Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice . Contenido AH-C160W Auriculares Inalámbricos para Deporte Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. 1 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Preparación Desembalaje Características Inalámbricos Sonido Cómodos Duraderos Características y funciones Cargar/estado de la batería Colocárselos Cambiar la guía de audio (sonidos de notificación) Apéndice Funcionamiento 3 4 4 4 4 4 5 6 8 9 Escuchar música Realización de llamadas telefónicas Realización de una llamada Contestar una llamada entrante Finalizar una llamada Uso de la función de llamada en espera Ignorar una llamada entrante Cambio de una llamada del modo auriculares al modo teléfono móvil Otras operaciones Información Sustitución de las almohadillas para los oídos Sustitución de las anillas para los oídos Reproducción de audio y llamadas en un dispositivo Bluetooth Conexiones Encendido/apagado Operación Bluetooth Emparejamiento Registro (emparejamiento) y conexión de un dispositivo Bluetooth Reconexión de dispositivos emparejados Eliminación de información de emparejamiento Resolución de problemas 10 11 11 15 17 17 17 17 18 18 18 19 20 20 20 21 Resolución de problemas 11 13 14 Solución de problemas 22 Apéndice Precauciones sobre el uso Eliminación de estos auriculares Información sobre Marcas Registradas Especificaciones 2 24 25 25 26 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Gracias por haber adquirido este producto. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este Manual del usuario antes de utilizar el producto. Desembalaje . Desembale su nuevo AH-C160W y compruebe que los siguientes artículos vengan incluidos. Guía de inicio rápido Instrucciones de seguridad Cable USB (para la carga, longitud: aprox. 0,3 m) Almohadillas para los oídos (XS/S/M/L) Anillas para los oídos (S/L) Ajustador deslizante Mosquetón Estuche de transporte 3 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Características Inalámbricos Cómodos 0 Puede disfrutar de la música de forma inalámbrica mediante la 0 El elegante diseño de los auriculares AH-C160W utiliza la conexión de estos auriculares AH-C160W a su dispositivo Bluetooth. Las operaciones de reproducción y de ajuste del volumen para el dispositivo de audio emparejado se pueden realizar utilizando los auriculares. tecnología exclusiva Earhook, desarrollada junto con un destacado especialista en audífonos, para mantener los auriculares en su posición, incluso mientras corre o realiza duras sesiones de ejercicios. Sus tres tamaños de anilla le proporcionan el mejor ajuste para los oídos, garantizando una nítida reproducción de música y eliminando el ruido. Sonido 0 Con sus cuatro tamaños de almohadillas de silicona para los 0 El sonido de los auriculares AH-C160W ha sido concebido y oídos, los auriculares AH-C160W se venden con almohadillas de Comply fabricadas con espuma de efecto memoria para garantizar el máximo confort para sus oídos. Han sido tratadas con SweatGuard para mantenerlas limpias, pero a la vez robustas para hacer ejercicio. afinado utilizando un procesamiento de señal digital avanzado, para inspirarle y ayudarle a lograr sus objetivos de fitness más rápidamente. 0 Los auriculares AH-C160W utilizan la tecnología Clear Voice Capture, un sofisticado sistema de eliminación de ruido para proporcionar la calidad de voz más clara para llamadas, incluso en los entornos más ruidosos. Duraderos 0 Los auriculares AH-C160W están diseñados para ser duraderos: 0 Los avisos de voz en varios idiomas de los auriculares AH- al igual que su resistente estructura mecánica; incluso sus sistemas electrónicos internos están revestidos con la tecnología Nanofics, para lograr una clase de resistencia al sudor IPX5/7. C160W le mantienen informado del estado de sus auriculares, como el nivel de carga de la batería, para que pueda concentrarse en continuar con su sesión de ejercicios. 4 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Características y funciones A LED indicador del estado B Micrófonos de llamada ui o y C Botones de volumen (+/–) (v p. 16) D Botón de control (1 3) 0 Enciende/apaga la alimentación. (v p. 10) 0 Empareja los auriculares con dispositivos Bluetooth. (v p. 11) 0 Opera el dispositivo de audio conectado mediante Bluetooth. (v p. 15) q L e y E Puerto de carga (v p. 6) r F Indicadores I/D G Anillas para los oídos 0 Al realizar la compra, vendrá colocado el tamaño M. Sustitúyalas por las que se ajusten a sus preferencias. (v p. 20) R w Q0 H Almohadillas para los oídos Al realizar la compra, vendrán colocadas las almohadillas de espuma para los oídos de Comply(TM). Sustitúyalas por cualquier otro tamaño de almohadillas para los oídos que se ajuste a sus preferencias. (v p. 20) t I Botón de llamada (v p. 17) . J Ajustador deslizante (v p. 8) 5 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Cargar/estado de la batería Conecte los auriculares a un ordenador o un adaptador de CA USB (se vende por separado) utilizando el cable de carga dedicado que se incluye para cargar la batería. 