photo FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH 04/10/2014 INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / INTRODUCCIÓ EN ES CAT GIFRE table through the concept of Biomimicry has represented what we thought it was impossible interfaces in which he’s placed what we call “food”. GIFRE table a través del concepto de Biomimesis han representado interfaces imposibles, ahora ya posibles, donde alojar artefactos que llamamos comida, pero que ya son mucho más. GIFRE table a través del concepte de la Biomimètica han ficcionat interfícies impossibles, fetes ja possibles, on allotjar-hi artefactes que anomenem menjar, però que ja són quelcom més. Diseño y fabricación de vajillas y soportes para la cocina. Disseny i fabricació de plats i suports per la cuina. Tableware design. PERE GIFRE Lead Designer DANIEL MOLINA Project Manager CHEFS & CLIENTS WE HAVE COLLABORATED JOAN ROCA SPAIN JOSEP ROCA SPAIN EDUARD BOSCH SPAIN MARC CUSPINERA SPAIN GAGGAN THAILAND RUI PAULA PORTUGAL JORDI ROCA SPAIN JORDI JUNCÀ SPAIN FERRAN ADRIÀ SPAIN MATEU CASAÑAS SPAIN ORIOL CASTRO SPAIN EDUARD XATRUCH SPAIN MICHAEL O’HARE UK THE SAMLING UK HUBERT KELLER USA MICHAEL MINA USA ELBULLI PROJECT EN ES CAT In 2009, we started a collaboration between elBulli and GIFRE table (Pere Gifre and Daniel Molina) to design new ways of serving food. This project meant the research and investigation of a creative methodology adapted to the technical and artistic challenges in the design field. En el 2009 se inicia la colaboración entre elBulli y GIFRE table (Pere Gifre y Daniel Molina) para diseñar nuevas maneras de servir la comida. Este proyecto se plantea como un trabajo de investigación y desarrollo, creando una metodología y proceso de trabajo que se adapta a los retos técnicos y artísticos del diseño… Al 2009 s’inicia la col·laboració entre elBulli i GIFRE table (Pere Gifre i Daniel Molina) pel disseny de noves maneres de servir el menjar. Aquest projecte es planteja com un treball d’investigació i desenvolupament, creant una metodologia i procés de treball que s’adapta als reptes tècnics i artístics del disseny… www.elbulli.com CELLER DE CAN ROCA @ELSOMNI PROJECT EN ES CAT In 2013, we started a collaboration between Celler de Can Roca, for the project @elSomni En el 2013 iniciamos nuestra colaboración con el Celler de Can Roca, en el proyecto @elSomni Al 2013 iniciem una col·laboració amb el Celler de Can Roca, en el projecte @elSomni The image, the art, the music, the taste and smell, are united in a cross-media work piece: an opera-dinner about the cyclical journey of human existence. La imagen, la materia, la música, el sabor y el olor, se unen en una obra transmediática: una ópera-cena sobre el viaje cíclico de la existencia humana. La imatge, la matèria, la música, el gust i l’olor, s’uneixen en una obra transmediàtica: una òpera-sopar sobre el viatge cíclic de la l’existència humana. A dream through twelve emotions that takes us to the table where the dinner will be held, where the kitchen and video creation are transformed into a new artistic experience. Un sueño a través de doce emociones que nos lleva hasta la mesa donde se celebrará esta cena donde la cocina y la videocreación se transforman en una experiencia artística nueva. Un somni a través de dotze emocions que ens porta fins a la taula on es celebrarà aquest sopar on la cuina i la videocreació es transformen en una experiència artística nova. www.elsomni.cat www.cellercanroca.com GIFRE TABLEWARE MAP 2014 BRASS & SILVER TERRACOTA RESIN STAINLESS STEEL www.gifretable.com GIFRE TABLEWARE MAP 2014 GLASS CERAMICS METACHRYLATE www.gifretable.com BIOMIMETICA - VFX p 9 / 92 designed for CELLER CAN ROCA Sea anemones sauce emulsified with olive oil, sea anemone grilled, razor shells and sea cucumbers. Salsa de anemonas de mar a la plancha emulsionada con aceite de oliva, navajas y pepinos de mar. Salsa d’anémone de mar a la planxa emulsionada amb oli d’oliva, navalles i espardenyes. ANEMONE 18 x 18 x 5 cm. // Brass&Silver photo :FRANCESC GUILLAMET food: CELLER CAN ROCA www.gifretable.com BIOMIMETICA - VFX p 11 / 92 designed for CELLER CAN ROCA Marinated mussels. Barnacle with samphire. CORAL. 