El presente proyecto está compuesto por los siguientes documentos: I. MEMORIA. ÌNDICE 0. ANTECEDENTES DE LA INTERVENCIÓN Y DEL PROYECTO Pg. 3 1. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1. Agentes 1.2. Información previa 1.3. Descripción del proyecto 1.4. Prestaciones del edificio 1.5. Duración de la obra 1.6. Resumen económico Pg. 7 2. MEMORIA CONSTRUCTIVA 2.1. Demoliciones, Trabajos Previos y Sustentación de las edificaciones 2.2. Sistema estructural 2.3. Sistema envolvente 2.4. Sistema de compartimentación 2.5. Sistemas de acabados 2.6. Sistemas de acondicionamiento e instalaciones 2.7. Equipamientos 2.8. Urbanización Pg. 31 3. CUMPLIMIENTO DEL CTE 3.1. Seguridad Estructural. DB SE 3.2. Seguridad en caso de incendio. DB SI 3.3. Seguridad de utilización. DB SU-A 3.4. Salubridad. DB HS 3.5. Ahorro de energía. DB HE 3.6. Protección frente al Ruido. DB HR Pg. 59 4. CUMPLIMIENTO DE OTROS REGLAMENTOS Y DISPOSICIONES 4.1. Justificación cumplimiento D293/2009 Pg. 83 5. ANEJOS 5.1. Estudio Geotécnico 5.2. Instalación Eléctrica. 5.3. Plan de Control de Calidad. 5.4. Estudio de Gestión de Residuos 5.5. Estudio de Seguridad y Salud Pg. 99 (documento independiente). (documento independiente). 6. ÍNDICE DE PLANOS Pg. 139 II. PLIEGO DE CONDICIONES (documento independiente) III. MEDICIÓN Y PRESUPUESTO (documento independiente) IV. PLANOS (documentos independientes) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 1 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 2 0. ANTECEDENTES DE LA INTERVENCIÓN Y DEL PROYECTO. El objeto de este Proyecto Arquitectónico, promovido por el Excmo. Ayuntamiento de Carmona y propietario de la zona del Alcázar donde se desarrolla la intervención, es definir, a nivel de Proyecto Básico, las obras de Acondicionamiento y Puesta en Visita del Alcázar de Arriba de Carmona, situado en el ángulo SE del Conjunto Histórico de Carmona y declarado Bien de Interés Cultural, con categoría de Monumento en 1931 (Decreto Ministerio Instrucción Pública y Bellas Artes 03/06/31, Gaceta de Madrid nº155 04/06/31) En la segunda mitad de los años sesenta, el Ayuntamiento de Carmona cedió al Estado, gratuitamente, el Alcázar de Arriba, junto a otra finca rústica situada a su ladera, para la construcción del Parador Nacional de Turismo “Rey Don Pedro”. En el año 2008 ha revertido del Estado al Ayuntamiento de Carmona la zona del Alcázar que nunca utilizó el Parador, al limitar su implantación en el tercio Sur del Monumento. Antes incluso de conseguir esta reversión, el Ayuntamiento se propuso impulsar las tareas de investigación, conservación y acondicionamiento a la visita del Alcázar y su entorno, con objeto de preservar y difundir sus valores patrimoniales, acoger usos culturales y, en definitiva, para convertirlo en un recurso de primer orden para el desarrollo endógeno y sostenible de Carmona. El Ayuntamiento consiguió comprometer, con motivo de la reversión parcial del Alcázar, una inversión del Ministerio de Cultura, por valor de 1.211.200 €, que se ha ido aplicando en varios ejercicios y que aún no ha culminado. Las actuaciones en desarrollo están siendo gestionadas por el Instituto del Patrimonio Cultural de España (IPCE), en las siguientes Fases: Intervención 2008/9, con inversión de 284.200 €, dedicada a la investigación, mediante una campaña de excavaciones y otros trabajos de topografía y diagnóstico, necesarios para aumentar el conocimiento del edificio y sus secuencias históricas. Intervención 2012/3, con inversión de 380.600 €, para la recuperación y puesta en valor del recinto, centrado en sus zonas norte, particularmente en las Torres Menor y del Homenaje y en el sistema de puertas del ángulo NE del Alcázar. Además el Instituto del Patrimonio Histórico Español promovió en 2011 la redacción de un Plan Director para el Alcázar, en el cual, entre otros, se definen los ámbitos prioritarios para la conservación, así como la necesidad de preparar un recorrido de visitas y un centro de interpretación para el Monumento. Estos objetivos trazados por el Plan Director son coherentes con la estrategia municipal de intervención en el Alcázar, que se basa en tres ejes que deben coordinarse y compatibilizarse entre sí: La Investigación, La Conservación y la Difusión y Utilidad Pública del Monumento. Por ello, lo antes posible, es necesario simultanear las tareas de investigación y conservación con la visita y explicación del Alcázar, sin tener que esperar a que, dentro de un número incierto de años, culminen los trabajos ya emprendidos. Abrir las puertas del Alcázar a corto plazo, permitiría a los ciudadanos conocer en primera persona las actuaciones públicas que se están desarrollando, es decir, las excavaciones y los demás trabajos de conservación y acondicionamiento. Por otras experiencias, sabemos que esta participación ciudadana favorece, en gran medida, la corresponsabilidad entre la ciudadanía y las instituciones públicas, en favor de la gestión de los recursos que necesitará este ambicioso proyecto cultural y de desarrollo local. Además de su declaración de BIC con categoría de monumento, el Alcázar está catalogado por el Plan Especial de Protección del Patrimonio Histórico de Carmona (PEPPHC, aprobado en mayo de 2009), con Categoría A, la máxima protección, reservada a los BIC, constituyendo su Ficha nº 1 del Catálogo de Edificios de la Ciudad: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 3 Por otro lado, el PEPPHC incluye también una actuación de Dotaciones Públicas, denominada Ad-1Alcázar de Arriba, que en queda descrita según la ficha adjunta, donde vemos que, junto a los objetivos de investigación y conservación, figuran también la puesta en visita del Monumento, apoyada por un centro de interpretación: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 4 El PEPPHC prevé en su Programa de Actuación que la aportación municipal a esta actuación se haga con recursos del Patrimonio Municipal de Suelo o de Presupuestos Municipales, además de las subvenciones y ayudas que puedan aportar otros organismos públicos o privados. Para impulsar el desarrollo de esta actuación Ad-1, el Ayuntamiento de Carmona en julio de 2010 desarrolló un Proyecto Básico y de Ejecución para el Acondicionamiento y la puesta en visita del Alcázar de Arriba. Este proyecto fue remitido a la Comisión Provincial de Patrimonio que, tras su revisión, lo consideró autorizable con la condición de hacer más ligera y trasparente la escalera de subida a la Torre de la Pólvora. Consecuencia de ello el Ayuntamiento remitió una documentación complementaria en la que el peto de protección de la escalera y de la pasarela superior sobre la Torre pasaba de ser un chapó metálico a ser de vidrio. Tras el análisis de esta modificación, finalmente, la Delegación Provincial de la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, con fecha 13 de octubre de 2010 emitió Resolución favorable al Proyecto de Puesta en Visita. El presente Proyecto Básico y de Ejecución, fechado en septiembre de 2010 y que cuenta con la aprobación de la Delegación Provincial de Cultura, define el Acondicionamiento, los Recorridos y el Centro de Visitantes que posibilitan la puesta en visita de visita del Alcázar de Arriba de Carmona. Este Proyecto en formato de Proyecto Básico, fue presentado a la Convocatoria 2014 del 1’5% Cultural del Ministerio de Fomento, habiendo sido seleccionado para su inclusión en este Programa Cultural, con una subvención propuesta del 70% de su Presupuesto. El Ayuntamiento de Carmona aceptó en agosto de 2015 la Subvención concedida y remite ahora al Ministerio el presente Proyecto Básico y de Ejecución acompañado por su Resolución Favorable de la Delegación de Cultura y el documento de Autorización del Gasto de la Intervención Municipal. Debe aclararse que al pasar el Proyecto Básico a Proyecto de Ejecución, manteniendo las previsiones económica en un Presupuesto de Ejecución Material de 284.626,38€ y un Presupuesto General de 409.833,52 €, y teniendo en cuenta las partidas financiables que regula el art. 10 de las Bases Reguladoras de la Concesión de Ayudas, el presupuesto incluido en este Proyecto no va a incluir el módulo de cafetería, ni la instalaciones de megafonía, equipos de aire acondicionado, ni luminarias exteriores (sí se mantiene su instalación eléctrica soporte), ni los elementos de museografía que incluía el proyecto de septiembre de 2010. Todos estos elementos, junto al mobiliario y otros elementos museográficos serán incorporados en un proyecto complementario a financiar por el Ayuntamiento con recursos propios. El Presente Proyecto corresponde fielmente al de septiembre 2010 que fue aprobado por la Delegación de Provincial de la Consejería de Cultura y sólo se ha actualizado su Presupuesto a precios actuales y con la reducción contenidos expuesta en el párrafo anterior. Por tanto, el Informe favorable de la Comisión de Patrimonio sobre el Proyecto de septiembre 2010 sigue siendo plenamente aplicable al presente Proyecto. No obstante lo anterior, el Proyecto final presupuestado constituye una obra completa que incluye los elementos fundamentales de Centro de Interpretación, acondicionamiento de recorridos e instalaciones básicas que permiten, por sí mismas, la puesta en funcionamiento de la visita y, por tanto, los usos culturales y turísticos esenciales a los que se ha comprometido el Ayuntamiento mediante esta actuación cofinanciada por el 1’5% Cultural. Carmona, octubre de 2015. El Arquitecto Redactor. Ventura Galera Navarro. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 5 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 6 1. MEMORIA DESCRIPTIVA. El Proyecto Básico y de Ejecución que se presenta está redactado conforme al CTE (Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación). 1.1. AGENTES. Promotor del Proyecto: Ayuntamiento de Carmona, P 4102400 A Calle Salvador nº2, Carmona - 41410 Tf. 954140011 - 954143101 Cofinancia (60%) Consejería de Turismo y Departes de la Junta de Andalucía Redactores del Proyecto: Ventura Galera Navarro Otros Técnicos asesores: Asesor en Estructuras: Asesor en Instalaciones: Asesor en Medición y Presupuesto: Colaboradores Estudio Cristina Lupión Laserna, Manuel Martín Vega y Luís Ignacio Gavira Dirección de Obra: Pendiente de adjudicación Dirección Ejecución Obra: Pendiente de adjudicación Seguridad y Salud, Redactores EBSS Pendiente de adjudicación Coordinador EBSS en obra Pendiente de adjudicación Constructor: Pendiente de adjudicación nº col. 3.437 COA. Sevilla Edartec, S.L. Aertec, S.L. Manuel Pérez García, Arquitecto Tec. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 7 1.2. INFORMACIÓN PREVIA. 1.2.1. ANTECEDENTES Y CONDICIONANTES DE PARTIDA. El objeto de este Proyecto Arquitectónico es definir, a nivel de Proyecto Básico y de Ejecución, las obras de Acondicionamiento y Puesta en Visita del Alcázar de Arriba de Carmona, situado en el ángulo SE. del Conjunto Histórico de Carmona. El proyecto es un encargo de la Delegación de Turismo y Patrimonio del Excmo. Ayuntamiento de Carmona, propietario de la zona del Alcázar donde se desarrolla la intervención (véase el límite de la propiedad municipal en el Plano 4) Tras la reciente reversión al Ayuntamiento de Carmona de la zona del Alcázar que nunca utilizó el Parador Nacional de Turismo, que ocupa sólo el tercio Sur del monumento, el Ayuntamiento se propone impulsar las tareas de investigación, conservación y acondicionamiento a la visita del Alcázar y su entorno, con objeto de preservar y difundir sus valores patrimoniales, acoger usos culturales y, en definitiva, para convertirlo en un recurso de primer orden para el desarrollo endógeno y sostenible de Carmona. El Ayuntamiento consiguió comprometer, con motivo de la reversión parcial del Alcázar, una inversión del Ministerio de Cultura, a través del Instituto del Patrimonio Histórico Español, cuya primera etapa ha estado dedicada a la investigación, mediante una campaña de excavaciones y otros trabajos necesarios para aumentar el conocimiento del edificio y su historia. Esta campaña se realizó durante el pasado año 2009. Esperamos que, una vez se superen los actuales recortes presupuestarios ministeriales, sea posible completar los trabajos de investigación emprendidos e iniciar las obras de conservación más necesarias. Esta estrategia municipal destinada a la investigación, la conservación y la utilidad pública del monumento, aconseja que este sea abierto al público lo antes posible, sin tener que esperar a que, dentro de un número incierto de años, culminen los trabajos emprendidos y se haga una gran inauguración oficial. Además, abrir la puertas del Alcázar a corto plazo, permitiría a los ciudadanos conocer en primera persona las actuaciones públicas de las excavaciones y los demás trabajos de conservación y acondicionamiento. Por otras experiencias, sabemos que esta participación ciudadana favorece, en gran medida, la corresponsabilidad entre la ciudadanía y las instituciones públicas, en favor de la gestión de los recursos que necesitará este ambicioso proyecto cultural. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 8 En esta línea, la Delegación Municipal de Turismo y Patrimonio Histórico solicitó a la Consejería de Turismo y Deportes una subvención para poner en visita el que es, después de la Necrópolis Romana, el mayor monumentos en extensión de Carmona, que ha permanecido cerrado a los ciudadanos desde hace más de cuarenta años. La aprobación de dicha subvención, correspondiente a 180.000 €, el 60% de la inversión total prevista en 300.000€, ha posibilitado el encargo de este proyecto y la próxima contratación de las obras, con el horizonte de abrir el BIC a la visita en la primavera de 2011. El objetivo general plateado al Proyecto es el acondicionamiento parcial del recinto municipal del Alcázar para abrirlo a la visita pública, en las mejores condiciones posibles de seguridad, accesibilidad y calidad museográfica. Para alcanzar este objetivo el Proyecto propone las siguientes actuaciones básicas (véase el Plano 9): 1. Disponer un acceso, con carácter provisional, a través del espacio de las Barbacanas, tras acceder al Alcázar por su Puerta Principal y el Patio de Armas Sur. 2. Trazar unos recorridos interiores seguros, flexibles y con capacidad museográfica, recorridos que puedan adaptarse a las distintas situaciones de excavación y obras que se prevén desarrollar en los próximos años. 3. El recorrido culmina con la subida a la Torre Mayor, para lo cual se proyecta una escalera de acceso exenta, que permitirá ascender hasta su cubierta, donde se dispone una cubierta-mirador con magníficas vistas hacia al Monumento, la Ciudad y el Territorio. 4. Dotar al Alcázar de una infraestructuras básicas de acceso y suministros de agua, saneamiento, electricidad, iluminación y telecomunicaciones, de las que hoy carece completamente. 5. Crear un pequeño Centro de Recepción de Visitantes (CRV), en una ubicación provisional, por lo que tendrá carácter desmontable y creedero. El CRV consta de un espacio principal para recepción de visitas e interpretación del monumento. Además dispone de una tienda-cafetería, aseo adaptado, un pequeño almacén, y una zona de espera exterior. 6. Con motivo del acondicionamiento de la visita, el proyecto prevé unas actuaciones de conservación muy necesarias, sobre los tramos de la primera muralla barbacana (islámica) y la propia Torre Mayor a la que se va a ascender. 7. Todo ello se acompañará del oportuno control arqueológico de los trabajos, a cargo del Servicio Municipal de Arqueología. Para la elaboración del Proyecto se ha dispuesto del levantamiento topográfico y del Informe Provisional de la Excavación, cedido amablemente por la empresa Ánfora, con la autorización del IPHE, además de la bibliografía y documentación disponible en el Ayuntamiento. Para hacer posible la visita en este momento, dado que el único acceso practicable hoy discurre por La Puerta Principal y el Patio de Armas Sur, han sido necesarias unas complejas y largas negociaciones con la Secretaría de Estado del Turismo (Turespaña), con la Sociedad Paradores, a nivel estatal y regional. El acuerdo final con Paradores, plasmado en un Convenio que está previsto firmar en las próximas semanas, permitirá que las visitas, tras ingresar por la Puerta Principal y entrar en el Patio de Armas (ambos propiedad del Estado), ingresen al recinto interior por la zona de Barbacanas, actual acceso de servicio (ver este recorrido en el plano 5). Por el momento se ha descartado la opción de acceder por la Puerta de la Piedad, opción proyectada inicialmente por corresponder a la entrada histórica del recinto, ante el temor de Paradores de que este recorrido de visitantes tenga incidencias negativas en los usos habituales del Parador, especialmente en su ala de Congresos. Ello no impide que en el futuro, a la luz del Plan Director y de la Instrucciones Particulares con que debería disponer al Monumento, pueda retomarse la opción de acceso por la Puerta de la Piedad, e incluso pueda revisarse la posición tan desafortunada que hoy ocupa el ala de Congresos, que oculta la Puerta de la Piedad y dificulta la comprensión del espacio del Patio de Armas. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 9 Debe tenerse en cuenta que se presentó ante la Comisión Provincial de Patrimonio un anteproyecto de puesta en visita del Alcázar que fue aprobado, condicionado a la revisión del Proyecto de Ejecución. Respecto a aquella propuesta, el actual Proyecto introduce varios cambios, consecuencia de los resultados de estas negociaciones con Turespaña y Paradores. Los cambios más significativos son: 1. 2. 3. El acceso al recinto interior se realiza ahora a través de la puerta de servicio al espacio de la Barbacana, descartando el recorrido y acceso a través de la Puerta de la Piedad. El CRV, con el mismo tamaño y características iniciales se traslada, desde su posición inicial en el exterior del Alcázar al espacio de la Barbacana, junto al punto de ingreso en el recinto municipal. Ello hace necesario acondicionar el espacio situado entre el acceso y el CRV y disponer una pasarela que ascienda el desnivel de 5 metros existente entre este acceso y el recinto interior. Por lo demás, las actuaciones sobre el recinto interior son semejantes a los previstos en el anteproyecto aprobado. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 10 1.2.2. EL ALCÁZAR, SU ENTORNO Y SU HISTORIA. EMPLAZAMIENTO DE LA INTERVENCIÓN. El Alcázar de Arriba o de la Puerta de Marchena, también llamado del Rey Don Pedro I., situado en el ángulo SE del Conjunto Histórico de Carmona, es mayor de los cuatro que formaban el espectacular sistema defensivo de la Ciudad (Además de este, el Alcázar de la Puerta de Sevilla al SO., el Alcázar de la Puerta de Córdoba al NE y el Alcázar de la Puerta de la Sedía o de Lora del Río al NO.). Nuestro Alcázar ocupa el lugar más elevado de la meseta donde se asienta Carmona, el punto más elevado de la Comarca del Alcor, dominando la Vega del Río Corbones y los accesos desde los caminos que buscan a Carmona desde el E y el S. Pero, además, domina la ciudad desde sus torres y se defiende de con doble línea de barbacanas y foso en sus flancos urbanos, hacia el N y O. Por tanto sus relaciones visuales territoriales y urbanas son espectaculares y justifican su propio origen. No nos vamos a detener excesivamente en la Historia del Alcázar, pues existen numerosas referencias bibliográficas, basadas más en fuentes documentales que en evidencias arqueológicas, por lo menos hasta la última campaña de excavaciones realizada a mediados del 2009. Ello es natural, pues hasta esta reciente intervención arqueológica, tenemos que remontarnos a la época de Jorge Bonsor (finales del S.XIX) para encontrar las investigaciones más importantes. En medio debemos destacar las intervenciones someras realizadas en torno a 1970, con motivo de la construcción del Parador, por los arquitectos Rafael Manzano y Picardo (autor del Parador), y otras modestas intervenciones municipales, de finales de los ochenta, en la zona del ala de congresos, y otras más recientes en varias campañas de verano sobre la zona palaciega. Así pues, la primera gran conclusión es que del Alcázar nos queda mucho por saber, incluso cuando dispongamos del informe definitivo de la última campaña de 2009, nos quedarán muchas preguntas pendiente. Por ello, nuestra intervención utilizará los principios de la prudente y la reversibilidad. Si parece ya aclarada una de las grandes incógnitas: bajo el Alcázar cristianos de Pedro I y de los Reyes Católicos, hay un Alcázar medieval islámico, aún no confirmado en su origen, a pesar de haberse encontrado fábricas de piedra de época califal. Para ampliar la información histórica remitimos al informe provisional de la excavación de 2009 y a las abundantes reseñas bibliográficas, en su mayoría copiadas unas de otras. Si nos gustaría detenernos en los PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 11 paralelos que hemos apreciado entre el Palacio de Pedro I del Alcázar de Sevilla y la traza del Palacio de nuestro Alcázar carmonense, con patios del mismo tamaño y estructura arquitectónica con el mismo esquema de crujías y accesos. Ello nos hace pensar en la importancia y singularidad, histórica y arquitectónica, del monumento en el que estamos interviniendo. La posición de los recorridos más estables proyectados, situados en el ángulo SO del recinto interior, desde el espacio de las Barbacanas, hasta la puerta de la Piedad y pasando por la subida a la Torre Mayor, se basan en que esta zona es la que reúne mejores condiciones de conservación y ya ha sido objeto de excavación parcial. Por ello, es previsible que estos recorridos no tendrán conflicto con estos procesos de investigación y conservación. Pudiendo permanecer en buena parte de sus recorridos iniciales. Sin embargo otra parte de los recorridos se plantea con sendas provisionales, ya que, con bastante facilidad y economía, podrían ser modificados o, incluso retirados. Incluso el CRV y las propias pasarelas que salvan el desnivel con el recinto interior, tienen facilidad para su traslado, reforma o ampliación. Tanto los recorridos como las instalaciones ahora proyectadas, además de su carácter reversible, tienen facilidad para ser ampliados, hasta extenderse al conjunto del Alcázar, si fuere necesario. Respecto a la Torre Mayor, debe destacarse que, dentro del actual forro de sillares cristianos, se esconde una torre islámica, tal vez de época Almohade (pendiente de confirmar). La Torre debía tener una altura muy superior a la actual, del orden del doble, dada la potencia de su base, la mayor del Alcázar. Su estado de conservación es mejor que otras del Alcázar, pero aún así, va a necesitar, al hilo de nuestra intervención, una limpieza y canalización de las aguas en su cubierta y en sus lienzos interiores de tapial, muy erosionados por las escorrentías de las aguas, no controladas, recogidas por la propia Torre. Además, sobre la Torre encontramos un pararrayos que, por razones de seguridad y ornato, deberá ser trasladado. También existe en su cubierta un punto geodésico de primer rango, que, bajo la supervisión del Instituto Geográfico Nacional, va a ver ser sustituido por otro soporte, integrado en el Mirador, que conserve rigurosamente, las coordenadas del actual punto geodésico. Por último, también se va a hacer un esfuerzo por restaurar el lienzo de la barbacana islámica situado junto a nuestra entrada, en las proximidades de la pasarela que asciende al recinto exterior, frente al CRV. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 12 1.2.3. CIRCUNSTANCIAS URBANÍSTICAS. Se presenta la ficha justificativa de las circunstancias urbanística del Proyecto PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 13 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 14 1.3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. 1.3.1. GENERALIDADES. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ACTUACIÓN Y SUS SUPERFÍCIES. La intervención se base en los siguientes CRITERIOS: o Priorizar la conservación y valorización del monumento y sus entorno urbano y territorial.. o Optimizar la funcionalidad de la visita en condiciones de seguridad, mejora de la accesibilidad y calidad museológica y museográfica. o Disponer actuaciones flexibles, ampliables, reversibles, de bajo mantenimiento y diferenciadas de los elementos históricos a los que sirven y respetan. El objetivo general e intervenciones básicas expuestas en el apartado 1.2.2, se concretan en el siguiente PROGRAMA DE FUNCIONAL: 1. Centro de Recepción de Visitantes (CRV), situado en la zona SO. de las Barbacanas. El CRV 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. consta de un módulo mayor para Centro de Interpretación, que incluye un aseo adaptado y un pequeño almacén, y otro módulo menor para Cafetería – Tienda. Acondicionamiento del acceso (hito exterior y nuevo cerramiento con el Patio de Armas) y del entorno del CRV. Pasarelas - rampa para acceder al recinto interior, desde la zona de Barbacanas y desde la Puerta de la Piedad. Acondicionamiento de recorridos flexibles por el recinto interior. Escalera de subida a la Torre Mayor e instalación de un Mirador sobre su cubierta. Intervenciones puntuales en la Puerta de la Piedad: pavimentación, apertura de hueco hacia la Vega y cerramiento metálico practicable en los límites con el Parador. Obras de conservación en la Torre Mayor y en el tramo SO. de la Primera Muralla Barbacana. Demolición del almacén adosado a la Segunda Barbacana y rebaje parcial de los rellenos contemporáneos existentes en la zona de acceso de las Barbacanas. Conexión del Alcázar con las redes públicas de saneamiento, agua, electricidad y telecomunicaciones, así como trazados interiores de estas instalaciones para dar servicio al CRV y a los recorridos visitables básicos. Este Programa Funcional propio del Proyecto, debe completarse con un PROGRAMA MUSEOLÓGICO que dote de contenidos al Centro de Interpretación y a los señalizadotes previstos en el recorrido. Dicho Programa va a ser desarrollado por los técnicos municipales de la Delegación de Turismo y Patrimonio. Por ello, el equipamiento expositivo y mobiliario interior del CRV que presenta el Proyecto es sólo orientativo, pues debe ser ajustado al Programa Museológico que se proponga. Las superficies del CRV son: Centro de Interpretación: Superficie Útil: 47’83 m2. Sup. Construida: 57’74 m2. Cafetería - Tienda: Superficie Útil: 18’88 m2. Sup. Construida: 21’44 m2. Total CRV: Superficie Útil: 66’71 m2. Sup. Construida: 79’18 m2. La intervención alcanza hasta donde es posible, en función del presupuesto disponible y el amplio horizonte que se abre con numerosas intervenciones posibles, cuya concreción necesita más investigación y reflexión. Por ello el Proyecto se limita a intervenir puntualmente, pero pensando en la viabilidad de extender en futuras fases, estos mismos criterios y soluciones formales al conjunto del Monumento, de modo que esta primera actuación resulte pueda marcar una pauta extensible a las futuras actuaciones y el resultado final sea coherente y adaptable a las demandas venideras. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 15 1.3.2. Cumplimiento del CTE y otras normativas específicas. Todas las intervenciones previstas en el Proyecto cumplen los requisitos básicos relativos a funcionalidad, seguridad y habitabilidad exigidos en el CTE. Se cumplirán, además, todas las normativas específicas de obligado cumplimiento, entre las que se relacionan las siguientes: 1. GENERALES Ley de Ordenación de la Edificación Ley 38/1999 de 5.11.99, de la Jefatura de Estado. BOE 6.11.99. Modif. Disp. Adic. 2ª por art.105 de Ley 53/2002, de 30.12.02, BOE 31.12.02. Código Técnico de la Edificación. R.D. 314/2006, de 17.03.2006, del Mº de Vivienda. BOE 28.03.2006. BOE 23.04.09** R.D. 1371/2007, de 19.10.2007, del Mº de Vivienda. BOE 23.10.07, BOE 20.12.07. BOE 23.04.09**. R.D. 173/2010, de 19.02.2010, del Mº de Vivienda. BOE 11.03.10 2. CODIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN Código Técnico de la Edificación. R.D. 314/2006, de 17.03.2006, del Mº de Vivienda. (Incluye Régimen Transitorio entrada en vigor CTE) BOE 28.03.2006. BOE 23/10/07**. BOE 25.01.08*. BOE 18.10.08**. BOE 23.04.09** General del Código Técnico de la Edificación. Orden VIV/1744/2008, de 9 de junio, por la que se regula el Registro General del Código Técnico de la Edificación. BOE 19.06.08 2.1.- SE Seguridad Estructural CTE DB SE Seguridad Estructural. CTE DB SE-AE Acciones en la Edificación. Norma de Construcción Sismorresistente: Parte General y Edificación (NCSR-02). R.D. 997/2002, de 27.09.02, del Ministerio de Fomento. BOE 11.10.02 CTE DB SE-A Acero aplicado conjuntamente con los “DB SE Seguridad Estructural” y “DB SE-AE Acciones en la Edificación”; Fabricación y empleo de elementos resistentes para pisos y cubiertas R.D 1630/1980 de 18.07.80 de la Presidencia del Gobierno BOE 8.08.80 Instrucción de hormigón estructural (EHE-08) Real Decreto 1247/2008, de 18.06.08, del Ministerio de la Presidencia. BOE 22.8.08. BOE 24.12.08* CTE DB SE-F Fábrica, aplicado conjuntamente con los DB SE Seguridad Estructural y DB SE-AE Acciones en la Edificación CTE DB-SE-M Estructuras de Madera, aplicado conjuntamente con los DB SE Seguridad Estructural y DB SE-AE Acciones en la Edificación 2.2.- SI Seguridad en caso de Incendio CTE DB SI Seguridad en caso de Incendio SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación de ocupantes SI 4 Instalaciones de protección contra incendios SI 5 Intervención de los bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios. R.D. 1942/1993, de 05.11.93, del Mº de Industria y Energía. BOE 14.12.93. BOE 7.05.94*. BOE 28.04.98**(Orden 16.04.98) (Ver aptdo. 3.10 NOC) Reglamiento de Seguridad contra incendios en establecimientos industriales. R.D. 2267/2004, de 03.12.04 Mº de Industria, Turismo y Comercio. BOE 17.12.2004. BOE 05.03.05* PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 16 Clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y resistencia frente al fuego. (“Euroclases” de reacción y resistencia al fuego) R.D. 312/2005, de 18.03.05, del Mº de Presidencia. BOE 2.4.2005. BOE 12.02.08** (Real Decreto 110/2008) 2.3.- SU Seguridad de Utilización CTE DB SUA Seguridad de Utilización y Accesibilidad SUA 1 Seguridad frente al riesgo de caídas SUA 2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SUA 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SUA 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SUA 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SUA 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SUA 8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo SUA 9 Accesibilidad 2.4.- HS Salubridad CTE DB HS Salubridad - HS 1 Protección frente a la humedad HS 2 Recogida y evacuación de residuos HS 3 Calidad del aire interior HS 4 Suministro de agua HS 5 Evacuación de aguas 2.5.- HR Protección frente al Ruido Ley del Ruido. Ley 37/2003, de 17 de noviembre. Jefatura del Estado. BOE 276 18/11/2003. Real Decreto 1367/2007, de 19.10.07. BOE 23.10.07**. Reglamento de Protección Contra la Contaminación Acústica de Andalucía Decreto 326/2003, de BOJA 18.12.2003. BOJA 4.03.03*. BOJA 3.03.06* DB-HR Protección frente al ruido Real Decreto 1371/2007, de 19.10.2007, del Mº de Vivienda. BOE 23.10.07, BOE 20.12.07*. BOE 25.01.08*. BOE 18.10.08** (Real Decreto 1675/2008). BOE 23.04.09** 2.6.- HE Ahorro de Energía CTE DB HE Ahorro de energía. - HE-1 Limitación de la demanda de energía. HE-2 Rendimiento de las instalaciones térmicas (RITE) HE-3 Eficiencia energética de las instalaciones de ilumi-nación. HE-4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria. HE-5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica. 3. INSTALACIONES 3.1.-ABASTECIMIENTO DE AGUA Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua. Orden de 28.07.74, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. BOE 03.10.74 BOE 30.10.74*. BOE 30.06.75**(Orden 20.06.75) Diámetro y espesor mínimo de los tubos de cobre para instalaciones interiores de suministro de agua. Resolución de 14.02.80, de la Dir. Gral. de Energía. BOE 07.03.80 Reglamento del Suministro Domiciliario de Agua. D. 120/1991, de 11.06.91, de la Cª de la Presidencia. BOJA 10.09.91 Criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano. Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, Mº de la Presidencia. BOE 21.02.2003. BOE 4.03.03*. BOE 1.12.05** 3.2.-APARATOS ELEVADORES PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 17 Aprobación del texto revisado del Reglamento de Aparatos Elevadores. Orden de 30.06.66, del Mº de Industria. BOE 26.07.66 BOE 20.09.66* BOE 28.11.73** BOE 12.11.75** BOE 10.08.76** BOE 10.08.76** BOE 14.03.81** BOE 21.04.81 BOE 25.11.81**BOE 14.01.86** Determinación de las condiciones que deben reunir los aparatos elevadores de propulsión hidráulica y las normas para la aprobación de sus equipos impulsores. Orden de 30.07.74, del Mº de Industria. BOE 09.08.74 Aprobación del Reglamento de Aparatos Elevadores para obras. Orden de 23.05.77, del Mº de Industria. BOE 14.06.77 BOE 10.07.77* BOE 25.11.81** Reserva y situación de las viviendas de protección oficial destinadas a minusválidos. Real Decreto 355/1980 25.01.80, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo; Art. 2º. B.O.E. 51; 28.02.80 Características de los accesos, aparatos elevadores y acondicionamientos de las viviendas para minusválidos, proyectadas en inmuebles de protección oficial Orden 3.3.80 del Mº de Obras Públicas y Urbanismo BOE 18.03.80; Art. 1º. Aptdo. B Reglamento de Aparatos de elevación y manutención. (derogado excepto arts. 10 a 15, 19 y 24, por RD 1314/1997) R.D. 2291/1985, de 08.11.85, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 11.12.85 Regulación de la aplicación del reglamento de aparatos de elevación y su manutención en la comunidad autónoma andaluza. Orden de 14.11.86 de la Cª de Fomento y Turismo. BOJA 25.11.86 Aplicación de la Directiva del Consejo de las C.E. 84/528/CEE, sobre aparatos elevadores y de manejo mecánico. R.D 474/1988, de 30.03.88, del Mº de Industria y Energía. BOE 20.05.88 Adaptación de los aparatos elevadores al D.72/1992, de 5.5.92, de normas técnicas sobre accesibilidad y eliminación de barreras arquitectónicas D. 298/1995 de 26.10.95 BOJA 6.2.96 Actualización de la tabla de Normas UNE y sus equivalentes ISO y CENELEC. Res. de 24.07.96, de la Dir. Gral. de Tecnología y Seguridad Industrial. BOE 14.08.96 Instalación de ascensores sin cuarto de máquinas. Res. de 3.04.97 de la Dir. Gral. de Tecnología y Seguridad Industrial BOE 23.04.97. BOE 23.05.97* Directiva del parlamento y del consejo 95/16 CE sobre ascensores. R.D. 1314/1997, de 01.09.97 del Mº de Industria y Energía. BOE 30.09.97 BOE 28.07.98* BOE 13.08.99**. BOE 4.02.05**. BOE 11.10.08** (a partir del 29 de diciembre de 2009) Autorización de la Instalación de ascensores con maquinas en foso Resolución de 10.09.98 del Mº de Industria y Energía BOE 25.09.98 Regulación de la obligatoriedad de instalación de puertas de cabina, así como de otros dispositivos complementarios de seguridad en los ascensores existentes D.178/1998 de 16.09.98 de la Cª de Trabajo e Industria BOJA 24.10.98 Autorización para anular el dispositivo de cierre de las puertas de cabina de ascensores cuando éstos sean utilizados por minusválidos con necesidad de silla de ruedas. Resolución de 26.05.2004, de la Dir. Gral. de Industria, Energía y Minas, BOJA 20.7.04. Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-MIE-AEM1 Orden 23.09.1987 del Mº de Industria y Energía BOE 6.10.1987 BOE 12.05.88* BOE 17.09.91** (BOE 12.10.91*) BOE 14.08.96**(actualización normas UNE) ITC-MIE-AEM-1. Res. de 27.04.92, de la Dirección General de Política Tecnológica. BOE 15.05.92 ITC-MIE-AEM-2, del Reglamento de Aparatos de elevación y manutención referente a grúas torre desmontables para obra u otras aplicaciones. R.D. 836/2003 de 27.06.03, del Mº de Ciencia y Tecnología. BOE 17.07.03. BOE 23.01.04* ITC-MIE-AEM-3, referente a carretillas automotoras de manutención. Orden de 26.05.89, del Mº de Industria y Energía. BOE 09.06.89 ITC-MIE-AEM-4 del Reglamento de Aparatos de elevación y manutención referente a grúas móviles autopropulsadas. R.D. 837/2003 de 27.06.03, del Mº de Ciencia y Tecnología. BOE 17.07.03. 3.3.-INSTALACIONES AUDIOVISUALES. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 18 Instalación de antenas receptoras en el exterior de inmuebles. Decreto de 18.10.57,de la Presidencia del Gobierno. BOE 18.11.57 Instalación de antenas colectivas en VPO. Orden de 8.08.67, del Mº de la Vivienda. BOE 15.08.67 Instalación en inmuebles de sistemas de distribución de la señal de televisión por cable Decreto 1306/1974 de 2.05.1974 de la Presidencia del Gobierno BOE15.05.74 Regulación del derecho a instalar en el exterior de los inmuebles antenas de las estaciones radioeléctricas de aficionados Ley 19/1983 de 19.11.83 de la Jefatura de Estado BOE 26.11.83 Ley de Ordenación de las telecomunicaciones Ley 31/1987 de 24.04.87 de la Jefatura de Estado BOE 19.12.87. BOE 4.12.92**. BOE 31.12.96**. BOE 25.4.98**. BOE 8.06.99**. BOE 30.12.99**. BOE 2.12.00**. BOE 31.12.02**. BOE 15.06.05**. Especificaciones técnicas del punto de terminación de la red telefónica conmutada (RTC) y requisitos mínimos de conexión de las instalaciones privadas de abonado. Real Decreto 2304/1994, de 02.12.94, del Mº de Obras Públicas Transportes y Medio Ambiente. BOE 22.12.94 Infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación. R.D. Ley 1/1998 de 27.02.98 de la Jefatura de Estado BOE 28.02.98. BOE 06.11.99**. BOE 15.06.05** Ley General de Telecomunicaciones Ley 11/1998 de 24 de abril de la Jefatura del Estado BOE 25.04.98 BOE 8.07.98* BOE 30.07.98** (Desarrollo del Titulo II de la Ley 11/1998.R.D.1651/1998) BOE 05.09.98**(Desarrollo del Titulo III de la Ley 11/1998.R.D. 1736/1998). BOE 31.12.98**. BOE 30.12.99**. BOE 31.12.01**. BOE 12.07.02**. BOE 4.11.03**. BOE 29.12.07**. Reglamento que establece el procedimiento para la evaluación de la conformidad de los aparatos de telecomunicaciones Real Decreto 1890/2000. BOE 2.12.00. BOE 29.04.05** Ley General de Telecomunicaciones Ley 32/2003. BOE 4.11.03. BOE 19.03.04*. BOE 30.12.04**. BOE 15.06.05**. BOE 19.10.07**. BOE 29.12.07** Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones REAL DECRETO 401/2003, de 4 de abril, Mº de Ciencia y Tecnología.. BOE 14/05/2003. BOE 13.04.06** Desarrollo del Reglamento regulador de las infraestructuras comunes. R.D. 401/2003 . Orden CTE 1296/2003 de 14 de mayo. BOE 27/05/2003 Requisitos necesarios para el diseño e implementación de infraestructuras cableadas de red local en la Administración Pública de la Junta de Andalucía Orden 25.09.07. BOJA 31.10.07 3.4.-CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN Y AGUA CALIENTE. Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas R.D 3099/1977 de 8.09.1977 del Mº de Industria y Energía BOE 6.12.77 B.O.E. 9; 11.01.78*.B.O.E. 57; 07.03.79** art. 3º, 28º, 29º, 30º, 31º y Disp. Adicional 3_.B.O.E. 101; 28.04.81** art. 28º, 29º y 30º. Instrucciones complementarias MI IF del reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas. BOE 29; 3.02.78 Orden de 24 de enero de 1978, del Mº de Industria y Energía. B.O.E. 112; 10.05.79** MI-IF 007 y 014.B.O.E. 251; 18.10.80** MI-IF 013 y 014.B.O.E. 291; 05.12.87** MI-IF 004.B.O.E. 276; 17.11.92** MI-IF 005.B.O.E. 288; 02.12.94** MI-IF 002, 004, 009 y 010.B.O.E. 114; 10.05.96** MI-IF 002, 004, 008, 009 y 010.B.O.E. 60; 11.03.97** TABLA I MI-IF 004.B.O.E. 10; 12.01.99** MI-IF 002, MI-IF 004 y MI-IF 009.; BOE 17.12.02** MI-IF 002, MI-IF 004, MI-IF 009. Disposiciones de aplicación en la Directiva del Consejo de las CE 90/396/CEE sobre aparatos de gas. R.D.1428/1992, de 27.11.92, del Mº de Industria, Comercio y Turismo. BOE 05.12.92 BOE 23.01.93* BOE 27.01.93* BOE 27.03.95** Requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos. R.D. 275/1995, de 24.02.95, del Mº de Industria y Energía. BOE 27.03.95 BOE 26.05.95*. BOE 23.10.07** Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (RITE) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 19 R.D. 1027/2007, de 20.07.07, del Ministerio de la Presidencia. BOE 29.08.07.BOE 28.02.08*. BOJA 06.05.08**. BOE 11.12.09**. BOE 12.02.10*. BOE 18.03.10** Medidas para el control y la vigilancia higiénico-sanitarias de instalaciones de riesgo en la transmisión de la legionelosis y se crea el Registro Oficial de Establecimientos y Servicios Biocidas de Andalucía. D. 287/2002, de 26.11.02, de la Consejería de Salud. BOJA nº 144, de 07.02.02. Criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis R.D. 865/2003, de 04.07.03, del Mº Sanidad y Consumo. BOE nº171 de 18.07.2003. 3.5.- ELECTRICIDAD E ILUMINACIÓN Condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y centros de transformación. R.D. 3275/1982, de 12.11.82, del Mº de Industria y Energía. BOE 01.12.82 BOE 18.01.83* Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantía de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. Orden de 6.07.84 del Ministerio de Industria y Energía. BOE 1.08.84 BOE 25.10.84** (complemento); BOE 05.12.87** BOE 03.03.88* (MIE-RAT 13 Y MIE-RAT 14); BOE 05.07.88** BOE 03.10.88*(diversas MIE-RAT). BOE 05.01.96** (MIE-RAT 02), BOE 23.02.96*. BOE 23.03.00** (Modif. MIE –RAT 01,02,06,14,15,16,17,18 y 19), BOE 18.10.00*. Normas de ventilación y acceso a ciertos centros de transformación. Resolución de la Dirección General de Energía de 19.06.84 del Mº de Industria y Energía. BOE 26.06.84. Autorización para el empleo de sistemas de instalaciones con conductores aislados bajo canales protectores de material plástico RESOLUCIÓN de 18.01.88, de la Dirección General de Innovación Industrial B.O.E. 19.02.88. BOE 29.04.88* Transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Real Decreto 1955/2000, de 1.12.00 BOE 27.12.00. BOE 4.03.08** BOJA 12.5.01** (Instrucción de 27.3.01) Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones técnicas complementarias ITC BT. R.D. 842/2002, de 02.08.02, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. BOE18.09.02. En vigor desde el 18.09.03. Deroga REBT D. 2413/1973 y sus ITC (MIE BT) , modificaciones y desarrollo. Procedimiento de puesta en servicio y materiales y equipos a utilizar en instalaciones temporales de ferias y manifestaciones análogas. Instrucción 31.03.04, de la Dir. Gral. de Industria, Energía y Minas. BOJA 19.4.04. Normas particulares y condiciones técnicas y de seguridad de ENDESA Distribución. (NOTA. Estas normas son de aplicación únicamente para en el ámbito de actuación de ENDESA en Andalucía). Resolución 05.05.2005, de la Dir. Gral. de Industria, Energía y Minas. BOJA 7-6-2005 Régimen de inspecciones periódicas de instalaciones eléctricas de baja tensión. Orden 17.05.07 BOJA 16.06.07. Régimen retributivo de la actividad de distribución de energía eléctrica. R.D. 222/2008, de 15.02.08, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. BOE 18.03.08 3.6.-SANEAMIENTO Y VERTIDO Pliego de Prescripciones técnicas generales para tuberías de saneamiento de poblaciones. Orden de 15.09.86, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. BOE 24.09.86. BOE 28.02.87* Normas de emisión, objetivos de calidad y métodos de medición sobre vertidos de aguas residuales. Orden de 12.11.87, del Mº de Obras Públicas y Urbanismo. BOE 23.11.87 BOE 18.04.88*. BOE 2.03.91**. BOE 29.05.92**. BOE 2.07.02** Reglamento de la calidad de las aguas litorales. Decreto 14/1996, de 16.01.96, de la Cª de Medio Ambiente. BOJA 08.02.96. BOJA 04.03.97** 3.7.-APARATOS A PRESIÓN Reglamento de Aparatos a Presión e Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-AP (1 a 17) (hasta el 4 de agosto de 2009) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 20 Real Decreto 1244/1979, de 04.04.79, del Mº de Ind. y Energía. BOE 29.05.79 BOE 28.06.79* BOE 12.03.82** BOE 28.11.90** BOE 24.01.91* Instrucciones técnicas complementarias del reglamento de aparatos a presión (hasta el 4 de agosto de 2009) MIE-AP-2. Orden de 6.10.80 del Ministerio de Industria y Energía BOE 4.11.80 MIE-AP1. Orden de 17.03.81, del Ministerio de Industria y Energía BOE 08.04.81 BOE 13.04.85** MIE-AP9, referente a recipientes frigoríficos. Orden de 11.07.83, del Mº I.E. BOE 22.07.83 BOE 17.10.83* BOE 02.01.84* MIE-AP-12, referente a calderas de agua caliente. Orden de 31.05.85, del Mº de Industria y Energía. BOE 20.06.85 Disposiciones de aplicación de la directiva del consejo las comunidades europeas 76/767/CEE sobre aparatos a presión. Real Decreto 473/1988, de 30.03.88, Ministerio de Industria y Energía BOE 20.05.88. BOE 03.03.01 Disposiciones de aplicación de la Directiva 87/404/CEE sobre recipientes a presión simple. R.D. 1495/1991, de 11.10.91, del Mº de Industria y Energía. BOE 15.10.91 BOE 25.11.91* BOE 24.01.95 (RD)** BOE 20.01.00** Disposiciones de aplicación de la Directiva 97/23/CE, relativas a los equipos de presión R.D. 769/1999 de 07.05.99 BOE 04.12.02** BOE 18.12.2003** Reglamento de equipos a presión y sus instrucciones técnicas complementarias. ( a partir del 4 de agosto de 2009) Real Decreto 2060/2008, de 12 de diciembre. BOE 5.02.09 3.8.-COMBUSTIBLES Reglamento de instalaciones petrolíferas. Real Decreto 2085/1994, de 20 de octubre BOE 27.01.95. BOE 8.08.98** BOE 22.10.99** Instrucción técnica complementaria MI-IP3 “Instalaciones petrolíferas para uso propio” R.D 1427/1997 de 15.09.97 del Mº de Industria y Energía BOE 23.10.97 BOE 22.10.99** Normas aclaratorias para las tramitaciones a realizar de acuerdo con el Reglamento Técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos (aprobado mediante R.D. 919/2006). Instrucción de 22.02.07, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas. BOJA nº 57, de 21.03.07 Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias ICG 01 a 11. R.D. 919/2006, de 28 de julio, del Mº de Industria, Turismo y Comercio. BOE nº 211, de 04.09.06. BOJA 21.03.07**. 3.9.- ENERGÍAS RENOVABLES CTE DB HE-4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria. CTE DB HE-5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica. Normas e instrucciones complementarias para la homologación de paneles solares. Orden de 28 de julio de 1980, del Mº de Industria y Energía. BOE nº 198, de 18.08.80, BOE nº 23, de 26.01.07*. BOE 26.01.07**. Especificaciones de las exigencias técnicas que deben cumplir los sistemas solares para agua caliente y climatización. B.O.E. 99; 25.04.81 Orden de 9 de abril de 1981, del Mº de Industria y Energía. B.O.E. 55; 05.03.82 Prórroga de plazo. Especificaciones técnicas de diseño y montaje de instalaciones solares térmicas para producción de agua caliente Orden de 30.03.91. BOJA 23.04.91. BOJA 17.05.91* Conexión de instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión. R.D. 1663/2000, de 29 de septiembre, del Mº de Economía. BOE nº 235, de 30/09/2000. Actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. R.D. 1955/2000, de 1 de diciembre, del Mº de Economía. BOE nº 310, de 27/12/2000; BOE nº 62, de 13/03/2001*. BOE 4.03.08** Modelo de contrato tipo y modelo de factura para las instalaciones solares fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión. Resolución de 31.05.01, de la Dirección General de Política Energética y Minas. BOE nº148, de 21.06.2001. Obligada incorporación de instalaciones de energía solar activa de baja temperatura para la producción de agua caliente en los edificios de la Junta de Andalucía. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 21 Acuerdo de 09 de septiembre de 2003, de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tecnológico. BOJA nº 194, de 08/10/2003. Normas complementarias conexión instalaciones generadoras de energía eléctrica. (Normas complementarias para la obtención de punto de conexión de generadores fotovoltaicos o de otra naturaleza, contemplados en el RD 436/2004, de 12 de marzo, de potencia no superior a 100 kW, susceptibles de conectarse a la red de distribución de baja tensión). Resolución de 23.02.2005, de la Dir. Gral de Industria, Energía y Minas. BOJA 22.03.2005 Procedimiento de puesta en servicio de las instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red. Instrucción de 12.05.06. BOJA 19.06.06 Especificaciones técnicas de las instalaciones fotovoltaicas andaluzas Orden de 26.03.07. BOJA 24.04.07. BOJA 18.05.07* Fomento de las energías renovables y del ahorro y eficiencia energética de Andalucía Ley 2/2007, de 27.03.07. BOJA 10.04.07 Regulación de la actividad de producción de energía eléctrica en regimen especial Real Decreto 661/2007, de 25 de mayo. BOE 26.05.07. BOE 25.07.07*. BOE 29.09.07**. BOE 18.03.08**. BOE 28.06.08**. BOE 27.09.08**. Aplicación del Real Decreto 661/2007 Instrucción de 20.06.07. BOJA 17.07.07. Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto. BOE 18.09.07 Procedimientos administrativos referidos a las instalaciones de energía solar fotovoltaica andaluzas Decreto 50/2008, de 19.02.08. BOJA 4.03.08 3.10.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Diámetros de las mangueras contraincendios y sus racores de conexión R.D. 824/1982 de 26.03.82 de la presidencia del Gobierno BOE 01.05.82 Instrucción técnica complementaria MIE AP5 del reglamento de aparatos a presión sobre extintores de incendios Orden de 31.05.82 del Mº de Industria y Energía BOE 23.06.82. BOE 7.11.83**. BOE 20.06.85. BOE 28.11.89** BOE 28.04.1998** Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios. R.D. 1942/1993, de 05.11.93, del Mº de Industria y Energía. BOE 14.12.93. BOE 7.05.94*. BOE 28.04.98** Normas de procedimiento y desarrollo del Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. Orden del 16.04.1998 del Mº de Industria y Energía. BOE 28.04.1998 3.11.- INSTALACIONES ESPECIALES. Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos y sus ITC MIE APQ-1, MIE APQ-2, MIE APQ-3, MIE APQ-4, MIE APQ-5, MIE APQ-6 y MIE APQ-7. RD 379/2001, de 6.4.01 Mº Ciencia y Tecnología BOE 10.5.01. BOE 19.10.01 4. PRODUCTOS, EQUIPOS Y SISTEMAS 4.1 MARCADO “CE” DISPOSICIONES PARA LA LIBRE CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN, EN APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 89/106/CEE. Real Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre, BOE 09.02.1993. Real Decreto 1328/1995 por el que se modifica, en aplicación de la en aplicación de la Directiva 93/68/CEE el RD 1630/1992, BOE 19.08.1995. BOE 07.10.1995* DISPOSICIONES DEL Mº DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA SOBRE ENTRADA EN VIGOR DEL MARCADO CE PARA DETERMINADOS MATERIALES DE LA CONSTRUCCIÓN. (ACTUALIZADO EN MAYO 2006) 1. Orden de 3 de abril de 2001 (BOE 11.04.2001) «PAQUETE 1» 2. Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07.12.2001) «PAQUETE 2» 3. Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30.05.2002) «PAQUETE 3» 4. Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31.10.2002) «PAQUETE 4» 5. Resolución de 16 de enero de 2003(BOE 06.02.2003) «PAQUETE 5» PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 22 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Orden CTE/2276/2002 de 4 de Septiembre (BOE 17.09.2002) «PAQUETE DITE 1» y Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19.12.2002) «PAQUETE DITE 2» Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28.04.2003) «PAQUETE-6» Resolución de 12 de junio de 2003 (BOE 11.07.2003) «PAQUETE-7» Resolución de 10 de octubre de 2003 (BOE 31.10.2003) «PAQUETE 8» Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11.02.2004) «PAQUETE 9» Resolución de 16 de marzo de 2004 (BOE 06.04.2004) «PAQUETE DITE 3» Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16.07.2004) «PAQUETE 10» Resolución de 25 de octubre de 2004 (BOE 29.11.2004) «PAQUETE DITE 4» Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19.02.2005) «PAQUETE 11» Resolución de 6 de junio de 2005 (BOE 28.06.2005) «PAQUETE-12» Resolución de 30 de septiembre de 2005 (BOE 21.10.2005) «PAQUETE DITE 5» Resolución de 9 de noviembre de 2005 (BOE 01.12.2005) «PAQUETE 13» Resolución de 10 de mayo de 2006 (BOE 06.06.2006) «PAQUETE 14» Resolución de 13 de noviembre de 2006 (BOE 20.12.2006) «PAQUETE 15» Resolución de 17 de abril de 2007 (BOE 05.05.2007) «PAQUETE 16» Resolución de 13 de mayo de 2008 (BOE 02.06.2008) «PAQUETE 17» Resolución de 15 de septiembre de 2008 (BOE 02.10.2008) «PAQUETE DITE 6» 4.2.-CEMENTOS Y CALES Normalización de conglomerantes hidráulicos. Orden de 24.06.64, del Mº de Industria y Energía. BOE 08.07.64 BOE 14.01.66** (Instrucciones para la aplicación de la Orden 24.06.64). BOE 20.01.66* Obligatoriedad de la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. Real Decreto 1313/1988, de 28.10.88, Mº Industria y Energía. BOE 04.11.88 BOE 30.06.89** BOE 29.12.89** BOE 11.02.92** BOE 26.05.97** BOE 14.11.02**. BOE 14.12.06**. BOE 06.02.07*. Certificado de conformidad a normas como alternativa de la Homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos. Orden de 17.01.89 del Mº de Industria y Energía. BOE 25.01.89 Instrucción para la recepción de cementos RC-08. R.D. 956/2008, de 06.06.2008, del Mº de Presidencia. BOE 19.06.2008. BOE 11.09.08* 4.3.-ACEROS Especificaciones técnicas de los tubos de acero inoxidable soldados longitudinalmente. Real Decreto 2605/1985, de 20 de noviembre, del Mº de Industria y Energía. BOE. 14.01.86, B.O.E. 13.02.86* Recubrimientos galvanizados en caliente sobre productos, piezas y artículos diversos construidos o fabricados con acero u otros materiales férreos. Real Decreto 2531/1985, de 18 de diciembre, del Mº de Industria y Energía. BOE 03.01.86. BOE 28.01.99** 4.4.-CERÁMICA Disposiciones específicas para ladrillos de arcilla cara vista y tejas cerámicas. Res.15.06.88, de la Dir. Gral. de Arquitectura y Vivienda. BOE 30.06.88 5. OBRAS 5.1.-CONTROL DE CALIDAD Regulación del control de calidad de la construcción y obra pública. D. 13/1988, de 27.01.88, de la Consejería de Obras Públicas y Transportes. BOJA 12.02.88 Registro de entidades acreditadas para la prestación de asistencia técnica a la construcción y obra pública. Orden de 15.06.89, de la Cª de Obras Públicas y Transportes. BOJA 23.06.89. BOJA 29.07.89*. BOJA 21.08.01**. BOJA 10.03.04** Disposiciones reguladoras generales de la acreditación de Laboratorios de Ensayos para el Control de Calidad de la Edificación. R.D. 1230/1989, de 13.10.89, del Mº Obras Públicas y Urbanismo. BOE. 18.10.1989. Disposiciones reguladoras de las áreas de acreditación de Laboratorios de Ensayos para el Control de Calidad de la Edificación. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 23 Orden Ministerial FOM/2060/2002. BOE.13.08.2002. BOE 7.04.04 Aprobación del área de acreditación para la asistencia técnica de las obras de uso principal administrativo, sanitario, religioso, residencial en todas sus formas, docente y cultural.. Orden de 20.06.2005 de la Cª de Obras Públicas y Transportes, BOJA 11.07.200) 5.2.-HOMOLOGACIÓN, NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN Documento de Idoneidad Técnica de materiales no tradicionales. D. 3652/1963, de 26.12.63, de la Presidencia del Gobierno. BOE 11.01.64 Especificaciones técnicas de los perfiles extruidos de aluminio y sus aleaciones y su homologación por el Mº industria y energía. Real Decreto 2699/1985, de 27 de diciembre. BOE 22.2.86 Especificaciones técnicas de los prefabricados y productos afines de yesos y escayolas y su homologación por el Mº de industria y energía. Real Decreto 1312/1986, de 25 de abril, BOE 1.7.1986. BOE 5.08.06**. BOE 1.05.07** Especificaciones técnicas de los aparatos sanitarios cerámicos para utilizar en locales de higiene corporal, cocinas y lavaderos para su homologación por el Mº de industria y energía. Orden de 14 de mayo de 1986. BOE 4.7.84. BOE 1.05.07** Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y la Seguridad Industrial. R.D. 2200/1995, de 28.12.95, del Mº de Industria y Energía. BOE 06.02.96 BOE 26.04.97** 5.3.-PROYECTOS Y DIRECCIÓN DE OBRAS Condiciones higiénicas mínimas que han de reunir las viviendas. Orden de 29.02.1944 del Mº de la Gobernación. BOE 01.03.44 BOE 03.03.44* Normas sobre redacción de proyectos y dirección de obras de edificación. D. 462/ 1971, de 11.03.1971, del Mº de la Vivienda. BOE 24.03.71 BOE 07.02.85** Normas sobre el Libro de Órdenes y Asistencia en las obras de edificación. Orden de 09.06.1971, del Mº de la Vivienda. BOE 17.06.71. BOE 06.07.71* Certificado Final de la Dirección de Obras de edificación. Orden de 28.01.1972, del Mº de la Vivienda. BOE 10.02.72. BOE 25.02.72* Cédula habitabilidad edificios nueva planta. D. 469/1972 de 24.2.72 del Mº de la Vivienda BOE 06.03.72. BOE 07.06.79*. BOE 07.02.85** Modelo de libro incidencias correspondientes a obras en las que sea obligatorio un Estudio de seguridad e higiene en el trabajo. Orden de 20.09.86, del Mº de Trabajo y Seguridad Social. BOE 13.10.86 BOE 31.10.86* Estadísticas de Edificación y Vivienda. Orden de 29.05.89, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. BOE 31.05.89 Modelo de memoria técnica de diseño de instalaciones eléctricas de baja tensión Resolución de 1 de diciembre de 2003, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas. BOJA 14.01.2004. BOJA 24.04.07** Modelo de certificado de instalaciones eléctricas de baja tensión. Resolución de 11 de noviembre de 2003, de la Dirección General de Industria, Energía y Minas. BOJA 02.12.2003 Procedimiento para la instalación, ampliación, traslado y puesta en funcionamiento de los establecimientos industriales, así como el control, responsabilidad y régimen sancionador de los mismos. Decreto 59/2005. de 01.03.07 de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa. BOJA 20.06.2005. BOJA 23.10.07**. 5.4.-CONTRATACIÓN Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16.06.00, del Mº de Hacienda. BOE. 21.06.00. BOE.21.09.00*, BOE. 30.10.07* Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Real Decreto 1098/2001, de 12.10.01, del Mº de Hacienda. BOE, 26.10.01. BOE.13.12.01* PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 24 Ley reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción Ley 32/2006, de 18.10.06, de Jefatura del Estado. BOE 19.10.06. Real Decreto 1109/2007, de 24.08.07 Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. BOE 25.08.07**. Procedimiento de habilitación del Libro de Subcontratación, regulado en el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la Construcción. Orden 22.11.07 Cª Empleo. BOJA 20.12.07. Ley de Contratos del Sector Público. Ley 30/2007, de 30.10.07, de la Jefatura del Estado. BOE. 30.10.07 6. PROTECCIÓN 6.1.-ACCESIBILIDAD. Integración social de los minusválidos. Ley 13/1982, de 07.04.82, de la Jefatura del Estado. BOE 30.04.82 Adopción de acuerdos que tengan por finalidad la adecuada habitabilidad de minusválidos en el edificio de su vivienda. Ley de Propiedad Horizontal. Ley 3/1990 de 21.06.1990 de la Jefatura del Estado BOE 22.06.1990 Reglamento que regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía. D. 293/2009, de 07.07.09, de la Consejería de la Presidencia. BOJA 21.07.09 Criterios para la adaptación de los edificios, establecimientos e instalaciones de la Junta de Andalucía y sus empresas públicas al D.72/1992, de 05.05.92. D. 298/1995, de 26.12.95, de la Cª de Trabajo y Asuntos Sociales. BOJA 06.02.96 Orden de la Cª de Asuntos Sociales sobre Normas técnicas para la accesibilidad y la eliminación de barreras arquitectónicas, urbanísticas y en el transporte en Andalucía. Orden de 5.9.96 de la Cª de Asuntos Sociales. BOJA 26.9.96 Atención a las personas con discapacidad Ley 1/1999, de 31.03.99 de la Presidencia BOJA 17.04.99 Ley de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad (LIONDAU) Ley 51/2003, de 02.12.2006, de la Jefatura del Estado. BOE.03.12.2003 Condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones RD 505/2007, Mº Presidencia. BOE 11.05.07. BOE 11.03.10 * 6.2.-MEDIO AMBIENTE 1.1.1. NORMATIVA AMBIENTAL NACIONAL Ley de calidad del aire y protección de la atmósfera. LEY 34/2007, Jefatura del Estado. BOE 16.11.07. BOE 27.12.07** Texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos Real Decreto Legislativo 1/2008. BOE 26.01.08. 1.1.2. NORMATIVA AMBIENTAL ANDALUZA Reglamento de Calificación Ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía. D. 297/1995, de 19.12.95, de la Cª de la Presidencia. BOJA 11.01.96 Reglamento de la Calidad del Aire. D. 74/1996, de 20.02.96, de la Cª de M. Ambiente. BOJA 07.03.96 BOJA 23.04.96 BOJA 18.12.03**. BOJA 20.07.07** Gestión Integrada de la Calidad Ambiental. LEY 7/2007, de 9 de julio, de la Consejería de Presidencia. BOJA 20.07.07. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 25 1.1.3. AGUAS LITORALES Reglamento de la Calidad de las aguas litorales. D. 14/1996, de 16.01.96, de la Cª de Medio Ambiente. BOJA 08.02.96 Clasificación de las aguas litorales andaluzas y establecimiento de los objetivos de la calidad de las aguas afectadas directamente por los vertidos Orden de 14.02.97 de la Cª de Medio Ambiente BOJA 04.03.97. BOJA 11.12.97* 1.1.4. RESIDUOS Reglamento de Residuos de la Comunidad Autónoma de Andalucía. D. 283/1995, de 21.11.95, de la Cª de Medio Ambiente .BOJA 19.12.95 De residuos Ley 10/1998 de 21.04.98 de la Jefatura de Estado BOE 22.04.98. BOE 16.11.07**. Revisión del Plan de gestión de residuos peligrosos de Andalucía D. 99/2004, de 9.03.04, de la Cª de Medio Ambiente BOJA 1.04.04 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. Real decreto 105/2008, de 1 de febrero, del Mº de Presidencia. BOE 13.02.08. 1.1.5. EMISIONES RADIOELÉCTRICAS Condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones radioeléctricas. RD 1066/2001, de 28.09.01, del Mº de Presidencia. BOE 234 29.9.01. BOE 26.10.01*. 1.1.6. CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA Procedimiento básico para la certificación de eficiencia energética de edificios de nueva construcción. RD 47/2007, de 19.01.07, del Mº de la Presidencia. BOE 27 31.01.07. BOE 17.11.07*. Fomento de las energías renovables y del ahorro y eficiencia energética Ley 2/2007, de 27 de marzo, de la Cª de Presidencia. BOJA 10.04.07. Registro Electrónico de Certificados de eficiencia energética de edificios de nueva construcción Orden de 25 de junio de 2008. BOJA 22.7.08 6.3.-PATRIMONIO HISTÓRICO Patrimonio Histórico Español. Ley 16/1985, de 25.06.85, de Jefatura del Estado. BOE 29.05.85 BOE 28.01.86** (RD 111/1986 desarrollo parcial Ley 16/1985) BOE 02.03.94** BOE 28.11.91**(RD 1680/1986 desarrollo parcial Ley 16/1985) BOE 09.02.2002 (RD 162/2002 modifica art. 58 RD 111/1986)** Reglamento de Protección y Fomento del Patrimonio Histórico de Andalucía. D. 19/1995, de 07.02.95, de la Cª de Cultura. BOJA 17.03.95 Reglamento de Actividades Arqueológicas. D. 168/2003 de 07.02.1995, de la Cª de Cultura. BOJA 15.07.2003 Patrimonio Histórico de Andalucía. Ley 14/2007, de 26.11.07, de Presidencia. BOJA 19.12.07 6.4.-SEGURIDAD Y SALUD Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Derogados Títulos I y III Orden de 09.03.71, del Mº de Trabajo. BOE 16.03.71 BOE 17.03.71 BOE 06.04.71* Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/1995 de 08.11.95 de la Jefatura del Estado. BOE 10.11.95 BOE 31.12.98**(Ley 50/1998) BOE 13.12.2003**(Ley 54/2003) Reglamento de los servicios de prevención Real Decreto 39/1997 de 17.01.97 del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales BOE 31.01.97 BOE 30.04.97** Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 485/97 de 14 .4.97 de M. de Trabajo y Asuntos Sociales. BOE 23.4.97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de carga que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 26 Real Decreto 487/1997 DE 14.04.97 del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales BOE 23.04.97 Disposiciones mínimas de seg. y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual Real Decreto 773/1997 de 30.05.97 del Mº de la Presidencia BOE 12.06.97 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo Real Decreto 1215/1997 de 18.07.97 del Mº de la Presidencia BOE 7.08.97. BOE 13.11.04** Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción Real Decreto 1627/97 24.10.97 del M. De la Presidencia BOE 26.10.97 Protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Real Decreto 374/2001. De 6 de abril. Mº de la Presidencia. BOE 104 de 1.5.01. BOE 129 de 30.5.01*. BOE 149 de 22.6.01* Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. Real Decreto 1311/2005, de 04.01.2005, Mº de Trabajo y AA.SS. BOE 265 de 05.11.2005 Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. Real Decreto 286/2006, de 10.03.2006, Mº de la Presidencia. BOE 60 de 11.03.2006. BOE 62 de 14.03.2006*. BOE 71 de 24.03.2006*. Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. Real Decreto 396/2006, de 31.03.2006, Mº de la Presidencia. BOE 60 de 11.04.2006. Orden 12.11.07 BOJA 28.11.07**. 7. OTROS 7.1.- CASILLEROS POSTALES Instalación de casilleros domiciliarios. Resolución de 7 de diciembre de 1971. de la Dir. Gral. de Correos y Telégrafos. BOE 17.12.71. BOE 27.12.71*. Reglamento por el que se regula la prestación de los servicios postales Real Decreto 1829/1999, de 31.12.1999, BOE 11.02.00*. BOE 23.11.06**. BOE 9.05.07* Finalmente, tal como se justificación en el apartado 1.2, el Proyecto cumple lo establecido en la normativa urbanística de aplicación: o PGOU de Carmona, Adaptación Parcial de las Normas Subsidiarias de 1983. o Plan Especial de Protección del Patrimonio Histórico de Carmona, de mayo 2009. Septiembre de 2010. Los Arquitectos, Ventura Galera Navarro. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 27 1.4. PRESTACIONES DEL EDIFICIO. Esta intervención reunirá las prestaciones necesarias relativas a los requisitos básicos de seguridad, recogidos en: DB-SE, de forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. DB-SI, de manera que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate. DB-SU, para que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas. En segundo lugar, la intervención reunirá las prestaciones necesarias relativas a los requisitos básicos de habitabilidad, recogidos en: DB-HS, higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos. DB-HR, impidiéndose que el ruido percibido ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades. DB-HE, para que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio. Se cumple con la UNE EN ISO 13 370:1999 “Prestaciones térmicas de edificios. Transmisión de calor por el terreno. Métodos de cálculo”. En tercer lugar, la intervención reunirá las prestaciones necesarias relativas a los requisitos básicos de funcionalidad: de utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio. de accesibilidad, hasta donde permite su condición de BIC, facilitándose a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el recinto en las mejores condiciones posibles. de acceso a los servicios de telecomunicación audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica. Las prestaciones que superen el CTE en proyecto relativas a los requisitos básicos arriba mencionados, serán las que establezca el Promotor (Ayto. Carmona) y la administración cultural competente (Consejería Cultura). Finalmente, esta intervención, sus dependencias, instalaciones y recorridos, sólo podrá destinarse al uso previsto en el proyecto. La dedicación de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura, instalaciones, etc. 1.5. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA. En la redacción del presente Proyecto se ha tenido en cuenta lo exigido por el artículo 125 del RGLCAP. Se refiere a una obra completa, susceptible de ser entregada al uso general o al servicio correspondiente, sin perjuicio de las ulteriores reformas o ampliaciones de que puedan ser objeto. Además, el presente Proyecto comprende todos y cada uno de los elementos que son precisos para la utilización de la obra. 1.6. DURACIÓN DE LA OBRA. El Plazo previsto para la ejecución completa de la obra es de 4 meses desde su contratación. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 28 1.7. RESUMEN ECONÓMICO. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 29 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 30 2. MEMORIA CONSTRUCTIVA. En cumplimiento de las condiciones marcadas en el Pliego de Condiciones Técnicas y del CTE, se recogen a continuación las características constructivas de las intervenciones definidas en este Proyecto. 2.1. DEMOLICIONES, TRABAJOS PREVIOS Y SUSTENTACIÓN DE LAS EDIFICACIONES. 2.1.1. MOVIMIENTOS DE TIERRAS En cuanto al movimiento de tierras, todas las actuaciones serán realizadas bajo el control arqueológico del Servicio de Arqueología del Ayuntamiento de Carmona. En las zonas de intervención se realizará un desbroce previo a la ejecución de las obras. El proyecto prevé el desmonte de un volumen cercano a los 600 m3 de tierras, la mayoría en la zona de Barbacanas, donde se va a instalar el CRV a una corta inferior a la actual, dado que existe un importante volumen de rellenos contemporáneos que está ocultando estructuras históricas y, además, perjudica la conservación de las fábricas históricas, por someterlas a condiciones desfavorables de presión y humedad. En la última etapa de la obra se hará un desbroce general en nuestras zonas de intervención y un tratamiento herbicida general, para colaborar con las tareas de mantenimiento que requerirá la puesta en visita del Alcázar. El alcance de estos movimientos de tierras queda precisado por los planos topográficos y de ordenación general del Proyecto. 2.1.3. DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS La principal actuación de demolición se refiere al almacén existente en la cara interior de la Barbacana exterior, en las proximidades de la Puerta Principal , de superficie 68’49 m2 (18’00 x 3’80 m.) Se trata de una construcción de una planta, con fábrica de bloque, sobre una solera y una cubierta ligera de chapa ondulada que se supone tiene amianto y, por tanto, deberá ser retirada por personal especializado y entregada en vertedero autorizado. Además hay otras demoliciones de pequeña entidad, como son las fábricas de bloque que cierran la Barbacana del Patio de Armas, o la fábrica que cierra el huevo de la Puerta de la Piedad hacia la Vega, así como la demolición del pedestal del Punto Geodésico. Además, entre los trabajos previos estará detectar la posible presencia de infraestructuras en las zonas de movimientos de tierras, así como el desmontaje y traslado inmediato del Pararrayos situado sobre la Torre Mayor. 2.1.3. CIMENTACIONES En cuanto a las bases de cálculo: Método de cálculo: El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Últimos (apartado 3.2.1 DB-SE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 3.2.2 DB-SE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio. Verificaciones: Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 31 Acciones: Se ha considerado las acciones que actúan sobre el edificio soportado según el documento DB-SE-AE y las acciones geotécnicas que transmiten o generan a través del terreno en que se apoya según el documento DB-SE en los apartados (4.3 - 4.4 – 4.5). No se ha elaborado un Estudio Geotécnico específico para este proyecto, dado su pequeño tamaño y el amplio conocimiento que tenemos sobre este suelo. Tal como se expone en el Apartado 5.1, el terreno existente en la zona está formado por roca de alcor, situada a una profundidad media de 3 metros, sobre la que se disponen rellenos antrópicos. Además del amplio conocimiento geotécnicos disponible sobre esta zona del Alcázar (por los estudios realizados para afrontar los problemas de estabilidad del Parador), se dispone de las diversas catas arqueológicas, realizadas en 2009, hasta llegar a la cota del Alcor. Aunque este terreno podría admitir sistemas de cimentación por losas o zapatas, se ha optado por una solución de micropilotes, por ser el sistema menos agresivo con el terreno y los sustratos arqueológicos afectados. Se emplearán micropilotes de diámetro de 180 mm, con una armadura tubular 139.7x9 mm y una longitud total igual a 12.00 m (de éstos, 9 m deberán estar en terreno competente). Las demás características de esta cimentación quedan recogidas en el apartado 3.1.3 de esta Memoria, donde se justifica el cumplimiento del CTE- DB SE C. 2.2. SISTEMA ESTRUCTURAL. EDIFICIO Y MUROS Las estructuras principales de nuestro proyecto son: o Las estructuras metálicas de los dos módulos que componen el Centro de Recepción de Visitantes, de una planta y soportada sobre micropilotes. Están compuesta por forjados superior e inferior y soportes; así como otros elementos menores, tales como perfiles L y chapas plegadas para la cubierta, que resultan necesarios para la construcción del Centro. o La pasarela, que con peldaños y rampa, asciende desde la barbacana hasta el recinto interior, un desnivel cercano a los 5 metros. Se trata de una bandeja metálica, sustentada por vigas que se apoyan en las cabezas de los micropilotes. En el replanteo de los micropilotes se cuidará la posible afección a los restos de la muralla barbacana islámica, en cuyo caso, si fuera necesario, se revisará la posición del micro y se recalcularía la estructura de la pasarela. o La escalera que asciende hasta el plano de la Torre Mayor o de la Pólvora. Se trata del elemento más singular del Proyecto, asciende más de 7 metros hasta el nivel de la cubierta de la Torre donde se instalará un mirador. Tiene 5 tramos de escalera, trazados de ida y vuelta en torno a un soporte apantallado de HA pigmentado y un último tramo horizontal que desembarca en la Torre. Las zancas son de acero corten y las barandas son de vidrio y acero corten. La estructura de la escalera se empotra al muro mediante tornillos químicos. En el último tramo se crea una ménsula metálica empotrada al canto del soporte. Véanse los planos de cimentación y estructura, donde se detallan los trazados, detalles y especificaciones de estas estructuras. Las estructuras vistas son de acero corten y la ocultas de acero galvanizado en caliente. En nuestro proyecto, tal como desarrolla el apartado 3.1 dedicado a justificas DB-SE, Seguridad Estructural, se justifican los apartados de seguridad estructural general, las acciones en la edificación, la estructura de acero y la de hormigón, según la EHE-08. Las hipótesis de partida, bases de cálculo y métodos empleados para todo el sistema estructural, así como las características de los materiales que intervengan, cumplirán, en todo caso, lo establecido en el CTE. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 32 2.3. SISTEMA ENVOLVENTE. 2.3.1. ENVOLVENTE DE CERRAMIENTOS. En el CRV el cerramiento exterior se realiza mediante una chapa metálica exterior, de 5 mm. y un tablero de DM y chapado en madera en su cara vista, de 10 mm. de espesor. Ambos sujetos a un entramado interno de tubos galvanizados atornillados a la estructura, entre los cuales se dispone el aislamiento de 40mm. de lana de roca, o bien las ventana fijas, según detallan los Planos 18, 19 y 21y las Mediciones. La unión las chapas exteriores de acero corten y las ventanas con la estructura interior galvanizada, se hará mediante un sistema atornillado sólo accesible desde el interior, que garantice la seguridad y estanqueidad necesaria. A tal fin, se cuidará especialmente el sellado de las chapas exteriores con los perfiles de acero, mediante masilla de poliuretano específica para sellas uniones metal-metal. En las fachadas cortas de ambos módulos, este cerramiento se sustituye por lunas de vidrio, fijas y abatibles, según detallan los Planos 18, 19 y 21y las Mediciones. 2.3.2. ENVOLVENTE DE CUBIERTAS. La solución empleada en las cubiertas ligera no transitable del CRV, consiste en un faldón de panel sándwich, de espesor 50 mm. compuesto por dos chapas de acero galvanizado en caliente, con película exterior de resina de poliéster y un alma aislante de poliuretano rígido de 40kg/m3. Este tablero se fija atornillado a perfiles de acero galvanizados en caliente, tipo Ω y en sus 4 bordes una chapa plegada remata la cubierta y permite sellar sus encuentros con la estructura perimetral. La cubierta se completa con un canalón de chapa galvanizada y bajantes, todo ello en acero galvanizado y con un adecuado sellado de las juntas, para garantizar su estanqueidad y estabilidad de forma duradera. Para mejorar el aislamiento acústico y térmico de esta cubierta y resolver sus puentes términos, en su parte inferior se fijará un panel rígido de lana de roca de 40 mm., similar a la empleada en los cerramientos verticales. Véase el detalle y especificaciones del Plano 18. 2.3.3. ENVOLVENTE DE SUELOS. La envolvente se completa con el paquete del suelo, formado, en sentido descendente, por un tablero carrocero de 20 mm. apoyado en la estructura del forjado, entre la que se dispone un panel de 40mm. de lana de roca, similar a la de los cerramientos y, finalmente, en su cara exterior, un chapón galvanizado en caliente de 5mm., atornillado, desde el interior, a las vigas de la estructura del forjado. Véase el detalle y especificaciones del Plano 18. 2.3.4. ENVOLVENTE DE CARPINTERÍA Y VIDRIOS. La carpintería exterior, definida en los Planos 18, 19 y 21, son a base de fijos de acero corten y vidrios de seguridad tipo Stadip 6+6. A estos fijos, se añade la puerta exterior del aseo, con la misma composición que el resto de los cerramientos, así como los cerramientos acristalados de los 2 testeros de cada módulo, en parte vidrios fijos y en parte abatibles según detallan los Planos 18 , 19 y 21. Por su gran tamaño, estas lunas son de 6+6+6 y en sus hojas abatibles utilizarán el sistema de muelle empotrado en su parte superior, en el falso techo, además de las oportunas cerraduras y manillones., todo ello en acero inoxidable. Los perfiles de las ventanas, aún buscando una sección mínima, al igual que la unión perfil-vidrio, garantizarán la indeformabilidad y resistencia a los distintos agentes atmosféricos. Se fijarán, atornillados, sin posibilidad de registro exterior, a los perfiles galvanizados internos del cerramiento. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 33 2.4. SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN. 2.4.1. TABIQUERÍA. Los únicos tabiques existentes en el CRV, son los que separan el aseo y el pequeño almacén del resto del espacio interior. Estos se resuelven mediante estructura de madera y dos tableros de 10 mm. de DM, chapado en madera en su cara vista, y con aislante de lana de roca en la separación con el espacio general del Centro. En los baños el tablero interior será fenólico. En el contacto del tabique con el suelo, al igual que en la cara interior de los cerramiento, se dispone un listón de aluminio 50x10 mm., a modo de rodapié. En la parte superior del tabique del aseo y del almacén, se dispone un vidrio fijo de 6 mm. que mejorará la iluminación y la unidad espacial del CRV. Por el interior del tabique y junto al aislamiento, discurren conductos de instalaciones, al igual que sucede tras los revestimientos interiores de los cerramientos. Estas divisiones interiores, de algún modo, deben completarse con el mobiliario y equipamiento interior del CRV, sobre el que se hace una propuesta de diseño que no es vinculante, pues se está a la espera de conocer el discurso museológico y, sobre este, las necesidades museográficas del CRC. 2.4.2. CARPINTERÍA INTERIOR. En el interior del CRV sólo hay dos puertas, una para el aseo y otra para el pequeño almacén. Ambas puertas tienen la misma composición y aspecto exterior que el resto de la tabiquería. Se les añaden los herrajes, manilla y pestillos oportuno. 2.5. SISTEMA DE ACABADOS. Se definen en este apartado los elementos de acabados empleados en el edificio. Cumplirán los requisitos de funcionalidad, seguridad y habitabilidad establecidos. 2.5.1. REVESTIMIENTOS DE SUELOS Y TECHOS. Los revestimientos de suelos y techos del CRV son tablero carrocero, de 20mm. en el suelo y de 10mm. en el techo.. Este tipo de tablero es un contrachapado fenólico, resistente a la intemperie ,revestido con film fenólico de acabado ANTIDESLIZANTE sobre una cara y LISO sobre la otra. Los cantos están sellados para evitar la penetración de la humedad. Por ello es un buen material para emplearlo en suelos de contenedores y suelos multiusos con antideslizante e ignífugo. Véase la sección constructiva del Plano 18. En el suelo del baño y tras los mostradores de recepción y cafetería, además se plantea la posibilidad de añadir una chapado de acero inoxidable con una textura antideslizante. Los tableros del techo serán atornillados y desmontables para facilitar el mantenimiento de las instalaciones. Entre otras ocultan los equipos de Aire Acondicionado F/C 2.5.2. REVESTIMIENTOS DE PAREDES Y PINTURAS. Como se ha dicho, las paredes interiores están revestidas con un tablero de 10 mm. de DM chapado en madera, atornillado a la estructura de los cerramientos y tabiquería. En su parte inferior tiene un rodapié de aluminio, de 10x50 mm. Este revestimiento quedará integrado con el mobiliario interior. El chapado de madera natural, de espesor mínimo 1mm., será tratado con ceras y, opcionalmente, con tintes, según indicaciones de la dirección facultativa. Salvo este tratamiento de la madera empleada en paredes y muebles, en el resto del CRV no se emplea ninguna clase de pintura. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 34 2.6. SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES. 2.6.1. ELECTRICIDAD, ILUMINACIÓN Y PUESTA DE TIERRA 2.6.1.1. ESQUEMA GENERAL ELÉCTICO Para suministrar energía a las diferentes zonas de la actuación, es necesario en primer lugar suministro eléctrico, para ello se proyecta un circuito eléctrico para la acometida por nueva canalización subterránea según normas particulares de Sevillana-Endesa. Esta acometida eléctrica se conectará en un centro de transformación existente según indique la compañía eléctrica suministradora. Desde dicho centro de transformación; y hasta un monolito de nueva construcción a situar en la puerta de entrada del Parador Nacional, discurrirá el circuito eléctrico de la acometida. Este monolito tiene una doble función, la primera es la señalización de la entrada a la exposición; la segunda es alojar en su interior la caja general de protección de la instalación eléctrica y el contador de energía eléctrica. Uniendo el contador situado en el monolito y el cuadro general de manso y protección de la instalación en el pabellón, se proyecta la derivación individual. Este cuadro general de baja tensión de la instalación, repartirá la energía entre tres espacios: el recorrido de las pasarelas sobre las catas arqueológicas del Alcázar, el pabellón que acogerá la exposición y la tienda. Desde el CGBT partirá un circuito de distribución trifásicos bajo canalización subterránea hacia la tienda. El propio CGBT, aloja las protecciones para la zona del Alcázar y del propio Pabellón. Este circuito trifásico que parte del CGBT, conecta a su vez con el correspondiente subcuadro de baja tensión que se proyectan en la tienda 2.6.1.2. POTENCIA INSTALADA. La potencia total instalada se reparte en dos cuadros, uno para cada el Alcázar y el Pabellón y el otro para la Tienda. Así la potencia total instalada será de 27662 W: La potencia máxima admisible de la instalación es de 55424 W, ya que es la máxima que admite el interruptor general automático de cabecera de que es de un aintensidad nominla de 100 A. En el CGBT el reparto de potencias es el siguiente: AL BALIZAS EXT AL MURO EXT AL LED EXT FZA ALCÁZAR FZA P CLIMA P AL FOCOS P AL TECHO P AL EXPOS P AL EMER P LÍNEA TIENDA Reserva TOTAL.... Con este reoparto: - Potencia Instalada Alumbrado (W): - Potencia Instalada Fuerza (W): - Potencia Máxima Admisible (W): 330 W 1500 W 540 W 4600 W 4600 W 2000 W 800 W 312 W 600 W 80 W 8300 W 4000 W 27662 W 6362 W 21300 W 55424 En el subcuadro de la Tienda tenemos: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 35 o Potencia total instalada: FZA T CLIMA T AL 1 T AL 2 T AL EXPOS T AL EMER T TOTAL.... 4600 W 1500 W 560 W 560 W 1000 W 80 W 8300 W Con este reparto: - Potencia Instalada Alumbrado (W): 2200 - Potencia Instalada Fuerza (W): 6100 2.6.1.3. FUERZA Y ALUMBRADO. GENERALIDADES Acometida Es parte de la instalación de la red de distribución, que alimenta la caja general de protección o unidad funcional equivalente (CGP). Los conductores serán de cobre o aluminio. Esta línea está regulada por la ITC-BT-11. Atendiendo a su trazado, al sistema de instalación y a las características de la red, la acometida podrá ser: Aérea, posada sobre fachada. Los cables serán aislados, de tensión asignada 0,6/1 kV, y su instalación se hará preferentemente bajo conductos cerrados o canales protectoras. Para los cruces de vías públicas y espacios sin edificar, los cables podrán instalarse amarrados directamente en ambos extremos. La altura mínima sobre calles y carreteras en ningún caso será inferior a 6 m. Aérea, tensada sobre postes. Los cables serán aislados, de tensión asignada 0,6/1 kV, y podrán instalarse suspendidos de un cable fiador o mediante la utilización de un conductor neutro fiador. Cuando los cables crucen sobre vías públicas o zonas de posible circulación rodada, la altura mínima sobre calles y carreteras no será en ningún caso inferior a 6 m. Subterránea. Los cables serán aislados, de tensión asignada 0,6/1 kV, y podrán instalarse directamente enterrados, enterrados bajo tubo o en galerías, atarjeas o canales revisables. Aero-subterránea. Cumplirá las condiciones indicadas en los apartados anteriores. En el paso de acometida subterránea a aérea o viceversa, el cable irá protegido desde la profundidad establecida hasta una altura mínima de 2,5 m por encima del nivel del suelo, mediante conducto rígido de las siguientes características: - Resistencia al impacto: Fuerte (6 julios). - Temperatura mínima de instalación y servicio: - 5 ºC. - Temperatura máxima de instalación y servicio: + 60 ºC. - Propiedades eléctricas: Continuidad eléctrica/aislante. - Resistencia a la penetración de objetos sólidos: D > 1 mm. - Resistencia a la corrosión (conductos metálicos): Protección interior media, exterior alta. - Resistencia a la propagación de la llama: No propagador. Por último, cabe señalar que la acometida será parte de la instalación constituida por la Empresa Suministradora, por lo tanto su diseño debe basarse en las normas particulares de ella. Instalaciones de enlace PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 36 CAJA DE PROTECCIÓN Y MEDIDA. Para el caso de suministros a un único usuario, al no existir línea general de alimentación, se colocará en un único elemento la caja general de protección y el equipo de medida; dicho elemento se denominará caja de protección y medida. En consecuencia, el fusible de seguridad ubicado antes del contador coincide con el fusible que incluye una CGP. Se instalarán preferentemente sobre las fachadas exteriores de los edificios, en lugares de libre y permanente acceso. Su situación se fijará de común acuerdo entre la propiedad y la empresa suministradora. Se instalará siempre en un nicho en pared, que se cerrará con una puerta preferentemente metálica, con grado de protección IK 10 según UNE-EN 50.102, revestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y estará protegida contra la corrosión, disponiendo de una cerradura o candado normalizado por la empresa suministradora. Los dispositivos de lectura de los equipos de medida deberán estar situados a una altura comprendida entre 0,70 y 1,80 m. En el nicho se dejarán previstos los orificios necesarios para alojar los conductos de entrada de la acometida. Cuando la fachada no linde con la vía pública, la caja general se situará en el límite entre las propiedades públicas y privadas. Las cajas de protección y medida a utilizar corresponderán a uno de los tipos recogidos en las especificaciones técnicas de la empresa suministradora que hayan sido aprobadas por la Administración Pública competente, en función del número y naturaleza del suministro. Dentro de las mismas se instalarán cortacircuitos fusibles en todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su instalación. Las cajas de protección y medida cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en la Norma UNE-EN 60.439 -1, tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma UNE-EN 60.439 -3, una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE 20.324 e IK 09 según UNE-EN 50.102 y serán precintables. La envolvente deberá disponer de la ventilación interna necesaria que garantice la no formación de condensaciones. El material transparente para la lectura será resistente a la acción de los rayos ultravioleta. Las disposiciones generales de este tipo de caja quedan recogidas en la ITC-BT-13. DERIVACION INDIVIDUAL. Es la parte de la instalación que, partiendo de la caja de protección y medida, suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. Comprende los fusibles de seguridad, el conjunto de medida y los dispositivos generales de mando y protección. Está regulada por la ITC-BT-15. Las derivaciones individuales estarán constituidas por: - Conductores aislados en el interior de tubos empotrados. - Conductores aislados en el interior de tubos enterrados. - Conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial. - Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil. - Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60.439 -2. - Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados y construidos al efecto. Los conductores a utilizar serán de cobre o aluminio, aislados y normalmente unipolares, siendo su tensión asignada 450/750 V como mínimo. Para el caso de cables multiconductores o para el caso de derivaciones individuales en el interior de tubos enterrados, el aislamiento de los conductores será de tensión asignada 0,6/1 kV. La sección mínima será de 6 mm² para los cables polares, neutro y protección y de 1,5 mm² para el hilo de mando (para aplicación de las diferentes tarifas), que será de color rojo. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 37 Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE 21.123 parte 4 ó 5 o a la norma UNE 211002 cumplen con esta prescripción. La caída de tensión máxima admisible será, para el caso de derivaciones individuales en suministros para un único usuario en que no existe línea general de alimentación, del 1,5 %. DISPOSITIVOS GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCION. Los dispositivos generales de mando y protección se situarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual. En establecimientos en los que proceda, se colocará una caja para el interruptor de control de potencia, inmediatamente antes de los demás dispositivos, en compartimento independiente y precintable. Dicha caja se podrá colocar en el mismo cuadro donde se coloquen los dispositivos generales de mando y protección. Los dispositivos individuales de mando y protección de cada uno de los circuitos, que son el origen de la instalación interior, podrán instalarse en cuadros separados y en otros lugares. En locales de uso común o de pública concurrencia deberán tomarse las precauciones necesarias para que los dispositivos de mando y protección no sean accesibles al público en general. La altura a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo, estará comprendida entre 1 y 2 m. Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE-EN 60.439 -3, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK07 según UNE-EN 50.102. La envolvente para el interruptor de control de potencia será precintable y sus dimensiones estarán de acuerdo con el tipo de suministro y tarifa a aplicar. Sus características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente aprobado. El instalador fijará de forma permanente sobre el cuadro de distribución una placa, impresa con caracteres indelebles, en la que conste su nombre o marca comercial, fecha en que se realizó la instalación, así como la intensidad asignada del interruptor general automático. Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán, como mínimo: - Un interruptor general automático de corte omnipolar, de intensidad nominal mínima 25 A, que permita su accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección contra sobrecarga y cortocircuitos (según ITC-BT-22). Tendrá poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda producirse en el punto de su instalación, de 4,5 kA como mínimo. Este interruptor será independiente del interruptor de control de potencia. - Un interruptor diferencial general, de intensidad asignada superior o igual a la del interruptor general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos (según ITC-BT-24). Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia ≤ U donde: "Ra" es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. "Ia" es la corriente que asegura el funcionamiento del dispositivo de protección (corriente diferencialresidual asignada). "U" es la tensión de contacto límite convencional (50 V en locales secos y 24 V en locales húmedos). Si por el tipo o carácter de la instalación se instalase un interruptor diferencial por cada circuito o grupo de circuitos, se podría prescindir del interruptor diferencial general, siempre que queden protegidos todos los circuitos. En el caso de que se instale más de un interruptor diferencial en serie, existirá una selectividad entre ellos. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 38 - Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores (según ITC-BT-22). - Dispositivo de protección contra sobretensiones, según ITC-BT-23, si fuese necesario. Instalaciones interiores CONDUCTORES. Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre o aluminio y serán siempre aislados. La tensión asignada no será inferior a 450/750 V. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea menor del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior (3-5 %) y la de la derivación individual (1,5 %), de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas (4,5-6,5 %). Para instalaciones que se alimenten directamente en alta tensión, mediante un transformador propio, se considerará que la instalación interior de baja tensión tiene su origen a la salida del transformador, siendo también en este caso las caídas de tensión máximas admisibles del 4,5 % para alumbrado y del 6,5 % para los demás usos. En instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, salvo justificación por cálculo, la sección del conductor neutro será como mínimo igual a la de las fases. No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.460-5523 y su anexo Nacional. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) Sf < 16 16 < S f < 35 Sf > 35 Sección conductores protección (mm²) Sf 16 Sf/2 IDENTIFICACION DE CONDUCTORES. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón, negro o gris. SUBDIVISION DE LAS INSTALACIONES. Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por averías que puedan producirse en un punto de ellas, afecten solamente a ciertas partes de la instalación, por ejemplo a un sector del edificio, a una planta, a un solo local, etc., para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito estarán adecuadamente coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de protección que les precedan. Toda instalación se dividirá en varios circuitos, según las necesidades, a fin de: - evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar las consecuencias de un fallo. - facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos. - evitar los riesgos que podrían resultar del fallo de un solo circuito que pudiera dividirse, como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado. EQUILIBRADO DE CARGAS. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 39 Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de una instalación, se procurará que aquella quede repartida entre sus fases o conductores polares. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación Tensión ensayo corriente continua (V) MBTS o MBTP ≤ 500 V > 500 V Resistencia de aislamiento (MW) 250 500 1000 ≥0,25 ≥ 0,50 ≥ 1,00 La rigidez dieléctrica será tal que, desconectados los aparatos de utilización (receptores), resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, y con un mínimo de 1.500 V. Las corrientes de fuga no serán superiores, para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección, a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. CONEXIONES. En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante conexiones y/o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme y/o de derivación. Si se trata de conductores de varios alambres cableados, las conexiones se realizarán de forma que la corriente se reparta por todos los alambres componentes. SISTEMAS DE INSTALACION. Prescripciones Generales. Varios circuitos pueden encontrarse en el mismo tubo o en el mismo compartimento de canal si todos los conductores están aislados para la tensión asignada más elevada. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, vapor o humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, de gas, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como muros, tabiques y techos, no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables, estando protegidas contra los deterioros mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad. Las cubiertas, tapas o envolventes, mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos, interruptores, bases, reguladores, etc, instalados en los locales húmedos o mojados, serán de material aislante. Conductores aislados bajo tubos protectores. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 40 Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. El diámetro exterior mínimo de los tubos, en función del número y la sección de los conductores a conducir, se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21, así como las características mínimas según el tipo de instalación. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores, se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: - El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación. - Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. - Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. - Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN - Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes, que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. - Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. - Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados. - En los tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior, para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea. - Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros. - No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. Cuando los tubos se instalen en montaje superficial, se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. - Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curvándose o usando los accesorios necesarios. - En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. - Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción, las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor, como mínimo. En los ángulos, el espesor de esta capa puede reducirse a 0,5 centímetros. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 41 - No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. - Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse, entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revestimiento. - En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. - Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. - En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. Conductores aislados fijados directamente sobre las paredes. Estas instalaciones se establecerán con cables de tensiones asignadas no inferiores a 0,6/1 kV, armados, provistos de aislamiento y cubierta. Para la ejecución de las canalizaciones se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: - Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas, abrazaderas, o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. - Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio peso, los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. La distancia entre dos puntos de fijación sucesivos, no excederá de 0,40 metros. - Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones de instalación en que se efectúe la misma, se utilizarán cables armados. En caso de no utilizar estos cables, se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los mismos. - Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado, este radio no será inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable. - Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte anterior o posterior a éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla. - Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así lo exijan, utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos adecuados. La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas. - Los empalmes y conexiones se harán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida, el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y permitiendo su verificación en caso necesario. Conductores aislados en el interior de huecos de la construcción. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V, con cubierta de protección. Los cables o tubos podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción totalmente construidos con materiales incombustibles de resistencia al fuego RF-120 como mínimo. Los huecos en la construcción admisibles para estas canalizaciones podrán estar dispuestos en muros, paredes, vigas, forjados o techos, adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre dos superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. La sección de los huecos será, como mínimo, igual a cuatro veces la ocupada por los cables o tubos, y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de mayor sección de éstos, con un mínimo de 20 milímetros. Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos, tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones previsibles. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 42 Se evitarán, dentro de lo posible, las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que sea necesaria la destrucción parcial de las paredes, techos, etc., o sus guarnecidos y decoraciones. Los empalmes y derivaciones de los cables serán accesibles, disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas. Se evitará que puedan producirse infiltraciones, fugas o condensaciones de agua que puedan penetrar en el interior del hueco, prestando especial atención a la impermeabilidad de sus muros exteriores, así como a la proximidad de tuberías de conducción de líquidos, penetración de agua al efectuar la limpieza de suelos, posibilidad de acumulación de aquélla en partes bajas del hueco, etc. Conductores aislados bajo canales protectoras. La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corriente, dispositivos de mando y control, etc, siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto, de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio, de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a la penetración de agua, adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina; asimismo las canales serán no propagadoras de la llama. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.085. El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. La tapa de las canales quedará siempre accesible. Prescripciones particulares para locales de reunión ALIMENTACION DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD. Para los servicios de seguridad la fuente de energía debe ser elegida de forma que la alimentación esté asegurada durante un tiempo apropiado. Para que los servicios de seguridad funcionen en caso de incendio, los equipos y materiales utilizados deben presentar, por construcción o por instalación, una resistencia al fuego de duración apropiada. Se elegirán preferentemente medidas de protección contra los contactos indirectos sin corte automático al primer defecto. Se pueden utilizar las siguientes fuentes de alimentación: - Baterías de acumuladores. - Generadores independientes. - Derivaciones separadas de la red de distribución, independientes de la alimentación normal. Las fuentes para servicios complementarios o de seguridad deben estar instaladas en lugar fijo y de forma que no puedan ser afectadas por el fallo de la fuente normal. Además, con excepción de los equipos autónomos, deberán cumplir las siguientes condiciones: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 43 - se instalarán en emplazamiento apropiado, accesible solamente a las personas cualificadas o expertas. - el emplazamiento estará convenientemente ventilado, de forma que los gases y los humos que produzcan no puedan propagarse en los locales accesibles a las personas. - no se admiten derivaciones separadas, independientes y alimentadas por una red de distribución pública, salvo si se asegura que las dos derivaciones no puedan fallar simultáneamente. - cuando exista una sola fuente para los servicios de seguridad, ésta no debe ser utilizada para otros usos. Sin embargo, cuando se dispone de varias fuentes, pueden utilizarse igualmente como fuentes de reemplazamiento, con la condición, de que en caso de fallo de una de ellas, la potencia todavía disponible sea suficiente para garantizar la puesta en funcionamiento de todos los servicios de seguridad, siendo necesario generalmente, el corte automático de los equipos no concernientes a la seguridad. La puesta en funcionamiento se realizará al producirse la falta de tensión en los circuitos alimentados por los diferentes suministros procedentes de la Empresa o Empresas distribuidoras de energía eléctrica, o cuando aquella tensión descienda por debajo del 70% de su valor nominal. La capacidad mínima de una fuente propia de energía será, como norma general, la precisa para proveer al alumbrado de seguridad (alumbrado de evacuación, alumbrado ambiente y alumbrado de zonas de alto riesgo). Todos los locales de pública concurrencia deberán disponer de alumbrado de emergencia (alumbrado de seguridad y alumbrado de reemplazamiento, según los casos). Deberán disponer de suministro de socorro (potencia mínima: 15 % del total contratado) los locales de espectáculos y actividades recreativas cualquiera que sea su ocupación y los locales de reunión, trabajo y usos sanitarios con una ocupación prevista de más de 300 personas. Deberán disponer de suministro de reserva (potencia mínima: 25 % del total contratado): - Hospitales, clínicas, sanatorios, ambulatorios y centros de salud. - Estaciones de viajeros y aeropuertos. - Estacionamientos subterráneos para más de 100 vehículos. - Establecimientos comerciales o agrupaciones de éstos en centros comerciales de más de 2.000 m² de superficie. - Estadios y pabellones deportivos. ALUMBRADO DE EMERGENCIA. Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencia tienen por objeto asegurar, en caso de fallo de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen. La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve (alimentación automática disponible en 0,5 s como máximo). Alumbrado de seguridad. Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona. El alumbrado de seguridad estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal. La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos. Alumbrado de evacuación. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y la utilización de los medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados. En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales, una iluminancia horizontal mínima de 1 lux. En los puntos en los que estén situados los PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 44 equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40. El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. Alumbrado ambiente o anti-pánico. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar obstáculos. El alumbrado ambiente o anti-pánico debe proporcionar una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 40. El alumbrado ambiente o anti-pánico deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. Alumbrado de zonas de alto riesgo. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar la seguridad de las personas ocupadas en actividades potencialmente peligrosas o que trabajan en un entorno peligroso. Permite la interrupción de los trabajos con seguridad para el operador y para los otros ocupantes del local. El alumbrado de las zonas de alto riesgo debe proporcionar una iluminancia mínima de 15 lux o el 10% de la iluminancia normal, tomando siempre el mayor de los valores. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 10. El alumbrado de las zonas de alto riesgo deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo el tiempo necesario para abandonar la actividad o zona de alto riesgo. Alumbrado de reemplazamiento. Parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad de las actividades normales. Cuando el alumbrado de reemplazamiento proporcione una iluminancia inferior al alumbrado normal, se usará únicamente para terminar el trabajo con seguridad. Lugares en que deberá instalarse alumbrado de emergencia. Con alumbrado de seguridad. Es obligatorio situar el alumbrado de seguridad en las siguientes zonas de los locales de pública concurrencia: a) en todos los recintos cuya ocupación sea mayor de 100 personas. b) los recorridos generales de evacuación de zonas destinadas a usos residencial u hospitalario y los de zonas destinadas a cualquier otro uso que estén previstos para la evacuación de más de 100 personas. c) en los aseos generales de planta en edificios de acceso público. d) en los estacionamientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan desde aquellos hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio. e) en los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección. f) en las salidas de emergencia y en las señales de seguridad reglamentarias. g) en todo cambio de dirección de la ruta de evacuación. h) en toda intersección de pasillos con las rutas de evacuación. i) en el exterior del edificio, en la vecindad inmediata a la salida. j) a menos de 2 m de las escaleras, de manera que cada tramo de escaleras reciba una iluminación directa. k) a menos de 2 m de cada cambio de nivel. l) a menos de 2 m de cada puesto de primeros auxilios. m) a menos de 2 m de cada equipo manual destinado a la prevención y extinción de incendios. n) en los cuadros de distribución de la instalación de alumbrado de las zonas indicadas anteriormente. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 45 En las zonas incluidas en los apartados m) y n), el alumbrado de seguridad proporcionará una iluminancia mínima de 5 lux al nivel de operación. Solo se instalará alumbrado de seguridad para zonas de alto riesgo en las zonas que así lo requieran. Con alumbrado de reemplazamiento. En las zonas de hospitalización, la instalación de alumbrado de emergencia proporcionará una iluminancia no inferior de 5 lux y durante 2 horas como mínimo. Las salas de intervención, las destinadas a tratamiento intensivo, las salas de curas, paritorios, urgencias dispondrán de un alumbrado de reemplazamiento que proporcionará un nivel de iluminancia igual al del alumbrado normal durante 2 horas como mínimo. Prescripciones de los aparatos para alumbrado de emergencia. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia. Luminaria que proporciona alumbrado de emergencia de tipo permanente o no permanente en la que todos los elementos, tales como la batería, la lámpara, el conjunto de mando y los dispositivos de verificación y control, si existen, están contenidos dentro de la luminaria o a una distancia inferior a 1 m de ella. Luminaria alimentada por fuente central. Luminaria que proporciona alumbrado de emergencia de tipo permanente o no permanente y que está alimentada a partir de un sistema de alimentación de emergencia central, es decir, no incorporado en la luminaria. Las líneas que alimentan directamente los circuitos individuales de los alumbrados de emergencia alimentados por fuente central, estarán protegidas por interruptores automáticos con una intensidad nominal de 10 A como máximo. Una misma línea no podrá alimentar más de 12 puntos de luz o, si en la dependencia o local considerado existiesen varios puntos de luz para alumbrado de emergencia, éstos deberán ser repartidos, al menos, entre dos líneas diferentes, aunque su número sea inferior a doce. Las canalizaciones que alimenten los alumbrados de emergencia alimentados por fuente central se dispondrán, cuando se instalen sobre paredes o empotradas en ellas, a 5 cm como mínimo, de otras canalizaciones eléctricas y, cuando se instalen en huecos de la construcción estarán separadas de éstas por tabiques incombustibles no metálicos. PRESCRIPCIONES DE CARACTER GENERAL. Las instalaciones en los locales de pública concurrencia, cumplirán las condiciones de carácter general que a continuación se señalan. - Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se alimentarán directamente desde el cuadro general o desde los secundarios. - El cuadro general de distribución e, igualmente, los cuadros secundarios, se instalarán en lugares a los que no tenga acceso el público y que estarán separados de los locales donde exista un peligro acusado de incendio o de pánico (cabinas de proyección, escenarios, salas de público, escaparates, etc.), por medio de elementos a prueba de incendios y puertas no propagadoras del fuego. Los contadores podrán instalarse en otro lugar, de acuerdo con la empresa distribuidora de energía eléctrica, y siempre antes del cuadro general. - Cerca de cada uno de los interruptores del cuadro se colocará una placa indicadora del circuito al que pertenecen. - En las instalaciones para alumbrado de locales o dependencias donde se reúna público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámparas instaladas en los locales o dependencias que se iluminan alimentadas por dichas líneas. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y si procede contra contactos indirectos. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 46 - Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. - Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones de tipo general y en el conexionado interior de cuadros eléctricos en este tipo de locales, serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. - Las fuentes propias de energía de corriente alterna a 50 Hz, no podrán dar tensión de retorno a la acometida o acometidas de la red de Baja Tensión pública que alimenten al local de pública concurrencia. - A partir del cuadro general de distribución se instalarán líneas distribuidoras generales, accionadas por medio de interruptores omnipolares, al menos para cada uno de los siguientes grupos de dependencias o locales: - Salas de venta o reunión, por planta del edificio - Escaparates - Almacenes - Talleres - Pasillos, escaleras y vestíbulos Protección contra sobreintensidades Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará en un tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles. Las sobreintensidades pueden estar motivadas por: - Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran impedancia. - Cortocircuitos. - Descargas eléctricas atmosféricas. a) Protección contra sobrecargas. El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado. El dispositivo de protección podrá estar constituido por un interruptor automático de corte omnipolar con curva térmica de corte, o por cortacircuitos fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas. b) Protección contra cortocircuitos. En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su conexión. Se admite, no obstante, que cuando se trate de circuitos derivados de uno principal, cada uno de estos circuitos derivados disponga de protección contra sobrecargas, mientras que un solo dispositivo general pueda asegurar la protección contra cortocircuitos para todos los circuitos derivados. Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte omnipolar. La norma UNE 20.460 -4-43 recoge todos los aspectos requeridos para los dispositivos de protección. La norma UNE 20.460 -4-473 define la aplicación de las medidas de protección expuestas en la norma UNE 20.460 -4-43 según sea por causa de sobrecargas o cortocircuito, señalando en cada caso su emplazamiento u omisión. Protección contra sobretensiones Las categorías indican los valores de tensión soportada a la onda de choque de sobretensión que deben de tener los equipos, determinando, a su vez, el valor límite máximo de tensión residual que deben permitir los diferentes dispositivos de protección de cada zona para evitar el posible daño de dichos equipos. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 47 Se distinguen 4 categorías diferentes, indicando en cada caso el nivel de tensión soportada a impulsos, en kV, según la tensión nominal de la instalación. Tensión nominal instalación Tensión soportada a impulsos 1,2/50 (kV) Sistemas III Sistemas II Categoría IV Categoría III Categoría II Categoría I 230/400 230 400/690 1000 6 8 4 6 2,5 1,5 4 2,5 Categoría I Se aplica a los equipos muy sensibles a las sobretensiones y que están destinados a ser conectados a la instalación eléctrica fija (ordenadores, equipos electrónicos muy sensibles, etc). En este caso, las medidas de protección se toman fuera de los equipos a proteger, ya sea en la instalación fija o entre la instalación fija y los equipos, con objeto de limitar las sobretensiones a un nivel específico. Categoría II Se aplica a los equipos destinados a conectarse a una instalación eléctrica fija (electrodomésticos, herramientas portátiles y otros equipos similares). Categoría III Se aplica a los equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija y a otros equipos para los cuales se requiere un alto nivel de fiabilidad (armarios de distribución, embarrados, aparamenta: interruptores, seccionadores, tomas de corriente, etc, canalizaciones y sus accesorios: cables, caja de derivación, etc, motores con conexión eléctrica fija: ascensores, máquinas industriales, etc. Categoría IV Se aplica a los equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores de energía, aparatos de telemedida, equipos principales de protección contra sobreintensidades, etc). MEDIDAS PARA EL CONTROL DE LAS SOBRETENSIONES. Se pueden presentar dos situaciones diferentes: - Situación natural: cuando no es preciso la protección contra las sobretensiones transitorias, pues se prevé un bajo riesgo de sobretensiones en la instalación (debido a que está alimentada por una red subterránea en su totalidad). En este caso se considera suficiente la resistencia a las sobretensiones de los equipos indicada en la tabla de categorías, y no se requiere ninguna protección suplementaria contra las sobretensiones transitorias. - Situación controlada: cuando es preciso la protección contra las sobretensiones transitorias en el origen de la instalación, pues la instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o aislados. También se considera situación controlada aquella situación natural en que es conveniente incluir dispositivos de protección para una mayor seguridad (continuidad de servicio, valor económico de los equipos, pérdidas irreparables, etc.). Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro o compensador y la tierra de la instalación. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 48 SELECCIÓN DE LOS MATERIALES EN LA INSTALACIÓN. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla anterior, según su categoría. Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla, se pueden utilizar, no obstante: - en situación natural, cuando el riesgo sea aceptable. - en situación controlada, si la protección contra las sobretensiones es adecuada. Protección contra contactos directos e indirectos PROTECCION CONTRA CONTACTOS DIRECTOS. Protección por aislamiento de las partes activas. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser eliminado más que destruyéndolo. Protección por medio de barreras o envolventes. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio, teniendo en cuenta las influencias externas. Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes de éstas, esto no debe ser posible más que: - bien con la ayuda de una llave o de una herramienta; - o bien, después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes; - o bien, si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. PROTECCION CONTRA CONTACTOS INDIRECTOS. La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". Esta medida consiste en impedir, después de la aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 49 Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia ≤U donde: - Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. - Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencial-residual es la corriente diferencialresidual asignada. - U es la tensión de contacto límite convencional (50 ó 24V). Puestas a tierra Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo, mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: - El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. - Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas. - La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. - Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. UNIONES A TIERRA. Tomas de tierra. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: - barras, tubos; - pletinas, conductores desnudos; - placas; - anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones; - armaduras de hormigón enterradas; con excepción de las armaduras pretensadas; - otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m. Conductores de tierra. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 50 La sección de los conductores de tierra, cuando estén enterrados, deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. Tipo Protegido mecánicamente Protegido contra la corrosión Igual a conductores protección tabla siguiente No protegido contra la corrosión No protegido mecánicamente 16 mm² Cu 16 mm² Acero Galvanizado 25 mm² Cu 50 mm² Hierro 25 mm² Cu 50 mm² Hierro * La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente. Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. Bornes de puesta a tierra. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes: - Los conductores de tierra. - Los conductores de protección. - Los conductores de unión equipotencial principal. - Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Conductores de protección. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) Sección conductores protección (mm²) Sf < 16 16 < S f < 35 Sf > 35 Sf 16 Sf/2 En todos los casos, los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección, al menos de: - 2,5 mm2, si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. - 4 mm2, si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica. Como conductores de protección pueden utilizarse: - conductores en los cables multiconductores, o - conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos, o - conductores separados desnudos o aislados. Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. Las masas de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. CONDUCTORES DE EQUIPOTENCIALIDAD. El conductor principal de equipotencialidad debe tener una sección no inferior a la mitad de la del conductor de protección de sección mayor de la instalación, con un mínimo de 6 mm². Sin embargo, su sección puede ser reducida a 2,5 mm² si es de cobre. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 51 La unión de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada, bien por elementos conductores no desmontables, tales como estructuras metálicas no desmontables, bien por conductores suplementarios, o por combinación de los dos. RESISTENCIA DE LAS TOMAS DE TIERRA. El valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a: - 24 V en local o emplazamiento conductor - 50 V en los demás casos. Si las condiciones de la instalación son tales que pueden dar lugar a tensiones de contacto superiores a los valores señalados anteriormente, se asegurará la rápida eliminación de la falta mediante dispositivos de corte adecuados a la corriente de servicio. La resistencia de un electrodo depende de sus dimensiones, de su forma y de la resistividad del terreno en el que se establece. Esta resistividad varía frecuentemente de un punto a otro del terreno, y varia también con la profundidad. TOMAS DE TIERRA INDEPENDIENTES. Se considerará independiente una toma de tierra respecto a otra, cuando una de las tomas de tierra, no alcance, respecto a un punto de potencial cero, una tensión superior a 50 V cuando por la otra circula la máxima corriente de defecto a tierra prevista. SEPARACION ENTRE LAS TOMAS DE TIERRA DE LAS MASAS DE LAS INSTALACIONES DE UTILIZACION Y DE LAS MASAS DE UN CENTRO DE TRANSFORMACION. Se verificará que las masas puestas a tierra en una instalación de utilización, así como los conductores de protección asociados a estas masas o a los relés de protección de masa, no están unidas a la toma de tierra de las masas de un centro de transformación, para evitar que durante la evacuación de un defecto a tierra en el centro de transformación, las masas de la instalación de utilización puedan quedar sometidas a tensiones de contacto peligrosas. Si no se hace el control de independencia indicando anteriormente (50 V), entre la puesta a tierra de las masas de las instalaciones de utilización respecto a la puesta a tierra de protección o masas del centro de transformación, se considerará que las tomas de tierra son eléctricamente independientes cuando se cumplan todas y cada una de las condiciones siguientes: a) No exista canalización metálica conductora (cubierta metálica de cable no aislada especialmente, canalización de agua, gas, etc.) que una la zona de tierras del centro de transformación con la zona en donde se encuentran los aparatos de utilización. b) La distancia entre las tomas de tierra del centro de transformación y las tomas de tierra u otros elementos conductores enterrados en los locales de utilización es al menos igual a 15 metros para terrenos cuya resistividad no sea elevada (<100 ohmios.m). Cuando el terreno sea muy mal conductor, la distancia deberá ser calculada. c) El centro de transformación está situado en un recinto aislado de los locales de utilización o bien, si esta contiguo a los locales de utilización o en el interior.de los mismos, está establecido de tal manera que sus elementos metálicos no están unidos eléctricamente a los elementos metálicos constructivos de los locales de utilización. Sólo se podrán unir la puesta a tierra de la instalación de utilización (edificio) y la puesta a tierra de protección (masas) del centro de transformación, si el valor de la resistencia de puesta a tierra única es lo suficientemente baja para que se cumpla que en el caso de evacuar el máximo valor previsto de la corriente de defecto a tierra (Id) en el centro de transformación, el valor de la tensión de defecto (Vd = Id x Rt) sea menor que la tensión de contacto máxima aplicada. REVISION DE LAS TOMAS DE TIERRA. Por la importancia que ofrece, desde el punto de vista de la seguridad cualquier instalación de toma de tierra, deberá ser obligatoriamente comprobada por el Director de la Obra o Instalador Autorizado en el momento de dar de alta la instalación para su puesta en marcha o en funcionamiento. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 52 Personal técnicamente competente efectuará la comprobación de la instalación de puesta a tierra, al menos anualmente, en la época en la que el terreno esté mas seco. Para ello, se medirá la resistencia de tierra, y se repararán con carácter urgente los defectos que se encuentren. En los lugares en que el terreno no sea favorable a la buena conservación de los electrodos, éstos y los conductores de enlace entre ellos hasta el punto de puesta a tierra, se pondrán al descubierto para su examen, al menos una vez cada cinco años. Receptores de alumbrado Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de soportar este peso, no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir. En este caso, el coeficiente será el que resulte. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50.107. PRESCRIPCIONES PARTICULARES Los diferentes circuitos de los cuadros serán monofásicos salvo los de climatización, que serán trifásicos. Todos los conductores excepto los de la acometida, serán libres de halógeno. Los circuitos de alumbrado de pasarelas y zona de acceso y los proyectores-bañadores para los muros del recorrido, se consideran circuitos de alumbrado exterior; por tanto tendrán una sección mínima de 6 mm2, y se pondrá especial atención a la red de tierra. Así mismo dispondrán de temporizadores para controlar los horarios de encendido. Los diferentes circuitos de la instalación se indican en el esquema unifilar. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 53 2.6.1.4. LUMINARIAS A continuación se indica una tabla con las luminarias proyectadas y los espacios en los que se instalarán: Alcázar Balizas en pasarelas Luminaria empotrable Philips Amazon DBC270 con lámpara compacta fluorescente de 15 W Proyectores en muros Proyector IP-65 de vapor de sodio y 150 W con equipo electrónico Pabellón y Tienda Balizas en pasarelas Luminaria empotrable Philips Amazon DBC270 con lámpara compacta fluorescente de 15 W Focos en carriles Luminaria Troll 790 Tubular Spot de 50 W. Down Light empotrable en techo Downlight con pantalla protectora de vidrio templado IP 44 color aluminio con lámparas PL-C 2x26 W con equipo electrónico HF-P y 122 mm de altura, Philips Europa 2 2.6.1.5. NORMATIVA APLICADA o La normativa aplicada se lista a continuación. o Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). o Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de Transporte, o o o o o o o o o Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica. Código Técnico de la Edificación, DB SI sobre Seguridad en caso de incendio. Código Técnico de la Edificación, DB HE sobre Ahorro de energía. Código Técnico de la Edificación, DB SU sobre Seguridad de utilización. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Normas particulares de la compañía Sevillana-Endesa PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 54 2.6.2. INSTALACIÓN CONTRAINCENDIOS. Tal como se justifica en el apartado 3.2, según DB-SI, las medidas contra incendios necesarias serán: - Señalización de las salidas de evacuación y medidas contra incendios. - Extintor automático de eficacia 21A/113B de 6 Kg. y eficacia 55B, cada 15m de recorrido en cada planta y desde todo origen de evacuación, así como en locales de riesgo especial, marca Bernal o similar, con manómetro comprobable, según norma UNE 23110. Estos extintores (1 por módulo), se colocarán, debidamente señalizados mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 y tamaño según distancia de observación, El CRV, por su reducido tamaño, no precisa sistema de alarma, ni bocas de incendios, ni sistema de alarma, ni sistema de detección de incendios ni tampoco hidrantes exteriores. 2.6.3. FONTANERÍA Se calculan los diámetros de alimentación y consumo según lo especificado en el CTE. La instalación completa se ejecutará con polietileno reticulado, tanto en el exterior cono en el interior del CRV. No se prevé instalación de agua caliente sanitaria, en ninguno de los dos módulos. Los desagües serán de Polipropileno de dimensiones: -Lavabos, piletas y fuentes 30 mm. de diámetro. -Fregaderos 40 mm. de diámetro. -Inodoros 100 mm. de diámetro. Se colocarán sifones individuales en los aparatos o bien utilizarán un bote sifónico. Ver Plano 22. En el exterior se han previsto varias tomas de agua para felicitar el mantenimiento del recinto. Ver Plano 17 2.6.4. ELEMENTOS SANITARIOS Se colocarán los siguientes aparatos sanitarios, según especifican los Planos 17 y 22. Lavabo de porcelana sanitaria para encastrar marca "Roca", serie Foro o similar, color blanco, de 400 mm. de diámetro, sobre encimera de madera fenólica con los elementos de sustentación necesarios.. Incluso jabonera fija y secamanos eléctrico utomático. Inodoro de porcelana para fluxómetro marca "Roca", serie Dama o similar, con asiento y tapas lacados, color blanco, con cisterna baja. Incluso 2 barras auxiliares abatibles en aseo adaptado, en acero inoxidable. Ver plano 22. Grifería temporizada en lavabo. Estará equipada con válvula de cierre automático, con una duración de apertura de 30 segundos como máximo. Los latiguillos vistos serán cromados y los conductos ocultos de polietileno reticulado. Tubos evacuación para aguas residuales de polipropileno, con longitud y diámetro variable en función de la necesidad, con embocaduras y sistemas de conexión adecuados según norma UNE-53.114 y NTE-ISS. Sifón cromado vertical, para desagüe de lavabo. Sifón sencillo vertical, para desagüe pila de limpieza 2.6.5. SANEAMIENTO La red de saneamiento se ejecutará mixta para aguas negras y aguas pluviales. Ver plano 17. Los colectores serán cerámicas con pendiente nunca inferior al 1,5 %. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 55 Se colocará arqueta sifónica con cierre hidráulico antes de la conexión con la red pública. Las arquetas de paso serán prefabricadas de hormigón sobre asiento de hormigón HM-20 o bien de fábrica de ladrillo perforado de 12 cm de espesor, enfoscadas y bruñidas en su interior. Las aguas pluviales discurrirán en superficie y por canaleta, hasta su tramo final que será enterrado, con conducción cerámica de 300 mm. El trazado de la red permitirá el registro de todos los tramos desde arquetas situadas en el exterior del perímetro edificado. 2.6.6. TELEFONÍA, VOZ Y DATOS A partir de la acometida enterrada se conduce el cable hasta el RACK situado en el CRV y, desde aquí se distribuye una red mínima por el recinto, mediante cable de fibra óptica y circuito eléctrico propio. A este fin se colocarán los cuadros distribuidores y el cableado hasta los puntos de servicio donde se ubicarán las tomas de telefonía y voz-datos. El tendido de las líneas se hará en canalización bajo tubo, con posibilidad de registro, para facilitar la instalación, conexión y reparación de circuitos. La instalación de telefonía y voz-datos se realizará de modo que se cumplan las especificaciones de la compañía suministradora y las indicaciones de los informáticos municipales. La instalación seguirá el diseño expresado en el Planos 16 y 24. 2.6.7. INSTALACIONES ESPECIALES No se va a instalarán tomas de TV y FM, por tanto, tampoco antena TV/FM. Sin embargo, si se prevé un equipo de MEGAFONÍA, constituido por una central situada en el CRV, con dos altavoces interiores y otros dos exteriores. También está previsto instalar una central de alarma de intrusión y robo con 3 detectores volumétricos en el CRV. Su alarma se situará en el hito exterior y conectada a la Policía Local. 2.6.8. AIRE ACONDICIONADA F/C. Se proyecta instalar dos equipos independiente de Aire Acondicionado con Bomba de Calor (F/C): o En el Centro de Interpretación, 1 compresor con 2 split integrados (4000 y 1500 frigorías). o En el Centro la Cafetería - Tienda, 1 compresor con 1 split integrados (3000 firgorías). Los equipos contarán con un circuito eléctrico independiente y desagües en sus dos unidades conectados a la red de saneamiento. 2.6.9. VENTILACIÓN. Tal como se justifica y calcula en el apartado 3.4, DB HS 3. CALIDAD DEL AIRE INTERIOR, sólo necesitamos ventilar el aseo y el almacén, para la cual se dispondrán sendos extractores mecánicos, empotrados en paramento vertical, con conductos y rejillas exteriores, según especifica el Plano 24. La depresión creada en estos dos recintos favorecerá la renovación de aire en la estancia principal del Centro de Interpretación. 2.7. URBANIZACIÓN. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 56 2.7.1. HITO ANUNCIADOR Y ACOMETIDAS. Se proyecta la implantación de un hito de chapa corten, que contiene el rótulo “ALCÁZAR DE ARRIBA” recortado en la chapa y que se iluminará en conexión con el alumbrado público. Este hito se sitúa a la izquierda de la Puerta Principal, según expresan los Planos 10. Este Hito, además contendrá los armarios necesarios para recibir las acometida y contadores de los distintos suministros urbanos (agua, electricidad y teléfono), a los que se podrá acceder por su parte trasera, según detalla el Plano 1. Esta será la única actuación exterior al recinto municipal del Alcázar. 2.7.2. CERRAMIENTOS ENTRE EL RECINTO MUNICIPAL Y EL PARADOR. El plano 14 detalla los nuevos cerramientos que van a delimitar, en condiciones más adecuadas a la valoración del monumentos los puntos de contacto entre las dos propiedades. Estos son: o Nuevo cerramiento metálico, consistente en una verja con puerta corredera y dos paños fijos, entre la Puerta Principal y la Torre Mayor, cualificando el que va a ser el acceso de visitantes durante los próximos años, además de permitir la visualización del espacio de la Barbacana, ahora oculto por el cerramiento de bloques y la puerta de servicio de chapa opaca. o Nuevo cerramiento en el exterior de la Puerta de la Piedad, para permitir que las visitas puedan contemplar la Puerta desde el exterior y para posibilitar que, si ambas partes están de acuerdo, se pueda entrar o salir del Alcázar ocasionalmente por la Puerta de la Piedad. Consiste en tramos fijos y un amplio tramo abatible. o Nueva reja que sustituye el desafortunado cerramiento de bloque que ciegan el postigo de Levante de la Puerta de la Piedad, a través del cual, una vez instalada esta reja, podrá contemplarse la Vega, sin causar inseguridad o molestia alguna al normal funcionamiento del Parador. A cambio, el visitante podrá percibir mejor la relación que tiene esta Puerta y el propio Alcázar con el Territorio. 2.7.3. NUEVOS PAVIMENTOS EN LAS ZONAS ACCESIBLES A LA VISITA.. Pavimentos exteriores (véanse los Planos 9, 11, 12 y 13), localizados en: o Adoquinado con granito de Quintana, sobre lecho de arena, en la nueva zona de acceso al recinto municipal, al SO. de las Barbacanas, donde se situará el Centro de Recepción de Visitantes. o Pavimento de solera de HA, pigmentada, en el intervalo de la Puerta de la Piedad y en la cubierta de la Torre Mayor, rampa de acceso de vehículos de mantenimiento al recinto interior (al Norte de la zona adoquinada) o Pavimento de Baldosas Prefabricadas de Hormigón, en los recorridos interiores y algunas zonas de estancia. Este pavimento es removible y adaptable con facilidad a las distintas circunstancias en que pueda convivir la visita con la intervenciones de investigación y conservación futuras. o Pavimento de grava en seco que, además de acompañar los laterales de los recorridos de baldosas, va a extenderse por otras zonas donde no interesa que crezca la hierva, tales como el bajo de la escalera o en entorno inmediato de la pasarela y la muralla barbacana islámica. 2.7.4. NUEVAS INTALACIONES EN EL RECINTO MUNICIPAL DEL ALCÁZAR. Dado que el recinto carece de cualquier instalación, para cualificar los recorridos y dotarlos de servicios, más allá de las instalaciones de que va a disponer el CRV, se extienden unas redes básicas de suministro de agua, electricidad, iluminación, voz y datos, acompañando a los recorridos más estables, incluida la subida al nuevo Mirador de la Torre Mayor. Véanse los Planos 16 y 17. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 57 2.7.5. MOBILIARIO Y MEDIOS MUSEOGRÁFICOS PARA APOYAR A LOS RECORRIDOS DE LA VISITA. Dentro de los limitados recursos económicos de que dispone este Proyecto, se ha hecho un esfuerzo por apoyar los recorridos con un mínimo mobiliario exterior y unos modestos recursos museográficos, situados en la verja de entrada, en el recinto interior y en el Mirador de la Torre Mayor. Véanse los Planos 13 y 15. Se trata de los siguientes elementos: o Barandillas que acompañan a las pasarelas y escalera de la Torre, o Otras barandillas integradas con las baldosas del recorrido para proteger de la caída a las catas arqueológicas abiertas, o Luminarias también integradas con las baldosas, o Hitos para las tomas de agua, electricidad, voz y datos, o Bancos, o Atriles señalizadotes, o Nuevo diseño para el punto geodésico de la Torre Mayor. Estos medios podrían ser modificados o ampliados por el Programa Museológico que debe desarrollar la Delegación Municipal de Turismo y Patrimonio Hco., al igual que sucede con el mobiliario interior del CRV. 2.8. OBRAS DE CONSERVACIÓN. La apertura al público va a requerir diversas tareas de conservación localizadas en las zonas o elementos que quedan más vinculados al recorrido proyectado. Limitadas por el reducido presupuesto disponible, las tareas de conservación propuestas son: o Restauración superficial de tapiales, mediante limpieza y eliminación de restos disgregados, aporte o o o o o puntual de masa de tapial, de similar composición y granulometría a la existente, en zonas descalzadas, oquedades y grietas, así como consolidación superficial mediante varias aplicaciones pulverizadas de agua de cal y enjabelgardo de cal, pigmentado con tonos similares a los propios del tapial. Se centrarán en los lienzos interiores de la Torre Mayor y los lienzos de la primera Barbacana, situados más próximos al nuevo acceso. Fábrica de Tapial para restauración puntual de lienzos de muralla, manteniendo la modulación de cajones, materiales, granulometría y sistema constructivo de la tapia preexistente. También se centrarán en los lienzos interiores de la Torre Mayor y los lienzos de la primera Barbacana. Fábrica de Mampostería para restauración puntual de murallas, a base de piedra de alcor y mortero de cal y arena, careada exterior y ejecutada con materiales y aparejos similares a las fábricas reparadas. Está previsto en algunos puntos de la Barbacana exterior. Restauración superficial puntual de lienzos de muralla, mixta de tapial y fábricas de piedra y ladrillo, mediante materiales y aparejos similares a las fábricas reparadas. Se prevé para restaurar los daños dejados por la demolición del almacén sobre la cara interior de la Barbacana Exterior. Impermeabilización superficial de la cubierta de la Torre Mayor y del tramo SO. de la Barbacana Interior, mediante relleno, sellado de grietas y defectos y nivelación de pendientes, con mampostería, mortero, lechada y enjabelgado de cal pigmentado, siguiendo indicaciones de la dirección facultativa. Trabajo de operarios especializados para apoyo a las tareas de control arqueológico dirigidas por el Servicio Municipal de Arqueología. En todo lo no especificado en este resumen de características constructivas se cumplirán las especificaciones de los Planos, Mediciones y Pliegos de este Proyecto, así como las prescripciones establecidas en el Código Técnico de la Edificación (RD 314/2006, de 17 de marzo). Septiembre de 2010, el Arquitecto Ventura Galera Navarro. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 58 3. CUMPLIMIENTO DEL CTE. 3.1. SEGURIDAD ESTRUCTURAL. DB SE. Prescripciones aplicables conjuntamente con DB-SE El DB-SE constituye la base para los Documentos Básicos siguientes y se utilizará conjuntamente con ellos: apartado Procede DB-SE 3.1.1 Seguridad estructural: DB-SE-AE DB-SE-C 3.1.2. 3.1.3. Acciones en la edificación Cimentaciones DB-SE-A DB-SE-F DB-SE-M 3.1.7. 3.1.8. 3.1.9. Estructuras de acero Estructuras de fábrica Estructuras de madera No procede Deberán tenerse en cuenta, además, las especificaciones de la normativa siguiente: apartado NCSE EHE-08 3.1.4. 3.1.5. Procede No procede Norma de construcción sismorresistente Instrucción de hormigón estructural PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 59 3.1.1. SEGURIDAD ESTRUCTURAL. DB SE. CTE / DB SE Análisis estructural y dimensionado Proceso -DETERMINACION DE SITUACIONES DE DIMENSIONADO -ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES -ANALISIS ESTRUCTURAL -DIMENSIONADO Situaciones de dimensionado PERSISTENTES TRANSITORIAS EXTRAORDINARIAS Periodo de servicio 50 Años Método de comprobación Estados límites Definición estado limite Situaciones que de ser superadas, puede considerarse que el edificio no cumple con alguno de los requisitos estructurales para los que ha sido concebido Resistencia y estabilidad ESTADO LIMITE ÚLTIMO: Situación que de ser superada, existe un riesgo para las personas, ya sea por una puesta fuera de servicio o por colapso parcial o total de la estructura: - perdida de equilibrio - deformación excesiva - transformación estructura en mecanismo - rotura de elementos estructurales o sus uniones - inestabilidad de elementos estructurales Aptitud de servicio ESTADO LIMITE DE SERVICIO Situación que de ser superada se afecta: - el nivel de confort y bienestar de los usuarios - correcto funcionamiento del edificio - apariencia de la construcción condiciones normales de uso condiciones aplicables durante un tiempo limitado. condiciones excepcionales en las que se puede encontrar o estar expuesto el edificio. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 60 Acciones Clasificación de las acciones PERMANENTES VARIABLES ACCIDENTALES Aquellas que actúan en todo instante, con posición constante y valor constante (pesos propios) o con variación despreciable: acciones reológicas Aquellas que pueden actuar o no sobre el edificio: uso y acciones climáticas Aquellas cuya probabilidad de ocurrencia es pequeña pero de gran importancia: sismo, incendio, impacto o explosión. Valores característicos de las acciones Los valores de las acciones se recogen en la justificación del cumplimiento del DB SE-AE Datos geométricos y descripción de la estructura La presente memoria de cálculo tiene por objeto exponer los criterios generales que han servido para el cálculo de la estructura metálica de los módulos de cafetería y de exposición, así como de la estructura metálica de una pasarela, en el Alcázar de Arriba de Carmona (Sevilla). La estructura de los módulos se compone de una serie de marcos rígidos formados por perfiles laminados, tipo HEB, colocados en los dinteles (superior e inferior) y en los hastiales. Apoyados entre los marcos, se disponen una serie de perfiles laminados tipo IPN (en el suelo) y conformados tipo omega (en el techo) que sirven de soporte a los elementos de piso y cubrición respectivamente. La estructura de la pasarela se conforma con jácenas resueltas con perfiles tipo HEB y perfiles tipo IPN en el descanso y chapa plegada en huellas y tabicas. La cimentación se realiza mediante micropilotes empotrados en la roca de alcor. Los materiales empleados son los siguientes: Características de los materiales - Acero laminado: S275JR - Acero conformado: S 235 JR Las valores característicos de las propiedades de los materiales se detallarán en la justificación del DB correspondiente. Modelo análisis estructural Se realiza, para todo el conjunto formado por la estructura metálica, un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, cerchas y correas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden. Verificacion de la estabilidad Ed,dst Ed,stb Ed,dst: valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras Ed,stb: valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 61 Verificación de la resistencia de la estructura Ed Rd Ed : valor de calculo del efecto de las acciones Rd: valor de cálculo de la resistencia correspondiente Combinación de acciones Categoría de uso de la estructura: Categoría C, zonas destinadas al público y Categoría G, cubierta accesible únicamente para mantenimiento. El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación persistente o transitoria y los correspondientes coeficientes de seguridad se han obtenido de la formula 4.3 y de las tablas 4.1 y 4.2 del presente DB. El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación extraordinaria se ha obtenido de la expresión 4.4 del presente DB y los valores de calculo de las acciones se ha considerado 0 o 1 si su acción es favorable o desfavorable respectivamente. Verificación de la aptitud de servicio Se considera un comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones o el deterioro si se cumple que el efecto de las acciones no alcanza el valor límite admisible establecido para dicho efecto. Flechas La limitación de flecha establecida para los elementos de estructura metálica es L/300, siendo L la luz del elemento en cuestión. desplazamientos horizontales El desplome total limite es 1/500 de la altura total ante cualquier combinación de acciones características. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 62 3.1.2. ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN. DB SE-AE. CTE / DB SE AE Peso Propio de la estructura: Acciones Permanentes (G): Acciones Variables (Q): Cargas Muertas: Peso propio de tabiques pesados y muros de cerramiento: Para los elementos de acero se considerará el peso lineal de cada uno de los elementos de la estructura, resultante de multiplicar el área de la sección por 78.5 kN/m3. Se estiman uniformemente repartidas en la planta. Son elementos tales como la formación de piso y la formación de cubierta (aunque esta última podría considerarse una carga variable, sí su posición o presencia varía a lo largo del tiempo). Se consideran los pesos en función de su sección y composición. Se adoptarán los valores de la tabla 3.1 del DB SE-AE. Categoria de uso: C3; zonas sin obstaculos que impidan el libre movimiento de las personas. Se ha considerado una sobrecarga de 5.0 kN/m2 La sobrecarga Categoría de uso: G, cubierta accesible únicamente para conservación. de uso: Al tratarse de una cubierta ligera, con inclinación inferior a 20º, la sobrecarga a considerar es de 0,40 kN/m2 repartida uniformemente en la superficie de cubierta. Además se comprueba cada elemento de la cubierta con una carga puntual de 2 kN/m2. El viento Conforme al DB SE-AE, se adoptan los siguientes valores: qe = qb · Ce · Cp En Carmona (zona A), la presión dinámica básica es qb=0.42 kN/m2. Grado de aspereza considerado: III, zona rural llana o con obstáculos accidentales Altura considerada: 6m Coeficiente de exposición Ce=2,0, según tabla 3.3 Coeficientes de presión según tabla 3.4 del apartado 3.3.4 del DB SE-AE Presión: Cp= 0.8 Las acciones Succión: Cs=--0.4 climáticas: La temperatura: En estructuras metálicas habituales formadas por pilares y vigas, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se dispongan de juntas de dilatación a una distancia máxima de 40 metros. La nieve: Este documento no es de aplicación a edificios situados en lugares que se encuentren en altitudes superiores a las indicadas en la tabla 3.11. En el caso de Carmona (zona 6), para una altitud inferior a 500m, se adopta como sobrecarga de nieve en un terreno horizontal s k=0.20 kN/m2. Las acciones químicas que pueden causar la corrosión de los elementos de acero se pueden caracterizar mediante la velocidad de corrosión que se refiere a la pérdida de acero por unidad de superficie del elemento Las acciones afectado y por unidad de tiempo. La velocidad de corrosión depende de químicas, parámetros ambientales tales como la disponibilidad del agente agresivo físicas y necesario para que se active el proceso de la corrosión, la temperatura, biológicas: la humedad relativa, el viento o la radiación solar, pero también de las características del acero y del tratamiento de sus superficies, así como de la geometría de la estructura y de sus detalles constructivos. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 63 Acciones accidentales (A): No son de aplicación las acciones accidentales correspondientes a sismo, impacto de vehículos o de incendio. Las acciones debidas al sismo están definidas en la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02. Conforme al artículo 1.2 de la NCSE-02, la estructura en cuestión se clasifica de importancia moderada, por lo que no es obligatoria la aplicación de la norma. Cargas gravitatorias por usos y tipos de forjado: Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE en la tabla 3.1, las acciones gravitatorias, así como las sobrecargas de uso, tabiquería y nieve que se han considerado para el cálculo de la estructura de este edificio son las indicadas: Uso Acciones Permanentes Sobrecarga de Uso Sobrecarga de Nieve Carga Total Nivel de piso 2,50 KN/m2 5,00 KN/m2 - 7,50 KN/m2 Cubierta accesible solo para conservación 0,40 KN/m2 0,40 KN/m2 0,20 KN/m2 1,00 KN/m2 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 64 3.1.3. CIMENTACIONES. DB SE-C. CTE / DB SE C Bases de cálculo Método de cálculo: Verificaciones: Acciones: El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Últimos (apartado 3.2.1 DB-SE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 3.2.2 DB-SE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio. Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma. Se ha considerado las acciones que actúan sobre el edificio soportado según el documento DB-SE-AE y las acciones geotécnicas que transmiten o generan a través del terreno en que se apoya según el documento DB-SE en los apartados (4.3 - 4.4 – 4.5). Estudio geotécnico pendiente de realización Generalidades: Datos estimados: Tipo de reconocimiento: El análisis y dimensionamiento de la cimentación exige el conocimiento previo de las características del terreno de apoyo, la tipología del edificio previsto y el entorno donde se ubica la construcción. En el momento de la redacción de la presente memoria no se cuenta con estudio geotécnico del solar en el que se encuentra la estructura. El terreno existente en la zona está formado por roca de alcor. Se ha realizado un reconocimiento inicial del terreno donde se pretende ubicar esta edificación, basándonos en la experiencia existente en la zona. Cimentación: Descripción: Cimentación profunda mediante micropilotes aislados. Los micropilotes tienen un diámetro de 180 mm, con una armadura tubular 139.7x9 mm y una longitud total igual a 12.00 m (de éstos, 9 m deberán estar en terreno competente). Se considera que los micropilotes resisten únicamente por fuste, no colaborando en esta resistencia en el primer metro de profundidad de los mismos debido a la posible existencia de heterogeneidades o rellenos en la primera capa de terreno. Se ha realizado una estimación de la resistencia por fuste a partir de los datos estimados para la roca de alcor, obteniéndose un valor de la carga de hundimiento por fuste de Qhf=0.55 kp/cm2. Aplicando un coeficiente de seguridad γ=2 sobre el valor anterior, resulta un valor de la carga admisible por fuste de Qadf=0.27 kp/cm2. Material adoptado: LECHADA O MORTERO MICROPILOTE fCK=250 kp/cm2 ARMADURA TUBULAR MICROPILOTE fYK=5600 kp/cm2 Dimensiones y armado: Las dimensiones y armados se indican en planos de cimentación. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 65 3.1.5. INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL. EHE-08. 3.1.5.1. ESTRUCTURA Descripción estructural: del sistema Estructura de hormigón consistente en un muro de hormigón armado al que se ancla la estructura metalica. La definición geométrica completa de la estructura aparece reflejada en los planos de replanteo de forjados incluidos en el proyecto. 