Unidad I. Individuo y sociedad Tema II. Prácticas sociales Prácticas sociales Lengua El concepto de lengua hace referencia al idioma o un sistema de comunicación verbal o gestual propio de una comunidad humana. Empezaremos por conocer dos nociones de la lengua. En el mundo existen alrededor de 4000 a 5000 lenguas y más de la mitad a un son desconocidas, están conformadas a base de ruidos y señas pero no por ello dejan de tener una estructura. 1. El término de lengua natural permite nombrar a una variedad lingüística o forma de lenguaje humano con fines comunicativos que está dotado de una sintaxis y que se supone que obedece a los principios de economía. Las lenguas naturales suelen utilizar símbolos sonoros pero también pueden usar señas. 2. En cuanto a la lengua materna también conocida como lengua popular, idioma materno, lengua nativa o primera lengua, es el primer idioma que aprende un ser humano. http://www.elface.com/wp-content/ Otra acepción de este término es el sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los sonidos o gestos (señas) que cada sociedad humana posee sin excepción. Esta lengua, sea escrita o no, tiene forzosamente un sistema gramatical propio, por ejemplo: la gramática de una lengua de Papuasia Nueva Guinea cuyos hablantes son todos analfabetos, no tiene menos estructura, complejidad y creatividad que la gramática del castellano o del inglés (Trudgill, 1983). Los lingüistas muchas veces usan indistintamente las palabras lengua e idioma. Para ellos, no hay gran diferencia entre estos términos. En el habla popular, sin embargo, la palabra idioma suele referirse a una lengua que tiene un corpus literario o que se utiliza en foros nacionales e internacionales; que tiene un número mayor de hablantes o que se ha estandarizado de alguna manera formal. Es posible que las definiciones adjuntas implican esta diferencia por el uso de "pueblo" y "nación", aunque el purépecha, por ejemplo, es el idioma del grupo tarasco en México. Hay otro término no menos importante, el dialecto que utilizan los lingüistas profesionales, es una variante de alguna lengua mutuamente entendida, por lo tanto debemos considerarlo como algo fuertemente relacionado con la lengua. Tomemos un ejemplo de la familia de las lenguas romances. La lengua de una persona de Roma, la de una persona de Río de Janeiro, y la de una persona de Guadalajara, no son mutuamente entendibles. Así que las consideramos tres lenguas distintas, aunque son variantes emparentadas dentro de la familia romance (Se puede utilizar la palabra "variante" para hablar ambiguamente de lenguas y dialectos, lo cual es útil cuando uno no sabe la relación en algún caso particular.) No son dialectos de la misma lengua. La situación es distinta cuando comparamos la lengua de una persona de Madrid con la de una persona de Guadalajara, y la de una persona de Buenos Aires (Montemayor, 1998). Ahora sí pueden entenderse, tal vez con algo de dificultad al principio por haber diferencias ligeras de pronunciación o de vocabulario. En este caso los lingüistas hablan de tres dialectos de español. De hecho, al detectarse las diferencias entre el habla de varias regiones en que cualquier lengua se habla, se puede distinguir los dialectos. Lo mismo pasa con el inglés, el francés, el náhuatl, y el purépecha, entre otras lenguas (Montemayor, 1998). Por último presentamos evidencias científicas que explican mediante teorías el surgimiento de la lengua: Monogénesis: Es la teoría que dicta que, en el pasado todas las personas hablaban una lengua común, y por causas culturales, geográficas, sociales, físicas, o espirituales, la lengua fue cambiando, convirtiéndose en dialectos de una misma lengua, y así se convirtieron en lenguas sumamente diferentes, como lo es el chino del portugués. Esta teoría es muy parecida a la teoría religiosa, pero en diferencia, cambia las razones del porqué de la confusión, o la separación o diferenciación de la lengua madre. Poligénesis: Es la contraria a la anterior. Dicta que, más o menos, en una forma simultánea, surgieron en distintos lugares, lenguas diferentes, que pudieron dar origen a las lenguas madre y estas dieron origen a los diferentes dialectos y lenguas actuales. Para concluir este tema recordemos las palabras de Manrique: "Se dice comúnmente --- y equivocadamente, por supuesto --- que una «lengua» tiene gramática, diccionarios y literatura, que es la lengua oficial de por lo menos un país, que tiene muchos hablantes