UNIDRIVE® S III NEURO - La solución completa para - Karl Storz

NEURO 28-2 06/2013-ES
UNIDRIVE® S III NEURO
La solución completa para neurocirugía
y cirugía vertebral
UNIDRIVE® S III NEURO
La solución completa para neurocirugía y cirugía vertebral
Durante el desarrollo del nuevo UNIDRIVE® S III NEURO tuvimos un objetivo muy claro: crear
un sistema de motores que no solamente diese respuesta a las altas expectativas de los
neurocirujanos y los cirujanos vertebrales, sino que llegara incluso a excederlas.
Sobre la base de más de 20 años de experiencia en el área de los sistemas de motores
médicos, y tras un largo proceso de desarrollo de varios años, se ha renovado completamente
el sistema por dentro y se ha concebido una interfaz de usuario totalmente nueva. Nuevas
funciones innovadoras combinadas con un manejo sencillo e intuitivo dan lugar a un dispositivo
que marca una nueva pauta.
La tareas con el taladro y la broca pueden ahora llevarse a cabo de un modo
considerablemente más rápido y con una alta precisión constante, a la par que el manejo del
complejo dispositivo resulta de lo más simple.
S III – Safety, Speed, Simplicity
En el quirófano hay dos factores que adquieren una relevancia especial: la seguridad y el
tiempo. Dado que la seguridad tiene una prioridad absoluta y que a menudo sólo puede
garantizarse a cambio de una mayor dedicación temporal, con frecuencia no es posible una
optimización de ambos factores. Y si se añade además el objetivo de lograr un proceso
más sencillo y eficiente todavía, se completa un triángulo mágico irresoluble de objetivos
concurrentes.
Pero este no es el caso del UNIDRIVE® S III NEURO. Los caracteres S III hacen referencia a
Safety, Speed y Simplicity y remarca que KARL STORZ ha conseguido apretar los tres tornillos
de ajuste a la vez, alcanzando así un equilibrio perfecto de seguridad, velocidad y simplicidad:
2 3
Safety
La seguridad del UNIDRIVE® S III NEURO es el resultado del comportamiento de taladro
altamente preciso de este sistema de motores, de su intuitivo manejo y de su diseño de
acuerdo con el principio “Poka Yoke” (en japonés, evitar errores involuntarios).
Speed
Las piezas de mano de taladro High Speed del UNIDRIVE® S III NEURO proporcionan hasta
100.000 revoluciones por minuto. Esta velocidad particularmente elevada no sólo influye
positivamente en la duración del trabajo, sino que aporta un valor añadido en materia de
precisión.
Simplicity
El sistema de motores en su conjunto ha sido desarrollado de modo que prácticamente
no pueda cometerse ningún error durante el manejo o la configuración del dispositivo. Así,
por ejemplo, el sistema de tubos solamente puede colocarse de una manera, la correcta.
Al conectar un motor, el sistema lo reconoce y preselecciona los modos adecuados
automáticamente.
El diseño completamente nuevo del menú de usuario ha sido concebido para que no
tenga problemas para manejarlo ni siquiera personal sin experiencia. Este concepto
orientado al usuario se completa con la opción de manejo más sencilla e intuitiva posible:
una pantalla táctil.
Funciones
La solución completa para neurocirugía y cirugía vertebral
Un sistema con innumerables posibilidades de uso. Para la neurocirugía craneal ponemos a
su disposición un perforador, así como craneótomos y piezas de mano de taladro que pueden
utilizarse igualmente en la cirugía vertebral abierta o microquirúrgica. Se han desarrollado
piezas de mano especiales para los sistemas tubulares como EASYGO!® que presentan un
comportamiento de taladro sin vibraciones y, por ende, muy preciso a pesar de su mayor
longitud.
Craneotomía y extracción de material óseo
La pieza clave del sistema es el micromotor High Speed
en el que se acoplan las diferentes piezas de mano como,
por ejemplo, taladros, brocas y craneótomos.
Ponemos a su disposición piezas de mano de
taladro High Speed de hasta 60.000 o
100.000 revoluciones por minuto en
todas las longitudes habituales y
con forma recta o acodada.
Las piezas de mano especialmente largas de hasta
60.000 revoluciones por minuto destacan tanto por
su área de alcance y su comportamiento de taladro sin
vibraciones, como por su flexibilidad y la consiguiente
adaptabilidad a cualquier intervención. Estos taladros
pueden utilizarse incluso a través de sistemas tubulares
para la cirugía vertebral como, por ejemplo, EASYGO!®.
