quartz - FarmGEM

www.farmgem.co.uk
4
5
Nuestra Historia
DESDE EL 1984
En 1984 la empresa GEM Sprayers fue fundada en el Reino Unido. Los agricultores de ese
país habían estado esperando una serie de pulverizadores fuertes y la empresa pronto
consiguió un gran renombre. De hecho hasta el 1996 GEM Sprayers era considerada líder en
el mercado de pulverizadores autopropulsados, arrastrados y suspendidos en el Reino Unido.
Se tomó la decisión de introducir esa serie de pulverizadores potentes y de alta calidad a
Europa y al resto del mundo y así nació FARMGEM en julio del 2009. Cumpliendo nuestro
octavo aniversario se nota que la evolución de la empresa y la variedad de la maquinaria son
asombrosas. Todo eso se debe a varios factores-clave: apoyo excepcional por parte de
nuestros comerciales, la gran consideración de los agricultores británicos y la producción de
maquinaria potente y fiable con tres años de garantía de fábrica.
El equipo directivo de la empresa lo forman Terry Fixter, Director Ejecutivo, Cliff Buck,
Director Comercial y Jefe de Ventas, junto con otros ex miembros de GEM muy
comprometidos con la empresa que aportan experiencia sobre pulverizadores de más de un
siglo. La oficina principal y los almacenes de piezas están en Southwell, Nottinghamshire. La
maquinaria arrastrada y suspendida se fabrica en Debrecen, Hungría, en Veria, Grecia,
mientras que la autopropulsada en Lincolnshire, Reino Unido. El hecho de que nuestra
maquinaria se fabrica en Europa presenta muchas ventajas, como por ejemplo una fácil
distribución de los pedidos a muchos países. Ya contamos con comerciales directos y
maquinaria distribuida en Grecia, Lituania, Letonia, Estonia y Bulgaria. Incluso hay
maquinaria nuestra en Filipinas, Uzbekistán y en la República Democrática del Congo.
Siempre estamos dispuestos a buscar nuevos comerciales por toda Europa y deseamos
establecer una red de comerciales para distribuir y promocionar nuestros pulverizadores.
TABLE OF CONTENTS
4-5
OUR STORY
10 -11
FGA 200/400
14-15
FE 600
18-19
FM 1000
22-23
MVF 1200
26-27
FSE 1600-FRONT TANK
30-31
QUARTZ - ECO
34-35
QUARTZ - ECO VF
38-39
QUARTZ
42-43
DIAMOND
46-47
GEM TRAK
48-49
SAPPHIRE II
50-51
SAPPHIRE III
52-53
SAPPHIRE VT2
56-57
CYCLONE T
58-59
CYCLONE T2
60-61
CYCLONE TT
62-63
CYCLONE TT2
64-65
CYCLONE M
66-67
CYCLONE MT
70-71
PREMIAIR T
74-75
MEDI 120/140/160
76-77
STRONG 180/200/220/240/260
78-79
OPEN
82-83
ATLAS 1
84-85
ATLAS 2
86-87
ATLAS MOTION
90-91
CARRIER 2W
92-93
CARRIER 4W
TABLA DE CONTENIDOS
4-6
10 -11
14-15
18-19
22-23
4-5 NUESTRA HISTORIA
26-27
26-27 FSE 1600-FRONT TANK
30-31
34-35
38-39
42-43
46-47
48-49
50-51
52-53
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
70-71
74-75
76-77
78-79
82-83
84-85
86-87
90-91
30-31 QUARTZ - ECO
92-93
92-93 CARRIER 4W
10-11 FGA 200/400
14-15 FE 600
18-19 FM 1000
22-23 MVF 1200
34-35 QUARTZ - ECO VF
38-39 QUARTZ
42-43 DIAMOND
46-47 GEM TRAK
48-49 SAPPHIRE II
50-51 SAPPHIRE III
52-53 SAPPHIRE VT2
56-57 CYCLONE T
58-59 CYCLONE T2
60-61 CYCLONE TT
62-63 CYCLONE TT2
64-65 CYCLONE M
66-67 CYCLONE MT
70-71 PREMIAIR t
74-75 MEDI 120/140/160
76-77 STRONG 180/200/220/240/260
78-79 OPEN
82-83 ATLAS 1
84-85 ATLAS 2
86-87 ATLAS MOTION
90-91 CARRIER 2W
8
Serie FGA
Este pequeño pulverizador suspendido es
muy popular entre los agricultores y los
silvicultores. Es compacto, fácil de manejar y
cumple con la legislación vigente. La
estructura ofrece al operador encendido y
apagado central, barra de tres secciones de
encendido y apagado, ajuste de presión,
agitación turbo y control de descarga de
cisterna.
La altura de las barras se puede ajustar al
suelo o un poco más elevada para tratar
cultivos de cobertura. El equipamiento
opcional incluye un tambor de manguera
plegable de 25 metros y lanza de
pulverización ideal para aplicación con
precisión alrededor de árboles o a lo largo de
caminos, encendido y apagado eléctrico, por
lo tanto la ventana de la cabina del tractor
permanece cerrada o boquilla triplet para los
que requieren diferentes tipos de flujo.
FGA Series
This small tractor mounted sprayer is popular
with all from Greenkeeper to Gamekeeper. It
is compact, simple to operate and meets all
the latest legislation. The control layout provides the operator with main on/off, 3 separate boom section on/off, pressure adjustment, turbo agitation and tank flush control.
The boom height can be adjusted to paddock
or raised a little to treat pheasant cover crops.
Optional equipment includes a 25 metre retractable hose reel and spray lance, ideal for
precise applications around trees or along
paths, electric main on/off, so the tractor cab
window remains closed or triplet nozzle bodies for those requiring several different application rates.
9
Características técnicas
• Depósito de moldeo rotacional de 200 o 400
litros
• Barra plegable manualmente de 8 metros
• Altura de la barra ajustable
• Depósito de agua limpia con boquilla para
limpiar el interior
• Lavamanos
• Bomba de diafragma de 126 litros por minuto.
• Encendido y apagado manual y ajuste de
presión
• Control de pulverización de tres tipos
• Control del surtidor de agitación en el interior
del depósito
• Boquillas de rápido enganche completadas
con las boquillas de ranura
• Eje de toma de fuerza (PTO) de gran
resistencia
Opcionales
• Tambor de manguera de 50 metros y lanza
de pulverización
• Barra plegable manual de 6 metros
10
Technical characteristics
•200 or 400 ltr polyethylene rota moulded
tank
•8 metre manual folding boom
•Adjustable boom height
•Clean water rinse tank with internal tank
rinse nozzle
•Hand wash
•126 litre/min diaphragm pump
•Manual on/off and pressure adjustment
•3 spray section control
•Controllable internal tank jet agitation
•Single quick fit nozzle bodies c/w fan nozzles
•Heavy duty PTO shaft
Options
•50m hose reel and lance
•6 metre manual folding boom
11
12
Serie FE
Esta máquina de 600 o 800 litros con
barras plegables manualmente de 10 o 12
metros es ideal para agricultores que
buscan un pulverizador actualizado que
cumple con la legislación vigente. El
modelo estándar viene con muchas
propiedades, como por ejemplo depósito
de descarga de agua limpia, taquilla para la
ropa, tolva de inducción del producto
químico, auto llenado de agua y encendido
y apagado eléctrico entre otras.
Como se puede comprobar es una de las
mejores máquinas de su serie. La barra
goza de un sistema de suspensión y un
sistema de retroceso de seguridad. La
altura de las barras es ajustable a través
de un torno de elevado hidráulico y
además se pueden agregar luces de
carretera para los desplazamientos.
FE Series
This 600 or 800 litre machine with manual
folding 10 or 12 metre booms is ideal for the
smaller grower wanting to update to a sprayer that meets all the latest legislation. Because it is loaded with features, as standard
is comes, with clean water tank flush system,
clothing locker, chemical induction hopper,
water self-fill and electric main on/off which
are just some of the many features.