y que goza de prestigio y reconocimiento frente a otras lenguas, en tanto que un «dialecto» carecería de todo esto." 1 Religión Busca el significado de la palabra psique ¿Cuáles son las religiones que a lo largo de la historia han sobresalido ya sea por sus ideales o por sus precursores? La palabra religión viene del verbo latino “religare” que significa enlazar, vincular, es decir un fenómeno espiritual que enlaza a las psiques individuales en una común adoración hacia un ser o seres considerados como sobrenaturales. La religión es otra práctica mental colectiva, así como el lenguaje expresa la capacidad mental e inteligente del hombre, por eso la religión es la manifestación de los sentimientos de las comunidades. Por lo tanto más que fenómeno intelectual, la religión es un fenómeno sentimental. La religión aparece como una producción social espontánea pero de alguna forma se convirtió en común y eso es lo interesante ¿Cómo logras creer en un ser divino? Para explicar esto debemos abordar los estudios de Senior cuando dice: “el fenómeno religioso se produce por las siguientes etapas psíquicas: hay primero un estado de temor y admiración del hombre hacia un objeto o ser; entonces se produce una salida del yo, en su aspecto afectivo, hacia ese ser y se verifica una fusión, se funde ese yo con el ser a quien se le tema y admira, en un especie de éxtasis que propiamente es el Einfühlung. Después de esa fuga individual se sigue otras fugas del yo de otros seres, otras proyecciones sentimentales, y es entonces cuando se integra el fenómeno religioso. Einfuhlung: palabra de origen alemán. Puede traducirse como empatía o simpatía estética, o incluso proyección sentimental. Primero hay un estado de temor, ignorancia y admiración; luego viene la proyección de los sentimientos o Einfühlung, que de individual se hace colectiva. Así pues, la religión está basada en el temor a lo desconocido, que inspira un temor y admiración colectiva que liga a los hombres en esos puntos 2 afectivos.” 1 Manrique Castañeda, L. (1988). Atlas cultural de México. México: Planeta. 2 Senior, A. F. (1997). Compendio de un curso de sociologia . México: Porrua. Para que el fenómeno religioso sea colectivo se constituye de varios elementos por ejemplo: El Mana: Es una palabra de origen malanesio, que significa la potencia de un ser poderoso y excepcional. El mana es el poder o virtud sobrenatural de un objeto o ser para producir ciertos efectos, se dice que las cosas sagradas tienen mana para hacer algo. La misma noción del mana deriva de un estado de ignorancia por no encontrar explicación de los fenómenos o fuerzas que los producen, y ese “por qué” se le atribuye al mana. ¿Qué conductas sociales se originan a partir de la religión? ¿Qué diferencia hay entre una práctica religiosa y el fanatismo religioso? El tabú: Es la prohibición de algo; es un no hacer, no tocar o no violar algo respecto a ciertas cosas tenidas por sagradas. Es el impedimento, la orden de no violar o tocar el objeto o ser sagrado, significa fundamentalmente no hacer. Es la noción que se refiere a un impedimento de hacer una serie de actos, y se le considera como la forma más elemental y esencial de las normas religiosas y morales. El tabú se liga con la noción de mana y significa escrúpulo hacia lo sagrado, lo santo, lo que debe respetarse y lo que, si se viola acarrea ciertas consecuencias generalmente perjudiciales. Debe respetarse (tabú) lo que tiene mana. El Fetiche: Es un ser sagrado o especie de dios hechos por las personas creyentes, reúne tres características: a) La existencia de un objeto manufacturado en el que según el creyente reside un poder o capacidad para producir efectos buenos o malos. b) Tener poder para hacer el bien o el mal (mana) c) Las ceremonias o ritos que se le dedican, es decir el culto. A la vez el fetiche tiene dos presentaciones; el amuleto y el talismán, que Wundt define como vástagos o retoños laterales del fetichismo, cuya posesión ahuyenta el mal o atrae el bien. Se dice que el amuleto es pasivo, que aleja lo nocivo en tanto que el talismán es activo, atrae el bien; esa es su diferencia y tienen en común el poseer Mana y no tener culto. Existen sociedades que constituyen el fetichismo por ejemplo: la Polinesia, el África, el Oriente y parte de América. Tótem: Este elemento se centra en otras formas sagradas o religiosas, pero aplicada a los animales. El tótem es un animal sagrado y está dotado de mana, tienen tabú y constituye