CÓMO HACER NEGOCIOS CON POLONIA 2013 - ProChile

 CÓMO HACER NEGOCIOS CON POLONIA 2013 I.
COMERCIO EXTERIOR
1.
I M P O R T A C I O N E S P O R P A Í S D E O R I G E N A Ñ O ( J U L I O 20 11 A J U N I O 2012) Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Exportaciones
En US$ miles
País Alemania Rusia Países Bajos (Holanda) Italia China República Checa Francia Bélgica Eslovaquia Reino Unido Suecia Austria España Hungría Corea Del Sur Subtotal Resto Total Importaciones
En US$ miles
% Importaciones 47,907,111
9,044,413
55,250,694
27,309,199
27.15 13.42 8,198,758 9,359,816
1,891,858
11,558,673
11,093,704
4,009,775
4,676,946
12,100,803
5,012,266
3,543,453
4,009,775
4,687,636
469,412
137,564,399
46,919,757
184,844,156
11,606,894 10,479,434
10,309,055
8,441,028
8,289,682
6,235,926
5,437,499
5,383,315
4,584,025
4,580,120
4,028,081
3,700,660
3,380,167
169,015,779
34,486,497
203,502,276
5.7 5.15 5.07 4.15 4.07 3.06 2.67 2.65 2.25 2.25 1.98 1.82 1.66 83 17 100 Fuente: GTA – Global Trade Atlas. Página
En el caso de las exportaciones, los principales mercados de destino de Polonia fueron Alemania, Gran Bretaña y República Checa. Se destaca fuertemente el mercado de Alemania el cual captó el año 2012 el 25.1% de las exportaciones polacas. Por otra parte, las exportaciones polacas tienen como destino final mayoritariamente países desarrollados siendo los países miembros de la Unión Europea sus principales destinos con el 75.8% del total exportado. 1!
Según la agencia polaca de estadística (GUS en si sigla polaca), las exportaciones de Polonia el año 2012 (Enero – Diciembre) alcanzaron un total de 182.7 billones de dólares de Estados Unidos monto inferior en un 2.6% con relación al año 2011. En el caso de la importaciones, éstas también disminuyeron (8.6%) en comparación al año anterior. Por otra parte, la balanza comercial polaca continua siendo deficitaria. ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 En el caso de las importaciones los principales orígenes de los productos son Alemania, Federación Rusa y China. Nuevamente Alemania ocupa el lugar importante como socio comercial de Polonia con un total de 22.3% del total importado en el año 2012. 2.
I M P O R T A C I O N E S P O R P R O D U C T O : ( J U L I O 201 1 A J U N I O 2012) Nº Producto 1 Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso
2 Comercio confidencial del grupo 999
3 Medicamentos constituidos por productos mezclados
4 Partes identificables como destinadas, exclusiva o
5 Automóviles de turismo, Incl. los del tipo familia
6 Partes Identificables como destinadas exclusiva o
7 Dispositivos de cristal líquido de matriz activa
8 Telefonía celular "teléfonos móviles" o radioteléfonos
9 Automóviles de turismo, Incl. los del tipo familia
10 Circuitos electrónicos Integrados a procesadores SUBTOTAL RESTO TOTAL En US$ miles
18,857,197
5,594,647
3,430,111
1,906,786
1,865,591
1,615,355
1,512,043
1,445,942
1,347,867
1,259,099
38,834,638
164,667,638
203,502,276
% Participación 9.27 2.75 1.69 0.94 0.92 0.79 0.74 0.71 0.66 0.62 19 81 100 Fuente: GTA – Global Trade Atlas. El principal producto importado por Polonia es aceite de petróleo o de mineral bituminoso y corresponde al 9.27% de total de las importaciones. Lo siguen comercio confidencial del Grupo SITC 999 los otros medicamentos, en dosis. II.
