para los
Earthquakes, quienes se encuentran en
ultimo lugar de la Conferencia del Oeste,
pero esperan poder darle la vuelta a la
temporada.
Pero el dueño real de la noche fue
el nuevo estadio, que a pesar de tener
muchas grandes amenidades, aun tiene
algunas cosas que arreglar. Algunos aficionados se quejaron en las redes sociales sobre la congestión del tráfico para
llegar al estadio, las largas filas para
entrar al estadio, y sobre problemas con
el servicio gratuito de Internet adentro
del estadio.
Walla Walla
Gratis
Yakima
Wenatchee
1-888-665-8630
Llama para una Consulta Gratuita
Sabiduría para las decisiones
8 de agosto 2014
APARTAMENTOS
DE RENTA
Apartamentos disponibles
de 2 recamaras,
Diaz Apartments,
907 W. Ainsworth St.,
Pasco, WA.
Para más información,
llame al 509-366-5766.
tú Decides – A Bilingual Newspaper
9
rA o
o
Ah iert
Ab
Cuando suceda
lo inesperado.
tú Decides.
You decide.
To advertise,
call Albert Torres
at
(509) 308-4990 or
(509) 591-0495 or
:[email protected]
Apartamentos de
1 y 2 Recamaras
Recién
Remodelados
• Adulto principal deberá ser
mayor de 62 años de edad o ser
discapacitado para calificar
• Todas las utilidades incluídas
• Apartamentos
subvencionados disponibles
• Restricciones de ingreso aplican
Ubicados cerca del Senior
Center y de tiendas en el centro
de Kennewick
Llama Hoy para Ver Nuestra
Comunidad
509-586-4927
Desert Villas
635 S. Auburn St.
Kennewick, WA
ImmedIate Care
Sabiduría para las decisiones
Sunnyside:
2680 Yakima Valley Hwy
Ste. B
509.839.3000
10 tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
INMIGRACIÓN
Tema de inmigración obstaculiza a republicanos
F
WASHINGTON (AP)
altan apenas tres meses para las
elecciones legislativas que decidirán
quién controla el Senado en Estados
Unidos y la campaña presidencial de 2016
comenzará pronto después, pero el partido
republicano aún no puede decidir qué hacer
sobre la inmigración ilegal.
Es uno de los temas que perjudicó a los
republicanos en su derrota en 2012. Es el problema que el partido ha declarado debe resolver
para ganar futuras contiendas presidenciales.
Aun así siguió acosando al partido esta última
semana, cuando los republicanos se pelearon y
trastabillaron todo un día antes de aprobar una
propuesta de ley para quedar bien el viernes.
El fiasco mostró nuevamente que un
pequeño de número de ultraconservadores
intransigentes tiene el poder para obstaculizar
las gestiones de los líderes republicanos para
elaborar posiciones coherentes sobre asuntos
claves, incluyendo uno que casi dos terceras
partes de los estadounidenses dicen es importante para ellos personalmente , de acuerdo
con un sondeo de The Associated Press-GfK.
“Sería muy malo para los republicanos en
la Cámara de Representantes no ofrecer su
visión de cómo resolver el problema”, dijo el
senador republicano Lindsay Graham cuando
fracasó la propuesta inicial de inmigración
en esa cámara. Aunque los republicanos en la
cámara baja son capaces de rechazar las propuestas de los demócratas, eso no es suficiente,
dijo Graham: “Al menos ellos (los demócratas)
tienen una visión”.
Aunque es a menudo un punto de contención entre los republicanos en sus primarias
este año, el partido pudiera tener un respiro en
noviembre.
La inmigración parece tener apenas un
impacto moderado en las aproximadamente
10 contiendas senatoriales que determinarán
el control de esa cámara. La posible excepción
es la contienda entre el senador demócrata
Mark Udall y el republicano Cory Gardner en
Colorado, donde los votantes hispanos constituyeron 14% del electorado en 2012.