3.1.5.2. REQUISITOS Y EXIGENCIAS (ART. 5) Vida útil nominal mínima: (tabla 5 EHE-08) Vida útil nominal de estructura fijada por propiedad: Edificio de importancia normal: 50 años la -la Exigencias relativas al requisito de seguridad estructural: (art. 5.1.1) La exigencia de resistencia y estabilidad se satisface mediante la comprobación de los Estados Límite Últimos por los procedimientos incluidos en la Instrucción EHE-08, junto con el resto de criterios relativos a ejecución y control. La exigencia de aptitud al servicio se satisface mediante la comprobación de los Estados Límite de Servicio por los procedimientos incluidos en la Instrucción EHE-08, junto con el resto de criterios relativos a ejecución y control. Exigencias relativas al El cumplimiento de la Instrucción EHE-08 no es suficiente para el requisito de seguridad en cumplimiento de este requisito. caso de incendio: La estructura deberá mantener su resistencia frente al fuego durante el (art. 5.1.2.) tiempo establecido en el Documento Básico DB-SI del Código Técnico de la Edificación. La resistencia al fuego de los elementos estructurales de hormigón se comprueba mediante las recomendaciones proporcionadas en el Anejo 6 de la instrucción EHE-08. Exigencias relativas al requisito de higiene, salud y medio ambiente: (art. 5.1.3) Cuando se haya establecido el cumplimiento de este requisito, las estructuras deberán proyectarse, construirse y controlarse de forma que se cumpla la exigencia de calidad medioambiental de la ejecución. El cumplimiento de la instrucción EHE-08 es suficiente para la satisfacción de este requisito, empleándose como método de evaluación los índices ISMA e ICES definidos en el Anejo 13. Para la obra en cuestión, la propiedad no ha establecido ninguna exigencia de calidad medioambiental en la ejecución. 3.1.5.3. BASES DE CÁLCULO: Método de cálculo: El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Método de los Estados Límite Limites de la vigente EHE-08, articulo 8.1. Se define como Estados Límite aquellas situaciones para las que, de superarse, puede considerarse que la estructura no cumple alguna de las funciones para las que ha sido proyectada. A estos efectos se consideran. - Estaos Límite Últimos - Estados Límite de Servicio - Estado Límite de Durabilidad PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 66 Cuantías geométricas Abertura máxima de fisuras Deformaciones Serán como mínimo las fijadas por la instrucción en la tabla 42.3.5 de la EHE08. Se comprueba que las aberturas características de fisura no serán superiores a las máximas aberturas de fisura (wmáx) que figuran en la tabla 5.1.1.2 de la EHE-08. Clase de exposición Elementos de Hormigón Armado Ambiente IIa Wmax < 0,3 mm Ambiente IIb Wmax < 0,3 mm Lím. flecha total Elementos Hormigón Pretensado (viguetas y placas alveolares) Lím. flecha activa Máx. recomendada L/250 ó L/500+1cm L/400 1cm. Valores de acuerdo al articulo 50.1 de la EHE-08, y artículo 4.3.3.1 del Documento Básico DB-SE del Código Técnico de la Edificación. Para la estimación de flechas se considera la Inercia Equivalente (I e) a partir de la Formula de Branson. Se considera el modulo de deformación Ec establecido en la EHE-08, art. 39.6. Programa de cálculo Nombre comercial: CYPECAD Versión: 2010 m. Licencia 48641, otorgada a Edartec Consultores Empresa CYPE Ingenieros, S.A. Avenida Eusebio Sempere nº5 Alicante Descripción del programa: idealización de la estructura: simplificaciones efectuadas. El programa realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 67 3.1.5.4. ESTADO DE CARGAS CONSIDERADAS: Valores característicos de las Los valores característicos de las acciones a considerar serán los recogidos acciones: en: - Documento Básico DB SE-AE del Código Técnico de la Edificación, y en el capítulo 3 de la EHE-08, para las acciones permanentes y variables. - NCSE-02, para la acción accidental de sismo. Valores de representativos de las acciones. Coeficientes de combinación Ψi: Los coeficientes de combinación Ψi, serán los recogidos en la tabla 4.2 del Documento Básico DB SE del Código Técnico de la Edificación, en función de la categoría de uso del edificio. Valores de cálculo de las acciones. Coeficientes parciales de seguridad γf: Los coeficientes parciales de seguridad de las acciones γf, serán los recogidos en las tablas 12.1.a de la EHE-08 para estados límite últimos, y 12.1.b para estados límite de servicio. Las combinaciones de las acciones consideradas se han establecido siguiendo los criterios de: - Instrucción de Hormigón Estructural EHE -08 (art.13). - Documento Básico DB SE del Código Técnico de la Edificación. Categoría de Uso considerada: Categoría C, Zonas de Acceso al publico (tabla 3.1, DB SE-AE del CTE) Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE en la tabla 3.1, y en el Capítulo 3 de la EHE-08 , las acciones gravitatorias, así como las sobrecargas de uso, tabiquería y nieve que se han considerado para el cálculo de la estructura de este edificio son las indicadas: Uso Acciones Permanentes Sobrecarga de Uso Sobrecarga de Nieve Carga Total Nivel de piso 2,50 KN/m2 5,00 KN/m2 - 7,50 KN/m2 Cubierta accesible solo para conservación 0,40 KN/m2 0,40 KN/m2 0,20 KN/m2 1,00 KN/m2 3.1.5.5. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES: - Hormigón - tipo de cemento - tamaño máximo de árido HM-20/B/25/I, en cimentacion. CEM II/B-P42.5R 25 mm. - máxima relación agua/cemento - mínimo contenido de cemento - resistencia característica Fck - módulo de elasticidad E - coeficiente de Poisson: 0,65 - coef. de dilatación térmica: - Hormigón - tipo de cemento 10-5 200 kg/m3 20 Mpa (N/mm2) 8500(fck+8)1/3=25811 Mpa 0,20 HA-25/B/20/IIa, en cimentacion. CEM II/B-P42.5R PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 68 - tamaño máximo de árido 20 mm. - máxima relación agua/cemento - mínimo contenido de cemento - recubrimientos - resistencia característica Fck - módulo de elasticidad E - coeficiente de Poisson: 0,60 - coef. de dilatación térmica: 10-5 - Hormigón - tipo de cemento - tamaño máximo de árido HA-30/B/15/IIb, en muro de hormigón visto CEM II/B-M42.5R 15 mm. - máxima relación agua/cemento - mínimo contenido de cemento - recubrimientos - resistencia característica Fck - módulo de elasticidad E - coeficiente de Poisson: 0,55 - coef. de dilatación térmica: 10-5 - tipo de acero - límite elástico fyk - módulo de elasticidad E B-500S 500 N/mm2 200000 N/mm2 275 kg/m3 20 (mínimo) + 10 (marginal) = 30 mm 25 Mpa (N/mm2) 8500(fck+8)1/3=27264 Mpa 0,20 300 kg/m3 25 (mínimo) + 10 (marginal) = 35 mm 30 Mpa (N/mm2) 8500(fck+8)1/3=28577 Mpa 0,20 3.1.5.6. NIVELES DE CONTROL Y COEFICIENTES PARCIALES DE SEGURIDAD PARA LOS MATERIALES: El nivel de control de ejecución de acuerdo al artº 92.3 de EHE-08 para esta obra es normal. El nivel de control de materiales para el hormigón es estadístico, según el artículo 86.5.4. El control del acero para armaduras pasivas, de acuerdo con el artículo 87 de la EHE-08, se acreditará mediante la posesión de distintivos de calidad con reconocimiento oficial en vigor, conforme a lo establecido en el Anejo 19 de dicha instrucción, o bien mediante la realización de ensayos durante la recepción. Coeficiente parcial de seguridad para el hormigón (art. 15.3) γc=1.50 - No se requiere que el hormigón esté en posesión de un distintivo de calidad oficialmente reconocido, según lo dispuesto en el Anejo 19 de la EHE-08. Coeficiente parcial de seguridad para el acero (art. 15.3) γs=1.15 - No se requiere que el acero para las armaduras pasivas esté en posesión de un dispositivo de calidad oficialmente reconocido, según lo dispuesto en el Anejo 19 de la EHE-08. - No se requiere que las armaduras pasivas esté en posesión de un dispositivo de calidad oficialmente reconocido, según lo dispuesto en el Anejo 19 de la EHE-08. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 69 3.1.5.7. DURABILIDAD (ART. 37 EHE-08) Al tratase de una estructura convencional, y de acuerdo con el artículo 37.1 y 37.2 de la instrucción EHE08, para la estructura en cuestión se diseña una estrategia de durabilidad teniendo en cuenta las prescripciones del Capitulo 7 de la misma, incluyendo las medidas necesarias para que la estructura alcance la duración de la vida útil establecida. No es por tanto preceptiva la comprobación del estado límite de durabilidad. Tipos de ambiente considerados (art.8.2.1) IIb IIa Descripción Elemento estructural Estructura vista Elementos enterrados Muro Cimentación Para satisfacer los requisitos establecidos en el artículo 5, la estrategia de durabilidad incluye los siguientes aspectos: Formas estructurales De acuerdo con el artículo 37.2.2, se definen esquemas estructurales, formas adecuadas: geométricas, y detalles compatibles con la consecución de una buena durabilidad. Se evita el contacto con el agua al tratarse de una estructura protegida en su mayor parte. Para los voladizos, en caso de quedar vistos se diseñarán formas adecuadas para la rápida evacuación del agua. Adecuada calidad Los hormigones empleados en la estructura cumplirán todas las prescripciones del hormigón: relativas a la selección de materiales (art. 26 al 35), dosificación adecuada (apartados 37.3.1 y 37.3.2), correcta puesta en obra (art. 71), curado del hormigón (apartado 71.6), resistencia conforme con el comportamiento estructural esperado y con los requisitos de durabilidad, y comportamiento (apartado 37.3.1) De acuerdo con los apartados 37.31 y 37.32, y según se recoge en el apartado anterior sobre características de los materiales de la presente memoria, los hormigones empleados en la estructura cumplen las prescripciones relativas a la dosificación del hormigón, estableciéndose para la clase de ambiente de cada elemento, la máxima relación agua/cemento, el contenido mínimo de cemento, y la resistencia mínima recomendada de acuerdo con las tablas 37.3.2.a y 37.3.2.b de la EHE-08. Recubrimientos: De acuerdo con el artículo 37.2.4, se establecen los recubrimientos mínimos para las armaduras en función del tipo de ambiente de cada elemento estructural y del tipo de cemento a emplear, conforme a las tablas 37.2.4.1.a, 37.2.4.1.b y 37.2.4.1.c. En cualquier caso, dichos recubrimientos no serán nunca inferiores a los requeridos por el Documento Básico SI Seguridad en caso de incendio del Código Técnico de la Edificación en función de la resistencia al fuego que deba tener cada elemento estructural. En el apartado anterior sobre características de los materiales se especifican los recubrimientos mínimos para cada elemento estructural. Para garantizar estos recubrimientos se emplearán separadores que cumplan los requisitos establecidos en el apartado 37.2.5, de acuerdo a la disposición y separación prescrita en el apartado 69.8.2 de la EHE-08. Control del máximo de abertura de fisura. De acuerdo con el artículo 37.2.6, para todos los elementos prefabricados dispuestos en obra se comprobará que el valor máximo de abertura de fisuras no supera los valores máximos indicados en la tabla 5.1.1.2 para cada uno de los ambientes descritos. No es necesario adoptar medidas especiales de protección conforme al artículo 37.2.7, al no existir situaciones de especial agresividad. Disposición de protecciones superficiales Protección de armaduras frente a la corrosión Se evitará el contacto de las armaduras con otros metales de diferente potencial galvánico. Para prevenir la corrosión de las armaduras pasivas, el contenido total de cloruros del hormigón será inferior al 0,4% del peso del cemento. Las especificaciones relativas a la durabilidad deberán cumplirse en toda la fase de ejecución, no permitiéndose compensar los efectos derivados por el incumplimiento de cualquiera de ellas. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 70 3.1.7. ESTRUCTURAS DE ACERO. CTE DB SA. 3.1.7.1. BASES DE CÁLCULO Criterios de verificación La verificación de los elementos estructurales de acero se ha realizado: Manualmente Toda la estructura: Parte de la estructura: Mediante programa informático Toda la estructura Nombre del programa: Versión: Empresa: Domicilio: Identificar los Parte de la elementos de estructura: la estructura: Nombre del programa: Versión: Empresa: Domicilio: Cypecad y Metal 3D 2010.m Cype Ingenieros Avenida Eusebio Sempere nº5 Alicante - Se han seguido los criterios indicados en el Código Técnico para realizar la verificación de la estructura en base a los siguientes estados límites: Se comprueba los estados relacionados con fallos estructurales como son Estado límite último la estabilidad y la resistencia. Estado límite de Se comprueba los estados relacionados con el comportamiento estructural servicio en servicio. Modelado y análisis El análisis de la estructura se ha basado en un modelo que proporciona una previsión suficientemente precisa del comportamiento de la misma. Las condiciones de apoyo que se consideran en los cálculos corresponden con las disposiciones constructivas previstas. Se consideran a su vez los incrementos producidos en los esfuerzos por causa de las deformaciones (efectos de 2º orden) allí donde no resulten despreciables. En el análisis estructural se han tenido en cuenta las diferentes fases de la construcción, incluyendo el efecto del apeo provisional de los forjados cuando así fuere necesario. la estructura está formada por pilares y vigas existen juntas de dilatación separación máxima entre juntas de dilatación no existen juntas de dilatación máxima dimensión entre bordes libres 22,50 m ¿Se han tenido en cuenta las acciones térmicas y reológicas en el cálculo? si ¿Se han tenido en cuenta las acciones térmicas y reológicas en el cálculo? si no no La estructura se ha calculado teniendo en cuenta las solicitaciones transitorias que se producirán durante el proceso constructivo Durante el proceso constructivo no se producen solicitaciones que aumenten las inicialmente previstas para la entrada en servicio del edificio PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 71 Estados límite últimos La verificación de la capacidad portante de la estructura de acero se ha comprobado para el estado límite último de estabilidad, en donde: siendo: Ed , dst Ed , stb Ed , dst el valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras Ed , stb el valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras y para el estado límite último de resistencia, en donde siendo: Ed Rd Al evaluar Ed y Ed Rd el valor de cálculo del efecto de las acciones el valor de cálculo de la resistencia correspondiente Rd , se han tenido en cuenta los efectos de segundo orden de acuerdo con los criterios establecidos en el Documento Básico. Estados límite de servicio Para los diferentes estados límite de servicio se ha verificado que: siendo: Eser Clim Eser Clim el efecto de las acciones de cálculo; valor límite para el mismo efecto. Geometría En la dimensión de la geometría de los elementos estructurales se ha utilizado como valor de cálculo el valor nominal de proyecto. 3.1.7.2. DURABILIDAD Se han considerado las estipulaciones del apartado “3 Durabilidad” del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”, y que se recogen en el presente proyecto en el apartado de “Pliego de Condiciones Técnicas”. 3.1.7.3. MATERIALES El tipo de acero utilizado en chapas y perfiles es: Designación t 16 S235JR S235J0 S235J2 S275JR S275J0 S275J2 S355JR S355J0 S355J2 S355K2 S450J0 (1) S275JR (a. laminado) y S235JR (a. conformado). Espesor nominal t (mm) fy (N/mm²) 16 < t 40 40 < t 63 fu (N/mm²) 3 t 100 235 225 215 360 275 265 255 410 355 345 335 470 450 430 410 550 Temperatura del ensayo Charpy ºC 20 0 -20 20 0 -20 20 0 -20 -20(1) 0 Se le exige una energía mínima de 40J. fy tensión de límite elástico del material fu tensión de rotura PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 72 3.1.7.4. ANÁLISIS ESTRUCTURAL La comprobación ante cada estado límite se realiza en dos fases: determinación de los efectos de las acciones (esfuerzos y desplazamientos de la estructura) y comparación con la correspondiente limitación (resistencias y flechas y vibraciones admisibles respectivamente). En el contexto del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero” a la primera fase se la denomina de análisis y a la segunda de dimensionado. 3.1.7.5. ESTADOS LÍMITE ÚLTIMOS La comprobación frente a los estados límites últimos supone la comprobación ordenada frente a la resistencia de las secciones, de las barras y las uniones. El valor del límite elástico utilizado será el correspondiente al material base según se indica en el apartado 3 del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”. No se considera el efecto de endurecimiento derivado del conformado en frío o de cualquier otra operación. Se han seguido los criterios indicados en el apartado “6 Estados límite últimos” del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero” para realizar la comprobación de la estructura, en base a los siguientes criterios de análisis: a) Descomposición de la barra en secciones y cálculo en cada uno de ellas de los valores de resistencia: - Resistencia de las secciones a tracción - Resistencia de las secciones a corte - Resistencia de las secciones a compresión - Resistencia de las secciones a flexión - Interacción de esfuerzos: - Flexión compuesta sin cortante - Flexión y cortante - Flexión, axil y cortante b) Comprobación de las barras de forma individual según esté sometida a: - Tracción - Compresión (estructura intraslacional) - Flexión - Interacción de esfuerzos: - Elementos flectados y traccionados - Elementos comprimidos y flectados 3.1.7.6. ESTADOS LÍMITE DE SERVICIO Para las diferentes situaciones de dimensionado se ha comprobado que el comportamiento de la estructura en cuanto a deformaciones, vibraciones y otros estados límite, está dentro de los límites establecidos en el apartado “7.1.3. Valores límites” del “Documento Básico SE-A. Seguridad estructural. Estructuras de acero”. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 73 3.2. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO. DB SI. CTE / DB SI ÁMBITO DE APLICACIÓN. Se aplica este documento al Centro de Recepción de Visitantes, única edificación de la intervención. El resto se desarrolla en el exterior. Se trata de un edificio de uso cultural, destinado a atención a grupos reducidos de visitantes. Es por ello que se considera uso administrativo, según Anejo A. La ubicación propuesta es provisional, pudiendo desplazarse a otro punto si fuera necesario. SI 1 PROPAGACIÓN INTERIOR COMPARTIMENTACIÓN El edificio, a pesar de su reducida superficie, está constituido por dos sectores de EN SECTORES DE incendios, uno cada módulo, de superficie muy inferior a 2500 m2. INCENDIOS. LOCALES DE RIESGO ESPECIAL No existen locales de riesgo especial. En las zonas ocupables, se cumplirán las siguientes condiciones: exigid REACCIÓN AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS, DECORATIVOS Y DE MOBILIARIO. proyecto o Techos y paredes Cs2,d0 Tablero carrocero ignífugo, espesor 10mm. Chapa acero espesor 5mm. Suelos EFL C-s2,d0 corten, A1-s1,d0 Tablero carrocero ignífugo, espesor 19mm. C-s2,d0 En cumplimiento del anejo II del RD 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación, “el constructor recabará de los suministradores de productos y facilitará al director de obra y al director de la ejecución de la obra la documentación de los productos” con objeto de verificar que se cumplen las características contempladas en este Proyecto para cada uno de ellos. SI 3 EVACUACIÓN DE OCUPANTES CÁLCULO DE LA OCUPACIÓN. ZONA recepción zona de exposición barra cafetería cafetería SALIDAS Y RECORRIDOS DE EVACUACIÓN. DIMENSIONADO DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN. PROTECCIÓN DE LAS sup. (m2) DENSIDAD OCUPACIÓN 4,16 38,56 1 pers./ 10 m2 1 pers./ 2 m2 1 20 5,50 1 pers./ 10 m2 13,30 1 pers./ 1m2 TOTAL OCUPACIÓN 1 14 36 personas La cafetería tiene una salida, dado que su ocupación es muy inferior a 100 personas. En la zona de exposición se disponen dos salidas, aunque su ocupación también es inferior a 100 personas. Los recorridos de evacuación hasta alguna salida son, en todo caso, inferiores a 25m. Dada la ocupación de los recintos, todas las puertas de salida cumplirían con la dimensión mínima de 0,80m. Sin embargo las puertas propuestas tienen una anchura de 1,40m, con dos hojas de 0,70m cada una de ellas. No existen escaleras. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 74 ESCALERAS. PUERTAS. SEÑALIZACIÓN DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN. CONTROL DEL HUMO DE INCENDIO. SI 4 DETECCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DEL INCENDIO. EXTINTORES PORTÁTILES BOCAS DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIO HIDRANTES EXTERIORES Todas las puertas son abatibles de eje vertical. Su sistema de cierre no actuará mientas haya actividad en el Centro de Recepción de Visitantes. En la documentación gráfica se detallan los puntos de los recorridos de evacuación que deben señalizarse, así como la iluminación de los mismos. Se utilizarán las señales establecidas en el CT / DB S1 3.7. No es necesario instalar sistema de control de humo de incendio. Se colocarán, debidamente señalizados mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 y tamaño según distancia de observación, los siguientes medios de protección contra incendios de utilización manual: Se colocará un extintor de eficacia 21A-113B, de 6kg y eficacia 55B, marca Bernal o similar, con manómetro comprobable, según norma UNE 23110, en la zona de recepción y otro en cafetería, de forma que desde cualquier origen de evacuación a los mismos no existan más de 15m de recorrido. Dado que la superficie no supera los 2.000 m2, no se instalarán BIEs. Dado que la superficie construida non supera los 1.000 m2, no se instalará Sistema de alarma. No es necesario, pues no existen locales de riesgo y la superficie construida es menor de 2.000m2. No son necesarios, pues la superficie construida es inferior a 5.000m2. SI 5 INTERVENCIÓN DE BOMBEROS. Dado que se trata de una intervención en un BIC, no es posible que los bomberos accedan al interior del recinto amurallado, si bien desde la vía que circunvala al Alcázar se cumplen las condiciones de aproximación y entorno y de accesibilidad por fachada en este apartado establecidas. SI 6 RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA. En general, la estructura tendrá una resistencia al fuego suficiente, R 60. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 75 3.3. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN. DB SU. CTE / DB SU ÁMBITO DE APLICACIÓN. SU 1 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAIDAS. RESBALADICIDAD DE LOS SUELOS. DISCONTINUIDADES EN EL PAVIMENTO. DESNIVELES. Se aplica este documento al Centro de Recepción de Visitantes, única edificación de la intervención. Se trata de un edificio de uso cultural, destinado a atención a grupos reducidos de visitantes. La ubicación propuesta es provisional, pudiendo desplazarse a otro punto si fuera necesario. El resto de la intervención se desarrolla en el espacio exterior del recinto amurallado, por lo que se buscará la mayor adecuación posible a las condiciones de este DB, según su apartado “III Criterios generales de aplicación” . Los suelos, que se definirán en el proyecto de ejecución, serán de las siguientes clases: proyecto suelos interiores secos Clase 1 Tablero carrocero antideslizante e ignífugo, espesor 19mm. escaleras y rampas secas Clase 2 No existen. interiores húmedos Clase 2 Chapa antideslizante acero inoxidable, 3mm. escaleras y rampas exteriores Clase 3 Chapa antideslizante acero corten, 5mm. suelos exteriores Clase 3 Chapa antideslizante acero corten, 5mm. Baldosa de hormigón tipo Vanguard Aragón, 80x80x8cm. Se cumple todo lo establecido en este apartado. No existen elementos salientes ni perforaciones en los pavimentos. resaltos, Se protegerán todos los desniveles superiores a 55cm, con barreras de altura mayor de 90cm y resistencia suficiente. No serán escalables y no tendrán aberturas de más de 10cm. Se incluyen detalles en la documentación gráfica. ESCALERAS. Anchura útil mínima: 1,10m. Huella: >28cm. Contrahuella:<17,5cm. 54<2c+h<70. Bocel: no. Número mínimo de peldaños: 3. Altura máxima a salvar por tramo: 2,25m. Tramos rectos. Huella y contrahuella constantes. Mesetas >1m, igual ancho tramos. Pasamanos a ambos lados. Altura pasamanos: 90-100 + 65-75 cm CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. RAMPAS Pendiente: CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. <3m: 10% 3-6m: 8% >6m: 6% Longitud tramos: <15m, <9m. Anchura útil mínima: 1,20m. Mesetas: anchura del tramo, longitud>1,5m. Pasamanos a ambos lados. Altura pasamanos: 90-110 + 65-75 cm PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 76 SU 2 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O ATRAPAMIENTO. IMPACTO. FIJOS. PRACTIC. FRÁGILES. NO PERC. ATRAPAMIENTO. SU 3 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO. Altura libre de paso: >2,2m Salientes <15cm. Hojas de puertas no invadirán pasillos <2,5m. 0,55-12m: nivel 2 >12m: nivel 1 Resto: nivel 3 Identificación áreas de riesgo. Señalización. Correderas y cierres automáticos. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. CUMPLE. NO EXISTEN El aseo cuenta con dispositivo de llamada de asistencia. SU 4 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR ILUMINACIÓN INADECUADA. ALUMBRADO NORMAL ZONAS CIRCULACIÓN Iluminancia mínima exteriores: 20 lux Iluminancia mínima interiores: 100 lux CUMPLE. CUMPLE. ALUMBRADO DE EMERGENCIA En la documentación gráfica y anexos de cálculo se define la instalación de alumbrado de emergencia, la cual cumple lo establecido en este apartado. SU 5 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR SITUACIONES DE ALTA OCUPACIÓN NO APLICABLE. SU 6 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE AHOGAMIENTO. NO APLICABLE. SU 7 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR VEHÍCULOS EN MOVIMIENTO. SU 8 SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA ACCIÓN DEL RAYO. NO APLICABLE. Para el edificio del Centro de Recepción de Visitantes: Ne= Ng x Ae x C1 x 10 -6 = 1,5 x 334,6 x 2 x 10 -6 = 1,004 x 10-3 Na= 5,5 x 10-3/ C2 x C3 x C4 x C5 = 5,5 x 10-3/ 1,5 = 3,66 x 10-3 Como Ne < Na, no es necesario colocar pararrayos. SU 9 ACCESIBILIDAD. CONDICIONES DE ACCESIBILIDAD FUNCIONALES: Accesibilidad en el exterior del edificio: Se garantiza la existencia de un recorrido accesible hasta el Centro de Recepción de Visitantes dentro del recinto de intervención, si bien dado que el conjunto es un BIC, no son compatibles con el grado de protección del mismo las obras necesarias para garantizar una acceso al mismo desde la vía pública. Accesibilidad entre plantas: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 77 El edificio tiene una sola planta. Accesibilidad en las plantas del edificio: La entrada principal al edificio es accesible, del mismo modo que el servicio higiénico y el punto de atención en recepción. DOTACIÓN DE ELEMENTOS ACCESIBLES: Se dota al Centro de Recepción de Visitantes de un aseo accesible, de uso compartido por ambos sexos. El mobiliario fijo de atención al público en recepción incluye un punto de atención accesible. INFORMACIÓN Y SEÑALIZACIÓN PARA LA ACCESIBILIDAD. 3.4. Se señalarán las entradas al edificio accesibles, los itinerarios accesibles y el aseo mediante símbolo internacional de accesibilidad, según UNE 41501:2001. SALUBRIDAD. DB HS. DB HS1. PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD. ÁMBITO DE APLICACIÓN Esta sección se aplica a los muros y los suelos que están en contacto con el terreno y a los cerramientos que están en contacto con el aire exterior (fachadas y cubiertas) de todos los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. MUROS No existen en el edificio proyectado muros en contacto con el terreno. SUELOS No existen en el edificio proyectado suelos en contacto con el terreno. Se trata de un módulo provisional. FACHADAS Zona pluviométrica de promedios: Zona eólica: Terreno tipo III. Clase de entorno: E0. Grado de exposición al viento: III. A. Grado de impermeabilidad mínimo exigido a las fachadas: 3 V3. Con revestimiento exterior. R1+B1+C1 Grado impermeabilización 3 Por estar en un BIC en una ubicación provisional, se trata de una construcción ligera y desmontable. La solución adoptada en la composición de la fachada garantiza una protección frente a la humedad similar a la de una construcción tradicional con las soluciones exigidas. CUBIERTAS Planas. Dispondrá de: Sistema de evacuación de aguas, mediante canalones de acero galvanizado en caliente. Capa de impermeabilización autoprotegida, cara exterior del panel sándwich. Aislante térmico, elemento interior del panel sándwich. Sistema de formación de pendientes DB HS 2. RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 78 ÁMBITO DE APLICACIÓN Esta sección se aplica a los edificios de viviendas de nueva construcción, tengan o no locales destinados a otros usos, en lo referente a la recogida de los residuos ordinarios generados en ellos. Para los edificios y locales con otros usos la demostración de la conformidad con las exigencias básicas debe realizarse mediante un estudio específico adoptando criterios análogos a los establecidos en esta sección. DISEÑO Y DIMENSIONADO Se trata de un edifico de reducidas dimensiones de uso cultural, construcción ligera y desmontable. Se prevé el cuarto de limpieza para almacenaje de residuos. DB HS 3. CALIDAD DEL AIRE INTERIOR. ÁMBITO DE APLICACIÓN Esta sección se aplica, en los edificios de viviendas, al interior de las mismas, los almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y garajes; y, en los edificios de cualquier otro uso, a los aparcamientos y los garajes. Nuestro edificio es de uso cultural y no se prevén aparcamientos. Es de aplicación el RITE 2007 por lo que este DB sólo es de aplicación en los recintos no abarcados por el mismo: aseo y almacén. JUSTIFICACIÓN En el aseo se requiere un caudal de ventilación qv de 15l/s. En el almacén, de 10,40l/s. El sistema de ventilación será mecánico, según documentación gráfica. Ambos locales dispondrán de aberturas de extracción (AE) conectadas a conductos de extracción. Estas aberturas de extracción se dispondrán a una distancia del techo menor de 100 mm y a una distancia de cualquier rincón o esquina vertical mayor de 100 mm. Se dimensionan según ap.4. DB HS 4. SUMINISTRO DE AGUA. ÁMBITO DE APLICACIÓN Esta sección se aplica a la instalación de suministro de agua en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. DISEÑO La instalación de suministro de agua desarrollada en el proyecto de este edificio está compuesta de una acometida, una instalación general y de derivaciones colectivas. Los elementos que componen la instalación son los establecidos en el apartado 3.2. de este DB, según documentación gráfica. DIMENSIONADO Se han respetado las condiciones de dimensionado establecidas en el apartado 4, que se detallan en la documentación gráfica. EJECUCIÓN. La instalación de suministro de agua se ejecutará con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable, a las normas de la buena construcción y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra. Durante la ejecución e instalación de los materiales, accesorios y productos de construcción en la instalación interior, se utilizarán técnicas apropiadas para no empeorar el agua suministrada y en ningún caso incumplir los valores paramétricos establecidos en el Anexo I del Real Decreto 140/2003. Se cumplirá lo establecido en el apartado 5. DB HS 5. EVACUACIÓN DE AGUAS. ÁMBITO DE APLICACIÓN Esta Sección se aplica a la instalación de evacuación de aguas residuales y pluviales en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 79 DISEÑO Se dispone un sistema separativo, cuyas características, que cumplen lo establecido en el apartado 3, según documentación gráfica. Se dispone arqueta común en la acometida, al ser la red municipal unitaria. DIMENSIONADO Se han respetado las condiciones de dimensionado establecidas en el apartado 4, que se detallan en el correspondiente apartado de la instalación. EJECUCIÓN. La instalación de evacuación de aguas residuales se ejecutará con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable, a las normas de la buena construcción y a las instrucciones del director de obra y del director de ejecución de la obra. Se cumplirá lo establecido en el apartado 5. 3.5. AHORRO DE ENERGÍA. DB HE. HE 1 LIMITACIÓN DE DEMANDA ENERGÉTICA. ÁMBITO DE APLICACIÓN. Se trata de un edificio aislado, de construcción ligera y desmontable, con una superficie inferior a 50m2, por lo que no es de aplicación. HE 2 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS La instalación de calefacción se ha proyectado conforme al Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, según se recoge en el correspondiente anexo de la instalación. HE 3 EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN ÁMBITO DE APLICACIÓN. Se trata de un edificio aislado, de construcción ligera y desmontable, con una superficie inferior a 50m2, por lo que no es de aplicación. HE 4 CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA. No se proyecta instalación de ACS, por lo que no es de aplicación. HE 5 CONTRIBUCIÓN FOTOVOLTAICA MÍNIMA DE ENERGÍA ELÉCTRICA. No es de aplicación. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 80 3.6. PROTECCIÓN FRENTE AL RUIDO. DB HR. ÁMBITO DE APLICACIÓN Se aplica este DB al Centro de Recepción de Visitantes. Debe considerarse que se dispondrá en el interior de un recinto amurallado, muy tranquilo, con un índice de ruido bastante inferior a 60dBA. Los muebles expositores diseñados atenúan el ruido. Las tablas siguientes recogen las fichas justificativas del cumplimiento de los valores límite de aislamiento acústico, calculado mediante la opción simplificada de cálculo recogida en el punto 3.1.3 (CTE DB HR). Dadas sus reducidas dimensiones y el uso del Centro de Recepción de Visitantes, éste se considera un único recinto habitable. Dado el uso del edificio, no se justifica el tiempo de reverberación y absorción acústica. Fichas justificativas de la opción simplificada de aislamiento acústico Las tablas siguientes recogen las fichas justificativas del cumplimiento de los valores límite de aislamiento acústico mediante la opción simplificada. Tabiquería. (apartado 3.1.2.3.3) Características de proyecto exigidas m (kg/m2)= ≥ Tipo No procede. RA (dBA)= ≥ Elementos de separación verticales entre recintos (apartado 3.1.2.3.4) Debe comprobarse que se satisface la opción simplificada para los elementos de separación verticales situados entre: a) un recinto de una unidad de uso y cualquier otro del edificio; b) un recinto protegido o habitable y un recinto de instalaciones o un recinto de actividad. Debe rellenarse una ficha como ésta para cada elemento de separación vertical diferente, proyectados entre a) y b) Solución de elementos de separación verticales entre:…………………….……………………………………………………………… Características Elementos constructivos Tipo de proyecto exigidas No procede. m ≥ (kg/m2)= Elemento base Elemento de separación RA (dBA)= ≥ vertical RA Trasdosado por No procede. ≥ ambos lados (dBA)= No procede. 20 Puerta o ventana RA (dBA)= ≥ Elemento de separación 30 vertical con puertas y/o No procede. ventanas Cerramiento RA (dBA)= 50 ≥ Condiciones de las fachadas a las que acometen los elementos de separación verticales Fachada Tipo No procede. Características de proyecto exigidas m (kg/m2)= PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. ≥ MEMORIA 81 ≥ RA (dBA)= Elementos de separación horizontales entre recintos (apartado 3.1.2.3.5) Debe comprobarse que se satisface la opción simplificada para los elementos de separación horizontales situados entre: a) un recinto de una unidad de uso y cualquier otro del edificio; b) un recinto protegido o habitable y un recinto de instalaciones o un recinto de actividad. Debe rellenarse una ficha como ésta para cada elemento de separación vertical diferente, proyectados entre a) y b) Solución de elementos de separación horizontales entre:…………………….……………………………………..…………………… Características Elementos constructivos Tipo de proyecto exigidas No procede. m ≥ (kg/m2)= Forjado Elemento de separación horizontal No procede. Suelo flotante Techo suspendido No procede. RA (dBA)= ≥ RA (dBA)= ≥ Lw (dB)= ≥ RA (dBA)= ≥ Medianerías. (apartado 3.1.2.4) Características de proyecto exigidas RA (dBA)= 45 ≥ No procede. Fachadas, cubiertas y suelos en contacto con el aire exterior (apartado 3.1.2.5) Solución de fachada, cubierta o suelo en contacto con el aire exterior:………….………………….…………………………………… Elementos Área (1) Tipo constructivos (m2) Panel de acero corten, Parte ciega lana de roca y tablero =Sc DM chapado. Carpintería acero, vidrio Huecos =Sh 6+6+6 (1) % Huecos 16-20% Características de proyecto exigidas RA,tr(dBA) = 34,6 30 ≥ RA,tr(dBA) = 20,3 ≥ 20 Área de la parte ciega o del hueco vista desde el interior del recinto considerado. Septiembre 2010. Ventura Galera Navarro. Arquitecto. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 82 4. CUMPLIMIENTO DE OTROS REGLAMENTOS Y DISPOSICIONES. 4.1. JUSTIFICACIÓN CUMPLIMIENTO D293/2009. ÁMBITO DE APLICACIÓN. Se aplica este documento al Centro de Recepción de Visitantes, única edificación de la intervención. Se trata de un edificio de uso cultural, destinado a atención a grupos reducidos de visitantes. La ubicación propuesta es provisional, pudiendo desplazarse a otro punto si fuera necesario. El resto de la intervención se desarrolla en el espacio exterior del recinto amurallado, catalogado como BIC. Es por ello que se buscará la mayor adecuación posible a las condiciones de este Decreto, se facilita la accesibilidad hasta el módulo de visitantes y se propone un itinerario lo más accesible posible, dentro de las limitaciones que el nivel de protección del conjunto plantea. ESPACIOS EXTERIORES Itinerarios Escaleras Rampas Reserva aparcamientos Rampas Vestíbulos Pasillos Anchura mínima 0,80m Espacio libre horizontal 1,20m Ascensor Escaleras ACCESO EXTERIOR VESTÍBULOS Y PASILLOS HUECOS DE PASO ACCESO PLANTAS ASEOS anchura >1,20m h:30cm, t:16cm pendiente 8% 1pl./ 50pers. pendiente 8% anchura >1,50m anchura >1,20m 1,20mx0,90m h>29cm, t<17cm anchura >1,20m Mesetas >1,20m anchura >1,50m Espacio libre inodoro 70cm anchura >1,50m VESTUARIOS Se adjunta ficha justificativa de su cumplimiento. NORMAS PARA LA ACCESIBILIDAD EN LAS INFRAESTRUCTURAS, EL URBANISMO, LA EDIFICACIÓN Y EL TRANSPORTE EN ANDALUCÍA Decreto 293/2009, de 21 de Julio , Consejería de la Presidencia de la Junta de Andalucía. (Publicación del texto original en el BOJA n.