el principio que da la unidad a los componentes de un clan. Cuando un grupo adoran en común a un animal sagrado se dice que es un clan totémico. Cada clan tiene un tótem especifico, eso los distingue unos de otros, por ejemplo: el clan pes, el clan jaguar, etc. En cuanto a las relaciones entre sus miembros se regulan por la tradición, por ejemplo, hay tabú en el matrimonio entre sujetos del mismo clan, estos deben ser con personas de un clan diferente, esto constituye la exogamia. Una norma mas en este tipo de organizaciones es el matriarcado, aquí la pareja de la mujer debe buscar otro clan, y es tomado como un extraño al grupo y únicamente el hijo de ambos queda dentro del clan de la madre, por lo tanto la autoridad por tradición es de la mujer. Dios: Este es la elaboración suprema de todas las creaciones religiosas, es la más alta personificación del mito. La noción de Dios tiene tres características: 1. Personalidad definida. 2. Carácter sobrehumano. 3. Existencia extraterrestre. Dos conceptos más relacionados con este es la del demonio y héroe. ¿Qué es la historia anticuaria? El demonio no es un dios todavía, porque le falta la personalidad definida, a pesar de tener carácter sobrehumano y existencia extraterrestre. El héroe se aproxima a dios, pero el héroe sigue siendo humano y tiene existencia terrestre. Historia regional La Historia Regional es una de las ramas más recientes de la Historia, busca estudiar la historia de regiones particulares en vez de analizar a las grandes civilizaciones estudiadas tradicionalmente por la Historia común o universal. En este sentido, la Historia Regional emerge como un buen complemento que da especificidad a los grandes procesos históricos. A principios del siglo XX, la Escuela de Annales (francesa) propuso estudiar la historia de la Humanidad a partir de grandes procesos sociales y económicos más que a través de fechas específicas o de la labor de grandes hombres. Sin embargo, esta corriente histórica presentaba cierto desgaste hacia mediados del siglo XX, especialmente en lo que hace al estudio específico de ciertas realidades sobre las cuales no había demasiada información ni respuestas. Es así que surge la Historia Regional como una corriente académica dentro de la misma Escuela de Annales, siempre renovadora y de avanzada. De acuerdo a sus exponentes más importantes, la Historia Regional debía interesarse por el análisis de realidades históricas específicas a regiones de pequeño tamaño. Es por esto que a lo largo de su desarrollo, la Historia Regional produjo interesantes estudios sobre diferentes comunidades tanto de Europa como de América y otros espacios geográficos. Estos análisis podían versar sobre diversos períodos históricos, tanto de la Edad Media como de la Edad Moderna o de la Contemporánea. En algunos casos, también tuvieron que ver con eventos o situaciones específicas a esas regiones que tuvieron un importante significado en el acontecer de las mismas. La Historia Regional también puede variar en lo que hace a su objeto de estudio y mientras algunos casos se han interesado por el análisis de las producciones culturales de determinados pueblos o comunidades, otros se abocaron a la comprensión de formas sociales o de instituciones políticas, administrativas, como también de estructuras de pensamiento. Callejón del diamante ¿Por qué el callejón del Diamante es uno de los lugares más concurridos de Xalapa? ¿Por qué crees que se han asentado ahí diversos grupos culturales ej. Hippies? Se dice que hace muchos años había una joven hermosa que acostumbraba pasear por la callejuela hasta altas horas de la noche, llevando consigo un bellísimo y valioso diamante. En una de sus caminatas le fue robada la joya, y desde ese día la muchacha desapareció. Tiempo después, los vecinos oían transitar a alguien por allí, pero al asomarse no veían a nadie. Algunas personas que pasaban a lo lejos, llegaban a distinguir la silueta de la mujer del diamante, pero cuando se acercaban al callejón, ésta se desvanecía. Dicen que era el alma de aquella joven que confiaba en que algún día encontraría a los ladrones, y que por ello vagaba, como de costumbre, hasta muy avanzada la noche. Cultura La lectura cultiva a la gente. Un estudiante promedio en Europa lee de 14 a 18 libros al año. ¿tu cuantos lees? Es el conjunto de formas, modelos o patrones, explícitos o implícitos, a través de los cuales una sociedad regula el comportamiento de las personas que la conforman. Como