So as you can see it is highly specified for its
class. The boom has a swing suspension and
a safety break back system, boom height is
adjustable via a winch with hydraulic lift as
an option and for those road journeys road
lights can be fitted.
13
CARACTERÍSTICAS GENERALES
General Characteristics
• Depósito de moldeo rotacional de 600 o 800
litros.
• Depósito de agua limpia de 60 litros
completado con boquilla rotativa para la
limpieza interior.
• Barra plegable manualmente de 12 o 15
metros.
• Ajuste de la altura del torno.
• Lavamanos.
• Bomba de diafragma de tres cilindros de
126 litros por minuto.
• Tolva de inducción del producto químico
completada con sistema de lavado del
depósito y de la tolva.
• Encendido y apagado electrónico.
• Control manual de pulverización de tres
tipos completado con ajuste de presión.
• Boquillas de rápido enganche completadas
con las boquillas de chorro plano.
• Succión autorregulada completada con
manguera de 6 metros y filtro.
• Taquilla para almacenamiento.
• Eje de toma de fuerza (PTO) de gran
resistencia.
• 600 or 800 litre polyethylene rota moulded
tank
• 60 litre clean water rinse tank c/w rota flush
tank rinse nozzle
• 12 or 15 metre self levelling manual folding
boom
• Winch height adjustment
• Hand wash
• 126 litre/min 3 cylinder diaphragm pump
• Chemical induction hopper c/w hopper and can
rinse system
• Electric on/off
• Manual 3 spray section control c/w pressure
adjustment
• Single quick fit nozzle bodies c/w flat fan nozzles
• Suction self-fill c/w 6m hose and filter
• Storage locker
• Heavy duty PTO shaft
OPCIONALES
• Elevador hidráulico de barras
• Cuerpos de boquillas triplet por metro
• Luces de carretera y reflectores de
advertencia
14
Options:
• Hydraulic boom lift
• Triplet nozzle bodies
• Road lights and warning reflectors
15
16
Serie FM
FM Series
El pulverizador suspendido FM 100 con
una estructura, compacta y acoplada y
con un nuevo depósito de polietileno
garantiza una distribución de peso
excelente. Las barras de regulación
enteramente hidráulica están probadas en
las oscilaciones del terreno y junto con su
sistema anti-derrape aseguran excelente
estabilidad. Las barras son construidas de
acero de alta resistencia y el diseño en
rejilla soldada garantiza fuerza y
durabilidad sin excesivo peso. Las barras
aspersoras y las boquillas están
totalmente protegidas dentro de la
estructura de las barras y un
multidireccional mecanismo de seguridad
de 2 metros protege contra los daños
producidos por choques. Todos los ejes
de
articulación
móviles
contienen
cojinetes y casquillos que se pueden
engrasar para garantizar una larga vida
sin problemas. Los controles son de fácil
manejo y las prestaciones de seguridad
son estándar, incluida la prueba del
Sistema Nacional de Pulverizadores
(NSTS-National Sprayer Testing System).
The FM 1000 Mounted Sprayer features a
compact, close coupled frame and new, narrow profile polyethylene tank ensure excellent weight distribution. The fully hydraulic
boom has proven terrain following suspension and anti-yaw damping system to ensure excellent boom stability. The boom is
constructed throughout in high-tensile steel
and the fully welded lattice design ensures
strength and durability without excessive
weight. The spray lines and nozzles are fully
protected within the boom structure and a
multi-directional 2m break-away tip protects
against accidental damage. All moving hinge
points have greasable bearings and bushes
for long, trouble-free life. Simple to use controls and all the latest safety features are
standard, including NSTS testing.
17
CARACTERÍSTICAS GENERALES
General Characteristics
• Depósito de moldeo rotacional de polietileno de
1000 litros completado con drenaje a distancia.
• Depósito de agua limpia de 120 litros completado
con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra plegable de autorregulación hidráulica de
12x15 o 16x18 metros.
• Regulación hidráulica de altura con suspensión
neumática.
• Suspensión autorregulada y única suspensión
anti-derrape.
• Lavamanos.
• Bomba de diafragma de 4 cilindros de 180 litros
por minuto.
• Tolva de inducción del producto químico
completada con sistema de lavado del depósito y
de la tolva.
• Encendido y apagado eléctrico y control de
pulverización de tres tipos completado con ajuste
de presión.
• Aplicación automática del control del volumen
(PTO relacionado con la velocidad).
• Boquillas de rápido enganche completadas con
las boquillas de chorro plano.
• Succión autorregulada completada con la
manguera de 6 metros y el filtro.
• Taquilla para almacenamiento.
• Luces de carretera y reflectores de advertencia
• Tres años de garantía – 1 año garantía de las
piezas y mano de obra más dos años de garantía
de construcción.
• 1000 litre polyethylene rota moulded tank c/w
remote drain
• 120 litre clean water rinse tank c/w rota flush
tank rinse nozzle
• 12/*15 or 16/*18 metre self levelling hydraulic
folding boom (*bolt in sections)
• Hydraulic height adjustment with gas suspension
• Self levelling suspension and unique anti-yaw
suspension
• Hand wash
• 180 litre/min 4 cylinder diaphragm pump
• Chemical induction hopper c/w hopper and can
rinse system
• Electric on/off and electric 3 spray section control c/w pressure adjustment
• Auto application volume control (PTO speed related)
• Single quick fit nozzle bodies c/w flat fan nozzles
• Suction self-fill c/w 6m hose and filter
• Storage locker
• Road lights and warning reflectors
• 3 year warranty -1 year parts/labour warranty
plus two years construction warranty
OPCIONALES
• Barras AFL de inclinación hidráulica o eléctrica
de doble desviador.
• Cuerpos de boquillas triplet por metro.
• Tambor para la manguera de lavado y cepillo.
18
Options
• Hydraulic AFL boom tilt with electro /hydraulic
double diverter
• Triplet nozzle bodies
• Wash hose reel & brush
19
20
Serie MVF
Es el pulverizador ideal para agricultores con
tubérculos o superficies con muchos
obstáculos como por ejemplo postes
eléctricos ya que posee barras versátiles
plegables de 15, 16 o 18 metros. La barra VF
tiene regulación electrohidráulica a través de
una caja de mando dentro de la cabina con la
que puede ser parcialmente o totalmente
plegada a un lado. Cuando está plegada para
transportarla es compacta y ocupa poco
espacio. Un depósito estrecho de polietileno
de 1200 litros está ajustado dentro de una
estructura robusta y acoplada que junto con
la barra VF vertical garantizan una estabilidad
excepcional.
La barra está construida de manera
inteligente con acero de alta resistencia
ofreciendo mucha fuerza y poco peso. El
acero está cubierto por dos capas de pintura
flexible en polvo, El MVF, en su versión
estándar, está equipado con control
electrónico de encendido y apagado central,
pulverización de 5 tipos y ajuste de presión.
Los reguladores Bravo 189S y el DGPS son
opcionales. Luces de carretera, la cisterna de
agua limpia, el auto relleno de agua y la tolva
de inducción del producto químico están
incluidos en el producto estándar. Además
viene con el certificado de la prueba NSTS,
como todos los productos FarmGEM.
MVF Series
Available with the versatile 15, 16 or 18 metre vertical folding boom the MVF is the ideal
sprayer for farmers spraying root crops or
areas with many obstructions such as electric poles. The VF boom is electro hydraulically controlled via an in-cab switch box and
can be either partially folded or completely
folded on one side. When folded for transport the MVF has a low and compact profile.
A slim 1200 litre polyethylene tank is fitted
inside a robust closed coupled frame combined with the VF vertical folding boom ensures excellent stability. The VF boom is cleverly constructed form high tensile steel to be
extremely strong without being too heavy.
All steel is covered with two coats of flexible
powder paint. The MVF is equipped as standard with electronic control of main on/off,
five spray sections and pressure adjustment
and optional Bravo 180S auto rate controller
and DGPS auto control can also be specified.
