Plan de Seguridad y Salud en Obra Santa Rosa

GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN OBRA
PROYECTO
:
“REHABILITACIÓN DE LA CAPACIDAD DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE
AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA
ROSA DE LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
SNIP
:
CÓDIGO N° 219731 - PERFIL APROBADO – VIABLE
UBICACIÓN
:
DISTRITO : TACNA
PROVINCIA : TACNA
REGIÓN
: TACNA
MODALIDAD
:
EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA DIRECTA
UNIDAD EJECUTORA
:
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
FECHA
:
TACNA, OCTUBRE DEL 2017
1. GENERALIDADES
La seguridad y salud de los trabajadores en la ejecución del proyecto, es un aspecto fundamental para el
desarrollo de la organización, es por ello, que el Residente de Obra considera un pilar fundamental en la
ejecución del proyecto para el desarrollo de la organización. Por lo cual, tanto el Residente de Obra como el
contratista están comprometidos con la identificación de los peligros y riesgos inherentes a sus actividades
así como su control de estos cumpliendo con las normas vigentes. Es por ello que el Contratista para tal fin
dispondrá y facilitará de los recursos necesarios, promoviendo la participación activa de todos los
trabajadores durante la ejecución proyecto De acuerdo a las propuestas, el Contratista redactará, antes del
comienzo de las mismas, Estudio de Seguridad Ocupacional en obra, en el que se analice, estudie,
desarrolle y complemente, en función de su propio sistema de ejecución de la obra, las previsiones
contenidas en el presente informe. En dicho estudio, se recogerán como mínimo, los criterios, conceptos y
directrices del presente informe. Aunque el Plan de Estudio es responsabilidad del Contratista, contará con el
visto bueno del Supervisor, y previo al inicio de las obras. El Estudio se someterá, antes del inicio de la obra,
a la aprobación del Supervisor de la obra, manteniéndose, después de su aprobación, una copia a su
disposición. En el estudio de Seguridad, el Contratista se comprometerá explícitamente a cumplir todo lo
dispuesto en el estudio y en dicho plan de seguridad.
El presente Plan de Seguridad y Salud Ocupacional en la Obra tiene como objeto establecer las directrices
de ejecución y comportamiento frente a los diferentes trabajos a realizar durante el período de duración de la
Obra, a fin de identificar los peligros y riesgos que se puedan presentar con el fin de evitar posibles
accidentes laborales, enfermedades profesionales y daños a terceros, analizando las distintas unidades que
componen el proyecto. Asimismo, se contemplan en este estudio las instalaciones de sanidad e higiene de
los trabajadores, durante la realización de la obra.
En ese sentido, el presente Plan de Seguridad y Salud Ocupacional, tiene como objetivo específico:
 Identificar los peligros asociados a las diferentes actividades de los trabajos de la obra.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
2. OBJETIVOS
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Analizar y controlar los riesgos de la obra que conlleva a que se produzcan accidentes de trabajo.
 Garantizar la integridad física y salud de los trabajadores de la obra.
 Crear conciencia de seguridad en los trabajadores aplicando permanentemente las medidas de
prevención de seguridad y salud en la obra
3. BASE LEGAL
 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”, aprobada mediante Ley Nº 29783 de fecha 19 de Agosto del
2011.
 Norma Técnica, Metrados para Obras de Edificación y Habilitaciones Urbanas (Título II, Artículo
OE.1 Obras Provisionales, Trabajos Preliminares, Seguridad y Salud), aprobada mediante R.D. Nº 0732010/VIVIENDA/VMCS/DNC de fecha 04 de Mayo del 2010.
 Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad Durante la Construcción, aprobada mediante D.S.
Nº 010-2009-VIVIENDA de fecha 08 de Mayo del 2009.
 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobada mediante D.S. Nº 009-2005-TR de fecha 28
de Setiembre del 2005, modificados por D.S. Nº 007-2007-TR de fecha 06 de Abril del 2007 y D.S. Nº
008-2010-TR de fecha 01 de Septiembre del 2010.
 Norma Técnica del Seguro Complementario del Trabajo de Riesgo, aprobada mediante D.S. Nº 00398-SA de fecha 13 de Abril de 1998.









Accidente: Suceso extraño al normal desenvolvimiento de las actividades de una organización que
produce una interrupción generando daños a las personas, patrimonio o al medio ambiente.
Accidente de trabajo: Lesión ocurrida durante el desempeño de las labores encomendadas a un
trabajador.
Desastre: Una interrupción grave en el funcionamiento de una comunidad causando grandes pérdidas
a nivel humano, material o ambiental, suficientes para que la comunidad afectada no pueda salir
adelante por sus propios medios, necesitando apoyo externo. Los desastres se clasifican de acuerdo a
su origen (natural o tecnológico).
Emergencia: Estado de daño sobre la vida, el patrimonio y el medio ambiente ocasionado por la
ocurrencia de un fenómeno natural o tecnológico que altera el normal desenvolvimiento de las
actividades de la zona afectada.
Plan de Evacuación: Plan cuyo objetivo es permitir la evacuación de las personas que se encuentran
en determinado lugar de una manera segura y rápida (involucra personas).
Protección Pasiva: Comprende el tipo de edificación, diseño de áreas, vías de evacuación, materiales
de construcción, barreras, distancias, diques, acabados, puertas, propagación de humos y gases,
accesos, distribución de áreas.
Protección Activa: Comprende la detección, extintores portátiles, automáticos, manuales, redes
hidráulicas, bombas, tanques de agua, rociadores, sistemas de espuma, gas carbónico, polvo químico
seco. Asimismo, procedimientos de emergencias, brigadas, señalización, iluminación, comunicación.
Seguridad: Grado de aceptación de los riesgos.
Seguridad en Defensa Civil: Cualidad de mantener protegida una instalación, comunidad o área
geográfica para evitar o disminuir los efectos adversos que producen los desastres naturales o
tecnológicos y que afectan la vida, el patrimonio, el normal desenvolvimiento de las actividades o el
entorno. Este mismo concepto comprende a los términos “seguridad” o “seguridad en materia de
defensa civil” u otros similares utilizados en este documento.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
4. GLOSARIO DE TÉRMINOS
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Riesgo: Es la estimación o evaluación matemática de probables pérdidas de vidas, de daños a los
bienes materiales, a la propiedad y la economía, para un periodo específico y área conocidos de un
evento especifico de emergencia. Se evalúa en función del peligro y la vulnerabilidad.
 Peligro: Probabilidad de ocurrencia de un fenómeno natural o tecnológico potencialmente dañino para
un periodo especifico y una localidad o zona conocidas. Se identifica, en la mayoría de los casos, con el
apoyo de la ciencia y tecnología.
 Vulnerabilidad: Grado de resistencia y/o exposición de un elemento o conjunto de elementos frente a
la ocurrencia de un peligro. Puede ser física, social, económica, cultural, institucional y otros.
5. DESCRIPCIÓN Y ACTIVIDADES DE LA OBRA
La ejecución de la obra comprende la renovación y ampliación de las redes de agua potable y alcantarillado
de la Junta Vecinal Santa Rosa de Lima de la Ciudad de Tacna.
Se ha concebido el Proyecto teniendo en cuenta los siguientes sub presupuestos:
 Red de Agua Potable
 Red de Alcantarillado
Las partidas a ejecutar son las siguientes:
RED DE AGUA POTABLE:
ITEM
UND
METRADO
SEGURIDAD Y SALUD
01.01
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Und
50.00
01.02
EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA
Glb
1.00
01.03
SEÑALIZACIÓN - DESVÍO EN VÍA
Glb
1.00
01.04
CAPACITACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y SALUD
Glb
1.00
02
OBRAS PROVISIONALES
02.01
CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA 3.60x2.40 mts
Und
1.00
02.02
CASETA DE ALMACÉN Y GUARDIANÍA
m2
48.00
03
TRABAJOS PRELIMINARES
03.01
MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN
Glb
1.00
03.02
TRAZO Y REPLANTEO
m
3,315.85
03.03
CONTROL TOPOGRÁFICO DE TRAZO Y NIVELES EN OBRA
mes
3.00
03.04
ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE E=2"
m2
1,830.71
03.05
ROTURA DE PAVIMENTO DE CONCRETO
04
270.30
MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.01
EXCAVACIÓN DE ZANJA C/MAQUINARIA PARA AGUA, ANCHO <= 0.60M
m
3,315.85
04.02
REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA
m
3,315.85
04.03
CAMA DE APOYO E=0.10 MTS C/MAT. DE PRÉSTAMO, ANCHO <= 0.60M
m
3,315.85
04.04
SOBRECAMA PROTECTORA E=0.30 MTS C/MAT. DE PRÉSTAMO, ANCHO <= 0.60M
m
3,315.85
04.05
RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA C/MAT. PROPIO SELECCIONADO, ANCHO <= 0.60M
m
3,315.85
04.06
CARGUÍO Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA
m
3,315.85
05
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
05.01
SUMINISTRO E INST. TUBERÍA PVC C-7.5 ISO 110 MM (4")
m
2,758.35
05.02
SUMINISTRO E INST. TUBERÍA PVC C-7.5 ISO 200 MM (8")
m
557.50
05.03
PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS
m
3,315.85
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
01
DESCRIPCIÓN
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
VÁLVULA T/COMPUERTA D= 110 MM TIPO LUFLEX C/ANILLO
und
24.00
06.02
VÁLVULA T/COMPUERTA D= 200 MM TIPO LUFLEX C/ANILLO
und
1.00
06.03
CRUZ HD D= 110 MM X 100 MM TIPO LUFLEX ISO 2531
und
1.00
06.04
TEE HD D= 110 MM X 110 MM TIPO LUFLEX ISO 2531
und
19.00
06.05
TEE HD D= 110 MM X 200 MM TIPO LUFLEX ISO 2531
und
5.00
06.06
TEE HD D= 200 MM X 200 MM TIPO LUFLEX ISO 2531
und
4.00
06.07
REDUCCIÓN HD D= 200 MM X 110MM TIPO LUFLEX ISO 2531
und
5.00
06.08
CODO HD D= 110 MM X 90º TIPO LUFLEX ISO 2531
und
3.00
06.09
CODO HD D= 110 MM X 45º TIPO LUFLEX ISO 2531
und
4.00
06.10
CODO HD D= 110 MM X 22.5º TIPO LUFLEX ISO 2531
und
10.00
06.11
CODO HD D= 200 MM X 90º TIPO LUFLEX ISO 2531
und
2.00
06.12
TAPÓN PVC 4" LUFLEX ISO 2531
und
10.00
06.13
TAPÓN PVC 8" LUFLEX ISO 2531
und
4.00
06.14
GRIFO CONTRAINCENDIO TIPO POSTE DE 02 BOCAS
und
4.00
06.15
UNIÓN MECÁNICA DE AMPLIO RANGO 4"
und
4.00
06.16
UNIÓN DE REPARACIÓN PVC D= 110 MM.
und
9.00
06.17
UNIÓN DE REPARACIÓN PVC D= 200 MM.
und
1.00
06.18
TRANSICIÓN AC/PVC D=8"
und
1.00
07
REPOSICIÓN DE CARPETA ASFÁLTICA
07.01
SUB BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
1,830.71
07.02
BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
1,830.71
07.03
IMPRIMACIÓN
m2
1,830.71
07.04
CARPETA ASFÁLTICA E=2"
m2
1,830.71
07.05
REPOSICIÓN DE PAVIMENTO DE CONCRETO
m2
270.30
08
VARIOS
08.01
EMPALME A RED DE AGUA POTABLE F°F° PVC D=4"
und
1.00
08.02
EMPALME A RED DE AGUA POTABLE AC-PVC D=4"
und
10.00
08.03
EMPALME A RED DE AGUA POTABLE AC-PVC D=8"
und
1.00
08.04
PRUEBA DE COMPACTACIÓN PROCTOR MODIFICADO
und
33.00
08.05
PRUEBA DE COMPACTACIÓN DENSIDAD DE CAMPO
und
128.00
09
09.01
CONEXIONES Y RECONEXIONES DOMICILIARIAS
TRABAJOS PRELIMINARES
09.01.01
TRAZO Y REPLANTEO
m
1,487.80
09.01.02
ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE E=2"
m2
512.56
09.01.03
ROTURA PAVIMENTO DE CONCRETO
m2
82.56
09.02
MOVIMIENTO DE TIERRAS
09.02.01
EXCAVACIÓN DE ZANJA MANUAL P/CONEX DOMICILIARIA
m
1,487.80
09.02.02
REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA ANCHO=0.40 MTS
m
1,487.80
09.02.03
CAMA Y SOBRECAMA DE APOYO C/MAT PRÉSTAMO
m
1,487.80
09.02.04
RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA C/MAT SELECCIONADO
m
1,487.80
09.02.05
CARGUÍO Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA
m
1,487.80
m
1,487.80
09.03
09.03.01
09.04
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
SUMINISTRO E INST. TUBERÍA PVC C-10 DN 1/2" x 5m
CONEXIONES Y RECONEXIONES DOMICILIARIAS
09.04.01
CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA DIST. PROMEDIO PVC Ø 110MM x 1/2"
und
13.00
09.04.02
CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA DIST. PROMEDIO PVC Ø 200MM x 1/2"
und
3.00
09.04.03
RECONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA DIST. PROMEDIO PVC Ø 110MM x 1/2"
und
267.00
09.04.04
RECONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA DIST. PROMEDIO PVC Ø 200MM x 1/2"
und
63.00
09.04.05
PRUEBA HIDRAULICA PARA CONEX. DOMICILIARIA
m
1,487.80
09.05
REPOSICIÓN DE CARPETA ASFALTICA
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
06
06.01
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
09.05.01
SUB BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
512.56
09.05.02
BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
512.56
09.05.03
IMPRIMACIÓN
m2
512.56
09.05.04
CARPETA ASFÁLTICA e=2"
m2
512.56
09.05.05
REPOSICIÓN PAVIMENTO DE CONCRETO
m2
82.56
RED DE ALCANTARILLADO
ITEM
UND
METRADO
m
2,585.10
TRABAJOS PRELIMINARES
01.01
TRAZO Y REPLANTEO
01.02
CONTROL TOPOGRÁFICO DE TRAZO Y NIVELES EN OBRA
mes
4.00
01.03
MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN
Glb
1.00
01.04
SEÑALIZACIÓN DEL TRÁNSITO VEHICULAR
Glb
1.00
01.05
ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE E=2"
m2
1,704.48
01.06
ROTURA DE PISTA DE CONCRETO
02
375.60
MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01
EXCAVACIÓN DE ZANJA C/MAQUINARIA TUB 8"-16", 0.80M<=ANCHO, ALTURA PROMEDIO =1.75 M
m
2,585.10
02.02
REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA
m
2,585.10
02.03
CAMA DE APOYO E=0.10 MTS C/MAT. DE PRÉSTAMO, ANCHO <=0.80m
m
2,585.10
02.04
SOBRECAMA PROTECTORA E=0.30 MTS C/MAT. DE PRÉSTAMO, ANCHO<= 0.80m
RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA C/MAT. PROPIO SELECCIONADO, 0.80M<=ANCHO, ALTURA
PROM. =0.90M
CARGUÍO Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA
m
2,585.10
m
2,585.10
m
2,585.10
02.05
02.06
03
SUMNISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
03.01
SUMINISTRO E INST. DE TUBERÍA PVC ALCANTARILLADO UF ISO 4435 D=200 MM
m
2,525.10
03.02
SUMINISTRO E INST. DE TUBERÍA PVC ALCANTARILLADO UF ISO 4435 D=400 MM
m
60.00
03.03
PRUEBA HIDRÁULICA TUBERÍA PROMEDIO
m
2,585.10
04
04.01
CÁMARAS DE INSPECCIÓN
BUZONES SANITARIOS DE INSPECCIÓN
04.01.01 DEMOLICIÓN DE BUZONES EXISTENTES
und
04.01.02 TRATAMIENTO DE BUZONES DE INSPECCIÓN
3.00
38.00
04.01.03 BUZÓN T-A MARCO Y TAPA H.D. H<3.00 MTS
und
04.01.04 RETIRO Y REPOSICIÓN DE MARCO Y TAPA P/BUZÓN
und
13.00
04.01.05 DADOS DE CONCRETO
und
116.00
05
12.00
REPOSICIÓN DE CARPETA ASFÁLTICA
05.01
SUB BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
1,704.48
05.02
BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
1,704.48
05.03
IMPRIMACIÓN
m2
1,704.48
05.04
CARPETA ASFÁLTICA e=2"
m2
1,704.48
05.05
REPOSICIÓN PAVIMENTO DE CONCRETO
m2
375.60
1.00
06
VARIOS
06.01
DESVÍO DE AGUAS RESIDUALES
Glb
06.02
PRUEBA DE COMPACTACIÓN PROCTOR MODIFICADO
und
25.00
06.03
PRUEBA DE COMPACTACIÓN DENSIDAD DE CAMPO
und
222.00
07.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
m
1,323.00
07.01.02 ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE E=2"
m2
672.30
07
07.01
RECONEXIONES DOMICILIARIAS
TRABAJOS PRELIMINARES
07.01.03 ROTURA DE PAVIMENTO DE CONCRETO
121.50
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
01
DESCRIPCIÓN
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
07.02
MOVIMIENTO DE TIERRAS
07.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJA MANUAL P/CONEX DOMICILIARIA
m
1,323.00
07.02.02 REFINE Y NIVELACIÓN EN TERRENO NORMAL PARA TUBERÍA PVC 6"
m
1,323.00
07.02.03 CAMA Y SOBRECAMA PROTECTORA TUB. 6" C/MAT. PRÉSTAMO
m
1,323.00
07.02.04 RELLENO Y COMP. DE ZANJA C/MAT. PROPIO SELECCIONADO EN CONEXIÓN DOMIC.
m
1,323.00
07.02.05 CARGUÍO Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA
m
1,323.00
m
1,323.00
und
289.00
07.03
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
07.03.01 SUMINISTRO E INST. TUBERÍA PVC UF DN 6" x 6m
07.04
RECONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO
07.04.01 RECONEXIÓN DOMICILIARIA DE DESAGÜE PVC 160MM x 200MM
07.04.02 RECONEXIÓN DOMICILIARIA DE DESAGÜE PVC 160MM x 400MM
7.05
5.00
REPOSICIÓN DE CARPETA ASFÁLTICA
07.05.01 SUB BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
672.30
07.05.02 BASE GRANULAR E=0.15 MTS
m2
672.30
07.05.03 IMPRIMACIÓN
m2
672.30
07.05.04 CARPETA ASFÁLTICA e=2"
m2
672.30
07.05.05 REPOSICIÓN PAVIMENTO DE CONCRETO
m2
118.80
08
EDUCACIÓN SANITARIA
08.01
CAPACITACIÓN A LOS POBLADORES
Glb
1.00
08.02
CAPACITACIÓN AL PERSONAL
Glb
1.00
09
MANEJO AMBIENTAL
09.01
CAPACITACIÓN AMBIENTAL
Glb
1.00
09.02
CONTROL DE EMISIONES DE POLVO Y OTRAS PARTICULAS
Mes
6.00
09.03
MANEJO DE DESECHOS
Mes
6.00
6. PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN LA EJECUCIÓN DE LAS ACTIVIDADES
6.1. ASPECTOS GENERALES









