PUSHCHAIRS DESIGN, VERSATILE, INNOVATION , COMPACT PRO-FIX PRO-FIX SYSTEM GENERATION The new and ergonomic Pro-fix system means that all the Jané carrycots and baby carriers can easily be fitted onto or taken off from the Isofix platform or chassis. With just one movement and two fastening points you can fit any component onto the chassis without the need for “fasteners”. PRO-FIX SYSTEM GENERATION Le nouveau et ergonomique système Pro-fix permet de fixer et d’enlever facilement toutes les nacelles et coques de Jane du châssis ou de la plateforme Isofix. En un seul geste et avec deux points de fixation, nous pouvons fixer sur le châssis n’importe quel autre élément selon les besoins. INSTALACIÓN Para instalar el portabebé o capazo al chasis se debe realizar un único movimiento vertical y colocarlo en las ranuras de los dos puntos de fijación sin ser necesaria ninguna otra manipulación del chasis. INSTALLATION To fit the baby carrier or carrycot onto the chassis you just need to make one vertical movement and position it in the slots of the two fastening points without needing to do anything else to the chassis. INSTALLATION L’installation de la coque ou de la nacelle sur le châssis se fait d’un seul mouvement vertical avec la mise en place dans les rainures des deux points de fixation, et ne nécessite aucune autre manipulation du châssis. DESINSTALACIÓN Para extraerlo se debe de tirar de los dos pulsadores situados en los laterales y con un solo gesto el portabebé o capazo quedará desinstalado del chasis o de cualquier plataforma Isofix. DETACHING To detach it, pull the two buttons on the sides and with just one movement the baby carrier or carrycot will be released from the chassis or any Isofix platform. EXTRACTION Pour l’enlever, on doit tirer sur les deux boutons poussoir situés sur les côtés latéraux et d’un seul geste la coque ou la nacelle sera détachée du châssis ou de la plateforme Isofix. ASA Y CAPOTA ABATIBLES Accionando los dos pulsadores se consiguen 4 posiciones diferentes. HANDLE AND FOLD DOWN HOOD Use the two buttons to choose between the 4 different positions. POIGNÉE ET CAPOTE RABATTABLE En actionnant les deux boutons poussoir, on obtient 4 positions différentes. sur le châssis n’importe quel autre élément selon les besoins. PUSHCHAIRS PRO-FIX SYSTEM GENERATION El nuevo y ergonómico sistema Pro-fix permite fijar y extraer cómodamente todos los capazos y portabebés de Jané del chasis o plataforma Isofix. Con un único movimiento y dos puntos de fijación conseguimos instalar sobre el chasis cualquier componente sin necesidad de “acoples”. 17 PRO-FIX SYSTEM GENERATION SYSTEM GENERATION LIGHTNESS UMBRELLA DYNAMIC COMPACT NANUQ XL DESIGNED FOR LONG WALKS PUSHCHAIRS 19 NANUQ XL ES Silla paraguas funcional y ligera. EN Functional and light umbrella type pushchair. FR Poussette canne pratique et légère. ES Área XL de la hamaca. Ofrece más libertad al niño. EN XL seat area. Gives the child more freedom. FR Surface XL du hamac offrant une meilleure liberté de mouvement à l’enfant. ES Anclaje profix opcional. Permite fijar y extraer cómodamente el porta bebé Koos o el capazo Micro. EN Optional profix anchors. Allows the Koos baby carrier or the Micro carrycot to be fitted and detached easily. FR Fixation profix en option. Elle permet d’installer et de retirer la coque Koos ou Micro. PUSHCHAIRS 20 NANUQ XL NANUQ XL 2302 S53 RED 2304 S93 GEYSER 2304 S90 CRATER 2304 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 21 NANUQ XL COLORS NANUQ XL TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 79/83 x 54 x 104/107 cm Cerrado / Closed / Fermé 94 x 29 x 34 cm Peso / Weight / Poids 7,1 Kg aprox. ES Empuñaduras regulables en altura (2 posiciones). EN Height adjustable handles (2 positions). FR oignées réglables en hauteur (2 positions). ES Nueva capota extensible. EN New extendable hood. FR Nouvelle capote extensible. ES Freno de mano trasero, simultáneo y accionado por cable. EN Cable activated simultaneous rear handbrake. FR Frein à main arrière, simultané et actionné par câble. ES