Incluso si el presidente Barack Obama
procede con una propuesta para conceder permisos de trabajo a millones de inmigrantes
que viven ilegalmente en el país, eliminando
con ello la amenaza de deportación, estrategas
demócratas dicen que los republicanos no se
Los representantes republicanos Bob Goodlatte, izquierda, y Hal Rogers, derecha, preparan sus presentacions en una audiencia sobre una nueva propuesta
de ley para lidiar con influjo de niños inmigrantes
através de la frontera con México, el viernes, 1 de
agosto del 2014.
beneficiarán mucho. Los republicanos, dicen
sus rivales, ya han extraído todo lo posible de
votantes furiosos con el presidente fustigando
su historial en salud, política exterior, el Servicio de Renta Interna y otros asuntos.
“Hay un límite y nada que haga el presidente
puede hacerles rebasar ese límite”, dijo el representante Steve Israel, que encabeza las gestiones de los demócratas para ganar elecciones
para la cámara baja. “Sin embargo, los votantes
indecisos quieren soluciones”.
Los hispanos fueron menos de 3% de todos
los electores registrados en siete otros estados
con contiendas senatoriales apretadas: Luisiana, Arkansas, Carolina del Norte, Iowa,
Michigan, Georgia y Kentucky. Así que cualquier beneficio para los demócratas por una
medida ejecutiva de Obama pudiera ser limitado.
No obstante, unos pocos senadores
demócratas en esas contiendas — incluyendo
Kay Hagan en Carolina del Norte y Mark
Pryor en Arkansas — se están distanciando del
presidente. La Casa Blanca, dice Pryor, “está
enviando mensajes contradictorios, diciéndole
a la gente que no cruce la frontera ilegalmente
y entregando permisos de trabajo a personas
que están aquí ilegalmente”.
Ambas partes concuerdan en que la inmigración va a desempeñar un papel más importante en la elección presidencial de 2016. El
senador republicano John McCain, candidato presidencial del partido en 2008, dijo que
los republicanos no pueden ganar sin respaldar una reforma radical de las leyes de inmigración, mientras que el ex gobernador de
Florida Jeb Bush ha sido uno de los potenciales candidatos de 2016 en llamar al partido a
liberalizar su enfoque en el tema.
Health and Wellness Fair
Sábado, Agosto 16 | 10:00AM a 3:00PM
515 W. Court Street |y al otro lado de la calle |715 W. Court Street | Pasco, WA
Este es un evento familiar que ofrece comida y refrescos gratis, diversión, entretenimiento y
la oportunidad de aprender más sobre los muchos recursos disponibles en nuestra comunidad.
¡ Presente esta invitación en la mesa de "premios" para la posibilidad de ganar un premio!
¡ Esperamos contar con su presencia!
Sabiduría para las decisiones
tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
11
Affordable Family Eyewear
Family
Eyewear
Dos25th
Completos
Friday, April
Affordable
Monturas
y Lentes Family Eyewear
$89.00
50% Off
Frames & Lenses
All new lines of designer frames from Guess, Rampage,
Incluye:
Sencilla,& Bifocal,
Trifocal
o Progresivo. Lentes de Plástico
Valentino,
CalvinVisión
Klein, Feragamo
more will be
on display
& available from the company reps for this ONE DAY SALE!
Affordable
Eyewear
Friday, Family
April 25th
Excelente Selección de Monturas
541.567.3790
*** Excludes special order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
Servicio
del Mismo Día en mayoría de recetas
www.affordablefamilyeyewear.com
Marzo 2013
Aplican algunas restricciones
www.affordablefamilyeyewear.com
1045 N First St, Hermiston 541-567-3790
on & Viva 2014 Trunk Sale
Venta
de
Lentes
y
Monturas
Exámenes de visión
¡Selección de monturas de Fendi, Coach, Wiley X, Guess, Silhouette, Nine West y más!
$85.00
50% Off
50% de
day, April 25th
Aceptamos
age,
Frames
& Lenses
recetas
de otros
n display
All new linesprovedores
of designer del
frames from Guess, Rampage,
& LensesCalvin
YFrames
SALE! Valentino,
en&Monturas
Lentes
cuidado
la
Klein,deFeragamo
more willy be
on display
0% Off
of designer frames from Guess, Rampage,
descuento
Marcia
Todd
G.
