www.farmgem.co.uk 4 5 Nuestra Historia DESDE EL 1984 En 1984 la empresa GEM Sprayers fue fundada en el Reino Unido. Los agricultores de ese país habían estado esperando una serie de pulverizadores fuertes y la empresa pronto consiguió un gran renombre. De hecho hasta el 1996 GEM Sprayers era considerada líder en el mercado de pulverizadores autopropulsados, arrastrados y suspendidos en el Reino Unido. Se tomó la decisión de introducir esa serie de pulverizadores potentes y de alta calidad a Europa y al resto del mundo y así nació FARMGEM en julio del 2009. Cumpliendo nuestro octavo aniversario se nota que la evolución de la empresa y la variedad de la maquinaria son asombrosas. Todo eso se debe a varios factores-clave: apoyo excepcional por parte de nuestros comerciales, la gran consideración de los agricultores británicos y la producción de maquinaria potente y fiable con tres años de garantía de fábrica. El equipo directivo de la empresa lo forman Terry Fixter, Director Ejecutivo, Cliff Buck, Director Comercial y Jefe de Ventas, junto con otros ex miembros de GEM muy comprometidos con la empresa que aportan experiencia sobre pulverizadores de más de un siglo. La oficina principal y los almacenes de piezas están en Southwell, Nottinghamshire. La maquinaria arrastrada y suspendida se fabrica en Debrecen, Hungría, en Veria, Grecia, mientras que la autopropulsada en Lincolnshire, Reino Unido. El hecho de que nuestra maquinaria se fabrica en Europa presenta muchas ventajas, como por ejemplo una fácil distribución de los pedidos a muchos países. Ya contamos con comerciales directos y maquinaria distribuida en Grecia, Lituania, Letonia, Estonia y Bulgaria. Incluso hay maquinaria nuestra en Filipinas, Uzbekistán y en la República Democrática del Congo. Siempre estamos dispuestos a buscar nuevos comerciales por toda Europa y deseamos establecer una red de comerciales para distribuir y promocionar nuestros pulverizadores. TABLE OF CONTENTS 4-5 OUR STORY 10 -11 FGA 200/400 14-15 FE 600 18-19 FM 1000 22-23 MVF 1200 26-27 FSE 1600-FRONT TANK 30-31 QUARTZ - ECO 34-35 QUARTZ - ECO VF 38-39 QUARTZ 42-43 DIAMOND 46-47 GEM TRAK 48-49 SAPPHIRE II 50-51 SAPPHIRE III 52-53 SAPPHIRE VT2 56-57 CYCLONE T 58-59 CYCLONE T2 60-61 CYCLONE TT 62-63 CYCLONE TT2 64-65 CYCLONE M 66-67 CYCLONE MT 70-71 PREMIAIR T 74-75 MEDI 120/140/160 76-77 STRONG 180/200/220/240/260 78-79 OPEN 82-83 ATLAS 1 84-85 ATLAS 2 86-87 ATLAS MOTION 90-91 CARRIER 2W 92-93 CARRIER 4W TABLA DE CONTENIDOS 4-6 10 -11 14-15 18-19 22-23 4-5 NUESTRA HISTORIA 26-27 26-27 FSE 1600-FRONT TANK 30-31 34-35 38-39 42-43 46-47 48-49 50-51 52-53 56-57 58-59 60-61 62-63 64-65 66-67 70-71 74-75 76-77 78-79 82-83 84-85 86-87 90-91 30-31 QUARTZ - ECO 92-93 92-93 CARRIER 4W 10-11 FGA 200/400 14-15 FE 600 18-19 FM 1000 22-23 MVF 1200 34-35 QUARTZ - ECO VF 38-39 QUARTZ 42-43 DIAMOND 46-47 GEM TRAK 48-49 SAPPHIRE II 50-51 SAPPHIRE III 52-53 SAPPHIRE VT2 56-57 CYCLONE T 58-59 CYCLONE T2 60-61 CYCLONE TT 62-63 CYCLONE TT2 64-65 CYCLONE M 66-67 CYCLONE MT 70-71 PREMIAIR t 74-75 MEDI 120/140/160 76-77 STRONG 180/200/220/240/260 78-79 OPEN 82-83 ATLAS 1 84-85 ATLAS 2 86-87 ATLAS MOTION 90-91 CARRIER 2W 8 Serie FGA Este pequeño pulverizador suspendido es muy popular entre los agricultores y los silvicultores. Es compacto, fácil de manejar y cumple con la legislación vigente. La estructura ofrece al operador encendido y apagado central, barra de tres secciones de encendido y apagado, ajuste de presión, agitación turbo y control de descarga de cisterna. La altura de las barras se puede ajustar al suelo o un poco más elevada para tratar cultivos de cobertura. El equipamiento opcional incluye un tambor de manguera plegable de 25 metros y lanza de pulverización ideal para aplicación con precisión alrededor de árboles o a lo largo de caminos, encendido y apagado eléctrico, por lo tanto la ventana de la cabina del tractor permanece cerrada o boquilla triplet para los que requieren diferentes tipos de flujo. FGA Series This small tractor mounted sprayer is popular with all from Greenkeeper to Gamekeeper. It is compact, simple to operate and meets all the latest legislation. The control layout provides the operator with main on/off, 3 separate boom section on/off, pressure adjustment, turbo agitation and tank flush control. The boom height can be adjusted to paddock or raised a little to treat pheasant cover crops. Optional equipment includes a 25 metre retractable hose reel and spray lance, ideal for precise applications around trees or along paths, electric main on/off, so the tractor cab window remains closed or triplet nozzle bodies for those requiring several different application rates. 9 Características técnicas • Depósito de moldeo rotacional de 200 o 400 litros • Barra plegable manualmente de 8 metros • Altura de la barra ajustable • Depósito de agua limpia con boquilla para limpiar el interior • Lavamanos • Bomba de diafragma de 126 litros por minuto. • Encendido y apagado manual y ajuste de presión • Control de pulverización de tres tipos • Control del surtidor de agitación en el interior del depósito • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de ranura • Eje de toma de fuerza (PTO) de gran resistencia Opcionales • Tambor de manguera de 50 metros y lanza de pulverización • Barra plegable manual de 6 metros 10 Technical characteristics •200 or 400 ltr polyethylene rota moulded tank •8 metre manual folding boom •Adjustable boom height •Clean water rinse tank with internal tank rinse nozzle •Hand wash •126 litre/min diaphragm pump •Manual on/off and pressure adjustment •3 spray section control •Controllable internal tank jet agitation •Single quick fit nozzle bodies c/w fan nozzles •Heavy duty PTO shaft Options •50m hose reel and lance •6 metre manual folding boom 11 12 Serie FE Esta máquina de 600 o 800 litros con barras plegables manualmente de 10 o 12 metros es ideal para agricultores que buscan un pulverizador actualizado que cumple con la legislación vigente. El modelo estándar viene con muchas propiedades, como por ejemplo depósito de descarga de agua limpia, taquilla para la ropa, tolva de inducción del producto químico, auto llenado de agua y encendido y apagado eléctrico entre otras. Como se puede comprobar es una de las mejores máquinas de su serie. La barra goza de un sistema de suspensión y un sistema de retroceso de seguridad. La altura de las barras es ajustable a través de un torno de elevado hidráulico y además se pueden agregar luces de carretera para los desplazamientos. FE Series This 600 or 800 litre machine with manual folding 10 or 12 metre booms is ideal for the smaller grower wanting to update to a sprayer that meets all the latest legislation. Because it is loaded with features, as standard is comes, with clean water tank flush system, clothing locker, chemical induction hopper, water self-fill and electric main on/off which are just some of the many features. So as you can see it is highly specified for its class. The boom has a swing suspension and a safety break back system, boom height is adjustable via a winch with hydraulic lift as an option and for those road journeys road lights can be fitted. 