Road lighting clean water flush system, water
self-fill and chemical induction hopper are
also standard equipment. As with all FarmGEM sprayers it is delivered with a NSTS test
certificate.
21
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito de polietileno de 1200 litros.
• Depósito de agua limpia de 120 litros provisto de
sistema de limpieza interior.
• Barra plegable vertical de acero de alta
resistencia de 15 metros.
• Regulación hidráulica de altura con amortiguador
de aire comprimido.
• Barras con plegado electrohidráulico
independiente.
• Barra basculante con bloqueo electrohidráulico.
• Inductor de productos químicos de 35 litros
provisto de sistema de enjuague.
• Bomba de pistones con diafragma de 4 cilindros
de 170 litros por minuto.
• Indicador visual de sequedad.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
• Taquilla para ropa de protección y lavamanos de
agua limpia.
• Luces de carretera y reflectores de advertencia.
OPCIONALES
• Barra de 16 metros vertical y plegable.
• Barra de 18 metros vertical y plegable.
• Boquillas triplet.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
22
23
24
Serie FSE
FSE Series
El pulverizador suspendido FSE cuenta con
una estructura de alta resistencia y viene con
tres años de garantía. La estructura acoplada
y el depósito estrecho de polietileno aseguran
que el peso se mantiene cerca del tractor
para una estabilidad óptima. La última
generación de la barra FG es la misma y se
ajusta a las series de arrastre y de
autopropulsión también. Está probado en
terrenos accidentados y su único sistema
anti-derrape garantiza una estabilidad
excepcional de la barra. El material usado
para su construcción es acero de alta
resistencia y el diseño en rejilla soldada
garantiza fuerza y durabilidad sin excesivo
peso. La barra tiene plegado hidráulico a los
12, 20, 21 o 24 metros, barras aspersoras de
acero inoxidable que se pueden limpiar
automáticamente ya que están dotadas con
un sistema de recirculación. Los controles se
pueden cumplimentar con la incorporación de
una pantalla táctil Radion 8140, un
controlador automático de valores y un
indicador DGPS con sección de encendido y
apagado automático de la pulverización.
The FSE 1600 Mounted Sprayer features a
heavy duty contractor level of construction
and comes with a three year warranty. The
close coupled frame and narrow profile polyethylene tank to ensure weight is kept close
to the tractor for enhanced stability. The latest generation of FG boom is the same as fitted to both trailed and self-propelled series.
It has proven terrain following suspension
and a unique anti-yaw damping system to
ensure excellent boom stability. The boom is
constructed throughout in high-tensile steel
and the fully welded lattice design which ensures strength and durability without excessive weight. The boom folds hydraulically at
12 and 20, 21 or 24m has stainless steel spray
lines which are automatically flushed and
primed by a re-circulation system. The logical
controls can be complimented with the addition of a Radion 8140 “touch screen” auto
rate controller and DGPS guidance with auto
spray section on/off.
25
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito de polietileno de 1600 litros de capacidad.
• Depósito de agua limpia de 160 litros completada
con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra plegable de autorregulación hidráulica de 12,
20 o 24 metros (pliegue hidráulico de hasta 12
metros).
• Regulación hidráulica de altura con suspensión de
aire.
• Desviadores electrohidráulicos que regulan la
inclinación de la barra y el plegado.
• Suspensión autorregulada y único sistema antiderrape.
• Bomba de diafragma de 6 cilindros y de 260 litros por
minuto.
• Tolva de inducción química de 60 litros completada
con sistema del lavado del depósito y de la tolva.
• Encendido y apagado eléctrico y control eléctrico de
pulverización de 4 tipos completado con ajuste de
presión.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con
sistema de recirculación automática.
• Boquillas de rápido enganche completadas con las
boquillas de abanico plano.
• Succión autorregulada completada con la manguera
de 6 metros y el filtro.
• Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua
limpia.
• Luces de carretera y reflectores de advertencia.
• 3 años de garantía, 1 año de las piezas y mano de
obra y 2 años de garantía de fábrica.
• Certificación de la prueba del sistema nacional de
pulverizadores NSTS (National System of Testing
Sprayers).
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Control de la pulverización con la pantalla táctil
Radion.
• Cuerpos de boquillas triplet.
• Control automático central DGPS.
• Barra independiente según la geometría.
• Control total electrohidráulico de la barra.
• Pulverización adicional.
26
27
28
Serie QUARTZ ECO AFL
Quartz Eco AFL Series
Como su propio nombre indica se trata del tipo
inicial de máquina de remolque o de arrastre de
la marca FarmGEM que goza de una gran
cantidad de prestaciones. Hay tres tamaños de
depósitos disponibles: de 2000, 2500 o 3000
litros. Además tiene barras AFL totalmente
hidráulicas de 12, 15, 16, o 18 metros de ancho.
Hay opción de añadir barra de inclinación. Las
prestaciones exigidas por la legislación vigente,
como por ejemplo cisterna de agua limpia,
lavamanos, taquilla para la ropa, indicador de
alta presión y luces de carretera vienen en el
modelo estándar. El eje de gran resistencia con
ajuste de deslizamiento de ruedas, el sistema de
frenado, los guardabarros, las barras aspersoras
de acero inoxidable, el controlador automático
de valores Bravo 180S entre otros son
características que probablemente no va a
encontrar en otra maquinaria de esta clase.
FarmGEM ofrece todo eso con tres años de
garantía de fábrica.
As the name suggests this is the entry level
trailed machine in the FarmGEM range, that
said it still boasts an impressive array of features for its class. There are three tank sizes
available 2000, 2500 or 3000 litres. Also AFL
booms of 12, 15, 16 or 18 metres in width
which are fully hydraulic and boom tilt facility offered as an option. The specification
demanded by legislation such as clean water
flushing and hand wash tanks, clothing locker, large pressure gauge and road lighting
are fitted as standard. Features possibly not
found on other machines in this class would
be a heavy duty axle with sliding wheel track
adjustment, an option of hydraulic road braking, mudguards, stainless steel spray lines
and the option of a Bravo 180S auto rate controller. All backed up by the FarmGEM three
year construction warranty.
29
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito de polietileno de moldeo rotacional de
2000 o 2500 litros completado con desagüe a
distancia.
• Depósito de agua limpia de 300 litros completado
con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra AFL de acero de gran resistencia de 12/5 o
16/18 metros, barra de sección rectangular.
• Regulación hidráulica de altura con suspensión
neumática.
• Plegado hidráulico con el sistema único antiderrape.
• Suspensión autorregulada.
• Enganche rígido, bomba de diafragma de 4
cilindros de 170 litros por minuto.
• Tolva de inducción del producto químico de 35 litros
Poly, completado con sistema de lavado del depósito
y de la tolva.
• Encendido y apagado eléctrico y control de
pulverización eléctrico de cinco tipos completado con
ajuste de presión.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 13 mm.
• Boquillas de rápido enganche completadas con las
boquillas de abanico plano.
• Succión autorregulada completada con la manguera
de 6 metros y el filtro.
• Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua
limpia.
• Eje de alta resistencia y eje deslizante (170cm,
200cm) según el ancho de vía.
• Neumáticos 340/85 R38 con guardabarros.
• Luces de carretera y reflectores de advertencia.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 3000 litros.
• Controlador automático de dosis Arag Bravo 180S.
• Barras de inclinación hidráulica completadas con
desviador eléctrico o hidráulico.
• Cuerpos de boquillas triplet.