º 140 de 21 de Julio de 2009) ÁMBITO DE APLICACIÓN a. b. c. d. e. f. Redacción de planeamiento y restantes instrumentos de ordenación urbanística. Redacción de proyectos de urbanización Obras de infraestructura y urbanización Obras de infraestructura y urbanización en espacios naturales Construcción, reforma o alteración de uso de espacios y dependencias exteriores e interiores de utilización colectiva de los edificios, establecimientos e instalaciones (de propiedad privada) destinadas a un uso que implique concurrencia de público. Todas las áreas tanto exteriores como interiores de los edificios, establecimientos e instalaciones de las Administraciones y Empresas públicas Implantaciones o alteraciones en mobiliario urbano Zonas y espacios de utilización colectiva de las edificaciones, establecimientos o PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. x MEMORIA 83 instalaciones que no se destinen en su totalidad a un uso que implique concurrencia de público g. h. i. Áreas de trabajo de los edificios, establecimientos e instalaciones Instalaciones, construcciones y dotaciones con carácter fijo, eventual o provisional, para el desarrollo de actividades temporales, ocasionales o extraordinarias, en los espacios, infraestructuras, edificios, establecimientos e instalaciones existentes, de uso y concurrencia pública Construcción o reforma de Viviendas destinadas a personas con minusvalía j. Espacios exteriores, instalaciones, dotaciones y elementos de uso comunitario correspondientes a viviendas, sean de promoción pública o privada k. Sistemas de transporte público colectivo y sus instalaciones complementarias l. Instalaciones de elementos de información, señalización y comunicación en infraestructuras, urbanizaciones, edificaciones y transportes. TIPO DE ACTUACIÓN 1. 2. 3. Nueva construcción Reforma (ampliación, mejora, modernización, adaptación, adecuación o refuerzo) Cambio de uso x x NOTA.- La norma define como Edificios, establecimientos o instalaciones de concurrencia pública: aquellos susceptibles de ser utilizados por una pluralidad indeterminada de personas para la realización de usos o actividades de interés social, recreativo, deportivo, cultural, educativo, comercial, administrativo, asistencial, residencial, religioso, sanitario u otras análogas o por el público en general. TITULO I_ ACCESIBILIDAD EN LAS INFRAESTRUCTURAS Y EL URBANISMO CAPÍTULO I _ ESPACIOS Y ELEMENTOS DE USO PÚBLICO SECCIÓN 2 ITINERARIOS PEATONALES ACCESIBLES ITINERARIOS PEATONALES DE USO COMUNITARIO TRAZADO Y DISEÑO Ancho mínimo 1,50 m. CUMPLE Elementos puntuales, ancho mínimo 0,90 m. CUMPLE Pendiente longitudinal (tramos < 3 mts.) 12 %. (tramos 3 mts.) 8 %. CUMPLE Pendiente transversal 2 %. CUMPLE Altura de bordillos 12 cm., siendo rebajados en pasos de peatones, esquinas. VADOS EN ITINERARIOS PEATONALES Pendientes de plano inclinado entre dos niveles a comunicar: Longitudinal 8 %. Transversal 2 %. CUMPLE ----- Anchura 1,80 m. Rebaje enrasado a calzada VADOS PARA --- --- Textura de pavimento de vado diferente al pavimento del acerado --- Pendiente longitudinal --- (tramos < 3 mts.) 8 %. (tramos 3 mts.) 6 %. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 84 VEHÍCULOS Pendiente transversal máx. 2 %. mín. > 1 %. No se instalarán de franjas señalizadoras. PASOS DE PEATONES PASOS SUBTERRÁNEOS ACCESO A DISTINTOS NIVELES RAMPAS (excepto la de acceso al recinto amurallado, sobre la que no se interviene) ESCALERAS --- En Salidas de Emergencia de establecimientos de pública concurrencia, deberá existir una señalización visual y acústica de peligro o precaución en la acera o recorrido peatonal --- Se salvarán los niveles con vados de las características --- Trazado lo más perpendicular posible al acerado, señalizado mediante señal vertical y con pintura antideslizante, con visibilidad suficiente para un cruce seguro. Dimensiones mínimas de las isletas para parada intermedia: Anchura 1,80 m. Largo 1,20 m. --- anteriores. Rebaje de isletas enrasado a calzada CARRIL PARA BIBICLETAS PUENTES Y PASARELAS --- ----- Prohibido salvarlos con escalones, debiendo completarse o sustituirse por rampas, ascensores o tapices rodantes. --- Se señalizará la presencia del paso peatonal en la acera con una franja señalizadora, de 1,20 metros de ancho desde el centro del paso peatonal hasta la línea de fachada, o hasta 4 metros en caso de que ésta no exista --- --Anchura mínima: 1,60m. Pendiente longitudinal CUMPLE 8 %. CUMPLE Pendiente transversal máx. 2 %. CUMPLE Protección lateral a ambos lados. CUMPLE Franja de pavimento señalizadora al inicio y final. CUMPLE --- Directriz recta o ligeramente curva de R>50 m Ancho mínimo 1,50 m. Pavimento antideslizante Pendiente longitudinal (tramos ≤ 3 m.) 10 %. (3m.< tramos.≤ 6 m.) 8 %. (tramos > 6m.) 10 %. Pendiente transversal 2 %. Longitud max. L 9 m. Mesetas de Lmin.= 1.50m y A= A rampa Existencia de franja señalizadora en mesetas,ancho>60 cm Barandillas no escalables de 90>h>110 cm Doble pasamanos de altura, 65>h>75 cm y 90>h>110 cm Pasamanos intermedios con separación máx. . 4.80 m Directriz recta o ligeramente curva de R>50 m Anchura libre; A 1.20 m Mesetas de Lmin.= 1.50 m y A= A escalera Existencia de franja señalizadora en mesetas,de ancho>60 cm No se admiten mesetas en ángulo, ni partidas, ni escaleras compensadas. Número max. de peldaños por tramo, N <10 Dimensiones de peldaños: Huella 30 cm. Tabica 16 cm. Pavimento antideslizante Tendrán en todo caso tabica y no dispondrán de bocel PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE MEMORIA 85 Barandillas no escalables de 90>h>110 cm Separación de barrotes 10 cm Pasamanos continuos a ambos lados y de altura, 90>h>110cm Pasamanos intermedios con separación máx. . 4.80 m CUMPLE CUMPLE CUMPLE ASCENSORES,TAPICES RODANTES Y ESCALERAS MECÁNICAS Se ajustarán a lo definido la Sección 4 del Titulo II --- AYUDAS TÉCNICAS Se ajustarán a lo definido en la Sección 4 del Titulo II --- SECCIÓN 3 ASEOS DE USO PÚBLICO --- SECCIÓN 4 OBRAS Y ELEMENTOS PROVISIONALES --- SECCIÓN 5 ZONAS DE ESTACIONAMIENTO DE VEHÍCULOS RESERVA DE PLAZAS CONDICIONES TÉCNICAS DE PLAZAS RESERVADAS SECCIÓN 6 PLAZAS, ESPACIOS LIBRES E ITINERARIOS PEATONALES REJILLAS Y REGISTROS En zonas de estacionamiento, en superficie o subterráneos, públicos o privados, reserva mínima 1 pl. /40pl. o fracción Situación próxima a accesos peatonales accesibles Estarán debidamente señalizadas Dimensiones mínimas; en batería 3.60 x 5m, en línea 3.6x6.5m La zona de transferencia de la plaza reservada se comunicará de manera accesible con el itinerario peatonal Zona de transferencia compartida por más de una plaza, en casos de agrupamiento de plazas reservadas Se dispondrá un acceso peatonal y un itinerario peatonal, ambos accesibles, que comuniquen plazas reservadas con la vía pública. --------------- PAVIMENTOS Pavimentos antideslizantes, en seco y mojado, de poco brillo e indeformables Fijados y ejecutados sin elementos sueltos, cejas ni rebordes entre piezas. Se prohíbe el uso de grava suelta Estarán situados en el mismo plano del pavimento circundante En enrejados, huecos mín. 2x2 cm Huecos rectangulares, el lado mayor deberá quedar colocado en perpendicular al sentido de la marcha y el menor ≥ 2 cm. SECCIÓN 7 JARDINERIA ELEMENTOS VEGETALES Los alcorques irán cubiertos por rejillas, en itinerario peatonales pavimentados. (según sección 6) Todos los árboles , arbustos y plantas ornamentales situados aislados en un itinerario peatonal tendrán: - partes inferiores a una altura >2,20 m. - Ancho min. libre ≥ 0.90 m. - tronco situado en el tercio exterior del itinerario, si Ancho min. ≥ 0.90 m. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE ----- MEMORIA 86 Especies de ramas péndulas fuera de itinerarios peatonales --- SECCIÓN 8 PARQUES, JARDINES, PLAZAS Y ESPACIOS PÚBLICOS URBANOS --- SECCIÓN 9 PLAYAS ACCESIBLES --- SECCIÓN 10 ESPACIOS NATURALES ACCESIBLES --- CAPÍTULO II _ MOBILIARIO URBANO Y SEÑALIZACONES NORMAS GENERALES SEÑALES, ANUNCIOS Y PUNTOS DE INFORMACION KIOSCOS, TERRAZAS DE BARES O SIMILAR SEMÁFOROS CABINAS TELEFÓNICAS MÁQUINAS EXPENDEDORAS PAPELERAS, BUZONES O SIMILARES FUENTES BEBEDERAS Situados en el 1/3 exterior del acerado, anchura restante acera ≥ 90 cm. Altura libre mínima ≥ 2,20 m. No invadirán vados, pasos de peatones, cruces… Pantallas informativas legibles desde h= 1,60 m. ------ BOLARDOS PARADAS DE AUTOBUSES CONTENEDORES PARA RESIDUOS CUMPLE CUMPLE CUMPLE --- BANCOS CUMPLE Accesibles sin obstaculizar el tránsito peatonal Altura de bocas 0,70≤h≤1,20 m. desde pavimento. Accesibles y manejables Caño, grifo o pulsador, altura máxima ≥ 0,70 m, sin obstáculos. Pavimento circundante de distinta textura o material , franja mínima ≥ 0,50 m. Evacuación de aguas mediante rejillas, sumideros u otros elementos. Uno de cada diez o fracción, cumplirán: Situación al resguardo de circulación, cerca de accesos y zonas de recreo. Altura del asiento 43≤h≤46 cm. Profundidad 40≤h≤45 cm. Respaldo y reposabrazos en los extremos. Altura del respaldo 40≤h≤50 cm. Altura de los reposabrazos respecto del asiento 18≤h≤20c m. Ángulo máximo de inclinación asiento-respaldo<105 º Espacio libre≥1,20 x0,80 m. a uno de los lados del banco. Altura mínima ≥0,70 m. señalizados en con franja reflectante Se dispondrán alineados, sin obstaculizar los pasos e itinerarios peatonales. Separación mínima ≥1,20 m, quedando prohibido el uso de cadenas entre ellos. Para itinerarios mixtos, ancho mínimo ≥1 m. entre bolardos CUMPLE CUMPLE ------------------------------- Accesibles, sin cambios de nivel con el pavimento circundante La altura de las bocas, 0,90≤ h≤ 1,20 m, desde el pavimento. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. ----- MEMORIA 87 TITULO II_ ACCESIBILIDAD EN LOS EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS E INSTALACIONES CAPÍTULO I _ EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS E INSTALACI. FIJOS DE CONCURRENCIA PÚBLICA SECCIÓN 1 NORMAS GENERALES Relación de usos, de edificios, establecimientos e instalaciones afectados: Alojamientos, Comerciales, Sanitarios, Servicios sociales, Actividades culturales y sociales, Hostelería, Administrativos, Docentes, Transportes, Religiosos, Garajes y aparcamientos y los recogidos en el Nomenclátor y el Catálogo de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos de la Comunidad Autónoma de Andalucía, aprobado por el Decreto 78/2002, de 26 de febrero. SECCIÓN 2 ESPACIOS EXTERIORES ZONAS Y ELEMENTOS DE URBANIZACIÓN PRIVATIVOS Las zonas y elementos de urbanización de utilización colectiva situados en los espacios exteriores privativos de los edificios, establecimientos e instalaciones, así como los itinerarios peatonales o comunicaciones que unan varios edificios, establecimientos o instalaciones entre sí, deberán cumplir las condiciones establecidas en el Título I que les sean aplicables. SECCIÓN 3 ESPACIOS INTERIORES ACCESO AL INTERIOR ITINERARIOS Y ESPACIOS Al menos un acceso desde el espacio exterior al interior, que deberá ser el principal, cumplirá las condiciones establecidas a continuación: Exterior-interior estarán a igual cota, siempre que sea posible. Si existe un desnivel ≤ 5 cm. Se salvaran con plano inclinado de ancho ≥ 0.80 m y pendiente < 25 % EL acceso se efectuará con rampa, tapiz rodante o ascensor siempre que el desnivel ≥ 5 cm. La entrada accesible comunicará, al menos, con un itinerario accesible fácilmente localizable y con las plazas de aparcamiento accesibles situadas en el exterior del edificio. La anchura mínima libre de paso será de 0,80 metros. El hueco de paso así como las puertas deberán reunir las condiciones establecidas en el artículo 67. Se dispondrán pasos alternativos si existen sistema de control fijos en los accesos En los accesos, la diferencia de rasantes entre la vía pública y la parcela, se resolverá en el interior de ésta, quedando prohibida la alteración de la acera para adaptarse a las rasantes de la nueva edificación. En edificaciones ya existentes con imposibilidad o grave dificultad en solucionar la diferencia de rasantes, se optará por garantizar en la acera al menos el paso normal de una persona, acompañada, en su caso, de perro guía o de asistencia, mediante la correspondiente señalización y adopción de medidas de protección. En caso de que existan varios accesos, el accesible debe estar ubicado en la misma zona por la que acceda el resto del público, sin perjuicio de lo establecido en el Anexo III. En los planes de evacuación se garantizará que las personas con problemas de movilidad puedan utilizar las salidas que supongan una mayor rapidez de evacuación. Deberán ser accesibles a personas con movilidad reducida, los siguientes itinerarios: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE --CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE MEMORIA 88 ACCESIBLES VESTÍBULOS Y PASILLOS HUECOS DE PASO PARAMENTOS VERTICALES TRANSPARENTES SECCIÓN 4 ACCESO A LAS DISTINTAS PLANTAS O DESNIVELES ESCALERAS La comunicación entre el exterior y el interior del edificio, establecimiento e instalación Las áreas y dependencias de utilización colectiva. La comunicación entre, al menos, un acceso al edificio, establecimiento o instalación y las áreas y dependencias de utilización colectiva, debiendo ser dicho acceso el principal. En los edificios, establecimientos o instalaciones utilizados por las Administraciones Públicas o sus entes instrumentales la comunicación entre los accesos a los mismos y la totalidad de sus áreas y recintos. Los edificios, establecimientos o instalaciones agrupados en un mismo complejo estarán comunicados entre sí y con las zonas comunes por itinerarios accesibles. Si las distancias > 50 m, se dispondrán áreas de descanso CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE Dimensiones Ø1,50 m. CUMPLE Anchura pasillos 1,20 m. CUMPLE Con obstáculos puntuales, ancho mínimo 0,90 m. CUMPLE A ambos lados de las puertas existirá espacio libre horizontal no barrido donde pueda inscribirse un círculo de Ø1,20 m. El ángulo de apertura no será inferior a 90º Anchura libre 0,80 m. Las puertas serán fácilmente identificables para personas con discapacidad visual. Puertas previstas para evacuación dispondrán de barra de apertura a 0,90 m del suelo y se accionará por simple presión. Las puertas automáticas dispondrán: Dispositivos de cierre automático, velocidad 0.5 m/s, Dispositivos sensibles en caso de aprisionamiento y mecanismo manual de parada. Las puertas con hojas totalmente transparentes se ejecutarán con policarbonatos o metacrilatos, luna pulida templada de espesor mínimo 6 milímetros o acristalamientos laminares de seguridad. Dispondrán de doble señalización horizontal en toda su longitud : 0, 85>h>1,1 m ; 1,5>h>1,7 m En puertas giratorias se dispondrán una accesible adicional. Las puertas correderas no tendrán resaltes con el pavimento. Los tiradores se situarán a una altura 0, 8>h>1 m y se separarán como mínimo 40 mm del plano de la puerta Los paramentos verticales transparentes, en fachadas o particiones, se ejecutarán con policarbonatos, metacrilatos o acristalamientos laminares de seguridad, con doble señalización horizontal en toda su longitud: : 0, 85>h>1,1 m ; 1,5>h>1,7 m CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE --- CUMPLE ----CUMPLE CUMPLE ESPACIOS INTERIORES ENTRE DISTINTOS NIVELES Todos los cambios de nivel a zonas de uso y concurrencia pública deberán contar al menos con un medio accesible, rampa, tapiz rodante o ascensor, alternativo a las escaleras. Los edificios, establecimientos e instalaciones de pública concurrencia de más de una planta contarán al menos con un ascensor accesible. (anexo 3) En obras de reforma, pueden admitirse ayudas técnicas Los desniveles< 0.55 m. se señalizarán de manera visual y táctil a una distancia mínima de 25 cm. del borde. En desniveles ≥0,55 m. se dispondrán barandillas o antepechos Anchura libre; A 1.20 m En tramos curvos, Anchura libre; A 1.20 m, si huella > 17 cm. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE ----- MEMORIA 89 RAMPAS FIJAS TAPICES RODANTES ASCENSORES AYUDAS TÉCNICAS Tendrán en todo caso tabica y no dispondrán de bocel Mesetas, Ø= 1.20 m Existencia de franja señalizadora en mesetas,de ancho>20 cm No se admiten mesetas en ángulo, ni partidas, ni escaleras compensadas. Dimensiones de peldaños: Huella 30 cm. Tabica 17cm. Las tabicas son verticales o inclinadas< 15º Pavimento antideslizante, antideslumbramientos. EL nivel de luz medido en suelo > 150 lux. Barandillas o pasamanos continuos a ambos lados y de altura, 90>h>110cm Tramos rectos Ancho mínimo 1,20 m. Pavimento antideslizante Pendiente longitudinal (tramos ≤ 3 m.) 10 %. (3m.< tramos.≤ 6 m.) 8 %. (tramos > 6m.) 6 %. Pendiente transversal 2 %. Longitud max. L 9 m. Mesetas de Lmin.= 1.50m y A=A rampa, inscribiendo un Ø= 1.20 m Existencia de franja señalizadora en mesetas,ancho>60 cm Barandillas no escalables de 90>h>110 cm DIspondrán de zócalo protector de 10 cm. Doble pasamanos de altura, 65>h>75 cm y 90>h>110 cm Pasamanos intermedios con separación máx. 2.40 m Luz libre mínima > 1 m. Las áreas de entrada y salida deberán desarrollar un plano con la horizontal. Pendiente mín. > 12% Pasamanos laterales a ambos lados, h<90cm Dimensiones mín. de cabina, 1 x 1.25 m Las puertas del recinto y cabina serán automáticas y dejarán un hueco de paso libre mín. de 0,80 m. con sensor de cierre La botonera exterior se colocará de forma que los pulsadores queden a hmáx. > 1,20 m. Los accesos serán señalizados con indicadores acústicos, lumínicos, y con nº de planta en braile a h =1.20 m En cabina, botonadura a h=1.20 m., en braile Parada sonora y verbal. En paredes, pasamanos 0.80<h<0.90 m. Dará acceso a todas las plantas de aparcamientos Plataformas salvaescaleras Plataformas elevadoras verticales SECCIÓN 5 ESPACIOS RESERVADOS EN SALAS, RECINTOS Y ESPACIOS EXTERIORES O INTERIORES ÁMBITO DE APLICACIÓN Y CONDICIONES Se reservará un mínimo de dos espacios para personas usuarias de silla de ruedas. (ANEXO III) La superficie reservada será horizontal y a nivel con accesos. Los espacios reservados deberán estar integrados dentro de la disposición del resto de los asientos. No residuales Espacio entre filas >50 cm En graderío, la reserva se localizará junto a los accesos próxima al espacio de circulación y vía de evacuación, con ancho mín>1.20 Las gradas se señalizarán mediante diferenciación cromática y de textura en bordes. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. --------------------------- --------------------------------------------- ------------- MEMORIA 90 El espacio reservado para cada persona usuaria de silla de ruedas será de 0,90 x 1,20 metros Se destinarán zonas preferentes a personas con dificultades visuales SECCIÓN 6 ASEOS DE USO PÚBLICO VESTUARIOS, PROBADORES Y DUCHAS Se dispondrá independientemente al menos un aseo adaptado por cada sexo, o bien un aseo aislado adaptado compartido por ambos sexos. CUMPLE Dotado de lavabo e inodoro, de un espacio libre de Ø1,50 m , no barrido por las puertas. CUMPLE En aseos compartimentados con un solo aparato sanitario, el espacio libre de Ø1,20 m, no barrido por la puerta, Lavabo a 70≤h≤80 cm, sin obstáculos en su parte inferior. Inodoro a 45≤h≤50cm, con espacio lateral ≥ 70 cm. El inodoro deberá ir provisto de dos barras laterales de Ø45cm, debiendo ser abatible la que facilite la transferencia lateral, colocada a 70≤h≤75cm, y de longitud > 20 cm que wc. El nivel mínimo de iluminación ≥100 luxes Símbolo de accesibilidad junto a puertas Accesorios y mecanismos, a 0,80≤h≤1,20 m, Señalizadores libre-ocupado Avisador luminoso para emergencias Se dispondrá al menos uno adaptado de cada uno de ellos. Espacio libre de Ø1,50 m ,libre de obstáculos. Asiento adosado a pared, de ancho, alto y fondo, 50 x45x40 cm., respectivamente, dotado de un espacio libre ≥0,70 m., para facilitar el acceso lateral. La ducha enrasada con el pavimento, de 1,80 x1,20 m,libre de obstáculos, con asiento abatible de 50 x45x40 cm, dotado de un espacio libre ≥0,70 m. para facilitar el acceso lateral. Barras metálicas horizontales a una altura de 0,75 m. Con puertas, espacio libre interior Ø1,20 m, no barrido por ellas Avisador luminoso para emergencias CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE ------- ----------- SECCIÓN 7 EQUIPAMIENTOS Y MOBILIARIO MOBILIARIO, COMPLEMENTOS Y ELEMENTOS EN VOLADIZO Distancia mínima entre obstáculos ,elementos constructivos o de mobiliario, ≥ 0,80 m. El mobiliario dispondrá de franja de espacio libre accesible ≥ 0,80 m. Bordes redondeados, evitando brllos y destellos. Elementos de voladizo a altura mínima ≥ 2,20 m. EQUIPAMIENTO COMPLEMENTARIO --- DEPENDENCIAS QUE REQUIERAN CONDICIONES DE INTIMIDAD DORMITORIOS Y UDS. ALOJAMIENTO MOSTRADORES, VENTANILLAS Y PUNTOS DE INFORMACIÓN --- CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE En mostradores, tramo mínimo ≥0,80 m. de longitud, con altura de 70≤h≤80cm, hueco mínimo inferior > 70 x 50 cm. (alto x profundidad), libre de obstáculos. CUMPLE En ventanillas de atención al público, al menos una, a altura máxima ≥1,10 m. CUMPLE Teléfonos, máquinas expendedoras e informativas, papeleras, buzones, bancos o asientos, fuentes y bebederos que se implanten en la fachada, accesos o en el interior de los CUMPLE PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 91 edificios de uso público, cumplirán las condiciones establecidas en el Capítulo: Mobiliario Urbano del Título I. Fácil manipulación y fácil localización por personas con MECANISMOS DE ACCIONAMIENTO Y CONTROL discapacidad. Prohibido los de accionamiento rotatorio. Irán a una altura 0,90≤h≤1,20 m, excepto enchufes a h≥0,30m. SECCIÓN 8 PISCINAS DE CONCURRENCIA PÚBLICA SECCIÓN 9 ÁREAS DE TRABAJO Y ZONAS DE CONCURRENCIA PÚBLICA ESPACIOS RESERVADOS A TRABAJADORES/AS SECCIÓN 10 REQUISITOS TÉCNICOS --- CUMPLE Itinerario accesible uniendo zonas de trabajo, accesos yzonas de pública concurrencia. CUMPLE En el caso de disponer de aseo, ducha o vestuario, al menos uno de cada uno de ellos será accesible. CUMPLE EQUIPAMIENTOS Y MOBILIARIO Deberán cumplir las condiciones establecidas en la Sección 5 CUMPLE En el caso de que las plazas se ubiquen en espacios interiores del edificio, situados a distintos niveles, las reservadas a personas con movilidad reducida se situarán en el nivel más próximo a la salida y lo más cerca posible de los accesos al interior del edificio, establecimiento o instalación CUMPLE PAVIMENTOS INTERIORES REQUISITOS TÉCNICOS Los pavimentos de los espacios interiores cubiertos, de utilización colectiva, serán duros e indeformables y cumplirán las condiciones establecidas en el Código Técnico de la Edificación, aprobado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. SECCIÓN 12 INFORMACIÓN, SEÑALIZACIÓN E ILUMINACIÓN La información relevante se dispondrá, al menos, en dos modalidades sensoriales SEÑALIZACIÓN CUMPLE Cumplirán con las condiciones establecidas para los espacios de uso público en el Capítulo I del Título II. SECCIÓN 11 INFORMACIÓN CUMPLE La información estará dispuesta en los lugares cercanos a los accesos o fácilmente localizable. Los paneles de información se situarán, preferentemente, en sentido perpendicular a los desplazamientos, sin que queden ocultos por obstáculo alguno. Se complementarán los sistemas de aviso y alarma sonora con impactos visuales Se dispondrán de diferentes sistemas de señalización, visuales, sonoros y táctiles que faciliten la accesibilidad. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE MEMORIA 92 Se identificaran, plantas, distribución de estancias, itinerarios accesibles y entradas, especialmente la principal. La señalización interior permite una completa orientación Se señalizarán lugares preferentes: vestíbulos, inicios de pasillos, embarques y desembarques de escaleras La señalización visual estará constituida por símbolos o caracteres gráficos Las señalizaciones acústicas se adecuarán a una gama audible y no molesta de frecuencias e intensidades. Se señalizan con símbolo internacional de Accesibilidad: aseos, ascensores, itinerarios, vestuarios, , duchas, aparcamientos y espacios reservados. La rotulación estará iluminada, de fácil percepción visual, su información podrá leerse a d>5 m. Se colocaran a h < 1.6 m. ILUMINACIÓN Y CONTRASTE NORMAS GENERALES CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE La iluminación en espacios de uso colectivo, será intensa y uniforme, dispuesta evitando deslumbramientos. CUMPLE En interiores, el nivel de iluminación diurno será superior al nocturno y mayor que los niveles de áreas próximas a accesos y huecos de salida. CUMPLE Se evitarán contraluces y las diferencias bruscas de iluminación CUMPLE En rampas y pasillos, la Iluminancia >200 lux. En escaleras, >150 lux. En cabinas de ascensores, >100 lux. Se dispondrán por encima de la línea de visión Resaltarán puntos de interés Los niveles de reflectancia de superficie para techos oscilarán entre el 70%-90%, para paredes entre el 40%-60% y en suelos no superarán el 30%. Se utilizará el factor «color» en la planificación SECCIÓN 13 CUMPLE Indicadores colgantes h > 2.20 m. CONDICIONES MÍNIMAS EN EL SISTEMA ESCRITO O PICTOGRÁFICO CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE Se utilizarán símbolos y pictogramas universales CUMPLE Se evitarán colocaciones que conlleven a error CUMPLE El texto se ajustara a izquierda. CUMPLE Interlineado del 25%-30% del tamaño de la fuente CUMPLE El tipo de letra cumple con los requisitos de la norma La señalización debe permitir su identificación táctil mediante relieve y sistema braille.; - En escaleras, rampas y ascensores. - En mobiliario susceptible de ser manipulable CUMPLE CUMPLE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO Se dispondrá ascensor de emergencia con accesos desde cada planta, en función de su uso y altura de evacuación conforme a lo establecido sobre Seguridad en caso de Incendio en el CTE. --- Los elementos constructivos que delimitan la caja del ascensor y sus zonas de espera serán resistentes al fuego. --- Se dispondrán zonas de refugio con elementos resistentes al fuego, para rescate y salvamento de personas con discapacidad, en todos los niveles donde no esté prevista una salida de emergencia accesible. CUMPLE PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 93 Los recorridos de evacuación estarán señalizados conforme a lo establecido sobre Seguridad en caso de Incendio, en el CTE., contarán igualmente con señalización óptica, acústica y táctil adecuadas. CUMPLE Se dispondrán de los equipos y mecanismos adecuados para la detección de incendios, así como la transmisión óptica y acústica de la alarma, de modo que se facilite su percepción por personas con diferentes discapacidades. CUMPLE ANEXO III_ EXIGENCIAS MÍNIMAS PARTICULARES SEGÚN USO, ACTIVIDAD, SUPERFICIE, CAPACIDAD O AFORO. TABLA 4 USO DE EDIFICIOS, ESTABLECIMIETNOS E INSTALACIONES ACCESOS, ENTRADA COMUNES (art. 64) ≤3 ACTIVIDADES CULTURALES Y SOCIALES SALAS DE EXPOSICIONES >3 NÚMERO DE ELEMENTOS ACCESIBLES ASCENSORES TAPICES RODANTES (Art. 69) ESPACIOS RESERVADOS USUARIOS SILLA DE RUEDAS hasta 1.000m2 1 1 1 cada 3 --- >1.000m2 1 3 1 cada 3 --- ASEOS (art. 77) 1 cada 2 núcleos o 10 aislados 1 cada núcleo o 5 aislados PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 94 4.2. JUSTIFICACIÓN CUMPLIMIENTO RITE 2007. INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN Y RENOVACIÓN DE AIRE. 1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN La climatización y ventilación del edificio se realizará de forma conjunta. Se instalarán unidades interiores que impulsarán aire climatizado y recogerán aire del interior, hacia las unidades exteriores ubicadas integradas en la modulación de fachada, tras las respectivas rejillas. La instalación de renovación de aire del presente proyecto ha sido diseñada conforme a las condiciones establecidas en RITE 2007. El sistema propuesto está dotado de recuperación térmica del aire de extracción y de los filtros necesarios para el aire de impulsión en los distintos recintos. La distribución y situación exacta de cada uno de los equipos puede consultarse en los planos correspondientes que acompañan al presente proyecto. En general, a efectos de de renovación de aire se han considerado las zonas siguientes, cada una de las cuales cuenta con un equipo propio: 1. 2. Zona de exposición. Zona de tienda-cafetería. Para el cálculo de las necesidades de aire de cada uno de los recintos se ha tenido en cuenta la ocupación establecida en CTE-SI. A partir de aquí y en función de las necesidades da caudal por persona para cada recinto se ha establecido que caudal de aire debe suministrar cada equipo. La relación de equipos que se instala es la siguiente: Nº 1 2 Unidades de climatización y renovación de aire con recuperación térmica Condiciones de servicio Marca y modelo Zona de servicio Caudal Presión (Pa) (m3/h) Marca CARRIER 115,6 691 Tienda-cafetería Modelo: 42NQV_G/M 35B Marca CARRIER 115,6 936 Zona de exposición Modelo: 42XPP-50B 2.- EXIGENCIA DE CALIDAD TÉRMICA DEL AMBIENTE. Temperatura del aire interior: T <21ºC recintos calefactados T > 26ºC recintos refrigerados 3.- EXIGENCIA DE CALIDAD DEL AIRE INTERIOR 3.1.- Categorías de calidad del aire interior. En función del edificio o local, la categoría de calidad de aire interior (IDA) que se deberá alcanzar será la establecida en IT 1.1.4.2.2. En nuestro caso, debe ser IDA 2 (aire de buena calidad). 3.2.- Caudal mínimo de aire exterior. El caudal mínimo de aire exterior de ventilación necesario se calcula según el método indirecto de caudal de aire exterior por persona y el método de caudal de aire por unidad de superficie, especificados en la instrucción técnica I.T.1.1.4.2.3. En nuestro caso: Zona de exposición (900m3/h) y zona de tienda-cafetería (675m3/h). PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 95 3.3.- Filtración de aire exterior. El aire exterior de ventilación se introduce al edificio debidamente filtrado según el apartado I.T.1.1.4.2.4. Se ha considerado un nivel de calidad de aire exterior para toda la instalación ODA 2, aire con altas concentraciones de partículas. Las clases de filtración empleadas en la instalación cumplen con lo establecido en la tabla 1.4.2.5 para filtros previos y finales. Filtros previos: IDA 1 IDA 2 IDA 3 IDA 4 ODA 1 F7 F6 F6 G4 ODA 2 F7 F6 F6 G4 ODA 3 F7 F6 F6 G4 ODA 4 F7 F6 F6 G4 ODA 5 F6/GF/F9 F6/GF/F9 F6 G4 Filtros finales: IDA 1 IDA 2 IDA 3 IDA 4 ODA 1 F9 F8 F7 F6 ODA 2 F9 F8 F7 F6 ODA 3 F9 F8 F7 F6 ODA 4 F9 F8 F7 F6 ODA 5 F9 F8 F7 F6 3.4.- Exigencia de calidad acústica del apartado 1.4.4. La instalación térmica cumple con la exigencia básica HR Protección frente al ruido del CTE conforme a su documento básico. 4.- EXIGENCIA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA 4.1.- Eficiencia energética de los motores eléctricos. Los motores eléctricos utilizados en la instalación quedan excluidos de la exigencia de rendimiento mínimo, según el punto 3 de la instrucción técnica I.T. 1.2.4.2.6. 4.2.- Exigencia de recuperación de energía del apartado 1.2.4.5 El diseño de la instalación ha sido realizado teniendo en cuenta la zonificación, para obtener un elevado bienestar y ahorro de energía. Se han considerado los espacios interiores y su orientación, así como su uso, ocupación y horario de funcionamiento. Todos los equipos de Renovación de Aire, están dotados de sistemas de recuperación del calor que cumplen con lo establecido en el RITE 2007. 5.- EXIGENCIA DE SEGURIDAD 5.1.- Exigencia de seguridad en generación de calor y frío del apartado 3.4.1. En este apartado evaluamos el equipo de generación de calor para las baterías con que van dotados los equipos de Renovación de Aire. 5.1.1.- Condiciones generales PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 96 Los generadores de calor y frío utilizados en la instalación cumplen con lo establecido en la instrucción técnica 1.3.4.1.1 Condiciones generales del RITE. 5.1.2.- Salas de máquinas No existen. 5.1.3.- Evacuación directa a exterior. La evacuación de los productos de la combustión de las instalaciones térmicas del edificio se realiza de acuerdo a la instrucción técnica 1.4.3.1.3 Chimeneas, así como su diseño y dimensionamiento y la posible evacuación por conducto con salida directa al exterior. 5.1.4.- Almacenamiento de biocombustibles sólidos No se ha seleccionado en la instalación ningún productor de calor que utilice biocombustible. 5.2.- Exigencia de seguridad en las redes de tuberías y conductos de calor y frío del apartado 3.4.2. 4.2.1.- Conductos de aire No existen conductos de aire. El cálculo y el dimensionamiento de los elementos complementarios de la instalación (plenums, conexión de unidades terminales, unidades terminales) se ha realizado conforme a la instrucción técnica 1.3.4.2.10 Conductos de aire del RITE. 4.3.- Exigencia de protección contra incendios del apartado 3.4.3. Se cumple la reglamentación vigente sobre condiciones de protección contra incendios que es de aplicación a la instalación térmica. 4.4.- Exigencia de seguridad y utilización del apartado 3.4.4. Ninguna superficie con la que existe posibilidad de contacto accidental, tiene una temperatura mayor que 60 °C. Las superficies calientes de las unidades terminales que son accesibles al usuario tienen una temperatura menor de 80 °C. La accesibilidad a la instalación, la señalización y la medición de la misma se ha diseñado conforme a la instrucción técnica 1.3.4.4 Seguridad de utilización del RITE. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 97 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 98 5. ANEJOS. 5.1. ESTUDIO GEOTÉCNICO. El enclave del Alcázar de Arriba, es bastante conocido geológicamente, dados los numerosos estudios geotécnicos realizados en el Conjunto Histórico de Carmona y su Escarpe perimetral, así como los conocidos estudios realizados con motivo de las diversas obras de consolidación realizadas en el vecino Parador Nacional de Turismo, cuya ultima intervención importante data de mediados de los años noventa. Además en la campaña arqueológica desarrollada en el Alcázar durante el año 2009, las diversas catas nos permiten tener una idea bastante precisa de la profundidad de la roca de alcor, de la composición de los rellenos situados sobre este y de la posición de los niveles freáticos Si ha ello añadimos el reducido tamaño de nuestras cimentaciones y el sistema de cimentación escogido, a base de micropilotes, podemos justificar la innecesariedad de hacer un nuevo estudio geotécnicos específico para nuestro proyecto. Una vez conocidas las características del suelo mediante los estudios geotécnicos y catas arqueológicas antes referidos, dicha información ha fundamentado el cálculo realizado en nuestro caso. En nuestro caso prevemos, desde la superficie actual del terreno, una profundidad media de 3 metros con rellenos antrópicos caracterizados por la presencia de arenas y limos amarillos y restos de materiales de construcción. Bajo esta capa de rellenos encuentran las calcarenitas que constituye la roca de alcor, hasta una profundidad importante que precisarán las propias perforaciones de los micropilotes. Bajo el alcor existe una cada de arcilla y limos, en un espesor de unos 2 metros y bajo este de nuevo arenas y limos amarillentos compactados y cementados en distinto grado. Tal como manifiestan los pozos existentes en el interior del recinto del Alcázar, el nivel freático es muy profundo, está a más de 20 m. de la superficie. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 99 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 100 5.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA- Anejo de Cálculo ÍNDICE: 1. INTRODUCCIÓN 2. FÓRULAS ELÉCTRICAS 3. CÁCULOS ELÉCTRICOS 4. CÁLCULO DE LA PUESTA A TIERRA 1. INTRODUCCIÓN En los apartados siguientes se detallan los cálculos de la instalación eléctrica y cálculos de iluminación. Para realizar estos cálculos se ha recurrido al programa Dmelect. A continuación se resumen las fórmulas y se describen las demandas de potencias, los conductores y las caídas de potencial. Para los cálculos de iluminación se ha utilizado el programa Dialux, en el apartado correspondiente se detallan las curvas isométricas y las luminarias utilizadas. 2. FÓRMULAS ELÉCTRICAS Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cosj x R = amp (A) e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cosj x R = amp (A) e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Vatios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 101 U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm². Cos j = Coseno de fi. Factor de potencia. R = Rendimiento. (Para líneas motor). n = Nº de conductores por fase. Xu = Reactancia por unidad de longitud en mW/m. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/r r = r20[1+a (T-20)] T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²] Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T. r = Resistividad del conductor a la temperatura T. r20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = 0.018 Al = 0.029 a = Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 Al = 0.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A). Fórmulas Sobrecargas Ib < In < Iz I2 < 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523. In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas Cortocircuito * IpccI = Ct U / √3 Zt Siendo, IpccI: intensidad permanente de c.c. en inicio de línea en kA. Ct: Coeficiente de tensión. U: Tensión trifásica en V. Zt: Impedancia total en mohm, aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en estudio). * IpccF = Ct UF / 2 Zt Siendo, IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en kA. Ct: Coeficiente de tensión. UF: Tensión monofásica en V. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 102 Zt: Impedancia total en mohm, incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la impedancia en origen mas la propia del conductor o línea). * La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será: Zt = (Rt² + Xt²)½ Siendo, Rt: R1 + R2 + ................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) Xt: X1 + X2 + .............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) R = L · 1000 · CR / K · S · n X = Xu · L / n (mohm) (mohm) R: Resistencia de la línea en mohm. X: Reactancia de la línea en mohm. L: Longitud de la línea en m. CR: Coeficiente de resistividad. K: Conductividad del metal. S: Sección de la línea en mm². Xu: Reactancia de la línea, en mohm por metro. n: nº de conductores por fase. * tmcicc = Cc · S² / IpccF² Siendo, tmcicc: Tiempo máximo en sg que un conductor soporta una Ipcc. Cc= Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento. S: Sección de la línea en mm². IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * tficc = cte. fusible / IpccF² Siendo, tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito. IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * Lmax = 0,8 UF / 2 · IF5 · Ö(1,5 / K· S · n)² + (Xu / n · 1000)² Siendo, Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles) UF: Tensión de fase (V) K: Conductividad S: Sección del conductor (mm²) Xu: Reactancia por unidad de longitud (mohm/m). En conductores aislados suele ser 0,1. n: nº de conductores por fase Ct= 0,8: Es el coeficiente de tensión. CR = 1,5: Es el coeficiente de resistencia. IF5 = Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 sg. * Curvas válidas.