13 CARACTERÍSTICAS GENERALES General Characteristics • Depósito de moldeo rotacional de 600 o 800 litros. • Depósito de agua limpia de 60 litros completado con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Barra plegable manualmente de 12 o 15 metros. • Ajuste de la altura del torno. • Lavamanos. • Bomba de diafragma de tres cilindros de 126 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico completada con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado electrónico. • Control manual de pulverización de tres tipos completado con ajuste de presión. • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de chorro plano. • Succión autorregulada completada con manguera de 6 metros y filtro. • Taquilla para almacenamiento. • Eje de toma de fuerza (PTO) de gran resistencia. • 600 or 800 litre polyethylene rota moulded tank • 60 litre clean water rinse tank c/w rota flush tank rinse nozzle • 12 or 15 metre self levelling manual folding boom • Winch height adjustment • Hand wash • 126 litre/min 3 cylinder diaphragm pump • Chemical induction hopper c/w hopper and can rinse system • Electric on/off • Manual 3 spray section control c/w pressure adjustment • Single quick fit nozzle bodies c/w flat fan nozzles • Suction self-fill c/w 6m hose and filter • Storage locker • Heavy duty PTO shaft OPCIONALES • Elevador hidráulico de barras • Cuerpos de boquillas triplet por metro • Luces de carretera y reflectores de advertencia 14 Options: • Hydraulic boom lift • Triplet nozzle bodies • Road lights and warning reflectors 15 16 Serie FM FM Series El pulverizador suspendido FM 100 con una estructura, compacta y acoplada y con un nuevo depósito de polietileno garantiza una distribución de peso excelente. Las barras de regulación enteramente hidráulica están probadas en las oscilaciones del terreno y junto con su sistema anti-derrape aseguran excelente estabilidad. Las barras son construidas de acero de alta resistencia y el diseño en rejilla soldada garantiza fuerza y durabilidad sin excesivo peso. Las barras aspersoras y las boquillas están totalmente protegidas dentro de la estructura de las barras y un multidireccional mecanismo de seguridad de 2 metros protege contra los daños producidos por choques. Todos los ejes de articulación móviles contienen cojinetes y casquillos que se pueden engrasar para garantizar una larga vida sin problemas. Los controles son de fácil manejo y las prestaciones de seguridad son estándar, incluida la prueba del Sistema Nacional de Pulverizadores (NSTS-National Sprayer Testing System). The FM 1000 Mounted Sprayer features a compact, close coupled frame and new, narrow profile polyethylene tank ensure excellent weight distribution. The fully hydraulic boom has proven terrain following suspension and anti-yaw damping system to ensure excellent boom stability. The boom is constructed throughout in high-tensile steel and the fully welded lattice design ensures strength and durability without excessive weight. The spray lines and nozzles are fully protected within the boom structure and a multi-directional 2m break-away tip protects against accidental damage. All moving hinge points have greasable bearings and bushes for long, trouble-free life. Simple to use controls and all the latest safety features are standard, including NSTS testing. 17 CARACTERÍSTICAS GENERALES General Characteristics • Depósito de moldeo rotacional de polietileno de 1000 litros completado con drenaje a distancia. • Depósito de agua limpia de 120 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra plegable de autorregulación hidráulica de 12x15 o 16x18 metros. • Regulación hidráulica de altura con suspensión neumática. • Suspensión autorregulada y única suspensión anti-derrape. • Lavamanos. • Bomba de diafragma de 4 cilindros de 180 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico completada con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización de tres tipos completado con ajuste de presión. • Aplicación automática del control del volumen (PTO relacionado con la velocidad). • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de chorro plano. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Taquilla para almacenamiento. • Luces de carretera y reflectores de advertencia • Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas y mano de obra más dos años de garantía de construcción. • 1000 litre polyethylene rota moulded tank c/w remote drain • 120 litre clean water rinse tank c/w rota flush tank rinse nozzle • 12/*15 or 16/*18 metre self levelling hydraulic folding boom (*bolt in sections) • Hydraulic height adjustment with gas suspension • Self levelling suspension and unique anti-yaw suspension • Hand wash • 180 litre/min 4 cylinder diaphragm pump • Chemical induction hopper c/w hopper and can rinse system • Electric on/off and electric 3 spray section control c/w pressure adjustment • Auto application volume control (PTO speed related) • Single quick fit nozzle bodies c/w flat fan nozzles • Suction self-fill c/w 6m hose and filter • Storage locker • Road lights and warning reflectors • 3 year warranty -1 year parts/labour warranty plus two years construction warranty OPCIONALES • Barras AFL de inclinación hidráulica o eléctrica de doble desviador. • Cuerpos de boquillas triplet por metro. • Tambor para la manguera de lavado y cepillo. 18 Options • Hydraulic AFL boom tilt with electro /hydraulic double diverter • Triplet nozzle bodies • Wash hose reel & brush 19 20 Serie MVF Es el pulverizador ideal para agricultores con tubérculos o superficies con muchos obstáculos como por ejemplo postes eléctricos ya que posee barras versátiles plegables de 15, 16 o 18 metros. La barra VF tiene regulación electrohidráulica a través de una caja de mando dentro de la cabina con la que puede ser parcialmente o totalmente plegada a un lado. Cuando está plegada para transportarla es compacta y ocupa poco espacio. Un depósito estrecho de polietileno de 1200 litros está ajustado dentro de una estructura robusta y acoplada que junto con la barra VF vertical garantizan una estabilidad excepcional. La barra está construida de manera inteligente con acero de alta resistencia ofreciendo mucha fuerza y poco peso. El acero está cubierto por dos capas de pintura flexible en polvo, El MVF, en su versión estándar, está equipado con control electrónico de encendido y apagado central, pulverización de 5 tipos y ajuste de presión. Los reguladores Bravo 189S y el DGPS son opcionales. Luces de carretera, la cisterna de agua limpia, el auto relleno de agua y la tolva de inducción del producto químico están incluidos en el producto estándar. Además viene con el certificado de la prueba NSTS, como todos los productos FarmGEM. MVF Series Available with the versatile 15, 16 or 18 metre vertical folding boom the MVF is the ideal sprayer for farmers spraying root crops or areas with many obstructions such as electric poles. The VF boom is electro hydraulically controlled via an in-cab switch box and can be either partially folded or completely folded on one side. When folded for transport the MVF has a low and compact profile. A slim 1200 litre polyethylene tank is fitted inside a robust closed coupled frame combined with the VF vertical folding boom ensures excellent stability. The VF boom is cleverly constructed form high tensile steel to be extremely strong without being too heavy. All steel is covered with two coats of flexible powder paint. The MVF is equipped as standard with electronic control of main on/off, five spray sections and pressure adjustment and optional Bravo 180S auto rate controller and DGPS auto control can also be specified. Road lighting clean water flush system, water self-fill and chemical induction hopper are also standard equipment. As with all FarmGEM sprayers it is delivered with a NSTS test certificate. 