catalogo jane cochecitos y sillas 2017

PUSHCHAIRS
DESIGN, VERSATILE, INNOVATION , COMPACT
PRO-FIX
PRO-FIX SYSTEM GENERATION
The new and ergonomic Pro-fix system means that all the Jané
carrycots and baby carriers can easily be fitted onto or taken off
from the Isofix platform or chassis. With just one movement and
two fastening points you can fit any component onto the chassis
without the need for “fasteners”.
PRO-FIX SYSTEM GENERATION
Le nouveau et ergonomique système Pro-fix permet de fixer et
d’enlever facilement toutes les nacelles et coques de Jane du
châssis ou de la plateforme Isofix. En un seul geste et avec deux
points de fixation, nous pouvons fixer sur le châssis n’importe
quel autre élément selon les besoins.
INSTALACIÓN
Para instalar el portabebé o capazo al chasis se debe realizar un
único movimiento vertical y colocarlo en las ranuras de los dos
puntos de fijación sin ser necesaria ninguna otra manipulación
del chasis.
INSTALLATION
To fit the baby carrier or carrycot onto the chassis you just need
to make one vertical movement and position it in the slots of
the two fastening points without needing to do anything else
to the chassis.
INSTALLATION
L’installation de la coque ou de la nacelle sur le châssis se fait
d’un seul mouvement vertical avec la mise en place dans les
rainures des deux points de fixation, et ne nécessite aucune
autre manipulation du châssis.
DESINSTALACIÓN
Para extraerlo se debe de tirar de los dos pulsadores situados en
los laterales y con un solo gesto el portabebé o capazo quedará
desinstalado del chasis o de cualquier plataforma Isofix.
DETACHING
To detach it, pull the two buttons on the sides and with just one
movement the baby carrier or carrycot will be released from the
chassis or any Isofix platform.
EXTRACTION
Pour l’enlever, on doit tirer sur les deux boutons poussoir situés
sur les côtés latéraux et d’un seul geste la coque ou la nacelle
sera détachée du châssis ou de la plateforme Isofix.
ASA Y CAPOTA ABATIBLES
Accionando los dos pulsadores se consiguen 4 posiciones
diferentes.
HANDLE AND FOLD DOWN HOOD
Use the two buttons to choose between the 4 different positions.
POIGNÉE ET CAPOTE RABATTABLE
En actionnant les deux boutons poussoir, on obtient 4 positions
différentes. sur le châssis n’importe quel autre élément selon
les besoins.
PUSHCHAIRS
PRO-FIX SYSTEM GENERATION
El nuevo y ergonómico sistema Pro-fix permite fijar y extraer
cómodamente todos los capazos y portabebés de Jané del
chasis o plataforma Isofix. Con un único movimiento y dos
puntos de fijación conseguimos instalar sobre el chasis cualquier
componente sin necesidad de “acoples”.
17
PRO-FIX SYSTEM GENERATION
SYSTEM GENERATION
LIGHTNESS
UMBRELLA
DYNAMIC
COMPACT
NANUQ XL
DESIGNED FOR LONG WALKS
PUSHCHAIRS
19
NANUQ XL
ES Silla paraguas funcional y ligera.
EN Functional and light umbrella type pushchair. FR Poussette canne pratique et légère.
ES Área XL de la hamaca. Ofrece más libertad al niño.
EN XL seat area. Gives the child more freedom. FR Surface XL du hamac offrant une meilleure liberté de mouvement à l’enfant.
ES Anclaje profix opcional. Permite fijar y extraer cómodamente el porta bebé Koos o el capazo Micro.
EN Optional profix anchors. Allows the Koos baby carrier or the Micro carrycot to be fitted and detached easily.
FR Fixation profix en option. Elle permet d’installer et de retirer la coque Koos ou Micro.
PUSHCHAIRS
20
NANUQ XL
NANUQ XL
2302 S53 RED
2304 S93 GEYSER
2304 S90 CRATER
2304 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
21
NANUQ XL
COLORS
NANUQ XL
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 79/83 x 54 x 104/107 cm
Cerrado / Closed / Fermé 94 x 29 x 34 cm
Peso / Weight / Poids 7,1 Kg aprox.
ES Empuñaduras regulables en altura (2 posiciones).
EN Height adjustable handles (2 positions).
FR oignées réglables en hauteur (2 positions).
ES Nueva capota extensible.
EN New extendable hood.
FR Nouvelle capote extensible.
ES Freno de mano trasero, simultáneo y accionado por cable.
EN Cable activated simultaneous rear handbrake.
FR Frein à main arrière, simultané et actionné par câble.
ES Respaldo extraíble.
EN Detachable backrest.
FR Dossier amovible.
PUSHCHAIRS
22
NANUQ XL
ES Nueva hamaca más ancha y alta,
graduable en 5 posiciones.
EN New wider and higher seat,
adjustable with 5 positions.
FR Nouveau hamac plus ample et plus haut,
réglable en 5 positions.
ES Tapizado: desmontable y lavable.