0 Cuando utilice los auriculares por primera vez después de adquirirlos o cuando la batería esté baja de carga, cargue la batería. 0 Los auriculares pueden utilizarse durante aproximadamente 4 horas de música cuando la batería está completamente cargada. 0 La batería recargable tarda unas 2 horas en cargarse completamente desde el estado de batería sin carga. 0 Estos auriculares pueden utilizarse durante aproximadamente 1 hora de música después de haberlos cargado durante unos 20 minutos. PC R NOTA 0 Cuando se conecte el cable de carga dedicado a los auriculares, estos se apagarán y entrarán en modo de carga. Antes de usarlos después de haberlos cargado, desconecte el cable de los auriculares y enciéndalos. 0 Cuando conecte el cable de carga dedicado al puerto de carga, asegúrese de que el conector del cable coincide con la forma de la toma. Si fuerza el conector al introducirlo en la toma, provocará daños. 0 La capacidad nominal de la salida de carga deberá ser, como máximo, de 5 VCC y 2,4 A. 0 El tiempo de utilización de los auriculares difiere en función de la temperatura del entorno en el que se utilizan y del método de uso. o . Adaptador de CA USB El estado de la carga se puede consultar mediante el LED indicador del estado de los auriculares. Estado de la carga Color del LED indicador del estado . Carga . Batería totalmente cargada 6 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento o Comprobación de la carga restante de la batería z La carga restante de la batería recargable se puede mostrar como un porcentaje (%) en un iPhone, sin embargo, este número es un valor aproximado. ×2 R . Número de pitidos Número de veces que Tiempo restante de la parpadea en rojo el batería recargable LED Cuatro veces Cuatro veces 4 horas aprox. Tres veces Tres veces 3 horas aprox. Dos veces Dos veces 2 horas aprox. Tono de alerta Una vez Menos de 1 hora Apéndice 0 Cuando la carga que tiene la batería recargable es baja, el LED parpadea en rojo en intervalos de aproximadamente 3 segundos, al mismo tiempo que suena un pitido. 0 También puede consultar la carga que tiene la batería recargable en un iPhone. (*) Se puede consultar la carga que tiene la batería recargable mediante el número de pitidos o la guía de audio. Asimismo, también se puede consultar mediante el número de veces que parpadea en rojo el LED. Encienda la alimentación y pulse el botón de llamada dos veces consecutivas cuando no haya ninguna llamada en curso. L Resolución de problemas 7 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Colocárselos o Colocarse los auriculares o Ajuste de la longitud del cable de los auriculares Estos auriculares incluyen distintos tamaños de anillas y almohadillas para los oídos para poder ajustarlos. Utilice la combinación que mejor se adapte a sus oídos para encontrar el ajuste más cómodo. (v p. 20) Colóquese los auriculares como se indica a continuación. 1 Coloque el ajustador deslizante suministrado en el cable de los auriculares como se muestra en la imagen y, a continuación, ajuste la longitud del cable. Si ajusta el ajustador deslizante en la posición que se muestra en la imagen, ayudará a evitar que se transmitan a los oídos las vibraciones del sonido que se producen cuando se mueve el cable hacia arriba y hacia abajo mientras hace footing. Introduzca la almohadilla para los oídos marcada con la “L” (izquierda) de los auriculares en el oído izquierdo; y la almohadilla marcada con la “R” (derecha), en el oído derecho. 0 Cuando utilice las almohadillas para los oídos de espuma de Comply (TM) que ya vienen colocadas en los auriculares, moldéelas con los dedos antes de introducirlas en sus oídos. 2 Levante los enganches de los auriculares por encima de las orejas y, a continuación, engánchelos por detrás de ellas tal y como se muestra en la imagen. . R NOTA . 0 No fuerce el cable tirando de él o enrollándolo. El cable podría romperse y no se podría emitir el sonido. 0 Después de colocar el ajustador deslizante, asegúrese de que no se suelta debido a alguna vibración. 8 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Cambiar la guía de audio (sonidos de notificación) Se le notificará de que una operación se ha completado correctamente por medio de un “pitido” o “guía de audio”. o Cambiar el idioma de la guía de audio Puede cambiar a la guía de audio en el idioma que desee o cambiar al sonido de un pitido. 