Jesus
(Gerb)
&
available
from the
company
reps for this ONE DAY SALE!
vista.
ansitions.
lentes de órden especial y adiciones,
alvin Klein, Feragamo & more will be on display
(excluye Maui Jim y Oakley
541.567.3790
*** Excludes special order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
Anderson, O.D.
Lambert, LDO
Optician
La Realidad
de Hoy.
m
om
1045 N First St,1Hermiston
541-567-3790
67.3790
Par
por
$49.50
e
d
www.affordablefamilyeyewear.com
uete
Paq
fordablefamilyeyewear.com
www.affordablefamilyeyewear.com
ffordablefamilyeyewear.com
1045 N First St, Hermiston 541-567-3790 1045 N First St, Hermiston
Habla Español
Español
rom the company
reps for this ONE DAYHabla
SALE!
Anti Reflectivos o Transiciones)
ecial order lenses and add on’s, anti-reflective or transitions.
niños
Un Par Completo Con Montura Y Lentes, Lentes Policarbonato
Visión Única
Niños agregan Transiciones o Anti Reflectivo por solo $32.50
Garantía de 1 Año en Lentes y Montura
541-567-3790
No importa si es un préstamo para una nueva
$10 de descuento
construcción, un préstamo convencional para
El Único Servicio del Mismo Día en el Este de Oregon
en Lentes Recetados La Mayoría de Recetas 1-3 Horas
hipoteca; los profesionales en el Yakima Federal
En Cualquier Compra Única con este anuncio
Lunes - Viernes 10 AM - 6 PM • Abierto los sábados 10 AM - 2 PM
casa, refinanciamiento o préstamo segunda
están para servirle con más de 100 años de
¡experiencia y conocimiento!
1045 N 1st • Hermiston, OR • (541) 567-3790
www.affordablefamilyeyewear.com
SELLÉ MI CASA MANUFACTURADA
Y MI CARTERA.
Estoy ahorrando $585 por año sellando mi
casa manufacturada. ¿Que puedes hacer
tu? Mira como los pequeños cambios hacen
gran diferencia en UmatillaElectric.com
TO GE THERWESAVE .CO M
El Centro Financiero
Preferido de
Central Washington
Llame Gratis 1-800-331-3225
www.yakimafed.com
Sabiduría para las decisiones
12 tú Decides – A Bilingual Newspaper
Desde mi balcón
DEPORTES
Portero mexicano Ochoa firma El paso por la vida
Dr. Lorena Barboza
por tres años con el Málaga
[email protected]
Nacemos, crecemos, nos reproducimos y morimos.
El portero mexicano Guillermo Ochoa
E
MÁLAGA, España (AP)
l portero mexicano Guillermo
Ochoa, quien era jugador libre
tras el término de su contrato
con el AC Ajaccio de Francia, firmó contrato por los siguientes tres años con el
Málaga de España.
El portero de 29 años, quien fue una de
las grandes estrellas durante la Copa del
Mundo en Brasil, según había despertado
el interés del Arsenal y Liverpool de Inglaterra. Pero los Gunners (Arsenal) firmaron al portero Colomiano David Ospina,
mientras que el Liverpool se quedarán con
Pepe Reina.
Ochoa, quien jugará con la playera
número 13, llega al Estadio La Rosaleda
como reemplazo directo de Willy Caballero. El mes pasado, el argentino de 32
años se reunió con su ex director Manuel
Pellgrini en el Manchester City.
Según un reporte en el sitio oficial del
Málaga, “El Clúb de Fútbol Málaga ha
llegado a un acuerdo para firmar a uno
de los mejores porteros de la ultima Copa
del Mundo en Brasil, Francisco Guillermo
Ochoa Magaña (Guadalajara, Jalisco,
México, 13/07/85), quien vestirá nuesta
playera por los próximos tres años”.
Ochoa pasó los chequeos médicos y
fue presentado oficialmente el viernes,
1 de agosto en el salón de prensa de La
Rosaleda.
Tras su presentación el viernes, Ochoa
dijo, “Mi meta es dedicarme a los entrenamientos, trabajar duro y darle el 100%.
Soy muy detallado en mi trabajo y siempre
trato de dar lo mejor de mi al equipo, y
conseguir los mejores resultados.