RELACIONES BILATERALES CON CHILE
Polonia se integra como miembro pleno de la Unión Europea a partir del 01 de Mayo del 2004. Desde ese momento automáticamente adhiere al Acuerdo de Asociación entre Chile y la Unión Europea. Este acuerdo, abarca todas las áreas de relaciones comerciales y va mucho más allá de los compromisos de la OMC. El acuerdo elimina las barreras al comercio y establece reglas claras, estables y transparentes para los exportadores, importadores e inversionistas. Se crea un área de libre comercio de bienes, servicios y contratación pública, liberaliza la inversión y los flujos de capital y refuerza la protección de los derechos de propiedad intelectual. El acuerdo creó un Comité de Asociación y los Comités Especiales que se reúnen una vez al año para hacer frente a las fricciones comerciales bilaterales y evaluar nuevas posibilidades de ampliar el comercio bilateral y la inversión. ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 2!
ACUERDOS Y/O TRATADOS VIGENTES Página
1.
Otros Acuerdos: ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Acuerdo sobre Protección de Inversiones firmado el 7 de julio de 1995. Promulgado por D.S. 1.323 del 10 de agosto del 2000. Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación Cultural y Científica con Polonia. Acuerdo entre los Ministerios de Hacienda de Chile y Polonia para el intercambio de experiencias en materias fiscales. Acuerdo de Doble Tributación, firmado el 11 de marzo del 2000 en Santiago. Fue promulgado por D.S. 388, de 27 de marzo de 2004. Acuerdo de Cooperación de promoción comercial entre DIRECON, MINREL y la Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras, PAIZ. “Memorándum sobre Cooperación Empresarial”, suscrito entre la Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial (PARP) y EUROCHILE en agosto de 2003. “Programa Ejecutivo en el marco del Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación Cultural y Científica”, suscrito entre ambos gobiernos en agosto de 2003. “Acuerdo de cooperación en la lucha contra el narcotráfico y el crimen internacional organizado”, suscrito en octubre de 2006. “Acuerdo de Cooperación Aduanera”. En el marco de la Segunda Reunión del Grupo Especial, en marzo de 2004.Se firmó en 2007. 2.
COMERCIO CON CHILE Importaciones desde Chile ( J U L I O 2011 A J U N I O 2012 ) Nº Producto 1 2 Minerales de cobre y sus concentrados
Cobre sin refinar; ánodos de cobre para refinado
Filetes congelados de pescado de agua salada (Excl. pez 3 espada) 4 Ciruelas, Secas 5 Vinos no producidos en la comunidad, en envases
6 Filetes congelados de pescado de las familias 7 Vino de uvas frescas no producido en la Comunidad
8 Vino varietal sin D.O. ni Indicación geográfica
9 Secas, incl. Las pasas (Exc. Pasas de corinto)
10 Frambuesas, sin cocer o cocidas en agua o vapor
SUBTOTAL RESTO TOTAL En US$ miles
% Participación 46,020
15,966
37.91 13.15 10,628 9,955
8,189
4,773
2,821
2,615
2,574
2,505
106,046
15,335
121,381
8.76 8.2 6.75 3.93 2.32 2.15 2.12 2.06 87 13 100 Fuente: GTA – Global Trade Atlas. 3!
Página
ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 Exportaciones a Chile ( J U L I O 201 1 A J U N I O 2012 ) Nº Producto 1 2 3 4 5 6 7 8 Correas transportadoras, de caucho vulcanizado
Automóviles de turismo, Incl. Los del tipo familia
Muelas y artículos similares, sin bastidor
Automóviles de turismo Hilos y cables eléctricos, para una tensión <= 100
Isocianato Máquinas y aparatos para la fabricación de papel
Vodka, de grado alcohólico volumétrico <= 45,4% Máquinas para la recepción, conversación y 9 transmisión 10 Equipo para escafolding SUBTOTAL RESTO TOTAL En US$ miles
% Participación 5,666
3,474
3,452
2,161
1,707
1,506
1,481
1,378
9.4 5.8 5.7 3.6 2.8 2.5 2.5 2.3 1,336 1,310
23,471 36,629 60,100 2.2 2.2 39 61 100 Fuente: GTA – Global Trade Atlas. 3.