2 Conecte los auriculares y el dispositivo Bluetooth a través de Bluetooth. (v p. 11) Mantenga pulsados los botones de llamada y volumen “+” al mismo tiempo durante aproximadamente 1 segundo. 0 Cambiará a la guía de audio. 0 Cada vez que los pulse, cambiará a un idioma de la guía de audio o el sonido de un pitido en el siguiente orden. Sonido de un pitido, inglés, japonés, alemán, francés, italiano, español, chino 1sec. L R . 1 9 Apéndice Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Encendido/apagado Active con antelación la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth que desea conectar. o Desconexión de la alimentación 1 1 Mantenga pulsado el botón de control de los auriculares durante aproximadamente 3 segundos. Mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos. R . . R 0 Cuando se elimina la información de emparejamiento, los 0 Escuchará el sonido de un pitido y el LED indicador del estado se auriculares cambiarán automáticamente al modo de registro de emparejamiento cuando se encienda la alimentación. 0 Escuchará el sonido de un pitido y el LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo. 0 Los auriculares se conectan automáticamente a través de Bluetooth al dispositivo Bluetooth si el dispositivo ya está emparejado con los auriculares. (v p. 13) iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo. 0 Se consume una cantidad mínima de energía aunque la alimentación esté apagada. 10 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Operación Bluetooth Emparejamiento Registro (emparejamiento) y conexión de un dispositivo Bluetooth Es necesario registrar (emparejar) de antemano un dispositivo Bluetooth con los auriculares para poder escuchar música o realizar llamadas de teléfono de forma inalámbrica. Puede conectar un dispositivo Bluetooth en cualquier momento una vez que haya sido emparejado. Compruebe que los auriculares no estén conectados a ningún dispositivo Bluetooth antes de emparejarlos. 1 NOTA Active la función Bluetooth en su dispositivo móvil. . 0 El emparejamiento se debe realizar de nuevo en los siguientes casos. 0 Cuando se han emparejado 9 dispositivos o más con los auriculares Estos auriculares pueden almacenar la información de emparejamiento de un máximo de 8 dispositivos. Una vez que se hayan emparejado 9 dispositivos o más, la información de emparejamiento nueva sobrescribirá la información de emparejamiento más antigua, siempre en orden empezando desde la información más antigua. No se pueden reproducir al mismo tiempo varios dispositivos Bluetooth. 0 Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth que desea conectar. 11 Contenido 2 Preparación Conexiones Funcionamiento 3 Con el suministro de alimentación desactivado, mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos. Resolución de problemas Apéndice Seleccione “DENON AH-C160W” desde la lista de dispositivos que aparece en la pantalla de su dispositivo Bluetooth. . R . Cuando se haya completado el registro (emparejamiento) y se haya establecido una conexión Bluetooth, el LED indicador del estado de los auriculares se iluminará en azul durante aproximadamente 5 segundos. 0 El LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo y, a continuación, parpadeará en rojo y azul de forma alterna para indicar que los auriculares se encuentran en el modo de registro de emparejamiento. 0 Si el LED indicador del estado no se ilumina a pesar de que se pulse el botón de control, la batería recargable no tendrá carga. Cargue la batería. 4 Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth. La música reproducida en el dispositivo Bluetooth conectado se emite a través de los auriculares. 0 Si la alimentación está encendida, apáguela antes de realizar el emparejamiento. 0 El modo de registro de emparejamiento de los auriculares se cancela si el emparejamiento no se completa en 3 minutos. En dicho caso, mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos para apagar la alimentación y, a continuación, intente realizar el emparejamiento de nuevo. 0 Si necesita introducir un código PIN (código de acceso), introduzca “0000” (cuatro ceros). 12 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Reconexión de dispositivos emparejados 2 Compruebe que los auriculares no estén conectados a ningún dispositivo Bluetooth antes de conectarlos. Apéndice Mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos para encender los auriculares. Active la función Bluetooth en su dispositivo móvil. . R 0 Escuchará el sonido de un pitido y el LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo. . 1 Resolución de problemas 0 Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth que desea conectar. 