“La cosa más importante para un
portero es de hacer sentir al equipo
calmado y seguro en el campo. Siempre
trato de ser un portero serio, para que la
defensa se sienta confiada que haré bien
mi trabajo si el balón se acerca a la portería”.
“He escuchado que los aficionados
aquí son muy apasionados por el fútbol,
y que el estadio siempre está lleno en los
tiempos buenos y en los malos…la afición
siempre apoya al equipo”, dijo Ochoa.
www.tudecidesmedia.com
To advertise, call (509) 591-0495
[email protected]
Cada uno de estos pasos implica
millones de otras pequeñas cosas, y
la sobrevivencia aferrados a muchos
ideales, como pasa a los creyentes
a los que Dios promete vida eterna
en una tierra libre de toda maldad,
y donde ni siquiera existirán los sufrimientos. Además, conciben la
vida como una escuela de superación espiritual y viven con el convencimiento de que nadie parte de
este mundo sin
un fin específico, porque
así lo ha dispuesto
ese
ser supremo.
Otros
creen
que el ser
h u m a n o
muere
para
siempre aún
}Lorena Barboza
teniendo
en
cuenta que sus luchas y buenas
obras son parte de su yo único e
inalterable, de esa energía que no
se crea ni se destruye, tan solo se
transforma.
Convendría entonces saber rescatar el valor de las cosas y los detalles que forman nuestra existencia. De esa manera aprenderíamos
a sobrellevar las experiencias que
en momentos precisos nos parecen
enormes e inmanejables. Para mí,
la existencia o el paso por la vida
no es otra cosa que el disfrute de
los sueños, un pequeño soneto, una
historia breve…
Nuestro paso por la vida no es
algo fácil de explicar y ni siquiera
de conocer. Es algo que tan solo
se puede contar estando vivo, y no
es algo que sea parte del futuro,
es algo que está aquí y ahora.
Este paso por la vida hay que aprovecharlo porque nos da la oportunidad de crecer como personas,
conocer cosas inimaginables, creer
en algo… amar, ilusionarte, desilusionarte, sentir, pensar, respirar, y
como no… también sufrir.
¡Feliz semana y que Dios nos acompañe!
Dr. Barboza los invita a visitar su
blog: hablandonosentendemos.
podbeam.com
Sabiduría para las decisiones
8 de agosto 2014
Dave Dice
Pagando la cantidad
adecuada por una casa
Estimado Dave,
Sé que recomiendas que no más del
25% de lo traes a casa de tu sueldo
debe irse a pagar una
renta o una mensualidad
hipotecaria.
¿Debo tomar en cuenta
impuestos y seguros
en este monto? — Kayla
Estimada Kayla,
Dave Ramsey
Sí, sí debes. Las compañías hipotecarias te calificarán para una casa del
doble de valor del que, siendo realista,
podrías comprar. Tratarán de colocarte
en una hipoteca a 30 años con tasa de
interés ajustable, y dejarte así con una
deuda hasta el cuello durante la mitad
de tu vida. Pagos de ese tipo fácilmente
podrían llegar a ser equivalentes al 36%
o más de lo que traes de tu sueldo a
casa. ¡Eso es una locura!
Me toca ver mucha gente que no puede
pagar unas vacaciones decentes o
ahorrar para el retiro o para el fondo universitario de sus hijos porque su pago
hipotecario está altísimo. A esa situación se le llama “pobreza con casa”.
Incluso, he visto casos de gente que
han tenido que endeudarse hasta para
comprar los alimentos de la semana.
Está bien que quieras seguir mis consejos. Pero lo que en realidad quiero lograr
es que te pongas a pensar. Haz un serio
ejercicio de pensamiento crítico cuando
se trata de tus finanzas. Hay mucho
más en esta vida que ese edificio al que
llamamos casa. ¡Quiero que pienses en
tu futuro y en el futuro de tu familia y
que tomes decisiones inteligentes de
dinero que logren cambiar tu árbol
genealógico por muchas generaciones
más! — Dave
Dave Ramsey es la voz confiable de
Estados Unidos en dinero y negocios. Es
autor de cinco libros de los mejores vendidos según la lista del New York Times:
Financial Peace, More Than Enough, The
Total Money Makeover, EntreLeadership
y Smart Money Smart Kids. Su éxito más
reciente, Smart Money Smart Kids, fue
escrito con su hija Rachel Cruze y recientemente debutó como #1. El Show de
Dave Ramsey es escuchado por más de 8
millones de radioescuchas cada semana
en más de 500 estaciones de radio. Sigue
a Dave en Twitter en @DaveRamsey y en
su sitio web www.daveramsey.com.
tú Decides – A Bilingual Newspaper
8 de agosto 2014
13
tú Decides.