OPORTUNIDADES COMERCIALES PARA LOS PRODUCTOS CHILENOS En términos generales el mercado polaco ofrece oportunidades amplias a productos y servicios extranjeros. Ello porque Polonia se encuentra en un proceso de desarrollo de su mercado doméstico luego de décadas de administración centralmente planificada. Hoy en día, Polonia se presenta como un mercado abierto para desarrollo de nuevos negocios. En este contexto, las oportunidades más definidas para nuestro país se encuentran en: ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 Página
Vino fino Embotellado Polonia se presenta como una oportunidad muy prometedora para las exportaciones de vino. Esto por varias razones. Algunas de ellas son: el aumento natural del consumo de vino favorecido por la baja del costo que significó la adhesión a la Unión Europea y la oferta de calidad de los países productores como Francia, España e Italia. Los polacos están desarrollando su gusto por el vino, gusto que tradicionalmente se concentró en vodka y cerveza. Hoy por hoy, el vino cada vez gana mas espacio en el gusto del consumidor polaco. Por otra parte, y es un hecho muy relevante, Polonia a diferencia de Hungría o Rumania por ejemplo, no es un país productor de vinos de uva por lo que la importación significa prácticamente el 100% del mercado doméstico. b) Fruta Fresca El consumo de fruta fresca en Polonia es uno de los más bajos de la UE. Tanto las autoridades como las empresas productoras e importadoras realizan esfuerzos de promoción para aumentar el consumo. Si consideramos que la tendencia apunta a alcanzar los promedios de consumo del los países de Europa occidental, el mercado polaco tiene aún un gran espacio para su desarrollo. Por otra parte, las empresas polacas han demostrado un creciente interés por desarrollar lazos comerciales directos con proveedores de fruta fresca tratando de evitar la dependencia en el puerto de Rotterdam como única alternativa. 4!
a)
c)
Fruta seca Actualmente Polonia es un mercado de gran importancia para las exportaciones de fruta seca especialmente ciruelas y pasas de consumo tradicional como snack y como ingredientes para repostería, etc. Aunque la participación de Chile en este segmento es alta, aún existen oportunidades para crecer dado por principalmente por el crecimiento del tamaño del mercado. d) Productos del mar Aunque el consumidor polaco no se destaca por ser un gran consumidor de productos del mar como el consumidor español por ejemplo, el mercado de productos del mar está creciendo de manera interesante. Nuestro país es un importante abastecedor de merluza (de cola) congelada para el mercado polaco y la confiabilidad como proveedor puede abrir las puertas a nuevos productos, especialmente filete de pescado blanco congelado y mejillones. e) Berries congelados El potencial del producto está más bien alineado al crecimiento y demanda de la industria de alimentos especialmente aquellas relacionas con productos lácteos para preparación de yogures, confección de helados y jugos de frutas y como ingredientes para la industria de la repostería y pastelería entre otros. III.
PROCESO DE IMPORTACIÓN
1.
ARANCELES DE IMPORTACIÓN Los aranceles de importación de Polonia están establecidos dentro del marco del Acuerdo de Asociación entre Chile y la Unión Europea vigente desde la entrada de Polonia a la Unión el 01 de mayo del año 2004. Para mayores detalles de producto especifico consultar el servicio de ayuda de la comisión Europea de Comercio Exterior a través de Helpdesk: http://exporthelp.europa.eu/thdapp/display.htm?page=it%2fit_Formulario.html&docType=main&langu
ageId=es
NORMATIVAS Las normas de la Unión Europea están dadas en directivas que contienen las exigencias esenciales que los productos deben cumplir. Las especificaciones específicas son publicadas separadamente en normas ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 Página
2.
5!
armonizadas europeas. Un producto que califique según las exigencias especificas de las directivas y porta la marca de CE puede ser comercializado en Polonia y el resto de UE. “Polski Komitet Normalizacyjny” http://www.pkn.pl Comité de Polonia para la Estandarización es el organismo oficial de estandarización de Polonia y se encarga de la organización, autorización y supervisión de publicaciones. 3.
CERTIFICACIONES “Polski Centrum Akredytacji” (PCA) www.pca.gov.pl El Centro Polaco de Acreditación que se encarga de acreditar a otros organismos de certificación, laboratorios e instituciones de control, asegurando que cumplen la normativa europea. “Polskie Centrum Badań i Certyfikacji S.A.” (PCBC) http://www.pcbc.gov.pl El Centro Polaco de Ensayos y Certificación que se encarga de certificar sistemas de gestión (certificados de PCBC y IQNet); Certificación de marcas voluntarias: B, Q, EKO, etiqueta ecológica; La certificación de las granjas ecológicas; La certificación de personal; Control de los productos; Organización de formación y perfeccionamiento de personal en el ámbito de la calidad (pruebas, certificación, acreditación) y cooperación internacional. 4.