13 Preparación Contenido 3 Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Eliminación de información de emparejamiento Los auriculares se conectan automáticamente con el dispositivo Bluetooth a través de Bluetooth. Si el dispositivo no se conecta, seleccione “DENON AH-C160W” desde la lista de dispositivos que aparece en la pantalla de su dispositivo Bluetooth. Elimine la información de emparejamiento si se ha equivocado al introducir la información de emparejamiento o al volver a emparejarlo. 1 Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 3 segundos cuando los auriculares se encuentren en el modo de registro de emparejamiento con el dispositivo Bluetooth. 0 Escuchará el sonido de un pitido, el LED indicador del estado . parpadeará en morado 5 veces y la información de emparejamiento se eliminará. 0 Cuando se haya establecido la conexión Bluetooth, el LED indicador del estado se iluminará en azul durante aproximadamente 5 segundos. Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth. La música reproducida en el dispositivo Bluetooth conectado se emite a través de los auriculares. 3sec. L . 4 14 R Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Escuchar música Seleccione la pista Primero, compruebe que los auriculares y el dispositivo Bluetooth estén conectados a través de Bluetooth. (v p. 11) Las operaciones de reproducción se pueden realizar desde el dispositivo Bluetooth y también desde los auriculares. A continuación, explicamos las operaciones utilizando los botones de control de los auriculares. Siguiente pista: mantenga pulsado el botón de volumen “+” durante aproximadamente 1 segundo. Pista anterior: mantenga pulsado el botón de volumen “-” durante aproximadamente 1 segundo. Reproducción/pausa Pulse una vez el botón de control. 0 El LED indicador del estado parpadeará en azul durante la reproducción. 1sec. 1sec. . R . R 15 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Ajuste de volumen Aumentar el volumen (*1): pulse el botón de volumen “+”. Disminuir el volumen (*2): pulse el botón de volumen “-”. . R z1 Cuando alcance el volumen máximo, escuchará dos pitidos. No será posible aumentar más el volumen. z2 Cuando alcance el volumen mínimo, escuchará un pitido. No será posible disminuir más el volumen. NOTA 0 Cuando se conecte el cable de carga dedicado a los auriculares, estos se apagarán automáticamente. 16 Resolución de problemas Apéndice Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Realización de llamadas telefónicas Es posible realizar llamadas cuando lleve los auriculares puestos. Podrá escuchar la voz del otro interlocutor a través de los auriculares y su voz será recogida por el micrófono incorporado en los auriculares. El teléfono móvil compatible con Bluetooth emparejado se controlará utilizando el botón de llamada. Realización de una llamada Las operaciones de marcado se llevan a cabo en el teléfono móvil emparejado. La reproducción de audio se pausa y se conecta la llamada. Contestar una llamada entrante Cuando se recibe una llamada entrante, la reproducción de audio se pausa y se escucha el tono de llamada. Pulse una vez el botón de llamada para contestar la llamada. Finalizar una llamada L . Pulse una vez el botón de llamada durante la llamada. Una vez finalizada la llamada, la reproducción de la pista pausada se reanudará automáticamente. 17 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Uso de la función de llamada en espera Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 2 segundos cuando reciba una llamada entrante. Cambio de una llamada del modo auriculares al modo teléfono móvil NOTA 0 Puede que algunos teléfonos móviles no sean compatibles con estas funciones. Cambie la llamada actual al teléfono móvil. Pulse dos veces el botón de llamada. Pulse una vez el botón de llamada durante la llamada. 0 Esto pone la llamada actual (llamada A) en espera y cambia a la nueva llamada (llamada B). 0 Cuando la nueva llamada (llamada B) finaliza, la unidad regresa a la llamada en espera (llamada A). o Para regresar a la llamada en espera (llamada A) 1 Apéndice Ignorar una llamada entrante Si recibe una llamada mientras que hay una llamada en curso, puede poner la llamada actual (llamada A) en espera y cambiar a la nueva llamada (llamada B). 1 Resolución de problemas Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 3 segundos durante la llamada (llamada B). 0 De esta forma, dejará la llamada actual (llamada B) en espera y cambiará a la llamada que está en espera (llamada A). 