You decide.
To advertise, call Albert Torres at
(509) 308-4990 or (509) 591-0495 or
email:[email protected]
Cuando se pone caliente
en el campo, en casa o en el sitio de
trabajo…¡tenemos lo que necesita!
PAÑUELOS
CUBO DE REHABILITACIÓN DE REFRIGERACIÓN
CHALECOS DE ENFRIAMIENTO
Insertos de Chaleco
ABRIGOS DE CUELLO
TRAPOS DOO
DRY ICE
VENTILADORES DE REFRIGERACIÓN
PRODUCTOS DE ELECTROLITOS
REFRIGERADORES INSULSADOS
Kennewick: 1407 W 27th Ave, Kennewick For Sale $116,000.
HUD Home. Sold “AS IS” by elec. bid only. FHA Case #562 217156.
Insured w Escrow Rpr. Eligible for FHA 203K. LBP 3 bdrm, 2 bath
rambler with 2 car garage. Large family room, wood stove and fenced
backyard.
Richland: 1054 Sirron, Richland For Sale $243,900.
New flooring thru most of the home. Fresh interior paint. Spacious
rooms, master approx. 15 x 14 and master closet approx. 7 x 8. Lots
of storage, oversized windows provide lots of natural light, good sized
fenced back yard & garden area, charming landscaping including
garden gate & lots of flowers. Finished garage has room for cars, toys &
tools. Quiet location but close to services, shopping & entertainment.
con
Dispensador
de Vasos
Es Tu Proveedor Para Todo:
Kennewick: 3801 S Zintel Way Suite
102, Kennewick For Lease $2,400 a
month. Flat rate not triple net. Tenant
pays their own gas, electric, internet &
telephone. Vanilla Shell. Construction
started. Completion estimated for
October 2014. 1329 sq ft high quality professional office space. Shared
restrooms not included in square footage. Visible from 395 & the new
hospital. Great view, court yard, 2 unit building, one unit is already
leased. Separate power & gas meters for each unit. Shared parking lot.
Gas Heat.
Algunos artículos límitados ha existencias en la tienda
For more info call Carrie Lundgren at
River Realty 509-948-0580
View these homes online at www.riverrealtyhomes.com
Equal Housing Opportunity
Sabiduría para las decisiones
Vol. 8 No. 32
8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336
www.TuDecidesMedia.com
8 de agosto 2014
Opinión dividida
Hispanos se encuentran divididos sobre cómo lidiar con los niños migrantes > 2
8 de agosto 2014
3w
tú Decides – A Bilingual Newspaper
NUESTRO ORGULLO
Primer Juez Federal hispano confirmado
para el este de Washington
WASHINGTON
(AP)
E
l Senado
de
los
Estados
Unidos votó por
gran mayoría la
semana
pasada
para
confirmar a Salvador
Mendoza Jr. como
el primer juez
federal hispano
en servir en el
distrito este de
Washington.
Mendoza, un
El juez federal Salvador Mendoza Jr.
juez de la Corte
hacia la defensa criminal. Mientras que
Superior de Benton-Franklin, fue confirmado por una trabajaba como abogado de defensa crimvotación de 92 contra 4, siendo la Sena- inal, Mendoza ejerció como juez pro
dora Patty Murray quien lideró el apoyo tempore antes de ser nombrado Juez de la
para este activista comunitario y abogado Súper Corte para los condados de Benton
y Franklin en 2013.
de la región de las Tri-Cities.