Ropa de trabajo adecuada a la estación y a las labores por ejecutar (overol o camisa y pantalón o
mameluco).
Botas o zapatos de seguridad con punta de acero (según la actividad a realizar).
Guantes de cuero o guantes de jebe (según la actividad a realizar).
Casco se seguridad normalizado (no utilizar gorras, trapos u otros elementos bajo los cascos).
Lentes de protección.
Tapones protectores de oído, cuando el ruido alcance niveles mayores de 80 dB, (se reconoce de
manera práctica un nivel de 80 dB, cuando una persona deja de escuchar su propia voz en tono
normal).
Los obreros (operarios, albañiles y otros) que realicen trabajos con máquina circular, esmeriles y
otras herramientas cortantes similares, deberán utilizar guantes especiales que eviten accidentes
por corte.
Mascarillas doble filtro para trabajos a exposición del polvo, y máscaras respiradoras antigases
con filtro para trabajos de alcantarillado.
Para trabajos en altura o profundidad, el trabajador deberá contar con arnés que comprende un
cinturón de seguridad, línea de vida y gancho de acero con tope de seguro; que permita libertad
de movimientos al trabajador.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Antes de la ejecución de cualquiera de los trabajos en la obra, todo obrero deberá contar con los
siguientes implementos de seguridad:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
6.2. LUGARES DE MAYOR RIESGO, UBICACIÓN DE BOTIQUIN Y EXTINTORES
6.2.1. LUGARES DE MAYOR RIESGO
Dentro del Almacén, Oficinas Administrativas y Ambientes de Trabajo.


Área de almacén
Peligros de incendio e intoxicación por productos químicos (aditivos de construcción),
electrocución debido al cableado eléctrico circundante.
Área de abastecimiento de electricidad
Peligro de incendio y electrocución por cortocircuito en la cuchilla principal.
Lugar de Ejecución de la Obra
Por la naturaleza de la obra, la ejecución de los trabajos se realiza en las calles y avenidas
de la Junta Vecinal Santa Rosa de Lima, tales trabajos como excavación y relleno de zanjas,
instalación de tuberías de agua y alcantarillado, tratamiento de buzones, rotura de pavimento,
etc., los cuales constituyen lugares de riesgo. Los lugares de riesgo son:






Excavaciones de Zanja c/Maquinaria
Peligros de caídas hacia las excavaciones por el tránsito de los obreros, derrumbes y
deslizamientos de taludes, riesgo de accidentes por la presencia de Retroexcavadora.
Relleno y compactación de Zanja c/Maquinaria
Peligros de caídas debido al tránsito de obreros al borde de las zanjas, ocasionando
accidentes debido a los derrumbes y deslizamientos de taludes provocados.
Carguío y Eliminación de Material Excedente c/Maquinaria
Riesgos de Accidentes de obreros, por presencia de maquinarias y Camión Volquete.
Rotura de Pavimento Flexible y de Concreto
Peligro de accidentes en la manipulación de la máquina cortadora de pavimento.
Reposición de Pavimento
Peligro de incendios en la reposición de la carpeta asfáltica por demasiada exposición al
sol.
Trabajos de Tratamiento de Buzones
Peligros por intoxicación, mareos y desvanecimientos debido a las malas condiciones
de los buzones.
El botiquín de primeros auxilios se debe encontrar ubicado en un lugar accesible del Almacén
y a vista del personal de obra, que deberá estar implementado como mínimo de acuerdo a lo
indicado en el Anexo B de la Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad durante la
Construcción.
Los extintores contra incendios se deben encontrar ubicados en zona accesible a la entrada
de la oficina de almacén de la obra, deben ser revisados en forma periódica y estar
debidamente identificados y señalizados según lo establecido en las Normas Técnicas
Peruanas vigentes sobre extintores (NTP 350.026, NTP 350.043-1). Adyacente a los equipos
de extinción, figurará el número telefónico de la Compañía de Bomberos local.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
6.2.2. UBICACIÓN DE BOTIQUIN Y EXTINTORES
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
6.3. ACTIVIDADES DE LA OBRA
 Seguridad y Salud
Comprende la implementación de mecanismos técnicos y administrativos a través de la
adquisición de bienes para la protección individual y colectiva del personal obrero, señalización en
obra, recursos de prevención y seguridad, capacitación en seguridad con la finalidad de
salvaguardar la integridad del personal que labora en la ejecución de la obra.
 Obras Provisionales
Comprende los trabajos necesarios para la colocación del cartel de obra e instalación de la caseta
de almacén y guardianía.
 Trabajos Preliminares
En estos trabajos se ha considerado el trazo y replanteo, trabajos de rotura de pavimento flexible,
los cuales se deben realizar utilizando sus respectivas herramientas manuales, aislando la zona
del tránsito de los obreros, además de contar con los implementos de seguridad adecuados.
 Movimiento de Tierras
Comprende toda excavación manual y con maquinaria para la instalación de tuberías, así como
refine y nivelación de zanjas, cama de apoyo, sobrecama protectora, relleno y compactado de
zanja, carguío y eliminación de material; considerando partidas independientes por diámetro
nominal de tuberías, tipo de terreno y profundidad.
 Suministro e Instalación de tuberías de agua y alcantarillado
Involucra el suministro y transporte hasta el lugar próximo a su colocación, así como el acarreo de
la tubería a pie de zanja, bajada y su tendido. Además comprende la ejecución de pruebas
hidráulicas y desinfección de tuberías de distintos diámetros para redes de agua y alcantarillado,
las cuales presentan características que satisfacen su óptimo funcionamiento.
 Suministro e Instalación de accesorios
Comprende el suministro y transporte de todos los accesorios necesarios para cambios de
dirección, derivaciones, reducciones, terminales, transiciones, etc. hasta el lugar de su instalación.
Los accesorios como válvulas, cruces, tees, codos, reducciones, abrazaderas, tapones entre otros,
al igual que las tuberías, son fabricados de diferente material y pueden presentarse para diferentes
presiones de trabajo según la tubería donde se instalarán.
 Cámaras de inspección
Contempla la construcción de buzones sanitarios de inspección, así como la rehabilitación de
buzones existentes mediante aditivos, agregados y cemento, tomando las precauciones
necesarias para evitar posibles mareos, desmayos e intoxicación debido a la zona de trabajo.
Además de la renovación de marcos y tapas de los mismos, construcción de dados de concreto
para los empalmes de redes de alcantarillado y que servirán para fijar los accesorios en el terreno.
 Reposición de carpeta asfáltica y de concreto
Comprende los trabajos de reposición de base y sub base granular de 15 cm. de espesor,
imprimado y la colocación de material asfáltico de espesor 2”, debido a la rotura inicial del
pavimento para la instalación de las tuberías. Estos trabajos deberán estar debidamente
compactados utilizando los equipos correspondientes. Asimismo comprende la reposición de pista
de concreto.
 Varios
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
RED DE AGUA Y ALCANTARILLADO
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Comprende los trabajos de empalme de una nueva red de agua, el perfilado y compactado de
rasante juntamente con las pruebas de compactación. En caso de la red de alcantarillado, se
realizan trabajos de desvío de aguas residuales, pruebas de compactación y calidad de concreto.
 Reconexiones domiciliarias de agua y alcantarillado
Comprende todos los trabajos correspondientes a trabajos preliminares, movimiento de tierras,
suministro e instalación de tuberías y reposición de carpeta asfáltica y de concreto para las
reconexiones domiciliarias de agua potable y alcantarillado.
 Educación sanitaria
Abarca las actividades como cursos y talleres para la población beneficiada sobre temas diversos
como el uso racional del agua, eliminación de desechos entre otros. Así como la capacitación para
el personal obrero frente al contacto de zonas de riesgo de accidente.
 Manejo ambiental
Comprende las acciones de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el personal de
obra como proveer botadores de basura durante las operaciones de levantamiento y transporte de
desmonte, control de generación de polvo mediante el regado regular de la zona de trabajo,
considerándose charlas de inducción e instrucción del manejo para la minimización y mitigación
del impacto ambiental generada en obra.
7. CALIFICACIÓN DEL RIESGO
Para la clasificación se utilizará una matriz 3x3 de doble entrada, con las probabilidades en las filas y las
consecuencias en las columnas:
Tabla Nº 01. Magnitud del riesgo según su probabilidad y consecuencias
Consecuencias
Probabilidad
Leve
Moderada
Grave
Baja
1
2
3
Media
2
4
6
Alta
3
6
9
Tabla Nº 02. Clasificación del riesgo según su magnitud
Riesgo
1
No es significativo
2
Bajo
3
Moderado
4
Medio
6
Alto
9
Muy alto
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Magnitud
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
7.1. ACTIVIDADES
RED DE AGUA
 Seguridad y Salud
 Obras Provisionales
 Trabajos Preliminares
 Movimiento de Tierras
 Suministro e Instalación de Tuberías
 Suministro e Instalación de Accesorios
 Reposición de Carpeta Asfáltica y de Concreto
 Varios
 Reconexiones Domiciliarias
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Medio
Moderado
Moderado
Alto
Moderado
Moderado
Medio
Medio
Moderado
RED DE ALCANTARILLADO
 Trabajos Preliminares
 Movimiento de Tierras
 Suministro e Instalación de Tuberías
 Cámaras de inspección
 Reposición de Carpeta Asfáltica y de Concreto
 Varios
 Reconexiones Domiciliarias
 Educación Sanitaria
 Manejo Ambiental
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Moderado
Alto
Moderado
Alto
Medio
Medio
Moderado
Moderado
Bajo
8. PLAN DE CONTIGENCIA GENERAL
8.1. DEFINICIONES
Los Planes de Contingencia y seguridad son los procedimientos específicos preestablecidos de
coordinación, alerta, movilización y respuesta ante la ocurrencia o inminencia de un evento particular
para el cual se tiene escenarios definidos.


Natural: son aquellas originadas por la naturaleza como sismos, lluvias, entre otros.
Tecnológica: son aquellas producidas por las actividades de las personas, pueden ser incendios,
derrumbes, accidentes personales entre otros.
8.2. FACTORES DEL PLAN DE CONTINGENCIA:

Densidad de ocupación de la obra
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Para el caso del Proyecto: “Rehabilitación de la Capacidad de Prestación del Servicio de Agua
Potable y Alcantarillado en la Junta Vecinal Santa Rosa de Lima, Distrito Tacna - Tacna - Tacna”,
estos planes serán dirigidos a un conjunto de acciones coordinadas y aplicadas integralmente
destinadas a prevenir, controlar, proteger y evacuar a las personas que se encuentran en el lugar donde
se genera la emergencia. Incluye los planos de los accesos, señalización de rutas de escape, zonas
seguras internas y externas, equipos contra incendio. Asimismo los procedimientos de evacuación, de
simulacros, registro y evaluación del mismo. Las emergencias pueden ser según su origen:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.


Dificulta el movimiento físico y la correcta percepción de las señales existentes. A su vez,
condiciona el método para alertar a los ocupantes en caso de emergencia y agudiza el problema.
Características de los involucrados
En general el Proyecto: “Rehabilitación de la Capacidad de Prestación del Servicio de Agua
Potable y Alcantarillado en la Junta Vecinal Santa Rosa de Lima, Distrito Tacna - Tacna Tacna”, será ejecutada por personas de distintas características como son: profesionales,
técnicos, administrativos, obreros y visitantes eventuales.
Existencia de personas ajenas
Está terminantemente prohibido el acceso de personas ajenas a la obra en ejecución sin
autorización.
8.3. ESTRUCTURA DEL PLAN DE CONTINGENCIA GENERAL




8.3.1.
Evaluación de Riesgo
Medios de Protección
Plan de Evacuación
Implementación del Local
EVALUACIÓN DE RIESGO
Por intermedio de este análisis, mediante el cumplimiento de tres bloques predeterminados,
identificación de riesgo potenciales, su valoración y su localización en la edificación.