EN Cover: removable and washable.
FR Housse: démontable et lavable.
ES Anclaje al chasis Pro-fix opcional.
EN Optional Pro-fix anchoring to the chassis.
FR Fixation au châssis Pro-fix en option,
ES Caballete.
EN Stand.
FR Béquille.
ES Ball Joint, sistema plegado más compacto,
las ruedas se recogen hacia dentro.
EN Ball Joint, more compact folding system,
the wheels fold inwards.
FR Ball Joint, système pliage plus compact,
les roues se replient vers l’intérieur.
ES Ruedas autodireccionables y bloqueables.
EN Autosteering and lockable wheels.
FR Roues autodirectionnelles et autobloquantes.
ES Hasta 22 kg
EN Up to 22 kg
FR Jusqu’à 22 kg.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
NANUQ XL
FORMULA
SILLA NANUQ XL
NANUQ XL + MICRO
NANUQ XL + KOOS + MICRO
PUSHCHAIRS
23
NANUQ XL
ES Protector
EN Guard
FR Garde-corps
4453 X09
ES Acoples opcionales
EN Optional connectors
FR Accouplements en option
IT INCLUDES
EN Burbuja de lluvia, cestilla portaobjetos y capota. ES Rain cover, basket and hood.
FR Bulle de pluie, panier et capote.
INNOVATION
VERSATILE
LIGHT
EASY TO
HANDLE
MUUM
MORE COMFORTABLE WALKS
PUSHCHAIRS
25
MUUM
ES Compacta y fácil de conducir.
EN Compact and easy to manoeuvre. FR Compacte et facile à conduire.
ES Sistema de regulación en 3 posiciones e independiente en respaldo y reposapiés. Mejora la adaptación de la posición de la espalda del bebé.
EN Adjustment system with 3 independent positions of the backrest and footrest. Makes the position adapt to the baby’s back better.
FR Système de réglage 3 positions et indépendant pour le dossier et le repose-jambes. Il permet d’améliorer la position du dos du bébé.
ES Cestilla con gran capacidad de carga.
EN Large capacity basket. FR Grande capacité de charge du panier.
PUSHCHAIRS
26
MUUM
MUUM
5399 S45 SOIL
5439 S93 GEYSER
5439 S89 LASSEN
5439 S94 SEQUOIA
5439 S90 CRATER
5439 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
27
MUUM
PUSHCHAIR
MUUM
PUSHCHAIR + KOOS
PUSHCHAIRS
28
MUUM
5401 S45 SOIL
5440 S89 LASSEN
5440 S90 CRATER
MUUM
PUSHCHAIR + KOOS
5440 S94 SEQUOIA
5440 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
29
MUUM
5440 S93 GEYSER
MUUM
PUSHCHAIR + MICRO
PUSHCHAIRS
30
MUUM
5402 S45 SOIL
5441 S89 LASSEN
5441 S90 CRATER
MUUM
PUSHCHAIR + MICRO
5441 S94 SEQUOIA
5441 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
31
MUUM
5441 S93 GEYSER
MUUM
PUSHCHAIR + KOOS + MICRO
PUSHCHAIRS
32
MUUM
5403 S45 SOIL
5442 S89 LASSEN
5442 S90 CRATER
MUUM
PUSHCHAIR + KOOS + MICRO
5442 S94 SEQUOIA
5442 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
33
MUUM
5442 S93 GEYSER
MUUM
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
PUSHCHAIRS
34
MUUM
5404 S45 SOIL
5443 S89 LASSEN
5443 S90 CRATER
MUUM
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
5443 S94 SEQUOIA
5443 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
35
MUUM
5443 S93 GEYSER
MUUM
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 78/108 x 60 x 98 cm
Cerrado / Closed / Fermé 34 x 60 x 75cm
ES Manillar cerrado regulable en 7 posiciones.
Empuñadura ergonómica Soft Touch regulable y articulada.
EN Adjustable closed handlebar with 7 positions.
Adjustable and articulated Soft Touch ergonomic handle.
FR Guidon fermé réglable en 7 positions.
Poignée ergonomique Soft Touch réglable et articulée.
Peso / Weight / Poids 6,6 Kg aprox.
ES Nueva capota envolvente.
EN New wraparound hood.
FR Nouvelle capote enveloppante.
PUSHCHAIRS
36
MUUM
ES Respaldo: Graduable en 3 posiciones.
EN Backrest: Reclinable in 3 positions.
FR Dossier: Réglable en 3 positions.
ES Tapizado: desmontable y lavable.
EN Cover: removable and washable.
FR Housse et dossier: démontable et lavable.
ES Hamaca reforzada con nido de abeja
y asa de transporte.
EN Seat reinforced with honeycomb structure
and carrying handle.
FR Hamac renforcé avec nid d’abeille et poignée
de transport.
ES Anclaje al chasis: Pro-Fix.
EN Fastening system to the chassis: Pro-fix.
FR Fixation au châssis: Pro-fix.
ES Hamaquita extraíble y reversible.
