Volumen 14 JULIO DE 2006 Entonces... ¿Cómo funciona exactamente una “termopila”? Contribución de Reis Evans, Especialista Regional Sénior de Redes – Toshiba Los ingenieros de Toshiba están constantemente buscando formas de mejorar nuestros productos. Un ejemplo clásico de estos esfuerzos es el uso de una correa para transferir calor y mejorar la fusión sobre una gran variedad de materiales, utilizada en nuestra línea de equipos a color. Sin embargo, con esta innovación se presentó un problema: la necesidad de mantener la flexibilidad en la correa del fusor hacía necesario desarrollar un compuesto más suave y que no fuera pegajoso. A pesar de que el nuevo compuesto brindaba la flexibilidad requerida, la correa no toleraba tan bien la abrasión proveniente del termistor del fusor como la tolera un rodillo. Se requería más inventiva por parte de los ingenieros para lograr que la correa tuviera una vida útil más larga. La investigación se orientó entonces hacia la búsqueda de un medio para controlar la temperatura que fuera rápido, preciso y que no entrara en contacto con la correa. La solución resultó ser una serie de termopares interconectados llamados termopilas o pilas electrónicas. Siga leyendo para que se entere un poco sobre la historia y la teoría de cómo trabajan los termopares y las termopilas. Los termopares En 1821 Thomas Johann Seebeck estaba estudiando el campo magnético generado por Número 7 una corriente eléctrica cuando montaba un circuito con un hilo de bismuto y otro de cobre. Los hilos se conectaban en un extremo a un circuito que medía el voltaje (Seebeck estaba usando un galvanómetro), y se enrollaban para formar una unión en el otro extremo. Cuando Seebeck sostenía la unión en sus manos, se establecía un pequeña corriente, que él atribuyó a la diferencia de temperatura entre la unión que sostenía en sus manos y las del circuito en el otro extremo. Investigaciones adicionales revelaron que el cambio de temperatura en la unión enrollada producía un cambio muy pequeño pero previsible en la salida del circuito. Se estableció así el llamado efecto Seebeck, que consiste en usar una diferencia de temperatura para generar una fuerza electromotriz (o diferencia de voltaje). Actualmente el termopar tipo K es el más popular, y usa aleaciones de níquel-cromo y aluminio-cromo como los metales diferentes para producir el voltaje . El gráfico de un termopar tipo K muestra que 300° C producen 12,2mV, o aproximadamente 41uV/grados C dentro de un rango de -269° C a 1.250° C. La termopila En 1822-23, Leopoldo Nobili y Macedonio Melloni empezaron a explorar la posibilidad de generar energía con una pila de termopares conectados en serie. A esta pila de termopares la llamaron termopila o pila termoeléctrica, basándose en la analogía con la pila voltaica, una pila química donde los elementos están apilados uno sobre el otro. Ellos descubrieron Copyright 2006 Toshiba America Business Solutions, Inc., División de Imagen Electrónica. Esta publicación es de propiedad exclusiva y confidencial, y está destinada para el uso de los distribuidores autorizados de la División de Imagen Electrónica de TABS. Queda prohibido cualquier uso no autorizado. La División de Imagen Electrónica de TABS no brinda ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, incluida toda garantía implícita de comercialización o adecuación para algún uso en particular relacionada con la presente publicación y niega toda reclamación que pudiera desprenderse de la posesión o utilización de la misma. Página 2 JULIO DE 2006 rápidamente que la termopila (una pila de termopares conectados en serie) permitía generar voltajes mayores que los obtenidos con un solo termopar, y que era posible medir con mucha precisión la temperatura y la radiación infrarroja. También encontraron que la capacidad de mantener un flujo pequeño