21 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito de polietileno de 1200 litros. • Depósito de agua limpia de 120 litros provisto de sistema de limpieza interior. • Barra plegable vertical de acero de alta resistencia de 15 metros. • Regulación hidráulica de altura con amortiguador de aire comprimido. • Barras con plegado electrohidráulico independiente. • Barra basculante con bloqueo electrohidráulico. • Inductor de productos químicos de 35 litros provisto de sistema de enjuague. • Bomba de pistones con diafragma de 4 cilindros de 170 litros por minuto. • Indicador visual de sequedad. • Eje de toma de fuerza (PTO). • Taquilla para ropa de protección y lavamanos de agua limpia. • Luces de carretera y reflectores de advertencia. OPCIONALES • Barra de 16 metros vertical y plegable. • Barra de 18 metros vertical y plegable. • Boquillas triplet. • Controlador automático de valores Bravo 180S. 22 23 24 Serie FSE FSE Series El pulverizador suspendido FSE cuenta con una estructura de alta resistencia y viene con tres años de garantía. La estructura acoplada y el depósito estrecho de polietileno aseguran que el peso se mantiene cerca del tractor para una estabilidad óptima. La última generación de la barra FG es la misma y se ajusta a las series de arrastre y de autopropulsión también. Está probado en terrenos accidentados y su único sistema anti-derrape garantiza una estabilidad excepcional de la barra. El material usado para su construcción es acero de alta resistencia y el diseño en rejilla soldada garantiza fuerza y durabilidad sin excesivo peso. La barra tiene plegado hidráulico a los 12, 20, 21 o 24 metros, barras aspersoras de acero inoxidable que se pueden limpiar automáticamente ya que están dotadas con un sistema de recirculación. Los controles se pueden cumplimentar con la incorporación de una pantalla táctil Radion 8140, un controlador automático de valores y un indicador DGPS con sección de encendido y apagado automático de la pulverización. The FSE 1600 Mounted Sprayer features a heavy duty contractor level of construction and comes with a three year warranty. The close coupled frame and narrow profile polyethylene tank to ensure weight is kept close to the tractor for enhanced stability. The latest generation of FG boom is the same as fitted to both trailed and self-propelled series. It has proven terrain following suspension and a unique anti-yaw damping system to ensure excellent boom stability. The boom is constructed throughout in high-tensile steel and the fully welded lattice design which ensures strength and durability without excessive weight. The boom folds hydraulically at 12 and 20, 21 or 24m has stainless steel spray lines which are automatically flushed and primed by a re-circulation system. The logical controls can be complimented with the addition of a Radion 8140 “touch screen” auto rate controller and DGPS guidance with auto spray section on/off. 25 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito de polietileno de 1600 litros de capacidad. • Depósito de agua limpia de 160 litros completada con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra plegable de autorregulación hidráulica de 12, 20 o 24 metros (pliegue hidráulico de hasta 12 metros). • Regulación hidráulica de altura con suspensión de aire. • Desviadores electrohidráulicos que regulan la inclinación de la barra y el plegado. • Suspensión autorregulada y único sistema antiderrape. • Bomba de diafragma de 6 cilindros y de 260 litros por minuto. • Tolva de inducción química de 60 litros completada con sistema del lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado eléctrico y control eléctrico de pulverización de 4 tipos completado con ajuste de presión. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de recirculación automática. • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de abanico plano. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia. • Luces de carretera y reflectores de advertencia. • 3 años de garantía, 1 año de las piezas y mano de obra y 2 años de garantía de fábrica. • Certificación de la prueba del sistema nacional de pulverizadores NSTS (National System of Testing Sprayers). • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Control de la pulverización con la pantalla táctil Radion. • Cuerpos de boquillas triplet. • Control automático central DGPS. • Barra independiente según la geometría. • Control total electrohidráulico de la barra. • Pulverización adicional. 26 27 28 Serie QUARTZ ECO AFL Quartz Eco AFL Series Como su propio nombre indica se trata del tipo inicial de máquina de remolque o de arrastre de la marca FarmGEM que goza de una gran cantidad de prestaciones. Hay tres tamaños de depósitos disponibles: de 2000, 2500 o 3000 litros. Además tiene barras AFL totalmente hidráulicas de 12, 15, 16, o 18 metros de ancho. Hay opción de añadir barra de inclinación. Las prestaciones exigidas por la legislación vigente, como por ejemplo cisterna de agua limpia, lavamanos, taquilla para la ropa, indicador de alta presión y luces de carretera vienen en el modelo estándar. El eje de gran resistencia con ajuste de deslizamiento de ruedas, el sistema de frenado, los guardabarros, las barras aspersoras de acero inoxidable, el controlador automático de valores Bravo 180S entre otros son características que probablemente no va a encontrar en otra maquinaria de esta clase. FarmGEM ofrece todo eso con tres años de garantía de fábrica. As the name suggests this is the entry level trailed machine in the FarmGEM range, that said it still boasts an impressive array of features for its class. There are three tank sizes available 2000, 2500 or 3000 litres. Also AFL booms of 12, 15, 16 or 18 metres in width which are fully hydraulic and boom tilt facility offered as an option. The specification demanded by legislation such as clean water flushing and hand wash tanks, clothing locker, large pressure gauge and road lighting are fitted as standard. Features possibly not found on other machines in this class would be a heavy duty axle with sliding wheel track adjustment, an option of hydraulic road braking, mudguards, stainless steel spray lines and the option of a Bravo 180S auto rate controller. All backed up by the FarmGEM three year construction warranty. 29 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2000 o 2500 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 300 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra AFL de acero de gran resistencia de 12/5 o 16/18 metros, barra de sección rectangular. • Regulación hidráulica de altura con suspensión neumática. • Plegado hidráulico con el sistema único antiderrape. • Suspensión autorregulada. • Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros de 170 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico de 35 litros Poly, completado con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización eléctrico de cinco tipos completado con ajuste de presión. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 13 mm. • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de abanico plano. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia. • Eje de alta resistencia y eje deslizante (170cm, 200cm) según el ancho de vía. • Neumáticos 340/85 R38 con guardabarros. • Luces de carretera y reflectores de advertencia. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 3000 litros. • Controlador automático de dosis Arag Bravo 180S. • Barras de inclinación hidráulica completadas con desviador eléctrico o hidráulico. • Cuerpos de boquillas triplet. 30 31 32 Serie Quartz ECO VF Quartz Eco VF Series Aunque la serie Quartz ECO VF es básicamente igual que el modelo AFL, la barra VF promete más versatilidad cuando se trabaja en áreas con obstáculos o en cultivos en hileras ya que se puede utilizar desplegando solo un brazo de la barra. La barra VF tiene plegado vertical de 3 fases, todas las funciones se regulan desde la caja de mandos en la cabina incluido el ajuste de altura, el despliegue de la barra izquierda o derecha, el bloqueo o la inclinación de la barra. Las prestaciones exigidas por la legislación vigente, como por ejemplo cisterna de agua limpia, lavamanos, taquilla para la ropa, indicador de alta presión y luces de carretera vienen en el modelo estándar. El eje de gran resistencia con ajuste de deslizamiento de ruedas, el sistema de frenado, los guardabarros, las barras aspersoras de acero inoxidable, el controlador automático de valores Bravo 180S, entre otros, son características que probablemente no va a encontrar en otra maquinaria de esta clase. FarmGEM ofrece todo eso con tres años de garantía de fábrica. Although in essence the Quartz ECO VF is same basic machine as the AFL model, the VF boom gives more versatility when working in areas with obstacles or row crop fields as it can be operated with only one wing boom open. The VF boom is a 3 stage vertical folding boom, the in-cab switch box operates all boom movement functions including boom raise/lower, left boom open/close, right boom open/close, boom lock and boom tilt. The specification demanded by legislation such as clean water flushing and hand wash tanks, clothing locker, large pressure gauge and road lighting are fitted as standard. Features possibly not found on other machines in this class would be a heavy duty axle with sliding wheel track adjustment, an option of hydraulic road braking, mudguards, stainless steel spray lines and the option of a Bravo 180S auto rate controller. All backed up by the FarmGEM three year construction warranty. 