EN Removable and reversible hammock.
FR Hamac réversible et amovible.
ES Ruedas autodireccionables y bloqueables.
EN Auto-steering and lockable wheels.
FR Roues autodirectionnelles et autobloquantes
ES Nuevo pedal de freno.
EN New brake pedal.
FR Nouvelle pédale de frein.
ES Suspensión delantera independiente.
EN Independent front suspension.
FR Suspension avant indépendante.
ES Nuevo neumático. Ruedas traseras extraíbles.
EN New tyre. Detachable rear wheels.
FR Nouveau pneu. Roues arrière amovibles.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
MUUM
FORMULA
MUUM + KOOS
MUUM + MICRO
MUUM + KOOS + MICRO
MUUM + MATRIX LIGHT 2
PUSHCHAIRS
37
MUUM
MUUM
IT INCLUDES
ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, protector y bolso (excepto silla).
EN Pushchair with hood, basket, raincover set, protector and bag (except pushchair). FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie, protecteur et sac (sauf si l’on n’achète que la poussette).
URBAN
MODERN
FASHION
COMPACT
MINNUM
DESIGNED FOR THE CITY
PUSHCHAIRS
39
MINNUM
ES Minnum se adapta a ti y a tu ciudad.
EN Minnum adapts to you and your city. FR Minnum s’adapte à vous et à votre ville.
ES Chasis de aluminio súper ligero.
EN Ultra light aluminium chassis. FR Châssis en aluminium super léger.
ES Plegado fácil y compacto, chasis de aluminio super ligero y una excelente maniobrabilidad.
EN Easy, compact folding system, extra light aluminium chassis and excellent manoeuvrability.
FR Pliage facile et compact, châssis en aluminium très léger et excellente manœuvrabilité.
PUSHCHAIRS
40
MINNUM
MINNUM
5425 S73 GEO
5425 S76 SKY
5425 S74 NATURE
5425 S86 BLACK STARS
5425 S75 CLOUDS
5425 S92 ROCKS
PUSHCHAIRS
41
MINNUM
PUSHCHAIR
MINNUM
PUSHCHAIR + MICRO
PUSHCHAIRS
42
MINNUM
5426 S73 GEO
5426 S74 NATURE
5426 S75 CLOUDS
MINNUM
PUSHCHAIR + MICRO
5426 S86 BLACK STARS
5426 S92 ROCKS
PUSHCHAIRS
43
MINNUM
5426 S76 SKY
MINNUM
PUSHCHAIR + iKOOS + MICRO
PUSHCHAIRS
44
MINNUM
5427 S73 GEO
5427 S74 NATURE
5427 S75 CLOUDS
MINNUM
PUSHCHAIR + iKOOS + MICRO
5427 S86 BLACK STARS
5427 S92 ROCKS
PUSHCHAIRS
45
MINNUM
5427 S76 SKY
MINNUM
PUSHCHAIR + iMATRIX
PUSHCHAIRS
46
MINNUM
5428 S73 GEO
5428 S74 NATURE
5428 S75 CLOUDS
MINNUM
PUSHCHAIR + iMATRIX
5428 S86 BLACK STARS
5428 S92 ROCKS
PUSHCHAIRS
47
MINNUM
5428 S76 SKY
MINNUM
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 59 x 94 x 100 cm
Cerrado / Closed / Fermé 59 x 27 x 64 cm
ES Manillar cerrado regulable en altura.
EN Height adjustable closed handlebar.
FR Guidon fermé réglable en hauteur.
Peso / Weight / Poids 6,4 Kg
ES Empuñadura ergonómica.
EN Ergonomic handles.
FR Poignée ergonomique.
ES Hamaquita reversible.
EN Reversible seat.
FR Transat réversible.
ES Chasis de aluminio súper ligero.
EN Ultra light aluminium chassis.
FR Châssis en aluminium super léger.
PUSHCHAIRS
48
MINNUM
ES Respaldo: Graduable en 3 posiciones.
EN Backrest: Adjustable to 3 positions.
FR Dossier: Réglable sur 3 positions.
ES Suspensión delantera y trasera.
EN Front and rear suspension.
FR Suspension avant et arrière.
ES Frenos de doble acción.
EN Dual action brakes.
FR Freins double action.
ES Neumáticos de PU 10 veces más resistentes
que los neumáticos normales.
EN PU tyres that are 10 times more
hard-wearing than normal tyres.
FR Pneus en PU 10 fois plus résistants
que les pneus normaux.
ES Ruedas traseras extraíbles.
EN Detachable rear wheels.
FR Roues arrière amovibles.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
MINNUM
FORMULA
MINNUM + MICRO
MINNUM + iKOOS + MICRO
MUUM + iMATRIX
PUSHCHAIRS
49
MINNUM
MINNUM
IT INCLUDES
ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, protector y bolso (excepto silla).
EN Pushchair with hood, basket, raincover set, protector and bag (except pushchair). FR Pushchair with hood, basket, raincover set, protector and bag (sauf siège).
