Instructions Handle Removal and Installation Model Number P8977 Instrucciones Cómo quitar e instalar el asa Modelo P8977 Instruções Instalação e Remoção do Apoio Modelo Número P8977 WARNING ADVERTENCIA ATENÇÃO LACERATION HAZARD A child can fall on the handle and be injured. DO NOT use this product until you remove and replace the handle. Kit Parts Piezas del estuche Peças do Kit Instructions Handle Removal and Installation Model Number P8977 Instrucciones Cómo quitar e instalar el asa Modelo P8977 Instruções Instalação e Remoção do Apoio Modelo Número P8977 WARNING PELIGRO DE LACERACIÓN Un niño podría caerse sobre el asa y lastimarse. NO usar este producto hasta quitar y sustituir el asa. RISCO DE LACERAÇÃO A criança pode cair no apoio e se machucar. NÃO use o produto antes de remover e trocar o apoio. ADVERTENCIA ATENÇÃO LACERATION HAZARD A child can fall on the handle and be injured. DO NOT use this product until you remove and replace the handle. Kit Parts Piezas del estuche Peças do Kit Instructions Handle Removal and Installation Model Number P8977 Instrucciones Cómo quitar e instalar el asa Modelo P8977 Instruções Instalação e Remoção do Apoio Modelo Número P8977 LACERATION HAZARD Un niño podría caerse sobre el asa y lastimarse. NO usar este producto hasta quitar y sustituir el asa. LACERATION HAZARD A criança pode cair no apoio e se machucar. NÃO use o produto antes de remover e trocar o apoio. WARNING ADVERTENCIA ATENÇÃO Kit Parts Piezas del estuche Peças do Kit SERIOUS INJURY HAZARD A child can fall on the handle and be injured. DO NOT use this product until you remove and replace the handle. PELIGRO POR QUEDAR GRAVEMENTE LESIONADO Un niño podría caerse sobre el asa y lastimarse. NO usar este producto hasta quitar y sustituir el asa. PERIGO DE DANO GRAVE A criança pode cair no apoio e se machucar. NÃO use o produto antes de remover e trocar o apoio. Instructions Handle Removal and Installation Model Number P8977 WARNING Kit Parts SERIOUS INJURY HAZARD A child can fall on the handle and be injured. DO NOT use this product until you remove and replace the handle. Green Handle Instruction Sheet No tools needed for removal or installation. Removal Instructions Long Peg Angled Peg 1 BOTTOM VIEW r5VSOUIFXBHPOPWFSBOEMPDBUFUIF IBOEMFIJOHFBSFB r5IFSFJTBOBOHMFEBOEMPOHQFHPOUIF base of the handle. Green Handle Asa verde Apoio Verde 2 Long Peg Down r1MBDFUIFXBHPOPOJUTTJEFXJUIUIF long peg (on the handle base) down. Instruction Sheet Instrucciones Manual de Instruções No tools needed for removal or installation. No es necesario usar herramientas para quitar o instalar el asa. Não precisa de ferramenta para remover ou instalar. Green Handle Asa verde Apoio Verde Instruction Sheet Instrucciones Manual de Instruções No tools needed for removal or installation. No es necesario usar herramientas para quitar o instalar el asa. Não precisa de ferramenta para remover ou instalar. Green Handle Asa verde Apoio Verde Instruction Sheet Instrucciones Manual de Instruções No tools needed for removal or installation. No es necesario usar herramientas para quitar o instalar el asa. Não precisa de ferramenta para remover ou instalar. Removal Instructions Instrucciones para quitar el asa Como Remover Angled Peg Clavija en ángulo Long Peg Clavija larga Lingueta longa Lingueta angulada BOTTOM VIEW 1 VISTA DESDE ABAJO 3 VISÃO DA PARTE INFERIOR • Place your foot on the inside of the wagon. • Turn the wagon over and locate the handle hinge area. • There is an angled and long peg on the base of the handle. • Pisar con un pie en el interior del carrito de carga. • Voltear el carrito de carga y localizar el área de la bisagra del asa. • Hay una clavija en ángulo y una clavija larga en la base del asa. • Coloque o pé dentro do veículo. • Vire o veículo e localize a área de colocação do apoio. • Há uma lingueta angulada e uma lingueta longa na base do apoio. 