pero utilizable de corriente convertía a la termopila en una fuente factible de electricidad para otros experimentos de la física. En 1825, George Simon Ohm pudo hacer uso de esta capacidad. Ohm estaba investigando la relación entre la corriente y el voltaje conectando hilos de diferente resistencia a través de una pila voltaica, lo que casi equivalía a generar un cortocircuito, disminuyendo así el voltaje que la pila podía generar. Basado en una sugerencia de unos de sus colegas Ohm reemplazo la pila voltaica con una termopila, la cual mantenía más estable la relación entre voltaje, resistencia y corriente. Los resultados de esta investigación se conocen como la Ley de Ohm, uno de los fundamentos de la electrónica moderna. Tenga en cuenta que esto sucedió solamente cuatro años después del descubrimiento del efecto Seebeck. Por lo tanto... ¿Por qué usamos termopilas? ¿Recuerda que Nobili y Melloni observaron que la termopila brindaba un medio más preciso para medir la temperatura que el proporcionado por un solo termopar? Esto se debe a que la termopila ofrece un cambio de voltaje mayor por grado de cambio de temperatura. De hecho, es posible leer los cambios de voltaje a una fracción de grado de cambio de temperatura aún cuando la termopila no esté tocando la superficie donde se está leyendo la temperatura. Esta es la tecnología que Toshiba desarrolló y esencialmente perfeccionó para usarla en sus productos multifuncionales a color. Vol. 14 No 7 El control de los termopares y las termopilas La capacidad de flujo de corriente disponible en un solo termopar es muy baja antes de que el voltaje caiga por completo. Además, los cables del medidor en conexión directa con el termopar o con los cables de la termopila pueden constituir una segunda conexión termopar no deseada. Por lo tanto, cuando controle un termopar o una termopila, use un medidor de al menos 10megaohmios-por voltio para medir la salida. Asegúrese de que controlar el conector para que los cables del medidor no entren en contacto con los del termopar. Algo más. Para suministrar una salida precisa y utilizable al comparar los termopares y las termopilas estos se deben estabilizar en la línea de referencia. Las máquinas de Toshiba que usan la tecnología de la termopila, la +5.1VB y la SG, además de la salida de la tarjeta lógica VtombB(*), proveen este tipo de estabilización en la línea de referencia. Si desea contribuir con un artículo o una sugerencia técnica, por favor envíe su información por correo electrónico a [email protected] y la compartiremos con todos los lectores de Tech Net. Página 3 JULIO DE 2006 Vol. 14 No 7 Todos los modelos e-Bridge PRECAUCIÓN CON LAS MEMORIAS VRAM/SRAM Todos los productos e-BRIDGE de Toshiba tienen memorias NVRAM (memoria de acceso aleatorio no volátil) o SRAM (memoria estática de acceso aleatorio) que almacenan datos para la operación de la máquina, tales como los códigos 05/08, el conteo de copias, la información TopAccess, etc. Típicamente, la máquinas e-Bridge tienen una o dos NVRAM localizadas en la tarjeta del sistema o/y la tarjeta lógica. Algunos de los modelos tienen una memoria RAM soldada a la tarjeta lógica (ésta es una FRAM o RAM ferroeléctrica que es básicamente lo mismo que una NVRAM) Se tienen que tomar precauciones con estas memorias RAM para evitar que se pierdan configuraciones de la máquina o información del contador. Como se explica en el Guía de Servicio, los códigos 08-665 y 08-669 se usan para restablecer las memorias NVRAM y SRAM a los parámetros predeterminados por el fabricante. No use estos códigos porque…. 08-665 M/SYS all clearing Este código restablece algunos de los datos de las memorias NVRAM/SRAM de la tarjeta lógica y del sistema a las parámetros de configuración originales, lo que a su vez restablece los datos del contador de mantenimiento preventivo a cero, y algunos de los parámetros fijados por el cliente en TopAccess a la configuración predeterminada por el fabricante. 