4 5
La protección de la duramadre para la pieza de mano de
craneótomo está disponible en tres tamaños distintos,
de modo que el craneótomo se ajusta a la dureza
de cualquier hueso con la óptima protección de la
duramadre. Por defecto, la pieza de mano de
craneótomo viene con una protección de la
duramadre de tamaño mediano. Con pares de
rotación de hasta 60.000 revoluciones por
minuto puede practicarse una craneotomía de
manera rápida y fluida.
El diseño ligero y ergonómico de la pieza
de mano del taladro asegura una óptima
transmisión de la fuerza y el máximo control
en el manejo. La forma delgada del taladro
permite, además, trabajar sin cansarse.
Gracias al adaptador estándar, la pieza de mano
puede utilizarse con todas las conexiones Hudson
disponibles habitualmente en el mercado.
Más que perforar
Gracias a las dos entradas de motores puede utilizarse una pieza de mano Shaver
simultáneamente con el perforador.
La pieza de mano Shaver DRILLCUT-X® II ha sido diseñada para completar el potente
motor de funcionamiento absolutamente silencioso con su peso reducido y
una mejor ergonomía.
La pieza de mano dispone de un modo de oscilación (para hojas Shaver)
y un modo de rotación (para Shavers para senos).
Su mango ajustable permite adaptarla de manera personalizada para trabajar
con mayor comodidad.
El mecanismo de acoplamiento rápido facilita el cambio más rápido de las hojas.
Técnicas transnasales endoscópicas
V
arios taladros succionadores wpueden usarse en la
cirugía de los senos o de la base craneal. Para más información, consulte el catálogo de productos de ORL de KARL STORZ.
6 7
Funcionalidad – La consola
Manejo sencillo pulsando con los dedos
Durante el desarrollo de la consola se tuvo principalmente un objetivo: lograr un manejo
sencillo e inequívoco. El objetivo de que cualquier usuario pueda manejar el dispositivo sin
previa formación conduce casi indudablemente al sistema de manejo más sencillo y natural
que existe: la pantalla táctil. Por otro lado, la pantalla táctil permite una representación
especialmente universal y lógica de los menús que dirigen al usuario de manera intuitiva y
obvia por todo el sistema de control.
De todos modos, el dispositivo se encarga de la mayor parte del trabajo: gracias al
reconocimiento de los motores se preseleccionan automáticamente los programas
correspondientes.
Otras particularidades de la consola:
Multitarea: la consola dispone de dos salidas de motores. Ambas salidas puede ocuparse al
mismo tiempo con piezas de mano distintas.
Procesos fluidos: un microprocesador controla la velocidad de irrigación en toda el área de
irrigación. El set de tubos ha sido concebido de acuerdo con el principio “Poka Yoke” (en
japonés, evitar errores involuntarios), es decir, que solamente puede colocarse de la manera
correcta.
Componentes del UNIDRIVE® S III NEURO SCB
40 7017 01-1
40 7017 01-1KARL STORZ UNIDRIVE® S III NEURO SCB, sistema de motor
con pantalla de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor,
bomba de irrigación y módulo SCB integrados, tensión de trabajo
100-240 VAC, 50/60 Hz
20 7120 33
20 7120 33 Micromotor High-Speed, máx. 60.000 rpm, con cable de conexión,
para utilizar con UNIDRIVE® S III NEURO SCB
Accesorios:
280053 Spray universal, 6 latas de 500 ml
– SUSTANCIA PELIGROSA – UN 1950
incluye:
Boquilla atomizadora
031131-10*
Juego de tubos, para irrigación, para un solo uso,
estériles, envase de 10 unidades
8 9
Piezas de mano del taladro High-Speed –
100.000 rpm
100.000 rpm
7,5 mm Ø
33 mm
7,5 mm
252680
Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada, 100.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252680
53 mm
7,5 mm
252681
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada, 100.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252681
93 mm
7,5 mm
252682
Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada, 100.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252682
*
mtp medical technical promotion gmbh, Take-Off GewerbePark 46,
78579 Neuhausen ob Eck/Germany, Tel.: +49 (0) 7467 94504-0, Fax: +49 (0) 7467 9450499,
E-Mail: [email protected], www.mtp-tut.com
Piezas de mano del taladro High-Speed −
60.000 rpm
Acodadas
31 mm
5,5 mm
252660
252660
Pieza de mano del taladro High-Speed, extra corta, acodada, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
51 mm
5,5 mm
252661
252661
Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
71 mm
5,5 mm
252662
252662
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
91 mm
5,5 mm
252663
252663
Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
60.000 rpm
5,5 mm Ø
10 11
60.000 rpm
Rectas
5,5 mm Ø
31 mm
5,5 mm
252690
252690
Pieza de mano del taladro High-Speed, extra corta, recta, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
51 mm
5,5 mm
252691
252691
Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, recta, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
71 mm
5,5 mm
252692
252692
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, recta, 60.000 rpm,
para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
Piezas de mano del taladro, delgadas y flexibles
60.000 rpm
4,7 mm Ø
108 mm
4,7 mm
252671
252671
Pieza de mano del taladro High-Speed, extralarga, flexible, delgada, acodada,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
128 mm
4,7 mm
252672
252672
Pieza de mano del taladro High-Speed, superlarga, flexible, delgada, acodada,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
Perforador
252640
252640
Pieza de mano para perforador, máx. régimen de rotaciones 1.200 rpm,
sin inserto para perforador, conexión Hudson, para utilizar con micromotor
High-Speed 20 7120 33
Craneotomía
252645
252645
Pieza de mano para craneótomo, velocidad de rotación máxima 60.000 rpm,
incluye protector de duramadre, mediana, para utilizar con micromotor High-Speed
20 7120 33 así como fresas para craneótomo de 3,17 mm Ø, y protector de duramadre
adecuado
252646
Protector de duramadre, pediátrico, para utilizar con
pieza de mano para craneótomo 252645
El protector de duramadre de tamaño mediano se suministra automáticamente con
la pieza de mano para craneótomo.