30
31
32
Serie Quartz ECO VF
Quartz Eco VF Series
Aunque la serie Quartz ECO VF es
básicamente igual que el modelo AFL, la barra
VF promete más versatilidad cuando se trabaja
en áreas con obstáculos o en cultivos en hileras
ya que se puede utilizar desplegando solo un
brazo de la barra. La barra VF tiene plegado
vertical de 3 fases, todas las funciones se
regulan desde la caja de mandos en la cabina
incluido el ajuste de altura, el despliegue de la
barra izquierda o derecha, el bloqueo o la
inclinación de la barra. Las prestaciones
exigidas por la legislación vigente, como por
ejemplo cisterna de agua limpia, lavamanos,
taquilla para la ropa, indicador de alta presión y
luces de carretera vienen en el modelo
estándar. El eje de gran resistencia con ajuste
de deslizamiento de ruedas, el sistema de
frenado,
los
guardabarros,
las
barras
aspersoras de acero inoxidable, el controlador
automático de valores Bravo 180S, entre otros,
son características que probablemente no va a
encontrar en otra maquinaria de esta clase.
FarmGEM ofrece todo eso con tres años de
garantía de fábrica.
Although in essence the Quartz ECO VF is
same basic machine as the AFL model, the VF
boom gives more versatility when working
in areas with obstacles or row crop fields as
it can be operated with only one wing boom
open. The VF boom is a 3 stage vertical folding boom, the in-cab switch box operates all
boom movement functions including boom
raise/lower, left boom open/close, right
boom open/close, boom lock and boom tilt.
The specification demanded by legislation
such as clean water flushing and hand wash
tanks, clothing locker, large pressure gauge
and road lighting are fitted as standard. Features possibly not found on other machines
in this class would be a heavy duty axle with
sliding wheel track adjustment, an option of
hydraulic road braking, mudguards, stainless
steel spray lines and the option of a Bravo
180S auto rate controller. All backed up by
the FarmGEM three year construction warranty.
33
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2000
o 2500 litros completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 250 litros completado con
boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra VF de plegado vertical de 15 metros de acero de
gran resistencia.
• Regulación hidráulica de altura con amortiguador
neumático.
• Barra con plegado electrohidráulico independiente.
• Bloqueo electrohidráulico de la barra y sistema de
inclinación.
• Plegado hidráulico con el sistema anti-derrape.
• Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros
de 170 litros por minuto.
• Tolva de inducción del producto químico de 35 litros
Poly completada con sistema de lavado del depósito y
de la tolva.
• Encendido y apagado eléctrico y control de
pulverización eléctrico de cinco tipos completado con
ajuste de presión.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 13 mm.
• Boquillas de rápido enganche completadas con las
boquillas de abanico plano.
• Succión autorregulada completada con la manguera
de 6 metros y el filtro.
• Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua
limpia.
• Eje de alta resistencia y eje deslizante (170cm,
200cm) según el ancho de vía.
• Neumáticos 340/85 R38 con guardabarros.
• Luces de carretera y reflectores de advertencia.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 3000 litros.
• Barras VF de plegado vertical de 16 metros.
• Barras VF de plegado vertical de 18 metros.
• Cuerpos de boquillas triplet.
• Controlador automático de dosis Arag Bravo 180S.
34
35
36
Serie Quartz
Quartz Series
El pulverizador de arrastre Quartz ofrece al
cliente una máquina con una barra de 24
metros.
Aunque
dispone
de
menos
prestaciones que la serie Diamond, promete un
acabado de gran calidad y una estructura fuerte
y robusta. Dispone de la barra AFL de plegado
en una fase y de 18, 20 o 21 metros de ancho o
de la FG12/24 en plegado en dos fases. Esas
barras quedan totalmente suspendidas, con
sistema de autorregulación y anti-derrape.
Aunque el Quartz no tenga sistema de tracking,
un enganche rígido está ajustado en el
producto estándar. Muchas prestaciones de
calidad vienen de serie, como por ejemplo la
bomba autoalimentada de diafragma de 170
litros por minuto, el indicador visual de
sequedad, el depósito de descarga de agua
limpia, el sistema de auto relleno con conexión
rápida de la manguera de llenado y el filtro, el
ajuste de la anchura del eje, los neumáticos
340/85 R38, las luces de carretera, los
guardabarros ajustables, y por supuesto la
garantía de tres años de fábrica de FarmGEM.
El agricultor tiene la posibilidad de personalizar
el Quartz a su medida según sus necesidades
particulares eligiendo entre la amplia gama de
prestaciones, como por ejemplo los frenos
hidráulicos o de aire, o un sistema de control de
valores a través de la pantalla táctil Radion.
The Quartz Trailed Sprayer offers our customers on a budget a machine with a 24 metre boom, although it has a few less features
than the Diamond series it retains a high quality finish and robust build strength. The AFL
single stage folding boom for 18, 20 and 21m
widths is available as well as the FG 12/24m
two stage folding boom on the Quartz. These
booms are fully suspended, self-levelling
with active anti-yaw damping systems. Although no tracking systems are available on
the Quartz, and an adjustable rigid drawbar is
fitted as standard. The Quartz is still packed
with many quality features as standard such
as 170lt/min self-priming diaphragm pump,
dry sight gauge, clean water flushing system,
self-fill with quick connect fill hose and filter, axle track width adjustment, 340/85 R38
wheels, road lighting, adjustable mudguards
and of course the FarmGEM three year construction warranty. The farmer can then customize the Quartz to suit his individual needs
by choosing from the extensive range of optional features such as hydraulic or air brakes
or possibly a Radion “touch screen” auto rate
control system.
37
QUARTZ
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2000 o
2500 litros completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 300 litros completado con
boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra VF de plegado vertical de 18, 20, 21 metros de acero
de gran resistencia, barra de sección rectangular.
• Regulación hidráulica de altura con suspensión neumática.
• Plegado hidráulico con el sistema único de anti-derrape.
• Suspensión autorregulada.
• Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros de
170 litros por minuto.
• Tolva de inducción del producto químico completada con
sistema de lavado del depósito y de la tolva.
• Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización
eléctrico de cinco tipos completada con ajuste de presión.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 13 mm.
• Boquillas de rápido enganche completadas con las
boquillas de abanico plano.
• Succión autorregulada completada con la manguera de 6
metros y el filtro.
• Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia.
• Eje de alta resistencia y eje deslizante (150cm, 190cm)
según el ancho de vía.
• Neumáticos 340/85 R38 con guardabarros.
• Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas y
mano de obra más dos años de garantía de construcción.
• Certificación de la prueba del sistema nacional de
pulverizadores NSTS (National System of Testing Sprayers).
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 3000 litros.
• Barra FG de 12/20/24 metros completada con inclinación y
dos dobles desviadores.
• Barras de inclinación hidráulica AFL completadas con
desviador electrohidráulico.
• Frenos hidráulicos.
• Cuerpos de boquillas triplet.
• Controlador automático de valores con la pantalla táctil
Radion.
38
39
40
Serie Diamond
Diamond Series
¡El pulverizador arrastrado Diamond es la
maquinaria más popular de FarmGEM! Con
un depósito de 3000 litros (3300 máximo) y
el enganche “Self-Trak” es perfecto para
cultivos de hortalizas donde la precisión de
las ruedas del tractor es clave. O para el
cultivo de colza donde la parte baja pulida
del tractor y 600mm más de espacio libre
son fundamentales. Está repleto de
prestaciones que vienen de serie y que
hacen su manejo mucho más fácil y
eficiente. Por ejemplo, diseñamos el primer
enganche del “Self-Trak” hace 15 años y con
los años ha evolucionado hasta la versión
hidráulica, fiable e única que ofrecemos hoy
en día. ¡Esta no requiere electrónica
complicada, hidráulica, sensores o control
por parte del operador! La suspensión del
eje, los frenos hidráulicos y el sistema
automático de limpieza vienen de serie junto
con las barras aspersoras de 19 mm de
acero inoxidable y la tolva de inducción
química. Incluye centro de rotación,
autorregulación, y unas barras totalmente
suspendidas que son las AFL para anchuras
de 18, 20, 21 metros y las FG 12/20, 21 o 24
metros y dos fases de plegado. Ambas
barras cuentan con sistemas activos de antiderrape y son de acero de gran resistencia
de 5 mm, y su diseño cruzado de soldadura
aparte de ofrecer fuerza y durabilidad viene
con tres años de garantía de construcción. El
control automático de pulverización vía
DGPS de precisión está disponible también.