08-669 SYS all clearing Este código restablece algunos de los datos de las memorias NVRAM/SRAM del sistema a los parámetros de configuración originales, lo que a su vez restablece algunos de los parámetros fijados por el cliente en TopAccess a la configuración predeterminada por el fabricante. Sustitución de las memorias NVRAM/SRAM Si usted decide que las memorias NVRAM/SRAM se tienen que reemplazar, existen unos pasos específicos, resumidos en la Guía de Servicio, que se deben seguir para garantizar que la máquina opere correctamente. Uno de los problemas que hemos identificado consiste en que los técnicos muchas veces no transfieren el contador de copias correctamente después de instalar una nueva memoria NVRAM/SRAM. El código 08-257 se usa para transferir información del contador desde el contador eléctrico hacia el contador de respaldo. Siga las instrucciones en la Guía de Servicio cuando utilice este código. NVRAM/SRAM - Prácticas recomendadas La mejor práctica cuando se instala un nueva tarjeta lógica o de sistema es usar la memoria NVRAM/ SRAM que se instaló originalmente en la máquina: La peor práctica es transferir las memorias NVRAM/SRAM de una máquina a la otra. Elementos que puede ser necesario restablecer NVRAM/SRAM: 1. Código del país 2. Calibración del panel de control 3. Número de serie de la copiadora 4. Configuración del ajuste automático del tóner 5. Parámetros de configuración de HVT 6. Ajustes de la calidad de la imagen 7. Datos del contador 8. Parámetros de configuración del fax 9. Parámetros de configuración del correo electrónico cuando se reemplaza o reinicializa una memoria 10. Parámetros de configuración del fax a través de la Internet 11. Tarjeta codificadora/decodificadora, código de ingreso del usuario final 12. Fecha/Hora 13. Registro del papel 14. Posición de la escritura del láser 15. Parámetros de configuración para conexión en red 16. Notificación sobre insumos Página 4 Vol. 14 No 7 JULIO DE 2006 eST 162/162D CÓDIGO DE ERROR L100 Para prevenir que se visualice un código de error L100 después de la instalación inicial y el encendido, no olvide desbloquear la unidad de transporte del escáner como se describe en el paso 3 de las instrucciones de instalación de la copiadora que se muestran a continuación. Paso 3 eST 162/162D LA MÁQUINA PERMANECE EN MODALIDAD DE CALENTAMIENTO Para evitar que la copiadora permanezca en la modalidad de calentamiento después de instalar el juego de fax opcional GD-1190, preste especial atención a la primera nota del paso 5 de las instrucciones de instalación de la copiadora. Asegúrese de que el lado azul de cada cable esté mirando hacia afuera cuando conecte los cables del módem PWB a la tarjeta lógica PWB. 5. Conecte el cable plano A, el cable plano y el conector del parlante Conecte la copiadora y el módem PWB con el cable plano B Conecte la copiadora y el módem PWB con el cable plano A Nota: Los lados azules de los cables deben mirar hacia afuera. Conecte el conector del parlante al módem PWB. Azul Conector del parlante Cable A Cable B Paso 5 Página 5 JULIO DE 2006 Vol. 14 No 7 eST 520 / 600 / 720 / 850 MENSAJES DE ERROR DEL TÓNER Si aparece el mensaje de error “Use genuine toner” (Use tóner genuino) o "Toner not recognized” (Tóner no reconocido) a pesar de que el cliente está usando un tóner genuino de Toshiba, revise el interruptor de cierre de la puerta superior PN E0-08294000 (SPL página 29 Artículo 109-1). Si el interruptor está desalineado, dañado o no está haciendo contacto, estos mensajes de error pueden aparecer. eST 350/450 RAYAS EN LAS COPIAS CUANDO SE USA EL ADF Cuando se usa en estos modelos un alimentador automático de documentos con inversión (RADF), puede acumularse polvo de papel en el