Instructions Handle Removal and Installation Instrucciones Cómo

Instructions
Handle Removal and Installation
Model Number P8977
Instrucciones
Cómo quitar e instalar el asa
Modelo P8977
Instruções
Instalação e Remoção do Apoio
Modelo Número P8977
WARNING
ADVERTENCIA
ATENÇÃO
LACERATION HAZARD
A child can fall on the handle and be injured.
DO NOT use this product until you remove and
replace the handle.
Kit Parts
Piezas del estuche
Peças do Kit
Instructions
Handle Removal and Installation
Model Number P8977
Instrucciones
Cómo quitar e instalar el asa
Modelo P8977
Instruções
Instalação e Remoção do Apoio
Modelo Número P8977
WARNING
PELIGRO DE LACERACIÓN
Un niño podría caerse sobre el asa
y lastimarse. NO usar este producto hasta
quitar y sustituir el asa.
RISCO DE LACERAÇÃO
A criança pode cair no apoio e se
machucar. NÃO use o produto antes de
remover e trocar o apoio.
ADVERTENCIA
ATENÇÃO
LACERATION HAZARD
A child can fall on the handle and be injured.
DO NOT use this product until you remove and
replace the handle.
Kit Parts
Piezas del estuche
Peças do Kit
Instructions
Handle Removal and Installation
Model Number P8977
Instrucciones
Cómo quitar e instalar el asa
Modelo P8977
Instruções
Instalação e Remoção do Apoio
Modelo Número P8977
LACERATION HAZARD
Un niño podría caerse sobre el asa
y lastimarse. NO usar este producto hasta
quitar y sustituir el asa.
LACERATION HAZARD
A criança pode cair no apoio e se
machucar. NÃO use o produto antes de
remover e trocar o apoio.
WARNING
ADVERTENCIA
ATENÇÃO
Kit Parts
Piezas del estuche
Peças do Kit
SERIOUS INJURY HAZARD
A child can fall on the handle and be
injured. DO NOT use this product until
you remove and replace the handle.
PELIGRO POR QUEDAR
GRAVEMENTE LESIONADO
Un niño podría caerse sobre el asa
y lastimarse. NO usar este producto
hasta quitar y sustituir el asa.
PERIGO DE DANO GRAVE
A criança pode cair no apoio e se
machucar. NÃO use o produto antes
de remover e trocar o apoio.
Instructions
Handle Removal and Installation
Model Number P8977
WARNING
Kit Parts
SERIOUS INJURY HAZARD
A child can fall on the handle and be
injured. DO NOT use this product until
you remove and replace the handle.
Green Handle
Instruction Sheet
No tools needed for removal
or installation.
Removal Instructions
Long Peg
Angled Peg
1
BOTTOM VIEW
r5VSOUIFXBHPOPWFSBOEMPDBUFUIF
IBOEMFIJOHFBSFB
r5IFSFJTBOBOHMFEBOEMPOHQFHPOUIF
base of the handle.
Green Handle
Asa verde
Apoio Verde
2
Long Peg
Down
r1MBDFUIFXBHPOPOJUTTJEFXJUIUIF
long peg (on the handle base) down.
Instruction Sheet
Instrucciones
Manual de Instruções
No tools needed for removal
or installation.
No es necesario usar
herramientas para quitar
o instalar el asa.
Não precisa de ferramenta para
remover ou instalar.
Green Handle
Asa verde
Apoio Verde
Instruction Sheet
Instrucciones
Manual de Instruções
No tools needed for removal or installation.
No es necesario usar herramientas para quitar o
instalar el asa.
Não precisa de ferramenta para remover ou instalar.
Green Handle
Asa verde
Apoio Verde
Instruction Sheet
Instrucciones
Manual de Instruções
No tools needed for removal or installation.
No es necesario usar herramientas para quitar
o instalar el asa.
Não precisa de ferramenta para remover ou instalar.
Removal Instructions
Instrucciones para quitar el asa Como Remover
Angled Peg
Clavija en
ángulo
Long Peg
Clavija larga
Lingueta longa
Lingueta
angulada
BOTTOM VIEW
1
VISTA DESDE ABAJO
3
VISÃO DA PARTE
INFERIOR
• Place your foot on the inside of the wagon.
• Turn the wagon over and locate the handle hinge area.