CHARACTER
COMFORT
DYNAMIC
SPORTY
EPIC
A UNIQUE PUSHCHAIR
PUSHCHAIRS
51
EPIC
ES Doble seguro de freno. Aporta mayor seguridad de frenado.
EN Double brake lock. Provides greater safety when braking. FR Double arrêt de frein. Meilleure sécurité de freinage.
ES Resistente. Nuevo chasis de aluminio.
EN Hard wearing. New aluminium chassis. FR Résistante. Nouveau châssis en aluminium.
ES Compacto. Tipo de plegado patentado, 10% más compacto.
EN Compact. Patented folding system, 10% more compact. FR Compacte. Type de pliage breveté, 10 % plus compacte.
PUSHCHAIRS
52
EPIC
EPIC
5405 S45 SOIL
5444 S94 SEQUOIA
5444 S89 LASSEN
5444 S95 TERRAIN
5444 S90 CRATER
5444 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
53
EPIC
PUSHCHAIR
EPIC
PUSHCHAIR + KOOS
PUSHCHAIRS
54
EPIC
5406 S45 SOIL
5445 S89 LASSEN
5445 S90 CRATER
EPIC
PUSHCHAIR + KOOS
5445 S95 TERRAIN
5445 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
55
EPIC
5445 S94 SEQUOIA
EPIC
PUSHCHAIR + MICRO
PUSHCHAIRS
56
EPIC
5407 S45 SOIL
5446 S89 LASSEN
5446 S90 CRATER
EPIC
PUSHCHAIR + MICRO
5446 S95 TERRAIN
5446 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
57
EPIC
5446 S94 SEQUOIA
EPIC
PUSHCHAIR + KOOS + MICRO
PUSHCHAIRS
58
EPIC
5408 S45 SOIL
5447 S89 LASSEN
5447 S90 CRATER
EPIC
PUSHCHAIR + KOOS + MICRO
5447 S95 TERRAIN
5447 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
59
EPIC
5447 S94 SEQUOIA
EPIC
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
PUSHCHAIRS
60
EPIC
5409 S45 SOIL
5448 S89 LASSEN
5448 S90 CRATER
EPIC
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
5448 S95 TERRAIN
5448 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
61
EPIC
5448 S94 SEQUOIA
EPIC
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 80/100 x 59 x 92/112 cm
Cerrado / Closed / Fermé 63 x 59 x 33cm
Peso / Weight / Poids 8,9 Kg
ES Funda manillar de polipiel.
EN PU leather handlebar cover.
FR Housse guidon en similicuir.
ES Hamaca reversible y extraíble.
EN Reversible and detachable seat.
FR Hamac réversible et démontable.
ES Anclaje al chasis Pro-fix.
EN Pro-fix system for anchoring to the chassis.
FR Ancrage au châssis Pro-Fix.
ES Plegado compacto con hamaca en ambos
sentidos y ruedas extraíbles.
EN Compact folding with the seat in both positions
and detachable wheels.
FR Pliage compact avec hamac à deux sens et
roues démontables.
PUSHCHAIRS
62
EPIC
ES Estructura trasera en forma de “C” invertida que facilita el
empuje del coche.
EN Inverted “C” shaped rear structure making it easier to push
the buggy
FR Structure arrière en forme de « C » inversé qui facilite
l’avancée de la poussette.
ES Suspensión independiente de largo recorrido
en las ruedas traseras.
EN Independent, long travel suspension
on the rear wheels.
FR Indépendante pour longs parcours
sur les roues arrière.
ES Suavidad y eficacia de giro gracias
a su equilibrado tren delantero.
EN Smooth and efficient turning thanks
to the balanced front wheel set.
FR Douceur et effi cacité du système giratoire
grâce au bloc roues avant.
ES Neumáticos traseros extraíbles de mayor tamaño. Neumáticos
de PU 10 veces más resistente que los neumáticos
tradicionales y con gran poder amortiguador.
EN Large detachable rear wheels. PU tyres that are 10 times
more hardwearing than traditional tyres and with great shock
absorbing properties.
FR Pneus arrière démontables de taille supérieure. Pneumatiques
en polyuréthane 10 fois plus résistants que les pneumatiques
traditionnels et avec un fort pouvoir d’amortissement.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
EPIC
FORMULA
EPIC + MICRO
EPIC + KOOS + MICRO
EPIC + MATRIX
PUSHCHAIRS
63
EPIC
EPIC
IT INCLUDES
ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, bolso* y funda manillar (*excepto silla). EN Pushchair with hood, basket, raincover set, bag* and handlebar cover (*except pushchair).
FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie, sac* et housse guidon (*sauf si l’on n’achète que la poussette).
ALL TERRAIN
ADVENTURE
RESISTANT
SOLID
CROSSWALK
PUSHCHAIRS
65
ES Equipado con el ADN de Epic.
EN Equipped with the Epic DNA. FR Équipée avec l’ADN d’Epic.