Identificación de Riesgos Potenciales
Los peligros de mayor probabilidad que afectarían a la obra, son los derrumbes en las
excavaciones y riesgos de caídas en los rellenos, por lo que debemos de tomar en cuenta
las medidas de seguridad necesarias.
Para el análisis de riesgo debemos agregar también, los accidentes del personal por la
mala manipulación de los instrumentos, equipos y maquinaria a utilizar en la obra y la
negligencia de algunos trabajadores.
Otro peligro exento a los trabajos en obra, es la ocurrencia de un sismo de gran
intensidad mayor de VIII grados en la Escala de Mercalli en la zona del proyecto, debido a
su ubicación en la zona sísmica del sur del Perú. El cual está pasando por un silencio
sísmico de no ocurrencia de un evento de gran intensidad.

Evaluación
Peligros
o Antecedentes
o Sistemas constructivos
o Recientes Movimiento Sísmicos
o Probabilidad de Peligro
Total de Factores Observados:
Total de Factores
X
01 = 33.3 %
03
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Sismo:
Factores Presentes:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Vulnerabilidad
o Organización y preparación
o Derrumbes de zanjas
o Rutas y vías de Evacuación
Total de Factores Observados:
Total de Factores
X
01 = 33.3 %
03
Riesgo:
RIESGO =
RIESGO =
8.3.2.
PELIGRO x VULNERABILIDAD
100
33.3 x 33.3
100
= 11 %
MEDIOS DE PROTECCIÓN
a)
Medios Técnicos:
 Zonas seguras en caso de sismo ubicadas estratégicamente.
 Vías de evacuación.
 Cuenta con un botiquín
 Herramientas comunes
b)
Medios Humanos:
Selección de integrantes de los equipos y brigada de emergencia
Para la selección de los miembros de estos equipos y brigadas, la primera característica
deseable es que sean voluntarios y que, además cumplan los siguientes requisitos:


8.3.3.
Físico: Buena salud, con especial atención a la vista y oído. Integridad de las cuatro
extremidades, agilidad y destreza.
Psíquico: sentido común, interés por temas relacionado con la integridad, formación
cultural suficiente.
PLAN DE EVACUACIÓN
Este documento es más operativo con el fin de planificar la organización tanto de personal y
medios de protección.
a)
Conato de Emergencia
Es una situación que puede ser controlada y solucionada de forma sencilla y rápida por el
personal y medidas de protección del recinto.
b)
Emergencia Parcial
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
A continuación se describe el esquema de procedimientos en caso de darse una emergencia
por sismo o derrumbe. Del análisis anterior de riesgos potenciales y de medios de protección,
se derivarán los procedimientos que deberán realizarse en el plan de evacuación.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Situación que para ser dominada requiere de la actuación de las brigadas. Generalmente
se da una evacuación parcial.
c)
Emergencia general
Situación que para cuyo control se precisa de todos los equipos y medios de protección
propios y la ayuda de medios externos. Generalmente se dará una evacuación total.
Procedimientos: Las distintas emergencias requieren la intervención tanto del comité de
seguridad como de las brigadas, dar la voz de alerta de la forma más rápida posible pondrá en
acción a las brigadas, la alarma para la evacuación del Personal de Obra, la intervención para
el control de la emergencia y el apoyo externo si el caso lo requiere, se ejecutará el plan de
evacuación.
8.3.4.
LUGARES PARA EVACUACIÓN CERCANOS A LA OBRA
Accidentes Leves
En la ocurrencia de un accidente leve, se procederá a evacuar al accidentado al Centro de
Salud más cercano.
Accidentes Graves
En la ocurrencia de un accidente grave, se procederá a evacuar al accidentado al Servicio de
Emergencias del Hospital Daniel Alcides Carrión de ESSALUD.
8.3.5.
COMITÉ DE SEGURIDAD
La estructura organizacional está definida en un Organigrama de la empresa. La correcta
implementación del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo descansa en la participación
activa de todos los integrantes del Proyecto.
RESIDENTE DE OBRA
El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de que se implemente el Plan de
Seguridad y Salud en el trabajo “PSST”, antes del inicio de los trabajos, así como de garantizar
su cumplimiento en todas las etapas de ejecución de la obra.
Esta responsabilidad no podrá ser delegada, debiendo asegurarse que los Supervisores,
Capataces y Trabajadores conozcan y estén conscientes de sus responsabilidades
preventivas.
Deberá establecer con la colaboración del Prevencionista de Riesgos de la Entidad, un
Programa de Prevención de Riesgos, compuesto por todos los elementos exigidos por Ley y
las Normas de Prevención de Riesgos que resulten aplicables a las condiciones especificadas
para los Proyectos de Construcción. El Programa definirá las obligaciones y responsabilidades
que tendrá cada persona. El Ingeniero Residente será responsable de informar al ó los sub-
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
El Ingeniero Residente de Obra tendrá la responsabilidad principal de la aplicación y
cumplimiento de las Normas de Prevención de Riesgos, usando un máximo de iniciativa en
comunicar entrenar, motivar y monitorear a los Supervisores y Trabajadores en general con el
fin de asegurarse que se tome el máximo de precauciones para controlar los Riesgos de
Trabajo.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
contratistas de las políticas y normas de prevención de riesgos en obra de la Entidad; así como
de controlar el cumplimiento de las mismas.
PREVENCIONISTA DE OBRA
Encargado de Seguridad deberá tener el nivel técnico y los conocimientos adecuados para
desempeñar la función para la que fue nombrado. Deberá cumplir con sus tareas ciñéndose a
las Normas de Prevención de Riesgos de la Obra.
Sus funciones a realizar son:
 Cumplir y hacer cumplir las actividades del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Capacitación constante al personal en temas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
 Verificar permanentemente el cumplimiento de los mecanismos preventivos establecidos en
los análisis de riesgos y ATS de cada una de las actividades de la obra.
 Verificar el uso correcto de los EPPs.
 Desarrollar y verificar el cumplimiento el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y Medio
Ambiente promoviendo la mejora continua.
 Verificar el cumplimiento y efectividad de cada acción correctivas propuesta junto con el
Residente de Obra.
 Participar activamente en la Investigación de Incidentes.
 Asistir a la línea de mando en el cumplimiento de las funciones que les compete en la
implementación y ejecución del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Mantener una comunicación constante con la Jefatura del Proyecto, informando sobre los
avances y resultados de la implementación del Plan.
 Coordinar las reuniones de los Comités de Seguridad.
 Elaborar el informe mensual de seguridad.
Responsabilidades del Prevencionista de Obra:
Implementar y administrar el plan de seguridad y Salud de la obra.
Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER).
Asesorar a la línea de mando del Proyecto sobre el Control de Riesgos.
Reforzar y revisar el cumplimiento de las Normas de Prevención de Riesgos del Proyecto.
Asistir y verificar que se investiguen todos los Incidentes / Accidentes en los plazos
establecidos.
 Mantener actualizadas las estadísticas de Incidentes/Accidentes.
 Efectuar, asesorar y promover las actividades de Capacitación en Prevención de Riesgos.
 Elaborar el Acta del Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
SUPERVISORES / JEFES DE GRUPO / CAPATAZ
Los Supervisores, Jefes de Grupo y Capataces son responsables de las condiciones de
Seguridad en su sector de trabajo, así como de las acciones de los trabajadores bajo su
supervisión.
A continuación se detallan sus funciones:
 Verificar y firmar las inspecciones diarias de pre-uso de las máquinas y equipos.
 Desarrollar, verificar y firmas la elaboración del análisis de trabajo seguro - ATS.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas





GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Capacitar sobre los procedimientos de prevención de riesgos genéricos y específicos según
el tipo de labor del personal de obra.
 Efectuar inspecciones rutinarias para detectar condiciones o actos sub estándar, en
coordinación con el personal operativo de obra y efectuar las correcciones pertinentes de
inmediato.
 Coordinar con el Prevencionista de Obra las medidas de seguridad a tomar cuando se
realicen trabajos de alto riesgo.
 Contribuir con la investigación de incidentes y difundir las Medidas Correctivas a todo el
personal.
 Participar con los trabajadores en la identificación de peligros en su área de trabajo.
 Orientar a los trabajadores sobre la forma de ejecutar la tarea asignada con el fin de evitar
accidentes.
 Asegurar que los trabajadores cumplan los procedimientos de trabajo, las normas de
seguridad, procedimientos escritos y prácticas de trabajo seguro usando su equipo de
protección personal.
 Cumplir el Cronograma de Inspecciones de Seguridad establecido.
 Participar en reuniones del Comité de Seguridad.
 Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del trabajador lesionado o que se encuentre
en peligro.
 Hacer instalar oportunamente y mantener en buen estado los avisos preventivos y
señalización de seguridad necesarios en el frente de trabajo de acuerdo con los estándares
establecidos.
 Mantener el orden y limpieza del área de trabajo.
 Tomar acción inmediata para eliminar todas las situaciones de riesgo que se presenten en
su área de trabajo.
 Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la "capacitación de cinco minutos", a
todo su personal. Registrar su cumplimiento en el formato respectivo.
 Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo de
inmediato al Ingeniero Residente de Obra y al Prevencionista. Asimismo brindará
información detallada de lo ocurrido durante el proceso de investigación de
incidentes/accidentes.