18 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Otras operaciones Llamada entrante detectada Contestar En el modo de espera/ Durante la reproducción de audio Marcación por voz/ Mantenga pulsado el botón Llamada por voz de llamada durante activada aproximadamente 1 segundo. Llamada en curso Pulse una vez el botón de llamada Finalizar llamada Pulse una vez el botón de llamada Activación/ desactivación del modo silencioso Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 1 segundo. 0 Pulse el botón de volumen para ajustar el volumen de la voz del otro interlocutor. 19 Resolución de problemas Apéndice Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Información Sustitución de las almohadillas para los oídos Sustitución de las anillas para los oídos Las anillas para los oídos ajustan el grado de ajuste de los auriculares en las orejas. De esta forma, permiten que los auriculares queden firmemente sujetos cuando se transmiten a los auriculares las vibraciones que se producen al practicar footing y otras actividades. Coloque las anillas para los oídos que se adapten al tamaño de sus oídos. Quitarlas Sujete la almohadilla para los oídos y tire de ella inclinándola. Colocarlas Alinee la boquilla con la almohadilla para los oídos y empújela lo máximo posible ejerciendo un poco de fuerza. Quite las almohadillas y las anillas para los oídos. Alinee la protuberancia de la carcasa de los auriculares y la cavidad de la anilla para los oídos del tamaño que desee y, a continuación, coloque la anilla para los oídos. . 1 2 . Anillas para los oídos 20 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Reproducción de audio y llamadas en un dispositivo Bluetooth 0 Estos auriculares son compatibles con el estándar de seguridad de contenidos SCMS-T. Puede utilizar estos auriculares con teléfonos móviles o dispositivos compatibles con el estándar SCMS-T. 0 Para poder escuchar música utilizando una conexión Bluetooth, el dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). (*) 0 Para poder controlar la reproducción desde el dispositivo Bluetooth conectado, el dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). (*) z Para más detalles sobre los perfiles con los que el dispositivo Bluetooth es compatible, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Es preciso que el dispositivo Bluetooth conectado sea compatible con HSP (Headset Profile) o HFP (Hands-free Profile) para poder utilizar los auriculares en la realización de llamadas. (*) 0 Es preciso que el dispositivo Bluetooth sea compatible con HFP o HSP y A2DP para realizar llamadas durante la reproducción de audio. (*) z Para más detalles sobre los perfiles con los que el dispositivo Bluetooth es compatible, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 21 Resolución de problemas Apéndice Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Solución de problemas Si los auriculares no funcionan correctamente primero revise los siguientes puntos. Síntoma Causa / Solución La función Bluetooth de los auriculares no se activa. 0 Cuando la batería recargable no tenga carga, conecte los auriculares a un ordenador utilizando el cable No se puede emparejar un dispositivo Bluetooth. 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida. No se puede conectar utilizando Bluetooth. El sonido no se emite por los auriculares cuando están conectados mediante Bluetooth. de carga dedicado que se incluye para cargar la batería. Cuando se conecte el cable de carga dedicado a los auriculares, estos se apagarán y entrarán en modo de carga. Antes de usarlos después de haberlos cargado, desconecte el cable de los auriculares y enciéndalos. Página 6 10 0 Acerque a los auriculares el dispositivo Bluetooth que desea conectar. - 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida. 10 0 Compruebe que la alimentación del dispositivo Bluetooth está encendida y la función Bluetooth activada. 11 0 Compruebe si el dispositivo Bluetooth se encuentra en el modo de descanso. - 0 Vuelva a emparejar los dispositivos. 11 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida. 10 0 Compruebe que la alimentación del dispositivo Bluetooth está encendida y la función Bluetooth activada. 11 0 Seleccione A2DP como el perfil de la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth que está - transmitiendo. Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Compruebe que el audio se está reproduciendo en el dispositivo Bluetooth. - 0 Aumente el volumen. Aumente el volumen en el dispositivo Bluetooth, si fuera necesario ajustar el 16 0 Vuelva a emparejar los dispositivos. 11 volumen en el dispositivo Bluetooth. 22 Contenido Preparación Síntoma No se puede escuchar la voz del otro interlocutor. Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Causa / Solución Página 0 Cuando esté escuchando el audio a través de los auriculares pulse el botón de llamada para cambiar a 17 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida. 10 0 Compruebe que la alimentación del dispositivo Bluetooth está encendida y la función Bluetooth activada. 