Respaldo extraíble. EN Detachable backrest. FR Dossier amovible. PUSHCHAIRS 22 NANUQ XL ES Nueva hamaca más ancha y alta, graduable en 5 posiciones. EN New wider and higher seat, adjustable with 5 positions. FR Nouveau hamac plus ample et plus haut, réglable en 5 positions. ES Tapizado: desmontable y lavable. EN Cover: removable and washable. FR Housse: démontable et lavable. ES Anclaje al chasis Pro-fix opcional. EN Optional Pro-fix anchoring to the chassis. FR Fixation au châssis Pro-fix en option, ES Caballete. EN Stand. FR Béquille. ES Ball Joint, sistema plegado más compacto, las ruedas se recogen hacia dentro. EN Ball Joint, more compact folding system, the wheels fold inwards. FR Ball Joint, système pliage plus compact, les roues se replient vers l’intérieur. ES Ruedas autodireccionables y bloqueables. EN Autosteering and lockable wheels. FR Roues autodirectionnelles et autobloquantes. ES Hasta 22 kg EN Up to 22 kg FR Jusqu’à 22 kg. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches NANUQ XL FORMULA SILLA NANUQ XL NANUQ XL + MICRO NANUQ XL + KOOS + MICRO PUSHCHAIRS 23 NANUQ XL ES Protector EN Guard FR Garde-corps 4453 X09 ES Acoples opcionales EN Optional connectors FR Accouplements en option IT INCLUDES EN Burbuja de lluvia, cestilla portaobjetos y capota. ES Rain cover, basket and hood. FR Bulle de pluie, panier et capote. INNOVATION VERSATILE LIGHT EASY TO HANDLE MUUM MORE COMFORTABLE WALKS PUSHCHAIRS 25 MUUM ES Compacta y fácil de conducir. EN Compact and easy to manoeuvre. FR Compacte et facile à conduire. ES Sistema de regulación en 3 posiciones e independiente en respaldo y reposapiés. Mejora la adaptación de la posición de la espalda del bebé. EN Adjustment system with 3 independent positions of the backrest and footrest. Makes the position adapt to the baby’s back better. FR Système de réglage 3 positions et indépendant pour le dossier et le repose-jambes. Il permet d’améliorer la position du dos du bébé. ES Cestilla con gran capacidad de carga. EN Large capacity basket. FR Grande capacité de charge du panier. PUSHCHAIRS 26 MUUM MUUM 5399 S45 SOIL 5439 S93 GEYSER 5439 S89 LASSEN 5439 S94 SEQUOIA 5439 S90 CRATER 5439 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 27 MUUM PUSHCHAIR MUUM PUSHCHAIR + KOOS PUSHCHAIRS 28 MUUM 5401 S45 SOIL 5440 S89 LASSEN 5440 S90 CRATER MUUM PUSHCHAIR + KOOS 5440 S94 SEQUOIA 5440 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 29 MUUM 5440 S93 GEYSER MUUM PUSHCHAIR + MICRO PUSHCHAIRS 30 MUUM 5402 S45 SOIL 5441 S89 LASSEN 5441 S90 CRATER MUUM PUSHCHAIR + MICRO 5441 S94 SEQUOIA 5441 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 31 MUUM 5441 S93 GEYSER MUUM PUSHCHAIR + KOOS + MICRO PUSHCHAIRS 32 MUUM 5403 S45 SOIL 5442 S89 LASSEN 5442 S90 CRATER MUUM PUSHCHAIR + KOOS + MICRO 5442 S94 SEQUOIA 5442 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 33 MUUM 5442 S93 GEYSER MUUM PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 PUSHCHAIRS 34 MUUM 5404 S45 SOIL 5443 S89 LASSEN 5443 S90 CRATER MUUM PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 5443 S94 SEQUOIA 5443 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 35 MUUM 5443 S93 GEYSER MUUM TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 78/108 x 60 x 98 cm Cerrado / Closed / Fermé 34 x 60 x 75cm ES Manillar cerrado regulable en 7 posiciones. Empuñadura ergonómica Soft Touch regulable y articulada. EN Adjustable closed handlebar with 7 positions. Adjustable and articulated Soft Touch ergonomic handle. FR Guidon fermé réglable en 7 positions. Poignée ergonomique Soft Touch réglable et articulée. Peso / Weight / Poids 6,6 Kg aprox. ES Nueva capota envolvente. EN New wraparound hood. FR Nouvelle capote enveloppante. PUSHCHAIRS 36 MUUM ES Respaldo: Graduable en 3 posiciones. EN Backrest: Reclinable in 3 positions. FR Dossier: Réglable en 3 positions. ES Tapizado: desmontable y lavable. EN Cover: removable and washable. FR Housse et dossier: démontable et lavable. ES Hamaca reforzada con nido de abeja y asa de transporte. EN Seat reinforced with honeycomb