Cumplir los procedimientos y prácticas de trabajo seguro.
Participar en la elaboración del Análisis de Trabajo Seguro – ATS
Asistir a las charlas de seguridad de cinco y treinta minutos.
Asistir a las capacitaciones programadas y extraordinarias.
Usar los elementos de protección individual y colectiva que le sea asignada.
Reportar los actos y condiciones sub estándares a su Capataz o Supervisor y al personal
de seguridad.
Colaborar en la investigación de incidentes si es necesario.
Informar de los accidentes e incidentes ocurridos en obra, por menores que éstos sean.
Mantener el orden y limpieza en todas las áreas de la obra.
Asistir a los cursos, charlas y reuniones de seguridad y medio ambiente en forma
obligatoria.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
TRABAJADORES
Los trabajadores tendrán las siguientes responsabilidades en el Plan de Prevención:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Velar por la seguridad de sus compañeros de trabajo. Si observa algún peligro
comuníqueselo inmediatamente.
COMPETENCIA, CAPACITACION Y TOMA DE CONCIENCIA
El Programa de Capacitación y Sensibilización es el elemento de soporte más importante
dentro del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. Básicamente permite cumplir con los
siguientes objetivos:
 Crear conciencia en el personal de la importancia que tiene el cumplir con los planes,
procedimientos, estándares, instrucciones y requerimientos, así como de las consecuencias
de su incumplimiento.
 Divulgar y explicar los roles y responsabilidades del personal en relación al cumplimiento de
los elementos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Proporcionar el entrenamiento requerido para asegurar la competencia del personal en la
aplicación de los estándares e instrucciones que puedan tener impacto en relación a la
prevención en el sitio de trabajo.
 Capacitar y entrenar a la línea de mando del proyecto (Ingenieros, Supervisores y
Capataces) en el uso adecuado y la aplicación efectiva de las herramientas de gestión
(Análisis y Control de Riesgos, ATS, permisos de trabajo de alto riesgo, inspecciones y
monitoreos de seguridad, investigación de accidentes / incidentes, etc.) para lograr una
eficaz prevención de riesgos laborales.
El Programa de Capacitación y Sensibilización contiene:
-
Información general sobre el proyecto y el organigrama de obra.
Política de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Reglamento Interno de SST.
Responsabilidades del Trabajador.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.
Análisis de Trabajo Seguro (ATS).
Programa de Inspecciones
Programa de Capacitación y Sensibilización.
Equipos de Protección Personal.
Orden y limpieza en obra.
Resumen y parte operativa del proyecto.
Ingreso y salida de materiales.
Procedimientos y normas de seguridad.
Actuación en caso de accidentes o emergencias.
Preservación y cuidado del medio ambiente.
Señalización en obra.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
 Inducción General.- Teniendo en cuenta la escasa “cultura preventiva” del personal
promedio en la construcción, el programa establece que todo trabajador,
independientemente de su nivel técnico y su vínculo laboral, recibe al momento de ingresar
a un proyecto y antes de comenzar sus labores en obra, una inducción general en
seguridad y salud en el trabajo. La inducción general desarrolla los siguientes tópicos:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Reunión Diaria de Seguridad.- La reunión diaria de seguridad debe efectuarse antes de
comenzar cada jornada de labores y ser conducida por el responsable de cada grupo de
trabajo (Capataz o Supervisor). La reunión diaria dura de cinco a diez minutos, y trata sobre
los riesgos involucrados en las labores que se van a ejecutar, la forma de controlarlos, y
temas de concientización al personal. Las reuniones diarias de seguridad también sirven
para verificar la idoneidad de los equipos de protección personal (EPP), así como los
equipos y herramientas. Al inicio de cada mes se entrega un manual de charlas diarias que
incluyen temas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y los trabajadores se
registran en los formatos.
 Reunión de Sensibilización.- Esta reunión se realiza con la participación de todos los
trabajadores y la frecuencia de esta reunión será semanal. La referida reunión dura entre
20 a 30 minutos y sirve para analizar todos los incidentes / accidentes ocurridos, y todas las
situaciones de riesgo detectadas, así como cualquier otro tema relacionado con la
prevención de accidentes en el proyecto y superación para los trabajadores.
 Capacitación Específica de Seguridad.- La capacitación específica de seguridad tiene
por finalidad proporcionar conocimientos y entrenamiento en temas concretos desde el
enfoque del control de riesgos. Esta capacitación puede ser dirigida a todo el personal de
obra, o al personal que ejecuta una determinada actividad o tarea. La capacitación
específica la efectúa personal de seguridad que posea la competencia necesaria, o en su
defecto algún especialista calificado externo al proyecto. Los referidos cursos se imparten,
en la medida de lo posible, antes que el personal comience la operación o actividad motivo
de la capacitación. La duración de la misma está en función de la complejidad y extensión
del tema tratado. Los cursos de capacitación específica se seleccionan en función al
resultado de los análisis de riesgos de los procesos del proyecto. La lista de cursos no
exhaustiva se detalla a continuación:
Manejo Defensivo
Vigías y Cuadradores
Excavaciones
Espacios Confinados
Riesgos Eléctricos
Bloqueo y Señalización
Materiales y Productos Peligrosos
DIRIGDO A
A la línea de mando y brigadistas
A la línea de mando y brigadistas
Choferes y Operadores de Equipo
Liviano y Pesado
Vigías y Cuadradores
Personal de Movimiento de Tierra
Personal que lo requiera
Personal que lo requiera
Personal que lo requiera
Personal que lo requiera
 Capacitación Mensual del Análisis de Seguridad
Esta reunión pretende analizar mes a mes el desarrollo y el avance del programa para
poder corregir y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas y/o correctivas, así
como recordar las necesidades de la capacitación.
COMUNICACIONES / CONSULTA
Se debe establecer y mantener un procedimiento de Comunicación, Participación y Consulta,
la cual contiene pautas para las Comunicaciones Internas entre los diversos niveles y
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
TEMAS
Primeros Auxilios
Uso y Manejo de Extintores
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
funciones de la organización a través de reuniones internas, publicaciones en murales, correos
electrónicos, trípticos y afiches con la finalidad de asegurar la difusión de la eficacia del
Sistema de Gestión de SST, así como las comunicaciones externas a terceros y partes
interesadas, las mismas que son recibidas, documentadas y atendidas incluidas quejas y
reclamos de los clientes y aquellas que se realicen con los Sub Contratistas y otros visitantes a
las instalaciones de la organización, relacionados al Sistema de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
DOCUMENTOS Y CONTROL DE DOCUMENTOS
La documentación debe permanecer legible, fechada e identificable, conservada de manera
ordenada y estarán archivadas en el File Control de Documentos Registros en el Departamento
de Seguridad, para garantizar que los documentos:
a. Se localicen fácilmente.
b. Son actualizados periódicamente, revisados cuando es necesario y aprobados por personal
autorizado.
c. Las versiones vigentes de los documentos pertinentes están disponibles en todos los sitios
en que se realizan operaciones esenciales para el funcionamiento eficaz del SG de SST.
d. Los documentos obsoletos son retirados oportunamente de todos los sitios de archivo y de
uso, o se evite darles un uso no previsto.
e. Cualquier documento obsoleto que sea retenido con propósitos de preservación legal o de
conocimiento, sea identificado adecuadamente.
CONTROL OPERACIONAL
Se ha establecido un mecanismo de control para las actividades que presenten una
significancia y magnitud de riesgo categorizados en significativo en las operaciones incluidas
dentro del Alcance del Sistema de Gestión, que permitan el cumplimiento con la Política, así
como con los objetivos y metas establecidos.
PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
El Residente de Obra conjuntamente con el Prevencionista, deberán hacer la identificación de
situaciones potenciales de emergencia y la respuesta a estas situaciones, así como prevenir y
mitigar las probables enfermedades y lesiones que pueden estar relacionados con estas, tener
un Plan de Respuesta a Emergencias el cual está estructurado para responder al Nivel I de
emergencia, para los Niveles de emergencia II y Nivel de emergencia III. Detallar las medidas
básicas que se deben tomar para dar una respuesta efectiva a los posibles casos de
emergencia que podrían ocurrir durante el desarrollo de las obras.
Implementar la organización y los procedimientos que permitan brindar una respuesta
adecuada y oportuna, ante una situación de emergencia; utilizando los recursos internos del
proyecto así como coordinar adecuadamente los apoyos externos que se requieran, del modo
más eficiente.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Para cada actividad crítica se identifica uno o más parámetros de control que permitan
controlar dicha actividad crítica desde el punto de vista de Seguridad y Salud ocupacional,
también se registra la característica clave, los Puestos Claves relacionados a cada actividad
crítica, se ha definido que a los responsables de ejecutar una actividad crítica, se les conoce
como Puesto Clave ya que su participación es muy importante para asegurar que no se
producirán riesgos en la Seguridad y Salud ocupacional.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Cobertura
Este plan debe cubrir las emergencias con potencial de lesiones en las personas y daños
en el medio ambiente o bienes que pudieran generarse en las operaciones, encuadrado en
las exigencias legales del sector.
Poner en marcha un plan de respuesta a emergencias. Este plan debe cubrir las
emergencias con potencial de lesiones a las personas, los daños al medio ambiente o
bienes que pudieran generarse en las operaciones.
Proporcionar y mantener operativos los recursos y equipamiento necesario, para hacer
frente a una posible emergencia.
Se han identificado situaciones de emergencia que pueden afectar el normal desarrollo del
proyecto, y para las que se establecieron las medidas correctivas dentro del Plan De
Contingencia y Emergencia que son:
A. Acciones en caso de Sismo.
B. Acciones en caso de Derrumbes.
C. Acciones en caso de Urgencia Médica.
D. Acciones en caso de Accidente Laborales.
E. Procedimiento de Evacuación.
 Clasificación y evaluación de una Emergencia
Los factores que influyen en la determinación del nivel de emergencia, son los
siguientes:
-
El número de víctimas y la extensión de sus lesiones y/o daños.
El potencial de agravamiento de la situación.
La habilidad de manejar la situación usando recursos propios de la empresa.
El tiempo necesario para el reinicio de actividades.
 Actividades a realizar
-
-
Plan de Contingencia y Emergencia: La confección de éste Plan se realizará
considerando los requisitos establecidos en las normas vigentes.
Simulacros de Emergencia: La obra definirá un simulacro de Emergencia para
mantener el sistema operativo, y asimismo, se comprobará el correcto estado de
los equipos de respuesta frente a emergencias en la obra.
Liderazgo en la concreción del Plan de Contingencia y Emergencia: El área de
SST de la obra, es el máximo responsable de la realización de todas las
actividades que se detallan en el PLCE.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
A través del Área de Seguridad de la Obra, se analizará la situación y condiciones
especiales. Se considerará los resultados obtenidos en la etapa de identificación,
evaluación y control de peligros y aspectos, las condiciones geográficas del proyecto,
áreas de influencia del lugar de la obra y la información recopilada de las diferentes
fuentes de información, tales como, Municipalidades, INDECI, Dirección Regional de
Trabajo, MINSA, entre otras, que puedan entregar información relevante. Realizada
esta actividad se procede a elaborar:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
-
Brigadas de Emergencias: Se considera la constitución, formación y operación
de brigadas de emergencias para diferentes escenarios.
TIPO DE CONTINGENCIA
Previo a la ejecución de las obras, en cumplimiento de las normas legales vigentes, se debe
realizar una evaluación de riegos, determinando aquellas actividades que por su nivel de
peligro pueden impactar directa o indirectamente sobre el desarrollo del Proyecto. Este análisis
permitirá conocer el grado de vulnerabilidad y peligro de la actividad y la capacidad de
respuesta para afrontar con éxito una contingencia. El enfoque general considera la prevención
como medida principal.
 Contingencias Naturales: Está asociada a la ocurrencia de sismos, el cual dependiendo
de su intensidad puede ocasionar pérdidas de vidas humanas, lesiones, efectos negativos
en las estructuras de construcción, etc.
 Contingencias por Accidentes: Se refiere a las contingencias de seguridad ocupacional
de tipo industrial durante el funcionamiento de la Central o por labores de mantenimiento de
las instalaciones.
 Fallas en el suministro de insumos: La falta de insumos se puede presentar por falla de
algún proveedor o por la escasez de algún insumo.
NIVELES DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Nivel 1 “Bajo”. Una emergencia de “Nivel Bajo” es una emergencia en el emplazamiento o
fuera de éste, que puede ser controlada localmente por personal del área afectada.
Nivel 2 “Medio”. Una emergencia de “Nivel Medio” es aquélla que no puede ser manejada por
el personal del área afectada, solicitando la intervención el Equipo de Respuestas a
Emergencias (no excede los recursos disponibles de la Entidad).
Nivel 3 “Nivel Alto”. Un incidente de “Nivel Alto” es aquel que excede los recursos disponibles
en el lugar de la emergencia y requiere ayuda externa, tal como la brindada por el gobierno, la
industria y/o empresas ajenas a la nuestra
ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES
El Comité de Emergencia es el órgano normativo en casos de Contingencias, lo conformarán
trabajadores representativos de nivel directivo, ejecutivo u operativo, con el fin de que el CE
tenga poder de decisión administrativa para viabilizar las condiciones de seguridad en
equipamiento y demás que se recomiende personal de trabajadores calificados en acciones
frente a una Contingencia (Delegados de Brigada).
 Reunirse periódicamente para acordar, planificar, orientar y desarrollar debidamente las
acciones de seguridad para las fases de prevención, Emergencia y rehabilitación (antes,
durante y después) de una Contingencia.
 Disponer la elaboración del Plan de Contingencia de manera técnica y adecuada a la
realidad de la empresa (estudio de riesgos), debiendo revisar y aprobar el mismo.
 Organizar y disponer la adecuada capacitación y entrenamiento de los brigadistas,
preparándolos en acciones del antes, durante y después del desastre o Emergencia.
 Coordinar las acciones de prevención, protección y seguridad con entidades como Defensa
Civil, Municipalidades, Serenazgo, Cuerpo de Bomberos, Hospitales, Clínicas, entre otros.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Las Funciones y Obligaciones del Comité de Emergencia son:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
 Dictar normas complementarias correspondientes a la seguridad de las instalaciones del
Proyecto, trabajadores y público en general.
 Reunir a sus integrantes, periódicamente, a fin de evaluar y definir políticas de seguridad
para garantizar la seguridad de la empresa y la correcta aplicación del Plan de
Contingencia.
 Respaldar y activar en caso de Emergencia el presente plan, bajo el comando directo del
Jefe de Acción.
EQUIPOS Y MATERIALES DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
Los Equipos formados en respuesta a las Emergencias que puedan presentarse se
denominaran Brigadas Operativas de Emergencia, al grupo de personal constituido bajo
directivas y un comando que se encuentran preparados para actuar en las acciones de
respuesta ante una Emergencia o Desastre que pudiese ocurrir en las instalaciones del
Proyecto, en concordancia con el D.S. N° 006 -2007 - PCM - Reglamento de Inspecciones
Técnicas de Seguridad en Defensa Civil y el D.S. N° 009 - 2005-TR - Reglamento de
Seguridad, Salud en el Trabajo.
Estas brigadas son el Órgano Operativo de Seguridad y Emergencias del Residente de Obra y
es integrada por sus trabajadores, siendo el responsable directo el Prevencionista de Obra, el
mismo que es responsable de su organización y capacitación permanente y a su vez, este
designará un Delegado.
El Delegado es el trabajador seleccionado por el Jefe de Acción del Plan de Contingencia y
Emergencia, en base a su perfil y habilidades propias, así como en sus condiciones físicas y
psicológicas, siendo luego capacitado y asignado a funciones específicas.
Los Brigadistas son los trabajadores seleccionados por el DELEGADO en base a sus
habilidades propias, condiciones físicas y psicológicas, siendo luego capacitado y asignado a
funciones específicas
Materiales en respuesta a las Emergencias.
El Residente de Obra conjuntamente con el Prevencionista deberán contar por lo menos con
los siguientes recursos:
-
BRIGADAS DE CONTINGENCIA
Serán los encargados de las acciones de dar respuestas a cualquier fenómeno natural y/o
tecnológico como son: Manipulación de extintores, primeros auxilios, socorrer a los heridos y
evacuarlos a las zonas seguras.
a)
Brigada de Lucha Contra Incendios
 Comunicar de manera inmediata de la ocurrencia de una emergencia.
 Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio (extintores
portátiles)
 Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en caso de incendio.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
8.3.6.
Equipo de Primeros Auxilios (botiquines, camillas, ambulancia, etc.
Directorio telefónico de servicios de emergencia externos (Policía, Bomberos, etc.).
Equipo Comunicación (radios, teléfonos celulares, RPM, etc.)
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.




Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá con urgencia en el
lugar siniestrado.
Adopta las medidas de ataque que considere conveniente para combatir el incendio
Se tomarán precauciones sobre la utilización de los equipos de protección personal
para los integrantes que realicen las tareas de extinción.
Al arribo de la unidad de bomberos se procederá a informar sobre las medidas
adoptadas y las tareas que se están realizando. Entregando el mando a los mismos
y ofreciendo su colaboración de ser necesario.
b)
Brigada de Primeros Auxilios
 Conocer la ubicación de los botiquines en la instalación y estar pendiente del buen
abastecimiento con medicamentos de los mismos.
 Brindar los primeros auxilios a los heridos leves en las zonas seguras.
 Evacuar a los heridos de gravedad a los establecimientos de salud más cercanos de
las instalaciones.
 Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.
c)
Brigada de Evacuación
 Comunicar de manera inmediata al jefe de brigada del inicio del proceso de
evacuación.
 Reconocer las zonas seguras, zonas de riesgos y las rutas de evacuación de las
instalaciones a la perfección..
 Conocer la ubicación de los tableros eléctricos, llaves de suministros de agua y
depósitos de combustibles.
 Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.
8.3.7. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, ACCIÓN CORRECTIVA Y ACCIÓN PREVENTIVA
Nos brinda las pautas necesarias para el registro, investigación y análisis de incidentes. Los
procedimientos para el reporte de incidentes son:
Reporte del trabajador involucrado o testigo del incidente.
Reporte del supervisor presente en el lugar del incidente.
Reporte de las partes interesadas.
Reporte de auditores internos o externos.
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES
Proceso de identificación de los factores, elementos, circunstancias, y puntos críticos que
concurren para causar el incidente. La finalidad de la investigación es revelar la red de
causalidad y de ese modo permite a la dirección de la empresa tomar las acciones correctivas
y prevenir la recurrencia de los mismos.
ACCIONES CORRECTIVAS-PREVENTIVAS
Acción tomada para eliminar las causas de una no conformidad detectada u otra situación no
deseable. La acción correctiva se toma para prevenir que algo vuelva a producirse.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
-
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
CONTROL DE REGISTROS
El Control de Registros es necesario para la identificación, el almacenamiento, la protección, la
recuperación, el tiempo de retención y la disposición de los registros del SST del Residente de
Obra. Así le proporcionará evidencias de conformidad con los requisitos y la operación eficaz
del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Se deberá efectuar los siguientes pasos:
-
-
Se recepcionarán las comunicaciones, informes, así como los registros, actividades y/o
eventos.
Se Archivaran los registros de SST utilizando medios que los identifiquen y diferencien de
los demás documentos de la gestión empresarial en un lugar adecuado y de fácil acceso
que evite su deterioro y/o pérdida.
Se deberá mantener en el lugar de trabajo los registros por el tiempo establecido en la
“Lista maestra de registros”
Los cambios en los registros se identificarán Indicando el número de versión en el casillero
correspondiente y si es necesario; incluir el párrafo: “este documento anula y reemplaza
(indicar nombre /título, código y fecha de vigencia del documento que se reemplaza)”.
8.3.8. ADMINISTRACIÓN
Personal
Se especificará el personal encargado del manejo de emergencias y la participación obligatoria
de todo el personal que labora en el evento desde el inicio hasta el fin del evento.
Cuenta con el siguiente personal:






Residente de Obra
Coordinador General
Asistente de Coordinación
Jefe de Brigada de Lucha contra Incendio
Jefe de Brigada de Primeros Auxilios
Jefe de Brigada de Evacuación
Comando y Comunicaciones
a) Puesto de Comando y Comunicaciones
Las operaciones se dirigirán desde las zonas seguras u otras alternas, el cual estará
comandado por el coordinador general y el asistente de coordinación, se establecerá
comunicación por teléfono, celular, RPM, Nextel, con las instituciones de auxilio, como el
Comité de Defensa Civil, INDECI, Cuerpo de Bomberos, Cruz Roja, PNP y Otros.
b)
Comunicaciones
 INDECI
 Cuerpo de Bomberos
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Logística
 Con botiquín de primeros auxilios
 Señales de zonas de seguridad y rutas de evacuación
 Pala tipo cuchara y barreta
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.