11 0 Seleccione HSP o HFP como el perfil de la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth que está - 0 Compruebe que el dispositivo Bluetooth está ajustado para recibir llamadas a través de los auriculares. - 0 Aumente el volumen de la llamada de entrada. 19 la llamada. transmitiendo. Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 23 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Precauciones sobre el uso 0 Asegúrese de haber leído el Manual del usuario del dispositivo que desea conectar. 0 Compruebe la configuración del volumen cuando utilice los auriculares en el transporte público o en lugares públicos y asegúrese de que no molesta a las personas a su alrededor. 0 No se garantiza que estos auriculares puedan funcionar con todas las combinaciones de dispositivos Bluetooth/teléfonos móviles. 0 Estos auriculares no son compatibles con la conexión de todos los dispositivos Bluetooth/teléfonos móviles. 0 La tecnología inalámbrica Bluetooth posee un alcance de transmisión de aprox. 10 metros de distancia. Sin embargo, los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) y otras señales de radio pueden afectar el alcance en el que la comunicación es posible. 0 Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar debe ser compatible con el mismo perfil que estos auriculares. Para más detalles sobre los perfiles con los que el dispositivo Bluetooth es compatible, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, se producirá un ligero retardo entre la reproducción de audio en los auriculares y la reproducción de voz/audio del dispositivo transmisor. Precauciones relacionadas con el rendimiento antitranspirante 0 Estos auriculares son un producto que ofrece un rendimiento antitranspirante equivalente a IPX7 (*1) e IPX5 (*2). Puede hacer ejercicio bajo la lluvia, tocarlos con las manos mojadas y exponerlos a una cantidad limitada de pulverización de agua. 0 No conecte y cargue la unidad si hay agua o humedad en el conector USB. Límpielo y espere a que se seque. 0 No nade con este producto. 0 No lave este producto. 0 El rendimiento antitranspirante del sistema se basa en nuestras mediciones realizadas en las condiciones descritas en este documento. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los fallos de funcionamiento causados por la inmersión en agua como consecuencia de un uso inadecuado por parte del cliente. (*1) IPX7 (Grado de protección frente a la inmersión en agua): El agua no ingresará al sistema y este permanecerá en funcionamiento aun cuando se lo sumerja suavemente en un tanque de agua a temperatura normal (agua estática) a 1 metro (aproximadamente 3,3 pies) de profundidad durante 30 minutos aproximadamente. (*2) IPX5 (Grado de protección frente a la inmersión en agua): Se ha probado y se ha comprobado que el sistema continúa en funcionamiento después de la exposición directa a los chorros de agua de una boquilla de 6,3 mm (aproximadamente 1/4 pulg.) de diámetro interno desde cualquier dirección, con una aplicación de aproximadamente 12,5 L/min de agua durante más de 3 minutos desde una distancia aproximada de 3 metros (aproximadamente 10 pies). 24 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Eliminación de estos auriculares Resolución de problemas Apéndice Información sobre Marcas Registradas . La batería recargable integrada en estos auriculares es reciclable. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Denon para más información sobre cómo eliminar estos auriculares. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y su uso por D&M Holdings Inc. se realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales así como los nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 25 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Especificaciones o Sección de auriculares Tipo: Tipo dinámico Unidad principal: φ11,5 mm Frecuencia de reproducción: 5 – 22,000 Hz Nivel de presión sonora de salida: 100 dBA o Sección de Bluetooth Estándares compatibles: Bluetooth 4.1 Clase de potencia de transmisión: Clase 1 Perfiles compatibles: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Compatible con códec A2DP: AAC/SBC Tiempo de reproducción continua: 4 horas aprox. o General Intervalo de temperaturas de funcionamiento: Alimentación eléctrica: Peso: 5 ℃ - 40 ℃ 3,7 V CC (batería de polímero de litio recargable interna) 23 g z Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. 26 Apéndice www.denon.com 3520 10494 00AD Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved. 27
© Copyright 2024