Secretaría de Seguridad Programa Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana BID 2745 BL-HO Documento de Licitación Pública Internacional Proceso No. SS-PICSC-LPI-128-2016 “Adquisición de Equipo Especializado, Equipo Auxiliar, Instrumentos y Suministros Varios para Uso de los Laboratorios de la Policía Científica y Criminalística de la Dirección Policial de Investigaciones (DPI)” Tabla de Contenido PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN .........................................................................................6 SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES ........................................................................................ 6 A. GENERAL ........................................................................................................................................... 6 1. Alcance de la Licitación .................................................................................................................... 6 2. Fuente de Fondos ............................................................................................................................. 6 3. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas .................................................................................... 6 4. Oferentes Elegibles........................................................................................................................... 6 5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos ................................................................................ 7 B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ....................................................................... 8 6. Secciones de los Documentos de Licitación .................................................................................... 8 7. Aclaración de los Documentos de Licitación ................................................................................... 8 8. Enmienda a los Documentos de Licitación ...................................................................................... 9 C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS ...................................................................................................... 9 9. Costo de la Oferta............................................................................................................................. 9 10. Idioma de la Oferta ...................................................................................................................... 9 11. Documentos que Componen la Oferta ........................................................................................ 9 12. Formulario de Oferta y Lista de Precios .................................................................................... 10 13. Ofertas Alternativas ................................................................................................................... 10 14. Precios de la Oferta y Lista de Precios ....................................................................................... 10 15. Moneda de la Oferta .................................................................................................................. 12 16. Documentos que Establecen la Elegibilidad del Oferente ........................................................ 12 17. Documentos que Establecen la Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos ...................... 12 18. Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos .................... 12 19. Documentos que Establecen las Calificaciones del Oferente ................................................... 13 20. Periodo de Validez de las Ofertas .............................................................................................. 13 21. Garantía de Mantenimiento de Oferta...................................................................................... 13 22. Formato y Firma de la Oferta ..................................................................................................... 15 D. PRESENTACION Y APERTURA DE LAS OFERTAS ............................................................................. 15 23. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas ................................................................... 15 24. Plazo para Presentar las Ofertas ................................................................................................ 16 25. Ofertas Tardías ........................................................................................................................... 16 26. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas ..................................................................... 16 27. Apertura de las Ofertas .............................................................................................................. 16 E. Evaluación y Comparación de Ofertas ........................................................................................... 17 -2- 28. Confidencialidad ......................................................................................................................... 17 29. Aclaración de las Ofertas ........................................................................................................... 17 30. Cumplimiento de las Ofertas ..................................................................................................... 18 31. Diferencias, Errores y Omisiones ............................................................................................... 18 32. Examen Preliminar de las Ofertas.............................................................................................. 19 33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica ................................................... 19 34. Conversión a una Sola Moneda ................................................................................................. 19 35. Preferencia Nacional .................................................................................................................. 19 36. Evaluación de las Ofertas ........................................................................................................... 19 37. Comparación de las Ofertas ....................................................................................................... 20 38. Poscalificación del Oferente ...................................................................................................... 20 39. Derecho del Comprador a Aceptar cualquier Oferta y Rechazar a Cualquier o Todas las Ofertas .................................................................................................................................................... 21 F. Adjudicación del Contrato ............................................................................................................. 21 40. Criterios de Adjudicación ........................................................................................................... 21 41. Derecho del Comprador a variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación ............. 21 42. Notificación de Adjudicación del Contrato................................................................................ 21 43. Firma del Contrato ..................................................................................................................... 22 44. Garantía de Cumplimiento del Contrato ................................................................................... 22 Sección II. Datos de la Licitación ............................................................................................................. 23 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación.................................................................................. 38 Sección IV. Formularios de la Oferta....................................................................................................... 44 Formulario de Información del Oferente .............................................................................................. 44 Formulario de Información de Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio .................. 45 Formulario de Presentación de Oferta .................................................................................................. 46 FORMULARIOS DE LISTAS DE PRECIOS .................................................................................................. 48 Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador que deben ser importados .......... 48 Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador previamente importados .............. 49 Lista de Precios: Bienes de origen en el País del Comprador ............................................................... 50 Precio y Cronograma de cumplimiento – Servicios Conexos ................................................................ 51 Garantía de Mantenimiento de Oferta ................................................................................................. 52 Garantía de Mantenimiento de Oferta ................................................................................................. 54 Declaración de Mantenimiento de la Oferta......................................................................................... 55 Autorización del Fabricante ................................................................................................................... 56 SECCION V. PAISES ELEGIBLES................................................................................................................. 57 SECCION VI. FRAUDE Y CORRUPCION Y PRÁCTICAS PROHIBIDAS .......................................................... 59 -3- SECCION VII. LISTA DE REQUISITOS......................................................................................................... 63 PARTE III CONTRATO ...................................................................................................................... 341 SECCIÓN VIII. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO ................................................................ 341 1. Definiciones .................................................................................................................................. 341 2. Documentos del Contrato ............................................................................................................ 342 3. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas ................................................................................ 342 4. Interpretación............................................................................................................................... 342 5. Idioma ........................................................................................................................................... 342 6. Asociación en Participación o Consorcio ..................................................................................... 343 7. Elegibilidad ................................................................................................................................... 343 8. Notificaciones ............................................................................................................................... 344 9. Ley Aplicable ................................................................................................................................. 344 10. Solución de Controversias ........................................................................................................ 344 11. Inspecciones y Auditorias......................................................................................................... 344 12. Alcance de los Suministros....................................................................................................... 345 13. Entrega y Documentos ............................................................................................................. 345 14. Responsabilidades del Proveedor............................................................................................ 345 15. Precio del Contrato................................................................................................................... 345 16. Condiciones de Pago ................................................................................................................ 345 17. Impuestos y Derechos .............................................................................................................. 346 18. Garantía de Cumplimiento ....................................................................................................... 346 19. Derechos de Autor.................................................................................................................... 346 20. Confidencialidad de la Información ......................................................................................... 346 21. Subcontratación ....................................................................................................................... 347 22. Especificaciones y Normas ....................................................................................................... 347 23. Embalaje y Documentos........................................................................................................... 348 24. Seguros ..................................................................................................................................... 348 25. Transporte ................................................................................................................................ 348 26. Inspecciones y Pruebas ............................................................................................................ 348 27. Liquidación por Daños y Perjuicios .......................................................................................... 349 28. Garantía de los Bienes.............................................................................................................. 349 29. Indemnización por Derechos de Patente ................................................................................ 350 30. Limitación de Responsabilidad ................................................................................................ 351 31. Cambio en las Leyes y Regulaciones ........................................................................................ 351 32. Fuerza Mayor ............................................................................................................................ 351 33. Ordenes de Cambio y Enmiendas al Contrato ......................................................................... 352 -4- 34. Prórroga de los Plazos .............................................................................................................. 352 35. Terminación .............................................................................................................................. 353 36. Cesión........................................................................................................................................ 354 37. Restricción a la Exportación ..................................................................................................... 354 Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato ................................................................................. 355 Anexo 1: Fórmula de Ajuste de Precios ............................................................................................... 362 Apéndice 2: Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas.................................................................... 364 Sección X. Formularios de Contrato...................................................................................................... 368 Carta de Aceptación ............................................................................................................................. 368 Convenio de Contrato .................................................................................................................... 369 -5- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES A. GENERAL 1. Alcance de la Licitación 1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación (DDL) emite estos Documentos de Licitación para la adquisición de los Bienes y Servicios Conexos especificados en Sección VI, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega. El nombre y número de identificación de esta Licitación Pública Internacional (LPI) están especificados en los DDL. El nombre, identificación y número de lotes están indicados en los DDL. 1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación: (a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por correo electrónico, facsímile, telex) con prueba de recibido; (b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y (c) “día” significa día calendario. 2. Fuente de Fondos 2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el “Prestatario”) indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco”) para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del Contrato para el cual se emiten estos Documentos de Licitación. 2.2 El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato de Préstamo”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato de Préstamo. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato de Préstamo ni tendrá ningún derecho a los fondos del préstamo. 3. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas 3.1 El Banco exige el cumplimiento de su política con respecto a fraude y corrupción y prácticas prohibidas que se indican en la Sección VI. 4. Oferentes Elegibles 4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco serán descalificados de participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección V de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los bienes y servicios. Los Oferentes originarios de un país miembro del Banco, al igual que los bienes suministrados, no serán elegibles si: -6- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 4.2 4.3 4.4 4.5 5. (a) Las leyes o la reglamentación oficial el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese país; o (b) Por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del prestatario prohíba las importaciones de bienes de ese país o cualquier pago a personas o entidades en ese país. Un Oferente no deberá tener conflicto de interés. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si ellos: (a) Están o han estado asociados, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Comprador para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en la licitación para la adquisición de los bienes objeto de estos Documentos de Licitación; o (b) Presentan más de una Oferta en este proceso licitatorio, excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas bajo la Cláusula 13 de las IAO. Sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas en más de una Oferta. Toda firma, individuo, empresa matriz o filial, u organización anterior constituida o integrada por cualquiera de los individuos designados como partes contratantes que el Banco declare inelegible de conformidad con lo dispuesto en los Procedimientos de Sanciones o que otra Institución Financiera Internacional (IFI) declare inelegible y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones y se encuentre bajo dicha declaración de inelegibilidad durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo con lo indicado en la Cláusula 3. Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario. Los Oferentes deberán proporcionar al Comprador evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Comprador razonablemente la solicite. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles, con la excepción de los casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b). 5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye mercaderías, materias primas, maquinaria, equipos y plantas industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales como transporte, seguros, instalaciones, puesta en servicio, capacitación y mantenimiento inicial. 5.3 Los criterios para determinar el origen de los bienes y los servicios conexos se encuentran indicados en la Sección V, Países Elegibles. -7- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN 6. Secciones de los Documentos de Licitación 6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y cualquier enmienda emitida en virtud de la Cláusula 8 de las IAO. 6.2 6.3 6.4 7. PARTE 1 Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Países Elegibles Sección VI. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas PARTE 2 Lista de Requisitos Sección VII. Lista de los Bienes y Servicios y Plan de Entrega PARTE 3 Contrato Sección VIII. Condiciones Generales de Contrato (CGC) Sección IX. Condiciones Especiales de Contrato (CEC) Sección X. Formularios del Contrato El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no forma parte de los Documentos de Licitación. El Comprador no se responsabiliza por la integridad de los Documentos de Licitación y sus enmiendas, de no haber sido obtenidos directamente del Comprador. Es responsabilidad del Oferente examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones de los Documentos de Licitación. La presentación incompleta de la información o documentación requerida en los Documentos de Licitación puede constituir causal de rechazo de la oferta. Aclaración de los Documentos de Licitación 7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes sean recibidas al menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. Si como resultado de las aclaraciones, el Comprador considera necesario enmendar los Documentos de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAO. -8- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 8. Enmienda a los Documentos de Licitación 8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda. 8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de Licitación directamente del Comprador. 8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas, de conformidad con la Subcláusula 24.2 de las IAO. C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS 9. Costo de la Oferta 9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta, y el Comprador no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos, independientemente de la modalidad o del resultado del proceso de licitación. 10. Idioma de la Oferta 10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Oferente y el Comprador deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá. 11. Documentos que Componen la Oferta 11.1 La oferta deberá contener los siguientes documentos: (a) Formulario de Oferta y Lista de Precios, de conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las IAO; (b) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO, si se requiere; (c) Confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Oferente, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO; (d) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO, que establezca que el Oferente es elegible para presentar una oferta; (e) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, que certifique que los Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el Oferente son de origen elegible; (f) Evidencia documentada, de conformidad con las Cláusulas 18 y 30 de las IAO, que establezca que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación; -9- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes (g) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO, que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato en caso que su oferta sea aceptada; y (h) Cualquier otro documento requerido en los DDL. 12. Formulario de Oferta y Lista de Precios 12.1 El Oferente presentará el Formulario de Oferta utilizando el formulario suministrado en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Este formulario deberá ser debidamente llenado sin alterar su forma y no se aceptarán sustitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser llenados con la información solicitada. 12.2 El Oferente presentará la Lista de Precios de los Bienes y Servicios Conexos, según corresponda a su origen y utilizando los formularios suministrados en la Sección IV, Formularios de la Oferta. 13. Ofertas Alternativas 13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán ofertas alternativas. 14. Precios de la Oferta y Lista de Precios 14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Oferente en el Formulario de Presentación de la Oferta y en la Lista de Precios deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación. 14.2 Todos los lotes y artículos deberán enumerarse y cotizarse por separado en el Formulario de Lista de Precios. 14.3 El precio cotizado en el Formulario de Presentación de la Oferta deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca. 14.4 El Oferente cotizará cualquier descuento incondicional e indicará su método de aplicación en el Formulario de Presentación de la Oferta. 14.5 Las expresiones CIP, FCA, CPT y otros términos afines se regirán por las normas prescritas en la edición vigente de Incoterms publicada por la Cámara de Comercio Internacional, según se indique en los DDL. 14.6 Los precios deberán cotizarse como se indica en cada formulario de Lista de Precios incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta. El desglose de los componentes de los precios se requiere con el único propósito de facilitar al Comprador la comparación de las ofertas. Esto no limitará de ninguna manera el derecho del Comprador para contratar bajo cualquiera de los términos ofrecidos. Al cotizar los precios, el Oferente podrá incluir costos de transporte cotizados por empresas transportadoras registradas en cualquier país elegible, de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Así mismo, el Oferente podrá adquirir servicios de seguros de cualquier país elegible de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los precios deberán registrarse de la siguiente manera: (a) Para bienes de origen en el País del Comprador: (i) El precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador especificado en los DDL, incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los bienes; -10- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 14.7 (ii) Todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto que obligue el País del Comprador a pagar sobre los Bienes en caso de ser adjudicado el Contrato al Oferente; y (b) Para bienes de origen fuera del País del Comprador y que serán importados: (i) El precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, según se indica en los DDL; (ii) Además de los precios CIP indicados en (b)(i) anteriormente, el precio de los bienes a ser importados podrán ser cotizados FCA (lugar convenido) o CPT (lugar de destino convenido), si así se indica en los DDL; (c) Para bienes de origen fuera del país del Comprador, e importados previamente: Para bienes importados previamente, se deberá diferenciar entre el precio CIP (lugar de destino convenido) cotizado y el valor de importación original de estos bienes declarado en aduanas, e incluirá cualquier reembolso o margen del agente o representante local y todos los costos locales excepto los derechos de aduana e impuestos de importación que pagó o pagará el Comprador. Para mayor claridad, se requerirá a los Oferentes que coticen el precio incluyendo los derechos de aduana, y adicionalmente presenten los derechos de aduana y el precio neto de derechos de aduana que es la diferencia entre esos valores. (i) El precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, incluyendo el valor original de importación, más cualquier margen (o descuento); más cualquier otro costo relacionado, derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los Bienes previamente importados. (ii) Los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados (deberán ser respaldados con evidencia documental) o pagaderos sobre los bienes previamente importados; (iii) El precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, excluidos los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los bienes previamente importados, que es la diferencia entre (i) y (ii) anteriores; (iv) Cualquier impuesto sobre la venta u otro impuesto pagadero en el país del Comprador sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Oferente, y (d) Para los Servicios Conexos, fuera de transporte interno y otros servicios necesarios para hacer llegar los Bienes a su destino final, cuando dichos Servicios Conexos sean especificados en la Lista Requerimientos: (i) El precio de cada artículo que comprende los Servicios Conexos (inclusive cualquier impuesto aplicable). Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del Contrato y no estarán sujetos a ninguna variación por ningún motivo, salvo indicación contraria en los DDL. Una oferta presentada con precios ajustables no responde a lo solicitado y, en consecuencia, será rechazada de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO. Sin embargo, si de acuerdo con lo indicado en los DDL, los precios cotizados por el Oferente pueden ser ajustables durante la ejecución del Contrato, las ofertas que coticen precios fijos no serán rechazadas, y el ajuste de los precios se tratará como si fuera cero. -11- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 14.8 Si así se indica en la Subcláusula 1.1 de las IAO, el Llamado a Licitación será por ofertas para contratos individuales (lotes) o para combinación de contratos (grupos). A menos que se indique lo contrario en los DDL, los precios cotizados deberán corresponder al 100% de los artículos indicados en cada lote y al 100% de las cantidades indicadas para cada artículo de un lote. Los Oferentes que deseen ofrecer reducción de precios (descuentos) por la adjudicación de más de un Contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAO, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo 15. Moneda de la Oferta 15.1 El Oferente cotizará en la moneda del país del Comprador la porción de la oferta correspondiente a gastos adquiridos en el país del Comprador, a menos que se indique lo contrario en los DDL. 15.2 Los Oferentes podrán expresar el precio de su oferta en cualquier moneda plenamente convertible. Los Oferentes que deseen que se les pague en varios tipos de monedas, deberán cotizar su oferta en estos tipos de monedas pero no podrán emplear más de tres monedas además de la del país del Comprador. 16. Documentos que Establecen la Elegibilidad del Oferente 16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la Cláusula 4 de las IAO, los Oferentes deberán completar el Formulario de Oferta, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta. 17. Documentos que Establecen la Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 17.1 Con el fin de establecer la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos, de conformidad con la Cláusula 5 de las IAO, los Oferentes deberán completar las declaraciones de país de origen en los Formularios de Lista de Precios, incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta. 18. Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos 18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos, los Oferentes deberán proporcionar como parte de la oferta evidencia documentada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y los estándares especificados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios. 18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción detallada de las características esenciales técnicas y de funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las especificaciones técnicas. De ser procedente el Oferente incluirá una declaración de variaciones y excepciones a las provisiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios. 18.3 Los Oferentes también deberán proporcionar una lista detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de repuestos, herramientas especiales, etc. necesarias para el adecuado y continuo funcionamiento de los bienes durante el período indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización de los bienes por el Comprador. 18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y equipo así como las referencias a marcas o números de catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos de los -12- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes Bienes y Servicios son solamente descriptivas y no restrictivas. Los Oferentes pueden ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números de catálogos siempre y cuando demuestren a satisfacción del Comprador, que las substituciones son sustancialmente equivalentes o superiores a las especificadas en los Requisitos de los Bienes y Servicios. 19. Documentos que Establecen las Calificaciones del Oferente 19.1 La evidencia documentada de las calificaciones del Oferente para ejecutar el Contrato si su oferta es aceptada, deberá establecer a completa satisfacción del Comprador: (a) que, si se requiere en los DDL, el Oferente que no fábrica o produce los bienes que propone proveer deberá presentar una Autorización del Fabricante mediante el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta para demostrar que ha sido debidamente autorizado por el fabricante o productor de los Bienes para suministrarlos en el país del Comprador; (b) que, si se requiere en los DDL, en el caso de un Oferente que no está establecido comercialmente en el país del Comprador, el Oferente está o estará (si se le adjudica el Contrato) representado por un Agente en el país del Comprador equipado y con capacidad para cumplir con las obligaciones de mantenimiento, reparaciones y almacenamiento de repuestos, estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas; y (c) que el Oferente cumple con cada uno de los criterios de calificación estipulados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. 20. Periodo de Validez de las Ofertas 20.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período especificado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de ofertas establecida por el Comprador. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el Comprador por incumplimiento. 20.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la oferta, el Comprador podrá solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas deberán hacerse por escrito. Si se hubiese solicitado una Garantía de Mantenimiento de Oferta, de acuerdo a la Cláusula 21 de las IAO, también ésta deberá prorrogarse por el período correspondiente. Un Oferente puede rehusar a tal solicitud sin que se le haga efectiva su Garantía de la Oferta. Al Oferente que acepte la solicitud de prórroga no se le pedirá ni permitirá modificar su oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 20.3 de las IAO. 20.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la adjudicación se retrasase por un período mayor a cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la oferta, el precio del Contrato será ajustado según lo especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la oferta deberá basarse en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado. 21. Garantía de Mantenimiento de Oferta 21.1 El Oferente deberá presentar como parte de su oferta una Garantía / Fianza de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se estipula en los DDL. -13- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 21.2 21.3 21.4 21.5 21.6 21.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá expedirse por la cantidad especificada en los DDL y en la moneda del país del Comprador o en una moneda de libre convertibilidad, y deberá: (a) a opción del Oferente, adoptar la forma de una carta de crédito, o una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza emitida por una aseguradora; (b) ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Oferente y ubicada en un país elegible. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Comprador, deberá tener una sucursal financiera en el país del Comprador que permita hacer efectiva la garantía; (c) estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta, u otro formulario aprobado por el Comprador con anterioridad a la presentación de la oferta; (d) ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del Comprador en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 21.5 de las IAO; (e) ser presentada en original; no se aceptarán copias; (f) permanecer válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 20.2 de las IAO; Si la Subcláusula 21.1 de las IAO exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Comprador por incumplimiento. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible una vez que el Oferente adjudicado haya suministrado su Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si: (a) un Oferente retira su oferta durante el período de validez de la oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Oferta, salvo a lo estipulado en la Subcláusula 20.2 de las IAO; o; (b) si el Oferente seleccionado no: (i) firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAO; (ii) suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una Asociación en Participación o Consorcio deberá ser emitido en nombre de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta. Si dicha Asociación o Consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida en nombre de todos los futuros socios de la Asociación o Consorcio tal como se denominan en la carta de intención mencionada en el subpárrafo 7 del Formulario de Información sobre el Oferente, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Si en los DDL no se exige una Garantía de Mantenimiento de Oferta, y -14- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes (a) un Oferente retira su Oferta durante el período de tiempo de validez señalado por él en la Carta de la Oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 20.2 de las IAO o (b) el Oferente seleccionado no firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAO, o no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO; El Prestatario podrá, si así se dispone en los DDL, declarar al Oferente no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante el período que se estipule en los DDL. 22. Formato y Firma de la Oferta 22.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAO y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además el Oferente deberá presentar el número de copias de la oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias. 22.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente. 22.3 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la oferta. D. PRESENTACION Y APERTURA DE LAS OFERTAS 23. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 23.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes podrán presentar sus ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL. (a) Los Oferentes que presenten sus ofertas por correo o las entreguen personalmente deberán incluir el original y cada copia de la oferta, incluyendo ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la Cláusula 13 de las IAO, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres conteniendo el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre. El resto del procedimiento será de acuerdo con las Subcláusulas 23.2 y 23.3 de las IAO. (b) Los Oferentes que presenten sus ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos especificados en los DDL. 23.2 Los sobres interiores y exteriores deberán: (a) llevar el nombre y la dirección del Oferente; (b) estar dirigidos al Comprador de acuerdo a lo indicado en la Subcláusula 24.1 de las IAO; (c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación indicado en la Cláusula 1.1 de las IAO y cualquier otra identificación que se indique en los DDL; y (d) llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas, especificadas de conformidad con la Subcláusula 27.1 de las IAO. 23.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. -15- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 24. Plazo para Presentar las Ofertas 24.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la dirección y no más tarde que la fecha y hora que se especifican en los DDL. 24.2 El Comprador podrá a su discreción, extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAO. En este caso, todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada. 25. Ofertas Tardías 25.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que llegue con posterioridad al plazo límite para la presentación de ofertas, en virtud de la Cláusula 24 de las IAO. Toda oferta que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas será declarada tardía y será rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir. 26. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas 26.1 Un Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su oferta después de presentada mediante el envío de una comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula 23 de las IAO, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluir una copia de dicha autorización de acuerdo a lo estipulado en la Subcláusula 22.2 (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la oferta deberá acompañar dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser: (a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 22 y 23 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). Adicionalmente, los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”; y (b) recibidas por el Comprador antes del plazo límite establecido para la presentación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 24 de las IAO. 26.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Subcláusula 26.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes. 26.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Oferente en el Formulario de Oferta, o cualquier extensión si la hubiese. 27. Apertura de las Ofertas 27.1 El Comprador llevará a cabo el acto de apertura de las ofertas en público en la dirección, fecha y hora establecidas en los DDL. Cualquier procedimiento específico para la apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron permitidas de conformidad con la Cláusula 23.1 de las IAO, estará indicado en los DDL. 27.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente remitente. Si el sobre del retiro no contiene una copia del poder cuyas firmas confirmen la legitimidad del representante autorizado por el Oferente, se procederá a abrir la oferta. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de -16- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 27.3 27.4 las ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la oferta correspondiente que está siendo sustituida; la oferta sustituida no se abrirá sino que se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abran y lean en voz alta durante el acto de apertura de las ofertas. Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones; los precios de la oferta, incluyendo cualquier descuento u ofertas alternativas; la existencia de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Comprador considere pertinente. Solamente los descuentos y ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. Ninguna oferta será rechazada durante el acto de apertura, excepto las ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 25.1 de las IAO. El Comprador preparará un acta del acto de apertura de las ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hubo retiro, sustitución o modificación; el precio de la oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de haberse requerido. Se le debe solicitar a los representantes de los Oferentes presentes que firmen la hoja de asistencia. Una copia del acta deberá ser distribuida a los Oferentes que presenten sus ofertas a tiempo, y publicada en línea de haberse permitido ofertar electrónicamente. E. Evaluación y Comparación de Ofertas 28. Confidencialidad 28.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del Contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato. 28.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Comprador en la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas o en la adjudicación del Contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta. 28.3 No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 28.2 de las IAO, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del Contrato, un Oferente desea comunicarse con el Comprador sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito. 29. Aclaración de las Ofertas 29.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, el Comprador podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones sobre su oferta. No se considerarán aclaraciones a una oferta presentadas por Oferentes -17- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes cuando no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración por el Comprador y la respuesta deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comprador en la evaluación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO. 30. Cumplimiento de las Ofertas 30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el contenido de la propia oferta. 30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipuladas en dichos documentos sin desviaciones importantes, reservas u omisiones. Una desviación importante, reservación u omisión es aquella que: (a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Contrato; o (b) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Comprador o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o (c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes que presentan ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación. 30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el Comprador y el Oferente no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de desviaciones importantes, reservaciones u omisiones. 31. Diferencias, Errores y Omisiones 31.1 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá dispensar alguna diferencia u omisión cuando ésta no constituya una desviación importante. 31.2 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al Oferente que presente dentro de un plazo razonable, información o documentación necesaria para rectificar diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no importantes de documentación. Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de la oferta. Si el Oferente no cumple con la petición, su oferta podrá ser rechazada. 31.3 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera: (a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido a menos que el Comprador considere que hay un error obvio en la colocación del punto decimal, caso en el cual el total cotizado prevalecerá y el precio unitario se corregirá; (b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y (c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error -18- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 31.4 aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados. Si el Oferente que presentó la oferta evaluada más baja no acepta la corrección de los errores, su oferta será rechazada. 32. Examen Preliminar de las Ofertas 32.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todos los documentos y documentación técnica solicitada en la Cláusula 11 de las IAO han sido suministrados y para determinar si cada documento entregado está completo. 32.2 El Comprador confirmará que los siguientes documentos e información han sido proporcionados con la oferta. Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la oferta será rechazada. (a) Formulario de Oferta, de conformidad con la Subcláusula 12.1 de las IAO;; (b) Lista de Precios, de conformidad con la Subcláusula 12.2 de las IAO; y (c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Subcláusula 21 de las IAO, si corresponde. 33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica 33.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todas las estipulaciones y condiciones de las CGC y de las CEC han sido aceptadas por el Oferente sin desviaciones o reservas mayores. 33.2 El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAO, para confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VI, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega de los Documentos de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación importante o reserva. 33.3 Si después de haber examinado los términos y condiciones y de haber efectuado la evaluación técnica, el Comprador establece que la oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO, la oferta será rechazada. 34. Conversión a una Sola Moneda 34.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Comprador convertirá todos los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas a la moneda única indicada en los DDL utilizando el tipo de cambio vendedor establecido por la fuente y en la fecha especificada en los DDL. 35. Preferencia Nacional 35.1 La preferencia nacional no será un factor de evaluación a menos que se indique lo contrario en los DDL. 36. Evaluación de las Ofertas 36.1 El Comprador evaluará todas las ofertas que se determine que hasta esta etapa de la evaluación se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación. 36.2 Para evaluar una oferta, el Comprador utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Cláusula 36 de las IAO. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología. -19- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 36.3 36.4 36.5 36.6 Al evaluar una ofertas, el Comprador considerará lo siguiente: (a) la evaluación se hará por Artículos o Lotes de la manera como se especifique en los DDL; y el precio cotizado de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO; (b) el ajuste del precio por correcciones de errores aritméticos de conformidad con la Subcláusula 31.3 de las IAO; (c) el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAO; (d) ajustes debidos a la aplicación de los criterios de evaluación especificados en los DDL de entre los indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación; (e) ajustes debidos a la aplicación de un margen de preferencia, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 35 de las IAO. Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no tendrá en cuenta: (a) en el caso de Bienes producidos en el país del Comprador, los impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Oferente; (b) en el caso de bienes no producidos en el país del Comprador, previamente importados o a ser importados, los derechos de aduana y otros impuestos a la importación, impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Oferente; (c) ninguna concesión por ajuste de precios durante el período de ejecución del Contrato, de ser estipulado en la oferta. La evaluación de una oferta requerirá que el Comprador considere otros factores, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO. Estos factores podrán estar relacionados con las características, rendimiento, términos y condiciones de la compra de los Bienes y Servicios Conexos. El efecto de los factores seleccionados, si los hubiere, se expresará en términos monetarios para facilitar la comparación de las ofertas, a menos que se indique lo contrario en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Los factores, metodologías y criterios que se apliquen serán aquellos especificados en la Subcláusula 36.3 (d) de las IAO. Si así se indica en los DDL, estos Documentos de Licitación permitirán que los Oferentes coticen precios separados para uno o más lotes, y permitirán que el Comprador adjudique uno o varios lotes a más de un Oferente. La metodología de evaluación para determinar la combinación de lotes evaluada más baja, está detallada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. 37. Comparación de las Ofertas 37.1 El Comprador comparará todas las ofertas que cumplen sustancialmente para determinar la oferta evaluada más baja, de conformidad con la Cláusula 36 de las IAO. 38. Poscalificación del Oferente 38.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el Oferente seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada más baja y ha cumplido sustancialmente con la los Documentos de Licitación está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. 38.2 Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia documentada de las calificaciones del Oferente que éste presente, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO. -20- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes 38.3 39. Una determinación afirmativa será un prerrequisito para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Oferente, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Oferente que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. Derecho del Comprador a Aceptar cualquier Oferta y Rechazar a Cualquier o Todas las Ofertas 39.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. F. Adjudicación del Contrato 40. Criterios de Adjudicación 40.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada como la oferta evaluada más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. 41. Derecho del Comprador a variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación 41.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y Servicios Conexos especificados originalmente en la Sección VII, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega, siempre y cuando esta variación no exceda los porcentajes indicados en los DDL, y no altere los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los Documentos de Licitación. 42. Notificación de Adjudicación del Contrato 42.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas, el Comprador notificará por escrito al Oferente seleccionado que su oferta ha sido aceptada. 42.2 Mientras se prepara un Contrato formal y es perfeccionado, la notificación de adjudicación constituirá el Contrato. 42.3 El Comprador publicará en el portal del UNDB (United Nations Development Business) y en el sitio de Internet del Banco los resultados de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Oferentes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v) nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del Contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del Contrato, los Oferentes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Comprador explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas. El Comprador, después de la adjudicación del Contrato, responderá prontamente y por escrito a cualquier Oferente no favorecido que solicite dichas explicaciones. 42.4 Cuando el Oferente seleccionado suministre el formulario del Convenio de Contrato ejecutado y la garantía de cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO, el -21- Parte I. Sección I. Instrucciones a los Oferentes Comprador informará inmediatamente a cada uno de los Oferentes no seleccionados y les devolverá su garantía de oferta, de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO. 43. Firma del Contrato 43.