CROSSWALK
CHIC IN THE CITY. STRONG IN THE COUNTRY
ES Alto rendimiento en todo tipo de terrenos. Compacto. Tipo de plegado patentado, 10% más compacto.
EN Excellent performance on all types of terrain. Compact. Patented folding system, 10% more compact.
FR Rendement élevé sur les différents types de terrains. Compacte. Type de pliage breveté, 10 % plus compacte.
ES Hamaca de gran tamaño, respaldo reclinable en multiposiciones incluida la horizontal.
EN Large sized seat. Reclining backrest with multiple positions, including a fully horizontal position. FR Grand hamac. Dossier inclinable multi-positions y compris la position allongée.
PUSHCHAIRS
66
CROSSWALK
CROSSWALK
5410 S45 SOIL
5451 S91 WOODS
5410 S53 RED
5451 S93 GEYSER
5451 S90 CRATER
5451 S95 TERRAIN
PUSHCHAIRS
67
CROSSWALK
PUSHCHAIR
CROSSWALK
PUSHCHAIR + MICRO
PUSHCHAIRS
68
CROSSWALK
5411 S45 SOIL
5411 S53 RED
5452 S90 CRATER
CROSSWALK
PUSHCHAIR + MICRO
5452 S93 GEYSER
5452 S95 TERRAIN
PUSHCHAIRS
69
CROSSWALK
5452 S91 WOODS
CROSSWALK
PUSHCHAIR + KOOS + MICRO
PUSHCHAIRS
70
CROSSWALK
5412 S45 SOIL
5412 S53 RED
5453 S90 CRATER
CROSSWALK
PUSHCHAIR + KOOS + MICRO
5453 S93 GEYSER
5453 S95 TERRAIN
PUSHCHAIRS
71
CROSSWALK
5453 S91 WOODS
CROSSWALK
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
PUSHCHAIRS
72
CROSSWALK
5413 S45 SOIL
5413 S53 RED
5454 S90 CRATER
CROSSWALK
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
5454 S93 GEYSER
5454 S95 TERRAIN
PUSHCHAIRS
73
CROSSWALK
5454 S91 WOODS
CROSSWALK CONVERT
PUSHCHAIR
PUSHCHAIRS
74
CROSSWALK
5423 S53 RED
5449 S90 CRATER
ES Hamaca convertible en capazo
EN Seat convertsainto a carrycot
FR Transat convertible en nacelle
CROSSWALK CONVERT
PUSHCHAIR + KOOS
PUSHCHAIRS
75
CROSSWALK
5424 S53 RED
5450 S90 CRATER
ES Hamaca convertible en capazo
EN Seat convertsainto a carrycot
FR Transat convertible en nacelle
CROSSWALK
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 85/107 x 60 x 95/116 cm
Cerrado / Closed / Fermé 67 x 60 x 36 cm
ES Doble seguro de freno desde la empuñadura.
EN Double brake lock on the handle.
FR Double système de verrouillage
du frein sur le guidon.
ES Capota extensible.
EN Extendable hood.
FR Capote extensible.
ES Hamaca reversible y extraíble.
EN Reversible and detachable seat.
FR Hamac réversible et amovible.
76
CROSSWALK
ES Chasis tubular de aluminio.
EN Tubular aluminium chassis.
FR Châssis tubulaire en aluminium.
PUSHCHAIRS
Peso / Weight / Poids 10,6 Kg
ES Tipo de plegado patentado 10% más compacto.
Plegado compacto con hamaca
en ambos sentidos y ruedas extraíbles.
EN Compact folding with the seat in both positions and
detachable wheels. 10% more compact patented
folding system.
FR Pliage compact avec hamac à deux sens et roues
démontables. Type de pliage breveté 10% plus
compact.
ES Anclaje al chasis Pro-fix.
EN Fastens to the chassis using the Pro-fix system.
FR Anccrage Pro-fix sur le châssis.
ES Estructura trasera en forma de “C” invertida que facilita
el empuje del coche.
EN Inverted “C” shaped rear structure making it easier
to push the pushchair.
FR Structure arrière en forme de “C” inversée qui facilite la poussée.
ES Cestilla portaobjetos de gran capacidad de carga.
EN Large capacity basket.
FR Panier porte objets de grande contenance.
ES Suspensión independiente de largo recorrido
en las ruedas traseras.
EN Long travel independent suspension
on the rear wheels.
FR Suspension indépendante sur les roues arrière
pour de longs parcours.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Suavidad y eficacia de giro gracias
a su equilibrado tren delantero extraíble.
EN Smooth and effective turning thanks to the balanced
detached front wheel set.
FR Douceur et efficacité de rotation grâce à sa partie avant
équilibrée et démontable.
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
CROSSWALK
FORMULA
CROSSWALK
+ MICRO + KOOS
CROSSWALK
+ MATRIX LIGHT 2
CROSSWALK
CONVERT
CROSSWALK
CONVERT + KOOS
77
CROSSWALK
CROSSWALK
+ MICRO
PUSHCHAIRS
CROSSWALK
IT INCLUDES
ES Silla con capota, cestilla, conjunto de lluvia, bolso y funda manillar.