tal incluye costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser, vestimenta, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de creencias. Desde otro punto de vista se puede decir que la cultura es toda la información y habilidades que posee el ser humano. La Unesco, en 1982, declaró: ...que la cultura da al hombre la capacidad de reflexionar sobre sí mismo. Es ella la que hace de nosotros seres específicamente humanos, racionales, críticos y éticamente comprometidos. A través de ella discernimos los valores y efectuamos opciones. A través de ella el hombre se expresa, toma conciencia de sí mismo, se reconoce como un proyecto inacabado, pone en cuestión sus propias realizaciones, busca incansablemente nuevas significaciones, y crea obras que lo trascienden. (UNESCO, 1982: Declaración de México) Origen del término Desde la antigüedad se relaciona la práctica de algunas actividades con el cultivo del espíritu humano, y las facultades sensibles e intelectuales del individuo por ejemplo, con el cultivo de la tierra, que es la agricultura, el cultivo fue el principio de la modalidad cultural. En esta acepción se conserva aún en el lenguaje cotidiano, cuando se identifica cultura con sensibilidad. De esta suerte, una persona culta es aquella que posee extensos conocimientos en los más variados campos del saber. (Gombrisch, 2004) Por lo tanto en sus primeras interpretaciones de este vocablo; cultura designaba el cultivo de los campos. Este término proviene del latín cultus que a su vez deriva de la voz colere que significa cuidado del campo o del ganado. Hacia el siglo XIII, el término se empleaba para designar una parcela cultivada, y tres siglos más tarde había cambiado su sentido como estado de una cosa, al de la acción: el cultivo de la tierra o el cuidado del ganado (Cuche, 1999), aproximadamente en el sentido en que se emplea en el español de nuestros días en vocablos como agricultura, apicultura, piscicultura y otros. Por la mitad del siglo XVI, el término adquiere una connotación metafórica, como el cultivo de cualquier facultad. De cualquier manera, la acepción figurativa de cultura no se extenderá hasta el siglo XVII, cuando también aparece en ciertos textos académicos. l Siglo de las Luces (siglo XVIII) es la época en que el sentido figurado del término como "cultivo del espíritu" se impone en amplios campos académicos. Por ejemplo, el Dictionnaire de l'Academie Française de 1718. Y aunque la Enciclopedia lo incluye sólo en su sentido restringido de cultivo de tierras, no desconoce el sentido figurado, que aparece en los artículos dedicados a la literatura, la pintura, la filosofía y las ciencias. E Al paso del tiempo, como cultura se entenderá la formación de la mente. Es decir, se convierte nuevamente en una palabra que designa un estado, aunque en esta ocasión es el estado de la mente humana, y no el estado de las parcelas o la agricultura. La clásica oposición entre cultura y naturaleza también tiene sus raíces en esta época. En 1798, el Dictionnaire incluye una acepción de cultura en que se estigmatiza el "espíritu natural". Para muchos de los pensadores de la época, como Jean Jacques Rousseau, la cultura es un fenómeno distintivo de los seres humanos, que los coloca en una posición diferente a la del resto de animales. La cultura es el conjunto de los conocimientos y saberes acumulados por la humanidad a lo largo de sus milenios de historia. En tanto una característica universal, el vocablo se emplea en número singular, puesto que se encuentra en todas las sociedades sin distinción de etnias, ubicación geográfica o momento histórico. Para terminar, la cultura cultiva conocimientos que genera una sociedad y los hereda a las generaciones futuras, que a su vez tienen la responsabilidad de preservar y fomentar. La cultura se percibe de dos maneras, la primera de forma tangible o artificial; evidencias que el ser humano deja a lo largo del tiempo como las pirámides, edificios, monumentos, accesorios, escritos, etc. Todo aquello que se puede apreciar y admirar por su belleza o importancia como los documentos de la constitución de nuestro país. La segunda forma es la intangible, es decir los rasgos culturales que están inmersos en una sociedad, como los valores, conductas, ideales, costumbres, tradiciones, etc. Estos dos aspectos hacen que las sociedades estén conscientes de lo que son, les da una idea de cómo se ha construido su país a lo largo del tiempo y de tener una identidad