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Comprador enviará al Oferente seleccionado el formulario del Convenio de Contrato y las Condiciones Especiales del Contrato. 43.2 El Oferente seleccionado tendrá un plazo de 28 días después de la fecha de recibo del formulario del Convenio de Contrato para ejecutarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador. 43.3 No obstante lo establecido en la Subcláusula 43.2 de las IAO anterior, en caso de que la firma del Convenio de Contrato sea impedida por alguna restricción de importación atribuible al Comprador, al país del Comprador o al uso de los productos/bienes, sistemas o servicios a ser proveídos y que dichas restricciones de importación provengan de regulaciones comerciales de un país proveedor de los productos/bienes, sistemas o servicios, el Oferente no será obligado por su oferta. Lo anterior tendrá efecto siempre y cuando el Oferente pueda demostrar, a satisfacción del Banco y el Comprador, que la firma del Convenio de Contrato no ha sido impedida por ninguna falta de diligencia de la parte del Oferente en cuanto al cumplimiento de las formalidades tales como las aplicaciones para permisos, autorizaciones y licencias necesarias para la exportación de los productos/bienes, sistemas o servicios de acuerdo a los términos del Contrato. 44. Garantía de Cumplimiento del Contrato 44.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las CGC, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección IX, Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Comprador. El Comprador notificará inmediatamente el nombre del Oferente seleccionado a todos los Oferentes no favorecidos y les devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO. 44.2 Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de la Garantía de Cumplimiento mencionada anteriormente o no firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del Contrato y hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o ejecutar la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En tal caso, el Comprador podrá adjudicar el Contrato al Oferente cuya oferta sea evaluada como la segunda más baja y se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. -22- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación Sección II. Datos de la Licitación Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que hayan de adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las Instrucciones a los Oferentes (IAO). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAO. Cláusula de la IAO A. General IAO 1.1 El Comprador es: Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad. IAO 1.1 El nombre y número de identificación de la LPI es: “Adquisición de Equipo Especializado, Equipo Auxiliar, Instrumentos y Suministros Varios para Uso de los Laboratorios de la Policía Científica y Criminalística de la Dirección Policial de Investigaciones (DPI)” Proceso No. SS-PICSC-LPI-128-2016. El número, identificación y nombres de los lotes que comprenden esta LPI son: LOTE ITEM 1.4 Microscópio de Comparación Balística Equipo para optimizar impresiones dactilares y elaborar confrontaciones dactiloscópicas Video comparador espectral de documentos Drone 1.5 Traje antibombas 1.1 1.2 1.3 LOTE 1 DESCRIPCIÓN DEL ITEM NOMBRE DEL LOTE EQUIPO ESPECIALIZADO Detector de metales Estación de trabajo para edición de 1.7 fotografías Estación de trabajo para edición y manipulación de 1.8 archivos DXF y DWG Micro balanza de 6.1 1.9 gramos Balanza analítica de capacidad de 200 a 1.10 220 gramos Balanza de precisión con capacidad de 300 1.11 a 320 gramos 1.6 -23- SAN CANTIDAD TEGUCIGALPA PEDRO UNIDADES SULA 2 2 6 6 1 1 2 2 2 1 1 25 25 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 Parte I. Sección II. Datos de la Licitación 2.1 Balanza de precisión con capacidad de 32 kg Balanza de precisión 500 a 600 g Cromatografo de gases con espectrómetro masas Espectrofotómetro infrarrojo con transformada de Fourier acoplado a microscopio Dispositivo Raman portátil Sistema de análisis de video analógico y digital con copiadora de imágenes Estación forense de campo especializada (portátil) Estación forense especializada (torre de computo) Kit de Linternas 2.2 Balanza industrial 50 a 52 kg 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 Camara Web Kit de reconstrucción balistica Lector de Huella dactilar Contadora de billetes con detector de billetes falsos Kit de luces forenses 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.11 Reflectores con soporte en tripode impresora multifuncional laser Kit bloqueadores de escritura Equipo display digitalizador 2.12 Destilador de Agua 2.13 Refrigeradora Estantes para almacenamiento de sustancias quimicas corrosivas Estantes para almacenamiento de sustancias químicas inflamables clase a 2.8 LOTE 2 2.9 2.10 2.14 2.15 EQUIPO AUXILIAR -24- 1 1 2 2 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 4 4 4 25 25 1 1 2 20 20 5 5 20 20 3 3 10 10 16 16 3 3 6 6 6 4 4 1 1 2 2 4 2 2 2 2 4 Parte I. Sección II. Datos de la Licitación 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 Estantes para almacenamiento de sustancias químicas inflamables clase c Estantes para almacenamiento de sustancias química inertes Cabinas desecadoras Espátula con pesa digital incluida Micro pipetas volumen variable en rangos de 20 a 200 ul, cada una con soportes y puntas Micro pipetas volumen variable en rangos de 500 a 5000 ul, cada una con soportes y puntas Micro pipetas volumen variable en rangos de 100 a 1000 ul, cada una con soportes y puntas. Bureta digital 2 2 4 1 1 2 1 1 2 2 2 4 4 4 8 4 4 8 4 4 8 2 2 4 5 5 10 5 5 10 1 1 2 2.26 Dispensador digital con botella/frascos resistente a líquidos corrosivos de volumen de 2.5 a 25ml Dispensador digital con botella/frascos resistente a líquidos corrosivos de volumen de 2.5 a 25ml Phmetro/ slns buffer 2.27 Molino pulverizador 1 1 2 2.28 1 1 2 1 1 2 2 2 4 1 1 2 2.32 Densímetro Medidor de punto de fusion sistema de filtración al vacío con embudo de vidrio poroso Agitador /calentador electromagnético Agitador orbital 1 1 2 2.33 Termo higrómetro 2 2 4 2.34 Tamizador mecánico 1 1 2 2.35 Horno 1 1 2 2.24 2.25 2.29 2.30 2.31 -25- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación 2.36 2.37 2.38 2.39 2.40 3.1 LOTE 3 3.2 ELEMENTOS ANTIEXPLOSIVOS 3.3 3.4 4.1 LOTE 4 4.2 DOTACIÓN Y PROTECCION PERSONAL 4.3 4.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 LOTE 5 5.7 5.8 5.9 5.10 ELEMENTOS DE LABORATORIO Homogeneizador/ dispersor de laboratorio Baño ultrasonido Calibrador análogo en acero inoxidable Cabina de extracción de gases orgánicos y sustancias corrosivas con ducto Mesa de dibujo para topografía, arquitectura y diseño Cañón disruptor de 20 mm Kit de espejos de búsqueda Kit de gancho y cuerda general Explosores Maletin en lona para transporte de equipo para laboratorios Tapabocas desechables (Caja de 100 unidades) Mascaras de protección full face Botas pantaneras (pares) Huellero en tinta para toma de registro dactilar o palmar Lupa galtoneana Gradillas para 60 tubos de ensayo Pisetas de pp de 500ml Pisetas de pp de 1000ml Papel filtro (caja x 100 membranas) Cepillos para tubos de ensayo Cepillos para embudos de separación Perlas de politetrafluoroetileno (ptfe), para ebullición Espátulas de acero inoxidable recubierta de PTFE extremo cuadrado -26- 1 1 2 2 2 2 2 4 2 2 4 10 10 1 1 2 2 2 2 2 2 72 72 1000 1000 5 5 10 100 100 100 100 14 14 10 10 20 10 10 20 10 10 20 10 10 20 5 5 10 2 2 4 1 1 2 5 5 10 Parte I. Sección II. Datos de la Licitación Espátulas de acero inoxidable recubierta de PTFE extremo redondo tipo HAYMAN Cuba para tlc 5.11 5.12 5.13 6.1 6.2 6.3 ELEMENTOS ESCENA DEL CRIMEN LOTE 6 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7.1 7.2 LOTE 7 7.3 7.4 ELEMENTOS DE SEGURIDAD QUIMICA Desecador grande al vacio Hisopos de poliester con mango plástico libre de DNASA y RNASA Hisopos de algodón con mango plástico libre de DNASA y RNASA Paquetes de Bolsas en polietileno transparente de baja densidad calibre 2.5 micras, cierre hermético de 40 cms. de ancho por 30 cms. de alto (100 bolsas por cada paquete) Paquetes de Bolsas en polietileno transparente de baja densidad calibre 2.5 micras, cierre hermético de 50 cms. de ancho por 40 cms. de alto (100 bolsas por cada paquete) Juego de numeradores del 1 al 100 tipo cono Juego de numeradores del 1 al 100 cuadrados Juego de numeradores del 1 al 100 banderín Juego de testigos métricos Contenedor de hdpe para desechos químicos Contenedor de hdpe para residuos peligrosos Carrito para contención de derrames universal Garrafones (carboys) de hdpe de 5 galones -27- 5 5 10 1 1 2 1 1 2 12000 12000 12000 12000 600 600 600 600 25 25 25 25 25 25 50 50 5 5 10 1 1 2 2 2 4 4 4 8 Parte I. Sección II. Datos de la Licitación 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 LOTE 8 MATERIAL DE VIDRIO 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 8.17 Erlenmeyer de vidrio de boro silicato clase a 100ml Erlenmeyer de vidrio de boro silicato clase a 250ml Erlenmeyer de vidrio de boro silicato clase a 25ml Probetas de vidrio de boro silicato tipo a de 250ml Probetas de vidrio de boro silicato tipo a de 100ml Probetas de vidrio de boro silicato tipo a de 50ml Kitasato de vidrio de boro silicato clase a 1000ml Kitasato de vidrio de boro silicato clase a 500ml Embudo de separación 500ml, de vidrio de boro silicato, clase A Embudo de separación 250ml, de vidrio de boro silicato, clase A Embudos de vidrio de boro silicato cola larga, clase A Embudos de vidrio de boro silicato cola corta clase A Tubos de ensayo caja por 100 tubos Frascos para reactivos de vidrio color ámbar de 250ml Frascos para reactivos de vidrio color ámbar de 500ml Frascos para reactivos de vidrio color ámbar de 1000ml Frascos para reactivos de hdpe de 500ml -28- 15 15 30 10 10 20 20 20 40 5 5 10 10 10 20 10 10 20 1 1 2 2 2 4 1 1 2 2 2 4 2 2 4 2 2 4 100 100 20 20 40 20 20 40 5 5 10 20 20 40 Parte I. Sección II. Datos de la Licitación Frascos para reactivos de hdpe de 1000ml 8.18 10 10 20 La descripción de la cantidad de bienes o ítems que comprende cada lote se encuentra detallada en la Sección VII Lista de Requisitos del Documento de Licitación. IAO 2.1 El Prestatario es: El Gobierno de la República de Honduras representado por la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad. IAO 2.1 El nombre del Proyecto es: Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana (Préstamo BID 2745/BL-HO). B. Contenido de los Documentos de Licitación IAO 7.1 Para aclaraciones de las ofertas, solamente, la dirección del Comprador es: Atención: Unidad Coordinadora del Programa (UCP-BID) Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana Dirección: Oficinas de la UCP-BID, ubicadas en las Instalaciones de la Secretaría de Seguridad en El Ocotal Ciudad: Comayagüela, M .D. C. País: Honduras, C. A. Correo electrónico: [email protected] con copia al correo: [email protected] Teléfonos: +504 2229-0786; 2229-0727; 2229-0896 y 3231-9653 El plazo para efectuar consultas y solicitudes de aclaración será de por lo menos veinte (20) días calendario antes de la fecha límite establecida para la presentación y apertura de ofertas, es decir, hasta el 22 de octubre de 2016. Se efectuará una reunión aclaratoria (no obligatoria), el día 10 de octubre de 2016 a partir de las 2:00 pm, en las oficinas de la UCP BID (Programa) ubicadas en la Secretaria de Seguridad, en el Ocotal, Fco. Morazan para las empresas que hayan solicitado los documentos de licitación o hayan manifestado su interés en participar en el proceso. Todas las aclaraciones o consultas deberán hacerse por escrito, mediante correo electrónico. Favor colocar siempre en el asunto del correo electrónico la referencia al NÚMERO y NOMBRE del proceso de licitación. C. Preparación de las Ofertas IAO 10.1 El idioma en que se debe presentar la oferta y todos los documentos que la componen es el: Español -29- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación IAO 11.1 (h) El Oferente deberá presentar con su oferta los documentos que se detallan en la Sección I, Instrucciones a los Oferentes (IAO), Numeral 11.1 “Documentos que componen la oferta” literales (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g). De acuerdo al literal (h), también deberán presentar “cualquier otro documento requerido en los DDL”. Por lo tanto, los oferentes adicionalmente deberán proporcionar con su oferta la siguiente documentación: En caso de oferentes nacionales, deberán presentar originales o fotocopia simple, según aplique de la documentación siguiente: No. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 Detalle 1. Documentos Legales Copia de la Escritura Pública de Constitución de la Sociedad y sus reformas, si las hubiere, inscritas en el Registro Mercantil. Poder General de Administración o Representación de la persona que firma la oferta, debidamente inscrito en el Registro Mercantil correspondiente o indicar que dicho poder está incluido en la escritura pública de constitución del licitante o en sus reformas. Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades, de que ni el Representante Legal, ni la empresa se encuentran comprendidos en algunas de las circunstancias establecidas en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado de Honduras. Copia del Registro Tributario Nacional (RTN) actualizado del oferente. Copia de la Tarjeta de Identidad del representante legal del oferente. 2. Documentos Financieros Estados financieros de los últimos 3 años (2013-2015), debidamente auditados por una firma auditora independiente (adjuntar Informe del Auditor), o auditado por un Contador Público externo, debidamente colegiado. En el caso de los Oferentes Nacionales la Firma Auditora deberá de estar inscrita en el colegio Profesional respectivo y en la Comisión Nacional de Banca y Seguros. Carta o referencia bancaria actualizada (en original) donde se indique que la empresa cuenta con una LÍNEA DE CRÉDITO DISPONIBLE al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado (indicar el saldo disponible en monto o porcentaje). La moneda de la carta bancaria se convertirá en caso de ser necesario a la misma moneda utilizada en la oferta, tomando como referencia la tasa de cambio oficial del BCH tipo vendedor. 3. Documentos Técnicos Declaración Jurada del Cumplimiento de las especificaciones técnicas solicitadas en el Documento Base de Licitación (debidamente firmada por el representante legal del oferente) Fotocopia de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra por montos iguales o superiores al 40% del monto de la oferta, con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción. Este 40% podrá ser, al menos, la suma de dos o más contratos u órdenes de compra. Declaración Jurada, debidamente firmada, en la que el oferente acredite: i) que el equipo suministrado cuenta con al menos con un distribuidor autorizado que proporcione servicios de soporte técnico en Honduras de acuerdo a lo requerido en la IAO 19.1 (b) de estos DDL; ii) Garantiza la disponibilidad de repuestos posterior a la venta para los -30- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación 3.4 3.5 ítems y años indicados en la IAO 18.3 de estos DDL y iii) que el material de los bienes son nuevos, no repotenciado ni remanufacturado. Autorización del Fabricante de acuerdo al formulario en la Sección IV. Formularios, en el caso que el oferente no sea el fabricante del bien, para los ítem indicados en la IAO 19.1 (a) de los DDL (si aplicare) Presentar catálogos, brouchures, o fichas técnicas en original (full color) del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia fidedigna con traducción al idioma español. En caso de oferentes extranjeros, deberán presentar fotocopia simple, de la documentación siguiente: No. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 2.2 3.1 3.2 Detalle 1. Documentos Legales Copia de la Escritura Pública de Constitución de la Sociedad y sus reformas, si las hubiere, inscritas en el Registro correspondiente del país de origen del oferente. Testimonio de Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad debidamente inscrita en el Registro correspondiente al país del ofertante. Credencial de Representante Legal u otro documento que lo acredite como tal y Testimonio de la Escritura del poder otorgado por el Representante Legal, en caso de comparecer por medio de apoderado. Copia del documento de identificación, pasaporte o carné de residencia del representante legal de la sociedad y/o apoderado legal, en su caso. Estos documentos deberán estar vigentes. Copia del documento de identificación fiscal o regimen tributario emitida por el país de origen del oferente. 2. Documentos Financieros Estados financieros de los últimos 3 años (2013-2015), debidamente auditados por una firma auditora independiente (adjuntar Informe del Auditor), o por un Contador Público o Auditor externo, debidamente autorizado en el país de origen del oferente. Carta o referencia bancaria actualizada (en original) donde se indique que la empresa cuenta con una LÍNEA DE CRÉDITO DISPONIBLE al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado (indicar el saldo disponible en monto o porcentaje). La moneda de la carta bancaria se convertirá en caso de ser necesario a la misma moneda utilizada en la oferta, tomando como referencia la tasa de cambio oficial del BCH tipo vendedor. 