INSTRUCCIONES Colocación de baterías • Teclado - Retire la tapa del compartimento de baterías, ubicado en la parte trasera. - Coloque 2 baterías AAA poniendo atención en su polaridad. - Vuelva a colocar la tapa del compartimento. • Ratón - Levante la tapa del compartimento de baterías, ubicado en la parte inferior. - Coloque 2 baterías AAA, poniendo atención en su polaridad. - Vuelva a colocar la tapa del compartimento. Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Cuando no vaya a utilizar el teclado o el ratón por mucho tiempo, retire las baterías para evitar daños. I N S TA L A C I Ó N I M P O R TA N T E La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. - Retire el receptor de la parte inferior del ratón e insértelo en un puerto USB de la computadora. Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo. “ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” PRECAUCIONES • No exponga el teclado ni el ratón a temperaturas extremas. - Mueva el interruptor de encendido del ratón a la posición (ON) • No intente abrir ninguno, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía. • Siempre utilice un paño suave y seco para limpiarlos. CARACTERÍSTICAS • Resolución del ratón ajustable con un botón. Los controladores se actualizarán automáticamente. Tanto el teclado como el ratón quedarán listos para usarse. Recuerde que la distancia máxima que puede haber entre la computadora (con el receptor USB conectado) y los dispositivos es de 10 m. Si se pierde la sincronización entre el teclado y el receptor, realice los siguientes pasos: - Retire las baterías del teclado y el receptor de la computadora. - Vuelva a insertar las baterías y presione las teclas ESC y Z al mismo tiempo. El LED de la batería parpadeará para indicar que el teclado está listo para sincronizarse. - Inserte el receptor en la computadora. Después de unos segundos el LED parpadeará rápidamente para indicar que la sincronización ha sido exitosa. Puede usar el botón Inicio para comprobarlo. • Frecuencia de 2,4 GHz. • Rango de operación de 10 m (ratón y teclado). • Sistema de ahorro de energía. • 8 controles multimedia en el teclado. PROBLEMAS Y SOLUCIONES CONTROLES Ratón Problema • La computadora no detecta los dispositivos Solución • Compruebe que las baterías tengan suficiente carga. • Cerciórese de que el receptor esté bien conectado a un puerto USB. • Mueva el interruptor de encendido del ratón a la posición ON. • Reduzca la distancia entre el receptor y los dispositivos (máximo 10 m). ESPECIFICACIONES 1. Botón derecho 2. Botón izquierdo 4. Control de la resolución: Ajusta los puntos por pulgada de movimiento del puntero. Puede elegir entre alta y baja. 6. Sensor óptico 8. Ranura para el receptor Teclado Función Abre la ventana del explorador web. Abre el programa predeterminado de correo electrónico. Inicia / Pausa la reproducción de música. Aumenta el volumen. Abre el reproductor de música. Desactiva la salida de audio. Abre la calculadora. (2 x AAA) Receptor USB Alimentación: 5 V (x USB) Humedad de operación: 20 - 90 % Producto: Juego de teclado y ratón inalámbricos para PC Modelo: COM-655 Marca: Steren CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. 7. Compartimento de baterías Disminuye el volumen. Mouse Alimentación: 3 V Temperatura de operación: 5-40°C PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. 5. Interruptor de encendido y apagado e (2 x AAA) El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso. 3. Rueda de desplazamiento Botón Teclado Alimentación: 3 V ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor _________________________________________ Domicilio _____________________________________________________ Producto _____________________________________________________ Marca _______________________________________________________ Modelo ______________________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de entrega ______________________________________________ ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5 En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 INSTRUCTIONS Inserting batteries • Keyboard - Remove the cover of the battery compartment, located on the backside. - Install 2 AAA batteries observing polarity. - Replace the compartment cover. • Mouse - Lift the lid of the battery compartment, located at the bottom. - Insert 2 AAA batteries, paying attention to its polarity. - Replace the compartment cover. Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent any damage. When you´re not using the keyboard or mouse for a long time, remove the batteries to avoid damage. I N S TA L L AT I O N I M P O R TA N T The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual. - Remove the receiver at the bottom of the mouse and insert it into a USB port on the computer. CAUTIONS • Do not expose the keyboard or the mouse to extreme temperatures. • Do not attempt to open any of them, it may cause a malfunction and void the warranty. • Always use a soft, dry cloth for cleaning. HIGHLIGHTS • Adjustable mouse resolution using a button. • 2.4 GHz frequency. • 10 m operating range (mouse and keyboard). • Energy saving system. • 8 multimedia controls on the keyboard. CONTROLS Mouse - Move the power switch on the mouse to the ON position. The drivers automatically update. Both the keyboard and mouse will be ready to use. Remember that the maximum distance you can have between the computer (with the USB receiver connected) and devices is 10 m. If the synchronization between the keyboard and the receiver is lost, perform the following steps: - Remove the batteries from the keyboard and the receiver from the computer. -Reinsert the batteries and press ESC and Z keys at the same time. The battery LED will flash to indicate that the keyboard is ready to synchronize. -Insert the receiver into the computer. After a few seconds the LED will flash quickly to indicate that synchronization has been successful. You can use the Start button to confirm it. TROUBLESHOOTING Trouble • The computer does not detect devices Solution • Check that the batteries are sufficiently charged. • Make sure that the receiver is plugged into a USB port. • Move the mouse power switch to the ON position. • Reduce the distance between the receiver and devices (max. 10 m). S P E C I F I C AT I O N S Keyboard Input: 3 V (2 x AAA) Mouse Input: 3 V (2 x AAA) Operating temperature: 5 - 40 ° C Humidity operating: 20-90% USB receiver Input: 5 V (x USB) 1. Right button 2. Left button Product design and specifications are subject to change without notice. 3. Scroll wheel 4. Resolution control: Set the points per inch movement of the pointer. You can choose between Product: Cordless keyboard and mouse combo Part number: COM-655 Brand: Steren high and low. 5. On / off switch WARRANTY 6. Optical sensor This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from 7. Battery compartment the date of purchase. 8. Receiver slot CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when Keyboard warranty service is required. 2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge. Button Function e Opens the web browser window. < Opens the default e-mail program. Starts / pauses music playback. Decreases the volume level. 3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES: If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others. a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket. RETAILER INFORMATION Name of the retailer ____________________________________ Increases the volume level. Address _____________________________________________ Opens the default media player. Brand _______________________________________________ Disables the audio output. Opens the calculator. Product ______________________________________________ Serial number _________________________________________ Date of delivery _______________________________________ In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center. 01 800 500 9000
© Copyright 2024