33 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2000 o 2500 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 250 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra VF de plegado vertical de 15 metros de acero de gran resistencia. • Regulación hidráulica de altura con amortiguador neumático. • Barra con plegado electrohidráulico independiente. • Bloqueo electrohidráulico de la barra y sistema de inclinación. • Plegado hidráulico con el sistema anti-derrape. • Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros de 170 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico de 35 litros Poly completada con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización eléctrico de cinco tipos completado con ajuste de presión. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 13 mm. • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de abanico plano. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia. • Eje de alta resistencia y eje deslizante (170cm, 200cm) según el ancho de vía. • Neumáticos 340/85 R38 con guardabarros. • Luces de carretera y reflectores de advertencia. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 3000 litros. • Barras VF de plegado vertical de 16 metros. • Barras VF de plegado vertical de 18 metros. • Cuerpos de boquillas triplet. • Controlador automático de dosis Arag Bravo 180S. 34 35 36 Serie Quartz Quartz Series El pulverizador de arrastre Quartz ofrece al cliente una máquina con una barra de 24 metros. Aunque dispone de menos prestaciones que la serie Diamond, promete un acabado de gran calidad y una estructura fuerte y robusta. Dispone de la barra AFL de plegado en una fase y de 18, 20 o 21 metros de ancho o de la FG12/24 en plegado en dos fases. Esas barras quedan totalmente suspendidas, con sistema de autorregulación y anti-derrape. Aunque el Quartz no tenga sistema de tracking, un enganche rígido está ajustado en el producto estándar. Muchas prestaciones de calidad vienen de serie, como por ejemplo la bomba autoalimentada de diafragma de 170 litros por minuto, el indicador visual de sequedad, el depósito de descarga de agua limpia, el sistema de auto relleno con conexión rápida de la manguera de llenado y el filtro, el ajuste de la anchura del eje, los neumáticos 340/85 R38, las luces de carretera, los guardabarros ajustables, y por supuesto la garantía de tres años de fábrica de FarmGEM. El agricultor tiene la posibilidad de personalizar el Quartz a su medida según sus necesidades particulares eligiendo entre la amplia gama de prestaciones, como por ejemplo los frenos hidráulicos o de aire, o un sistema de control de valores a través de la pantalla táctil Radion. The Quartz Trailed Sprayer offers our customers on a budget a machine with a 24 metre boom, although it has a few less features than the Diamond series it retains a high quality finish and robust build strength. The AFL single stage folding boom for 18, 20 and 21m widths is available as well as the FG 12/24m two stage folding boom on the Quartz. These booms are fully suspended, self-levelling with active anti-yaw damping systems. Although no tracking systems are available on the Quartz, and an adjustable rigid drawbar is fitted as standard. The Quartz is still packed with many quality features as standard such as 170lt/min self-priming diaphragm pump, dry sight gauge, clean water flushing system, self-fill with quick connect fill hose and filter, axle track width adjustment, 340/85 R38 wheels, road lighting, adjustable mudguards and of course the FarmGEM three year construction warranty. The farmer can then customize the Quartz to suit his individual needs by choosing from the extensive range of optional features such as hydraulic or air brakes or possibly a Radion “touch screen” auto rate control system. 37 QUARTZ CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2000 o 2500 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 300 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra VF de plegado vertical de 18, 20, 21 metros de acero de gran resistencia, barra de sección rectangular. • Regulación hidráulica de altura con suspensión neumática. • Plegado hidráulico con el sistema único de anti-derrape. • Suspensión autorregulada. • Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros de 170 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico completada con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización eléctrico de cinco tipos completada con ajuste de presión. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 13 mm. • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de abanico plano. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia. • Eje de alta resistencia y eje deslizante (150cm, 190cm) según el ancho de vía. • Neumáticos 340/85 R38 con guardabarros. • Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas y mano de obra más dos años de garantía de construcción. • Certificación de la prueba del sistema nacional de pulverizadores NSTS (National System of Testing Sprayers). • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 3000 litros. • Barra FG de 12/20/24 metros completada con inclinación y dos dobles desviadores. • Barras de inclinación hidráulica AFL completadas con desviador electrohidráulico. • Frenos hidráulicos. • Cuerpos de boquillas triplet. • Controlador automático de valores con la pantalla táctil Radion. 38 39 40 Serie Diamond Diamond Series ¡El pulverizador arrastrado Diamond es la maquinaria más popular de FarmGEM! Con un depósito de 3000 litros (3300 máximo) y el enganche “Self-Trak” es perfecto para cultivos de hortalizas donde la precisión de las ruedas del tractor es clave. O para el cultivo de colza donde la parte baja pulida del tractor y 600mm más de espacio libre son fundamentales. Está repleto de prestaciones que vienen de serie y que hacen su manejo mucho más fácil y eficiente. Por ejemplo, diseñamos el primer enganche del “Self-Trak” hace 15 años y con los años ha evolucionado hasta la versión hidráulica, fiable e única que ofrecemos hoy en día. ¡Esta no requiere electrónica complicada, hidráulica, sensores o control por parte del operador! La suspensión del eje, los frenos hidráulicos y el sistema automático de limpieza vienen de serie junto con las barras aspersoras de 19 mm de acero inoxidable y la tolva de inducción química. Incluye centro de rotación, autorregulación, y unas barras totalmente suspendidas que son las AFL para anchuras de 18, 20, 21 metros y las FG 12/20, 21 o 24 metros y dos fases de plegado. Ambas barras cuentan con sistemas activos de antiderrape y son de acero de gran resistencia de 5 mm, y su diseño cruzado de soldadura aparte de ofrecer fuerza y durabilidad viene con tres años de garantía de construcción. El control automático de pulverización vía DGPS de precisión está disponible también. The Diamond Trailed Sprayer is FarmGEM’s most popular machine! Specified with a 3000 litre (3300 max) tank and the proven “SelfTrak” drawbar, it is perfect for use in vegetable crops where the precise wheel tracking is key to oil seed rape where the smooth under belly and 600mm + clearance is important. It is packed with features as standard, many of which make the operation of the Diamond much easier and efficient for the operator. For example we designed the first “Self-Trak” drawbar over 15 years ago and it has evolved over the years, to the unique and reliable version offered today which requires no complicated electronics, hydraulic, sensors or control from the operator! Axle suspension, hydraulic brakes and an automatic priming and purging circulation system are standard features. As are the stainless steel 19mm spray lines and chemical induction hopper. The centre-pivot, self-levelling, fully suspended booms available are the AFL for 18, 20 and 21m widths and FG 12/20, 21 or 24m two stage folding boom. Both featuring active anti-yaw damping systems. These booms are 5mm thick high tensile steel, fully welded lattice construction for strength and durability and come with a three year construction warranty. Precision Farming DGPS auto spray section control is also available. 