3. Documentos Técnicos Declaración Jurada del Cumplimiento de las especificaciones técnicas solicitadas en el Documento Base de Licitación (debidamente firmada por el representante legal del oferente) Fotocopia de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra por montos iguales o superiores al 40% del monto de la oferta, con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción. Este 40% podrá ser, al menos, la suma de tres contratos u órdenes de compra. -31- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación 3.3 3.4 3.5 Declaración Jurada, debidamente firmada, en la que el oferente acredite: i) que el equipo suministrado cuenta con al menos con un distribuidor autorizado que proporcione servicios de soporte técnico en Honduras de acuerdo a lo requerido en la IAO 19.1 (b) de estos DDL; ii) Garantiza la disponibilidad de repuestos posterior a la venta para los ítems y años indicados en la IAO 18.3 de estos DDL y iii) que el material de los bienes son nuevos, no repotenciado ni remanufacturado. Autorización del Fabricante de acuerdo al formulario en la Sección IV. Formularios, en el caso que el oferente no sea el fabricante del bien, para los ítem indicados en la IAO 19.1 (a) de los DDL (si aplicare) Presentar catálogos, brouchures, o fichas técnicas en original (full color) del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Si cualquiera de los documentos o información antes indicados faltaren, podrán ser subsanados ya que corresponden a constatación de datos o información de tipo histórica. Todas las fotocopias presentadas, podrán presentarse autenticadas en una sola autentica o en un solo certificado de autenticidad. No serán subsanables los documentos e información que se detallan en la Sección I, Instrucciones a los Oferentes (IAO) Numerales 11.1 “Documentos que componen la oferta” literales (a), (b), (c), (d) y (e). La omisión en la presentación de la garantía de mantenimiento de oferta, así como el incumplimiento de la vigencia y el monto solicitado, no es subsanable. La presentación con defectos u errores, será analizada en cada caso, a fin de determinar su aceptación. En caso de Consorcio o Asociación (APCA) se debe presentar la carta de intención de asociación, la cual deberá indicar el porcentaje de participación y el mandato de la empresa líder y deberá venir firmada por todas las empresas que conforman el consorcio. Deberán acompañarse copias simples de los documentos de constitución de las empresas integrantes de la APCA y poderes legales vigentes de los representantes de las empresas que integran la APCA. La garantía de mantenimiento de la oferta deberá venir suscrita a nombre del consorcio o de todos los integrantes del Consorcio. Igualmente, en el caso que la oferta sea presentada por Consorcio o Asociación (APCA), cada miembro del consorcio, sea nacional o extranjero, deberá presentar la documentación arriba listada, según le corresponda. El oferente que resulte adjudicatario, sea nacional o extranjero, previo a la firma del contrato, deberá presentar los documentos siguientes: i. Garantía de cumplimiento del contrato, en los términos indicados en las IAO y DDL; ii. Constancia vigente extendida por la Oficina Normativa de Contratación y Adquisiciones del Estado (ONCAE) de estar inscrito en el Registro de Proveedores y Contratistas del Estado; -32- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación iii. Constancia de no haber sido objeto de resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración Pública, emitida por la Procuraduría General de la República. iv. Constancia de solvencia del pago de sus obligaciones tributarias (vigente) emitida por la Comisionada Nacional de Administración Tributaria (antes Dirección Ejecutiva de Ingresos (DEI)). v. Constancia registro SIAFI IAO 13.1 NO considerarán ofertas alternativas. IAO 14.5 La edición de Incoterms es “Incoterms 2010”. IAO 14.6 (a)(i), (b)(i) and (c)(iii) El lugar de destino convenido es: Varios lugares, para mayor detalle veáse el Plan de Entregas que aparece en la Sección VII. Lista de requisitos, Lista de Bienes y Plan de Entregas. IAO 14.6 (b) (ii) Además del precio CIP especificado en la cláusula 14.6 (b) (i) de las IAO, el precio de los Bienes de origen fuera del país del Comprador deberá ser cotizado: CPT (lugar de destino convenido). Se señala que el proveedor deberá cubrir todos los gastos adicionales para introducir los bienes, tramitar su introducción (Derechos Aduaneros), impuestos en el país del comprador (impuestos de importación a pagar hasta el lugar de destino convenido), transportar los bienes al lugar de destino convenido, asegurar los bienes hasta la recepción (Seguros Pagados). Los precios de los servicios conexos listados en la Sección VII “Lista de Requisitos, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento”, deben cotizarse además de los precios CIP. El oferente deberá cotizar por separado los impuestos sobre venta, impuestos arancelarios y derechos aplicables en la República de Honduras. IAO 14.7 Los precios cotizados por el Oferente no serán ajustables. IAO 14.8 Los precios cotizados para cada lote deberán corresponder por lo menos a los porcentajes según el detalle siguiente: Los lotes 1 y 2, podrán ser ofertados por uno o más ítems y por consiguiente la adjudiación se realizará por ítem ofertado. En los lotes 3, 4, 5, 6, 7 y 8 los precios cotizados deberán corresponder por lo menos al 100 % de los artículos o ítems listados en cada uno de esos lotes ofertados. Los precios cotizados para cada artículo deberán corresponder por lo menos a un 100% por ciento de las cantidades totales especificadas de ese artículo o ítem y/o dentro de este lote. IAO 15.1 El Oferente no está obligado a cotizar en la moneda del país del Comprador la porción del precio de la oferta que corresponde a gastos incurridos en esa moneda. -33- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación IAO 18.3 El período de tiempo estimado de funcionamiento de los bienes (para efectos de repuestos) es: El período dependerá de cada bien o ítem, según lo descrito en las especificaciones técnicas de los mismos. Ver detalle en la Sección VII Lista de Requisitos. IAO 19.1 (a) Sí se requiere que el Oferente incluya en su oferta la Autorización del Fabricante, (Ver modelo en la Sección IV Formularios de la Oferta) en el caso de no ser el fabricante de los bienes. IAO 19.1 (b) Se requieren servicios posteriores a la venta: En los ítems y/o lotes aplicables, favor ver Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento, indicados en la Sección VII Lista de Requisitos, Especificaciones Técnicas. Se requiere servicios de transporte, montaje e instalación en cada uno de los lugares de entrega, así como el soporte técnico durante el período de garantía de los bienes. IAO 20.1 El plazo de validez de la oferta será de noventa (90) días calendario contados a partir de la fecha de apertura de ofertas. El Comprador no reconocerá gastos asociados con la extensión del plazo de validez de las ofertas, ni con la extensión de la vigencia de la Garantía de Mantenimiento de Oferta. IAO 21.1 La oferta deberá incluir una Garantía de Mantenimiento de Oferta (emitida por un banco o una institución aseguradora a beneficio la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad), de conformidad a los formatos incluidos en la Sección IV Formularios de la Oferta. IAO 21.2 Se deberá presentar una Garantía de Mantenimiento de Oferta que corresponda al 3% del monto total ofertado. La vigencia de la garantía deberá de ciento cincuenta (150) días calendario, contados a partir de la fecha límite establecida para la recepción y apertura de las ofertas. IAO 21.7 Si el Oferente incurre en algunas de las acciones mencionadas en los subpárrafos (a) o (b) de esta disposición, el Prestatario declarará al Oferente inelegible para que el Comprador le adjudique contratos por un período de dos (2) años. IAO 22.1 Además de la oferta original, el número de copias es: Tres (03) copias impresas y 1 copia digital (en CD DVD o USB) escaneada en formato PDF de toda la oferta. Los oferentes deberán asegurarse que todas las ofertas estén foliadas y que las copias sean fieles a la oferta original. Adicionalmente, los oferentes deberán incluir un índice del contenido de la oferta, con las divisiones identificadoras y los números de folio correspondientes. D. Presentación y Apertura de las Ofertas IAO 23.1 Los Oferentes NO tendrán la opción de presentar sus ofertas electrónicamente. IAO 23.1 (b) No Aplica IAO 23.2 (c) Los sobres interiores y exteriores deberán portar las siguientes leyendas adicionales de identificación: a) b) Llevar el nombre completo y dirección completa del Licitante. Estar dirigidos a: -34- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación Programa Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad. Atención: Unidad Coordinadora de Programa (UCP-BID) Dirección: Instalaciones de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad, El Ocotal, Francisco Morazán, Honduras, Oficinas de la Unidad Coordinadora de Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana BID 2745/BL-HO Ciudad: Comayagüela, M.D.C. País: Honduras, C.A. c) Identificación del proceso: Licitación No. SS-PICSC-LPI-128-2016 “Adquisición de Equipo Especializado, Equipo Auxiliar, Instrumentos y Suministros Varios para Uso de los Laboratorios de la Policía Científica y Criminalística de la Dirección Policial de Investigaciones (DPI)”. d) Llevar una advertencia “No abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas”. Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Programa Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad, no se responsabiliza en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. IAO 24.1 Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Comprador es: Atención: Unidad Coordinadora del Programa (UCP-BID) Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana Dirección: Oficinas de la UCP-BID, ubicadas en las Instalaciones de la Secretaría de Seguridad en El Ocotal. Ciudad: Comayagüela, M .D. C. País: Honduras, C. A. La fecha límite para presentar las ofertas es: Fecha: 10 de noviembre de 2016 Hora: 10:00 am (hora oficial de la República de Honduras). IAO 27.1 La apertura de las ofertas tendrá lugar en: -35- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación Dirección: Sala de reuniones Oficinas de la UCP-BID (Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana) ubicadas en las Instalaciones de la Secretaría de Seguridad en El Ocotal Ciudad: Comayagüela, M .D. C. País: Honduras, C. A. Fecha: 10 de noviembre de 2016 Hora: 10:15 am (hora oficial de la República de Honduras). No se permitirá a los oferentes revisar las ofertas de los otros oferentes. IAO 27.1 No está permitida la presentación de ofertas electrónicamente. E. Evaluación y Comparación de las Ofertas IAO 34.1 Los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas se convertirán a: Dólares de los Estados Unidos de América. La fuente del tipo de cambio será: Tasa de cambio “Tipo Vendedor” del Banco Central de Honduras. La fecha a la cual corresponderá el tipo de cambio será: Fecha de apertura de ofertas. IAO 35.1 La Preferencia Nacional NO será un factor de evaluación de la oferta. IAO 36.3(a) La evaluación se hará de la forma siguiente: Lotes 1 y 2: por ítem ofertado Lotes 3 al 8: por Lote Ofertado. Las ofertas serán evaluadas por ítems y/o lotes, según lo anteriormente dispuesto y el Contrato comprenderá todos los Item(s) del lote adjudicado al Oferente Seleccionado. IAO 36.3(d) Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes factores, metodologías y criterios de entre los enumerados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación: (a) Desviación en el plan de entregas: No aplica (b) Desviación el plan de pagos: No aplica. (c) El costo de reemplazo de componentes importantes, repuestos obligatorios y servicio: No aplica. (d) Disponibilidad de repuestos y servicios posteriores a la venta para el equipo ofrecido en la oferta: Ver Sección III. (e) Los costos estimados de operación y mantenimiento durante la vida del equipo: No aplica. (f) El rendimiento y productividad del equipo ofrecido: No aplica. -36- Parte I. Sección II. Datos de la Licitación IAO 36.6 Los Oferentes podrán cotizar precios separados por uno o más Lotes, según lo establecido en la IAO 14.8 de estos DDL. La adjudicación de la licitación será por lote ofertado, por lo que deberán cotizarse la totalidad de los ítems y las cantidades requeridas en cada lote. F. Adjudicación del Contrato IAO 41.1 El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas es: 40% del valor total adjudicado El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser disminuidas es: 40% del valor total adjudicado. -37- Part I. Section III. Evaluation and Qualification Criteria Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 1. Criterios de Evaluación (IAO 36.3 (d)) Criterios de Evaluación Criterio Oferentes Elegibles Los Oferentes deberán ser originarios de países miembros del Banco, de conformidad con la Sección V. Países Elegibles y, no estar incluidos en la lista de las personas y empresas inhabilitadas por el BID. Cumple/ No Cumple 1. Elegibilidad Elegibilidad de los Bienes Todos los Bienes y Servicios Conexos ofertados deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V. Países Elegibles, con la excepción de los casos indicados en la Cláusula IAO 4.1 (a) y (b). 2. Examen Preliminar En esta etapa se verificará la presentación de la documentación requerida en debida forma, para constatar la integridad de la oferta. El Oferente deberá presentar con su oferta los documentos que se detallan en la Sección I, Instrucciones a los Oferentes, Numeral 11.1 “Documentos que componen la oferta” literales (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g). No. (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) Detalle Examen Preliminar Formulario de Oferta y Lista de Precios, de conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las IAO; Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la cláusula 21 de las IAO. Confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Oferente, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO. Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO, que establezca que el Oferente es elegible para presentar una oferta (Ver Formulario de Oferta) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, que certifique que los Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el Oferente son de origen elegible (Declaraciones de país de origen en Formularios de Lista de Precios) Evidencia documentada, de conformidad con las Cláusulas 18 y 30 de las IAO, que establezca que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación (relacionada con literatura impresa, brouchures, catálogos, etc) Evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO, que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato en caso que su oferta sea aceptada (relacionada con la autorización del fabricante) -38- Part I. Section III. Evaluation and Qualification Criteria De acuerdo al literal (h) “cualquier otro documento requerido en los DDL”. Por lo tanto, los oferentes adicionalmente deberán proporcionar con su oferta la siguiente documentación: En caso de oferentes nacionales, deberán presentar originales o fotocopia simple, (pudiendo ser presentados todos estos documentos en un solo certificado de autenticida o una sola auténtica), según aplique de la documentación siguiente: No. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 Detalle 1. Documentos Legales Copia de la Escritura Pública de Constitución de la Sociedad y sus reformas, si las hubiere, inscritas en el Registro Mercantil. Poder General de Administración o Representación de la persona que firma la oferta, debidamente inscrito en el Registro Mercantil correspondiente o indicar que dicho poder está incluido en la escritura pública de constitución del licitante o en sus reformas. Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades, de que ni el Representante Legal, ni la empresa se encuentran comprendidos en algunas de las circunstancias establecidas en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado de Honduras. Copia del Registro Tributario Nacional (RTN) actualizado del oferente. Copia de la Tarjeta de Identidad del representante legal del oferente. 2. Documentos Financieros Estados financieros de los últimos 3 años (2013-2015), debidamente auditados por una firma auditora independiente (adjuntar Informe del Auditor), o auditado por un Contador Público externo, debidamente colegiado. En el caso de los Oferentes Nacionales la Firma Auditora deberá de estar inscrita en el colegio Profesional respectivo y en la Comisión Nacional de Banca y Seguros. Carta o referencia bancaria actualizada (en original) donde se indique que la empresa cuenta con una línea de crédito disponible al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado (indicar el saldo disponible en monto o porcentaje). La moneda de la carta bancaria se convertirá en caso de ser necesario a la misma moneda utilizada en la oferta, tomando como referencia la tasa de cambio oficial del BCH tipo vendedor. 3. Documentos Técnicos Declaración Jurada del Cumplimiento de las especificaciones técnicas solicitadas en el Documento Base de Licitación (debidamente firmada por el representante legal del oferente) Fotocopia de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra por montos iguales o superiores al 40% del monto de la oferta, con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción. Este 40% podrá ser, al menos, la suma de dos contratos u órdenes de compra. Declaración Jurada, debidamente firmada, en la que el oferente acredite: i) que el equipo suministrado cuenta con al menos con un distribuidor autorizado que proporcione servicios de soporte técnico en Honduras de acuerdo a lo requerido en la IAO 19.1 (b) de estos DDL; ii) Garantiza la disponibilidad de repuestos posterior a la venta para los -39- Cumple/ No Cumple Part I. Section III. Evaluation and Qualification Criteria 3.4 3.5 ítems y años indicados en la IAO 18.3 de estos DDL y iii) que el material de los bienes son nuevos, no repotenciado ni remanufacturado. Autorización del Fabricante de acuerdo al formulario en la Sección IV. Formularios, en el caso que el oferente no sea el fabricante del bien, para los ítem indicados en la IAO 19.1 (a) de los DDL (si aplicare) Presentar catálogos, brouchures, o fichas técnicas en original (full color) del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. En caso de oferentes extranjeros, deberán presentar fotocopia simple, (pudiendo ser presentados todos estos documentos en un solo certificado de autenticidad o auténtica/apostilla), de la documentación siguiente: No. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 2.2 Detalle 1. Documentos Legales Copia de la Escritura Pública de Constitución de la Sociedad y sus reformas, si las hubiere, inscritas en el Registro correspondiente del país de origen del oferente. Testimonio de Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad debidamente inscrita en el Registro correspondiente al país del ofertante. Credencial de Representante Legal u otro documento que lo acredite como tal y Testimonio de la Escritura del poder otorgado por el Representante Legal, en caso de comparecer por medio de apoderado. Copia del documento de identificación, pasaporte o carné de residencia del representante legal de la sociedad y/o apoderado legal, en su caso. Estos documentos deberán estar vigentes. Copia del documento de identificación fiscal o regimen tributario emitida por el país de origen del oferente. 2. Documentos Financieros Estados financieros de los últimos 3 años (2013-201), debidamente auditados por una firma auditora independiente (adjuntar Informe del Auditor), o por un Contador Público o Auditor externo, debidamente autorizado en el país de origen del oferente. Carta o referencia bancaria actualizada (en original) donde se indique que la empresa cuenta con una línea de crédito disponible al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado (indicar el saldo disponible en monto o porcentaje). La moneda de la carta bancaria se convertirá en caso de ser necesario a la misma moneda utilizada en la oferta, tomando como referencia la tasa de cambio oficial del BCH tipo vendedor. -40- Cumple/ No Cumple Part I. Section III. Evaluation and Qualification Criteria Cumple/ No Cumple 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 1. Documentos Técnicos Declaración Jurada del Cumplimiento de las especificaciones técnicas solicitadas en el Documento Base de Licitación (debidamente firmada por el representante legal del oferente) Fotocopia de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra por montos iguales o superiores al 40% del monto de la oferta, con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción. Este 40% podrá ser, al menos, la suma de dos contratos u órdenes de compra. Declaración Jurada, debidamente firmada, en la que el oferente acredite: i) que el equipo suministrado cuenta con al menos con un distribuidor autorizado que proporcione servicios de soporte técnico en Honduras de acuerdo a lo requerido en la IAO 19.1 (b) de estos DDL; ii) Garantiza la disponibilidad de repuestos posterior a la venta para los ítems y años indicados en la IAO 18.3 de estos DDL y iii) que el material de los bienes son nuevos, no repotenciado ni remanufacturado. Autorización del Fabricante de acuerdo al formulario en la Sección IV. Formularios, en el caso que el oferente no sea el fabricante del bien, para los ítem indicados en la IAO 19.1 (a) de los DDL (si aplicare) Presentar catálogos, brouchures, o fichas técnicas en original (full color) del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Si cualquiera de los documentos o información antes indicados faltaren, podrán ser subsanados ya que corresponden a constatación de datos o información de tipo histórica. No serán subsanables los documentos e información que se detallan en la Sección I, Instrucciones a los Oferentes (IAO) Numerales 11.1 “Documentos que componen la oferta” literales (a), (b), (c), (d), (e) En caso de Consorcio o Asociación (APCA) se debe presentar la carta de intención de asociación, la cual deberá indicar el porcentaje de participación y el mandato de la empresa líder y deberá venir firmada por todas las empresas que conforman el consorcio. Copias simples de los documentos de constitución de las empresas integrantes de la APCA y poderes legales vigentes de los representantes de las empresas que integran la APCA. La garantía de mantenimiento de la oferta deberá venir suscrita a nombre del consorcio o de todos los integrantes del Consorcio. Igualmente, en el caso que la oferta sea presentada por Consorcio o Asociación (APCA), cada miembro del consorcio, sea nacional o extranjero, deberá presentar la documentación arriba listada, según le corresponda. 3. Plan de entregas y servicios conexos: No se aceptarán desviaciones en el plan de entregas de conformidad con la Sección VII. Lista de Requisitos, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. -41- Cumple/ No Cumple Part I. Section III. Evaluation and Qualification Criteria 4. Variaciones de plan de pagos: No se aceptarán variaciones en el plan de pagos estipulado en las CEC. Cumple/ No Cumple 5. Evaluación Técnica de la Oferta El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAO, para confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VII, Requisitos de los Bienes y Servicios de los Documentos de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación o reserva significativa. En caso de Consorcio o Asociación (APCA) el cumplimiento de este aspecto es por todas las partes combinadas. -42- Cumple/ No Cumple Part I. Section III. Evaluation and Qualification Criteria 2. Requisitos para Calificación Posterior (IAO 38.2) Después de determinar la oferta evaluada como la más baja según lo establecido en la Subcláusula 37.1 de las IAO, el Comprador efectuará la calificación posterior del Oferente de conformidad con lo establecido en la Cláusula 38 de las IAO, empleando únicamente los requisitos aquí estipulados. Los requisitos que no estén incluidos en el siguiente texto no podrán ser utilizados para evaluar las calificaciones del Oferente. Criterios para Calificación Posterior Criterio 1. Capacidad Financiera El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su capacidad financiera: El Oferente presentará copia de los estados financieros auditados de los años 2013, 2014 y 2015; se realizará análisis del volumen promedio de ventas según el criterio siguiente: Demostrar que en promedio para los tres (3) últimos años de Estados Financieros presentados, el oferente mantiene un volumen promedio o facturación promedio anual de ventas no menor al 30% del valor de lo ofertado. O en su defecto, el oferente deberá acreditar Carta o referencia bancaria actualizada (en original) donde se indique que la empresa cuenta con una línea de crédito disponible al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado (indicar el saldo disponible en monto o porcentaje). 2. Capacidad Técnica Cumple/ No cumple Cumple/ No Cumple Cumple/ No Cumple Se verificará la experiencia del oferente, a través de la revisión de las fotocopias de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra por montos iguales o superiores al 40% del monto de la oferta, con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción. Este 40% podrá ser, al menos, la suma de varios contratos u órdenes de compra. Criterios de Adjudicación Cumple No cumple De conformidad con la Sección I de las IAO Cláusula 40. El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada la oferta evaluada como la más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. La adjudicación de la licitación será por lote ofertado, con ítems y cantidades requeridas completas. No serán sujetas de adjudicación aquellas empresas que hayan sido inhabilitadas y vencidas en sentencia firme y con fallos adversos a dichas empresas. -43- Cumple No cumple Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario de Información del Oferente [El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes. No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] 1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] 2. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] 3. País donde está registrado el Oferente en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o país donde intenta registrarse] 4. Año de registro del Oferente: [indicar el año de registro del Oferente] 5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado] 6. Información del representante autorizado del Oferente: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] 7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusula 4.1 y 4.2 de las IAO. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAO. Si se trata de un ente gubernamental del país del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAO. -44- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario de Información de Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio [El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a continuación] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] 1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] 2. Nombre de la Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] 3. País donde está registrado el Oferente en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o país donde intenta registrarse] 4. Año de registro del Oferente: [indicar el año de registro del Oferente] 5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado] 6. Información del representante autorizado del Oferente: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] 7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAO. Si se trata de un ente gubernamental del país del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAO. -45- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario de Presentación de Oferta [El Oferente completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Llamado a la Licitación No.: [indicar el No. del Llamado] Alternativa No.: [indicar el número de identificación si esta es una oferta alternativa] A: [nombre completo del Comprador] Nosotros, los suscritos, declaramos que: (a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación, incluso sus Enmiendas Nos. [indicar el número y la fecha de emisión de cada Enmienda]; (b) Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en la Lista de Bienes: [indicar una breve descripción de los Bienes y Servicios relacionados]; (c) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas]; (d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son: Descuentos. Si nuestra oferta es aceptada, los siguientes descuentos serán aplicables: [detallar cada descuento ofrecido y el artículo específico en la Lista de Bienes al que aplica el descuento]. Metodología y Aplicación de los Descuentos. Los descuentos se aplicarán de acuerdo a la siguiente metodología: [detallar la metodología que se aplicará a los descuentos]; (e) Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Subcláusula 20.1 de las IAO, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las ofertas de conformidad con la Subcláusula 24.1 de las IAO. Esta oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período; (f) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO y Cláusula 18 de las CGC; (g) Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar cualquier parte del Contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles [indicar la nacionalidad del Oferente, incluso la de todos los miembros que comprende el Oferente, si el Oferente es una Asociación en Participación o Consorcio, y la nacionalidad de cada subcontratista y proveedor] (h) No tenemos conflicto de intereses de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAO; (i) Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del Contrato, no han sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes del país del Comprador o normativas oficiales, de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAO; (j) No tenemos ninguna sanción del Banco o de alguna otra Institución Financiera Internacional (IFI). (k) Usaremos nuestros mejores esfuerzos para asistir al Banco en investigaciones. -46- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta (l) Nos comprometemos que dentro del proceso de selección (y en caso de resultar adjudicatarios, en la ejecución) del contrato, a observar las leyes sobre fraude y corrupción, incluyendo soborno, aplicables en el país del cliente. (m) Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada dicha comisión o gratificación] Nombre del Receptor Dirección Concepto Monto (Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.) (n) Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros, hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes. (o) Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada más baja ni ninguna otra oferta que reciban. Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican] En calidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta] Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente] El día [indicar la fecha de la firma] -47- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta FORMULARIOS DE LISTAS DE PRECIOS [El Oferente completará estos formularios de Listas de Precios de acuerdo con las instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios.] Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador que deben ser importados Fecha:_________________________ LPI No: _______________________ (Ofertas del Grupo C, bienes que deben ser importados) Monedas de acuerdo con la Subcláusula IAO 15 Alternativa No: _________________ Página N ___ de___ 7 1 2 3 4 5 6 N de artículo Descripción de los Bienes País de Origen Fecha de Entrega según la definición de los Incoterms Cantidad y Unidad Física Precio Unitario CIP [indicar lugar de destino convenido] De acuerdo con IAO 14.6(b)(i) [indicar el no. del artículo] [indicar el nombre de los Bienes] [indicar el país de origen de los Bienes] [indicar la fecha de entrega propuesta] [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] [indicar el precio unitario CIP por unidad] Precio CIP por artículo (Col. 5x6) [indicar el precio total CIP por artículo] Precio Total Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha] -48- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador previamente importados Fecha:_________________________ LPI No: _______________________ Alternativa No: _________________ Página N ___ de___ (Ofertas Grupo C, Bienes ya importados) Monedas de acuerdo con Subcláusula 15 de las IAO 1 2 3 4 5 No. de Artículo Descripción de Bienes País de Origen Fecha de entrega según definición de Incoterms Cantidad y unidad física [indicar No. de Artículo] [indicar el nombre de los Bienes] [indicar el país de origen de los Bienes] [indicar la fecha de entrega propuesta] 6 Precio unitario CIP (lugar de destino convenido) incluyendo Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAO 14.6 (c)(i) [indicar el [indicar el número precio CIP de unitario por unidades unidad] a proveer y el nombre de la unidad física de medida] 7 8 9 10 Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados por unidad de acuerdo con IAO 14.6 (c)(ii), [respaldado con documentos] Precio unitario CIP (lugar de destino convenido) neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAO 14.6(c)(iii)] Precio CIP por artículo, neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación, de acuerdo con IAO 14.6 (c)(i)] (Col. 5 8) Impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo, si el contrato es adjudicado de acuerdo con IAO 14.6 (c)(iv) (Col. 6 menos Col.7) [indicar los derechos de aduana e impuestos de importación pagados por unidad] [indicar precio unitario CIP neto sin incluir derechos de aduana e impuestos de importación] [ indicar precios CIP [indicar los impuestos sobre la venta y por artículo neto sin otros impuestos pagaderos sobre el incluir derechos de artículo si el contrato es adjudicado] aduana e impuestos de importación] Total Precio de la Oferta Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha] -49- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Lista de Precios: Bienes de origen en el País del Comprador País Comprador (Ofertas de los Grupo A y B) ______________________ Monedas de conformidad con la Subcláusula 15 Fecha:_______________________ LPI No: ______________________ Alternativa No: ________________ Página N ___ of ___ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No. de Artículo Descripción de los Bienes Fecha de entrega según definición de Incoterms Cantidad y unidad física Precio Unitario CIP [indicar lugar de destino convenido] de cada artículo Precio Total CIP por cada artículo Costo de la mano de obra, materia prima y componentes de origen en el País del Comprador Impuestos sobre la venta y otros pagaderos por artículo si el contrato es adjudicado de acuerdo con IAO 14.6.6(a)(ii) Precio Total por artículo (Col. 45) (Col. 6+7) % de la Col. 5 [indicar No. de Artículo] [indicar nombre de los Bienes] [indicar la fecha de entrega ofertada] [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] [indicar precio unitario CIP] [indicar precio total CIP por cada artículo] [indicar el costo de la mano de obra, materia prima y componentes de origen en el País del Comprador como un % del precio CIP de cada artículo] [indicar impuestos sobre la venta y otros pagaderos por artículo si el contrato es adjudicado] [indicar precio total por artículo ] Precio Total Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha] -50- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Precio y Cronograma de cumplimiento – Servicios Conexos Monedas de conformidad con la Subcláusula 15 de las IAO 1 2 3 4 5 Servicio Descripción de los Servicios (excluye transporte interno y otros servicios requeridos en el país del Comprador para transportar los bienes a su destino final) País de Origen Fecha de Entrega en el Lugar de Destino Final Cantidad y Unidad física N [indicar número del servicio] [indicar el nombre de los Servicios] Fecha:_________________________ LPI No: _______________________ Alternativa No: _________________ Página N ___ de___ 6 7 Precio Unitario Precio Total por Servicio (Col 5 x 6 o un estimado) [indicar el país de origen de los Servicios] [indicar la fecha de entrega al lugar de destino final por servicio] [indicar le número de unidades a suministrar [indicar el precio y el nombre de la unidad física de medida] unitario por servicio] [indicar el precio total por servicio] Precio Total de la Oferta Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha] -51- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Garantía de Mantenimiento de Oferta (Garantía Bancaria) [El banco completará este formulario de Garantía Bancaria según las instrucciones indicadas] [Membrete y código de identificación SWIFT del banco que emite la garantía] Beneficiario: [Comprador debe indicar su nombre y dirección] Llamado No.: [Comprador debe indicar el número de referencia del Llamado de Licitación] Alternativa No.: [Indique el número de identificación si esta oferta es una oferta alternativa] Date: [Indique fecha de emisión] Garantía de Mantenimiento de Oferta No.: [Indique número] Emisor de la Garantía: [Indique el nombre y dirección del lugar