La Senadora Maria Cantwell de Wash“No es cosa de todos los días que tenga
la oportunidad de apoyar a un nominado ington apoyó también al Sr. Mendoza, a
que resulta también ser alguien que fungió quien conoció hace algunos años en una
como interno en mi oficina del senado,” mesa redonda de líderes comunitarios
dijo Murray durante su discurso ante el latinos en el área de las Tri-Cities.
“No tengo duda de que Salvador
senado. “Pero tampoco es algo de todos
los días que un hombre, hijo de inmi- Mendoza está listo para el reto de ser juez
grantes trabajadores del campo y que, así federal, pero quiero también hablar sobre
mismo, ha trabajado en granjas del Valle la naturaleza histórica de este voto,” dijo
de Yakima, sea llamado por el Presidente la senadora demócrata en su discurso ante
de los Estados Unidos a convertirse en el el Senado. “Salvador Mendoza se converprimer juez federal latino para el distrito tirá en el primer juez federal hispano en el
este de Washington. Esto es un gran paso
este de Washington.”
El President Obama nominó a Mendoza hacia adelante, y uno que hace mucho
en enero como juez federal para reempla- debió haber llegado.
“Uno de cada nueve residentes del
zar el asiento dejado por el juez Lonny
R. Suko. El Sr. Mendoza ahora espera su estado de Washington es hispano, y sin
embargo no habíamos tenido un juez
comisión judicial.
Mendoza, de 43 años, obtuvo su título federal hispano en la parte este de nuestro
de abogado de la Escuela de Leyes de estado. El Juez Mendoza es el hombre
UCLA y trabajó como fiscal por más de adecuado para este trabajo, y está listo
una década antes de cambiar de rumbo para hacer historia.”
El arte de
ahorrar
Combinar para salir ganando.
Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.
Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo.
Como un buen vecino State Farm está ahí®.
MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
David Y Lo Insurance Agcy Inc
David Lo, Agent
12705 Renton Ave S
Seattle, WA 98178
Bus: 206-772-3388
Doug Jones, Agent
124 4th Ave S Ste 210
Kent, WA 98032
Bus: 253-850-3226
Judiet Dere, Agent
250 SW 43rd Street
Renton, WA 98057
Bus: 425-656-8808
McGregor Badillo, Agent
840 E Main Street Ste 102-103
Auburn, WA 98002
Bus: 253-833-4200
OPORTUNIDAD DE EMPLEO
Amante Pizza & Pasta en Puyallup, Washington
Se busca un cocinero/a de tiempo completo o parte de tiempo
para cocinar pizza y pasta en un restaurante en Puyallup. Para
más información, llame al (253) 445-6655, o visite el restaurante
en el 4621 S. Meridian St., A-813, Puyallup, WA. 98373.
statefarm.com®
1304114
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.
State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
Sabiduría para las decisiones
8 de agosto 2014
10w
tú Decides – A Bilingual Newspaper
INMIGRACIÓN
Tema de inmigración obstaculiza a republicanos
F
WASHINGTON (AP)
altan apenas tres meses para las
elecciones legislativas que decidirán
quién controla el Senado en Estados
Unidos y la campaña presidencial de 2016
comenzará pronto después, pero el partido
republicano aún no puede decidir qué hacer
sobre la inmigración ilegal.
Es uno de los temas que perjudicó a los
republicanos en su derrota en 2012. Es el problema que el partido ha declarado debe resolver
para ganar futuras contiendas presidenciales.
Aun así siguió acosando al partido esta última
semana, cuando los republicanos se pelearon y
trastabillaron todo un día antes de aprobar una
propuesta de ley para quedar bien el viernes.
El fiasco mostró nuevamente que un
pequeño de número de ultraconservadores
intransigentes tiene el poder para obstaculizar
las gestiones de los líderes republicanos para
elaborar posiciones coherentes sobre asuntos
claves, incluyendo uno que casi dos terceras
partes de los estadounidenses dicen es importante para ellos personalmente , de acuerdo
con un sondeo de The Associated Press-GfK.
“Sería muy malo para los republicanos en
la Cámara de Representantes no ofrecer su
visión de cómo resolver el problema”, dijo el
senador republicano Lindsay Graham cuando
fracasó la propuesta inicial de inmigración
en esa cámara. Aunque los republicanos en la
cámara baja son capaces de rechazar las propuestas de los demócratas, eso no es suficiente,
dijo Graham: “Al menos ellos (los demócratas)
tienen una visión”.