EN Pushchair with hood, basket, raincover set, bag and handlebar cover. FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie, sac et housse guidon.
STRUCTURED
COMFORT
FAST
DESIGN
RIDER
COMFORT FOR YOUR BABY
PUSHCHAIRS
79
RIDER
ES El coche de gama más alta de Jané.
EN The premium range pushchair from Jané. FR La meilleure poussette haut de gamme de Jané.
ES Chasis tubular de aluminio anodizado con sistema patentado de plegado. Reducción de hasta un 30% desde su dimensión desplegada.
EN Anodised aluminium tubular chassis with patented folding system. A reduction of up to 30% compared to the unfolded size.
FR Châssis tubulaire en aluminium anodisé avec système de pliage breveté. Réduction de 30 % par rapport à sa dimension dépliée.
ES Uso también como trona. La altura de la hamaca se adapta al nivel de la mesa.
EN Can be used as a high chair too. The height of the seat adapts to the level of the table.
FR Elle peut servir également de chaise haute. La hauteur du hamac s’adapte au niveau de la table.
PUSHCHAIRS
80
RIDER
RIDER
5414 S45 SOIL
5455 S89 LASSEN
5455 S91 WOODS
5455 S90 CRATER
5455 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
81
RIDER
PUSHCHAIR
RIDER
PUSHCHAIR + MICRO
PUSHCHAIRS
82
RIDER
5415 S45 SOIL
5456 S89 LASSEN
RIDER
PUSHCHAIR + MICRO
5456 S91 WOODS
5456 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
83
RIDER
5456 S90 CRATER
RIDER
PUSHCHAIR + STRATA + TRANSPORTER 2
PUSHCHAIRS
84
RIDER
5416 S45 SOIL
5457 S89 LASSEN
RIDER
PUSHCHAIR + STRATA + TRANSPORTER 2
5457 S91 WOODS
5457 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
85
RIDER
5457 S90 CRATER
RIDER
PUSHCHAIR + STRATA + MICRO
PUSHCHAIRS
86
RIDER
5417 S45 SOIL
5458 S89 LASSEN
RIDER
PUSHCHAIR + STRATA + MICRO
5458 S91 WOODS
5458 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
87
RIDER
5458 S90 CRATER
RIDER
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
PUSHCHAIRS
88
RIDER
5418 S45 SOIL
5459 S89 LASSEN
RIDER
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
5459 S91 WOODS
5459 S96 COSMOS
PUSHCHAIRS
89
RIDER
5459 S90 CRATER
RIDER
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 85/110 x 60 x 93 cm
Cerrado / Closed / Fermé 62 x 60 x 38 cm
Peso / Weight / Poids 10,3 Kg aprox.
ES Freno de mano, accionamiento de muy fácil uso.
EN Very easy to use handbrake.
FR Frein à main, très facile à utiliser.
ES Hamaca reversible y extraíble.
EN Reversible and removable hammock.
FR Hamac réversible.
ES Anclaje al chasis Pro-fix.
EN Fastening to the chassis: Pro-fix.
FR Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix
ES Suspensión trasera con amortiguador regulable.
Permite regular la suspensión según el peso del
niño, o preferencias del usuario, más dura o más
blanda.
EN Adjustable rear suspension with shock absorber.
Suspension can be adjusted according to the
child’s weight, or the user’s preferences, it can be
made harder or softer.
FR Suspension arrière avec amortisseur réglable.
Permet de régler la suspension en fonction du
poids de l’enfant, ou selon la préférence de
l’usager, plus dure ou plus souple.
PUSHCHAIRS
90
RIDER
ES Sistema de desplegado que lo facilita
aún teniendo una mano ocupada.
EN Easy unfolding system that only needs one hand.
FR Système permettant le dépliage même lorsqu’on a une main
occupée.
ES Estructura trasera en forma de “C” invertida que mejora notablemente la
facilidad de empuje del coche, dotándolo de una zona libre para los pies,
permitiendo un paso ligero y libre.
EN Inverted “C” shaped rear structure makes it noticeably easier to push the
buggy, leaving more foot space, making it more convenient to use.
FR Structure arrière en forme de «c» inversé qui permet de pousser plus
effi cacement la poussette, laissant une place libre pour les pieds, et
permettant d’avancer d’un pas libre et léger.
ES Ruedas traseras extraíbles, cojinetes metálicos
en ruedas y sistema de dirección.
EN Removable rear wheels, steering system
and wheels with metal bearings.
FR Roues arrière amovibles, coussinets métalliques sur les
roues et système de direction.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Neumáticos de PU de alta resistencia
y poder amortiguador.
EN Highly resistant and shock absorbing PU tyres.
FR Pneus en PU de haut pouvoir d’amortissement
et de résistance.