de emisión, a menos que se indique en el membrete] Hemos sido informados que [Nombre del Oferente o nombre del APCA (ya sea constituido legalmente o con promesa de constitución) o los nombres de todos los miembros] (en adelante "el Oferente") ha presentado o presentaré al Beneficiario su oferta (en adelante "la Oferta") para el suministro de [indique una descripción de los bienes] bajo el Llamado a Licitación No. [Indique número] (En adelante “el Llamado”). Adicionalmente, entendemos que de acuerdo con las condiciones del Beneficiario, la oferta debe estar sustentada por una garantía de mantenimiento de oferta. A solicitud del Consultor, nosotros, [Nombre del Banco] por el presente nos comprometemos de manera irrevocable a pagar al Beneficiario cualquier suma o sumas que no excedan en total el monto de [monto en palabras] ([monto en cifras]) una vez recibamos del Beneficiario la reclamación por escrito y una declaración, ya sea en el mismo documento o por separado por escrito y firmado, estableciendo que el Consultor está en violación de su obligación según el Contrato debido a que el Oferente: (a) Ha retirado su oferta durante el periodo de validez de acuerdo con el Formulario de Presentación de Oferta (“Periodo de Validez de la Oferta”), o cualquier extensión de dicho periodo aceptado por el Oferente; o (b) ) si después de haber sido notificados por el Comprador de la aceptación de su oferta dentro del período de validez de la oferta como se establece en el Formulario de Presentación de Oferta, o dentro del período prorrogado por el Oferente, (i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO. Esta Garantía expirará (a) en el caso del Oferente seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y de la Garantía de Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Oferente, o (b) en el caso de no ser el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la oferta. -52- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada. Esta Garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees). Revisión del 2010. Publicación dela CCI No. 758, con excepción de la declaración bajo el Artículo 15 (a) que se excluye por el presente documento*. ____________________ [firmas(s)] Nota: *[Para información del Organismo Ejecutor: El artículo 15 (a) establece: “Condiciones del requerimiento: (a) Un requerimiento de una garantía debe ir acompañado de aquellos documentos que la garantía especifique, y en cualquier caso de una declaración del beneficiario indicado en qué aspecto el ordenante ha incumplido sus obligaciones respecto a la relación subyacente. Esta declaración puede formar parte del requerimiento o constituir un documento independiente y firmado que acompañe o identifique el requerimiento.] -53- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Garantía de Mantenimiento de Oferta (Fianza) [Esta fianza será ejecutada en este Formulario de Fianza de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.] FIANZA NO. ______________________ POR ESTA FIANZA [nombre del Oferente] obrando en calidad de Mandante (en adelante “el Mandante”), y [nombre, denominación legal y dirección de la afianzadora], autorizada para conducir negocios en [nombre del país del Comprador], y quien obra como Garante (en adelante “el Garante”), por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con [nombre del Comprador] como Demandante (en adelante “el Comprador”) por el monto de [monto de la fianza]1 [monto en palabras], a cuyo pago en legal forma, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio de la Garantía, nosotros el Mandante y el Garante antes mencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios. CONSIDERANDO que el Mandante ha presentado al Comprador una oferta escrita con fecha [incluir fecha] para la provisión de [indicar el nombre y/o la descripción de los Bienes] (en adelante “la Oferta”). POR LO TANTO, LA CONDICION DE ESTA OBLIGACION es tal que si el Mandante: (a) Retira su Oferta durante el periodo de validez de la Oferta estipulado por el Oferente en el Formulario de Oferta; o (b) Si después de haber sido notificado de la aceptación de su oferta por el Comprador durante el periodo de validez de la misma: (i) no ejecuta o rehúsa ejecutar el Formulario de Contrato; o (ii) no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Cumplimiento de Contrato de conformidad con lo establecido en las IAO. el Garante procederá inmediatamente a pagar al Comprador la máxima suma indicada anteriormente al recibo de la primera solicitud por escrito del Comprador, sin que el Comprador tenga que sustentar su demanda, siempre y cuando el Comprador establezca en su demanda que ésta es motivada por los acontecimiento de cualquiera de los eventos descritos anteriormente, especificando cuál(es) evento(s) ocurrió / ocurrieron. El Garante conviene que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno efecto inclusive hasta la fecha 28 días después de la expiración de la validez de la oferta tal como se establece en la Llamado a Licitación. Cualquier demanda con respecto a esta Fianza deberá ser recibida por el Garante a más tardar dentro del plazo estipulado anteriormente. EN FE DE LO CUAL, el Mandante y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos documentos con sus respectivos nombres este [Indique la fecha]. 1 Garante: Mandante: [Firma] [Nombre y Cargo] [Firma] [Nombre y Cargo] El monto de la Fianza debe ser expresado en la moneda del País del Comprador o en una moneda internacional de libre convertibilidad -54- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Declaración de Mantenimiento de la Oferta (NO APLICA) [El Oferente completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año)] LPI No.: [indicar número de proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el número de identificación si es una oferta alternativa] A: [indicar nombre complete del Comprador] Nosotros, los suscritos, declaramos que: Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de tres (3) años contado a partir de la fecha de presentación de ofertas para esta licitación, si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si: (a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o (b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Convenio de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta. Firmada: [firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican] en capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Nombre: [nombre complete de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [nombre completo del Oferente] Fechada [fecha de firma] [Nota: En el caso de Joint Ventures, la Declaración de Mantenimiento de Oferta, deberá estar a nombre de todos los miembros del Joint Venture que presenta la oferta.] -55- Parte I. Sección IV. Formularios de la Oferta Autorización del Fabricante [El Oferente solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membrete del Fabricante y deberá estar firmado por la persona debidamente autorizada para firmar documentos que comprometan el Fabricante. El Oferente lo deberá incluirá en su oferta, si así se establece en los DDL.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el número de identificación si es una oferta alternativa] A: [indicar nombre completo del Comprador] POR CUANTO Nosotros [indicar nombre completo del Fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre completo del Oferente] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato. Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la Cláusula 28 de las Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes mencionada. Firmado: [indicar firma del(los) representante(s) autorizado(s) del Fabricante] Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante] Título: [indicar título] Fechado [indicar fecha de la firma] -56- Parte II. Sección V. Países Elegibles SECCION V. PAISES ELEGIBLES Elegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de obras y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco Lista de países miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo: Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Ecuador, El Salvador, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua, Noruega, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido, República de Corea, República Dominicana, República Popular de China, Suecia, Suiza, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios: A) Nacionalidad a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si satisface uno de los siguientes requisitos: i) Es ciudadano de un país miembro; o ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país. b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos: i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco. Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos. B) Origen de los Bienes Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes. En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el Contratante o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde este fue empacado y embarcado con destino al Contratante. -57- Parte II. Sección V. Países Elegibles Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea. El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos C) Origen de los Servicios El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría. -58- Parte II. Sección VI. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas SECCION VI. PRÁCTICAS PROHIBIDAS 1. Prácticas Prohibidas 1.1. El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los más altos niveles éticos y denuncien al Banco2 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores. (a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación: (i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte; (ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación; (iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte; y (iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y (v) Una práctica obstructiva consiste en: a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o b.b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los 2 En el sitio virtual del Banco () se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales. -59- Parte II. Sección VI. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas derechos de auditoría previstos en el párrafo 1.1 (e) de abajo. (b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores u organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá: (i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría; (ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida; (iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable; (iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta; (v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado3 subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco; (vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o; (vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas. (c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 1.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución. (d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público. (e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una 3 Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado (se utilizan diferentes apelaciones dependiendo del documento de licitación) es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precalificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario. -60- Parte II. Sección VI. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas. (f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario. (g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de servicios de consultoría, obras o servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 1.1 y ss. relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las -61- Parte II. Sección VI. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes. 1.2. Los Consultores declaran y garantizan: (i) que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas; (ii) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento; (iii) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de un contrato; (iv) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas; (v) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas; (vi) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco; (vii) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 1.1 (b). -62- Sección VII. Lista de Requisitos PARTE II. REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS SECCION VII. LISTA DE REQUISITOS Lista de Bienes y Plan de Entrega CUADRO DE DISTRIBUCIÓN Y ENTREGA DE LOS BIENES Lote 1 No. Ítem por Lote 1.1 1.2 1.3 1.4 EQUIPO ESPECIALIZADO NOMBRE DEL EQUIPO MICROSCOPIO DE COMPARACIÓN BALÍSTICA EQUIPO PARA OPTIMIZAR IMPRESIONES DACTILARES Y ELABORAR CONFRONTACIONES DACTILOSCÓPICAS VIDEO COMPARADOR ESPECTRAL DE DOCUMENTOS DRONE 1.5 TRAJE ANTIBOMBAS DETECTOR DE 1.6 METALES ESTACIÓN DE TRABAJO PARA 1.7 EDICIÓN DE FOTOGRAFÍAS ESTACIÓN DE TRABAJO PARA EDICIÓN Y 1.8 MANIPULACIÓN DE ARCHIVOS DXF Y DWG PLAZO MAXIMO DE ENTREGA DE LOS BIENES POR Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES LABORATORIO (a partir de la POR LABORATORIO* d Total Notificación de la Orden Requeri Inicio) da Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 2 - 2 - 150 6 6 - 90 - 2 1 1 120 150 2 2 120 1 90 25 90 10 10 - 120 - 10 10 - 120 - -63- Sección VII. Lista de Requisitos 1.9 MICROBALANZA DE 6.1 GRAMOS 1 - 1 - 150 1 - 1 - 150 1 - 1 - 150 2 1 1 120 150 4 2 2 120 150 1 - 1 - 150 ESPECTROFOTOMETR O INFRARROJO CON 1.15 TRANSFORMADA DE FOURIER ACOPLADO A MICROSCOPIO 2 1 1 120 150 DISPOSITIVO RAMAN PORTATIL 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 4 2 2 120 150 4 4 - 120 - BALANZA ANALÍTICA 1.10 DE CAPACIDAD DE 200 A 220 GRAMOS 1.11 1.12 1.13 1.14 1.16 BALANZADEPRECISIO N CON CAPACIDAD DE 300 A 320 GRAMOS BALANZA DE PRECISIÓN CON CAPACIDAD DE 32 KG BALANZA DE PRECISIÓN 500 A 600 G CROMATOGRAFO DE GASES CON ESPECTROMETRO MASAS SISTEMA DE ANÁLISIS DE VIDEO ANALÓGICO Y 1.17 DIGITAL CON COPIADORA DE IMÁGENES ESTACIÓN FORENSE DE CAMPO 1.18 ESPECIALIZADA (PORTÁTIL) ESTACIÓN FORENSE ESPECIALIZADA 1.19 (TORRE DE COMPUTO) -64- Sección VII. Lista de Requisitos Lote 2 No. Ítem por Lote EQUIPO AUXILIAR NOMBRE DEL EQUIPO 2.1 KIT DE LINTERNAS BALANZA 2.2 INDUSTRIAL 50 A 52 KG 2.3 CÁMARA WEB KIT DE 2.4 RECONSTRUCCIÓN BALÍSTICA 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 LECTOR DE HUELLA DACTILAR CONTADORA DE BILLETES CON DETECTOR DE BILLETES FALSOS KIT DE LUCES FORENSES REFLECTORES CON SOPORTE EN TRIPODE IMPRESORA MULTIFUNCIONAL LASER PLAZO MAXIMO DE ENTREGA DE LOS BIENES POR Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES LABORATORIO (a partir de la POR LABORATORIO* d Total Notificación de la Orden Requeri Inicio) da Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 25 25 90 2 1 1 120 150 20 20 5 5 20 20 3 3 - 90 - 10 10 - 90 - 16 16 - 90 - 6 3 3 90 150 90 - 90 - 120 2.10 KIT BLOQUEADORES DE ESCRITURA 6 6 120 2.11 EQUIPO DISPLAY DIGITALIZADOR 4 4 120 2.12 DESTILADOR AGUA DE 1 - 1 - 150 2.13 REFRIGERADOR LABORATORIO DE 2 1 1 120 150 4 2 2 120 150 ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO 2.14 DE SUSTANCIAS QUIMICAS CORROSIVAS -65- Sección VII. Lista de Requisitos ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS 2.15 QUIMICAS INFLAMABLES CLASE A ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS 2.16 QUIMICAS INFLAMABLES CLASE C 4 2 2 120 150 4 2 2 120 150 ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO 2.17 DE SUSTANCIAS QUIMICA INERTES 2 1 1 120 150 2.18 CABINAS DESECADORAS 2 1 1 120 150 2.19 ESPATULA CON PESA DIGITAL INCLUIDA 4 2 2 120 150 8 4 4 120 150 8 4 4 120 150 8 4 4 120 150 4 2 2 120 150 10 5 5 120 150 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 MICROPIPETAS VOLUMEN VARIABLE EN RANGOS DE 20 A 200 UL, CADA UNA CON SOPORTES Y PUNTAS MICROPIPETAS VOLUMEN VARIABLE EN RANGOS DE 500 A 5000 UL MICROPIPETAS VOLUMEN VARIABLE EN RANGOS DE 100 A 1000 UL, CADA UNA CON SOPORTES Y PUNTAS. BURETA DIGITAL DISPENSADOR DIGITAL CON BOTELLA/FRASCOS RESISTENTE A LIQUIDOS CORROSIVOS DE VOLUMEN DE 2.5 A 25 ML -66- Sección VII. Lista de Requisitos 2.25 2.26 2.27 2.28 2.29 DISPENSADOR DIGITAL CON BOTELLA/FRASCOS RESISTENTE A LIQUIDOS CORROSIVOS DE VOLUMEN DE 1.0 A 10 ML PHMETRO/ SLNS BUFFER MOLINO PULVERIZADOR MEDIDOR DE DENSIDAD MEDIDOR DE PUNTO DE FUSION SISTEMA DE 2.30 FILTRACION AL VACIO AGITADOR 2.31 /CALENTADOR ELECTROMAGNETICO 2.32 AGITADOR ORBITAL 2.33 TERMOHIGRÓMETRO TAMIZADOR 2.34 MECANICO 2.34 HORNO HOMOGENIZADOR/ 2.36 DISPERSOR DE LABORATORIO 2.37 BAÑO ULTRASONIDO CALIBRADOR 2.38 ANÁLOGO EN ACERO INOXIDABLE CABINA DE EXTRACCIÓN DE GASES ORGÁNICOS Y 2.39 SUSTANCIAS CORROSIVAS CON DUCTO MESA DE DIBUJO PARA TOPOGRAFÍA, 2.40 ARQUITECTURA Y DISEÑO 10 5 5 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 4 2 2 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 2 - 2 - 150 4 2 2 120 150 4 2 2 120 150 10 - 10 - 150 -67- Sección VII. Lista de Requisitos Lote 3 No. Ítem por Lote ELEMENTOS ANTIEXPLOSIVOS NOMBRE DEL EQUIPO PLAZO MAXIMO DE ENTREGA DE LOS BIENES POR Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES LABORATORIO (a partir de la POR LABORATORIO* d Total Notificación de la Orden Requeri Inicio) da Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 3.1 CAÑÓN DISRUPTOR DE 20 MM 1 1 - 90 3.2 KIT DE ESPEJOS DE BÚSQUEDA 2 2 - 90 3.3 KIT DE GANCHO Y CUERDA GENERAL 2 2 - 90 8 8 - 90 3.4 EXPLOSORES Lote 4 No. Ítem por Lote DOTACIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL NOMBRE DEL EQUIPO MALETIN EN LONA PARA TRANSPORTE 4.1 DE EQUIPO PARA LABORATORIOS TAPABOCAS 4.2 DESECHABLES (CAJA POR 100 UNIDADES) MASCARAS DE 4.3 PROTECCION FULL FACE 4.4 BOTAS PANTANERAS (PARES) PLAZO MAXIMO DE ENTREGA DE LOS BIENES POR Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES LABORATORIO (a partir de la POR LABORATORIO* d Total Notificación de la Orden Requeri Inicio) da Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 72 72 - 90 - 1000 1000 - 120 - 10 5 5 120 150 100 100 - 120 - -68- Sección VII. Lista de Requisitos Lote 5 No. Ítem por Lote 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 ELEMENTOS DE LABORATORIO NOMBRE DEL EQUIPO HUELLERO EN TINTA PARA TOMA DE REGISTRO DACTILAR O PALMAR LUPA GALTONEANA GRADILLAS DE PARA 60 TUBOS DE ENSAYO PISETAS DE PP DE 500ML PISETAS DE PP DE 1000ML PAPEL FILTRO (CAJA X 100 