28 x 25,5 x 18 cm. // Brass&Silver Escabeche de mejillones. Percebe con hinojo marino. Escabetx de musclos. Percebe amb fonoll marí. photo : FRANCESC GUILLAMET food: CELLER CAN ROCA BIOMIMETICA - VFX p 13 / 92 designed for CELLER CAN ROCA SEA URCHIN 15 x 9 x 9cm. // Brass&Silver Sea urchin veloute grilled. Velouté de erizos a la brasa. Velouté de garotes a la brasa. photo : FRANCESC GUILLAMET food: CELLER CAN ROCA BIOMIMETICA - VFX p 15 / 92 designed for CELLER CAN ROCA OCTOPUS SPOON 13 X 3 X 1,3 cm. // Brass&Silver Octopus salad with salmon eggs. Pulpo con ensalada de huevos de salmón. Pop amb amanida d´ous de salmó. www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET food: EDUARD BOSCH BIOMIMETICA - VFX p 17 / 92 designed for CELLER CAN ROCA SPLASH 27 X 13 X 6 cm. // Brass&Silver www.gifretable.com p 18 / 92 NEST by GIFRE-DIEZ// 16 X 16 X 7 cm. Terracota Infused tomato cream with basil and black sesame. Crema de tomate infusionada con albahaca y sésamo negro. Crema de tomaquet infusionat amb alfàbrega i sesam negre. www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET food: EDUARD BOSCH p 20 / 92 TREE BARK by GIFRE-DIEZ 21 x 9 x 5 cm. //Terracota & Stainless steel www.gifretable.com p 21 / 92 Quail Thighs with vinegar sauce. Muslos de codorniz con salsa de vinagre. photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH Cuixes de guatlla amb salsa de vinagre. TREE BARK 2 by GIFRE-DIEZ 22 x 11 x 3,5 cm.// Terracota & Stainless steel www.gifretable.com Smoked Salmon with shiso leaves and mustard oil. Salmón ahumado con hojas de shisho y aceite de mostaza. Salmó fumat amb fulles de shisho i oli de mostassa. TREE BARK 3 by GIFRE-DIEZ 24 x 12 x 2,5 cm. // Terracota & Stainless steel www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 22 / 92 p 23 / 92 TREE BARK 3 by GIFRE-DIEZ 24 x 12 x 2,5 cm. // Terracota & Stainless steel www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 24 / 92 designed for CELLER CAN ROCA NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE TREE BARK 4 by GIFRE-DIEZ 21 x 12 x 5 cm. // Terracota & Stainless steel Pea cream, white ice cream (ajoblanco) and Iberian ham. Crema de guisantes con helado de ajo blanco y jamón. Crema de pèsols amb gelat “ajoblanco” i pernil ibéric. www.gifretable.com p 25 / 92 TREE BARK A by GIFRE-DIEZ 25 x 5 x 3 cm. //Terracota www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 26 / 92 Macadamias with caramelized Tandoori. Macadamias caramelizadas con tandoori. Macadamias caramelitzades amb tandoori. TREE BARK B by GIFRE-DIEZ 26 x 5 x 4 cm.// Terracota www.gifretable.com p 27 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH TREE BARK C by GIFRE-DIEZ 26 x 4 x 3,5 cm. // Terracota Prawns with emulsion plankton and chanterelles. Gambas con emulsión de plancton y rebozuelos. Gambetes amb emulsio de plàcton i russinyols. www.gifretable.com p 28 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH TREE BARK D by GIFRE-DIEZ 20 x 10 x 8 cm. // Terracota Oyster salad with pickled green beans and almonds tender. Ensalada de judías verdes con ostra escabechada y almendras tiernas. Amanida de mongetes tendres amb ostra escabetxada i ametlles tendres. www.gifretable.com Scallop with pickled seaweed, spinach cream and oil of species. ANEMONE R 18 x 18 x 5 cm // Organic Resin Vieira con algas encurtidas, crema de espinacas y aceite de especies. Vieira amb algues encurtides, crema d´espinacs i oli d´espècies. MAX 85º www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 29 / 92 TREE TRUNK THIN 25 x 25 x 0,8 cm. // Organic Resin Chocolate ice cream with saffron shortbread and nuts. Helado de chocolate con sablé de azafrán y frutos secos. Gelat de cacau amb sablè de safrà i fruits secs. MAX 85º www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 31 / 92 p 32 / 92 TREE TRUNK THIN COLORS 25 x 25 x 0,8 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com p 33 / 92 TREE TRUNK THIN COLORS 25 x 25 x 0,8 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com p 34 / 92 TREE TRUNK MEDIUM 25 x 25 x 3 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com p 35 / 92 TREE TRUNK THICK 25 x 25 x 6 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com