local ante lo global, por tanto deben conservar y valorar esta herencia que es parte del ser humano desde que nace (Rico, 2009) Dos ejemplos de cultura tangible e intangible Identidad Globalización Conjunto de influencias de lo local a lo internacional y viceversa. ¡Sabias que en la apertura de Wal-Mart Buenos Aires a los empleados se les coloco un pañal para no descuidar sus labores. Al día siguiente rompieron record de ventas en apertura de tiendas! Los rasgos culturales y la formación o educación en casa son factores para obtener una identidad hacia tu cultura, región o país. Pero antes de abordar este tópico, es necesario repasar un concepto clave para entender cómo se construye la identidad particular o colectiva. La diversidad cultural, patrimonio común de la humanidad. La cultura adquiere formas diversas a través del tiempo y del espacio. Este elemento se observa en su originalidad y la pluralidad en que los sujetos realizan sus acciones. Las personas por lo general, llevan a cabo las mismas cosas pero de diferente forma, esto en función de sus referentes culturales, los cuales inciden en sus formas de aprender, así como en las prácticas sociales. Por lo que, la diversidad cultural, como fuente de intercambios, de innovación y de creatividad, es para el género humano tan necesario como la diversidad biológica lo es para los organismos vivos. P or tal razón esta característica debe ser considerada como patrimonio de la humanidad y respetada y consolidada en beneficio de las generaciones presentes y futuras. Pero por estas razones las identidades son ahora más que nunca vulnerables por el concierto internacional de influencias y competencias. Ahora bien, la identidad: es el sentimiento a fin hacia un grupo o cultura, o de un individuo, en la medida en la que él o ella es afectado por su pertenencia a tal grupo o cultura. La construcción de la identidad cultural se hace cuando las características e ideas comunes pueden ser claras señales de una identidad cultural compartida, pero esencialmente se determina por diferencia: sentimos pertenecer a un grupo, y un grupo se define a sí mismo como tal, al notar y acentuar las diferencias con otros grupos y culturas. Cualquier cultura se define a sí misma en relación, o más precisamente en oposición a otras culturas. La gente que cree pertenecer a la misma cultura, tienen esta idea porque se basan parcialmente en un conjunto de normas comunes, pero la apreciación de tales códigos comunes es posible solamente mediante la confrontación con su ausencia, es decir, con otras culturas. En breve: si piensas que eres parte de la única cultura existente, entonces no te ves como parte de una cultura. De esta manera la dinámica de la auto-definición cultural implica un continuo contacto entre culturas. Más aún, esas relaciones nunca son de igualdad, dado que nunca se manifiestan de manera aislada: la complicada red de relaciones creada por la superposición de relaciones políticas, económicas, científicas y culturales, convierte cualquier relación entre dos culturas en una relación desigual. Siempre hay una cultura dominante, o una práctica cultural dominante: la cultura A puede ser, por ejemplo, dominante en literatura, y la B en cine (Labastida, 2010). El carácter desigual de las relaciones interculturales, es decir, el hecho de que la construcción de la identidad está ligada a relaciones de poder desiguales, implica que la construcción de la identidad pueda considerarse ideológica: al establecer su identidad, una práctica cultural construye, reproduce o subvierte sociales y las relaciones de poder. El hecho mismo de que dentro de una cultura o práctica cultural exista la conciencia de una identidad común, implica que también hay un impulso hacia la preservación de esta identidad, hacia la auto-preservación de la cultura. Si la identidad es construida en oposición a los extraños, las intrusiones de otras culturas implican la pérdida de autonomía y por lo tanto la pérdida de identidad. Las convenciones compartidas en las que se basa una identidad son frecuentemente implícitas. Para que el funcionamiento interno de una cultura sea posible, ciertas reglas básicas y significados que subrayan su producción son generalmente dadas por hecho por los participantes. Costumbres y tradiciones éxico es un país que posee un deslumbrante tesoro cultural que exhibe una riqueza y esplendor de Analiza ¿por que nuestros orígenes. Hacia donde miremos o existen costumbres y nos