41 DIAMOND PRESTACIONES ESTÁNDAR • Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2500 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 250 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra AFL de auto plegado de 18, 20, 21 metros (pliegue hidráulico hasta 12 metros) • Regulación hidráulica de altura con suspensión de aire. • Desviadores electrohidráulicos que regulan la inclinación de la barra y el plegado. • Auto plegado hidráulico y sistema único de anti-derrape. • Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros de 170 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico de acero inoxidable completada con el sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización eléctrico de cuatro tipos completado con ajuste de presión. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de auto circulación. • Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de abanico plano. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Ruedas de diferentes tamaños. • Tambor para la manguera de lavado y cepillo. • Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia. • Eje de alta resistencia con frenos hidráulicos. • Neumáticos 340/85 R38 con eje deslizante 180-200 cm según el terreno. • Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas y mano de obra más dos años de garantía de construcción. OPCIONALES • Depósito de 3000 litros en lugar de 2500 litros. • Cuerpos de boquillas triplet en lugar de sencillas (por metro). • Controlador automático de valores con pantalla táctil Radion 8140. • Control automático central DGPS de 570 g. • Sección adicional de pulverización – ELÉCTRICA • Sistema de pulverización controlado por aire de 4 tipos, encendido y apagado. • Sección adicional de pulverización – AIRE 42 • Enganche “Safe-Trak” de bloqueo manual. • Enganche “Safe-Trak” de bloqueo eléctrico. • Control hidroeléctrico total de las barras (sólo para las FG) • Barra independiente según la geometría (sólo para las FG). • Pliegue exterior independiente y bloqueo de la barra (sólo para las FG) • Ruedas de diferentes tamaños. • Tambor para la manguera de lavado y cepillo. TECHNICAL CHARACTERISTICS WEIGHT(kg) DIAMOND 2850 LENGTH(mm) 6400 WIDTH(mm) 2740 HEIGHT(mm) 3400 43 44 Serie Gem Trak El GEM-Trak tiene un diseño estiloso que cuenta con uno de los más bajos centros de gravedad de su clase, de manera que su gran capacidad de depósito no pone en peligro su estabilidad. El eje de dirección de alta resistencia posee suspensión de ballesta y airbag optimizando la estabilidad tanto en la carretera como en el campo. El eje de dirección está controlado por un sensor giroscópico de tecnología avanzada que asegura menos daños posibles en el campo y maniobrabilidad segura. El sistema de control de valores Muller con joystick para controlar las siete secciones de pulverización también viene de serie. La barra FG ofrece anchuras hasta 28 metros y todos los movimientos de las barras son controlados a través de una caja de mandos electrohidráulica que está en la cabina. La barra FG se puede plegar a media anchura y funcionar así (por ejemplo, la barra de 24 metros se dobla a 12 metros). Las boquillas y las barras aspersoras de acero inoxidable están totalmente protegidas dentro de la estructura de la barra y un mecanismo de desprendimiento multidireccional de 2 metros protege contra los choques. El sistema automático de recirculación y de limpieza también viene de serie. Todos los ejes de articulación móviles contienen cojinetes y casquillos que se pueden engrasar para garantizar una larga vida sin problemas. Los controles son fáciles de usar y los actuales dispositivos de seguridad son estándar. Además tiene una garantía de tres años. GEM Trak Series The GEM-Trak has a stylish design which provides one of the lowest centre of gravity in its class enabling a large tank capacity without compromising stability. The heavy duty steering axle has both leaf-spring and air-bag suspension to further enhance stability both on the road and in the field. The steering axle is controlled by a technically advanced gyroscopic sensor and ensures minimum headland damage and safe maneuverability. A Muller auto rate control system with operator joystick to control the seven section air operated spray sections is also standard. The FG boom offers widths out to 28m and all boom movement is control via an in-cab electro hydraulic control box. The FG boom can be folded and operated at half width (e.g 24m boom fold to 12m). Nozzles and stainless steel spray lines are fully protected within the boom structure and a multi-directional 2m break away tip protects against accidental damage. Automatic re-circulation prime and purge system is also a standard feature. All moving hinge points have greasable bearings and bushes for long, trouble free life. Simple to use controls and all the latest safety features as standard, including a three year construction warranty. 45 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 3500 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 450 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra FG de auto plegado hidráulico de 12, 20, 24 o 14/18 metros (pliegue hidráulico hasta la mitad de la anchura). • Regulación hidráulica de altura con suspensión neumática. • Desviadores electrohidráulicos que regulan la inclinación de la barra y el plegado. • Auto plegado hidráulico y sistema único de antiderrape. • Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por minuto. • Tolva de inducción del producto químico de acero inoxidable completado con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Controlador automático de pulverización Muller con encendido y apagado de aire de 7 tipos. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de auto circulación. • Cuerpos de boquillas triplet completadas con un set de boquillas de ranura. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia. • Eje de alta resistencia con sistema de suspensión de ballesta y de aire. • Sistema de dirección del eje automática GEM-Trak. • Ruedas 460/85 R38 con frenos hidráulicos (opción de frenos de aire). • Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas y mano de obra más dos años de garantía de construcción. OPCIONALES • Depósito de 4200 litros • Depósito de 5000 litros, chasis de alta resistencia. • Depósito de 6000 litros, chasis de alta resistencia. • Barra independiente según la geometría. • Pliegue exterior independiente y bloqueo de barra. • Sección adicional de pulverización – AIR. • Control DGPS Muller y control automático de sección. • Tambor para la manguera de lavado y cepillo. 46 47 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Motor Perkins Stage IV/Tier 4 de 174 hp y 6 cilindros • Cabina de óptimos datos técnicos, asiento de suspensión neumática, climatizador digital, filtración con carbón, luces. • Regulador a distancia y control de toma de fuerza (PTO). • Transmisión hidrostática de las ruedas – motores de ruedas MS11 o M18. • Volante 2/4 con auto alineación electrónica. • Suspensión neumática activa (disponible distancia de seguridad105-160 cm). • Ruedas 380/85 R28. • Depósito GRP de moldeo rotacional de 3000, 3500 o 4000 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 300 – 400 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra autorregulada de alta resistencia de 24, 28, 30, 32 o 36m con único sistema de suspensión antiderrape. • Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por minuto. • Tolva de inducción química de acero inoxidable completado con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Controlador automático de pulverización Muller ECO con encendido y apagado de aire de 4 tipos. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de recirculación automática. • Cuerpos de boquillas triplet completados con un set de boquillas de ranura. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Certificación de la prueba del sistema nacional de pulverizadores NSTS (National System of Testing Sprayers). Unas de las prestaciones opcionales más populares de SAPPHIRE II • Motor actualizado de 200 hp o 225 hp. • Ajuste hidráulico según el ancho de vía. • Barra independiente según la geometría. • Control DGPS Muller y control automático de pulverización. • Regulación automática de nivelación de barra Muller. 48 11000 49 CARACTERÍSTICAS GENERALES Prestaciones estándar de SAPPHIRE III • Motor Perkins Stage IV/Tier 4 de 174 hp y 6 cilindros. • Cabina de óptimos datos técnicos, asiento de suspensión neumática, climatizador digital, filtración con carbón, luces. • Regulador a distancia y control de toma de fuerza (PTO). • Transmisión hidrostática de las ruedas – motores de ruedas MS18 o M24. • Volante 2/4 con auto alineación electrónica. • Suspensión neumática activa. • Ruedas 340/85 R46 (ajuste hidráulico del eje de las ruedas). • Depósito de acero inoxidable de 5000 litros completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 500 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra autorregulada de alta resistencia de 24, 28, 30, 32 o 36 m con único sistema de suspensión antiderrape. • Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por minuto. • Tolva de inducción química de acero inoxidable completada con tolva y sistema de lavado del depósito. • Controlador automático de pulverización Muller ECO con encendido y apagado de aire de 4 tipos. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de recirculación automática. • Cuerpos de boquillas triplet completados con un set de boquillas de ranura. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Certificación de la prueba del sistema nacional de pulverizadores NSTS (National System of Testing Sprayers). Unas de las prestaciones opcionales más populares de SAPPHIRE III • Motor actualizado de 225 hp. • Dispositivo anti patinaje. • Bomba de diafragma de 6 cilindros y 406 litros por minuto. • Bomba de llenado rápido con sistema hidráulico. • Barra independiente según la geometría. • Control DGPS Muller y control automático de pulverización. • Regulación automática de nivelación de barra Muller. • Cámara trasera. • Y muchas más opciones, por favor pónganse en contacto con nosotros. 50 11000 51 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Motor Perkins Stage IV/Tier 4 de 200 hp y 6 cilindros. • Cabina de óptimos datos técnicos, asiento de suspensión neumática, climatizador digital, filtración con carbón, luces. • Regulador a distancia y control de toma de fuerza (PTO). • Transmisión hidrostática de las ruedas – motores de ruedas MS18. • Volante 2/4 con auto alineación electrónica. • Suspensión neumática activa. • Distancia de seguridad del suelo de 200cm. • Ruedas 340/85 R46 (ajuste hidráulico del eje de las ruedas). • Depósito de acero inoxidable de 4000 litros estilo saddle completado con desagüe a distancia. • Depósito de agua limpia de 400 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior. • Barra FG autorregulada de alta resistencia de 24 m con único sistema de suspensión anti-derrape. • Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por minuto. • Tolva de inducción química de acero inoxidable completada con sistema de lavado del depósito y de la tolva. • Controlador automático de pulverización Muller BASIC con control de encendido y apagado de aire de 4 tipos. • Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de recirculación automática. • Cuerpos de boquillas triplet completadas con un set de boquillas de ranura. • Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro. • Certificación de la prueba del sistema nacional de pulverizadores NSTS (National System of Testing Sprayers). OPCIONALES • Motor actualizado de 225 hp. • Barra independiente según la geometría. • Control DGPS Muller y control automático de pulverización. • Regulación automática de nivelación de barra Muller. • Cámara trasera. • Y muchas más opciones, por favor pónganse en contacto con nosotros. 52 53 54 FRUTALES Y VIÑAS Orchard & Vine Yard Una de las labores más importantes en el cultivo es la pulverización. Por ese motivo es fundamental estar seguros que el equipo y los productos utilizados son de la mejor calidad. Todos los pulverizadores FarmGEM son robustos y ofrecen precisión y fiabilidad cuando se trata de utilizarlos en frutales y viñas. Están equipados con tipos de boquillas de alta calidad para la pulverización elegida y distribuyen el producto a la perfección. La combinación de esos factores contribuye a tener pulverizaciones efectivas y cultivos sanos. Spraying is one of most important processes for your crops and therefore, it is necessary to ensure that the best quality equipment and products are used. All FarmGEM sprayers are robustly built and provide accuracy and reliability when it comes to spraying orchards and vineyards. They are equipped with a high quality type of nozzle for your chosen application and it distributes air perfectly. These factors combined contribute to the effectiveness of the spraying process and a healthy crop. 55 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros. • Depósito de agua limpia completado con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Lavamanos de agua limpia. • Indicador del nivel del depósito. • Bomba Bertolini con válvula de seguridad. • Ventilador con asas de plástico ajustables. • Cambio de marchas de alta resistencia de dos velocidades. • Ventilador con homogénea distribución de aire 50% izquierda, 50% derecha, para máxima cobertura. • Control sencillo por el operario. • Dobles boquillas anti-goteo con encendido y apagado individual. • Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura de la nebulización. • Punto de conexión para lanza de pulverización manual. • Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura en polvo. • Soporte de aparcamiento. • Inducción química y lavado del depósito. • Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito delantero) para mezclar los productos perfectamente. • Gran filtro de succión con control de aislamiento. • Luces de carretera. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros. • Control eléctrico. • Controlador automático de valores Bravo 180S. • Dispositivo de seguimiento. • Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho. • Tolva de inducción química. • Frenos hidráulicos. 56 57 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros. • Dobles ventiladores para mejor distribución. • Depósito de agua limpia completado con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Lavamanos de agua limpia. • Indicador del nivel del depósito. • Bomba Bertolini con válvula de seguridad. • Ventilador con asas de plástico ajustables. • Cambio de marchas de alta resistencia de dos velocidades. • Ventilador con homogénea distribución de aire 50% izquierda, 50% derecha, para máxima cobertura. • Control sencillo por el operario. • Dobles boquillas anti-goteo con encendido y apagado individual. • Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura de la nebulización. • Punto de conexión para lanza de pulverización manual. • Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura en polvo. • Soporte de aparcamiento. • Inducción química y lavado del depósito. • Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito delantero) para mezclar los productos perfectamente. • Gran filtro de succión con control de aislamiento. • Luces de carretera. • Eje de toma de fuerza (PTO) OPCIONALES • Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros • Control eléctrico. • Controlador automático de valores Bravo 180S. • Dispositivo de seguimiento. • Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho. • Tolva de inducción química. • Frenos hidráulicos. 