The Diamond Trailed Sprayer is FarmGEM’s
most popular machine! Specified with a 3000
litre (3300 max) tank and the proven “SelfTrak” drawbar, it is perfect for use in vegetable crops where the precise wheel tracking is
key to oil seed rape where the smooth under
belly and 600mm + clearance is important. It
is packed with features as standard, many of
which make the operation of the Diamond
much easier and efficient for the operator.
For example we designed the first “Self-Trak”
drawbar over 15 years ago and it has evolved
over the years, to the unique and reliable version offered today which requires no complicated electronics, hydraulic, sensors or
control from the operator! Axle suspension,
hydraulic brakes and an automatic priming
and purging circulation system are standard
features. As are the stainless steel 19mm
spray lines and chemical induction hopper.
The centre-pivot, self-levelling, fully suspended booms available are the AFL for 18,
20 and 21m widths and FG 12/20, 21 or 24m
two stage folding boom. Both featuring active anti-yaw damping systems. These booms
are 5mm thick high tensile steel, fully welded
lattice construction for strength and durability and come with a three year construction
warranty. Precision Farming DGPS auto spray
section control is also available.
41
DIAMOND
PRESTACIONES ESTÁNDAR
• Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 2500 litros completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 250 litros completado con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra AFL de auto plegado de 18, 20, 21 metros (pliegue hidráulico hasta 12 metros)
• Regulación hidráulica de altura con suspensión de aire.
• Desviadores electrohidráulicos que regulan la inclinación de la barra y el plegado.
• Auto plegado hidráulico y sistema único de anti-derrape.
• Enganche rígido, bomba de diafragma de 4 cilindros de 170 litros por minuto.
• Tolva de inducción del producto químico de acero inoxidable completada con el sistema de lavado del depósito y de
la tolva.
• Encendido y apagado eléctrico y control de pulverización eléctrico de cuatro tipos completado con ajuste de presión.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con sistema de auto circulación.
• Boquillas de rápido enganche completadas con las boquillas de abanico plano.
• Succión autorregulada completada con la manguera de 6 metros y el filtro.
• Ruedas de diferentes tamaños.
• Tambor para la manguera de lavado y cepillo.
• Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua limpia.
• Eje de alta resistencia con frenos hidráulicos.
• Neumáticos 340/85 R38 con eje deslizante 180-200 cm según el terreno.
• Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas y mano de obra más dos años de garantía de construcción.
OPCIONALES
• Depósito de 3000 litros en lugar de 2500 litros.
• Cuerpos de boquillas triplet en lugar de sencillas (por
metro).
• Controlador automático de valores con pantalla táctil
Radion 8140.
• Control automático central DGPS de 570 g.
• Sección adicional de pulverización – ELÉCTRICA
• Sistema de pulverización controlado por aire de 4
tipos, encendido y apagado.
• Sección adicional de pulverización – AIRE
42
• Enganche “Safe-Trak” de bloqueo manual.
• Enganche “Safe-Trak” de bloqueo eléctrico.
• Control hidroeléctrico total de las barras (sólo para las FG)
• Barra independiente según la geometría (sólo para las FG).
• Pliegue exterior independiente y bloqueo de la barra (sólo
para las FG)
• Ruedas de diferentes tamaños.
• Tambor para la manguera de lavado y cepillo.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
WEIGHT(kg)
DIAMOND
2850
LENGTH(mm)
6400
WIDTH(mm)
2740
HEIGHT(mm)
3400
43
44
Serie Gem Trak
El GEM-Trak tiene un diseño estiloso que
cuenta con uno de los más bajos centros de
gravedad de su clase, de manera que su
gran capacidad de depósito no pone en
peligro su estabilidad. El eje de dirección de
alta resistencia posee suspensión de
ballesta y airbag optimizando la estabilidad
tanto en la carretera como en el campo. El
eje de dirección está controlado por un
sensor giroscópico de tecnología avanzada
que asegura menos daños posibles en el
campo y maniobrabilidad segura. El sistema
de control de valores Muller con joystick para
controlar
las
siete
secciones
de
pulverización también viene de serie. La
barra FG ofrece anchuras hasta 28 metros y
todos los movimientos de las barras son
controlados a través de una caja de mandos
electrohidráulica que está en la cabina. La
barra FG se puede plegar a media anchura y
funcionar así (por ejemplo, la barra de 24
metros se dobla a 12 metros). Las boquillas
y las barras aspersoras de acero inoxidable
están totalmente protegidas dentro de la
estructura de la barra y un mecanismo de
desprendimiento multidireccional de 2
metros protege contra los choques. El
sistema automático de recirculación y de
limpieza también viene de serie. Todos los
ejes de articulación móviles contienen
cojinetes y casquillos que se pueden
engrasar para garantizar una larga vida sin
problemas. Los controles son fáciles de usar
y los actuales dispositivos de seguridad son
estándar. Además tiene una garantía de tres
años.
GEM Trak Series
The GEM-Trak has a stylish design which provides one of the lowest centre of gravity in its
class enabling a large tank capacity without
compromising stability. The heavy duty steering axle has both leaf-spring and air-bag suspension to further enhance stability both on
the road and in the field. The steering axle
is controlled by a technically advanced gyroscopic sensor and ensures minimum headland
damage and safe maneuverability. A Muller
auto rate control system with operator joystick to control the seven section air operated
spray sections is also standard. The FG boom
offers widths out to 28m and all boom movement is control via an in-cab electro hydraulic
control box. The FG boom can be folded and
operated at half width (e.g 24m boom fold to
12m). Nozzles and stainless steel spray lines
are fully protected within the boom structure
and a multi-directional 2m break away tip protects against accidental damage. Automatic
re-circulation prime and purge system is also
a standard feature. All moving hinge points
have greasable bearings and bushes for long,
trouble free life. Simple to use controls and
all the latest safety features as standard, including a three year construction warranty.
45
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito de polietileno de moldeo rotacional de 3500
litros completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 450 litros completado
con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra FG de auto plegado hidráulico de 12, 20, 24 o
14/18 metros (pliegue hidráulico hasta la mitad de la
anchura).
• Regulación hidráulica de altura con suspensión
neumática.
• Desviadores electrohidráulicos que regulan la
inclinación de la barra y el plegado.
• Auto plegado hidráulico y sistema único de antiderrape.
• Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por
minuto.
• Tolva de inducción del producto químico de acero
inoxidable completado con sistema de lavado del
depósito y de la tolva.
• Controlador automático de pulverización Muller con
encendido y apagado de aire de 7 tipos.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con
sistema de auto circulación.
• Cuerpos de boquillas triplet completadas con un set
de boquillas de ranura.
• Succión autorregulada completada con la manguera
de 6 metros y el filtro.
• Taquilla para almacenamiento y lavamanos de agua
limpia.
• Eje de alta resistencia con sistema de suspensión de
ballesta y de aire.
• Sistema de dirección del eje automática GEM-Trak.
• Ruedas 460/85 R38 con frenos hidráulicos (opción
de frenos de aire).
• Tres años de garantía – 1 año garantía de las piezas
y mano de obra más dos años de garantía de
construcción.
OPCIONALES
• Depósito de 4200 litros
• Depósito de 5000 litros, chasis de alta resistencia.
• Depósito de 6000 litros, chasis de alta resistencia.
• Barra independiente según la geometría.
• Pliegue exterior independiente y bloqueo de barra.
• Sección adicional de pulverización – AIR.
• Control DGPS Muller y control automático de
sección.
• Tambor para la manguera de lavado y cepillo.
46
47
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Motor Perkins Stage IV/Tier 4 de 174 hp y 6 cilindros
• Cabina de óptimos datos técnicos, asiento de
suspensión neumática, climatizador digital, filtración
con carbón, luces.
• Regulador a distancia y control de toma de fuerza
(PTO).
• Transmisión hidrostática de las ruedas – motores de
ruedas MS11 o M18.