p 36 / 92 TREE TRUNK THICK 25 x 25 x 6 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com p 37 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH TREE TRUNK THICK 25 x 25 x 6 cm. // Organic Resin MAX 85º Amanita caesarea with marinated cherries with sake. “Ou de Reig” con cerezas marinadas con sake. Ous de reig amb cireres marinades amb sake. www.gifretable.com TREE TRUNK 2- 25 x 25 x 0,8 cm. // Organic Resin NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE Chicken curry with nasturtium leaves. Pollo al curry con hojas de capuchina. Pollastre al curry amb fulles de capuchina. MAX 85º www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 38 / 92 p 40 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH WHITE VOLCANO 40 X 40 cm. // Organic Resin Oysters with natural essence. Ostras con esencia natural. Ostres al natural. MAX 85º www.gifretable.com p 41 / 92 SMALL VOLCANO 25 X 25 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com p 42 / 92 CUSTOM VOLCANO 40 X 40 cm. // Organic Resin MAX 85º www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 43 / 92 VOLCANO COLORS 40 X 40 cm. // Organic Resin Fruit and cream infused with species. Fruta impregnada con nata a las especies. Fruita impregnada amb nata a les espècies. MAX 85º www.gifretable.com COLLABORATION WITH JORDI DIEZ - sculptor p 47 / 92 designed for CELLER CAN ROCA NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE BRANCH SMALL by GIFRE-DIEZ 24 x 11 x 8 cm.// Stainless Steel www.gifretable.com p 48 / 92 BRANCH LARGE by GIFRE-DIEZ 40 x 11 x 8 cm.// Stainless Steel www.gifretable.com p 49 / 92 designed for CELLER CAN ROCA NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH ROOT SPOON by GIFRE-DIEZ 14 x 5 x 3 cm.// Stainless Steel Quail breast with chanterelles, asparagus and cinnamon oil with spices. Pechuga de codorniz con rebozuelos, espárragos y aceite de canela con especies. Pit de guatlla amb russinyols,espàrrecs i oli de canyella amb espècies. www.gifretable.com p 50 / 92 BRANCH 1 by GIFRE-DIEZ 44 x 11 x 8 cm.// Stainless Steel www.gifretable.com p 52 / 92 designed for CELLER CAN ROCA photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE PINE SPOON by GIFRE-DIEZ 14 x 5 x 3 cm.// Stainless Steel Creamy green pineapple with toasted pine nuts and honey. Cremoso de piña verde con piñones tostados y miel. Cremòs de pinya verda amb pinyons torrats i mel. www.gifretable.com p 53 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH PINE SUPPORT by GIFRE-DIEZ 32 x 15 x 3,5 cm.// Stainless Steel Marinated sardines with mashed tubers and tender pinions. Sardina marinada con puré de tuberculos y piñones tiernos Sardina marinada amb purès de tubercles i pinyons tendres. www.gifretable.com p 56 / 92 designed for CELLER CAN ROCA NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE PINE BRANCHES by GIFRE-DIEZ 50 x 20 x 17 cm. // Stainless Steel www.gifretable.com p 58 / 92 designed for CELLER CAN ROCA photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH NOT AVAILABLE / NO DISPONIBLE OLIVE SPOON by GIFRE-DIEZ 14 x 5 x 3 cm.// Stainless Steel Olives marinated with fresh herbs. Aceitunas marinadas con hierbas frescas. Olives marinades amb herbes fresques. www.gifretable.com p 59 / 92 ORANGE TREE BY GIFRE-DIEZ 21 x 4,5 cm. // Stainless Steel www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 61 / 92 OCEAN 25,5 x 12 cm. // Glass Sardines with wakame seaweed puree with fennel and nasturtium flowers. Sardinas con puré de alga wakame y hinojo con flores capuchinas. Sardines amb puré d´alga wakame i fonoll amb flors capuchinas. www.gifretable.com “Rogers“with golden onion. “Rogers” dorados con cebolla confitada. Rogers daurats amb ceba confitada. SPRING 30 x 19 cm. // Glass www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 62 / 92 p 63 / 92 OASIS 29 x 18 cm. // Glass www.gifretable.com WINTER SQUARE 18,5 x 18,5 cm. // Glass Crayfish stew with beans and peas. Cigalas con guiso de habas y guisantes. Escamarlans amb guisat de favetes i pèsols. www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 65 / 92 WINTER RECTANGULAR 26,5 x 16 cm. // Glass Tomato salad with strawberries and basil. Ensalada