58 59 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros. • Columna de acero inoxidable ideal para árboles en hileras. • Depósito de agua limpia completada con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Lavamanos de agua limpia. • Indicador del nivel del depósito. • Bomba Bertolini con válvula de seguridad. • Ventilador con asas de plástico ajustables. • Cambio de marchas de alta resistencia de dos velocidades. • Ventilador con homogénea distribución de aire 50% izquierda, 50% derecha, para máxima cobertura. • Control sencillo por el operario. • Dobles boquillas anti-goteo con encendido y apagado individual. • Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura de la nebulización. • Punto de conexión para lanza de pulverización manual. • Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura en polvo. • Soporte de aparcamiento. • Inducción química y lavado del depósito. • Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito delantero) para mezclar los productos perfectamente. • Gran filtro de succión con control de aislamiento. • Luces de carretera. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros. • Control eléctrico. • Controlador automático de valores Bravo 180S. • Dispositivo de seguimiento. • Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho. • Tolva de inducción química. • Frenos hidráulicos. 60 61 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros. • Doble columna de acero inoxidable ideal para árboles en hileras. • Depósito de agua limpia completado con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Lavamanos de agua limpia. • Indicador del nivel del depósito. • Bomba Bertolini con válvula de seguridad. • Ventilador con asas de plástico ajustables. • Cambio de marchas de alta resistencia de dos velocidades. • Ventilador con homogénea distribución de aire 50% izquierda, 50% derecha, para máxima cobertura. • Control sencillo por el operario. • Dobles boquillas anti-goteo con encendido y apagado individual. • Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura de la nebulización. • Punto de conexión para lanza de pulverización manual. • Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura en polvo. • Soporte de aparcamiento. • Inducción química y lavado del depósito. • Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito delantero) para mezclar los productos perfectamente. • Gran filtro de succión con control de aislamiento. • Luces de carretera. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros. • Control eléctrico. • Controlador automático de valores Bravo 180S. • Dispositivo de seguimiento. • Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho. • Tolva de inducción química. • Frenos hidráulicos. 62 63 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito reforzado de polietileno de 200 litros. • Depósito de agua limpia completado con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Lavamanos de agua limpia. • Bomba Bertolini con válvula de seguridad. • Ventilador con asas de plástico ajustables. • Cambio de marchas de alta resistencia de dos velocidades. • Ventilador con homogénea distribución de aire 50% izquierda, 50% derecha, para máxima cobertura. • Control sencillo por el operario. • Doble boquillas anti-goteo con encendido y apagado individual. • Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura de la nebulización. • Punto de conexión para lanza de pulverización manual. • Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura en polvo. • Soporte de aparcamiento. • Inducción química y lavado del depósito. • Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito frontal) para mezclar los productos perfectamente. • Gran filtro de succión con control de aislamiento. • Luces de carretera. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 300, 400, 600, 800 o 1000 litros • Control eléctrico. • Controlador automático de valores Bravo 180S. • Tolva de inducción química. 64 65 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Depósito reforzado de polietileno de 600 litros. • Columna de acero inoxidable ideal para árboles en hileras. • Depósito de agua limpia completado con boquilla rotativa para la limpieza interior. • Lavamanos de agua limpia. • Bomba Bertolini con válvula de seguridad. • Ventilador con asas de plástico ajustables. • Cambio de marchas de alta resistencia de dos velocidades. • Ventilador con homogénea distribución de aire 50% izquierda, 50% derecha, para máxima cobertura. • Control sencillo por el operario. • Dobles boquillas anti-goteo con encendido y apagado individual. • Punto de conexión para lanza de pulverización manual. • Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura en polvo. • Soporte de aparcamiento. • Inducción química y lavado del depósito. • Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito delantero) para mezclar los productos perfectamente. • Gran filtro de succión con control de aislamiento. • Luces de carretera. • Eje de toma de fuerza (PTO). OPCIONALES • Depósito de 800 o 1000 litros. • Control eléctrico. • Controlador automático de valores Bravo 180S. • Tolva de inducción química. 66 67 68 PremiAir PremiAir PremiAir es un aparato móvil de aire comprimido diseñado para el mantenimiento de frutales y viñas. Tiene un depósito de hierro fundido de gran capacidad montado en un chasis pintado en polvo. El compresor de aire puede ser arrastrado por el tractor o motorizado. Una vez que la cámara de aire esté llena hay suficiente aire para alimentar seis operadores y poner en funcionamiento las tijeras de podar u otras herramientas sin que el tractor o el motor estén en marcha. Eso hace que el PremiAir sea económico, respetuoso con el medioambiente, fácil de manejar permitiendo horas de funcionamiento de alto rendimiento. PremiAir is a mobile compressed air work station designed for Orchard and Vine maintenance. It has a high capacity cast iron air chamber mounted within a strong powder painted chassis. The air compressor can be either tractor PTO or engine driven, once the air chamber is full there is enough air to supply six operator work stations and power pruning shears or other maintenance tools without the tractor or engine running. This makes the PremiAir economic, environmentally and operator friendly allowing hours of high performance operation. 69 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Compresor de aire de dos cilindros de hierro de alta resistencia que distribuye 800 litros de aire por minuto. • Ventilador independiente para refrigerar de manera efectiva. • Caja de almacenamiento trasera. • Chasis reforzado de pintura en polvo. • Filtro de condensación de humedad. • Seis puntos de conexión para aperos: tijeras de podar, cizallas etc. • Sistema de auto lubricación para los aperos. • Válvula de desagüe de la cámara de aire. • PremiAir está diseñado para funcionar con o sin tractor. • Las cámaras de aire de gran capacidad permiten trabajar más tiempo y de manera más efectiva minimizando a la vez el consumo de combustible. • Eje de toma de fuerza de gran resistencia. OPCIONALES • Motor Subaru de 14 hp con arranque eléctrico. 