Aunque es a menudo un punto de contención entre los republicanos en sus primarias
este año, el partido pudiera tener un respiro en
noviembre.
La inmigración parece tener apenas un
impacto moderado en las aproximadamente
10 contiendas senatoriales que determinarán
el control de esa cámara. La posible excepción
es la contienda entre el senador demócrata
Mark Udall y el republicano Cory Gardner en
Colorado, donde los votantes hispanos constituyeron 14% del electorado en 2012.
Incluso si el presidente Barack Obama
procede con una propuesta para conceder permisos de trabajo a millones de inmigrantes
que viven ilegalmente en el país, eliminando
con ello la amenaza de deportación, estrategas
demócratas dicen que los republicanos no se
Los representantes republicanos Bob Goodlatte, izquierda, y Hal Rogers, derecha, preparan sus presentacions en una audiencia sobre una nueva propuesta
de ley para lidiar con influjo de niños inmigrantes
através de la frontera con México, el viernes, 1 de
agosto del 2014.
beneficiarán mucho. Los republicanos, dicen
sus rivales, ya han extraído todo lo posible de
votantes furiosos con el presidente fustigando
su historial en salud, política exterior, el Servicio de Renta Interna y otros asuntos.
“Hay un límite y nada que haga el presidente
puede hacerles rebasar ese límite”, dijo el representante Steve Israel, que encabeza las gestiones de los demócratas para ganar elecciones
para la cámara baja. “Sin embargo, los votantes
indecisos quieren soluciones”.
Los hispanos fueron menos de 3% de todos
los electores registrados en siete otros estados
con contiendas senatoriales apretadas: Luisiana, Arkansas, Carolina del Norte, Iowa,
Michigan, Georgia y Kentucky. Así que cualquier beneficio para los demócratas por una
medida ejecutiva de Obama pudiera ser limitado.
No obstante, unos pocos senadores
demócratas en esas contiendas — incluyendo
Kay Hagan en Carolina del Norte y Mark
Pryor en Arkansas — se están distanciando del
presidente. La Casa Blanca, dice Pryor, “está
enviando mensajes contradictorios, diciéndole
a la gente que no cruce la frontera ilegalmente
y entregando permisos de trabajo a personas
que están aquí ilegalmente”.
Ambas partes concuerdan en que la inmigración va a desempeñar un papel más importante en la elección presidencial de 2016. El
senador republicano John McCain, candidato presidencial del partido en 2008, dijo que
los republicanos no pueden ganar sin respaldar una reforma radical de las leyes de inmigración, mientras que el ex gobernador de
Florida Jeb Bush ha sido uno de los potenciales candidatos de 2016 en llamar al partido a
liberalizar su enfoque en el tema.
Mantener el
Sueño Americano
a Nuestro Alcance...
Mantener el Requiere Líderes
Sueño Americano
Que lo Han Vivido.
a Nuestro Alcance...
Mantener el
Requiere Líderes
Sueño Americano Que lo Han Vivido.
a Nuestro Alcance...
Requiere Líderes
Que lo Han Vivido.
Laura y yo amamos este país. Es por eso que
me he postulado para el Congreso. Yo votaré
consistentemente por medidas para crear
oportunidades, proteger la libertad individual,
y reducir el gasto público. Si usted está de
acuerdo con estas prioridades,
le pido su ayuda.
Preservando el Sueño Americano
Pedro Celis salió de México en 1980 con solo una
maleta de ropa y una caja de libros, obtuvo la
ciudadanía americana en 1993, y se retiró de
Microsoft siendo un Ingeniero Distinguido. El y
Laura tienen cuatro hijos, siempre han estado muy
involucrados en su comunidad, y han trabajado
con empeño para procurar el bienestar de quienes
los rodean.
www.pedroforcongress.com
[email protected] | (425) 212-1043
/pedroforcongress
@pedro4congress
Pedro for Congress | PO Box 2854 | Redmond, WA 98073
PA I D F O R BY P E D R O F O R C O N G R E S S
CELI-CO-WA-H01
Sabiduría para las decisiones