4 Long Peg Down Clavija larga hacia abajo 2 • Rotate the handle toward your foot. Lingueta Longa Para Baixo • Girar el asa hacia su pie. • Puxe o apoio em direção ao seu pé. • Place the wagon on its side with the long peg (on the handle base) down. • Poner el carrito de carga sobre un lado con la clavija larga (en la base del asa) hacia abajo. • Coloque o veículo de lado, com a lingueta longa (da base da alça) para baixo. 2 Removal Instructions Instrucciones para quitar el asa Como Remover Installation Instructions Instrucciones de instalación Como Instalar LIFT LEVANTAR LEVANTE Angled Peg Long Peg Clavija en ángulo Clavija larga Lingueta angulada Lingueta longa PUSH EMPUJAR PRESSIONE 5 1 • Hold the handle near its base. • While lifting the side of the wagon, push the handle down until the angled peg on the base of the handle can be removed from the hinge area. • Remove the yellow handle from the wagon. • Note the angled and long peg on the new, green handle. • Observar la clavija en ángulo y la clavija larga en el asa verde nueva. • Observe a lingueta angulada e a lingueta longa do apoio verde. • Sujetar el asa cerca de la base. • Mientras levanta el lado del carrito de carga, empujar el asa hacia abajo hasta que la clavija en ángulo de la base del asa se pueda quitar del área de la bisagra. • Quitar el asa amarilla del carrito. • Segure o apoio perto da base. • Enquanto levanta a lateral do veículo, pressione a barra até que a lingueta angulada da base seja removida. • Remova o apoio amarelo do veículo. 2 • Place the wagon on its side. • Place your foot on the inside of the wagon. 6 • Poner el carrito de carga sobre un lado. • Pisar con un pie en el interior del carrito. • Coloque o veículo de lado. • Coloque o pé no veículo. • Dispose of the yellow handle. • Desechar el asa amarilla. • Descarte o apoio amarelo. 3 Installation Instructions Instrucciones de instalación Como Instalar Long Peg Clavija larga Lingueta longa Lower Hole Orificio inferior If you have further questions regarding the removal of the handle and installation of the new, green handle, please contact Fisher-Price® Consumer Relations. Si tiene alguna pregunta sobre cómo quitar el asa y cómo instalar la nueva asa verde, contactarse con la oficina Mattel más próxima a su localidad. Para mais informação sobre a remoção do apoio e instalação do novo apoio verde, contate o SAC Fisher-Price. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk. Buraco inferior Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Smooth Side of Green Handle 3 Consumer Information Información al consumidor Informações ao consumidor Lado suave del asa verde Lado liso do apoio verde PORTUGAL Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. AUSTRALIA Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. • With the smooth side of the new handle facing out, insert the long peg into the lower hole in the wagon hinge. NEW ZEALAND 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. • Con el lado suave de la nueva asa hacia afuera, insertar la clavija larga en el orificio inferior de la bisagra del carrito. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. • Com o lado liso para for a, coloque a lingueta longa no buraco inferior. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile. VENEZUELA Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. LIFT LEVANTAR LEVANTE Upper Hole Orificio superior Buraco Superior Angled Peg ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. PERÚ Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. BRASIL Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. Clavija en ángulo 4 Lingueta Angulada • Hold the handle near its base. • While lifting the side of the wagon, slide the handle so that the angled peg inserts into the upper hole in the wagon hinge. • Sujetar el asa cerca de la base. • Mientras levanta el lado del carrito de carga, deslizar el asa de modo que la clavija en ángulo se inserte en el orificio superior de la bisagra del carrito. • Segure o apoio perto da base. • Enquanto levanta a lateral do veículo, deslize o apoio para que a lingueta angulada encaixe no buraco superior. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. PRINTED IN U.S.A. P8977pr-0822
© Copyright 2024