de tomate con fresas y albahaca. Amanida de tomàquet amb maduixes i alfàbrega. www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 66 / 92 p 67 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH OASIS WHITE 29 x 18 cm. // Glass Hearty roast small chicken breast with garlic and thyme. Pechuga de pollo pequeño rustida con ajos y tomillo. Pit de pollastre picantó rostit amb alls i farigola. www.gifretable.com p 69 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH RAIN 26,5 x 16 cm. // Glass Squid with onion sprouts and its own ink. Calamar con germinado de cebolla y su tinta. Calamar amb germinat de ceba i la seva tinta. www.gifretable.com p 70 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH “Pagell” with zucchini flowers and meat juice with mashed garlic. “PagelL” con flores de calabacín y zumo de carne con puré de ajo. Pagell amb flors de carbassó i suc de carn amb puré d´all. SUN 26,5 x 16 cm. // Glass www.gifretable.com p 71 / 92 WATER 29 x 18 cm. // Glass www.gifretable.com p 72 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH OCEAN WHITE 25,5 x 12 cm. // Glass Green asparagus with creamy toasted pine nuts and sprouts. Esparragos verdes con crema de piñones tostados y germinados. Espàrrecs verds amb crema de pinyons torrats i germinats. www.gifretable.com p 73 / 92 photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH SPRING WHITE 30 X 19 cm. // Glass Scallops with chanterelles and almond cream with basil seeds. Vieiras con rebozuelos y crema de almendra con semillas de albahaca. Vieira amb rossinyols i crema d´ametlla amb llavors d´alfàbrega. www.gifretable.com p 74 / 92 RED WIND - BREAD PLATE 11,5 X 11,5 cm. // Glass www.gifretable.com p 75 / 92 OCEAN WIND 11,5 X 11,5 cm. // Glass WINTER WIND 11,5 X 11,5 cm. // Glass BLUE WIND 11,5 X 11,5 cm. // Glass RED WHITE WIND 11,5 X 11,5 cm. // Glass www.gifretable.com p 76 / 92 TRAY 36 X 36 cm. // Glass www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 78 / 92 FLUID SMALL 19 X 19 cm. // Stoneware Cod with creamed peas and figs with chili oil. Bacalao confitado con crema de guisantes y higos con aceite de guindilla. Bacallà confitat amb crema de pèsols i figues amb oli de cirereta. www.gifretable.com p 79 / 92 FLUID SMALL COLORS 19 X 19 cm. // Stoneware www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 80 / 92 FLUID BIG 25 x 25 cm. // Stoneware Salad with sprouts, fruit, berries, nuts and parmesan. Ensalada con brotes, fruta, frutos rojos, nueces y parmesano. Amanida de brots amb fruita,fruits vermells,nous i formatge parmesà. www.gifretable.com p 81 / 92 FLUID BIG COLORS 25 x 25 cm. // Stoneware www.gifretable.com photo : FRANCESC GUILLAMET - food EDUARD BOSCH p 83 / 92 DROP 1 WHITE 31 X 18 cm. // Methacrylate Salad with sprouts, flowers and fresh herbs with oil of salmon caviar. Ensalada con brotes, flores y hierbas frescas con aceite de caviar de salmón. Amanida de brots i flors i herbes fresques amb oli de caviar de salmó. MAX 85º www.gifretable.com p 84 / 92 WINE DROP 31 x 18 cm. // Methacrylate MAX 85º www.gifretable.com p 85 / 92 WINE DROP 28 x 17 cm. // Methacrylate MAX 85º www.gifretable.com p 86 / 92 DROP 1 BLACK 31 x 18 cm. // Methacrylate MAX 85º www.gifretable.com p 87 / 92 WHITE MODEL DROP 1 BUBBLES 31 x 18 cm. // Methacrylate MAX 85º www.gifretable.com p 88 / 92 DROP 2 BLACK BUBBLES 28 X 17 cm. // Methacrylate MAX 85º www.gifretable.com p 89 / 92 YELLOW MODEL DROP 2 WHITE BUBBLES 28 X 17 cm. // Methacrylate MAX 85º www.gifretable.com p 90 / 92 DROP 3 WHITE BUBBLES 30 X 30 cm. // Methacrylate MAX 85º RED MODEL YELLOW MODEL BLACK MODEL www.gifretable.com DISHWASHER PROOF/APTO PARA LAVAVAJILLAS / APTE PER RENTAVAIXELLES MAX 85º 85º DISHWASHER PROOF/APTO PARA LAVAVAJILLAS (max 85º) / APTE PER RENTAVAIXELLES (max 85º) NOT DISHWASHER PROOF/ NO APTO PARA LAVAVAJILLAS / NO APTE PER RENTAVAIXELLES NOT SUITABLE FOR MICROWAVE or OVEN/ NO APTO PARA MICROONDAS o HORNO / NO APTE PER MIRCOONES o FORN NOT FOR SHARP UTENSILS / NO APTO PARA OBJETOS PUNZANTES / NO APTE PER OBJETES PUNXANTS HAND WASH WITH LITTLE WATER / LAVAR A MANO CON POCA AGUA / RENTAR A MÀ AMB POCA AIGUA www.gifretable.com www.gifretable.com
© Copyright 2024