7203091Y manual-2

7203091Y
A Dorel Company
MERIWOOD
TM
INDUSTRIES
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Asistancia?
Need Parts or
Assistance?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
B347203091Y03
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
9:00am - 5:00pm
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
PARTS - PIEZAS - PIECES
B
A
C
G
H
3
kick
retroceso
plaque de poussée
37203091090
2 doors
2 puertas
2 portes
37203091080
x12
8
back panel
panel trasero
panneau arriere
k915502
support
soporte
support
37203000100
14a
14c
14b
1
14d
x2
#A21600
wood dowel
pasador de madera
goujon en bois
12c
12d
12b
x2
12a
6 x 47
2 x 18
4 x 16
5
x2
#A13430
#A53600
#A21110
#A12210
angle bracket
1 3/4" flat head 1/2" pan head
nail
cabeza plano 1 3/4" cabeza redondo 1/2" anaquel ángulo
clavo
équerre
clou
tète plate 1 3/4"
tête ronde
7
x8
9
x4
#A12700
#A80250
shelf support
7/8" pan head
soporte de tablero cabeza redondo 7/8"
support de la tablette
tête ronde
3 /9
10
x6
#A60000
hinge
bisagra
charniere
?? www.ameriwood.com ??
11
x2
x1
#I20120
wardrobe rod
barra del armario
tringle de garde-robe
14
x1
#A84050
safety bracket kit
estuche de cinturon de seguridad
ensemble de support de securite
x
#A11110
1/2" flat head
1/2" cabeza plano
1/2" tête plate
bottom
parte inferior
tablette inferieure
37203091060
fixed shelf
estante fijo
tablette fixe
37203091050
J
I
2 adjustable shelves
2 estantes ajustables
2 tablettes regables
37203091070
F
E
top
parte superior
panneau supérieur
37203091041
partition
particion
cloison
37203091030
right panel
panel derecho
panneau droit
37203091020
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
37203091010
D
12
x 2
13
x16
x
#A24135
screw head cap
casquillo cabeza de tornillo
cache-vis
#A31000
#A50690
magnetic catch kit
handle
equipo magnetica del reten
manijia
ensemble de loquet magnetique
poignee
B347203091Y03
1
8
1
4
4
E
1
5
C
x1
J
finished edge
borde acabado
bord fini
I
F
5
2
x2
x2
finished edge
borde acabado
bord fini
4
x4
8
2
x2
4 /9
?? www.ameriwood.com ??
B347203091Y03
2
14b
14a
finished surface
superficie acabada
surface finie
2
finished edge
borde acabado
bord fini
D
A
E
2
x 16
C
J
14a
B
14b
14
x1
F
I
2
finished edge
borde acabado
bord fini
5 /9
?? www.ameriwood.com ??
B347203091Y03
3
WARNING
6
6
x 47
13
Please make sure that the Backs are attached securely.
All nails must be driven into the parts straight and
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
product collapse, and/or serious injury.
AVERTISSEMENT
x 16
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
ADVERTENCIA
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
13
13
finished edge
borde acabado
bord fini
6 /9
?? www.ameriwood.com ??
B347203091Y03
4
10
3
4
3
12
x
4
x 12
H
4
3
9
x4
10
x6
H
11
12c
12
9
x2
12d
12d
x2
7 /9
Note:
The right door will have the “Tip Warning” label
on it so that it is legible when the right door
is opened.
La Nota:
La puerta correcta tendrá la " etiqueta de Advertencia "
de Punta en él para que sea legible cuando la puerta
correcta se abre.
Note:
La porte droite portera l’étiquette “Tip Warning” de
façon à ce qu’elle soit lisible quand la porte droite
est ouverte.
?? www.ameriwood.com ??
11
12c
9
B347203091Y03
5
Option 2
Option 1
7
14d
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES
14c
0 lbs.
0 kg
x8
12b
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
14d
14c
12a
12
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
50 lbs.
22.7 kg
x2
14
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
x1
Option 1;
Securely screw (14c) into solid area of the wall as
shown.
Opción 1;
Firmemente el tornillo (14c) en el área sólida de la
pared como mostrado.
L'option 1;
Solidement vis (14c) dans région solide du mur comme
montré.
25 lbs.
11.3 kg
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la
pared. Golpea la ancla de pared (14d) en el agujero
hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared
(14a) al la ancla de la pared (14d) con el tornillo (14c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur.
Enfoncez l'ancrage mural (14d) dans le trou jusqu'à ce
qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural
(14a) à l'ancrage mural (14d) avec la vis (14c).
G
25 lbs.
11.3 kg
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap
the wall anchor(14d) into the hole until it is flush. Fasten
the wall bracket (14a) to the wall anchor (14d) with the
screw (14c).
G
12a
12a
12b
75 lbs.
34.0 kg
12b
7
8 /9
?? www.ameriwood.com ??
B347203091Y03
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
□ Dowagiac MI
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
9 /9
?? www.ameriwood.com ??
B347203091Y03