• Volante 2/4 con auto alineación electrónica.
• Suspensión neumática activa (disponible distancia de
seguridad105-160 cm).
• Ruedas 380/85 R28.
• Depósito GRP de moldeo rotacional de 3000, 3500 o
4000 litros completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 300 – 400 litros
completado con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra autorregulada de alta resistencia de 24, 28, 30,
32 o 36m con único sistema de suspensión antiderrape.
• Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por
minuto.
• Tolva de inducción química de acero inoxidable
completado con sistema de lavado del depósito y de la
tolva.
• Controlador automático de pulverización Muller ECO
con encendido y apagado de aire de 4 tipos.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con
sistema de recirculación automática.
• Cuerpos de boquillas triplet completados con un set
de boquillas de ranura.
• Succión autorregulada completada con la manguera
de 6 metros y el filtro.
• Certificación de la prueba del sistema nacional de
pulverizadores NSTS (National System of Testing
Sprayers).
Unas de las prestaciones opcionales más
populares de SAPPHIRE II
• Motor actualizado de 200 hp o 225 hp.
• Ajuste hidráulico según el ancho de vía.
• Barra independiente según la geometría.
• Control DGPS Muller y control automático de
pulverización.
• Regulación automática de nivelación de barra Muller.
48
11000
49
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Prestaciones estándar de SAPPHIRE III
• Motor Perkins Stage IV/Tier 4 de 174 hp y 6 cilindros.
• Cabina de óptimos datos técnicos, asiento de
suspensión neumática, climatizador digital, filtración con
carbón, luces.
• Regulador a distancia y control de toma de fuerza
(PTO).
• Transmisión hidrostática de las ruedas – motores de
ruedas MS18 o M24.
• Volante 2/4 con auto alineación electrónica.
• Suspensión neumática activa.
• Ruedas 340/85 R46 (ajuste hidráulico del eje de las
ruedas).
• Depósito de acero inoxidable de 5000 litros
completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 500 litros completado con
boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra autorregulada de alta resistencia de 24, 28, 30,
32 o 36 m con único sistema de suspensión antiderrape.
• Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por
minuto.
• Tolva de inducción química de acero inoxidable
completada con tolva y sistema de lavado del depósito.
• Controlador automático de pulverización Muller ECO
con encendido y apagado de aire de 4 tipos.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm con
sistema de recirculación automática.
• Cuerpos de boquillas triplet completados con un set de
boquillas de ranura.
• Succión autorregulada completada con la manguera
de 6 metros y el filtro.
• Certificación de la prueba del sistema nacional de
pulverizadores NSTS (National System of Testing
Sprayers).
Unas de las prestaciones opcionales más populares
de SAPPHIRE III
• Motor actualizado de 225 hp.
• Dispositivo anti patinaje.
• Bomba de diafragma de 6 cilindros y 406 litros por
minuto.
• Bomba de llenado rápido con sistema hidráulico.
• Barra independiente según la geometría.
• Control DGPS Muller y control automático de
pulverización.
• Regulación automática de nivelación de barra Muller.
• Cámara trasera.
• Y muchas más opciones, por favor pónganse en
contacto con nosotros.
50
11000
51
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Motor Perkins Stage IV/Tier 4 de 200 hp y 6
cilindros.
• Cabina de óptimos datos técnicos, asiento de
suspensión neumática, climatizador digital, filtración
con carbón, luces.
• Regulador a distancia y control de toma de fuerza
(PTO).
• Transmisión hidrostática de las ruedas – motores
de ruedas MS18.
• Volante 2/4 con auto alineación electrónica.
• Suspensión neumática activa.
• Distancia de seguridad del suelo de 200cm.
• Ruedas 340/85 R46 (ajuste hidráulico del eje de las
ruedas).
• Depósito de acero inoxidable de 4000 litros estilo
saddle completado con desagüe a distancia.
• Depósito de agua limpia de 400 litros completado
con boquilla rotativa para limpieza interior.
• Barra FG autorregulada de alta resistencia de 24 m
con único sistema de suspensión anti-derrape.
• Bomba de diafragma de 6 cilindros y 300 litros por
minuto.
• Tolva de inducción química de acero inoxidable
completada con sistema de lavado del depósito y de
la tolva.
• Controlador automático de pulverización Muller
BASIC con control de encendido y apagado de aire
de 4 tipos.
• Barras aspersoras de acero inoxidable de 19 mm
con sistema de recirculación automática.
• Cuerpos de boquillas triplet completadas con un set
de boquillas de ranura.
• Succión autorregulada completada con la
manguera de 6 metros y el filtro.
• Certificación de la prueba del sistema nacional de
pulverizadores NSTS (National System of Testing
Sprayers).
OPCIONALES
• Motor actualizado de 225 hp.
• Barra independiente según la geometría.
• Control DGPS Muller y control automático de
pulverización.
• Regulación automática de nivelación de barra
Muller.
• Cámara trasera.
• Y muchas más opciones, por favor pónganse en
contacto con nosotros.
52
53
54
FRUTALES Y VIÑAS
Orchard & Vine Yard
Una de las labores más importantes en el
cultivo es la pulverización. Por ese motivo es
fundamental estar seguros que el equipo y los
productos utilizados son de la mejor calidad.
Todos los pulverizadores FarmGEM son
robustos y ofrecen precisión y fiabilidad
cuando se trata de utilizarlos en frutales y
viñas. Están equipados con tipos de boquillas
de alta calidad para la pulverización elegida y
distribuyen el producto a la perfección. La
combinación de esos factores contribuye a
tener pulverizaciones efectivas y cultivos
sanos.
Spraying is one of most important processes
for your crops and therefore, it is necessary
to ensure that the best quality equipment and
products are used. All FarmGEM sprayers are
robustly built and provide accuracy and reliability when it comes to spraying orchards
and vineyards. They are equipped with a high
quality type of nozzle for your chosen application and it distributes air perfectly. These factors combined contribute to the effectiveness
of the spraying process and a healthy crop.
55
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros.
• Depósito de agua limpia completado con boquilla
rotativa para la limpieza interior.
• Lavamanos de agua limpia.
• Indicador del nivel del depósito.
• Bomba Bertolini con válvula de seguridad.
• Ventilador con asas de plástico ajustables.
• Cambio de marchas de alta resistencia de dos
velocidades.
• Ventilador con homogénea distribución de aire
50% izquierda, 50% derecha, para máxima
cobertura.
• Control sencillo por el operario.
• Dobles boquillas anti-goteo con encendido y
apagado individual.
• Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura
de la nebulización.
• Punto de conexión para lanza de pulverización
manual.
• Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura
en polvo.
• Soporte de aparcamiento.
• Inducción química y lavado del depósito.
• Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito
delantero) para mezclar los productos
perfectamente.
• Gran filtro de succión con control de aislamiento.
• Luces de carretera.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros.
• Control eléctrico.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
• Dispositivo de seguimiento.
• Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho.
• Tolva de inducción química.
• Frenos hidráulicos.
56
57
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros.
• Dobles ventiladores para mejor distribución.
• Depósito de agua limpia completado con boquilla
rotativa para la limpieza interior.
• Lavamanos de agua limpia.
• Indicador del nivel del depósito.
• Bomba Bertolini con válvula de seguridad.
• Ventilador con asas de plástico ajustables.
• Cambio de marchas de alta resistencia de dos
velocidades.
• Ventilador con homogénea distribución de aire
50% izquierda, 50% derecha, para máxima
cobertura.
• Control sencillo por el operario.
• Dobles boquillas anti-goteo con encendido y
apagado individual.
• Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura
de la nebulización.
• Punto de conexión para lanza de pulverización
manual.
• Chasis de alta resistencia, con acabado en
pintura en polvo.
• Soporte de aparcamiento.
• Inducción química y lavado del depósito.
• Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito
delantero) para mezclar los productos
perfectamente.
• Gran filtro de succión con control de aislamiento.
• Luces de carretera.