252647
Protector de duramadre, mediano, para utilizar con
pieza de mano para craneótomo 252645
252648
Protector de duramadre, grande, para utilizar con
pieza de mano para craneótomo 252645
12 13
Pieza de mano Shaver
40 7120 50
40 7120 50
Pieza de mano Shaver DRILLCUT-X® II, para utilizar con
UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO/OMFS
40 7120 90
40 7120 90
Mango, ajustable, para utilizar con DRILLCUT-X® II 40 7120 50
y DRILLCUT-X® II N 40 7120 55
Brocas
Micromotor High-Speed: 20 7120 33
Pieza de mano del taladro High-Speed
con 100.000 rpm
para utilizar con
brocas de 3,17 mm
acodadas
corta:
252680
mediana:
252681
larga:
252682
350110
350120
350130
350140
350150
350160
350170
350110
350120
350130
350140
350150
350160
350170
350120
350130
350140
350150
350160
350170
L
L
L
L
L
L
Brocas estándar
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
S
S
S
S
S
S
S
M
M
M
M
M
M
M
Brocas
diamantadas
0,6
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
350210 S
350210 M
350220
350230
350240
350250
350260
350270
S
S
S
S
S
S
350220
350230
350240
350250
350260
350270
M
M
M
M
M
M
350220
350230
350240
350250
350260
350270
L
L
L
L
L
L
350330
350340
350350
350360
350370
S
S
S
S
S
350330
350340
350350
350360
350370
M
M
M
M
M
350330
350340
350350
350360
350370
L
L
L
L
L
Brocas diamantadas
grano grueso
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Acorn
7,5 mm
9,5 mm
350675 S
350690 S
350675 M
350690 M
350960 S
350991 S
350960 M
350991 M
350718 S
350730 S
350718 M
350730 M
Cilindro
6,0 mm
9,1 mm
Fresas Neuro
1,8 mm
3,0 mm
350718 L
350730 L
14 15
Pieza de mano del taladro High-Speed con 60.000 rpm
para utilizar con
brocas de1 mm
para utilizar con
brocas de 2,35 mm
flexibles
acodadas/rectas
extracorta:
252660
252690
corta:
252661
252691
mediana:
252662
252692
330110
330120
330130
330140
330150
330160
330170
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
330110
330120
330130
330140
330150
330160
330170
S
S
S
S
S
S
S
330110
330120
330130
330140
330150
330160
330170
330206
330210
330215
330220
330230
330240
330250
330260
330270
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
330206
330210
330215
330220
330230
330240
330250
330260
330270
S
S
S
S
S
S
S
S
S
330330
330340
330350
330360
330370
ES
ES
ES
ES
ES
330330
330340
330350
330360
330370
S
S
S
S
S
larga:
252663
extralarga:
252671
superlarga:
252672
320220 EL
320230 EL
320240 EL
320220 SL
320230 SL
320240 SL
320320 EL
320330 EL
320340 EL
320320 SL
320330 SL
320340 SL
Brocas estándar
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
M
M
M
M
M
M
M
330120
330130
330140
330150
330160
330170
L
L
L
L
L
L
Brocas
diamantadas
0,6
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
330210 M
330220
330230
330240
330250
330260
330270
M
M
M
M
M
M
330220
330230
330240
330250
330260
330270
L
L
L
L
L
L
330330
330340
330350
330360
330370
M
M
M
M
M
330330
330340
330350
330360
330370
L
L
L
L
L
Brocas diamantadas
grano grueso
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Brocas cilíndricas
4,0 mm
6,0 mm
330440 ES
330460 ES
330440 S
330460 S
330511 ES
330526 ES
330511 S
330526 S
Fresas de
LINDEMANN
11 x 2,1
26 x 2,3
Todas las brocas son estériles, para un solo uso, envase de 5 undades
UNIDRIVE® S III NEURO: 40 7017 01-1
Micromotor High-Speed: 20 7120 33
Pieza de mano para
craneótomo: 252645
Perforador: 252640
Brocas con conexión
Para utilizar con las fresas para
craneótomo de 3,17 mm
Hudson
Protector de
duramadre
Fresa para
craneótomo
Pediátrico:
252646
Mediano:
252647
Largo:
252648
360000 S
360000 M
360000 L
Todas las brocas son estériles, para un solo uso, envase de 5 unidades
16 17
KARL STORZ UNIDRIVE® S III NEURO
Combinación estándar KARL STORZ recomendada
Craneotomía
-
40 7017 01-1KARL STORZ UNIDRIVE® S III NEURO SCB, sistema de motor con pantalla
de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor, bomba de irrigación y
módulo SCB integrados, tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz

20 7120 33
→252640
Micromotor High-Speed, máx. 60.000 rpm, con cable de conexión