c)
Radio Patrulla
PNP, Comisaría de Tacna, Serenazgo MPT
Hospital Hipólito Unanue, Hospital EsSalud
Electrosur
EPS
Fiscalía del Delito
UDEX
Teléfonos de Emergencia
Radio Patrulla
Central Policial de Tacna
Policía de Carreteras (RPM)
105
414141
#808404
Morgue
411582
Ministerio Público de Tacna (Central)
426327
Fiscal de Turno
Corte Superior de Justicia
Compañía de Bomberos
RPC 01997585221
RPM #511947
583200
116 - 315711
242121
Defensa Civil (Indeci)
422700
Seguridad Ciudadana de Municipalidad Provincial
de Tacna
424404
Seguridad Ciudadana de G. Albarracín
402050
Seguridad Ciudadana de Alto de la Alianza
503524
Seguridad Ciudadana de Ciudad Nueva
310509
Seguridad Ciudadana de Pocollay
246753
Especificaciones Técnicas
Emergencia del Hospital Unanue
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
ANEXO N°01
LISTADO DE EQUIPOS PROTECCIÓN PERSONAL Y ENTRENAMIENTO
(CARACTERÍSTICAS Y CERTIFICADOS)
Equipos de Protección Individual (EPI)
El EPI que se debe proveer al trabajador es: ropa de trabajo, casco de seguridad, calzado de seguridad,
protectores visuales, guantes de seguridad, los demás EPI, se dará de acuerdo a la actividad que se realiza.
1.1 Ropa de Trabajo
Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador cobertor
impermeable. Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación de vehículos u
operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible el empleo de colores, materiales y demás
elementos que resalten la presencia de personal de trabajo o de personal exterior en la misma calzada o en
las proximidades de ésta aun existiendo una protección colectiva.
En una construcción, es necesario el uso de chalecos, chaquetas o mandiles de protección; contra las
agresiones mecánicas, químicas, que sean termógenos. También es necesario, la presencia de cinturones
de sujeción del tronco, y fajas antivibraciones.
Es necesario, la existencia de equipos que eviten las caídas de alturas, dispositivos anticaída deslizantes,
arneses.
Especificaciones Técnicas
También es necesario que la ropa en general este con aparatos de señalización, como es el caso de las
construcciones en carretera.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
1.2 Casco de Seguridad
Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con elementos energizados,
en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.
Clases de Casco:
 Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión eléctrica hasta
2200 V., C.A. 60 HZ.
 Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de protección igual al de la
clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.
Los colores recomendados para cascos serán:





Personal de línea de mando, color blanco
Jefes de grupo, color amarillo
Operarios, color rojo
Ayudantes, color anaranjado
Visitantes, color verde
Especificaciones Técnicas
1.3 Calzado de Seguridad
 Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de acero contra riesgos mecánicos, botas de jebe
con puntera de acero cuando se realicen trabajos en presencia de agua o soluciones químicas.
 Botines dieléctricos sin puntera de acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro) cuando se
realicen trabajos con elementos energizados o en ambientes donde exista riesgo eléctrico.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
1.4 Protectores Visuales
Las gafas, son necesarias en toda construcción. La caída de objetos desde altura, o la exposición a la
soldación, puede generar problemas, en nuestros ojos. Por eso son de suma importancia, el uso de
protectores de ojos, y máscaras de soldador.





Gafas de Seguridad
Monogafas o gafas panorámicas
Careta (antiparra)
Pantallas de soldadura
Filtros para pantallas de soldadura
1.5 Guantes de Seguridad
Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de confortables, de buen
material y forma, y eficaces.
De acuerdo a la actividad a desarrollarse se utilizaran:
Tiempo de Permanencia
(Hora/Día)
8
4
2
1
½
¼
Nivel de Sonido
(dBA)
85
88
91
94
97
100
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
1. Protectores de oídos
Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas donde se identifique que
el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
La protección acústica, es necesitada en la etapa de ejecución de obra (construcción), debido a la operación
de maquinaria que emite mucho ruido, el cual puede producir pérdidas parciales, o totales de la audición.
2. Protección Respiratoria.
Especificaciones Técnicas
 Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de trabajo donde la atmósfera
esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un dispositivo filtrante que retenga las
partículas de polvo.
 Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores equipados con filtros antigás o
antivapores que retengan o neutralicen las sustancias nocivas presentes en el aire del ambiente de trabajo.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
ANEXO Nº 02
INDUCCIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Nombres y Apellidos del
Trabajador
Obra
Responsable Seguridad y
Salud Ocupacional
DNI
Cargo
1.1 Seguridad y Salud Ocupacional:
□ Política integral de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
□ Responsabilidades del trabajador.
□ Conceptos básicos de seguridad y salud ocupacional
□ Peligros y riesgos.
□ Actos y condiciones sub estándares.
□ Estándares e Instrucciones de Trabajo Seguro.
□ Control de sustancias químicas
□ Equipo de Protección Personal (EPP). Uso del EPP básico.
□ Trabajos de Alto Riesgo.
□ Como responder ante los accidentes
□ Preservación y cuidado del medio ambiente.
□ Señalización
□ Actuación en caso de accidentes o emergencias.
Declaro bajo juramento que los temas que he señalado (con un aspa “x”) fueron tratados en la inducción general
recibida, y prometo cumplir con todas las normas y directivas impartidas. En caso contrario, me someto a las
medidas disciplinarias establecidas o que se establezcan en obra.
Fecha:
Firma del Trabajador:
Firma Responsable SSO:
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
□ Medidas disciplinarias
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
Especificaciones Técnicas
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
Especificaciones Técnicas
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
ANEXO Nº03
ANÁLISIS DEL TRABAJO SEGURO
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la identificación de los peligros y aspectos potenciales en una tarea y
determinar controles en seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
2. ALCANCE
El presente procedimiento es aplicable a todas las actividades desarrolladas en Obra.
3. RESPONSABILIDADES
El personal que se encarga de supervisar, participar y verificar que los procedimientos y programas de
capacitación se lleven a cabo de acuerdo lo estipulado son:
Responsable
Prevencionista de Obra
Jefe y/o Supervisores de
Area
Trabajadores
Supervisa
X
Participa
X
Verifica
X
X
X
X
4. DEFINICIONES
 Análisis de Trabajo Seguro (ATS): Es una herramienta de gestión de seguridad y salud ocupacional para
identificar los riesgos potenciales y determinar sus controles antes de iniciar una tarea.
 Procedimiento de Trabajo Seguro (PETS): Es el documento que contiene la descripción específica de la
forma como realizar una tarea de manera segura desde el inicio hasta el final, comprende un conjunto de
pasos consecutivos o sistemáticos. Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/tarea de manera segura?
 Tarea: Es una parte específica del trabajo.
 Peligro: Fuente, situación o acto con el potencial de daño en términos de lesiones o enfermedades, o la
combinación de ellas y/o todo aquello que tiene potencial de causar daño a las personas, equipo, procesos y
ambiente.
 Riesgo: Combinación de probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición peligrosa y la severidad de
las lesiones o daños o enfermedad que puede provocar el evento o la exposición(es) y/o es la
posibilidad/probabilidad de que haya pérdida.
El Análisis de Trabajo Seguro (ATS) es una técnica que se basa en identificar, en el mismo lugar de trabajo y
con los propios trabajadores, los peligros a los que están expuestos al realizar su labor diaria. Tiene como
objetivo disminuir o eliminar el riesgo a sufrir accidentes.
Esta práctica bien aplicada logra una clara concientización de los riesgos a los que los obreros están expuestos,
genera una actitud de alerta y, sobre todo, promueve el compromiso de todos los trabajadores a tomar las
medidas necesarias para evitar los accidentes de trabajo.
El problema es que, en la práctica, es muy frecuente que los trabajadores no entiendan con claridad los
conceptos de este análisis, porque el diseño de los formularios no es amigable para ellos y la cantidad de
información y casilleros que se requiere llenar no contribuye a cumplir con el objetivo fundamental de la
herramienta.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Los formatos que se utilizan se basan en los Métodos Simplificados de Evaluación de Riesgos de Accidentes,
que consisten en dividir el trabajo en sus diferentes pasos o tareas, identificar los peligros asociados a cada una
de estas tareas, estimar su probabilidad de ocurrencia, determinar su consecuencia en caso de que suceda y
evaluar el nivel de riesgo correspondiente. En los casos en que el riesgo no sea aceptable, se requiere proponer
las medidas de control necesarias para minimizarlo o neutralizarlo.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
COMPONENTES BÁSICOS DE UN ATS
A continuación, describimos brevemente los principales componentes que un ATS debe contemplar:
División del trabajo e identificación de Tareas
Para identificar las Tareas se requiere hacer una división o desglose secuencial del trabajo o partida de obra a
ejecutar. Si bien este listado de tareas se hace en el campo (Ver Figura), cada partida ya debería tener
preestablecida una división con estos fines, para que esta acción sea más fluida y efectiva.
Identificación de Peligros
Se deben identificar los peligros que implica la realización de cada una de las tareas y contar con una lista de
peligros específicos asociados a las partidas y tareas de campo, para apoyar y facilitar esta labor de
identificación. Este listado se puede enriquecer con la participación de los propios trabajadores.
Una buena práctica es disponer de una pizarra portátil con estos listados, que es más efectivo que tenerlos en
el reverso del formato del ATS.
Adicionalmente, se puede tener estos listados clasificados por tipos: Físicos, Químicos, Ergonómicos y
Biológicos.
A modo de ejemplo, se puede identificar el siguiente peligro durante la tarea “Perfilado manual del talud”:
Atrapamiento por desprendimiento de tierra.
Esto se puede graficar de la siguiente manera: si las condiciones para el “Perfilado manual del talud” son
desfavorables, porque el terreno está muy inestable, y los obreros permanecen todo el tiempo que demora la
tarea, entonces el nivel de Probabilidad será ALTO (Nivel 3).
También implica evaluar las Consecuencias de este peligro en caso sucediera el accidente. Aquí hay que
precisar que las consecuencias pueden ser diversas. En el ejemplo que estamos analizando, la consecuencia
podría ser que ante un desprendimiento de tierra los obreros logren escapar y sufrir sólo ligeros rasguños y un
gran susto (Nivel 1), pero también la consecuencia podría ser la muerte al resultar sepultados (Nivel 3).
La recomendación de los métodos simplificados es: cuando las consecuencias son muy graves se debe asumir
la posición más conservadora, y cuando no involucren mucha gravedad se deben tomar las acciones
normalmente esperadas.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Evaluación de Riesgos
Evaluar riesgos en una obra implica calcular el Riesgo para cada Peligro, para lo cual hay que estimar la
Probabilidad de que el peligro se concrete en un accidente. Esto dependerá de las condiciones del área de
trabajo y del nivel de exposición ante el peligro (este último depende de la frecuencia y permanencia del
trabajador ante dicho peligro).
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
En nuestro medio, el método simplificado para la evaluación del riesgo suele hacer el cálculo multiplicando el
nivel de probabilidad por el nivel de la consecuencia, escalándolos de 1 a 3, por lo que los niveles de riesgo
pueden fluctuar entre 1 y 9.
Riesgo = Nivel de Probabilidad x Nivel de Consecuencia
Medidas de Control
Para los casos en que los niveles de riesgos sean considerables, se debe especificar las medidas de control
correspondientes para eliminarlos o minimizarlos.
Estas medidas pueden ser de diferente índole, tanto preventivas como de respuesta. Por ejemplo, pueden ser de
sensibilización, de capacitación, de señalización, de orden, de limpieza, de protección colectiva, de protección
personal, de procedimientos e inspecciones, etc.
Para el ejemplo que estamos siguiendo, “Perfilado manual del talud”, las medidas preventivas pueden ser:
inspección detallada y permanente durante todo el tiempo que demore la tarea, dejar libre el terreno a una
distancia prudencial del borde de la excavación, seleccionar personal con experiencia, etc.
Es importante destacar que luego de aplicar las medidas de control siempre quedará un riesgo residual, que en
ningún caso deberá ser ALTO. Una práctica interesante es visualizar en el formato de ATS el nivel de riesgo
antes y después de las medidas de control propuestas, esto ayudará al entendimiento y sensibilización de los
trabajadores ante los accidentes. La Tabla 1 y 2 muestran una propuesta de formato:
Especificaciones Técnicas
Tabla 1: Propuesta de Formato de ATS
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
CONCLUSIONES
Un ATS establece y mantiene los estándares de seguridad y permite, de una forma directa, detectar peligros y
evitar accidentes. El objetivo principal no es un respaldo legal, es por ello que si los trabajadores no entienden
cabalmente el procedimiento de su elaboración, no se estará cumpliendo con el objetivo principal.
Especificaciones Técnicas
Para ello es importante usar procedimientos sencillos y formatos fáciles de llenar, que aseguren que todos los
obreros que realizan una tarea de riesgo y participan en la elaboración de un ATS entiendan sus terminologías y
conceptos básicos.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
CONTENIDO
I.
INTRODUCCIÓN
II.
ALCANCES Y OBJETIVOS
Capítulo 1.
III.
LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD
Capítulo 2.
IV. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
Capítulo 3.
V.
Capítulo 4.
COMITÉ DE SEGURIDAD y SALUD EN EL TRABAJO
VI. JEFE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Capítulo 5.
VII. CAPACITACIÓN
Capítulo 6.
VIII. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Capítulo 7.
IX. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
Capítulo 8.
X.
Capítulo 9.
SALUD
Capítulo 10.
XII. PERMISOS DE TRABAJO
Capítulo 11.
XIII. COMUNICACIONES
Capítulo 12.
XIV. INSPECCIONES, AUDITORIAS Y CONTROL
Capítulo 13.
XV. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS PARA EMERGENCIAS
Capítulo 14.
XVI. PRIMEROS AUXILIOS
Capítulo 15.
XVII. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES/ ACCIDENTES
Capítulo 16.
XVIII. PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS
Capítulo 17.
XIX. CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Capítulo 18.
XX. MANEJO DE MATERIALES
Capítulo 19.
XXI. MAQUINAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Capítulo 20.
XXII. INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Capítulo 21.
XXIII. EXCAVACIONES y ZANJAS
Capítulo 22.
XXIV. TRABAJO EN ESPACIO CONFINADO
Capítulo 23
XXV. MEDIDAS DISCIPLINARIAS POR INCUMPLIMIENTO
DE LAS DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Capítulo 24.
XXVI. DISPOSICIONES FINALES
Capítulo 25.
Especificaciones Técnicas
XI. SEÑALIZACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
I. INTRODUCCION
El presente documento, el cual muestra las normas de trabajo y conducta que la empresa especializada espera
de parte de todos sus participantes en sus diferentes áreas.
La Seguridad y Salud en el Trabajo de los trabajadores es uno de los componentes fundamentales en el
desarrollo de un país, a su vez refleja el estado de progreso de una sociedad, visto así, un individuo sano se
constituye en el factor más importante en los procesos productivos. Es por ello que se hace llegar a cada uno de
sus trabajadores el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Los trabajadores tienen la obligación de acatarlos y participar en la prevención de accidentes, lo cual implica una
responsabilidad para consigo mismo, su familia sus compañeros de trabajo y la empresa.
Las normas que contiene el presente documento han sido estudiadas y establecidas con el propósito de prevenir
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales durante la ejecución de trabajos en Obra.
II. ALCANCES Y OBJETIVOS.
Capítulo 1.
A. OBJETIVOS
Artículo 1°.- El presente reglamento tiene como objetivos:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, integridad física y bienestar de los
trabajadores, mediante la prevención de los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales.
Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en los trabajadores, sub contratistas,
proveedores, y todos aquellos que de alguna manera estén relacionados con la empresa o la actividad que
realiza a fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
Procurar la mejora continua de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo a fin de evitar y prevenir
los daños a las personas, equipos, ambiente, proceso.
Fomentar el liderazgo, compromiso, participación y trabajo en equipo de toda la organización en la
seguridad.
Promover el conocimiento y el fácil entendimiento de los estándares, procedimientos y prácticas para
realizar trabajos bien hechos mediante la capacitación.
Promover el cumplimiento de las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo aplicando las disposiciones
vigentes y los conocimientos técnicos profesionales de la prevención.
B. ALCANCES
Artículo 2°.- La aplicación de este reglamento alcanza a todos las actividades, el personal que labora en Obra
están obligados a dar cumplimiento a sus disposiciones que el reglamento establece en relación a la seguridad y
salud en el trabajo.
a)
b)
c)
d)
e)
Asumir la responsabilidad de la prevención de los accidentes de trabajo y los costos relacionados con la
Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo a las normas vigentes.
Implementar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, Programa de Capacitación e Inspecciones y
llevar Índice de Gestión de indicadores relacionadas con la Seguridad.
Investigar las causas de los accidentes de trabajo, enfermedades profesionales e incidentes y desarrollar
acciones preventivas en forma efectiva.
Informar y dar a conocer a los trabajadores de manera comprensible los riesgos relacionados con su
trabajo, de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables.
Proporcionar y mantener, sin costo alguno para los trabajadores, el equipo de protección personal de
acuerdo a la naturaleza de la tarea asignada, durante la ejecución de los trabajos.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
III. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD.
Capítulo 2.
A. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Artículo 3°.- El línea de mando se compromete a:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
f)
g)
Proporcionar a los trabajadores las herramientas adecuadas que permitan realizar sus labores con la
debida seguridad.
Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable.
B. POLITICA DE SEGURIDAD y SALUD EN EL TRABAJO
Artículo 4°.- La Entidad tiene como política:





Identificar y evaluar permanentemente los puestos de trabajo, las condiciones en las que se desarrollan y
los riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que la desempeñan.
Garantizar la participación y consulta de los trabajadores y sus representantes en el Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo a través de prácticas de comunicación interna.
Cumplir con la normativa legal pertinente en materia de seguridad y salud en el trabajo y otros requisitos.
Velar por la protección de la seguridad y salud de todos nuestros colaboradores, priorizando la prevención
de las lesiones y enfermedades relacionadas al trabajo.
Capacitar y entrenar apropiadamente a nuestro personal en temas relacionados a la seguridad y salud en
el trabajo.
IV. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES.
Capítulo 3.
A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES.
A. DE LA ENTIDAD
Artículo 5°.- Son obligaciones generales del Residente de Obra:
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Asumir los costos relacionados con la Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo a las normas vigentes
nacionales aplicables.
Desarrollar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, Programa de Capacitación y llevar Estadísticas
relacionadas con la Seguridad.
En caso de un incidente peligroso deberá ser notificado al Ministerio del Trabajo y Promoción del empleo y
al Sector Competente dentro de las 24 horas de producido el hecho.
Se deberá informar accidentes o incidentes peligrosos al Ministerio de Trabajo y Promoción del empleo por
la empresa usuaria y por el empleador de los trabajadores accidentados o involucrados en el evento, bajo
responsabilidad.
Informar a los trabajadores de manera comprensible de los riesgos relacionados con su trabajo, de los
peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección aplicables.
Proporcionar y mantener, sin costo alguno para los trabajadores, el equipo de protección personal de
acuerdo a la naturaleza de la tarea asignada.
Proporcionar a los trabajadores las herramientas adecuadas que permitan realizar sus labores con la
debida seguridad.
Establecer un sistema que permita saber con precisión y en cualquier momento los nombres de todas las
personas que están en el turno de trabajo, así como la localización probable de las mismas.
Controlar en forma oportuna los riesgos originados por condiciones o actos sub estándar reportados por el
personal, por los supervisores y/o Comité de Seguridad y Salud ene l Trabajo.
Efectuar inspecciones periódicas con base a las observaciones dadas ejecutar planes para mitigar o
eliminar los riesgos.
Establecer y hacer cumplir que todo el personal que labora para la Obra se someta a los exámenes
médicos pre-ocupacionales, y se someta a exámenes médicos anuales.
Artículo 6°.- El Residente de Obra adecuara las jornadas de trabajo de acuerdo a las disposiciones legales,
previstas por el Ministerio de Trabajo.
Artículo 7°.- El Residente de Obra convocará, seleccionará, evaluará y capacitará al personal, antes de iniciar
los trabajos.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
a)
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Artículo 8°.- Será indispensable que los trabajadores designados, cuenten con permisos de trabajo de alto
riesgo, para realizar tareas en espacios confinados, trabajos en caliente, trabajos de excavación de zanjas y para
el uso de equipos.
Artículo 9°.- El Residente de Obra brindara todas las facilidades necesarias para el Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo puedan cumplir con sus funciones y tomara todas las medidas necesarias para que sean
cumplidas.
Artículo 10°.- El Residente de Obra proporcionara equipos y materiales que sean apropiados y necesarios para
el desarrollo de los Programas y Procedimientos de Seguridad y Salud en el Trabajo, como el Plan de
Contingencia y emergencias, etc., e instruirá a su personal en los temas correspondientes a los mismos.
B. OBLIGACIONES Y DERECHO DE LOS TRABAJADORES
Artículo 11°.- Todos los trabajadores de la empresa cualquiera sea su relación laboral, están obligados a
cumplir las normas contenidas en este reglamento, incluso los contratistas.
a)
b)
c)
d)
e)
Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de seguridad y además medios
suministrados de acuerdo con el reglamento, para su protección o la de las personas.
Deben informar a su jefe inmediato y estos a la vez de los accidentes e incidentes ocurridos por leves que
sean.
Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o destruirá los dispositivos de seguridad o
aparatos destinados para su protección o la de terceros, ni cambiara los métodos o procedimientos
adoptados por la empresa.
Mantener las condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades.
Están prohibidas las bromas, juegos bruscos, y bajo ninguna circunstancia trabajar bajo el efecto de alcohol
o estupefacientes.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del Plan de
Seguridad, Salud en el Trabajo.
Ser responsable por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, sino se encuentran
capacitados y hayan sido debidamente autorizados con el respectivo permiso de trabajo.
Reportar de forma inmediata cualquier incidente y accidente, la omisión de esta disposición conllevara a las
sanciones administrativas respectivas.
Participar en la investigación de los incidentes/accidentes.
Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos a estos
lugares.
Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de Seguridad establecidos.
Participar activamente en toda capacitación programada.
Es obligación de los trabajadores enfermos o accidentados acatar las prescripciones médicas para el
restablecimiento de su salud.
Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de
seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este reglamento, para su protección o la de otras
personas. Además acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que
realizan.
Artículo 13°.- Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los
dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas, no
contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de accidentes
inherentes a su ocupación.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 12°.- Los trabajadores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir
cualquier riesgo de accidente y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato, al Supervisor de
seguridad y Salud en el Trabajo. Sus principales obligaciones son:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Artículo 14°.- Los trabajadores deberán informar en caso de hallar defectos en alguna herramienta, equipo o
maquinaria que pudiera originar algún accidente, a su superior inmediato en forma oral y escrita utilizando el
formato respectivo.
Artículo 15°.- Todos los trabajadores se someterán a exámenes médicos y/o psicotécnicos periódicos según lo
establezca la Entidad en función al Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Artículo 16°.- Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen, ya sea por acción u omisión; cualquier
sistema, aparato o equipo de protección personal o cualquier máquina o implemento de trabajo o que incumplan
las reglas de seguridad serán severamente sancionados de acuerdo a lo establecido por los dispositivos legales
vigentes respecto a las relaciones laborales y lo establecido en el presente Reglamento.
Artículo 17°.- Los trabajadores tienen derecho a:
a)
b)
c)
d)
Solicitar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, efectué inspecciones e investigaciones, cuando las
condiciones de seguridad lo ameriten. Asimismo el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del
presente reglamento. Esta petición deberá estar suscrita por los representantes de los trabajadores ante el
Comité se Seguridad y Salud en el Trabajo.
Conocer los riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud o seguridad, y estar
informados al respecto.
Retirarse de cualquier sector de trabajo cuando haya un peligro grave para su Seguridad o Salud, dando
aviso inmediato a sus supervisores.
Elegir colectivamente a los representantes de los trabajadores, ante el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Artículo 18°.- Los trabajadores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las prestaciones del Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo conforme establece la ley.
C. SANCIONES
Artículo 19°.- Si el trabajador inhabilita o pierde su uniforme o los elementos de protección y herramientas a su
cargo por mal uso o negligencia se le descontará el costo de reposición de los referidos elementos que le hayan
sido entregados en custodia.
Artículo 20°- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo será el encargado de controlar y velar el
cumplimiento de las sanciones correspondientes a los trabajadores, en coordinación con la División de Recursos
Humanos, que incumplan con la aplicación del presente Reglamento Interno previo informe del Supervisor
inmediato y sustentación del Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo.
a)
b)
Prevencionista de Seguridad de Obra
Representantes de los trabajadores en número paritario de acuerdo a ley elegidos por el plazo que dure la
obra; dichos miembros serán entrenados.
Artículo 22°.- Son funciones del Comité de Obra
a)
b)
c)
Hacer cumplir el presente Reglamento armonizando las actividades de sus miembros, fomentando el
trabajo en equipo.
Llevar el libro de actas de todas las reuniones.
Realizar inspecciones mensuales de todas las instalaciones, anotando las recomendaciones con plazos de
su ejecución.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
V. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Capítulo 4
Artículo 21°.- El Residente de Obra, a través del Área de Seguridad, deberá constituir un Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo, al comienzo del Proyecto, que estará integrado por:
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
d)
e)
f)
Reunirse ordinariamente una vez al mes para analizar y evaluar el avance de los objetivos y metas
establecidos en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo durante la duración de la obra y
extraordinariamente para analizar los accidentes o cuando las circunstancias lo exijan.
Analizar las causas y las estadísticas de los incidentes y accidentes, emitiendo las recomendaciones
pertinentes.
Elaborar un informe mensual de las estadísticas y actividades desarrolladas.
Artículo 23°- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo controlará y velará el cumplimiento de las sanciones
que correspondan a quienes infrinjan el presente Reglamento Interno de Seguridad y/o Reglamentos y
Disposiciones Oficiales de Seguridad y Salud.
Artículo 24°- Cesarán en sus cargos de miembros del Comité, los integrantes que dejen de pertenecer a la
Entidad o cuando no asistan a dos sesiones ordinarias consecutivas sin causa justificada, sin perjuicio de las
sanciones administrativas correspondientes.
VI. JEFE DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Capítulo 5.
Artículo 25°.- El Prevencionista de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá tener conocimientos y amplia
experiencia demostrada en la dirección así como en la gestión de la Salud; capaz de relacionarse bien de cerca
con los líderes de la organización, la administración y los trabajadores para asesorar, aconsejar y facilitar en las
materias relacionadas al desarrollo, planeamiento, medición e implementación de una cultura proactiva en el
campo de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
Artículo 27°.- Las funciones son:
a) Facilitar la labor de planear, organizar, dirigir, ejecutar y controlar el cumplimiento de estándares,
procedimientos, prácticas y reglamentos en coordinación con los ejecutivos de mayor rango de cada área
del centro de trabajo.
b) Podrá paralizar cualquier labor, que se encuentre con evidentes condiciones sub estándares que atente
con la integridad de las personas, equipos e instalaciones, hasta que se eliminen dichas condiciones.
c) Participar en el planeamiento de las diferentes etapas de la labor, para asegurarse de la eficiencia de los
métodos a aplicarse en cuanto a la Seguridad y Salud se refiere.
d) Asegurarse del cumplimiento del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Adquisición de la mejor información disponible acerca del control de riesgos así como tener acceso a
consultas a la autoridad correspondiente para ayudar al logro de una eficaz gestión.
f) Administrar toda la información relacionada a los asuntos de la seguridad incluyendo causas y estadísticas
relativas a los incidentes y accidentes en el trabajo.
g) Informar periódicamente a toda la organización acerca del desempeño logrado en la administración de la
Gestión de Seguridad y Salud.
h) Asesorar a los supervisores acerca de los programas de capacitación para la seguridad y Salud y en las
prácticas de trabajo seguro.
i) Efectuar y participar en las inspecciones y auditorias de las labores e instalaciones para asegurarse el
cumplimiento del reglamento, así como en el avance del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. También
asesorará en el informe de los incidentes para tomar las medidas preventivas.
j) Participación en la determinación de las especificaciones técnicas de las instalaciones a constituirse y de
los equipos a adquirirse velando por el cumplimiento de las normas de Seguridad y Salud.
Artículo 28°.- El Prevencionista de Seguridad y Salud será el secretario ante el Comité.
Artículo 29º.- Es responsabilidad presentar los informes de investigación de accidentes/incidentes peligrosos
ante el Comité.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 26°.- El Prevencionista de Seguridad y Salud en el Trabajo funcionalmente reportará al Residente de
Obra, donde este laborando.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
A. OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES (Sugerencias de personas: Residente de Obra y Capataz de
Obra)
Artículo 30°.- Es obligación del Supervisor:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
Asegurarse que los trabajadores cumplan con el presente Reglamento, liderando y predicando con el
ejemplo.
Tomar toda precaución razonable para proteger a los trabajadores, identificando los peligros, evaluando y
minimizando los riesgos.
Asegurarse que los trabajadores cumplan con los estándares, procedimientos escritos y prácticas de
trabajo seguro y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado.
Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
Investigar situaciones que un trabajador o un miembro del comité consideran que son peligrosas.
Asegurarse que los trabajadores usen maquinas con las guardas de protección colocadas en el lugar de
trabajo.
Actuar inmediatamente sobre cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo.
Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su cargo.
Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del trabajador (es) lesionado (s) o que estén en peligro.
Asegurarse que se empleen los procedimientos de bloqueo de maquinaria y equipos en procesos de
mantenimiento antes de ejecutar el trabajo.
Capacitar al personal en la utilización adecuada de los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo
seguro.
Implementar la aplicación de los ATS (Análisis de trabajo seguro) para los diferentes actividades.
B. DERECHO DE REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES EN EL COMITE
Artículo 31°.- Los representantes de los trabajadores ante el Comité tendrán derecho a:
a)
b)
c)
d)
Participar en las Inspecciones de Seguridad.
Celebrar oportunamente consultas acerca de cuestiones relativas a la Seguridad y salud, incluida las
políticas y los procedimientos en dicha materia.
Recibir información del comité de Seguridad y Salud en el Trabajo sobre los accidentes e incidentes.
Cumplir las demás funciones como integrante del Comité SST.
VII. CAPACITACIÓN
Capítulo 6
Artículo 32°.- El Residente de Obra, a través de su Área Seguridad, en cumplimiento de la ley debe desarrollar
programas de Capacitación integral permanente en forma diaria, semanal, mensual y anual, dando énfasis a la
capacitación técnica y la seguridad, con un enfoque sobre el desarrollo de las habilidades, destrezas y el
comportamiento, de acuerdo con un plan de capacitaciones aprobadas, necesarias con el fin de ayudar a cumplir
con los objetivos dados en el presente reglamento. Estos programas se desarrollarán teniendo en cuenta lo
siguiente:
Todo trabajador nuevo sin experiencia en las labores desarrolladas por la Entidad, recibirá la siguiente
capacitación:
1. Inducción u orientación general no menor de 8 horas, que ayudará al trabajador a ejecutar el trabajo en