ETIQUETADOS De acuerdo a las normas generales establecidas por la Directiva 2000/13/CE (DO L‐109 05/06/2000) Las etiquetas de los productos alimenticios deben contener los siguientes datos: El nombre con el que se vende el producto. La marca, nombre comercial o nombre de fantasía no puede sustituir el nombre genérico, sino más bien puede ser utilizado en combinación. La información sobre el estado físico del producto alimenticio o del tratamiento específico que haya experimentado se debe incluir cuando la omisión de tal puede confundir al comprador (en polvo, liofilizado, congelado, concentrado, ahumado, irradiado o tratado con radiación ionizante) La lista de ingredientes, precedido por la palabra "Ingredientes", debe mostrar todos los ingredientes (incluidos los aditivos), en orden decreciente de su peso en el momento de su uso en la fabricación y designados por su nombre específico. En el caso de aquellos productos que pueden contener ingredientes que puedan causar alergias o intolerancias, como las bebidas alcohólicas, debe figurar una clara indicación en la etiqueta con la palabra "contiene" seguida del nombre del ingrediente. Sin embargo, esta indicación no será necesaria siempre que el nombre específico está incluido en la lista de ingredientes. La cantidad neta de pre‐productos alimenticios envasados en unidades métricas (litro, centilitro, mililitro) para los líquidos y (kilogramo, gramo) por no líquidos. El nombre o razón social y dirección del fabricante, envasador o el importador establecido en la UE. ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 Página
Las condiciones especiales de conservación o uso. 6!
La fecha de duración mínima, que consiste en día, mes y año precedidas por las palabras "consumir preferentemente antes de" o "consumir preferentemente antes del fin" o la "fecha de caducidad de los productos altamente perecederos. Lugar de origen o de procedencia Instrucciones de uso, en su caso. Lote marcado en los productos alimenticios envasados previamente, con el marcado precedido por la letra "L". Estas indicaciones deberán aparecer en el envase o en una etiqueta adherida a los productos alimenticios pre‐envasados. En el caso de los alimentos pre‐envasados destinados a colectividades (productos alimenticios se venden a granel), los datos del etiquetado obligatorio debe figurar en los documentos comerciales, mientras que el nombre con el que se vende, la fecha de caducidad o de caducidad y el nombre del fabricante deberán figurar en el envase exterior. El etiquetado no debe inducir a error al comprador sobre las características del producto alimenticio o de efectos ni atribuir las propiedades de los productos alimenticios especiales para la prevención, tratamiento o curación de una enfermedad humana. La información proporcionada por las etiquetas debe ser fácil de entender, fácilmente visible, claramente legible e indeleble y deberá presentarse en el idioma oficial (s) del Estado miembro donde se comercialice el producto. Sin embargo, el uso de términos extranjeros o expresiones de fácil comprensión por parte del comprador se puede permitir. Etiquetado: alimentos ultra congelados Directiva 89/108/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre los alimentos ultra congelados destinados a la alimentación humana. Información adicional para Polonia El contenido de la etiqueta debe estar al menos en polaco. El cumplimiento de los requisitos de etiquetado y la exactitud de la información contenida en la etiqueta puede ser comprobada en cualquier etapa de la cadena de distribución (por ejemplo, el despacho de aduanas, almacenes distribuidores, mayoristas o tiendas minoristas, etc.) Regulación del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural sobre Etiquetado de los Alimentos (Rozporzadzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju WSI w sprawie znakowania srodków spozywczych), del 01 de agosto de 2007) Ley sobre calidad comercial productos de la agricultura y alimentación (Ustawa o jakosci handlowej artykulów rolno‐spozywczych), de 21 de diciembre de 2000 (Gaceta Legislativa N º 5, punto 44, del texto refundido Dz. U. 2005 No tema 187 1577) Los 27 Estados miembros de la UE forman un solo territorio para efectos aduaneros. Esto implica que la UE es una unión aduanera, lo que significa que sus Estados miembros no tienen barreras de derechos de aduana entre ellos y todos ellos tienen un arancel aduanero común para los productos importados. Por otra parte, una vez que los derechos de aduana han sido efectivamente pagados e inspeccionado en ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 7!