cristal de la ranura de la sección del escáner, el cual puede causar rayas negras en las imágenes copiadas. Para solucionar este problema, por favor consulte el código de ajuste 05-359 en la Guía de Servicio (valor de configuración 0-10). Esto le permitirá al técnico cambiar la posición de escaneado para evitar las rayas, ya que aleja el escáner de la porción del cristal donde tiende a acumularse el polvo. Si ajusta el código 05-359, también tiene que ajustar el registro del ADF para el primer y segundo lado (05-365, 366). Página 6 JULIO DE 2006 Vol. 14 No 7 MJ-1101 CAPACIDAD DE APILADO El finalizador MJ-1101 tiene un límite máximo de 30 juegos de copias grapadas, sin embargo, el número de juegos puede ser “ilimitado.” (En el último caso, el finalizador reconoce la altura de la pila en lugar del número de juegos). Para modificar la copiadora para este efecto, coloque el conmutador de paquete en línea doble (dip switch) en la posición de encendido. Si hace esta modificación, comuníquele dos cosas al usuario final: 1) Si hay muchas hojas apiladas, es posible que las pilas se caigan de la bandeja de salida y 2) es posible que el papel no apile bien en la bandeja de acabado. Modalidad de juegos ilimitados en el MJ-1101 1. Configuración Confirme que el conmutador principal del MFP esté en la posición de apagado y configure el DIP SW (conmutador de paquete en línea doble) en la tarjeta PC que controla el finalizador como se muestra a continuación. 2. Objetivo Quitar la limitación establecida de juegos (30 juegos) en modalidad de grapado. Se mantiene el límite de hojas (2.000 hojas de papel de tamaño corto) 3. Precaución La posibilidad de que las hojas que salen se caigan de la bandeja puede aumentar a causa de las grapas apiladas cuando se trabaja en la Modalidad de Juegos Ilimitados (Unlimited Sets Mode). Página 7 JULIO DE 2006 Vol. 14 No 7 eST 2500c/3500c CÓDIGO DE ERROR E910 En estos modelos, si aparece el código de error E910 “Finisher jam (Bridge unit)” (Atasco en el finalizador - Unidad Bridge) poco tiempo después de la configuración, revise para asegurarse de que los bujes instalados en el árbol de transmisión de la compuerta KN-3500 estén colocados en la posición correcta. Durante la instalación, los bujes pueden haber sido desplazados de su lugar, como se muestra en la foto. Página 8 JULIO DE 2006 Vol. 14 No 7 Anuncios recientes de Tech-To-Go eST165/205 Tarjetas de recuperación (recovery jigs ) (7/7/06) Están disponibles las tarjetas de recuperación (recovery jigs ) para las eST165/205. El número de pieza, 6LA419940CH, está disponible permanentemente en el documento relativo a los números de pieza del firmware que se encuentra en la sección FROM de la Página de Información del Producto. eST165/205 Lista de piezas (7/7/06) No se expedirá una nueva lista de piezas para las eST165/205; en su lugar, hemos publicado el boletín DIG-194 con una lista de piezas nuevas/cambiadas. MJ-1025 - Boletín (7/7/06) El título de este boletín es MJ1025 Firmware Version 15/EA10 Error. eST2500C/3500C (23/6/06) Anunciamos los dispositivos multifuncionales a color 2500c y 3500c. Todos los documentos pertinentes están disponibles en la Página de Información del Producto. El boletín de lanzamiento es el COLOR-057. Consulte la nota en el boletín sobre la instalación de los finalizadores MJ1101/6101 en este producto. Con esta publicación, las eST2100c/3100c y los GA1121/31 se mueven a los menús inactivos y se retiran las páginas temporales que contienen los manuales de las 2500C/3500C . Tarjetas de recuperación (recovery jigs) - Boletines (23/6/06) Hemos publicado los boletines DIG-192 para las eST281c/351c/451c y DIG-193 para las eST520/600/720/850. En ambos casos el título es “Recovery Jigs Updated to Version 221” (Tarjetas de recuperación actualizadas a la versión 221). Switching Jumper Boletín (23/6/06) Está