forma segura, eficiente y correcta. Esta inducción se divide normalmente en dos tipos: generales y de
trabajo.
2. La capacitación adecuada para el trabajo/tarea consistirá en el aprendizaje teórico/práctico de cómo
hacer que un trabajador realice un trabajo en forma correcta, rápida, a conciencia y segura.
b)
Todo trabajador nuevo con experiencia previa, recibirá la siguiente capacitación:
1. Inducción u orientación general no menor de 8 horas.
2. La capacitación adecuada para el trabajo/tarea en su nuevo ambiente.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
a)
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
c)
d)
e)
f)
Cuando se introduce nuevos métodos de trabajo, materiales, máquinas o equipos, a todas las personas
involucradas en su utilización deberán impartirles instrucción adecuada, mediante cursos de información
pertinentes, sobre las exigencias en materia de seguridad del trabajo que resultan de los cambios técnicos
y sobre las medidas necesarias para hacer frente a todo riesgo.
Capacitar a los trabajadores que tengan que realizar tareas que requieran permiso de trabajo tales como:
trabajos en caliente, espacios confinados y otros.
Para la instrucción, capacitación y motivación adecuadas se usarán películas, videos, diapositivas,
transparencias, folletos, afiches, revistas entre otros.
No se permitirá la asignación de un trabajo/tarea ningún trabajador que no haya recibido capacitación
previamente.
Artículo 33°- Ninguna persona operará ni conducirá maquinaria o equipo móvil o estacionario, sin haber recibido
una capacitación mínima requerida y la certificación respectiva, y el Área de Seguridad velará por el
cumplimiento de esta y otras disposiciones.
VIII. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Capítulo 7
Artículo 34°.- Queda terminantemente prohibido el ingreso de personas a las áreas de trabajo y efectuar
trabajos sin tener en uso los dispositivos y equipos de protección personal, que cumplan con las especificaciones
técnicas de seguridad locales o con las aprobadas internacionalmente.
Artículo 35°.- A los trabajadores que ejecutan labores especializadas y peligrosas se les dotará de equipo de
protección personal especial. Estos deben estar en perfecto estado de funcionamiento.
Artículo 36°.- Los trabajadores que trabajen en operaciones en que exista la posibilidad de la presencia de
partículas voladoras, utilizarán protectores faciales y/o anteojos especiales. Quienes usen anteojos comunes que
no sirvan de protección contra los accidentes de trabajo, emplearán además los previstos para cada caso.
Artículo 37°.- En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases, humos, vapores o polvos,
deberá contarse con máscara de tipo conveniente al caso particular, el número suficiente para que todos los
trabajadores que laboren en el ambiente peligroso las usen cuando corresponda. En los casos de mezcla de
gases, o ante la posibilidad de que ella se produzca, las mascarillas que se emplean serán del tipo adecuado.
Artículo 38°.- Si por razones de emergencia se tiene necesidad de ingresar a áreas con ambientes tóxicos, el
personal deberá usar equipos de respiración especiales de protección contra gases.
Artículo 39°.- Los respiradores contra polvo y gases deben estar disponibles todo el tiempo y serán empleados
en atmósferas de trabajo que sobrepasen el límite máximo permisible (LMP) por periodos razonables de tiempo.
Artículo 41°.- Es responsabilidad del trabajador conservar en buen estado el equipo de protección personal que
le sea suministrado y cuando por razones de su trabajo sufra desgaste o deterioros debe solicitar su inmediata
reposición, previa presentación y explicación del deterioro de los diferentes elementos suministrados.
Artículo 42°.- Es considerado Equipo de Protección Personal (EPP) a lo siguiente: Casco, Botas de Seguridad,
Guantes Protectores, Lentes o Anteojos de Seguridad, Protectores Auditivos y Ropa de Trabajo.
Artículo 43°.- Es obligatorio el uso de Casco y Botas de Seguridad en forma constante durante las operaciones
que se realicen.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 40°.- Todo personal que realice labores en actividad de obras civiles, deberá usar su equipo de
protección personal, con los elementos reflectantes para que puedan ser vistos por los operarios de las
máquinas.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Artículo 44°.- Los trabajadores que laboren en lugares de ruido intenso continuo o intermitente deberán usar
tapones de oído u otros protectores auditivos.
Artículo 45°.- Es obligatorio el uso de guantes protectores de cuero o similares para las manos cuando se
trabaje con objetos cortantes o ásperos, así como cuando se levanten objetos pesados. Asimismo es obligatorio
el uso de guantes y capas de jebe para manipular líquidos alcalinos, desengrasantes o descarbonizantes.
Artículo 46°.- No se usarán prendas de vestir sueltas, desgarradas o rotas, ni llaveros, cadenas, esclavas o
relojes de metal cuando realicen los trabajos, tan solo se podrá portar un reloj de plástico bien sujeto a la
muñeca.
IX. IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS
Capítulo 8.
Artículo 47°.- El Área de Seguridad y Salud en el Trabajo en Obra constantemente identificará los peligros y
evaluará los riesgos de los siguientes aspectos:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Los problemas potenciales que no se previeron durante el análisis de tareas, elaborando el perfil de riesgos
de la operación.
Las deficiencias de los equipos.
Acciones inapropiadas de los trabajadores.
El efecto que producen los cambios en los procesos o materiales
Las deficiencias de las acciones correctivas.
Eliminar los peligros y minimizar los riesgos desarrollando estándares, procedimientos y prácticas de
trabajo seguro.
En tanto perdure la situación de peligro, prever la utilización de equipos adecuados de protección personal.
Artículo 48°.- Para lograr que los trabajadores hayan entendido una orden de trabajo, los supervisores
explicarán los procedimientos de una tarea paso a paso, asegurando su entendimiento y su puesta en práctica.
Artículo 49°.- Teniendo en consideración el presente Reglamento, la Entidad elaborará los estándares,
procedimientos y prácticas de todas las tares concernientes a su trabajo, y los pondrá en un manual para su fácil
y flexible uso.
X. SALUD OCUPACIONAL
Capítulo 9.
A. CONTROL DE AGENTES FISICOS
Artículo 50°.- La empresa brindará capacitación a todo el personal en general en el control de agentes físicos
de la zona de trabajo.
Artículo 52°.- Niveles de Ruido: Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo de
exposición sea superior a los siguientes valores:
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 51°.- Se contará con el monitoreo de los agentes físicos presentes en los lugares donde la Empresa
realice labores como: ruido, temperaturas extremas, presión barométrica, vibraciones, humedad extrema,
iluminación y radiaciones.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Niveles de ruido en la
Escala “A”
82 decibeles
85 decibeles
88 decibeles
91 decibeles
94 decibeles
97 decibeles
100 decibeles
102 decibeles
105 decibeles
Tiempo de
Exposición
16 horas/jornada
12 horas/jornada
04 horas/jornada
11/2 horas/jornada
01 horas/jornada
30 minutos/jornada
15 minutos/jornada
9 minutos/jornada
4 minutos/jornada
No debe exponerse al personal a ruido continuo, intermitente o de impacto por encima de un nivel ponderado de
140dB.
Artículo 53º.- Realizarse el mapa de riesgos, con la finalidad de obtener las guías de diagnóstico para los
exámenes médicos obligatorios por actividad que realiza cada trabajador.
Artículo 54º.- Los protocolos de evaluaciones médicas para los trabajadores son obligatorios y deberán
realizarse de forma expresa de la siguiente manera:
A) Evaluación Pre Laboral
a.- Trabajadores de Construcción Civil: Peones, Oficiales y Operarios
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
b.- Operadores y Operarios de Maquina Pesada (Contratistas)
Oftalmología: Agudeza Visual Cerca/Lejos, Visión de Colores/ Test Ishihara
Audiometría
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
c.- Empleados
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
Oftalmología: Agudeza Visual Cerca/Lejos, Visión de Colores/ Test Ishihara
B) Evaluación Laboral
a.- Trabajadores de Construcción Civil: Peones, Oficiales y Operarios
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
c.- Empleados
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
Oftalmología: Agudeza Visual Cerca/Lejos, Visión de Colores/ Test Ishihara
d.- Empleados Más de 01 año/ Permanentes
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
Oftalmología: Agudeza Visual Cerca/Lejos, Visión de Colores/ Test Ishihara
C) Evaluación de Retiro
a.- Trabajadores de Construcción Civil: Peones, Oficiales y Operarios
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
b.- Operadores y Operarios de Maquina Pesada (Contratistas)
Oftalmología: Agudeza Visual Cerca/Lejos, Visión de Colores/ Test Ishihara
Audiometría
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
b.- Operadores y Operarios de Maquina Pesada (Contratistas)
Audiometría.
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
c.- Empleados
Evaluación Médica: Test Músculo Esquelético
B. CONTROL DE AGENTES QUÍMICOS
Artículo 55°.- La Entidad brindará capacitación a todo el personal en general, en el control de agentes químicos.
Artículo 56°.- Se contará con el monitoreo de los agentes químicos presentes en los lugares donde la Entidad
realice labores como: vapores, gases, humos metálicos, neblinas, entre otros que pueden presentarse en las
labores.
C. CONTROL DE AGENTES BIOLÓGICOS.
Artículo 57°.- La empresa brindará capacitación a todo el personal en general, en el control de agentes
biológicos.
D. ERGONOMÍA
Artículo 58°.- La empresa brindará capacitación a todo el personal en general sobre los riesgos de salud
ocupacional ergonómicos del centro de trabajo.
Artículo 59°.- Se tomará en cuenta la interacción hombre – máquina – ambiente, de manera que la zona de
trabajo sea tan segura, eficiente y cómoda como sea posible, considerando los siguientes aspectos: manejo
manual de materiales, movimiento repetitivo, ciclos de trabajo – descanso, sobrecarga perceptual y mental, etc.
XI. SEÑALIZACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO Y CÓDIGO DE COLORES
Capítulo 10.
Artículo 60°.- La señalización de las labores en los lugares donde la Entidad preste servicios, así como el
código de colores.
El uso del código de colores permite un rápido reconocimiento y es una advertencia de peligro, por lo tanto, la
Empresa adoptará las siguientes medidas de prevención de riesgos:
a)
Asegurar que todos los trabajadores sepan el significado de los colores usados en las áreas de trabajo. Los
trabajadores nuevos deberán recibir capacitación adecuada al respecto antes de empezar a trabajar. Se
harán inspecciones básicas regulares para verificar el conocimiento del personal acerca del Código de
señales y Colores.
Artículo 62°.- Se establecerán estándares, procedimientos y prácticas como mínimo para trabajos de alto riesgo
tales como: en caliente, espacios confinados, trabajos de altura y otros.
Artículo 63°.- Para los trabajos en espacios confinados se debe tener en cuenta la disponibilidad de equipo de
monitoreo de gases para la verificación de la seguridad del área de trabajo, equipos de protección personal
adecuado, equipo de trabajo y ventilación adecuados, equipos de comunicación, iluminación de adecuada, la
capacitación respectiva, y la colocación visible del permiso de trabajo.
Artículo 64°.- Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un sistema
de prevención y detección de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de seguridad y arnés.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
XII. PERMISO DE TRABAJO.
Capítulo 11.
Artículo 61°.- Todo trabajo de alto riesgo, requiere obligadamente del permiso de trabajo escrito o
procedimiento correspondiente.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
XIII. COMUNICACIONES
Capítulo 12.
Artículo 65°.- Se desarrollará un listado de los usuarios del sistema de comunicación, el cual deberá ser
permanente actualizado y colocado en lugares visibles, es decir, listado de números telefónicos, celulares,
frecuencia de radio, etc. de los usuarios de estos.
Artículo 66°.- En los sistemas de comunicación también se deberán considerar:
a)
b)
c)
d)
e)
Las publicaciones de afiches de: afiches, boletines, revistas y/o utilizar otras publicaciones para hacer
conocer el resultado de las competencias internas de seguridad, estadísticas de accidentes, campañas de
salud ambiental y salud pública.
La colocación en puntos importantes de carteles conteniendo la política general sobre Seguridad y Salud
en el Trabajo.
Colocar avisos visibles y legibles sobre las normas de seguridad y Salud en los lugares de trabajo.
Las señales de emergencia visuales para una acción rápida y segura en casos de accidentes, siniestros
naturales o industriales, deben estar instalados en lugares de fácil acceso.
Instalar en lugares estratégicos buzones de sugerencia para una adecuada retroalimentación.
XIV. INSPECCIONES, AUDITORIAS Y CONTROL
Capítulo 13
Artículo 67°.- La Empresa debe impedir que se presenten condiciones y practicas potencialmente peligrosas e
inseguras en el área de trabajo, los equipos y materiales críticos, para el seguro desenvolvimiento y
cumplimiento de las labores que realiza, por ello hará inspecciones en las cuales tomarán parte todos los
empleados de la Obra, en estas inspecciones se obtendrán diversas observaciones concernientes al tema de
seguridad y salud.
Artículo 68°.- Se realizarán inspecciones planeadas de las áreas de trabajo, equipos y partes críticas,
evaluaciones de orden y limpieza, inspecciones generales y recorridos originados por aspectos de seguridad y
salud. Las observaciones y recomendaciones que se dicten, en el curso de las inspecciones a las diversas áreas
de trabajo serán hechas por escrito según el formato de inspecciones, a las persona encargada del área, la
copia de dicho documento se elevará al Área de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Artículo 69°.- Las inspecciones inopinadas o por sorteo, serán realizadas por el Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo en cualquier momento.
Artículo 70°.- Las inspecciones pueden ser informales, generales, de Pre-uso, y de ítems Críticos de las zonas
de trabajo, equipos y, maquinarias, y tendrán una frecuencia de realización y contarán además con sus
respectivos formatos.
Artículo 72°.- Cuando un auditor detecta una acción correcta debe reconocerla y apreciada, haciéndolo saber al
trabajador observado. Los trabajadores deben ver a la auditoria como una ayuda para evitar accidentes y como
una consecuencia del valor que la gerencia le da a la seguridad, de ninguna manera se debe transmitir la idea de
que la auditoria es para buscar culpables, la Auditoria sirve para intercambiar ideas y detectar peligros o hechos
positivos.
Artículo 73°.- Se debe preparar un programa de auditorías de seguridad, copia del mismo deberá estar en
poder del Prevencionista de SST, este programa será elaborado conjuntamente con el Comité SST.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 71°.- Las auditorias de seguridad tienen por finalidad el contribuir a mejorar significativamente el
desempeño de seguridad, éstas se deben concentrar en verificar hábitos y comportamientos de trabajo y son de
carácter preventivo, anticipándose a la control de los riesgos y estableciendo un contacto directo con los
trabajadores, recibiendo a la vez información directa sobre riesgos existentes y el estado de capacitación y
entrenamiento existentes.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Artículo 74°.- Los resultados de las inspecciones y de las auditorias se deben registrar en sus respectivos
formatos y archivadores, remitiendo una copia al jefe SST para que formule las estadísticas que servirán para
controlar el proceso de mejora de la Seguridad. El comité SST será el encargado de controlar los avances de
seguridad.
XV. PLAN DE CONTINGENCIA Y EMERGENCIA
Capítulo 14
Artículo 75°.- La Entidad, a través de su Prevencionista de Seguridad, elaborará un Plan de Contingencia y
Emergencia, se asegurará de impartir conocimientos del estándar, procedimiento y prácticas a los integrantes de
los equipos para casos de emergencias que están conformado por trabajadores de todos los niveles.
Esta capacitación teórica-práctica será anual, lo realizará una empresa calificada.
Artículo 76°.- La capacitación del Equipo de Emergencia se hará en grupos para asegurar el aprendizaje y
fomentar el trabajo en grupo.