• There is an angled and long peg on the base of the handle.
• Pisar con un pie en el interior del carrito de carga.
• Voltear el carrito de carga y localizar el área de la bisagra
del asa.
• Hay una clavija en ángulo y una clavija larga en la base
del asa.
• Coloque o pé dentro do veículo.
• Vire o veículo e localize a área de colocação do apoio.
• Há uma lingueta angulada e uma lingueta longa na base
do apoio.
4
Long Peg Down
Clavija larga hacia abajo
2
• Rotate the handle toward your foot.
Lingueta Longa
Para Baixo
• Girar el asa hacia su pie.
• Puxe o apoio em direção ao seu pé.
• Place the wagon on its side with the long peg (on the
handle base) down.
• Poner el carrito de carga sobre un lado con la clavija
larga (en la base del asa) hacia abajo.
• Coloque o veículo de lado, com a lingueta longa (da
base da alça) para baixo.
2
Removal Instructions
Instrucciones para quitar el asa
Como Remover
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Como Instalar
LIFT
LEVANTAR
LEVANTE
Angled Peg
Long Peg
Clavija en ángulo
Clavija larga
Lingueta angulada
Lingueta longa
PUSH
EMPUJAR
PRESSIONE
5
1
• Hold the handle near its base.
• While lifting the side of the wagon, push the handle down
until the angled peg on the base of the handle can be
removed from the hinge area.
• Remove the yellow handle from the wagon.
• Note the angled and long peg on the new, green handle.
• Observar la clavija en ángulo y la clavija larga en el asa
verde nueva.
• Observe a lingueta angulada e a lingueta longa do
apoio verde.
• Sujetar el asa cerca de la base.
• Mientras levanta el lado del carrito de carga, empujar el
asa hacia abajo hasta que la clavija en ángulo de la base
del asa se pueda quitar del área de la bisagra.
• Quitar el asa amarilla del carrito.
• Segure o apoio perto da base.
• Enquanto levanta a lateral do veículo, pressione a barra
até que a lingueta angulada da base seja removida.
• Remova o apoio amarelo do veículo.
2
• Place the wagon on its side.
• Place your foot on the inside of the wagon.
6
• Poner el carrito de carga sobre un lado.
• Pisar con un pie en el interior del carrito.
• Coloque o veículo de lado.
• Coloque o pé no veículo.
• Dispose of the yellow handle.
• Desechar el asa amarilla.
• Descarte o apoio amarelo.
3
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Como Instalar
Long Peg
Clavija larga
Lingueta longa
Lower Hole
Orificio
inferior
If you have further questions regarding the removal of
the handle and installation of the new, green handle,
please contact Fisher-Price® Consumer Relations.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo quitar el asa y
cómo instalar la nueva asa verde, contactarse con la
oficina Mattel más próxima a su localidad.
Para mais informação sobre a remoção do apoio e
instalação do novo apoio verde, contate o SAC Fisher-Price.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk.
Buraco
inferior
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Smooth Side of
Green Handle
3
Consumer Information
Información al consumidor
Informações ao consumidor
Lado suave del asa verde
Lado liso do apoio verde
PORTUGAL
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2,
1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected].
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria
3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
• With the smooth side of the new handle facing out, insert
the long peg into the lower hole in the wagon hinge.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
• Con el lado suave de la nueva asa hacia afuera, insertar la
clavija larga en el orificio inferior de la bisagra del carrito.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes
Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
• Com o lado liso para for a, coloque a lingueta longa no
buraco inferior.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
LIFT
LEVANTAR
LEVANTE
Upper Hole
Orificio
superior
Buraco
Superior
Angled
Peg
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP –
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780
- [email protected].
Clavija en ángulo
4
Lingueta Angulada
• Hold the handle near its base.
• While lifting the side of the wagon, slide the handle so
that the angled peg inserts into the upper hole in the
wagon hinge.
• Sujetar el asa cerca de la base.
• Mientras levanta el lado del carrito de carga, deslizar el
asa de modo que la clavija en ángulo se inserte en el
orificio superior de la bisagra del carrito.
• Segure o apoio perto da base.
• Enquanto levanta a lateral do veículo, deslize o apoio para
que a lingueta angulada encaixe no buraco superior.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
PRINTED IN U.S.A.
P8977pr-0822