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
RIDER
FORMULA
RIDER + STRATA
+ TRANSPORTER 2
RIDER + STRATA
+ MICRO
RIDER + MATRIX LIGHT 2
91
RIDER
RIDER + MICRO
PUSHCHAIRS
RIDER
IT INCLUDES
ES Silla con capota, cestilla, bolso, conjunto de lluvia y muselina (excepto S45 que incluye sombrilla).
EN Pushchair with hood, basket, bag, rain and muslin cloth set (except the S45 that includes a parasol).
FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie et mousseline (sauf S45 qui inclut une ombrelle).
MOVEMENT
FREEDOM
ORIGINAL
TRIDER
ALL-TERRAIN STROLL
PUSHCHAIRS
93
TRIDER
ES Ruedas de gran diámetro, para mayor adaptabilidad a cualquier terreno y superficie. Rueda delantera giratoria para máxima libertad de movimientos.
EN Large diameter wheels, for greater adaptability to any terrain and surface. Swivel front wheel for maximum freedom of movement.
FR Roues de grand diamètre pour s’adapter au mieux à tous les terrains et à toutes les surfaces. Roue avant rotative pour une liberté maximale de mouvements.
ES Suspensión de gran recorrido con amortiguador regulable. Ofrece mayor comodidad al bebé.
EN Long travel suspension with adjustable shock absorber. Making it more comfortable for the baby. FR Grandes suspensions à amortisseur réglable. Elle permet d’offrir un meilleur confort au bébé.
ES La altura de la hamaca aleja al bebe del suelo. Reduce el contacto con el polvo del terreno y los humos de los coches.
EN The seat height keeps the baby further away from the ground. Reduces contact with dust and car fumes.
FR La hauteur du hamac permet de tenir le bébé éloigné du sol, à l’écart de la poussière et des gaz d’échappement des voitures.
PUSHCHAIRS
94
TRIDER
TRIDER
95
TRIDER
PUSHCHAIR
5460 S90 CRATER
PUSHCHAIRS
5419 S53 RED
5460 S95 TERRAIN
TRIDER
PUSHCHAIR + STRATA + TRANSPORTER 2
PUSHCHAIRS
96
TRIDER
5420 S53 RED
5461 S90 CRATER
5461 S95 TERRAIN
TRIDER
PUSHCHAIR + MATRIX LIGHT 2
5462 S90 CRATER
5462 S95 TERRAIN
PUSHCHAIRS
97
TRIDER
5421 S53 RED
TRIDER
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 83/108 x 60 x 108 cm
Cerrado / Closed / Fermé 70 x 60 x 39 cm
ES Freno de mano, accionamiento de muy fácil uso.
EN Very easy to use handbrake.
FR Frein à main, très facile à utiliser.
ES Hamaca reversible y extraíble.
EN Reversible and removable hammock.
FR Hamac réversible.
ES Chasis tubular de aluminio anodizado.
EN Anodised aluminium tubular chassis.
FR Châssis tubulaire en aluminium anodisé.
ES Anclaje al chasis: Pro-fix.
EN Fastening to the chassis: Pro-fix.
FR Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix.
ES Tipo de plegado patentado proporciona una capacidad de
reducción de hasta el 30%.
EN Patented folding system reduces the size by
up to 30%.
FR Type de pliage beveté qui permet de réduire
les dimensions de la poussette jusqu’à 30%.
98
TRIDER
ES Sistema de desplegado que lo facilita
aún teniendo una mano ocupada.
EN Easy unfolding system that only needs one hand.
FR Système permettant le dépliage même lorsqu’on a une main
occupée.
PUSHCHAIRS
Peso / Weight / Poids 10 Kg aprox.
ES Estructura trasera en forma de “C” invertida mejora notablemente la
facilidad de empuje del coche, dotándolo de una zona libre para los pies,
permitiendo un paso ligero y libre.
EN Inverted “C” shaped rear structure makes it noticeably easier to push the
buggy, leaving more foot space, making it more convenient to use.
FR Structure arrière en forme de « c » inversé qui permet de pousser plus
effi cacement la poussette, laissant une place libre pour les pieds, et
permettant d’avancer d’un pas libre et léger.
ES Dirección bloqueable.
EN Lockable steering.
FR Direction blocable.
ES Ruedas extraíbles.
EN Removable rear wheels.
FR Roues arrière amovibles.
ES Neumáticos antipinchazos.
EN Anti-puncture tyres.
FR Pneus anti-crevaisons.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
TRIDER
FORMULA
TRIDER + STRATA + TRANSPORTER 2
TRIDER + MATRIX LIGHT 2
PUSHCHAIRS
99
TRIDER
TRIDER
IT INCLUDES
ES Silla con capota, bolso, cestilla y conjunto de lluvia.
EN Pushchair with hood, bag, basket and raincover set. FR Poussette avec capote, sac, panier et ensemble de pluie.
LIGHTWEIGHT
COMPACT
GREAT STEERING
GENUINE
POWERTWIN PRO
PUSHCHAIRS
101
ES Gemelar adaptado para cualquier terreno o superficie.