70 engine 71 72 Picadoras Las picadoras Medi y Strong son de alta resistencia y diseñadas para cortar y picar hierbas y mantener los restos entre las hileras de frutales y viñas. Los rastrojos producidos se van a degradar y fertilizar el campo. Esas máquinas bajas se mantienen cerca del suelo y debajo del follaje sin dañar ni la viña ni el árbol. A diferencia de otras troceadoras son extremadamente estables sin vibraciones gracias al sistema de correas tensionadas automáticamente. Soportes de alta resistencia sostienen un rodillo trasero y una raspadora permitiendo el funcionamiento incluso bajo condiciones dificultosas. Esas características junto con el acabado con pintura en polvo hacen que esta gama de productos sea considerada de las mejores disponibles en el mercado. Mulchers The Medi and Strong are very heavy duty mulcher/shredders which are designed for cutting and chopping grass and maintenance debris between vineyard or orchard rows. The resulting mulch will degrade and fertilize the crop. The low profile of these machines keeps them close to the ground and under overhanging foliage without damaging the vine or tree. Unlike many shredders they are extremely stable and without vibration which is helped by the automatic belt tensioning system. Heavy duty bearings support a rear mounted roller and scraper allowing operation even in difficult conditions. These features and the deep powder coat paint finish contribute to this range being consider as one of the top class shredders available 73 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Ideal para cortar hierbas, pequeñas ramas de viñas y arbustos pequeños. • El chasis está reforzado con una lámina de metal de 5 mm y está acabado con pintura en polvo. • Diseño compacto para evitar los daños a los viñedos y los arbustos. • Triple sistema de movimiento de correas ajustables y tensionadas automáticamente. • Cilindro de 15 cm de alta resistencia con cuchillas para cortar ramas de hasta 4 cm. • Cortina de acero que protege la parte delantera. • Ajuste manual del desplazamiento lateral. • Rodillo trasero de 15 cm con raspadora para limpiar. • Eje de toma de fuerza de gran resistencia. OPCIONALES • Ajuste hidráulico para desplazamiento lateral. 74 75 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Diseñado para cortar ramas de frutales, arbustos, olivos, viñas y hierbas. • El chasis está reforzado con doble lámina metálica de 5 + 4 mm y acabado con pintura en polvo. • Cuádruple sistema de movimiento de correas ajustables y tensionadas automáticamente. • Cilindro de 17 cm de alta resistencia con cuchillas para cortar ramas de hasta 8 cm. • Cortina de acero que protege la parte delantera. • Ajuste hidráulico para desplazamiento lateral. • El corte preciso está garantizado por las dos ruedas delanteras ajustables. • Rodillo trasero de 15 cm con raspadora para limpiar. • Eje de toma de fuerza de gran resistencia. 76 77 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Picadora de alta resistencia: ideal para maíz, algodón, hierba etc. • El chasis está reforzado con doble lámina metálica de 6 + 5 mm y acabado con pintura en polvo. • Quíntuple sistema de movimiento de correas ajustables y tensionadas automáticamente. • Cilindro de 20 cm de alta resistencia con cuchillas V para cortar tallos duros de algodón o maíz. • Cortina de acero que protege la parte delantera. • El corte preciso está garantizado por las dos ruedas delanteras ajustables. • Ajustable cubierta trasera de descarga. • Soportes y juntas que se pueden engrasar. • Eje de toma de fuerza de gran resistencia. 78 79 80 Plataforma Atlas Una plataforma versátil para la cosecha y el mantenimiento de cultivos con seis modos de trabajo ajustables. Un sistema hidráulico de elevación tipo tijeras controlado desde la plataforma permite trabajar en diferentes alturas hasta el máximo de los 260 cm. Cada modo tiene una plataforma extensible con suelo antideslizante y barandilla de seguridad alrededor. Con su diseño de gran calidad junto con su sólida estructura puede levantar hasta 900 kg y ofrece excelente estabilidad y muchas más características incluido un sistema hidráulico de seguridad. Si se le añade el sistema opcional Plus Air, cada puesto de trabajo puede hacer uso de herramientas neumáticas, como tijeras, podadoras o sierras. El Atlas Motion es una plataforma auto propulsada económica y respetuosa hacia el medio ambiente. Además garantiza un acceso y una maniobrabilidad inigualables para los frutales y viñas. Atlas Platform A versatile harvest and crop maintenance platform with 6 adjustable workstations. A hydraulic scissor lift system allows works at varying heights which is controlled from the platform up to maximum of 260cm. Each workstation has an extendable platform with a non-slip floor and safety railing all-round. The high quality design and strong built can carry up to 900kg and provides excellent stability and many safety features including a hydraulic failsafe system. If equipped with the optional Plus Air system each workstation can then operate any pneumatically operated tools such as pruning shears, loppers or saws. The Atlas Motion is an economic and environmental friendly self-propelled platform giving unrivalled access and maneuverability throughout the orchard or vine yard. 81 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Pueden trabajar hasta 6 personas máximo. • Chasis reforzado de alta resistencia y acabado con pintura en polvo. • Un enganche adicional trasero para remolcar accesorios. • Luces de carretera. • Pie de apoyo ajustable. • Cilindros elevadores de alta resistencia con válvulas de seguridad. • Barandillas de seguridad alrededor. • Suelo de la plataforma antideslizante. OPCIONALES • Sistema Plus Air que incluye compresor de aire y dobles depósitos de aire con capacidad de 400 litros. 82 83 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Pueden trabajar hasta 6 personas máximo. • Chasis reforzado de alta resistencia y acabado con pintura en polvo. • Un enganche adicional trasero para remolcar accesorios. • Luces de carretera. • Pie de apoyo ajustable. • Cilindros elevadores de alta resistencia con válvulas de seguridad. • Barandillas de seguridad alrededor. • Suelo de la plataforma antideslizante. OPCIONALES • Sistema Plus Air que incluye compresor de aire y depósito de aire con capacidad de 200 litros. 84 85 Una plataforma de cosecha auto propulsada que garantiza un acceso y una maniobrabilidad inigualables en los frutales y viñas. • Chasis de alta resistencia con pintura en polvo. • Motor Diesel Lombardini de 3 cilindros (42 hp/3000 rpm). • Eficiente sistema de refrigeración que permite funcionar en todas las temperaturas. • Sistema de control central por parte del operador. • Tracción a dos ruedas que ofrece variable par de rotación para el funcionamiento y el transporte. • Plataformas extensibles hidráulicas controladas con el pie para trabajar con las manos libres. • Compresor de aire y depósito de aire con certificación CE, 200 litros con válvula de seguridad. • 8 puestos de trabajo con puntos de conexión para herramientas neumáticas. • Barra de enganche para transportar ajustable de manera hidráulica. 86 87 88 Carrier Los agricultores siempre encuentran útil nuestro tráiler más vendido ya que puede transportar desde postes hasta cajas de fruta recién recogida. Goza de una estructura robusta de acero de alta calidad con acabado de pintura en polvo. Su suelo anti-deslizante garantiza la seguridad de la carga y su sistema de suspensión de ballesta es totalmente efectivo hasta bajo condiciones duras del suelo. Para cargas mayores existe la opción de un eje de cuatro ruedas. Tiene hasta taquilla de almacenamiento para cuerdas y herramientas Carrier Our popular flatbed trailer which our growers find is always in use, moving anything from fencing posts to harvested fruit crates. It is robustly manufactured from high quality steel which is powder coat painted. It has a non-skid deck to help secure your load and an effective leaf spring suspension system to cope with all but the roughest of ground conditions. There is also a choice of four wheel axle version for larger loads. We even provide you with a storage cabinet for your ropes and tools. 89 CARACTERÍSTICAS GENERALES La plataforma para transportar, cajas, bandejas, contenedores etc. tiene las siguientes características: • Chasis reforzado de alta resistencia con acabado de pintura en polvo. • Sistema de remolque con enganche reforzado. • Punto de enganche trasero adicional para remolcar accesorios. • Eje de suspensión de ballesta de alta resistencia de 5 toneladas. • Taquilla de almacenamiento. • Luces de carretera. 90 91 CARACTERÍSTICAS GENERALES La plataforma para transportar, cajas, bandejas, contenedores etc. tiene las siguientes características: • Chasis reforzado de alta resistencia con acabado de pintura en polvo. • Sistema de remolque con enganche reforzado. • Punto de enganche trasero adicional para remolcar accesorios. • Eje de suspensión de ballesta de alta resistencia de 3,6 toneladas. • Taquilla de almacenamiento. • Luces de carretera. 92 93 94
© Copyright 2024