Pieza de mano para perforador, velocidad de rotación máxima 1.200 rpm
→252645
Pieza de mano para craneótomo, velocidad de rotación máxima
60.000 rpm, incluye protector de duramadre, mediana
Protector de duramadre, pediátrico
• 252646
• 252647Protector de duramadre, mediano
(el protector de duramadre mediano viene incluido en el suministro
de la pieza de mano para craneótomo)
• 252648
Protector de duramadre, largo
→252690
Pieza de mano del taladro High-Speed, extracorta, recta, 60.000 rpm
→252691
Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, recta, 60.000 rpm
→252680
Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada, 100.000 rpm
→252681
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada, 100.000 rpm
→252660
Pieza de mano del taladro High-Speed, extracorta, acodada, 60.000 rpm
→252661
Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada, 60.000 rpm
→ 39552 ACesto filtro, para el almacenamiento seguro durante la limpieza y
esterilización de accesorios para el sistema KARL STORZ de perforación y
fresado, filtro para piezas pequeñas incl., para utilizar con el soporte para
perforadores 280030, sin soporte
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 empuñaduras de perforación
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Piezas pequeñas
Observación: Las brocas tienen que pedirse por separado.
Endonasal
-
40 7017 01-1KARL STORZ UNIDRIVE® S III NEURO SCB, sistema de motor con
pantalla de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor, bomba
de irrigación y módulo SCB integrados, tensión de trabajo 100-240 VAC,
50/60 Hz
 20 7120 33
Micromotor High-Speed, máx. 60.000 rpm, con cable de conexión
Pieza de mano del taladro High-Speed, extralarga, flexible, delgada, →252671
→252672
acodada, 60.000 rpm
Pieza de mano del taladro High-Speed, extralarga, flexible, delgada,
acodada, 60.000 rpm
→252682
Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada, 100.000 rpm
→252662
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada, 60.000 rpm
→252663
Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada, 60.000 rpm
 40 7120 50
Pieza de mano Shaver DRILLCUT-X® II
→ 39552 ACesto filtro, para el almacenamiento seguro durante la limpieza y
esterilización de accesorios para el sistema KARL STORZ de perforación y
fresado, filtro para piezas pequeñas incl., para utilizar con el soporte para
perforadores 280030, sin soporte
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 empuñaduras de perforación
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Piezas pequeñas
Observación: las brocas y los insertos shaver tienen que pedirse por separado.
18 19
Cirugía general de la columna vertebral
-
40 7017 01-1KARL STORZ UNIDRIVE® S III NEURO SCB, sistema de motor con
pantalla de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor, bomba
de irrigación y módulo SCB integrados, tensión de trabajo 100-240 VAC,
50/60 Hz
 20 7120 33
Micromotor High-Speed, máx. 60.000 rpm, con cable de conexión
→252672
Pieza de mano del taladro High-Speed, superlarga, flexible, delgada,
acodada, 60.000 rpm
→252662
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada, 60.000 rpm
→252681
Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada, 100.000 rpm
→252682 Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada, 100.000 rpm
→ 39552 ACesto filtro, para el almacenamiento seguro durante la limpieza y
esterilización de accesorios para el sistema KARL STORZ de perforación y
fresado, filtro para piezas pequeñas incl., para utilizar con el soporte para
perforadores 280030, sin soporte
para el almacenamiento de:
–
–
–
–
Hasta 6 empuñaduras de perforación
Cable de conexión
Micromotor EC
Piezas pequeñas
Observación: las brocas tienen que pedirse por separado.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607 , Fax: +52 55 55450174
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com
96022028 NEURO 28-2 06/2013/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: [email protected]