EN Twin pushchair suitable for use on any terrain or surface. FR Poussette double adaptée à tous les terrains et à toutes les surfaces.
POWERTWIN PRO
DESIGNED FOR MORE COMFORTABLE TRIPS OUT
ES Ligera y compacta.
EN Light and compact. FR Légère et compacte.
ES Gemelar con el mejor sistema de conducción y dirección.
EN Twin pushchair with the best handling and steering system. FR Poussette double avec le meilleur système de conduite et de direction.
PUSHCHAIRS
102
POWERTWIN PRO
POWERTWIN PRO
5422 S49 BLACK
5422 S53 RED
PUSHCHAIRS
103
POWERTWIN PRO
COLORS
POWERTWIN PRO
TECHNICAL
CHASIS / FRAME / CHÂSSIS: Abierto / Open / Ouvert 102 x64 x 120 cm
Cerrado / Closed / Fermé 96 x 60 x 49 cm
ES El exterior y la capota son impermeables. El tejido
interior, en contacto con el niño, es transpirable.
Acolchado desmontable y lavable.
EN Exterior and Hood: water-repellent. Internal fabric
in contact with the baby is breathable. Removable
and washable upholstery.
FR L’extérieur et la capote sont imperméables.
Le tissu intérieur en contact avec l’enfant est
respirable. Habillage démontable et lavable.
ES Cestilla de gran tamaño.
EN Large size basket.
FR Panier de grande taille.
ES Plegado tipo libro.
EN Folding type: Book.
FR Type de pliage: en livre.
PUSHCHAIRS
104
POWERTWIN PRO
ES El manillar puede regularse en 4 alturas.
EN Handlebar that can be adjusted to 4 positions.
FR Le guidon a 4 positions de réglage.
Peso / Weight / Poids 11,7 Kg aprox.
ES Ruedas traseras con 2 posiciones de suspensión.
EN Rear wheels with 2 suspension positions.
FR Roues arrière à 2 positions de suspension.
ES Eje giratorio de aluminio y horquilla delantera de
un solo brazo con opción de bloqueo.
EN Aluminum turning and lockable front singlearm
fork.
FR Axe giratoire en aluminium et fourche avant
monobras avec option de blocage.
ES Innovadores y resistentes neumáticos
de poliuretano.
EN New resistant polyurethane tyres.
FR Pneus innovants et résistants en polyuréthane.
ES Hasta 22 kg
EN Up to 22 kg
FR Jusqu’à 22 kg.
ES Disco de freno delantero
EN Front disk brames.
FR Frein à disque avant.
ES Repele el Agua
EN Water-resistant
FR Repousse l’eau
ES Protege del viento
EN Shields from the winds
FR Empêche le passage du vent
ES Transpirable
EN Breathable
FR Respirable
ES Duradero y Antimanchas
EN Hard-wearing and does not stain
FR Résistant et Anti-taches
PUSHCHAIRS
105
POWERTWIN PRO
POWERTWIN PRO
IT INCLUDES
ES Silla con capota,cestilla y conjunto de lluvia
EN Pushchair with hood, with basket included, and raincover set. FR Poussette avec capote, panier et ensemble de pluie.
CARRYCOT
LIGHT
SIMPLE
COMFORT
MICRO
A PRACTICAL AND LIGHT OPTION
PUSHCHAIRS
107
MICRO
ES Práctico y ligero con desplegado rápido.
EN Practical and light with quick unfolding system. FR Pratique et légère, facile à déplier.
ES Estructura de aluminio anodizado que proporciona gran calidad y estabilidad.
EN Anodised aluminium structure that provides great quality and stability. FR Structure en aluminium anodisé pour une qualité et une stabilité optimales.
ES Cubrepiés con visera de dos posiciones.
EN Foot cover with a visor with two positions. FR Couvre-jambe et visière deux positions.
MICRO
PUSHCHAIRS
108
MICRO
MUUM / EPIC / CROSSWALK / RIDER
5005 S45 SOIL
MUUM / EPIC / CROSSWALK
5015 S89 LASSEN
MUUM / EPIC / RIDER
5005 S53 RED
CROSSWALK
5015 S90 CRATER
MUUM / EPIC / CROSSWALK / RIDER
5007 S45 SOIL
RIDER
5015 S91 WOODS
CROSSWALK / RIDER
MICRO
5008 S92 ROCKS
MINNUM
5015 S93 GEYSER
MUUM / CROSSWALK
5015 S95 TERRAIN
EPIC / CROSSWALK
5015 S94 SEQUOIA
MUUM / EPIC
5015 S96 COSMOS
MUUM / EPIC / RIDER
PUSHCHAIRS
109
MICRO
MUUM / EPIC / CROSSWALK / RIDER / MINNUM
112 TABLE OF GROUPS
116ISIZE
118 TRANSPORTER 2
124 MATRIX LIGHT 2
134 IMATRIX
140 STRATA
150 KOOS
160 IKOOS
166 GRAVITY
172 GRAND
178 QUARTZ
184 MONTECARLO R1
190 XTEND