Artículo 77°.- Se desarrollara en Manual de estándares y procedimientos para emergencias, que estará a
disposición de cualquier trabajador que labora en la Entidad.
Artículo 78°.- La selección del personal que conformen los equipos de emergencia, se hará considerando la
presentación voluntaria de los futuros miembros, o por invitación especial que cada supervisor tenga que hacer a
su personal calificado.
Artículo 79°.- Como parte de la capacitación del equipo de emergencia, se harán simulacros de salvamento.
Artículo 80°.- Los miembros del equipo de emergencia llevarán consigo un distintivo especial, para su fácil
reconocimiento.
XVI. PRIMEROS AUXILIOS
Capítulo 15
Artículo 81°.- La empresa contará con botiquines de primeros auxilios ubicados en la oficina, estos botiquines
estarán ubicados con medicamentos e implementos de primeros auxilios, para la atención y uso del personal que
lo requiera.
Artículo 82°.- El Comité de SST determinará el personal que será capacitado en primeros auxilios para que
actúen en caso de emergencias y accidentes.
Artículo 83°.- El personal capacitado en primeros auxilios, estará a cargo del botiquín y serán los encargados de
realizar las coordinaciones necesarias para que éstos se encuentren equipados en todo momento.
Artículo 85°.- El Comité de SST formará la Brigada de Primeros Auxilios con personal de la empresa, los cuales
han sido seleccionados para recibir capacitación intensiva en el tema.
XVII. INVESTIGACION DE INCIDENTES / ACCIDENTES
Capítulo 16
Artículo 86°.- Todos los incidentes/accidentes deben ser investigados por el respectivo supervisor de área de
trabajo con la finalidad de encontrar sus verdaderas causas para corregirlas o eliminarlas, quien efectuará el
reporte necesario en concordancia con las políticas y procedimientos de la Empresa que esté laborando según
sus respectivos formatos. Este reporte de elevará al Jefe del área y al Área de Seguridad y Salud en el Trabajo.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 84°.- En caso de producirse un accidente, el responsable de los primeros auxilios se mantendrá al
cuidado del trabajador lesionado hasta que reciba la atención médica requerida o sea derivado a la institución
médica correspondiente.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
Artículo 87°.- Todo incidente por más leve que sea deberá ser informado al jefe inmediato y al Área de
seguridad y Salud en el Trabajo por medio de un reporte de casi-accidentes o un reporte de incidente/accidente,
dependiendo el caso.
Artículo 88°.- Cualquier trabajador que note una situación de riesgo, tiene la obligación de reportar al supervisor
del área, usando el formato de reporte de incidente/accidente o el reporte de casi-accidente, para que se tome la
acción inmediata y así tratar de eliminar o minimizar los riesgos.
Artículo 89°.- En caso de accidentes, el lesionado o si este no pudiese, su compañero de trabajo más próximo
deberá auxiliarlo y avisar inmediatamente al jefe más cercano, para prestarle al accidentado los auxilios de
urgencia con los medios existentes en ese lugar. Luego el lesionado deberá acudir en compañía de su
supervisor al tópico de salud donde será atendido por la persona a cargo, la cual según la gravedad de la lesión
dará pase para ser enviado a la institución médica correspondiente.
Artículo 90°.- Los accidentes que se pudiesen producir son motivo de reunión extraordinaria del Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, donde se analizará el reporte de incidente/accidente con el fin de descubrir las
causas de este, determinar la responsabilidad y establecer las medidas correctivas correspondientes.
Artículo 91°.- Con el objeto de medir la efectividad de las medidas y recomendaciones de seguridad y además
disminuir la incidencia de incidentes/accidentes en la Empresa, se elaborarán estadísticas internas de
incidentes/accidentes y casi-accidentes, las cuales serán debidamente comunicadas al personal.
XVIII. PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS.
Capítulo 17
Artículo 92°.- la Empresa, a través del área de Seguridad, controlará y Supervisará el manipuleo de materiales
inflamables, cumplirá con lo siguiente:
a) Llevará un control riguroso de toda la existencia de combustible y materiales inflamables.
b) Los combustibles y materiales inflamables, cuando estén contenidos en sus propios envases, deberán
almacenarse en depósitos especialmente dedicados a este objeto y tratando, en los posible, de
almacenar los distintos inflamables en forma independiente.
c) Está prohibido guardar o amontonar los desperdicios de madera, cajas vacías, papeles y demás
desperdicios combustibles que ofrezcan peligro de incendio en el interior de las instalaciones.
d) Se tendrá disponible equipo y materiales adecuados para combatir rápidamente cualquier amago de
incendio; tales como extintores, arena, agua y otros.
Artículo 93°.- Los extintores portátiles deberán inspeccionarse visualmente por lo menos una vez al mes, para
determinar que estén adecuadamente cargados y operativos.
XIX. CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Capítulo 18
Artículo 95°.- El Área de Seguridad y Salud ene l Trabajo, se asegurara que se coloquen etiquetas adecuadas a
todas las sustancias químicas almacenadas, así como aquellas que se encuentra en contenedores.
Artículo 96°.- Se mantendrá un archivo central de las hojas de datos de seguridad de materiales (HDSM –
MSDS), las que serán puestas a disposición de los trabajadores para que estos se familiaricen con la
información que contienen para cada material que manipulan.
Artículo 97°.- Se preparará el Listado de Base de Sustancias utilizadas en las labores y que pudieran
considerarse de riesgo potencial para la salud, seguridad y el medio ambiente.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 94°.- Las corrientes de ventilación y la ubicación de los materiales inflamables se deben establecer
tomando en cuenta que en caso de incendio el humo sea llevado en dirección opuesta a la zona donde se
encuentra trabajando el personal.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
XX. MANEJO DE MATERIALES
Capítulo 19
A. ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO
Artículo 98°.- Respecto a prácticas de apilamiento y almacenaje, se establecen las siguientes medidas de
prevención de riesgo:
a) El material debe estar apilado ordenadamente en pisos estables y nivelados capaces de soportar el
peso de la pila. El peso máximo de cada pila debe estar en función a la forma de los materiales a ser
apilados y a la carga máxima que pueda soportar los componentes que queden en la parte baja.
b) El alto no debe exceder tres veces el ancho menor de la base. Las pilas adyacentes no deben apegarse
unas con otras, se debe dejar un espacio necesario libre entre pilas.
c) Los materiales tales como tuberías, tambores o cilindros deben ser almacenados en repisas
especialmente diseñadas y adecuadamente afianzadas. Las plataformas de carga usadas para apilar
deben estar en buen estado. El encargado del área es responsable de asegurar que las dañadas sean
descartadas o reparadas inmediatamente.
d) Las sustancias químicas o materiales que pudiera reaccionar entre ellas o contaminarse unas con otras,
deberán almacenarse separadamente. Los lugares de almacenaje deben estar bien ventilados e
iluminados.
B. ORDEN Y LIMPIEZA
Artículo 99°.- El mantenimiento del centro de trabajo deberá efectuarse teniendo en consideración las
siguientes medidas de seguridad:
a) Todo almacenamiento se debe realizar en los lugares autorizados. Los materiales inservibles deben ser
retirados de los lugares de trabajo. Todo material reutilizable debe depositarse de forma clasificada en
el almacén correspondiente, el material desechado debe ser eliminado.
b) Todos los accesos, pasillos y pisos deben estar libres de aceites, grasas, agua, hoyos y toda clase de
obstáculo a fin de facilitar el desplazamiento seguro de las personas en sus tareas normales y/o
emergencias.
c) Los caminos de transito de peatones y de vehículos deben estar demarcados y/o señalizados para
garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos deben seguir una ruta lógica para facilitar la
circulación.
C. DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Artículo 100°.- Los residuos industriales producidos por la labor, deberán ser almacenados en lugares
diseñados para garantizar su estabilidad física y química.
XXI. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Capítulo 20
Artículo 102°.- La instalación, operación y mantenimiento de equipos mecánicos fijos y móviles deberá hacerse
de acuerdo a las especificaciones de fabricantes, con especial atención a su programa de mantenimiento,
descarga de gases contaminantes, calidad de repuestos y lubricación. El personal que opera los equipos debe
ser seleccionado y autorizado por las empresas, brindándole la capacitación respectiva.
Artículo 103°.- Para el mantenimiento, protección y uso de maquinarias, equipos y herramientas se deberá
tener en cuenta lo siguiente:
a) Mantener las maquinarias, equipos, herramientas y materiales que se utilicen en condiciones de
seguridad adecuadas.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 101°.- La Empresa, a través del Área de Seguridad y Salud, se asegurará que todos sus trabajadores
se encuentren instruidos sobre la definición y reconocimiento de basura, desechos o material reciclable, que
debe destinarse lugares específicos para los basureros debidamente identificados y señalizados. La frecuencia
de retiros será determinado por el responsable del área de trabajo.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
b) Proteger las maquinarias y equipos adecuadamente.
c) Velar que los mecanismos peligrosos, sean manejados solamente por el personal preparado y
especialmente autorizado para ello.
XXII. INSTALACIONES ELECTRICAS
Capítulo 21
Artículo 104°.- Los circuitos y demás equipos eléctricos de la Empresa, estarán marcados por medio de
etiquetas u otras señales inconfundibles a fin de evitar accidentes por error.
Artículo 105°.- Cuando se realice trabajos de mantenimiento o reparación de equipos eléctricos, será obligatorio
desconectar previamente los conmutadores que corten la fuente de abastecimiento de dichos equipos o
conductores eléctricos.
Artículo 106°.- Los cables tendrán protección y aislamiento adecuado en toda su longitud y en los empalmes.
No se permitirá utilizar cables ni enchufes de uso doméstico.
Artículo 107°.- Está prohibido conectar un cable eléctrico directamente a un tomacorriente, siempre se hará con
su enchufe respectivo.
Artículo 108°- Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza, el circuito
debe desconectarse de la fuente de energía, y si esto no es posible, el trabajador deberá tener protegidos la
cara, los ojos y las manos, además deberá usar las herramientas adecuadas para este caso. Está
terminantemente prohibido utilizar alambres comunes en reemplazo de fusibles.
Artículo 109°.- No se podrá llevar objetos metálicos en los bolsillos como herramientas, relojes o alhajas cuando
se va a trabajar con electricidad o en las cercanías de ella.
Artículo 110°.- Los alicates, destornilladores, saca fusibles y demás herramientas manuales similares, utilizadas
en trabajos eléctricos, deberán encontrarse convenientemente aislados.
XXIII. EXCAVACIONES Y ZANJAS
Capítulo 22
Artículo 111°.- Antes de iniciar trabajos de excavación, se debe realizar el análisis de riesgo de dicha área y
posteriormente realizar el permiso de trabajo para excavaciones, comunicando al Responsable de SST y deberá
colocar alrededor de la excavación elementos de protección y señalización tales como: tranqueras, cintas de
aviso de no pasar en toda su extensión o cualquier otro medio que sea adecuado.
Artículo 113°.- El material extraído de la excavación deberá ser acopiado a una distancia prudente del borde del
talud con su debida señalización como medida preventiva, con el fin de no sobrecargar la excavación y generar
inestabilidad de taludes.
XXIV. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
Capítulo 23
Artículo 114º.- Para los trabajos en espacios confinados se debe tener en cuenta la disponibilidad de equipo de
monitoreo de gases para la verificación de la seguridad del área de trabajo, equipo de protección personal
adecuado, equipo de trabajo y ventilación adecuados, equipo de comunicación, la capacitación respectiva, y la
colocación visible del permiso de trabajo.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 112°.- para aseguramiento del talud en caso sea necesario serán rociado con mezcla de cemento o
estabilizar con mallas de nylon. Cuando por la profundidad e inestabilidad parcial o total del talud de una
excavación profunda se requiere reforzar el terreno para evitar su desmoronamiento, se debe realizar un diseño
para la contención de este, el mismo que deberá ser inspeccionado por el Responsable de SST.
GERENCIA DE INGENIERÍA – DIVISIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS
ENTIDAD PRESTADORA DE SERVICIOS DE SANEAMIENTO TACNA S.A.
XXV. MEDIDAS DISCIPLINARIAS POR INCUMPLIMIENTO DE LAS DISPOSICIONES
DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Capítulo 24
Artículo 115º.- La empresa aprecia, considera y felicita las buenas acciones de su personal a favor detener un
ambiente de trabajo labora confortable y con un sistema de prevención adecuada a las labores que se
desarrollan y establecerá reconocimientos por hechos relevantes para los resultados del área.
Artículo 116º.- constituye política de la empresa dale la oportunidad a sus trabajadores para que enmienden su
conducta laboral en general y en particular su actitud hacia la seguridad, el cual es una condición de empleo.
Para logar este fin se aplicaran las medidas disciplinarias correctivas pertinentes.
Artículo 117º.- con el objetivo que los trabajadores incumplan las normas de seguridad establecidas en presente
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y en los dispositivos laborales vigentes en el país se
establecerán las medidas disciplinarias que son los siguientes:
a) Amonestación escrita (llamada de atención) – Nivel de riesgo Aceptable.
b) Suspensión por 2 días hábiles- Nivel de riesgo Moderado.
c) Suspensión por 4 días hábiles- Nivel de riesgo Importante
d) Despido – Nivel de riesgo Intolerable
Artículo 118º.- Después de una Amonestación escrita será causal de suspensión de 2 días hábiles, aplicado por
el responsable de SSO. Puede darse el caso que se aplique la suspensión directamente si el nivel de riesgo es
moderado o importante sin la necesidad que se acumule 01 amonestación escrita. Los días hábiles de sanción
será sin remuneración.
Artículo 119º.- Después de 03 suspensiones será causal de despido, puede darse el caso que se aplique el
despido si directamente si el nivel de riesgo es intolerable sin necesidad que se acumule 03 suspensiones.
XXVI. DISPOSICIONES FINALES
Capítulo 25
Artículo 120º.-El presente Reglamento podrá ser; ampliado y modificado por el titular minero, cuando las
circunstancias así lo requieran, previa autorización de la Autoridad Administrativa de Trabajo, de acuerdo a los
procedimientos establecidos para esos efectos en las normas legales vigentes.
Artículo 121°.- El presente Reglamento tendrá una vigencia de un año a partir de su aprobación por el Comité, y
será actualizado permanentemente por lo menos una vez al año.
Artículo 123º.-Estarán comprendidos en los alcances del presente Reglamento, el personal de trabajadores de
cooperativa que pudiere prestar servicio en La Empresa, así como los jóvenes de Formación Laboral Juvenil y
los de Practicas Pre Profesionales en los aspectos que les fuera aplicable; así como de trabajadores de otra
empresas del entorno técnico administrativo y funcional que pueden crearse en el futuro.
Artículo 124º.- Copia de la comunicación por la cual se pone en conocimiento de la Autoridad Administrativa de
Trabajo, se en el presente Reglamento.
Artículo 128º.- El presente reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo entrará en vigencia en cuanto
sea aprobado por la Comité de Seguridad y con el conocimiento de los trabajadores.
“REHABILITACION DE LA CAPACIDAD DE PRESTACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA VECINAL SANTA ROSA DE
LIMA, DISTRITO TACNA – TACNA - TACNA”
Especificaciones Técnicas
Artículo 122°.- Los riesgos más frecuentes a los que están expuestos los trabajadores de la Empresa, sí como
sus consecuencias y las medidas preventivas más elementales respecto de cada uno de ellos, se encuentran en
el presente Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo. Al personal le compete asumir la responsabilidad
individual orientada a la protección de su salud y velar por las condiciones en que se encuentre su respectivo
lugar de trabajo.