(Para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé electromagnético). CURVA B CURVA C CURVA D Y MA IMAG = 5 In IMAG = 10 In IMAG = 20 In PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 103 3. CÁLCULOS ELÉCTRICOS DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: AL BALIZAS EXT AL MURO EXT AL LED EXT FZA ALCÁZAR FZA P CLIMA P AL FOCOS P AL TECHO P AL EXPOS P AL EMER P LÍNEA TIENDA 330 W 1500 W 540 W 4600 W 4600 W 2000 W 800 W 8300 W TOTAL.... 312 W 600 W 80 W 23662 W - Potencia Instalada Alumbrado (W): - Potencia Instalada Fuerza (W): - Potencia Máxima Admisible (W): 6362 17300 27712 Cálculo de la ACOMETIDA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.Subt) - Longitud: 150 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 23662 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 26703.6 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=26703.6/1,732x400x0.8=48.18 A. Se eligen conductores Unipolares 4x50mm²Al Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE. Desig. UNE: RV-Al I.ad. a 25°C (Fc=0.8) 144 A. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 32.28 e(parcial)=150x26703.6/32.86x400x50=6.1 V.=1.52 % e(total)=1.52% ADMIS (3% MAX.) Cálculo de la DERIVACION INDIVIDUAL - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.Subt) - Longitud: 35 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 23662 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 26703.6 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=26703.6/1,732x400x0.8=48.18 A. Se eligen conductores Unipolares 3x16/10+TTx16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 25°C (Fc=0.8) 100 A. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 63 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.09 e(parcial)=35x26703.6/51.5x400x16=2.84 V.=0.71 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 104 Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 50 A. Cálculo de la Línea: ALCÁZAR - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 6970 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1773.2 W.(Coef. de Simult.: 0.2 ) I=1773.2/1,732x400x0.8=3.2 A. Se eligen conductores Unipolares 4x16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 66 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.07 e(parcial)=0.3x1773.2/51.5x400x16=0 V.=0 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A. Cálculo de la Línea: AL EXT TEMPORIZADO - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 2370 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 4266 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=4266/1,732x400x0.8=7.7 A. Se eligen conductores Unipolares 4x6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 36 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.37 e(parcial)=0.3x4266/51.26x400x6=0.01 V.=0 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 300 mA. Contactor: Contactor Tripolar In: 16 A. Cálculo de la Línea: AL BALIZAS EXT - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: A1-Unip.Conductos - Longitud: 121 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 2 3 Longitud(m) 40 5 P.des.nu.(W) 30 30 P.inc.nu.(W) 0 0 4 7 15 0 5 35 120 0 34 135 0 - Potencia a instalar: 330 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 330x1.8=594 W. I=594/230x1=2.58 A. Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 105 Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 37 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.24 e(parcial)=2x91.23x594/51.47x230x6=1.53 V.=0.66 % e(total)=1.38% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL MURO EXT - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: A1-Unip.Conductos - Longitud: 173 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 2 3 Longitud(m) 15 53 P.des.nu.(W) 450 150 P.inc.nu.(W) 0 0 4 40 150 0 5 25 150 0 40 600 0 - Potencia a instalar: 1500 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1500x1.8=2700 W. I=2700/230x1=11.74 A. Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 37 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 45.03 e(parcial)=2x104.6x2700/50.59x230x6=8.09 V.=3.52 % e(total)=4.23% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL LED EXT - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: A1-Unip.Conductos - Longitud: 113 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 113 P.des.nu.(W) 540 P.inc.nu.(W) 0 - Potencia a instalar: 540 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 540x1.8=972 W. I=972/230x1=4.23 A. Se eligen conductores Unipolares 2x6+TTx6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 37 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 106 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.65 e(parcial)=2x113x972/51.39x230x6=3.1 V.=1.35 % e(total)=2.06% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: FZA ALCÁZAR - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 173 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 173 Pot.nudo(kW) 4.6 - Potencia a instalar: 4600 W. - Potencia de cálculo: 4600 W. I=4600/230x0.8=25 A. Se eligen conductores Unipolares 2x16+TTx16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 87 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.13 e(parcial)=2x173x4600/50.75x230x16=8.52 V.=3.7 % e(total)=4.41% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 25 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: PABELLÓN - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 8392 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1728.32 W.(Coef. de Simult.: 0.2 ) I=1728.32/1,732x400x0.8=3.12 A. Se eligen conductores Unipolares 4x4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 27 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.4 e(parcial)=0.3x1728.32/51.44x400x4=0.01 V.=0 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A. Cálculo de la Línea: FZA P - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 25 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 107 Longitud(m) Pot.nudo(kW) 25 4.6 - Potencia a instalar: 4600 W. - Potencia de cálculo: 4600 W. I=4600/230x0.8=25 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 26.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 84.5 e(parcial)=2x25x4600/44.34x230x2.5=9.02 V.=3.92 % e(total)=4.63% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 25 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: CLIMA P - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 25 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 25 Pot.nudo(kW) 2 - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/1,732x400x0.8=3.61 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.23 e(parcial)=25x2000/51.29x400x2.5=0.97 V.=0.24 % e(total)=0.95% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL FOCOS P - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 0 P.inc.nu.(W) 800 - Potencia a instalar: 800 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 800 W. I=800/230x1=3.48 A. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 108 Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.61 e(parcial)=2x35x800/51.22x230x1.5=3.17 V.=1.38 % e(total)=2.09% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL TECHO P - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 312 P.inc.nu.(W) 0 - Potencia a instalar: 312 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 312x1.8=561.6 W. I=561.6/230x1=2.44 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.79 e(parcial)=2x35x561.6/51.37x230x1.5=2.22 V.=0.96 % e(total)=1.67% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL EXPOS P - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 0 P.inc.nu.(W) 600 - Potencia a instalar: 600 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 600 W. I=600/230x1=2.61 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 109 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.91 e(parcial)=2x35x600/51.35x230x1.5=2.37 V.=1.03 % e(total)=1.74% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL EMER P - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 0 P.inc.nu.(W) 80 - Potencia a instalar: 80 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 80 W. I=80/230x1=0.35 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.02 e(parcial)=2x35x80/51.51x230x1.5=0.32 V.=0.14 % e(total)=0.85% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: LÍNEA TIENDA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.Subt) - Longitud: 20 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Potencia a instalar: 8300 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 9196 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=9196/1,732x400x0.8=16.59 A. Se eligen conductores Unipolares 4x6+TTx6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 25°C (Fc=0.8) 57.6 A. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 63 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 30.39 e(parcial)=81x9196/53.38x400x6=5.81 V.=1.45 % e(total)=2.16% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A. Protección diferencial en Principio de Línea PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 110 Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 300 mA. SUBCUADRO LÍNEA TIENDA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: FZA T CLIMA T AL 1 T AL 2 T AL EXPOS T AL EMER T TOTAL.... 4600 W 1500 W 560 W 560 W 1000 W 80 W 8300 W - Potencia Instalada Alumbrado (W): 2200 - Potencia Instalada Fuerza (W): 6100 Cálculo de la Línea: FZA T - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 25 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 25 Pot.nudo(kW) 4.6 - Potencia a instalar: 4600 W. - Potencia de cálculo: 4600 W. I=4600/230x0.8=25 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 26.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 84.5 e(parcial)=2x25x4600/44.34x230x2.5=9.02 V.=3.92 % e(total)=6.08% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 25 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: CLIMA T - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 25 m; Cos : 0.8; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 25 Pot.nudo(kW) 1.5 - Potencia a instalar: 1500 W. - Potencia de cálculo: 1500 W. I=1500/1,732x400x0.8=2.71 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 111 I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm. (Tubo compartido: TUBO1) Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.69 e(parcial)=25x1500/51.39x400x2.5=0.73 V.=0.18 % e(total)=2.34% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL 1 T - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 560 P.inc.nu.(W) 0 - Potencia a instalar: 560 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 560x1.8=1008 W. I=1008/230x1=4.38 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.56 e(parcial)=2x35x1008/51.04x230x1.5=4.01 V.=1.74 % e(total)=3.9% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL 2 T - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 560 P.inc.nu.(W) 0 - Potencia a instalar: 560 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 560x1.8=1008 W. I=1008/230x1=4.38 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.56 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 112 e(parcial)=2x35x1008/51.04x230x1.5=4.01 V.=1.74 % e(total)=3.9% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL EXPOS T - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 0 P.inc.nu.(W) 1000 - Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1000 W. I=1000/230x1=4.35 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.52 e(parcial)=2x35x1000/51.05x230x1.5=3.97 V.=1.73 % e(total)=3.89% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL EMER T - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos : 1; Xu(m /m): 0; - Datos por tramo Tramo 1 Longitud(m) 35 P.des.nu.(W) 0 P.inc.nu.(W) 80 - Potencia a instalar: 80 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 80 W. I=80/230x1=0.35 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.02 e(parcial)=2x35x80/51.51x230x1.5=0.32 V.=0.14 % e(total)=2.3% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 113 Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección Denominación P.Cálculo (W) ACOMETIDA DERIVACION IND. ALCÁZAR AL EXT TEMPORIZADO AL BALIZAS EXT AL MURO EXT AL LED EXT FZA ALCÁZAR PABELLÓN FZA P CLIMA P AL FOCOS P AL TECHO P AL EXPOS P AL EMER P LÍNEA TIENDA 26703.6 26703.6 1773.2 4266 594 2700 972 4600 1728.32 4600 2000 800 561.6 600 80 9196 Dist.Cálc (m) 150 35 0.3 0.3 121 173 113 173 0.3 25 25 35 35 35 35 81 Sección (mm²) I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Canalización (A) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 4x50Al 3x16/10+TTx16Cu 4x16Cu 4x6Cu 2x6+TTx6Cu 2x6+TTx6Cu 2x6+TTx6Cu 2x16+TTx16Cu 4x4Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 4x6+TTx6Cu 48.18 48.18 3.2 7.7 2.58 11.74 4.23 25 3.12 25 3.61 3.48 2.44 2.61 0.35 16.59 144 100 66 36 37 37 37 87 27 26.5 23 15 15 15 15 57.6 1.52 0.71 0 0 0.66 3.52 1.35 3.7 0 3.92 0.24 1.38 0.96 1.03 0.14 1.45 1.52 0.71 0.71 0.71 1.38 4.23 2.06 4.41 0.71 4.63 0.95 2.09 1.67 1.74 0.85 2.16 160 63 63 63 63 63 63 63 16 16 16 16 63 Subcuadro LÍNEA TIENDA Denominación FZA T CLIMA T AL 1 T AL 2 T AL EXPOS T AL EMER T P.Cálculo (W) 4600 1500 1008 1008 1000 80 Dist.Cálc (m) 25 25 35 35 35 35 Sección (mm²) I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 2x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 25 2.71 4.38 4.38 4.35 0.35 26.5 23 15 15 15 15 3.92 0.18 1.74 1.74 1.73 0.14 6.08 2.34 3.9 3.9 3.89 2.3 63 63 16 16 16 16 4. CÁLCULO DE LA PUESTA A TIERRA - La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm. - El electrodo en la puesta a tierra del edificio, se constituye con los siguientes elementos: M. conductor de Cu desnudo M. conductor de Acero galvanizado 35 mm² 30 m. 95 mm² Picas verticales de Cobre de Acero recubierto Cu de Acero galvanizado 14 mm 14 mm 25 mm 1 picas de 2m. Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 17.65 ohmios. Los conductores de protección, se calcularon adecuadamente y según la ITC-BT-18, en el apartado del cálculo de circuitos. Así mismo cabe señalar que la linea principal de tierra no será inferior a 16 mm² en Cu, y la linea de enlace con tierra, no será inferior a 25 mm² en Cu. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 114 5.3. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD. Se redacta el presente Plan de Control de Calidad como anejo del proyecto reseñado a continuación con el objeto de dar cumplimiento a lo establecido RD 314/2006, de 17 de marzo por el que se aprueba el CTE modificado por RD 1371/2007. Proyecto B. E. Acondicionamiento y Puesta en Visita del Alcázar de Arriba de Carmona. Situación Alcázar de Arriba de Carmona Población Carmona Promotor Ayuntamiento de Carmona Arquitectos redactores Ventura Galera Navarro. El control de calidad de las obras incluye: A. El control de recepción de productos B. El control de la ejecución C. El control de la obra terminada Para ello: o El director de la ejecución de la obra recopilará la documentación del control realizado, verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto, sus anejos y modificaciones. o El constructor recabará de los suministradores de productos y facilitará al director de obra y al director de la ejecución de la obra la documentación de los productos anteriormente señalada, así como sus instrucciones de uso y mantenimiento, y las garantías correspondientes cuando proceda; y o La documentación de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podrá servir, si así lo autorizara el director de la ejecución de la obra, como parte del control de calidad de la obra. Una vez finalizada la obra, la documentación del seguimiento del control será depositada por el director de la ejecución de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o, en su caso, en la Administración Publica competente, que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un interés legítimo. A. CONTROL DE RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS: El control de recepción tiene por objeto comprobar las características técnicas mínimas exigidas que deben reunir los productos, equipos y sistemas que se incorporen de forma permanente en el edificio proyectado, así como sus condiciones de suministro, las garantías de calidad y el control de recepción. Durante la construcción de las obras el director de la ejecución de la obra realizará los siguientes controles: 1. Control de la documentación de los suministros. Los suministradores entregarán al constructor, quien los facilitará al director de la ejecución de la obra, los documentos de identificación del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 115 caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Esta documentación comprenderá, al menos, los siguientes documentos: Los documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado. El certificado de garantía del fabricante, firmado por persona física. Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas reglamentariamente, incluida la documentación correspondiente al marcado CE de los productos de construcción, cuando sea pertinente, de acuerdo con las disposiciones que sean transposición de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados. 2.- Control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad. El suministrador proporcionará la documentación precisa sobre: o Los distintivos de calidad que ostenten los productos, equipos o sistemas suministrados, que aseguren las características técnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentará, en su caso, el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.3 del capítulo 2 del CTE. o Las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.5 del capítulo 2 del CTE, y la constancia del mantenimiento de sus características técnicas. o El director de la ejecución de la obra verificará que esta documentación es suficiente para la aceptación de los productos, equipos y sistemas amparados por ella. 3. Control mediante ensayos. Para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas del CTE puede ser necesario, en determinados casos, realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos, según lo establecido en la reglamentación vigente, o bien según lo especificado en el proyecto u ordenados por la dirección facultativa. La realización de este control se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la dirección facultativa sobre el muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y rechazo y las acciones a adoptar. A1. MOVIMENTO DE TIERRAS. (NO OBLIGATORIO). Sobre el material a emplear en las mejoras de terreno propuestos, previas a la cimentación, se realizarán los siguientes ensayos: o o o o o o o o 2 ensayos de análisis granulométrico. 2 ensayos de límites de Atterberg. 2 ensayos contenido de materia orgánica. 2 ensayos proctor modificado. 10 ensayos de densidad y humedad “in situ” por el método de isótopos radiactivos. 2 ensayos de hinchamiento libre en edómetro. 2 ensayos de colapso. 2 ensayos contenido en sales solubles. A2. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA. (OBLIGATORIO). Dado que tanto la cimentación como la estructura son de hormigón armado, el control se hará conforme lo establecido en la Instrucción EHE-08. (Real Decreto 1247/2008, de 18.07.08). Antes de iniciar la ejecución de la cimentación y la estructura, la Dirección Facultativa deberá aprobar el Programa de Control, que tendrá en cuenta los aspectos definidos en el artículo 79.1. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 116 Se comprobará la conformidad de los materiales componentes del hormigón y las armaduras, según lo establecido en los artículos 84 y 85. Además de llevar a cabo el control documental reglamentario, en cuanto a la conformidad del hormigón con lo establecido en proyecto, se comprobará, al menos, su comportamiento en relación con la docilidad, la resistencia y la durabilidad. La modalidad de control será estadístico, según artículo 86.5.4. Ensayos de docilidad del hormigón. Se comprobará la docilidad mediante la determinación de la consistencia del hormigón fresco por el método del asentamiento, según UNE EN 12350-2. Ensayos de resistencia del hormigón. Se realizarán ensayos de resistencia a compresión efectuados sobre probetas fabricadas y curadas según UNE EN 12390-2. El hormigón de la obra se dividirá en lotes inferiores cada uno al menor de los límites señalados en la tabla 86.5.4.1: Límite superior Volumen de hormigón Tiempo de hormigonado Superficie construida Número de plantas Compresión: Pilares y muros portantes. 100m3 2 semanas 500m2 2 Elementos estructurales. Flexión: Vigas, forjados y muros de contención. 100m3 2 semanas 1000m2 2 Macizos: Losas. 100m3 1 semana - El número de amasadas a controlar para determinar la aceptabilidad del lote será el establecido en la tabla 86.5.4.2. Dada la simplicidad de nuestras estructuras de hormigón armado, se proponen los siguientes lotes y ensayos: Micropilotes: 1 lote CRV con 2 ensayos + 1 lote en Pasarela con 2 ensayos Encepado: 1 lote con 2 ensayos Soporte: 1 lote con 3 ensayos Número total de ensayos: 9 El control de los componentes del hormigón se realizará de la siguiente manera: a) Si la central dispone de un Control de Producción y está en posesión de un Sello o Marca de Calidad oficialmente reconocido, o si el hormigón fabricado en central, está en posesión de un distintivo reconocido o un CC-EHE, no es necesario el control de recepción en obra de los materiales componentes del hormigón. b) Para el resto de los casos se establece en el anejo I el número de ensayos por lote para el cemento, el agua de amasado, los áridos y otros componentes del hormigón según lo dispuesto en el art. 81 de la EHE. ACERO CORRUGADO Para el control de calidad del acero se establece un control a nivel normal, de aplicación a obras en cuyo proyecto se haya adoptado un valor del coeficiente de minoración de la resistencia del acero igual a 1,15. Se realizarán los siguientes ensayos: o Sobre barras de acero corrugado: PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 117 - - 2 ensayos de tracción con determinación de límite elástico, carga de rotura y alargamiento de rotura, (UNE 36068:96 1ªMod, UNE EN 10002-1:02), al menos en dos ocasiones durante la realización de la obra, como mínimo en una probeta de cada diámetro y tipo de acero empleado y suministrador según las UNE 7474-1:92 y 7326:88. 2 ensayos de doblado simple y desdoblado. (36068/94 y 96 1M, UNE 36065:00 EX), cada 40 Tn de cada serie y tipo de acero, cada 40 Tn de cada serie y tipo de acero. 2 ensayos de identificación y características geométricas. (36068/94 y 96 1M, UNE 36065:00 EX, UNE 36811:98 IN) ), cada 40 Tn de cada serie y tipo de acero. 2 ensayos de comprobación de sección equivalente. ), cada 40 Tn de cada serie y tipo de acero. Suponiendo cuatro diámetros diferentes, se realizarán ocho ensayos de los especificados anteriormente. o Sobre malla electrosoldada: - Ensayo de tracción con determinación de límite elástico, carga de rotura y alargamiento de rotura al diámetro principal empleado. Se realizarán, como mínimo, dos ensayos por cada diámetro principal empleado en cada una de las dos ocasiones y dichos ensayos incluirán la resistencia al arrancamiento del nudo soldado según UNE 36462:80. En el caso de existir empalmes por soldadura, se deberá comprobar que el material posee la composición química apta para la soldabilidad, de acuerdo con UNE 36068:94, así como comprobar la aptitud del procedimiento de soldeo. Condiciones de aceptación o rechazo: Se procederá de la misma forma tanto para aceros certificados como no certificados. o Comprobación de la sección equivalente: Se efectuará igual que en el caso de control a nivel reducido. o Características geométricas de los resaltos de las barras corrugadas: El incumplimiento de los límites admisibles establecidos en el certificado específico de adherencia será condición suficiente para que se rechace el lote correspondiente. o Ensayos de doblado-desdoblado: Si se produce algún fallo, se someterán a ensayo cuatro nuevas probetas del lote correspondiente. Cualquier fallo registrado en estos nuevos ensayos obligará a rechazar el lote correspondiente. o Ensayos de tracción para determinar el límite elástico, la carga de rotura y el alargamiento en rotura: Mientras los resultados de los ensayos sean satisfactorios, se aceptarán las barras del diámetro correspondiente. Si se registra algún fallo, todas las armaduras de ese mismo diámetro existentes en obra y las que posteriormente se reciban, serán clasificadas en lotes correspondientes a las diferentes partidas suministradas, sin que cada lote exceda de las 20 toneladas para las armaduras pasivas y 10 toneladas para las armaduras activas. Cada lote será controlado mediante ensayos sobre dos probetas. Si los resultados de ambos ensayos son satisfactorios, el lote será aceptado. Si los dos resultados fuesen no satisfactorios, el lote será rechazado, y si solamente uno de ellos resulta no satisfactorio, se efectuará un nuevo ensayo completo de todas las características mecánicas que deben comprobarse sobre 16 probetas. El resultado se considerará satisfactorio si la media aritmética de los dos resultados más bajos obtenidos supera el valor garantizado y todos los resultados superan el 95% de dicho valor. En caso contrario el lote será rechazado. o Ensayos de soldeo: En caso de registrarse algún fallo en el control del soldeo en obra, se interrumpirán las operaciones de soldadura y se procederá a una revisión completa de todo el proceso. ESTRUCTURA METÁLICA. Control de los Materiales En el caso venir con certificado expedido por el fabricante se controlará que se corresponde de forma inequívoca cada elemento de la estructura con el certificado de origen que lo avala. Para las características que no queden avaladas por el certificado de origen se establecerá un control mediante ensayos realizados por un laboratorio independiente. En los casos que alguno de los materiales, por su carácter singular, carezcan de normativa nacional específica se podrán utilizar otras normativas o justificaciones con el visto bueno de la dirección facultativa. Control de la Fabricación PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 118 Se controlará la de calidad de la documentación de taller y de la fabricación con las especificaciones indicadas en el apartado 12.4 del DB SE-A. La documentación de fabricación, elaborada por el taller, será revisada y aprobada por la dirección facultativa de la obra. Se comprobará que consta, al menos, de: o Una memoria de fabricación que incluya el cálculo de las tolerancias de fabricación de cada componente, así como su coherencia con el sistema general de tolerancias, los procedimientos de corte, de doblado, el movimiento de piezas, etc., así como los procedimientos de soldadura que deban emplearse, preparación de bordes, precalentamientos requeridos, etc. y el tratamiento de las superficies, distinguiendo entre aquellas que formarán parte de las uniones soldadas, las que constituirán las superficies de contacto en uniones atornilladas por rozamiento o las destinadas a recibir algún tratamiento de protección. o Los planos de taller para cada elemento de la estructura con toda la información necesaria para su fabricación. o Un plan de puntos de inspección donde se indiquen los procedimientos de control interno de producción desarrollados por el fabricante, especificando los elementos a los que se aplica cada inspección, el tipo y nivel, los medios de inspección, las decisiones derivadas de cada uno de los resultados posibles, etc. Asimismo se comprobará la compatibilidad entre los distintos procedimientos de fabricación y los materiales empleados. Se realizarán los siguientes controles: Acero estructural: o Verificación de preparación de bordes (100%). o Cada 30 toneladas y tipo o perfil se realizarán ensayos de tracción y doblado. Soldaduras: o Homologación de soldadores (100%). o Inspección visual.100% de las soldaduras. o Ensayos de partículas magnéticas o líquidos penetrantes en uniones con penetración completa, soldaduras en ángulo o con penetración parcial. 25% de las soldaduras. o Ensayos de ultrasonidos en uniones a tope, T, X y en esquinas por penetración completa, e≥010mm. 50% de las soldaduras. o Ensayos radiográficos en uniones a tope. 100% de las soldaduras, con especial atención a las cerchas del salón de actos. o Ensayo sobre el espesor del recubrimiento, pintura e ignifugación. En cuatro lugares del 10% de la superficie tratada. A3. ALBAÑILERÍA. (NO OBLIGATORIO) En general, en el suministro y recepción de productos se comprobará la existencia de marcado CE. LADRILLOS. Sobre los principales tipos de ladrillos empleados en obra se realizarán al inicio de las obras, los siguientes ensayos: o Aspecto, forma y dimensiones (UNE 67019, 67030) o Absorción de agua (UNE 67027) o Succión de agua (UNE 67031) o Resistencia a compresión (UNE 67026) MORTEROS. Deben tomarse muestras durante el transcurso de la obra, al menos en cinco ocasiones, para comprobar que se cumplen las características de resistencia exigidas en proyecto, así como las especificaciones establecidas en la norma NBE-FL-90. Se realizarán 6 ensayos de flexotracción y compresión. (UNE EN 1015-12). PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 119 BLOQUES DE HORMIGÓN. Se realizarán los siguientes ensayos: o Tolerancia dimensional. o Sección neta y bruta. o Absorción de agua. o Resistencia a compresión. A4. CUBIERTAS. (NO OBLIGATORIO) IMPERMEABILIZACIÓN. En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. Con objeto de comprobar que se cumplen las especificaciones de la norma UNE 104281, a la llegada del material a obra se tomará una muestra de cada tipo para realizar los siguientes ensayos: o Espesor y peso unitario. o Descripción de la lámina. o Resistencia al calor. o Resistencia a tracción longitudinal y transversal. o Alargamiento en rotura tranversal y longitudinalmente. o Absorción de agua. o Plegabilidad. A5. AISLAMIENTOS. (NO OBLIGATORIO) En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. Se tomará una muestra del poliuretano con objeto de efectuar los siguientes ensayos: o Un ensayo de densidad aparente. o Cinco ensayos de espesor. A6. REVESTIMIENTOS. (NO OBLIGATORIO) BALDOSAS DE TERRAZO Y GRES. En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. A la llegada del material a obra se tomará una muestra para realizar los siguientes ensayos: o Características geométricas. Tolerancia dimensional. o Absorción de agua. o Resistencia a flexión, según UNE 127021:1999EX y UNE 127021:2001EX ERR. o Resistencia al desgaste por rozamiento. o Resistencia al choque, según UNE 127020:1999EX. AZULEJOS. En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. A la llegada del material a obra se tomará una muestra para realizar los siguientes ensayos: o Características dimensionales y aspecto superficial. (UNE EN ISO 10545-2/98). o Absorción de agua (UNE EN ISO 10545-3/97) o Dureza al rayado según Mohs (UNE 67101) o Resistencia química (ácidos y álcalis) (UNE EN ISO 10545-13/98) o Succión. Para el control de adherencias se realizarán ensayos de adherencia “in situ” sobre tres puntos elegidos al azar. PANELES DE CARTÓN- YESO. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 120 En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. A la llegada del material a obra se tomará una muestra para realizar los siguientes ensayos: o Tolerancia dimensional. o Uniformidad de masa. o Resistencia a flexión MORTERO MONOCAPA. Se realizarán los siguientes ensayos: o Adherencia al soporte. o Toma de muestras de probetas de mortero de 4x4x16cm. A7. MATERIAL DE INSTALACIONES. (NO OBLIGATORIO) TUBERÍAS DE COBRE. Se tomará una muestra de cada diámetro empleado a la llegada del material para realizar los siguientes ensayos: o Identificación y aspecto (ENU 37116) o Espesor y dimensiones (UNE 37116) o Composición química (UNE 37116), caso de no tener marcado. TUBERÍAS DE PVC. Sobre los tres diámetros principales empleados se realizarán los siguientes ensayos: o Identificación y aspecto (UNE 53114) o Medidas y tolerancias (UNE 53114) o Densidad (UNE 53020) o Aplastamiento (UNE-EN 802:1995) o Tracción y alargamiento de rotura (UNE 53114, 53112), caso de no tener marcado. o Comportamiento al calor (UNE 53114, 53112), caso de no tener marcado. o Temperatura de reblandecimiento VICAT (UNE 53114, 53118), caso de no tener marcado. A.8. CARPINTERÍA. (NO OBLIGATORIO) CARPINTERÍA DE ACERO Y VIDRIO. A la llegada del material a obra se realizará una visita para efectuar un chequeo del espesor del lacado sobre el 10% de las ventanas. Si el fabricante careciese de certificados de clasificación de la carpintería, se tomará una ventana tipo para determinar su clasificación en laboratorio, en base a los siguientes ensayos: o Estanqueidad al agua (UNE 85206) o Permeabilidad al aire (UNE 85214) o Resistencia al viento (UNE 85204) A9. PINTURAS. (NO OBLIGATORIO) En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. Se tomará una muestra de pintura para realizar los siguientes ensayos: o Composición. (UNE 48090) o Viscosidad. (UNE 48076) o Peso específico. (UNE 48098) o Poder cubriente. (UNE 48035) o Tiempo de secado. (UNE 48086) A10. URBANIZACIÓN. (NO OBLIGATORIO) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 121 ALBERO O SIMILAR. Para el control de la compactación del material a emplear en urbanización se realizarán los siguientes ensayos: o 2 ensayos de compactación. Próctor modificado. o 2 ensayos índice de CBR en laboratorio. o 4 tomas de densidad y humedad in situ. HORMIGÓN. Se propone la siguiente distribución: 1 lote Solera Cubierta Torre Mayor, 1 lote en intervalo Puerta de la Piedad, con 2 ensayos en cada lote, en total 4 ensayo. Criterio general de no-aceptación del producto: El incumplimiento de alguna de las especificaciones de un producto, salvo demostración de que no suponga riesgo apreciable, tanto de las resistencias mecánicas como de la durabilidad, será condición suficiente para la no-aceptación del producto y en su caso de la partida. Los controles definidos y todos aquellos que resultasen necesarios se realizarán según las exigencias de la normativa vigente de aplicación de la que se incorpora un listado por materiales y elementos constructivos. CONTROL EN LA FASE DE RECEPCIÓN DE MATERIALES Y ELEMENTOS CONTRUCTIVOS: 1. CEMENTOS Instrucción para la recepción de cementos (RC-03) Aprobada por el Real Decreto 1797/2003, de 26 de diciembre (BOE 16/01/2004). Artículos 8, 9 y 10. Suministro y almacenamiento Artículo 11. Control de recepción Cementos comunes Obligatoriedad del marcado CE para este material (UNE-EN 197-1), aprobada por Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Cementos especiales Obligatoriedad del marcado CE para los cementos especiales con muy bajo calor de hidratación (UNE-EN 14216) y cementos de alto horno de baja resistencia inicial (UNE- EN 197- 4), aprobadas por Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Cementos de albañilería Obligatoriedad del marcado CE para los cementos de albañilería (UNE- EN 413-1, aprobada por Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). 2. Artículo 86. Ensayos previos del hormigón Artículo 87. Ensayos característicos del hormigón Artículo 88. Ensayos de control del hormigón Artículo 90. Control de la calidad del acero Artículo 91. Control de dispositivos de anclaje y empalme de las armaduras postesas. Artículo 92. Control de las vainas y accesorios para armaduras de pretensado Artículo 93. Control de los equipos de tesado Artículo 94. Control de los productos de inyección 3. FORJADOS UNIDIRECCIONALES DE HORMIGÓN ARMADO O PRETENSADO Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados. (EFHE) Aprobada por Real Decreto 642/2002, de 5 de julio. (BOE 06/08/2002) Artículo 4. Exigencias administrativas (Autorización de uso) Artículo 34. Control de recepción de los elementos resistentes y piezas de entrevigado Artículo 35. Control del hormigón y armaduras colocados en obra HORMIGÓN ARMADO Y PRETENSADO 4. Instrucción de Hormigón Estructural (EHE) Aprobada por Real Decreto 2661/1998 de 11 de diciembre. (BOE 13/01/1998) Artículo 1.1. Certificación y distintivos Artículo 81. Control de los componentes del hormigón Artículo 82. Control de la calidad del hormigón Artículo 83. Control de la consistencia del hormigón Artículo 84. Control de la resistencia del hormigón Artículo 85. Control de las especificaciones relativas a la durabilidad del hormigón ESTRUCTURAS METÁLICAS Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-ASeguridad Estructural-Acero Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 12. Control de calidad Epígrafe 12.3 Control de calidad de los materiales Epígrafe 12.4 Control de calidad de la fabricación 5. ESTRUCTURAS DE MADERA PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 122 Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-MSeguridad Estructural-Madera Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 13. Control Epígrafe 13.1 Suministro y recepción de los productos Escaleras fijas para pozos de registro. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14396), aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). 6. 8. ESTRUCTURAS DE FÁBRICA CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-FSeguridad Estructural-Fábrica Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 8. Control de la ejecución Epígrafe 8.1 Recepción de materiales Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (Guía DITE Nº 009), aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 7. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de construcción Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13251), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07/12/2001). RED DE SANEAMIENTO Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HE Ahorro de Energía Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Epígrafe 6. Productos de construcción Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para uso en sistemas de drenaje Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13252), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07/12/2001). Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. (Kits y válvulas de retención para instalaciones que contienen materias fecales y no fecales. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12050), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07/12/2001). Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Pasos de hombre y cámaras de inspección Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 588-2), aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002). Juntas elastoméricas de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y drenaje (de caucho vulcanizado, de elastómeros termoplásticos, de materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado). Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4) aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE 06/02/2003). Canales de drenaje para zonas de circulación para vehículos y peatones Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1433), aprobada por Resolución de 12 de junio de 2003 (BOE 11/07/2003). Anclajes metálicos para hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobadas por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002) y Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Anclajes metálicos para hormigón. Guía DITE Nº 001–1 ,2, 3 y 4. Anclajes metálicos para hormigón. Anclajes químicos. Guía DITE Nº 001-5. Apoyos estructurales Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Apoyos de PTFE cilíndricos y esféricos. UNE-EN 1337-7. Apoyos de rodillo. UNE-EN 1337- 4. Apoyos oscilantes. UNE-EN 1337-6. Aditivos para hormigones y pastas Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 y Resolución de 9 de noviembre de 2005 (BOE 30/05/2002 y 01/12/2005). Aditivos para hormigones y pastas. UNE-EN 934-2 Aditivos para hormigones y pastas. Aditivos para pastas para cables de pretensado. UNE-EN 934-4 Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y de cloruro de magnesio Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14016-1), aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Pates para pozos de registro enterrados Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13101), aprobada por Resolución de 10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003). Áridos para hormigones, morteros y lechadas Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11/02/2004). Áridos para hormigón. UNE-EN 12620. Áridos ligeros para hormigones, morteros y lechadas. UNE-EN 13055-1. Áridos para morteros. UNE-EN 13139. Válvulas de admisión de aire para sistemas de drenaje Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12380), aprobada por Resolución de 10 de octubre de 2003. (BOE 31/10/2003) Vigas y pilares compuestos a base de madera Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 013; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1916), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Kits de postensado compuesto a base de madera Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE EN 523), aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Pozos de registro y cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1917), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Fosas sépticas. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12566-1), aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Vainas de fleje de acero para tendones de pretensado Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 011; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 9. ALBAÑILERÍA Cales para la construcción Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 459-1), aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002). PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 123 Paneles de yeso Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y Resolución de 9 de Noviembre de 2005 (BOE 01712/2005). Paneles de yeso. UNE-EN 12859. Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso. UNE-EN 12860. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 01; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 11. Chimeneas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13502), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) y Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Terminales de los conductos de humos arcillosos / cerámicos. UNE-EN 13502. Conductos de humos de arcilla cocida. UNE -EN 1457. Componentes. Elementos de pared exterior de hormigón. UNEEN 12446 Componentes. Paredes interiores de hormigón. UNE- EN 1857 Componentes. Conductos de humo de bloques de hormigón. UNE-EN 1858 Requisitos para chimeneas metálicas. UNE-EN 1856-1 Kits de tabiquería interior (sin capacidad portante) Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 003; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Especificaciones de elementos auxiliares para fábricas de albañilería Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Tirantes, flejes de tensión, abrazaderas y escuadras. UNE-EN 8451. Dinteles. UNE-EN 845-2. Refuerzo de junta horizontal de malla de acero. UNE- EN 845-3. Especificaciones para morteros de albañilería Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Morteros para revoco y enlucido. UNE-EN 998-1. Morteros para albañilería. UNE-EN 998-2. 10. AISLAMIENTOS TÉRMICOS Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HE Ahorro de Energía Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) 4 Productos de construcción Apéndice C Normas de referencia. Normas de producto. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 12 de junio de 2003 (BOE 11/07/2003) y modificación por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE19/02/2005). Productos manufacturados de lana mineral (MW). UNE-EN 13162 Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS). UNE-EN 13163 Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS). UNEEN 13164 Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR). UNE-EN 13165 Productos manufacturados de espuma fenólica (PF). UNE-EN 13166 Productos manufacturados de vidrio celular (CG). UNE-EN 13167 Productos manufacturados de lana de madera (WW). UNE-EN 13168 Productos manufacturados de perlita expandida (EPB). UNE-EN 13169 Productos manufacturados de corcho expandido (ICB). UNE-EN 13170 Productos manufacturados de fibra de madera (WF). UNE-EN 13171 Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 004; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). AISLAMIENTO ACÚSTICO Norma Básica de la Edificación (NBE CA-88) «Condiciones acústicas de los edificios» (cumplimiento alternativo al DB HR hasta 23/10/08) Aprobada por Orden Ministerial de 29 de septiembre de 1988. (BOE 08/10/1988) Artículo 21. Control de la recepción de materiales Anexo 4. Condiciones de los materiales - 4.1. Características básicas exigibles a los materiales - 4.2. Características básicas exigibles a los materiales específicamente acondicionantes acústicos - 4.3. Características básicas exigibles a las soluciones constructivas - 4.4. Presentación, medidas y tolerancias - 4.5. Garantía de las características - 4.6. Control, recepción y ensayos de los materiales - 4.7. Laboratorios de ensayo Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HR. Protección frente al ruido. (obligado cumplimiento a partir 24/10/08) Aprobado por Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. (BOE 23/10/07) - 4.1. Características exigibles a los productos - 4.3. Control de recepción en obra de productos 12. IMPERMEABILIZACIONES Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS1Salubridad. Protección frente a la humedad. Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Epígrafe 4. Productos de construcción Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 005; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 006; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 13. REVESTIMIENTOS Materiales de piedra natural para uso como pavimento Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002). Baldosas. UNE-EN 1341 Adoquines. UNE-EN 1342 Bordillos. UNE-EN 1343 Adoquines de arcilla cocida Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1344) aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Adhesivos para baldosas cerámicas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12004) aprobada por Resolución de 16 de enero (BOE 06/02/2003). Adoquines de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1338) aprobada por Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11/02/2004). Baldosas prefabricadas de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1339) aprobada por Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11/02/2004). PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 124 Materiales para soleras continuas y soleras. Pastas autonivelantes Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13813) aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003) Techos suspendidos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13964) aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2004 (BOE 19/02/2004). Baldosas cerámicas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14411) aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2004 (BOE 19/02/2004). 14. CARPINTERÍA, CERRAJERÍA Y VIDRIERÍA Dispositivos para salidas de emergencia Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002). Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro. UNE-EN 179 Dispositivos antipánico para salidas de emergencias activados por una barra horizontal. UNE-EN 1125 Herrajes para la edificación Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002) y ampliado en Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Dispositivos de cierre controlado de puertas. UNE-EN 1154. Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. UNE-EN 1155. Dispositivos de coordinación de puertas. UNE-EN 1158. Bisagras de un solo eje. UNE-EN 1935. Cerraduras y pestillos. UNE -EN 12209. Tableros derivados de la madera para su utilización en la construcción Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13986) aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Sistemas de acristalamiento sellante estructural Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Vidrio. Guía DITE nº 002-1 Aluminio. Guía DITE nº 002-2 Perfiles con rotura de puente térmico. Guía DITE nº 002-3 Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13241-1) aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Toldos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13561) aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Fachadas ligeras Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13830) aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). 15. PREFABRICADOS Productos prefabricados de hormigón. Elementos para vallas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y ampliadas por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005) Elementos para vallas. UNE-EN 12839. Mástiles y postes. UNE-EN 12843. Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros de estructura abierta Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1520), aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de madera Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 007; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Escaleras prefabricadas (kits) Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 008; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de troncos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 012; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Bordillos prefabricados de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1340), aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) 16. INSTALACIONES INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS 4 Suministro de agua Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Epígrafe 5. Productos de construcción Juntas elastoméricas de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y drenaje (de caucho vulcanizado, de elastómeros termoplásticos, de materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado) Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4), aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE 06/02/2003). Dispositivos anti-inundación en edificios Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13564), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Fregaderos de cocina Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13310), aprobada por Resolución de 9 de noviembre de 2005 (BOE 01/12/2005). Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 997), aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). INSTALACIONES ELÉCTRICAS Columnas y báculos de alumbrado Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003) y ampliada por resolución de 1 de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) Acero. UNE-EN 40- 5. Aluminio. UNE-EN 40-6 Mezcla de polímeros compuestos reforzados con fibra.UNE-EN 40-7 INSTALACIONES VENTILACIÓN DE CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN Y Sistemas de control de humos y calor Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) Aireadores naturales de extracción de humos y calor. UNEEN12101- 2. Aireadores extractores de humos y calor. UNE-ENE-12101-3. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 125 Paneles radiantes montados en el techo alimentados con agua a una temperatura inferior a 120ºC Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14037-1) aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Radiadores y convectores Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 442-1) aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005) INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con mangueras. Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002). Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas. UNEEN 671-1 Bocas de incendio equipadas con mangueras planas. UNE-EN 671-2 Sistemas fijos de extinción de incendios. Componentes para sistemas de extinción mediante agentes gaseosos Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002), ampliada por Resolución de 28 de Junio de 2004 (BOE16/07/2004) y modificada por Resolución de 9 de Noviembre de 2005(BOE 01/12/2005). Válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2. UNE-EN 12094-5. Dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2. UNEEN 12094-6 Difusores para sistemas de CO2. UNE-EN 12094-7 Válvulas de retención y válvulas antiretorno. UNE-EN 12094-13 Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos manuales de disparo y paro. UNE-EN-12094-3. Requisitos y métodos de ensayo para detectores especiales de incendios. UNEEN-12094-9. Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos de pesaje. UNE-EN-12094- 11. Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos neumáticos de alarma. UNEEN- 12094-12 Sistemas de extinción de incendios. Sistemas de extinción por polvo Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12416-1 y 2) aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002) y modificada por Resolución de 9 de Noviembre de 2005 (BOE 01/12/2005). Sistemas fijos de lucha contra incendios. Sistemas de rociadores y agua pulverizada. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002), ampliadas y modificadas por Resoluciones del 14 de abril de 2003(BOE 28/04/2003), 28 de junio de junio de 2004(BOE 16/07/2004) y 19 de febrero de 2005(BOE 19/02/2005). Rociadores automáticos. UNE-EN 12259-1 Conjuntos de válvula de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo. UNEEN 12259-2 Conjuntos de válvula de alarma de tubería seca. UNE-EN 122593 Alarmas hidroneumáticas. UNE-EN-12259-4 Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Detectores de flujo de agua. UNE-EN-12259-5 Sistemas de detección y alarma de incendios. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), ampliada por Resolución del 10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003). Dispositivos de alarma de incendios-dispositivos acústicos. UNEEN 54-3. Equipos de suministro de alimentación. UNE-EN 54-4. Detectores de calor. Detectores puntuales. UNE-EN 54-5. Detectores de humo. Detectores puntuales que funcionan según el principio de luz difusa, luz trasmitida o por ionización. UNE-EN-54-7. Detectores de humo. Detectores lineales que utilizan un haz óptico de luz. UNE-EN-54-12. Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RIPCI-93) Aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. (BOE 14/12/1993) Fase de recepción de equipos y materiales Artículo 2 Artículo 3 Artículo 9 COMPORTAMIENTO ANTE EL FUEGO DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SI Seguridad en Caso de Incendio Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Justificación del comportamiento ante el fuego de elementos constructivos y los materiales (ver REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego). REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. INSTALACIONES TÉRMICAS Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) (Hasta el 28 de febrero de 2008) Aprobado por Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio (BOE 05/08/1998), y modificado por Real Decreto 1218/2002, de 22 de noviembre. (BOE 03/12/2004) Fase de recepción de equipos y materiales ITE 04 - EQUIPOS Y MATERIALES - ITE 04.1 GENERALIDADES - ITE 04.2 TUBERÍAS Y ACCESORIOS - ITE 04.3 VÁLVULAS - ITE 04.4 CONDUCTOS Y ACCESORIOS - ITE 04.5 CHIMENEAS Y CONDUCTOS DE HUMOS - ITE 04.6 MATERIALES AISLANTES TÉRMICOS - ITE 04.7 UNIDADES DE TRATAMIENTO Y UNIDADES TERMINALES - ITE 04.8 FILTROS PARA AIRE - ITE 04.9 CALDERAS - ITE 04.10 QUEMADORES - ITE 04.11 EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO - ITE 04.12 APARATOS DE REGULACIÓN Y CONTROL - ITE 04.13 EMISORES DE CALOR Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) (A partir del 1 de marzo de 2008) REAL DECRETO 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT) Aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto. (BOE 18/09/2002) Artículo 6. Equipos y materiales ITC-BT-06. Materiales. Redes aéreas para distribución en baja tensión ITC-BT-07. Cables. Redes subterráneas para distribución en baja tensión INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIÓN Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones (RICT). Aprobado por Real Decreto 401/2003, de 4 de abril. (BOE 14/05/2003) Fase de recepción de equipos y materiales Artículo 10. Equipos y materiales utilizados para configurar las instalaciones PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 126 B. CONTROL DE EJECUCIÓN: Durante la construcción, el director de la ejecución de la obra controlará la ejecución de cada unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se utilicen, la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, así como las verificaciones y demás controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable, las normas de buena práctica constructiva y las instrucciones de la dirección facultativa. En la recepción de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen, así como las verificaciones que, en su caso, realicen las entidades de control de calidad de la edificación. Se comprobará que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos. En el control de ejecución de la obra se adoptarán los métodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, previstas en el artículo 5.2.5. Se realizarán inspecciones tipo estadístico o de muestreo para comprobar los siguientes aspectos: B.1. ESTRUCTURA. Se llevará a cabo el control de la ejecución de LA ESTRUCTURA DE HORMIGÓN, con el objeto de que la obra se ajuste al proyecto y a las prescripciones de la EHE. Se considera un control a nivel normal. Dado el escaso tamaño de nuestra estructura, se considera un solo lote, donde se harán dos inspecciones de los aspectos recogidos en la tabla 95.1.b del capítulo XVI de la EHE. Se realizarán todas las revisiones y comprobaciones previas al comienzo de la ejecución establecidas en la EHE. Se controlarán el transporte, vertido y compactación, las juntas de dilatación y el curado del hormigón. Tabla 95.1.b Comprobaciones que deben efectuarse durante la ejecución GENERALES PARA TODO TIPO DE OBRAS A) COMPROBACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA EJECUCIÓN - Directorio de agentes involucrados. - Existencia de libros de registro y órdenes reglamentarios. - Existencia de archivo de certificados de materiales, hojas de suministro, resultados de control, documentos de proyecto y sistema de clasificación de cambios de proyecto o información complementaria. - Revisión de planos y documentos contractuales. - Existencia de control de calidad de materiales de acuerdo con los niveles especificados. - Comprobación general de equipos: certificados de tarado, en su caso. - Suministro y certificados de aptitud de materiales. B) COMPROBACIONES DE REPLANTEO Y GEOMÉTRICAS - Comprobación de cotas, niveles y geometría. - Comprobación de tolerancias admisibles. C) CIMBRAS Y ANDAMIAJES - Existencia de cálculo, en los casos necesarios. - Comprobación de planos. - Comprobación de cotas y tolerancias. - Revisión del montaje. D) ARMADURAS - Tipo, diámetro y posición. - Corte y doblado. - Almacenamiento. - Tolerancias de colocación. - Recubrimientos y separación entre armaduras. Utilización de separadores y distanciadores. - Estado de vainas, anclajes y empalmes y accesorios. E) ENCOFRADOS - Estanquidad, rigidez y textura. - Tolerancias. - Posibilidad de limpieza, incluidos fondos. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 127 - Geometría y contraflechas. F) TRANSPORTE, VERTIDO Y COMPACTACIÓN - Tiempos de transporte. - Condiciones de vertido: método, secuencia, altura máxima, etc. - Hormigonado con viento, tiempo frío, tiempo caluroso o lluvia. - Compactación del hormigón. - Acabado de superficies. G) JUNTAS DE TRABAJO, CONTRACCIÓN O DILATACIÓN - Disposición y tratamiento de juntas de trabajo y contracción. - Limpieza de las superficies de contacto. - Tiempo de espera. - Armaduras de conexión. - Posición, inclinación y distancia. - Dimensiones y sellado, en los casos que proceda. H) CURADO - Método aplicado. - Plazos de curado. - Protección de superficies. I) DESMOLDEADO Y DESCIMBRADO - Control de la resistencia del hormigón antes del tesado. - Control de sobrecargas de construcción. - Comprobación de plazos de descimbrado. - Reparación de defectos. J) TESADO DE ARMADURAS ACTIVAS - Programa de tesado y alargamiento de armaduras activas. - Comprobación de deslizamientos y anclajes. - Inyección de vainas y protección de anclajes. K) TOLERANCIAS Y DIMENSIONES FINALES - Comprobación dimensional. L) REPARACIÓN DE DEFECTOS Y LIMPIEZA DE SUPERFICIES ESPECÍFICAS PARA FORJADOS DE EDIFICACIÓN - Comprobación de la Autorización de Uso vigente. - Dimensiones de macizados, ábacos y capiteles. - Condiciones de enlace de los nervios. - Comprobación geométrica del perímetro crítico de rasante. - Espesor de la losa superior. - Canto total. - Huecos: posición, dimensiones y solución estructural. - Armaduras de reparto. - Separadores. ESPECÍFICAS DE PREFABRICACIÓN A) ESTADO DE BANCADAS - Limpieza. B) COLOCACIÓN DE TENDONES - Placas de desvío. - Trazado de cables. - Separadores y empalmes. - Cabezas de tesado. - Cuñas de anclaje. C) TESADO - Comprobación de la resistencia del hormigón antes de la transferencia. - Comprobación de cargas. - Programa de tesado y alargamientos. - Transferencia. - Corte de tendones. D) MOLDES - Limpieza y desencofrantes. - Colocación. E) CURADO - Ciclo térmico. - Protección de piezas. F) DESMOLDEO Y ALMACENAMIENTO - Levantamiento de piezas. - Almacenamiento en fábrica. G) TRANSPORTE A OBRA Y MONTAJE - Elementos de suspensión y cuelgue. - Situación durante el transporte. - Operaciones de carga y descarga. - Métodos de montaje. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 128 - Almacenamiento en obra. - Comprobación del montaje. Respecto a la ESTRUCTURA METÁLICA, se harán las siguientes pruebas: o Inspección visual por personal especializado del 100% de las soldaduras y uniones atornilladas de las estructuras. o Pruebas de líquidos penetrantes en el 10% de las soldaduras realizadas en taller y en el 20% de las realizadas en obra, según las indicaciones de la dirección facultativa. o Prueba de tensión del 10% de las uniones atornilladas. o Informe emitido por técnicos o empresa especializado en control de estructuras metálicas, respecto a las pruebas anteriores. B.2. CERRAMIENTOS Y REVESTIMIENTOS. En el control de ejecución en obra se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: o Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. o Se prestará atención a los encuentros entre los diferentes elementos y, especialmente, a la ejecución de los posibles puentes térmicos integrados en los cerramientos. o Puesta en obra de aislantes térmicos (posición, dimensiones y tratamiento de puntos singulares) o Posición y garantía de continuidad en la colocación de la barrera de vapor. o Fijación de cercos de carpintería para garantizar la estanqueidad al paso del aire y el agua. Durante la ejecución de los cerramientos de fachada se efectuarán los siguientes controles: o Replanteo: uno por planta. o Desplome: uno cada 30 m2. o Planeidad: uno cada 30 m2. o Altura: uno cada 30 m2. o Encuentros: uno por planta. o Holgura superior: uno por planta. o Material, forma y espesor del aislante térmico: uno cada 30 m2. En las divisiones interiores: o Replanteo: uno por planta. o Desplome: uno cada 25 m2. o Planeidad: uno cada 25 m2. o Unión con otros elementos: uno por planta. o Fijación de premarcos: uno cada 10 premarcos. o Juntas: uno cada 25 m2. B. 3. CUBIERTAS. Durante la ejecución de las cubiertas, no transitables, se efectuarán los siguientes controles: o Barrera de vapor: uno cada 100 m2. o Espesor del hormigón aligerado: uno cada 100 m2. o Tipo, disposición y solapes de membrana: uno cada 100 m2. o Ejecución de la capa de mortero baja gravilla: uno cada 100 m2. o Espesor de la capa de gravilla: uno cada 100 m2. o Juntas de dilatación: uno cada 20 m. o Encuentros con sumideros y paramentos: uno cada 20 m. Durante la colocación de la impermeabilización, se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: o Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. o Todos los elementos se ajustarán a lo descrito en el DB HS Salubridad, en la sección HS 1 Protección frente a la Humedad. o Se realizarán pruebas de estanqueidad en la cubierta. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 129 B.4. INSTALACIONES. CONTROLES A REALIZAR. Fontanería: En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. En la de ejecución en obra se controlará: o Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. o Punto de conexión con la red general y acometida o Instalación general interior: características de tuberías y de valvulería. o Protección y aislamiento de tuberías tanto empotradas como vistas. o Pruebas de las instalaciones: Prueba de resistencia mecánica y estanqueidad parcial. La presión de prueba no debe variar en, al menos, 4 horas. Prueba de estanqueidad y de resistencia mecánica global. La presión de prueba no debe variar en, al menos, 4 horas. o Identificación de aparatos sanitarios y grifería. o Colocación de aparatos sanitarios (se comprobará la nivelación, la sujeción y la conexión). o Funcionamiento de aparatos sanitarios y griterías (se comprobará la grifería, las cisternas y el funcionamiento de los desagües). o Prueba final de toda la instalación durante 24 horas. Electricidad e Iluminación: En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. Se realizarán los siguientes controles: o Verificación del cuadro general, comprobando dimensiones, cableado y aparatos de mando y protección. o Verificación de las características de los conductores de líneas generales y circuitos secundarios, comprobando: tipo de conductor, sección y aislamientos. o Control del trazado y tendido de los conductores, comprobando el montaje, las posibles interferencias o o o o o con otras instalaciones, la profundidad de las rozas, el tipo de tubos protectores y cajas de registro y/o derivación y su montaje y altura de colocación. Verificación de los cuadros secundarios de distribución controlando: dimensiones, cableado interior, aparatos de mando y protección. Verificación de los equipos de alumbrado, sus características y montaje. Verificación de la instalación de puesta a tierra: tipo de tubo protector, diámetro, sección de la línea principal de tierra, de las derivaciones de la línea principal, de enlace con tierra y conductores de protección y características de la toma de tierra. Comprobación de las instalaciones de acometida, de acuerdo al REBT. Prueba de funcionamiento completo del sistema de iluminación, sus interruptores y programadores. Protección Contra Incendios: En el suministro y recepción de productos: o Se comprobará la existencia de marcado CE. o Los productos se ajustarán a las especificaciones del proyecto que aplicará lo recogido en el REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. Durante la ejecución de la instalación de protección contra incendios se comprobarán los siguientes puntos: o Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. o Extintores: verificación de carga, eficacia, tipo, homologación y timbrado. Calefacción – Climatización: Aire Acondicionado F/C: En el suministro y recepción de productos, se comprobará la existencia de marcado CE. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 130 En obra se controlará: o Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. o Montaje de tubería y pasatubos según especificaciones, cumpliendo las prescripciones de las normas aplicables. o Características y montaje de los equipos de A/A. o Prueba final de la instalación en condiciones de Frío y Calor. Los diferentes controles se realizarán según las exigencias de la normativa vigente de aplicación de la que se incorpora un listado por elementos constructivos. CONTROL EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS: 1. HORMIGÓN ARMADO Y PRETENSADO Aprobada por Orden Ministerial de 29 de septiembre de 1988. (BOE 08/10/1988) Instrucción de Hormigón Estructural (EHE) Aprobada por Real Decreto 2661/1998 de 11 de diciembre. (BOE 13/01/1998) Fase de ejecución de elementos constructivos Artículo 22. Control de la ejecución Fase de ejecución de elementos constructivos Artículo 95. Control de la ejecución Artículo 97. Control del tesado de las armaduras activas Artículo 98. Control de ejecución de la inyección Artículo 99. Ensayos de información complementaria de la estructura Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HR. Protección frente al ruido. (obligado cumplimiento a partir 24/10/08) Aprobado por Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. (BOE 23/10/07) - 5.2. Control de la ejecución 2. 7. INSTALACIONES INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ESTRUCTURAS METÁLICAS Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-ASeguridad Estructural-Acero Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 12. Control de calidad Fase de ejecución de elementos constructivos Epígrafe 12.5 Control de calidad del montaje 3. ESTRUCTURAS DE FÁBRICA Y REVESTIMIENTOS Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-FSeguridad Estructural-Fábrica Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 8. Control de la ejecución Fase de ejecución de elementos constructivos Epígrafe 8.2 Control de la fábrica Epígrafe 8.3 Morteros y hormigones de relleno Epígrafe 8.4 Armaduras Epígrafe 8.5 Protección de fábricas en ejecución 4. IMPERMEABILIZACIONES Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS1Salubridad. Protección frente a la humedad. Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RIPCI-93) Aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. (BOE 14/12/1993) Fase de ejecución de las instalaciones Artículo 10 INSTALACIONES TÉRMICAS Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) (Hasta el 28 de febrero de 2008) Aprobado por Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio (BOE 05/08/1998), y modificado por Real Decreto 1218/2002, de 22 de noviembre. (BOE 03/12/2004) Fase de ejecución de las instalaciones Artículo 7. Proyecto, ejecución y recepción de las instalaciones ITE 05 - MONTAJE - ITE 05.1 GENERALIDADES - ITE 05.2 TUBERÍAS, ACCESORIOS Y VÁLVULAS - ITE 05.3 CONDUCTOS Y ACCESORIOS Fase de ejecución de elementos constructivos Epígrafe 5 Construcción Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) (A partir del 1 de marzo de 2008) - REAL DECRETO 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. 5. AISLAMIENTO TÉRMICO INSTALACIONES DE FONTANERÍA Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HE Ahorro de Energía Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS 4 Suministro de agua Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Fase de ejecución de elementos constructivos 5 Construcción Apéndice C Normas de referencia. Normas de ensayo. Fase de recepción de las instalaciones Epígrafe 6. Construcción 6. RED DE SANEAMIENTO AISLAMIENTO ACÚSTICO Norma Básica de la Edificación (NBE CA-88) «Condiciones acústicas de los edificios» (cumplimiento alternativo al DB HR hasta 23/10/08) Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HE Ahorro de Energía Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 131 Fase de recepción de materiales de construcción Epígrafe 5. Construcción INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIÓN Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones (RICT). Aprobado por Real Decreto 401/2003, de 4 de abril. (BOE 14/05/2003) Fase de ejecución de las instalaciones Artículo 9. Ejecución del proyecto técnico Desarrollo del Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones Aprobado por Orden CTE/1296/2003, de 14 de mayo. (BOE 27/05/2003) Fase de ejecución de las instalaciones Artículo 3. Ejecución del proyecto técnico PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 132 C. CONTROL DE LA OBRA TERMINADA: A. PRUEBA DE ESTANQUIEDAD DE CUBIERTAS. Una vez terminada la colocación de la lámina impermeabilizante de la cubierta, se verificará la realización de cuatro pruebas de estanqueidad según NTE QAN, comprobando que no existen humedades en el plano inferior del forjado transcurridas 24 horas desde la inundación de la cubierta. B. FACHADAS. Se realizarán cuatro pruebas de escorrentía en fachada sobre el cerramiento y su correspondiente hueco de ventana, disponiendo un sistema de rociadores de agua durante al menos una hora. C. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DE INSTALACIONES. Fontanería, Saneamiento y Protección Contra Incendios. Al finalizar la ejecución de la misma, se verificarán: - Acometidas. Presurización. Dimensionado de tuberías. Accesorios, cuelgues, dilatadores, antivibrantes,... También se realizará una pruebas de estanqueidad y otro de funcionamiento. Se comprobarán grifos, temporizadores, llaves de paso y temperatura del agua caliente en los puntos de consumo. En cuanto a los extintores, se efectuará verificación de carga, eficacia, tipo, homologación y timbrado. Electricidad: Se realizarán pruebas de funcionamiento consistentes en: Funcionamiento de los interruptores diferenciales de todos los circuitos. Funcionamiento de los interruptores magnetotérmicos. Funcionamiento de las bases de enchufe. Medida de aislamiento entre conductores activos y con relación a tierra. Medida de la resistencia de puesta a tierra. Comprobación de los valores de tensión. Comprobar que salta el alumbrado de emergencia cuando falla el alumbrado normal. Equilibrado de fases. Comprobación del funcionamiento de los convectores para calefacción. Con el fin de comprobar las prestaciones finales del edificio en la obra terminada deben realizarse las verificaciones y pruebas de servicio establecidas en el proyecto o por la dirección facultativa y las previstas en el CTE y resto de la legislación aplicable que se enumera a continuación: Septiembre de 2010. Ventura Galera Navarro. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 133 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 134 5.4. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS. El Estudio de Gestión de Residuos se aporta en documento independiente. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 135 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 136 5.5. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. El Estudio de Seguridad, redactado por los arquitectos redactores de este Proyecto B. E., se aporta en documento independiente. PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 137 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 138 6. ÍNDICE DE PLANOS. 1. Situación _ E: 1/5000 2. Emplazamiento _ E: 1/3000 3. Estado Actual – Hipótesis de trazado original según planimetría histórica _ E: 1/1000 4. Estado Actual – Planta _ E: 1/1000 5. Recorridos para la visita propuesta y actuaciones generales _ E: 1/1000 6. Estado Actual – Topográfico _ E: 1/500 7. Zonas de Control Arqueológico _ E: 1/500 8. Obras de Conservación _ E: 1/200 9. Propuesta General de Intervención – Planta _ E: 1/250 10. Propuesta General de Intervención – Alzados _ E: 1/250 11. Propuesta General de Intervención – Replanteo _ E: 1/250 12. Propuesta General de Intervención – Intervenciones Generales _ E: 1/250 13. Propuesta General de Intervención – Acotado, acabados y Urbanización _ E: 1/150 14. Detalles de Urbanización – Puertas y Cerramientos _ E: 1/30 15. Detalles de Urbanización – Mobiliario exterior _ E: 1/30 16. Propuesta General de Intervención – Esquema Instalación Eléctrica y Voz-Datos _ E: 1/250 17. Propuesta General de Intervención – Esquema Ins. Saneamiento y Abastecimiento_ E: 1/250 18. Centro de Recepción de Visitantes – Planta y Sección _ E: 1/50 19. Centro de Recepción de Visitantes – Alzados _ E: 1/50 20. Centro de Recepción de Visitantes – Carpintería - Muebles _ E: 1/40 21. Centro de Recepción de Visitantes – Carpintería - Ventanas _ E: 1/40 22. Centro de Recepción de Visitantes – Instalación de Saneamiento y Abastecimiento_ E: 1/50 23. Centro de Recepción de Visitantes – Justificación SUA - SI e Instal. Contraincendios _ E: 1/50 24. Centro de Recepción de Visitantes – Instal. Climatización, Electricidad, Voz-Datos _ E: 1/50 25. Centro de Recepción de Visitantes – Estructura _ E: 1/50 26. Centro de Recepción de Visitantes – Cimentación _ E: 1/50 27. Pasarelas de acceso al recinto interior – Cimentación _ E: 1/50 28. Pasarelas de acceso al recinto interior – Estructura _ E: 1/50 29. Subida a Torre Mayor y Mirador – Plantas _ E: 1/50 30. Subida a Torre Mayor y Mirador – Alzados _ E: 1/50 31. Subida a Torre Mayor y Mirador – Alzados y Sección _ E: 1/50 32. Escalera de la Torre Mayor – Cimentación y Estructura de Hormigón _ E: 1/25 33. Escalera de la Torre Mayor – Estructura Metálica Tramos 1 y 2 _ E: 1/25 34. Escalera de la Torre Mayor – Estructura Metálica Tramos 3 y 4 _ E: 1/25 35. Escalera de la Torre Mayor – Estructura Metálica Tramos 5, 6 y 7 _ E: 1/25 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 139 PROYECTO B. E. DE ACONDICIONAMIENTO Y PUESTA EN VISITA DEL ALCÁZAR DE ARRIBA DE CARMONA. MEMORIA 140
© Copyright 2024