TRÁMITES ADUANEROS Página
5.
cumplimiento de las condiciones de importación, los bienes importados están libarados para circular en el resto de la UE sin ningún tipo de controles aduaneros. Todas las mercancías importadas en la Unión Europea (UE) deben ser declaradas a las autoridades aduaneras del Estado miembro correspondiente utilizando el Documento Único Administrativo (DUA), que es la forma de declaración de importación común para todos los Estados miembros, previsto en el Código Aduanero Comunitario Código publicado en el Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo (DO L‐
302 19/10/1992) (CELEX 31992R2913). Requerimientos Generales para todos los productos: a)
b)
c)
d)
e)
f)
Factura comercial Documentos de transporte Lista de embalaje Declaración del Valor en Aduanas Seguro de Transporte Documento Único Administrativo (DUA) IV.
CLAVES PARA HACER NEGOCIOS
1.
CARACTERÍSTICAS DEL MERCADO Polonia es el sexto mercado más importante de la UE en términos de población y noveno en términos de PIB y el único con crecimiento ininterrumpido pese a la crisis que afecta a Europa. En años recientes ha sido uno de los países con mayor crecimiento dentro de la UE. El polaco es un mercado emergente y también una alternativa a los mercados tradicionales de UE. Polonia es un país con población joven en constante crecimiento del poder adquisitivo. Se espera que el sector alimenticio y de bebidas siga aumentando por los próximos años a tasas por sobre el 6% anual según indica Business Monitor International. Las nuevas tendencias en el consumo siguen los patrones de consumo del oeste europeo (dieta mediterránea) y su posición geográfica estratégica ofrece potencial para re‐exportaciones a Ucrania y países del centro de Europa. El comportamiento del consumidor polaco está cambiando en el sentido de ajustarse a los estándares de Europa occidental. En términos generales el consumidor evoluciona a un nivel de mayor exigencia en lo que compra y en los servicios que recibe. Lo anterior se da por la mayor diversificación de la oferta del mercado polaco que ha entregado un mayor grado de competencia. ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 8!
CARACTERÍSTICAS DEL CONSUMIDOR Página
2.
En el mercado detallista se perciben grandes diferencias entre las grandes ciudades (Varsovia, Cracovia, Poznan, etc) versus pueblos pequeños o áreas rurales del país. El consumidor de las grandes ciudades es más sofisticado y exige más de los productos, marcas, etc. También es muy notoria la diferencia de nivel de consumo dentro del mismo país donde el oeste, más acostumbrado a la relación con Alemania, posee un nivel adquisitivo más alto que el Este del país. Cabe recordar que anterior a la entrada de Rumania y Bulgaria a Unión Europea el año 2007 el Este de Polonia era considerada la zona más atrasada de la UE lo que generó programas e iniciativas especiales de desarrollo para esta área. El comportamiento del consumidor depende del nivel de sus ingresos. Los bajos ingresos de los sectores más populares explica la alta atención a los precios como factor de compra. Sin embargo, para las clases medias y altas (cuyos salarios son casi equivalentes a la media de la UE‐15) la calidad y las marcas son cada vez más importante tanto como es el servicio durante y post venta. 3.
CARACTERÍSTICAS DEL EMPRESARIO El empresario polaco tiende a tener una mirada formal de los negocios. En general pueden parecer fríos, sin embargo, se debe considerar como una actitud cultural y aunque parezca distante puede tener mucho interés. Espera que los mensajes y la información en general sean concretos y transmitidos de forma clara y breve. Al encontrarse en una reunión se da la mano a todos los presentes al llegar y salir. En el caso de las mujeres hay que esperar que ellas extiendan la mano. Algunos hombres, especialmente mayores, suelen dar un beso en la mano de las mujeres en reuniones de negocios. Los polacos usan bastante los títulos académicos o profesionales los que son considerados de prestigio para la persona. En general a los socios de negocios se les llama por el apellido. Los polacos son bastante formales en su trato. 4.
ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN La forma de hacer negocios en Polonia no se diferencia mayormente del resto de los países de la Unión Europea. El empresario polaco espera que su interlocutor entienda en forma general de qué se trata el mercado de Polonia y tenga claro lo que espera de él. Como muchos importadores polacos importan y se abastecen desde otros países la Unión Europea esperan que el exportador les entregue condiciones similares. Es necesario entender que Polonia dejó de ser una economía centralizada el año 1989 y entró a la UE el 2004, por lo que su experiencia como importadores extra comunitario no es muy amplia. Por lo mismo no es extraño encontrar que algunas empresas soliciten información específica de cómo importar desde fuera de la UE porque no lo han hecho anteriormente. El mercado polaco es un mercado abierto y competitivo, pero descentralizado y fragmentado especialmente notorio en el comercio detallista. Una buena estrategia para llegar al mercado polaco es teniendo la flexibilidad de comenzar con montos y volúmenes menores y crecer a partir desde esa base. ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 9!
ESTRATEGIAS PARA ENTRAR AL MERCADO Página
5.
Idealmente poder abastecer cantidades menores desde Polonia u otro país de UE pues encontrar un importador con capacidad de distribución nacional y financiera para grandes pedidos es muy difícil. Muchos importadores prefieren pagar más por menos volúmenes que no comprometan su estabilidad. También es necesario tener en mente que Polonia no solo es Varsovia y que existen varios submercados internos de mucho interés como las zonas de: Cracovia, Wroclaw, Katowice, las tres ciudades (Gdańsk, Gdynia y Sopot) en la costa, etc. 6.
NORMAS DE PROTOCOLO El polaco es un idioma muy difícil al decir de los mismos polacos. No esperan que el interlocutor hable polaco, pero saber un mínimo del idioma es muy bien recibido. En idioma oficial de los negocios es el inglés aunque en la industria de la fruta fresca no es extraño encontrar polacos que hablen español por la experiencia e intensidad de intercambio con España. El inglés es el idioma más popular entre los jóvenes polacos. Mientras más avanzada la edad, mayor es la posibilidad de que no hable inglés. En esos casos se necesita de un traductor. Aunque los polacos son bastante directos en su comunicación, se espera que la misma siempre se de en entorno de mucho respeto. En un principio es muy necesario guardar las formas en la relación de negocios. Los polacos se caracterizan por ser muy jerárquicos en su trato. La persona con más rango lleva la conversación y los de menor rango intervienen solo cuando se les solicita. Los almuerzos y/o cenas de negocios también se usan para intercambios sociales más personales. V.
INFORMACIÓN ADICIONAL
1.
ORGANISMOS RELEVANTES Cámara Nacional de Comercio de Polonia http://www.kig.pl Cámara de Comercio de Varsovia http://www.wawcc.pl/ Cámara de Comercio de Cracovia http://www.iph.krakow.pl/ Cámaras de comercio nacionales y locales de los países de Europa http://www.eurochambres.be Banco central de Polonia http://www.nbp.pl/homen.aspx?f=srodeken.htm Comité Polaco de Estandarización http://www.pkn.plInstituto de Turismo http://www.intur.com.pl/ Oficina Central de Investigaciones y Certificaciones http://www.pcbc.gov.pl ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013 Página
Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial (Equivalente a CORFO) http://www.parp.gov.pl 10!
Agencia de desarrollo de Mazovia http://www.armsa.pl Cámara Nacional de Fabricantes de Muebles http://www.oigpm.org.pl Confederación de Empresarios de Polonia http://www.kpp.org.pl Federación Polaca de Productores de Alimentos http://www.pfpz.pl Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras http://www.paiz.gov.pl Oficina Central de Estadística de Polonia (GUS) http://www.stat.gov.pl 2.
FERIAS COMERCIALES A REALIZARSE EN EL MERCADO Alimentos: Polagra –Food. Feria de alimentos Poznan www.polagra‐food.pl Eurogastro Alimentos HORECA www.eurogastro.com.pl Madera: Meble. Industria de la madera muebles y accesorios http://meble.mtp.pl Turismo: Tour Salón Poznan. Feria Internacional de Turismo de Polonia http://www.tour‐salon.pl/en TT Warsaw en Varsovia http://www.ttwarsaw.pl LATO http://www.mttargi.pl/en ITM International Travel Market Warsaw http://www.itm‐warsaw.com Página
11!
ProChile | Oficina Comercial Varsovia Cómo Hacer Negocios con Polonia – Año 2013