structure and carrying handle. FR Hamac renforcé avec nid d’abeille et poignée de transport. ES Anclaje al chasis: Pro-Fix. EN Fastening system to the chassis: Pro-fix. FR Fixation au châssis: Pro-fix. ES Hamaquita extraíble y reversible. EN Removable and reversible hammock. FR Hamac réversible et amovible. ES Ruedas autodireccionables y bloqueables. EN Auto-steering and lockable wheels. FR Roues autodirectionnelles et autobloquantes ES Nuevo pedal de freno. EN New brake pedal. FR Nouvelle pédale de frein. ES Suspensión delantera independiente. EN Independent front suspension. FR Suspension avant indépendante. ES Nuevo neumático. Ruedas traseras extraíbles. EN New tyre. Detachable rear wheels. FR Nouveau pneu. Roues arrière amovibles. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches MUUM FORMULA MUUM + KOOS MUUM + MICRO MUUM + KOOS + MICRO MUUM + MATRIX LIGHT 2 PUSHCHAIRS 37 MUUM MUUM IT INCLUDES ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, protector y bolso (excepto silla). EN Pushchair with hood, basket, raincover set, protector and bag (except pushchair). FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie, protecteur et sac (sauf si l’on n’achète que la poussette). URBAN MODERN FASHION COMPACT MINNUM DESIGNED FOR THE CITY PUSHCHAIRS 39 MINNUM ES Minnum se adapta a ti y a tu ciudad. EN Minnum adapts to you and your city. FR Minnum s’adapte à vous et à votre ville. ES Chasis de aluminio súper ligero. EN Ultra light aluminium chassis. FR Châssis en aluminium super léger. ES Plegado fácil y compacto, chasis de aluminio super ligero y una excelente maniobrabilidad. EN Easy, compact folding system, extra light aluminium chassis and excellent manoeuvrability. FR Pliage facile et compact, châssis en aluminium très léger et excellente manœuvrabilité. PUSHCHAIRS 40 MINNUM MINNUM 5425 S73 GEO 5425 S76 SKY 5425 S74 NATURE 5425 S86 BLACK STARS 5425 S75 CLOUDS 5425 S92 ROCKS PUSHCHAIRS 41 MINNUM PUSHCHAIR MINNUM PUSHCHAIR + MICRO PUSHCHAIRS 42 MINNUM 5426 S73 GEO 5426 S74 NATURE 5426 S75 CLOUDS MINNUM PUSHCHAIR + MICRO 5426 S86 BLACK STARS 5426 S92 ROCKS PUSHCHAIRS 43 MINNUM 5426 S76 SKY MINNUM PUSHCHAIR + iKOOS + MICRO PUSHCHAIRS 44 MINNUM 5427 S73 GEO 5427 S74 NATURE 5427 S75 CLOUDS MINNUM PUSHCHAIR + iKOOS + MICRO 5427 S86 BLACK STARS 5427 S92 ROCKS PUSHCHAIRS 45 MINNUM 5427 S76 SKY MINNUM PUSHCHAIR + iMATRIX PUSHCHAIRS 46 MINNUM 5428 S73 GEO 5428 S74 NATURE 5428 S75 CLOUDS MINNUM PUSHCHAIR + iMATRIX 5428 S86 BLACK STARS 5428 S92 ROCKS PUSHCHAIRS 47 MINNUM 5428 S76 SKY MINNUM TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 59 x 94 x 100 cm Cerrado / Closed / Fermé 59 x 27 x 64 cm ES Manillar cerrado regulable en altura. EN Height adjustable closed handlebar. FR Guidon fermé réglable en hauteur. Peso / Weight / Poids 6,4 Kg ES Empuñadura ergonómica. EN Ergonomic handles. FR Poignée ergonomique. ES Hamaquita reversible. EN Reversible seat. FR Transat réversible. ES Chasis de aluminio súper ligero. EN Ultra light aluminium chassis. FR Châssis en aluminium super léger. PUSHCHAIRS 48 MINNUM ES Respaldo: Graduable en 3 posiciones. EN Backrest: Adjustable to 3 positions. FR Dossier: Réglable sur 3 positions. ES Suspensión delantera y trasera. EN Front and rear suspension. FR Suspension avant et arrière. ES Frenos de doble acción. EN Dual action brakes. FR Freins double action. ES Neumáticos de PU 10 veces más resistentes que los neumáticos normales. EN PU tyres that are 10 times more hard-wearing than normal tyres. FR Pneus en PU 10 fois plus résistants que les pneus normaux. ES Ruedas traseras extraíbles. EN Detachable rear wheels. FR Roues arrière amovibles. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches MINNUM FORMULA MINNUM + MICRO MINNUM + iKOOS + MICRO MUUM + iMATRIX PUSHCHAIRS 49 MINNUM MINNUM IT INCLUDES ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, protector y bolso (excepto silla). EN Pushchair with hood, basket, raincover set, protector and bag (except pushchair). FR Pushchair with hood, basket, raincover set, protector and bag (sauf siège). CHARACTER COMFORT DYNAMIC SPORTY EPIC A UNIQUE PUSHCHAIR PUSHCHAIRS 51 EPIC ES Doble seguro de freno. Aporta mayor seguridad de frenado. EN Double brake lock. Provides greater safety when braking. FR Double arrêt de frein. Meilleure sécurité de freinage. ES Resistente. Nuevo chasis de aluminio. EN Hard wearing. New aluminium chassis. FR Résistante. Nouveau châssis en aluminium. ES Compacto. Tipo de plegado patentado, 10% más compacto. EN Compact. Patented folding system, 10% more compact. FR Compacte. Type de pliage breveté, 10 % plus compacte. PUSHCHAIRS 52 EPIC EPIC 5405 S45 SOIL 5444 S94 SEQUOIA 5444 S89 LASSEN 5444 S95 TERRAIN 5444 S90 CRATER 5444 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 53 EPIC PUSHCHAIR EPIC PUSHCHAIR + KOOS PUSHCHAIRS 54 EPIC 5406 S45 SOIL 5445 S89 LASSEN 5445 S90 CRATER EPIC PUSHCHAIR + KOOS 5445 S95 TERRAIN 5445 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 55 EPIC 5445 S94 SEQUOIA EPIC PUSHCHAIR + MICRO PUSHCHAIRS 56 EPIC 5407 S45 SOIL 5446 S89 LASSEN 5446 S90 CRATER EPIC PUSHCHAIR + MICRO 5446 S95 TERRAIN 5446 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 57 EPIC 5446 S94 SEQUOIA EPIC PUSHCHAIR + KOOS + MICRO PUSHCHAIRS 58 EPIC 5408 S45 SOIL 5447 S89 LASSEN 5447 S90 CRATER EPIC PUSHCHAIR + KOOS + MICRO 5447 S95 TERRAIN 5447 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 59 EPIC 5447 S94 SEQUOIA EPIC PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 PUSHCHAIRS 60 EPIC 5409 S45 SOIL 5448 S89 LASSEN 5448 S90 CRATER EPIC PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 5448 S95 TERRAIN 5448 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 61 EPIC 5448 S94 SEQUOIA EPIC TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 80/100 x 59 x 92/112 cm Cerrado / Closed / Fermé 63 x 59 x 33cm Peso / Weight / Poids 8,9 Kg ES Funda manillar de polipiel. EN PU leather handlebar cover. FR Housse guidon en similicuir. ES Hamaca reversible y extraíble. EN Reversible and detachable seat. FR Hamac réversible et démontable. ES Anclaje al chasis Pro-fix. EN Pro-fix system for anchoring to the chassis. FR Ancrage au châssis Pro-Fix. ES Plegado compacto con hamaca en ambos sentidos y ruedas extraíbles. EN Compact folding with the seat in both positions and detachable wheels. FR Pliage compact avec hamac à deux sens et roues démontables. PUSHCHAIRS 62 EPIC ES Estructura trasera en forma de “C” invertida que facilita el empuje del coche. EN Inverted “C” shaped rear structure making it easier to push the buggy FR Structure arrière en forme de « C » inversé qui facilite l’avancée de la poussette. ES Suspensión independiente de largo recorrido en las ruedas traseras. EN Independent, long travel suspension on the rear wheels. FR Indépendante pour longs parcours sur les roues arrière. ES Suavidad y eficacia de giro gracias a su equilibrado tren delantero. EN Smooth and efficient turning thanks to the balanced front wheel set. FR Douceur et effi cacité du système giratoire grâce au bloc roues avant. ES Neumáticos traseros extraíbles de mayor tamaño. Neumáticos de PU 10 veces más resistente que los neumáticos tradicionales y con gran poder amortiguador. EN Large detachable rear wheels. PU tyres that are 10 times more hardwearing than traditional tyres and with great shock absorbing properties. FR Pneus arrière démontables de taille supérieure. Pneumatiques en polyuréthane 10 fois plus résistants que les pneumatiques traditionnels et avec un fort pouvoir d’amortissement. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches EPIC FORMULA EPIC + MICRO EPIC + KOOS + MICRO EPIC + MATRIX PUSHCHAIRS 63 EPIC EPIC IT INCLUDES ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, bolso* y funda manillar (*excepto silla). EN Pushchair with hood, basket, raincover set, bag* and handlebar cover (*except pushchair). FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie, sac* et housse guidon (*sauf si l’on n’achète que la poussette). ALL TERRAIN ADVENTURE RESISTANT SOLID CROSSWALK PUSHCHAIRS 65 ES Equipado con el ADN de Epic. EN Equipped with the Epic DNA. FR Équipée avec l’ADN d’Epic. CROSSWALK CHIC IN THE CITY. STRONG IN THE COUNTRY ES Alto rendimiento en todo tipo de terrenos. Compacto. Tipo de plegado patentado, 10% más compacto. EN Excellent performance on all types of terrain. Compact. Patented folding system, 10% more compact. FR Rendement élevé sur les différents types de terrains. Compacte. Type de pliage breveté, 10 % plus compacte. ES Hamaca de gran tamaño, respaldo reclinable en multiposiciones incluida la horizontal. EN Large sized seat. Reclining backrest with multiple positions, including a fully horizontal position. FR Grand hamac. Dossier inclinable multi-positions y compris la position allongée. PUSHCHAIRS 66 CROSSWALK CROSSWALK 5410 S45 SOIL 5451 S91 WOODS 5410 S53 RED 5451 S93 GEYSER 5451 S90 CRATER 5451 S95 TERRAIN PUSHCHAIRS 67 CROSSWALK PUSHCHAIR CROSSWALK PUSHCHAIR + MICRO PUSHCHAIRS 68 CROSSWALK 5411 S45 SOIL 5411 S53 RED 5452 S90 CRATER CROSSWALK PUSHCHAIR + MICRO 5452 S93 GEYSER 5452 S95 TERRAIN PUSHCHAIRS 69 CROSSWALK 5452 S91 WOODS CROSSWALK PUSHCHAIR + KOOS + MICRO PUSHCHAIRS 70 CROSSWALK 5412 S45 SOIL 5412 S53 RED 5453 S90 CRATER CROSSWALK PUSHCHAIR + KOOS + MICRO 5453 S93 GEYSER 5453 S95 TERRAIN PUSHCHAIRS 71 CROSSWALK 5453 S91 WOODS CROSSWALK PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 PUSHCHAIRS 72 CROSSWALK 5413 S45 SOIL 5413 S53 RED 5454 S90 CRATER CROSSWALK PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 5454 S93 GEYSER 5454 S95 TERRAIN PUSHCHAIRS 73 CROSSWALK 5454 S91 WOODS CROSSWALK CONVERT PUSHCHAIR PUSHCHAIRS 74 CROSSWALK 5423 S53 RED 5449 S90 CRATER ES Hamaca convertible en capazo EN Seat convertsainto a carrycot FR Transat convertible en nacelle CROSSWALK CONVERT PUSHCHAIR + KOOS PUSHCHAIRS 75 CROSSWALK 5424 S53 RED 5450 S90 CRATER ES Hamaca convertible en capazo EN Seat convertsainto a carrycot FR Transat convertible en nacelle CROSSWALK TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 85/107 x 60 x 95/116 cm Cerrado / Closed / Fermé 67 x 60 x 36 cm ES Doble seguro de freno desde la empuñadura. EN Double brake lock on the handle. FR Double système de verrouillage du frein sur le guidon. ES Capota extensible. EN Extendable hood. FR Capote extensible. ES Hamaca reversible y extraíble. EN Reversible and detachable seat. FR Hamac réversible et amovible. 76 CROSSWALK ES Chasis tubular de aluminio. EN Tubular aluminium chassis. FR Châssis tubulaire en aluminium. PUSHCHAIRS Peso / Weight / Poids 10,6 Kg ES Tipo de plegado patentado 10% más compacto. Plegado compacto con hamaca en ambos sentidos y ruedas extraíbles. EN Compact folding with the seat in both positions and detachable wheels. 10% more compact patented folding system. FR Pliage compact avec hamac à deux sens et roues démontables. Type de pliage breveté 10% plus compact. ES Anclaje al chasis Pro-fix. EN Fastens to the chassis using the Pro-fix system. FR Anccrage Pro-fix sur le châssis. ES Estructura trasera en forma de “C” invertida que facilita el empuje del coche. EN Inverted “C” shaped rear structure making it easier to push the pushchair. FR Structure arrière en forme de “C” inversée qui facilite la poussée. ES Cestilla portaobjetos de gran capacidad de carga. EN Large capacity basket. FR Panier porte objets de grande contenance. ES Suspensión independiente de largo recorrido en las ruedas traseras. EN Long travel independent suspension on the rear wheels. FR Suspension indépendante sur les roues arrière pour de longs parcours. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Suavidad y eficacia de giro gracias a su equilibrado tren delantero extraíble. EN Smooth and effective turning thanks to the balanced detached front wheel set. FR Douceur et efficacité de rotation grâce à sa partie avant équilibrée et démontable. ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches CROSSWALK FORMULA CROSSWALK + MICRO + KOOS CROSSWALK + MATRIX LIGHT 2 CROSSWALK CONVERT CROSSWALK CONVERT + KOOS 77 CROSSWALK CROSSWALK + MICRO PUSHCHAIRS CROSSWALK IT INCLUDES ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, bolso y funda manillar. EN Pushchair with hood, basket, raincover set, bag and handlebar cover. FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie, sac et housse guidon. STRUCTURED COMFORT FAST DESIGN RIDER COMFORT FOR YOUR BABY PUSHCHAIRS 79 RIDER ES El coche de gama más alta de Jané. EN The premium range pushchair from Jané. FR La meilleure poussette haut de gamme de Jané. ES Chasis tubular de aluminio anodizado con sistema patentado de plegado. Reducción de hasta un 30% desde su dimensión desplegada. EN Anodised aluminium tubular chassis with patented folding system. A reduction of up to 30% compared to the unfolded size. FR Châssis tubulaire en aluminium anodisé avec système de pliage breveté. Réduction de 30 % par rapport à sa dimension dépliée. ES Uso también como trona. La altura de la hamaca se adapta al nivel de la mesa. EN Can be used as a high chair too. The height of the seat adapts to the level of the table. FR Elle peut servir également de chaise haute. La hauteur du hamac s’adapte au niveau de la table. PUSHCHAIRS 80 RIDER RIDER 5414 S45 SOIL 5455 S89 LASSEN 5455 S91 WOODS 5455 S90 CRATER 5455 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 81 RIDER PUSHCHAIR RIDER PUSHCHAIR + MICRO PUSHCHAIRS 82 RIDER 5415 S45 SOIL 5456 S89 LASSEN RIDER PUSHCHAIR + MICRO 5456 S91 WOODS 5456 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 83 RIDER 5456 S90 CRATER RIDER PUSHCHAIR + STRATA + TRANSPORTER 2 PUSHCHAIRS 84 RIDER 5416 S45 SOIL 5457 S89 LASSEN RIDER PUSHCHAIR + STRATA + TRANSPORTER 2 5457 S91 WOODS 5457 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 85 RIDER 5457 S90 CRATER RIDER PUSHCHAIR + STRATA + MICRO PUSHCHAIRS 86 RIDER 5417 S45 SOIL 5458 S89 LASSEN RIDER PUSHCHAIR + STRATA + MICRO 5458 S91 WOODS 5458 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 87 RIDER 5458 S90 CRATER RIDER PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 PUSHCHAIRS 88 RIDER 5418 S45 SOIL 5459 S89 LASSEN RIDER PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 5459 S91 WOODS 5459 S96 COSMOS PUSHCHAIRS 89 RIDER 5459 S90 CRATER RIDER TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 85/110 x 60 x 93 cm Cerrado / Closed / Fermé 62 x 60 x 38 cm Peso / Weight / Poids 10,3 Kg aprox. ES Freno de mano, accionamiento de muy fácil uso. EN Very easy to use handbrake. FR Frein à main, très facile à utiliser. ES Hamaca reversible y extraíble. EN Reversible and removable hammock. FR Hamac réversible. ES Anclaje al chasis Pro-fix. EN Fastening to the chassis: Pro-fix. FR Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix ES Suspensión trasera con amortiguador regulable. Permite regular la suspensión según el peso del niño, o preferencias del usuario, más dura o más blanda. EN Adjustable rear suspension with shock absorber. Suspension can be adjusted according to the child’s weight, or the user’s preferences, it can be made harder or softer. FR Suspension arrière avec amortisseur réglable. Permet de régler la suspension en fonction du poids de l’enfant, ou selon la préférence de l’usager, plus dure ou plus souple. PUSHCHAIRS 90 RIDER ES Sistema de desplegado que lo facilita aún teniendo una mano ocupada. EN Easy unfolding system that only needs one hand. FR Système permettant le dépliage même lorsqu’on a une main occupée. ES Estructura trasera en forma de “C” invertida que mejora notablemente la facilidad de empuje del coche, dotándolo de una zona libre para los pies, permitiendo un paso ligero y libre. EN Inverted “C” shaped rear structure makes it noticeably easier to push the buggy, leaving more foot space, making it more convenient to use. FR Structure arrière en forme de «c» inversé qui permet de pousser plus effi cacement la poussette, laissant une place libre pour les pieds, et permettant d’avancer d’un pas libre et léger. ES Ruedas traseras extraíbles, cojinetes metálicos en ruedas y sistema de dirección. EN Removable rear wheels, steering system and wheels with metal bearings. FR Roues arrière amovibles, coussinets métalliques sur les roues et système de direction. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Neumáticos de PU de alta resistencia y poder amortiguador. EN Highly resistant and shock absorbing PU tyres. FR Pneus en PU de haut pouvoir d’amortissement et de résistance. ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches RIDER FORMULA RIDER + STRATA + TRANSPORTER 2 RIDER + STRATA + MICRO RIDER + MATRIX LIGHT 2 91 RIDER RIDER + MICRO PUSHCHAIRS RIDER IT INCLUDES ES Silla con capota, cestilla, bolso, conjunto de lluvia y muselina (excepto S45 que incluye sombrilla). EN Pushchair with hood, basket, bag, rain and muslin cloth set (except the S45 that includes a parasol). FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie et mousseline (sauf S45 qui inclut une ombrelle). MOVEMENT FREEDOM ORIGINAL TRIDER ALL-TERRAIN STROLL PUSHCHAIRS 93 TRIDER ES Ruedas de gran diámetro, para mayor adaptabilidad a cualquier terreno y superficie. Rueda delantera giratoria para máxima libertad de movimientos. EN Large diameter wheels, for greater adaptability to any terrain and surface. Swivel front wheel for maximum freedom of movement. FR Roues de grand diamètre pour s’adapter au mieux à tous les terrains et à toutes les surfaces. Roue avant rotative pour une liberté maximale de mouvements. ES Suspensión de gran recorrido con amortiguador regulable. Ofrece mayor comodidad al bebé. EN Long travel suspension with adjustable shock absorber. Making it more comfortable for the baby. FR Grandes suspensions à amortisseur réglable. Elle permet d’offrir un meilleur confort au bébé. ES La altura de la hamaca aleja al bebe del suelo. Reduce el contacto con el polvo del terreno y los humos de los coches. EN The seat height keeps the baby further away from the ground. Reduces contact with dust and car fumes. FR La hauteur du hamac permet de tenir le bébé éloigné du sol, à l’écart de la poussière et des gaz d’échappement des voitures. PUSHCHAIRS 94 TRIDER TRIDER 95 TRIDER PUSHCHAIR 5460 S90 CRATER PUSHCHAIRS 5419 S53 RED 5460 S95 TERRAIN TRIDER PUSHCHAIR + STRATA + TRANSPORTER 2 PUSHCHAIRS 96 TRIDER 5420 S53 RED 5461 S90 CRATER 5461 S95 TERRAIN TRIDER PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2 5462 S90 CRATER 5462 S95 TERRAIN PUSHCHAIRS 97 TRIDER 5421 S53 RED TRIDER TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 83/108 x 60 x 108 cm Cerrado / Closed / Fermé 70 x 60 x 39 cm ES Freno de mano, accionamiento de muy fácil uso. EN Very easy to use handbrake. FR Frein à main, très facile à utiliser. ES Hamaca reversible y extraíble. EN Reversible and removable hammock. FR Hamac réversible. ES Chasis tubular de aluminio anodizado. EN Anodised aluminium tubular chassis. FR Châssis tubulaire en aluminium anodisé. ES Anclaje al chasis: Pro-fix. EN Fastening to the chassis: Pro-fix. FR Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix. ES Tipo de plegado patentado proporciona una capacidad de reducción de hasta el 30%. EN Patented folding system reduces the size by up to 30%. FR Type de pliage beveté qui permet de réduire les dimensions de la poussette jusqu’à 30%. 98 TRIDER ES Sistema de desplegado que lo facilita aún teniendo una mano ocupada. EN Easy unfolding system that only needs one hand. FR Système permettant le dépliage même lorsqu’on a une main occupée. PUSHCHAIRS Peso / Weight / Poids 10 Kg aprox. ES Estructura trasera en forma de “C” invertida mejora notablemente la facilidad de empuje del coche, dotándolo de una zona libre para los pies, permitiendo un paso ligero y libre. EN Inverted “C” shaped rear structure makes it noticeably easier to push the buggy, leaving more foot space, making it more convenient to use. FR Structure arrière en forme de « c » inversé qui permet de pousser plus effi cacement la poussette, laissant une place libre pour les pieds, et permettant d’avancer d’un pas libre et léger. ES Dirección bloqueable. EN Lockable steering. FR Direction blocable. ES Ruedas extraíbles. EN Removable rear wheels. FR Roues arrière amovibles. ES Neumáticos antipinchazos. EN Anti-puncture tyres. FR Pneus anti-crevaisons. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches TRIDER FORMULA TRIDER + STRATA + TRANSPORTER 2 TRIDER + MATRIX LIGHT 2 PUSHCHAIRS 99 TRIDER TRIDER IT INCLUDES ES Silla con capota, bolso, cestilla y conjunto de lluvia. EN Pushchair with hood, bag, basket and raincover set. FR Poussette avec capote, sac, panier et ensemble de pluie. LIGHTWEIGHT COMPACT GREAT STEERING GENUINE POWERTWIN PRO PUSHCHAIRS 101 ES Gemelar adaptado para cualquier terreno o superficie. EN Twin pushchair suitable for use on any terrain or surface. FR Poussette double adaptée à tous les terrains et à toutes les surfaces. POWERTWIN PRO DESIGNED FOR MORE COMFORTABLE TRIPS OUT ES Ligera y compacta. EN Light and compact. FR Légère et compacte. ES Gemelar con el mejor sistema de conducción y dirección. EN Twin pushchair with the best handling and steering system. FR Poussette double avec le meilleur système de conduite et de direction. PUSHCHAIRS 102 POWERTWIN PRO POWERTWIN PRO 5422 S49 BLACK 5422 S53 RED PUSHCHAIRS 103 POWERTWIN PRO COLORS POWERTWIN PRO TECHNICAL CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 102 x64 x 120 cm Cerrado / Closed / Fermé 96 x 60 x 49 cm ES El exterior y la capota son impermeables. El tejido interior, en contacto con el niño, es transpirable. Acolchado desmontable y lavable. EN Exterior and Hood: water-repellent. Internal fabric in contact with the baby is breathable. Removable and washable upholstery. FR L’extérieur et la capote sont imperméables. Le tissu intérieur en contact avec l’enfant est respirable. Habillage démontable et lavable. ES Cestilla de gran tamaño. EN Large size basket. FR Panier de grande taille. ES Plegado tipo libro. EN Folding type: Book. FR Type de pliage: en livre. PUSHCHAIRS 104 POWERTWIN PRO ES El manillar puede regularse en 4 alturas. EN Handlebar that can be adjusted to 4 positions. FR Le guidon a 4 positions de réglage. Peso / Weight / Poids 11,7 Kg aprox. ES Ruedas traseras con 2 posiciones de suspensión. EN Rear wheels with 2 suspension positions. FR Roues arrière à 2 positions de suspension. ES Eje giratorio de aluminio y horquilla delantera de un solo brazo con opción de bloqueo. EN Aluminum turning and lockable front singlearm fork. FR Axe giratoire en aluminium et fourche avant monobras avec option de blocage. ES Innovadores y resistentes neumáticos de poliuretano. EN New resistant polyurethane tyres. FR Pneus innovants et résistants en polyuréthane. ES Hasta 22 kg EN Up to 22 kg FR Jusqu’à 22 kg. ES Disco de freno delantero EN Front disk brames. FR Frein à disque avant. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches PUSHCHAIRS 105 POWERTWIN PRO POWERTWIN PRO IT INCLUDES ES Silla con capota,cestilla y conjunto de lluvia EN Pushchair with hood, with basket included, and raincover set. FR Poussette avec capote, panier et ensemble de pluie. CARRYCOT LIGHT SIMPLE COMFORT MICRO A PRACTICAL AND LIGHT OPTION PUSHCHAIRS 107 MICRO ES Práctico y ligero con desplegado rápido. EN Practical and light with quick unfolding system. FR Pratique et légère, facile à déplier. ES Estructura de aluminio anodizado que proporciona gran calidad y estabilidad. EN Anodised aluminium structure that provides great quality and stability. FR Structure en aluminium anodisé pour une qualité et une stabilité optimales. ES Cubrepiés con visera de dos posiciones. EN Foot cover with a visor with two positions. FR Couvre-jambe et visière deux positions. MICRO PUSHCHAIRS 108 MICRO MUUM / EPIC / CROSSWALK / RIDER 5005 S45 SOIL MUUM / EPIC / CROSSWALK 5015 S89 LASSEN MUUM / EPIC / RIDER 5005 S53 RED CROSSWALK 5015 S90 CRATER MUUM / EPIC / CROSSWALK / RIDER 5007 S45 SOIL RIDER 5015 S91 WOODS CROSSWALK / RIDER MICRO 5008 S92 ROCKS MINNUM 5015 S93 GEYSER MUUM / CROSSWALK 5015 S95 TERRAIN EPIC / CROSSWALK 5015 S94 SEQUOIA MUUM / EPIC 5015 S96 COSMOS MUUM / EPIC / RIDER PUSHCHAIRS 109 MICRO MUUM / EPIC / CROSSWALK / RIDER / MINNUM 112 TABLE OF GROUPS 116ISIZE 118 TRANSPORTER 2 124 MATRIX LIGHT 2 134 IMATRIX 140 STRATA 150 KOOS 160 IKOOS 166 GRAVITY 172 GRAND 178 QUARTZ 184 MONTECARLO R1 190 XTEND
© Copyright 2024