dirijamos nos encontraremos la historia tradiciones con viva de las costumbres y tradiciones que mayor celebración en enarbolan el orgullo por nuestro país. Por esta México, que en otros países? razón me permito citar a un hombre que dio su vida por la educación y la cultura de México, decía Jaime Torres Bodet “Mexicano, contémplate en el espejo de esa grandeza; comprueba aquí, extranjero, la unidad del destino humano. M www.laprensa-sandiego.org Investiga en las siguientes páginas Somos un país orgullosamente mestizo, mezcla de razas y culturas, donde conviven 68 lenguas, en las que expresan diversas maneras de ver y entender el mundo, todas ellas convergen en una palabra que nos unifica paradójicamente ¡diversidad cultural! acerca de las costumbres y tradiciones más importantes de México: www.inah.gob.mx www.mexicosi.org www.aipec.org.mx La riqueza de nuestra tradición cultural tiene un valor universal, nuestra tierra ha sido base de las más hermosas e importantes costumbres y tradiciones del mundo, esa es nuestra herencia, ese es nuestro orgullo y nuestro patrimonio histórico (Solís, 2004). A hora bien continuemos por conocer las palabras: Costumbre: Hábito adquirido por la práctica frecuente de un acto, por ejemplo: llamar a su casa todas las noches se ha convertido en una costumbre. También se entiende como el conjunto de inclinaciones y de usos que forman el carácter distintivo de una nación o de una persona: las costumbres de su casa son muy extrañas. Tradición: Comunicación de hechos históricos y elementos socioculturales de generación en generación, por ejemplo: se casaron según la tradición judía. Los seres humanos creamos cultura. Nuestras formas de pensar, de sentir y de actuar, la lengua que hablamos, nuestras creencias, la comida y el arte, son algunas expresiones de nuestra cultura. Este conjunto de saberes y experiencias se transmite de generación en generación por diferentes medios. Los niños aprenden de los adultos y los adultos de los ancianos. Aprenden de lo que oyen y de lo que leen; aprenden también de lo que ven y experimentan por sí mismos en la convivencia cotidiana. Así se heredan las tradiciones. Mediante la transmisión de sus costumbres y tradiciones, un grupo social intenta asegurar que las generaciones jóvenes den continuidad a los conocimientos, valores e intereses que los distinguen como grupo y los hace diferentes a otros. Conservar las tradiciones de una comunidad o de un país significa practicar las costumbres, hábitos, formas de ser y modos de comportamiento de las personas. Pero también hay que tener en cuenta que las tradiciones y costumbres cambian con el paso del tiempo, como resultado de las nuevas experiencias y conocimientos de la sociedad, a causa de sus necesidades de adaptación a la naturaleza y por la influencia de otros grupos sociales con los que establece contacto. Investiga cómo surge la leyenda de la llorona y comenta su relación con estos temas. La fuerza de las costumbres y tradiciones no radica en la frecuencia con que la gente las practique, sino en que la gente comparta auténticamente las ideas y creencias que originaron la costumbre y la tradición. En el ejemplo del culto a los muertos, el cumplimiento cabal de la tradición depende mucho de que las personas crean de verdad en la existencia de la vida espiritual, en la posibilidad de que los muertos visiten el mundo de los vivos, guiados por la luz, para recibir una ofrenda de alimentos, entre otras creencias. Las costumbres y tradiciones pierden fuerza cuando la gente cambia sus creencias, su modo de entender el mundo y el sentido de su vida; entonces se procuran nuevas creencias y prácticas, que formarán con el tiempo otras costumbres y tradiciones. Al parecer, entre los grupos humanos siempre hay personas que apoyan los cambios y otras que se resisten a ellos; esto ha sido causa de disgustos y desacuerdos. Quienes se oponen a dejar atrás su cultura, consideran que las costumbres y tradiciones no son prácticas sin sentido, sino respuestas y soluciones que les han ayudado a enfrentar el mundo y la vida. Ante la incertidumbre de lo nuevo, lo conocido representa y ofrece seguridad. Folclore: Conjunto de tradiciones, costumbres, canciones, etc., de un pueblo, país o región La diversidad de costumbres y tradiciones en México es vasta. Afortunadamente hay gente que sigue fomentando las costumbres, pero un deber de nosotros es conocerlas y preservarlas, a pesar de la globalización.
© Copyright 2024