disponible el boletín DIG-ACC-102 que discute el GD-1220 que se usa en las eST165/205 (Ver o Descargar). El título del boletín es “Switching Jumper at Time of Installation.” (Conductor de conmutación al momento de la instalación). JIG-GID-PDL-2 Boletín (21/6/06) Revisamos el boletín GEN-148. Removimos la JIG-GID-PDL-2 del formulario de pedido. Por favor use el formulario de pedido revisado. Si usted mantiene un archivo local con los boletines, reemplace su versión del GEN- 148 con el GEN-148 Rev1. Si usa un formulario de pedido viejo para ordenar la JIG-GID-PDL-2, la orden no se despachará. Página 9 JULIO DE 2006 Vol. 14 No 7 Anuncios recientes de Tech-To-Go Sonda del tóner - Boletín (20/6/06) Hemos publicado el boletín DIG-191 para las eST281c/351c/451c y eST3511/4511. El título del boletín es “Medidas para contrarrestar el daño de la sonda del tóner” TechNet de junio (19/6/06) Hemos publicado el número de Junio 2006 de Tech Net. El número se encuentra permanentemente en Other Downloads ~ TechNet. eST163/165/205 Capacitación (16/6/06) El boletín GEN-148 discute la capacitación para las eST163/165/ 205. El GEN-148 reemplaza el GEN-143 (Capacitación para la eST163) que es obsoleto. Por favor descarte todas las copias locales del GEN-143 y use el GEN-148 para la información sobre la capacitación para el servicio. Arnés para controlador de operación con monedas GQ-1130 (15/6/06) El boletín DIG-ACC-101 para las eST163/165/205 anunció la disponibilidad del arnés GQ-1130 para estos modelos. En FYI pueden encontrarse anuncios previos de Tech-To-G , en Tech-To-Go ~ Other Downloads ~ Zip Archives/Indexes ~ Mailing Archive(s) Página 10 JULIO DE 2006 Técnicos Triunfadores de Toshiba Vol. 14 No 7 Técnicos Triunfadores de Toshiba Debemos felicitar a los siguientes técnicos por su extraordinario rendimiento en uno o más de los programas de capacitación de Toshiba. MIKE JAMES JOE MARK LANCE GIUSEPPE NATHAN TIMOTHY RICH STEVEN STEVE KEVIN GREG JEFFREY MICHAEL RICHARD ALBERT LAURIE BRET STAN SCOTT KEN GERALD ROBERT RUBEN ROBIN JESSE RICHARD DARRELL JEFF THOMAS RAY STEVEN SETH MIKE ADELBERG ALFANO BRADLEY CARPELOTI CONTRERAS FIGLIUZZI GLOCK GOOCH HANSON HOLMES HYDE JACKSON JOHNSON JOHNSON KIM KLUPP LOPEZ LOTTI LOVITZ MCDOWELL MCKISSACK MCRAE MUELLER PRIESTER QUEZADA RICHARDS RIOS ROGUS SHAW SHAW SPADACCINI TROMBLEY VICORY WALKER WELLS eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST520~850 eST520~850 eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2100c~310c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST520~850 eST520~850 eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2100c~310c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2100c~310c eST520~850 eST2500c~3510c eST281c~451c eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST520~850 eST2500c~3510c eST2500c~3510c eST2500c~3510c Tech Net es una publicación de Toshiba America Business Solutions, Inc. División de Imagen Electrónica Departamento Nacional de Servicio 2 Musick, Irvine, CA 92618 Teléfono (949) 462-6811 Fax (949) 462-2550 correo electrónico: [email protected] STEWART ORGANIZATION TOSHIBA BUS. SOL.-NY NAUTICON IMAGING SYS CONNTD OFFICE PROD-PITT TOSHIBA BUS. SOL.-CA-NV CANDLE BUS. SYS INC TOSHIBA BUS. SOL-MN~CA CONNTD OFFICE PROD.-CMG TOSHIBA BUS. SOL.-CO TOSHIBA BUS. SOL.-GA TOSHIBA BUS. SOL.-NY NAUTICON IMAGING SYS TOSHIBA BUS. SOL.-GA TOSHIBA BUS. SOL.-NY HAWAII BUS. EQUIPMENT CONNTD OFFICE PROD-PHIL INTEGRATED OFFICE TECH. TOSHIBA BUS. SOL.-NEW ENGL CONNTD OFF. PROD.-ALLENTN CONNTD OFFICE PROD.-NC TOSHIBA BUS. SOL.-FL CONNTD OFFICE PROD.-CMG PACIFIC OFFICE AUTO. EAGLE BUS. SOL. INC CONTACT OFFICE SOL. PREMIER SYS INC ZOOM IMAGING SOL. TOSHIBA BUS. SOL.-FL TOSHIBA BUS. SOL.-KY COPY CONCEPTS INC NORTHERN BUS. SYS ARIZONA OFFICE TECH. MBA OF CALIFORNIA ACT BUS. MACHINES WOLCO BUS. SYS
© Copyright 2024