• Eje de toma de fuerza (PTO)
OPCIONALES
• Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros
• Control eléctrico.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
• Dispositivo de seguimiento.
• Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho.
• Tolva de inducción química.
• Frenos hidráulicos.
58
59
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros.
• Columna de acero inoxidable ideal para árboles
en hileras.
• Depósito de agua limpia completada con boquilla
rotativa para la limpieza interior.
• Lavamanos de agua limpia.
• Indicador del nivel del depósito.
• Bomba Bertolini con válvula de seguridad.
• Ventilador con asas de plástico ajustables.
• Cambio de marchas de alta resistencia de dos
velocidades.
• Ventilador con homogénea distribución de aire
50% izquierda, 50% derecha, para máxima
cobertura.
• Control sencillo por el operario.
• Dobles boquillas anti-goteo con encendido y
apagado individual.
• Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura
de la nebulización.
• Punto de conexión para lanza de pulverización
manual.
• Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura
en polvo.
• Soporte de aparcamiento.
• Inducción química y lavado del depósito.
• Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito
delantero) para mezclar los productos
perfectamente.
• Gran filtro de succión con control de aislamiento.
• Luces de carretera.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros.
• Control eléctrico.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
• Dispositivo de seguimiento.
• Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho.
• Tolva de inducción química.
• Frenos hidráulicos.
60
61
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito reforzado de polietileno de 1000 litros.
• Doble columna de acero inoxidable ideal para
árboles en hileras.
• Depósito de agua limpia completado con boquilla
rotativa para la limpieza interior.
• Lavamanos de agua limpia.
• Indicador del nivel del depósito.
• Bomba Bertolini con válvula de seguridad.
• Ventilador con asas de plástico ajustables.
• Cambio de marchas de alta resistencia de dos
velocidades.
• Ventilador con homogénea distribución de aire
50% izquierda, 50% derecha, para máxima
cobertura.
• Control sencillo por el operario.
• Dobles boquillas anti-goteo con encendido y
apagado individual.
• Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura
de la nebulización.
• Punto de conexión para lanza de pulverización
manual.
• Chasis de alta resistencia, con acabado en pintura
en polvo.
• Soporte de aparcamiento.
• Inducción química y lavado del depósito.
• Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito
delantero) para mezclar los productos
perfectamente.
• Gran filtro de succión con control de aislamiento.
• Luces de carretera.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 1500, 2000 o 3000 litros.
• Control eléctrico.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
• Dispositivo de seguimiento.
• Eje de toma de fuerza (PTO) de ángulo ancho.
• Tolva de inducción química.
• Frenos hidráulicos.
62
63
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito reforzado de polietileno de 200 litros.
• Depósito de agua limpia completado con
boquilla rotativa para la limpieza interior.
• Lavamanos de agua limpia.
• Bomba Bertolini con válvula de seguridad.
• Ventilador con asas de plástico ajustables.
• Cambio de marchas de alta resistencia de dos
velocidades.
• Ventilador con homogénea distribución de aire
50% izquierda, 50% derecha, para máxima
cobertura.
• Control sencillo por el operario.
• Doble boquillas anti-goteo con encendido y
apagado individual.
• Cuatro boquillas superiores para ajustar la altura
de la nebulización.
• Punto de conexión para lanza de pulverización
manual.
• Chasis de alta resistencia, con acabado en
pintura en polvo.
• Soporte de aparcamiento.
• Inducción química y lavado del depósito.
• Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito
frontal) para mezclar los productos perfectamente.
• Gran filtro de succión con control de aislamiento.
• Luces de carretera.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 300, 400, 600, 800 o 1000 litros
• Control eléctrico.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
• Tolva de inducción química.
64
65
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Depósito reforzado de polietileno de 600 litros.
• Columna de acero inoxidable ideal para árboles
en hileras.
• Depósito de agua limpia completado con boquilla
rotativa para la limpieza interior.
• Lavamanos de agua limpia.
• Bomba Bertolini con válvula de seguridad.
• Ventilador con asas de plástico ajustables.
• Cambio de marchas de alta resistencia de dos
velocidades.
• Ventilador con homogénea distribución de aire
50% izquierda, 50% derecha, para máxima
cobertura.
• Control sencillo por el operario.
• Dobles boquillas anti-goteo con encendido y
apagado individual.
• Punto de conexión para lanza de pulverización
manual.
• Chasis de alta resistencia, con acabado en
pintura en polvo.
• Soporte de aparcamiento.
• Inducción química y lavado del depósito.
• Rejilla metálica para polvos (tapa del depósito
delantero) para mezclar los productos
perfectamente.
• Gran filtro de succión con control de aislamiento.
• Luces de carretera.
• Eje de toma de fuerza (PTO).
OPCIONALES
• Depósito de 800 o 1000 litros.
• Control eléctrico.
• Controlador automático de valores Bravo 180S.
• Tolva de inducción química.
66
67
68
PremiAir
PremiAir
PremiAir es un aparato móvil de aire
comprimido diseñado para el mantenimiento de
frutales y viñas. Tiene un depósito de hierro
fundido de gran capacidad montado en un
chasis pintado en polvo. El compresor de aire
puede ser arrastrado por el tractor o
motorizado. Una vez que la cámara de aire
esté llena hay suficiente aire para alimentar
seis operadores y poner en funcionamiento las
tijeras de podar u otras herramientas sin que el
tractor o el motor estén en marcha. Eso hace
que el PremiAir sea económico, respetuoso con
el medioambiente, fácil de manejar permitiendo
horas de funcionamiento de alto rendimiento.
PremiAir is a mobile compressed air work
station designed for Orchard and Vine maintenance. It has a high capacity cast iron air
chamber mounted within a strong powder
painted chassis. The air compressor can be
either tractor PTO or engine driven, once the
air chamber is full there is enough air to supply
six operator work stations and power pruning
shears or other maintenance tools without the
tractor or engine running.
This makes the PremiAir economic, environmentally and operator friendly allowing hours
of high performance operation.
69
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Compresor de aire de dos cilindros de hierro
de alta resistencia que distribuye 800 litros de
aire por minuto.
• Ventilador independiente para refrigerar de
manera efectiva.
• Caja de almacenamiento trasera.
• Chasis reforzado de pintura en polvo.
• Filtro de condensación de humedad.
• Seis puntos de conexión para aperos: tijeras
de podar, cizallas etc.
• Sistema de auto lubricación para los aperos.
• Válvula de desagüe de la cámara de aire.
• PremiAir está diseñado para funcionar con o
sin tractor.
• Las cámaras de aire de gran capacidad
permiten trabajar más tiempo y de manera
más efectiva minimizando a la vez el consumo
de combustible.
• Eje de toma de fuerza de gran resistencia.
OPCIONALES
• Motor Subaru de 14 hp con arranque
eléctrico.
70
engine
71
72
Picadoras
Las picadoras Medi y Strong son de alta
resistencia y diseñadas para cortar y picar
hierbas y mantener los restos entre las hileras de
frutales y viñas. Los rastrojos producidos se van
a degradar y fertilizar el campo. Esas máquinas
bajas se mantienen cerca del suelo y debajo del
follaje sin dañar ni la viña ni el árbol. A diferencia
de otras troceadoras son extremadamente
estables sin vibraciones gracias al sistema de
correas tensionadas automáticamente. Soportes
de alta resistencia sostienen un rodillo trasero y
una raspadora permitiendo el funcionamiento
incluso bajo condiciones dificultosas. Esas
características junto con el acabado con pintura
en polvo hacen que esta gama de productos sea
considerada de las mejores disponibles en el
mercado.
Mulchers
The Medi and Strong are very heavy duty
mulcher/shredders which are designed for
cutting and chopping grass and maintenance
debris between vineyard or orchard rows.
The resulting mulch will degrade and fertilize
the crop. The low profile of these machines
keeps them close to the ground and under
overhanging foliage without damaging the
vine or tree. Unlike many shredders they
are extremely stable and without vibration
which is helped by the automatic belt tensioning system. Heavy duty bearings support
a rear mounted roller and scraper allowing
operation even in difficult conditions. These
features and the deep powder coat paint finish contribute to this range being consider as
one of the top class shredders available
73
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Ideal para cortar hierbas, pequeñas ramas
de viñas y arbustos pequeños.
• El chasis está reforzado con una lámina de
metal de 5 mm y está acabado con pintura en
polvo.
• Diseño compacto para evitar los daños a los
viñedos y los arbustos.
• Triple sistema de movimiento de correas
ajustables y tensionadas automáticamente.
• Cilindro de 15 cm de alta resistencia con
cuchillas para cortar ramas de hasta 4 cm.
• Cortina de acero que protege la parte
delantera.
• Ajuste manual del desplazamiento lateral.
• Rodillo trasero de 15 cm con raspadora para
limpiar.
• Eje de toma de fuerza de gran resistencia.
OPCIONALES
• Ajuste hidráulico para desplazamiento
lateral.
74
75
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Diseñado para cortar ramas de frutales,
arbustos, olivos, viñas y hierbas.
• El chasis está reforzado con doble lámina
metálica de 5 + 4 mm y acabado con pintura
en polvo.
• Cuádruple sistema de movimiento de
correas ajustables y tensionadas
automáticamente.
• Cilindro de 17 cm de alta resistencia con
cuchillas para cortar ramas de hasta 8 cm.
• Cortina de acero que protege la parte
delantera.
• Ajuste hidráulico para desplazamiento
lateral.
• El corte preciso está garantizado por las dos
ruedas delanteras ajustables.
• Rodillo trasero de 15 cm con raspadora para
limpiar.
• Eje de toma de fuerza de gran resistencia.
76
77
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Picadora de alta resistencia: ideal para
maíz, algodón, hierba etc.
• El chasis está reforzado con doble lámina
metálica de 6 + 5 mm y acabado con pintura
en polvo.
• Quíntuple sistema de movimiento de
correas ajustables y tensionadas
automáticamente.
• Cilindro de 20 cm de alta resistencia con
cuchillas V para cortar tallos duros de
algodón o maíz.
• Cortina de acero que protege la parte
delantera.
• El corte preciso está garantizado por las
dos ruedas delanteras ajustables.
• Ajustable cubierta trasera de descarga.
• Soportes y juntas que se pueden engrasar.
• Eje de toma de fuerza de gran resistencia.
78
79
80
Plataforma Atlas
Una plataforma versátil para la cosecha y el
mantenimiento de cultivos con seis modos de
trabajo ajustables. Un sistema hidráulico de
elevación tipo tijeras controlado desde la
plataforma permite trabajar en diferentes alturas
hasta el máximo de los 260 cm. Cada modo tiene
una
plataforma
extensible
con
suelo
antideslizante y barandilla de seguridad
alrededor. Con su diseño de gran calidad junto
con su sólida estructura puede levantar hasta
900 kg y ofrece excelente estabilidad y muchas
más características incluido un sistema hidráulico
de seguridad. Si se le añade el sistema opcional
Plus Air, cada puesto de trabajo puede hacer uso
de herramientas neumáticas, como tijeras,
podadoras o sierras. El Atlas Motion es una
plataforma auto propulsada económica y
respetuosa hacia el medio ambiente. Además
garantiza un acceso y una maniobrabilidad
inigualables para los frutales y viñas.
Atlas Platform
A versatile harvest and crop maintenance platform with 6 adjustable workstations. A hydraulic
scissor lift system allows works at varying heights
which is controlled from the platform up to maximum of 260cm. Each workstation has an extendable platform with a non-slip floor and safety railing all-round. The high quality design and strong
built can carry up to 900kg and provides excellent stability and many safety features including
a hydraulic failsafe system. If equipped with the
optional Plus Air system each workstation can
then operate any pneumatically operated tools
such as pruning shears, loppers or saws.
The Atlas Motion is an economic and environmental friendly self-propelled platform giving
unrivalled access and maneuverability throughout the orchard or vine yard.
81
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Pueden trabajar hasta 6 personas máximo.
• Chasis reforzado de alta resistencia y
acabado con pintura en polvo.
• Un enganche adicional trasero para
remolcar accesorios.
• Luces de carretera.
• Pie de apoyo ajustable.
• Cilindros elevadores de alta resistencia con
válvulas de seguridad.
• Barandillas de seguridad alrededor.
• Suelo de la plataforma antideslizante.
OPCIONALES
• Sistema Plus Air que incluye compresor de
aire y dobles depósitos de aire con capacidad
de 400 litros.
82
83
CARACTERÍSTICAS GENERALES
• Pueden trabajar hasta 6 personas
máximo.
• Chasis reforzado de alta resistencia y
acabado con pintura en polvo.
• Un enganche adicional trasero para
remolcar accesorios.
• Luces de carretera.
• Pie de apoyo ajustable.
• Cilindros elevadores de alta resistencia
con válvulas de seguridad.
• Barandillas de seguridad alrededor.
• Suelo de la plataforma antideslizante.
OPCIONALES
• Sistema Plus Air que incluye compresor
de aire y depósito de aire con capacidad de
200 litros.
84
85
Una plataforma de cosecha auto propulsada
que garantiza un acceso y una
maniobrabilidad inigualables en los frutales y
viñas.
• Chasis de alta resistencia con pintura en
polvo.
• Motor Diesel Lombardini de 3 cilindros (42
hp/3000 rpm).
• Eficiente sistema de refrigeración que
permite funcionar en todas las temperaturas.
• Sistema de control central por parte del
operador.
• Tracción a dos ruedas que ofrece variable
par de rotación para el funcionamiento y el
transporte.
• Plataformas extensibles hidráulicas
controladas con el pie para trabajar con las
manos libres.
• Compresor de aire y depósito de aire con
certificación CE, 200 litros con válvula de
seguridad.
• 8 puestos de trabajo con puntos de
conexión para herramientas neumáticas.
• Barra de enganche para transportar
ajustable de manera hidráulica.
86
87
88
Carrier
Los agricultores siempre encuentran útil nuestro
tráiler más vendido ya que puede transportar
desde postes hasta cajas de fruta recién
recogida. Goza de una estructura robusta de
acero de alta calidad con acabado de pintura en
polvo. Su suelo anti-deslizante garantiza la
seguridad de la carga y su sistema de
suspensión de ballesta es totalmente efectivo
hasta bajo condiciones duras del suelo. Para
cargas mayores existe la opción de un eje de
cuatro ruedas. Tiene hasta taquilla de
almacenamiento para cuerdas y herramientas
Carrier
Our popular flatbed trailer which our growers find is always in use, moving anything
from fencing posts to harvested fruit crates.
It is robustly manufactured from high quality steel which is powder coat painted. It has
a non-skid deck to help secure your load
and an effective leaf spring suspension system to cope with all but the roughest of
ground conditions. There is also a choice of
four wheel axle version for larger loads. We
even provide you with a storage cabinet for
your ropes and tools.
89
CARACTERÍSTICAS GENERALES
La plataforma para transportar, cajas,
bandejas, contenedores etc. tiene las
siguientes características:
• Chasis reforzado de alta resistencia con
acabado de pintura en polvo.
• Sistema de remolque con enganche
reforzado.
• Punto de enganche trasero adicional para
remolcar accesorios.
• Eje de suspensión de ballesta de alta
resistencia de 5 toneladas.
• Taquilla de almacenamiento.
• Luces de carretera.
90
91
CARACTERÍSTICAS GENERALES
La plataforma para transportar, cajas,
bandejas, contenedores etc. tiene las
siguientes características:
• Chasis reforzado de alta resistencia con
acabado de pintura en polvo.
• Sistema de remolque con enganche
reforzado.
• Punto de enganche trasero adicional para
remolcar accesorios.
• Eje de suspensión de ballesta de alta
resistencia de 3,6 toneladas.
• Taquilla de almacenamiento.
• Luces de carretera.
92
93
94