MEMBRANAS) CEPILLOS PARA TUBOS DE ENSAYO CEPILLOS PARA 5.8 EMBUDOS DE SEPARACION PERLAS DE POLITETRAFLUOROET 5.9 ILENO (PTFE), PARA EBULLICION ESPATULA DE ACERO INOXIDABLE 5.1 RECUBIERTAS DE PTFE EXTREMO CUADRADO ESPATULA DE ACERO INOXIDABLE 5.11 RECUBIERTAS CON PTFE, EXTREMO TIPO No. PLAZO MAXIMO DE ENTREGA Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES DE LOS BIENES POR POR LABORATORIO* d Total LABORATORIO (a partir de la Requeri Notificación de la Orden da Inicio) Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 100 100 - 120 - 14 14 20 10 10 120 150 10 5 5 120 150 10 5 5 120 150 20 10 10 120 150 10 5 5 120 150 4 2 2 120 150 2 1 1 120 150 10 5 5 120 150 10 5 5 120 150 120 -69- Sección VII. Lista de Requisitos HAYMAN (REDONDO) 5.12 CUBA PARA TLC 5.13 DESECADOR DE VIDRIO AL VACIO 2 1 1 120 150 2 1 1 120 150 Lote 6 No. Ítem por Lote ELEMENTOS ESCENA DEL CRIMEN NOMBRE DEL EQUIPO HISOPOS DE POLIESTER CON 6.1 MANGO PLÁSTICO LIBRE DE DNASA Y RNASA HISOPOS DE ALGODÓN CON 6.2 MANGO PLÁSTICO LIBRE DE DNASA Y RNASA PAQUETES DE BOLSAS EN POLIETILENO TRANSPARENTE DE BAJA DENSIDAD 6.3 CALIBRE 2.5 MICRAS, CIERRE HERMÉTICO DE 40 CMS. DE ANCHO POR 30 CMS. DE ALTO (100 BOLSAS POR PAQUETE) No. PLAZO MAXIMO DE ENTREGA Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES DE LOS BIENES POR POR LABORATORIO* d Total LABORATORIO (a partir de la Requeri Notificación de la Orden da Inicio) Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 12000 12000 - 120 - 600 600 - 120 - -70- Sección VII. Lista de Requisitos 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 PAQUETES DE BOLSAS EN POLIETILENO TRANSPARENTE DE BAJA DENSIDAD CALIBRE 2.5 MICRAS, CIERRE HERMÉTICO DE 50 CMS. DE ANCHO POR 40 CMS. DE ALTO (100 BOLSAS POR PAQUETE) JUEGO DE NUMERADORES DEL 1 AL 100 TIPO CONO JUEGO DE NUMERADORES DEL 1 AL 100 CUADRADOS JUEGO DE NUMERADORES DEL 1 AL 100 BANDERÍN JUEGO DE TESTIGOS MÉTRICOS 600 600 - 120 - 25 25 - 120 - 25 25 - 120 - 25 25 - 120 - 50 50 - 120 - Lote 7 No. Ítem por Lote ELEMENTOS DE SEGURIDAD QUIMICA NOMBRE DEL EQUIPO No. PLAZO MAXIMO DE ENTREGA Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES DE LOS BIENES POR POR LABORATORIO* d Total LABORATORIO (a partir de la Requeri Notificación de la Orden da Inicio) Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula CONTENEDOR DE 7.1 HDPE PARA DESECHOS QUIMICOS 10 5 5 120 150 CONTENEDOR DE HDPE PARA 7.2 RESIDUOS PELIGROSOS 4 2 2 120 150 -71- Sección VII. Lista de Requisitos CARRITO PARA CONTENCION DE 7.3 DERRAMES UNIVERSAL 7.4 GARRAFONES DE HDPE DE 5 GALONES 4 2 2 120 150 8 4 4 120 150 Lote 8 No. Ítem por Lote MATERIAL DE VIDRIO NOMBRE DEL EQUIPO ERLENMEYER DE VIDRIO DE 8.1 BOROSILICATO CLASE A 100ML ERLENMEYER DE VIDRIO DE 8.2 BOROSILICATO CLASE A 250ML ERLENMEYER DE VIDRIO DE 8.3 BOROSILICATO CLASE A 25ML No. PLAZO MAXIMO DE ENTREGA Cantida DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES DE LOS BIENES POR POR LABORATORIO* d Total LABORATORIO (a partir de la Requeri Notificación de la Orden da Inicio) Lab. Lab. San Pedro Lab. Lab. San Pedro Tegucigalpa Sula Tegucigalpa Sula 30 15 15 120 150 20 10 10 120 150 40 20 20 120 150 PROBETAS DE VIDRIO 8.4 DE BOROSILICATO TIPO A DE 250ML 10 5 5 120 150 PROBETAS DE VIDRIO 8.5 DE BOROSILICATO TIPO A DE 100ML 20 10 10 120 150 PROBETAS DE VIDRIO 8.6 DE BOROSILICATO TIPO A DE 50ML 20 10 10 120 150 KITASATO DE VIDRIO 8.7 DE BOROSILICATO CLASE A 1000ml 2 1 1 120 150 -72- Sección VII. Lista de Requisitos KITASATO DE VIDRIO 8.8 DE BOROSILICATO CLASE A 500ml 4 2 2 120 150 2 1 1 120 150 4 2 2 120 150 EMBUDOS DE VIDRIO 8.11 DE BOROSILICATO COLA LARGA,CLASE A 4 2 2 120 150 EMBUDOS DE VIDRIO DE BOROSILICATO 8.12 COLA CORTA CLASE A 4 2 2 120 150 100 100 - 120 - 40 20 20 120 150 40 20 20 120 150 10 5 5 120 150 EMBUDO DE SEPARACION 500ml, 8.9 DE VIDRIO DE BOROSILICATO, CLASE A EMBUDO DE SEPARACION 250ml, 8.10 DE VIDRIO DE BOROSILICATO, CLASE A 8.13 TUBOS DE ENSAYO CAJA POR 100 TUBOS FRASCOS DE VIDRIO 8.14 COLOR AMBAR DE 250ML FRASCOS DE VIDRIO 8.15 COLOR AMBAR DE 500ML FRASCOS DE VIDRIO 8.16 COLOR AMBAR DE 1000ML 8.17 FRASCOS DE HDPE DE 500ML 40 20 20 120 150 8.18 FRASCOS DE HDPE DE 1000ML 20 10 10 120 150 -73- Sección VII. Lista de Requisitos ESPECIFICACIONES TECNICAS Lote 1 ITEM No. 1.1 CANTIDAD DESCRIPCIÓN MICROSCOPIO DE COMPARACION BALISTICA País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Soporte básico de comparación con columna motorizada ajustable (rango Z hasta 300mm) incluye puente de comparación motorizado con botones de operación para la visión independiente del lado derecho, lado izquierdo, mixta o sobre posición, ajustables con adaptación zoom +-4%,puerto integrado ergo binocular micro-foto & video, puerto de documentación, cambios de aumentos motorizados con factor=1x y 1.5 x, dos macro portadores con tubos macro lentes, filtros y dispositivo para el acople de hasta seis objetivos, dos estados motorizados X-Y panel operación integrado para el control de las funciones del puente, enfoque motorizado, movimiento X-Y motorizado de la platina, control remoto de dos fuentes de luz fría (KL desde 1500). Neutralidad cromática completa para el tubo de observación y el puerto fotográfico. Objetivo macro objetivo apocromático corregido, diafragma de hasta 6 pasos para contraste optimo & profundidad de campo Objetivo macro Objetivo apocromático corregido 1x, ópticas telecéntricas, aperturas numéricas, apertura de diafragma de hasta seis pasos para contraste óptico & profundidad de colocación del campo Objetivo Macro 2X, Objetivo macro apocromático corregido 2x, óptica telecéntrica, apertura numérica, de hasta 6 pasos diafragma de arresto de apertura para contraste de apertura & profundidad de la colocación del campo. -74- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Objetivo macro 4X, Objetivo apocromático corregido 4X, OPTICA telecéntrica, apertura numérica diafragma de arresto de apertura para contraste óptimo de de hasta 6 pasos para contraste de apertura & profundidad de la colocación del campo. Objetivo Macro 8x. Unidad de trabajo ergo altura ajustable motorizada: La unidad de trabajo con una fuente de 90v y 300v, 50-60HZ y una columna altura ajustable con swith integrado a un botón de la mesa o un pedal de pie. Área de tabla=1100 a 1550 x550 a 765 mm, rango de altura ajustable 619 mm+300 mm movimiento Z, capacidad de levantar el peso neto del microscopio más 100 kilos Juego de Anillos de Luz LED con cordón de poder. Consiste de 2 unidades de control de anillos de luz y Fuente de poder que se sujeta a objetivo Fuentes de iluminación, se Requiere ya sea controles fresco o requiere ya sea control avanzado controlador. Reflector de iluminación de tubo, par incluyendo la fuente de alimentación y el soporte 110V Silla de trabajo ergonómica giratoria, altura ajustable. Sujetador ajustable universal con disco giratorio, a montar con varios empujes en montajes. Acoplamiento para montaje y fijación de balas de varios tamaños. Aparato de fijar balas centrando carga primaveral. Aparato de centrado de montado a sujetar balas. Caucho para fijar balas. Montaje presión para fijar balas. Montaje de presión para balas universal/cartucho manipulador. De uso con el sujetador de balas y dispositivo centrado. Par de platinas segmentadas diámetro 20mm para montaje de balas y objetos de varios tamaños. Par de montajes para cajas de cartuchos de cacería. Par de soporte articulado con rótula y el tornillo para la inclinación y la rotación de las cajas de cartuchos. -75- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Par de receptáculos calibre 0.22 , ambos para cartuchos, calibre 0.22 Par de receptáculos calibre 6.35, ambos para cartuchos, calibre 6.35. Par de receptáculos calibre 7.65, ambos para cartuchos, calibre 7.65 Par de receptáculos calibre 7.63 M., ambos para cartuchos, calibre 7.63 M Par de receptáculos f. calibre9. Par de receptáculos f. calibre 0.45 Par de montajes de pin para calibre 10 Caja o contenedor o dispositivo como accesorio en el que se almacenan los receptáculos. Micrómetro blanco para calibración del microscopio Computador de escritorio, que permita la operacionalización del software, con pantalla mínimo de 40 pulgadas. Software El software debe ser el original de la casa fabricante del microscopio, que permita almacenar las imágenes y permitir el almacenamiento de información adicional sobre las características de la muestra. Cuenta con herramienta de comparación de imágenes para resaltar las diferencias entre una imagen y otra imagen viva o almacenada. Cuenta con herramientas para anotación viva de imágenes almacenadas con textos dibujados libremente, líneas, flechas, círculos, rectángulos y medidas de distancia. Todas las acciones pueden ser reversadas con la herramienta de deshacer. Imágenes sobrepuestas pueden ser hechas transparentes o los colores invertidos para comparación con las imágenes vivas o cualquier otra imagen almacenada. La anotación puede ser emergida a una imagen para un registro permanente y copiada en otra imagen. Montaje multifocal. -76- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Operaciones simplificadas por pasos ajuste de tamaño automático y el número de imágenes a magnificación de microscopio, apertura y resolución de cámara. Profundidad de rango extendida de algoritmos de campo para copiar con la mayoría de situaciones. Permite realizar el montaje de imágenes para el uso extendido profundo de capacidades de adquisición de campo como Multienfoque pero extiende las capacidades de procesamiento con una amplia variedad de diferentes situaciones. Cámara de Microscopio original de la casa fabricante del microscopio. Cámara Digital Microscópica con software Cámara digital con sensor CMOS Formato de Imagen mínimo, igual o superior a 2048x1536 pixeles, 3.1 Megapíxeles Imagen rápida vivo XGA mínimo, igual o superior a 1024x768 con 30 fotogramas por segundo Tamaño del pixel mínimo, igual o superior a 3.2 um x3.2 um Rango dinámico mayor 55dB/600:1 Procesamiento imagen optimizado en HW Conexión rápida USB-3, cable simple con cerradura de tornillo Kit completo de cámara incluyendo tarjeta Software de la misma marca del microscopio Sistemas soportes de operación mínimo, igual o superior a Win8 Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contados a partir de la recepción a satisfacción. -77- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para doce (12) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 80 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado de fábrica con capacidad de enseñar el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. 1.2 DESCRIPCIÓN EQUIPO PARA OPTIMIZAR IMPRESIONES DACTILARES Y ELABORAR CONFRONTACIONES DACTILOSCOPICAS -78- CANTIDAD 6 [a ser especificado por el oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción (El oferente deberádepresentar descripción completa lo ofertado) completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales: Marca: (a llenar por el proveedor). CÁMARA FOTOGRÁFICA. Modelo: (a llenar por el proveedor). Características Técnica de (los) equipo(s). Cámara fotográfica de alta resolución modificada para trabajar El equipo debe tener un sistema de imagen completa permita desde UV hasta IR, con una resolución mínima de 36que millones de brindar una alta resolución en el proceso de obtención, píxeles. grabación, mejora e impresión de huellas dactilares en una •relación La cámara debede producir imágenes formato TIFF. a escala medición 1:1 conen calidad fotográfica. •LaLacaptura cámaradedebe tener vista previa vivo. huellas dactilares debeenser a través de una cámara digital de alta resolución que puede ser operada ya sea por • La cámara debe tener una instalación de control manual para la cuenta propia o por medio de un interfaz configurado desde el captura de objetos de gran tamaño y / o para el uso en la escena. software para PC. • La cámara se conecta al ordenador a través de una conexión de SOFTWARE INSTALADO. 2.0, USB o mejor. •Office 2016 profesional en español. • Debe ser suministrado un objetivo macro de 105 mm como •Software idioma español permitadeelmemoria procesamiento de mínimo, unenadaptador de CAque y tarjeta de 4 GB imágenes, optimización, realce y comparación de huellas mínimo de serie. dactilares. IMPRESORA. •Guía fotográfica con técnicas de fotografía utilizada. • El sistema debe incluir una impresora digital capaz de producir impresiones de calidad fotográfica utilizando el proceso de •Tutorial interactivo. sublimación de tinta. •Guía en español en medio físico y magnético en donde indique el uso correcto del software. • Interfaz 1 puerto USB 2.0, alimentación 110-220V, AC50/60 Hz, rollos para impresión hasta de 600 y 800 impresiones. • El software debe incluir cajas de herramientas específicas de la aplicación, que permita realizar la mejora de imágenes de huellas dactilares reveladas mediante la aplicación de una amplia gama de reactivos físicos y químicos u otros tratamientos pertinentes. REQUERIMIENTO ELÉCTRICO. •El software debe incluir la instalación para mejorar de Con la entregamarcas del equipo, presentarirregulares. una UPS on line de 2 KVA. impresiones, en superficies • El sistema debe ser capaz de producir impresiones ampliadas y las impresiones de tamaño no estándar. Normas de Calidad (Si aplica) N/A -79- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Manuales Con la Oferta: Presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifiquen las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del equipo De dos (02) años contados a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos(si aplica) Disponibilidad de repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Tiempo de entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa. Condiciones y Normas de Instalación del equipo Todos los componentes deben instalarse y ser probados con el equipo operando. Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo. Capacitación teórico – práctica para mínimo cinco (05) funcionarios usuarios del equipo en un tiempo mínimo de 5 días, con una duración mínima de 36 horas, de acuerdo a lo indicado en el CUADRO RESUMEN DE CAPACITACIÓN contenido en el apartado Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento de la SECCION VII. LISTA DE REQUISITOS, bajo la coordinación con el Jefe de Criminalística de la Policía Nacional de Honduras, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software), así como procedimientos de operacionalización y optimización de huellas dactilares reveladas en diferentes superficies. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar -80- a cada participante un certificado. Sección VII. Lista de Requisitos • Salida de la imágenes al sistema AFIS - impresoras. • Gestión de archivos con opción de backups en CD, DVD. •Que permita realizar mejoras para el examen de huellas digitales de tercer nivel. • El sistema debe incluir el software de autenticación capaz de validar y verificar las imágenes maestras y la identificación de los cambios realizados. • El software debe crear automáticamente una pista de auditoría completa, de todos los procesos llevados con las imágenes. • El acceso al software debe ser controlado incluyendo la facilidad para la creación de cuentas de usuario individuales controlado por contraseñas. HARDWARE. • El sistema deberá incluir las fuentes de luz y accesorios necesarios para permitir una amplia gama de técnicas de iluminación que se utilizará para la fotografía forense, incluyendo controles integrales para la activación de las luces de forma individual o en combinación de un mínimo de 4 colores a la vez. • Un dispositivo de iluminación debe incluir como mínimo 32 matrices de alta intensidad LED. • Normas de seguridad de productos LED. •Visualización de filtros para la fotografía de pruebas fluorescentes. • El sistema debe incluir los accesorios necesarios para permitir la captura de imágenes usando técnicas de polarización cruzada. • Fuente de iluminación de campo oscuro. • Una paleta de luz de fondo para la iluminación especular. Un computador de escritorio con procesador intel i7 de sexta generación como mínimo. RAM de 8 hasta 32 GB como mínimo. Dos puertos USB 3.0 como mínimo. Un puerto HDMI. Un puerto VGA. -81- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. 1.3 DESCRIPCIÓN VIDEO COMPARADOR DOCUMENTOS CANTIDAD ESPECTRAL DE País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CÁMARA, LENTES Y FILTROS El equipo debe contar con cámara de alta resolución en vivo, de mínimo 5 Mega píxeles rango espectral 350-1100nm con una lente de 22x de zoom con lente suplementario que proporcione: - Campo Estándar de vista desde 1.7x1.4mm de 209x167mm. Equivalente a una ampliación de hasta 180x en un Monitor 40 pulgadas o superior. - Zoom digital de hasta 8x da ampliación de la imagen hasta 1440x. - Campo de visión mejorada, 263 x 212mm utilizando etapa XY - Campo de visión mejorada de tamaño estándar A4 / carta con guía de registro complementario. - Super Resolution Imaging (SRI) de 19Mpixel - 60Mpixel. - Integración automática y manual de imagen de control de 1 mili segundos a 180 segundos. - Sistema Automático y control manual de contraste de la cámara, del brillo. - Mínimo 15 Filtros de imágenes de longitud de onda visible, los filtros deben estar entre los rangos de 530 nanómetros, a 925 nanómetros sin que ninguno de los filtros repita medida, debe contar con filtro de paso UV (350-380 nanómetros). FUENTES DE LUZ Infrarrojos / visible. - Incidentes IR / visible, 4 x 20W halógeno y 2 x LED blancos. - IR Transmitido / luz visible , 16 LEDs blancos y 850nm - Transmisión IR / visible, 20W lámpara halógena diámetro dando 25mm punto alto de intensidad. -82- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas - Dos IR / luces oblicuas visibles, 12x LEDs blancos y 850nm con la selección de ángulo variable. - Incidentes IR / visible de luz de fondo, 2 x 5W lámparas de filamento con Control de intensidad. - Spot Light Source (por fluorescencia IR), 1 x 250W halógena de tungsteno de alta intensidad con filtros de paso alto y de paso bajo montado en ruedas de filtros múltiples posiciones independientes que dan hasta 80 bandas de onda de iluminación. - Con mínimo 12 filtros de paso bajo a 430 , 465 , 485 , 535 , 570 , 590 , 610 , 640, 675 , 720 , 730 , 800 nm. - Y filtros de paso alto de 380, 400, 445, 485, 515, 545, 585, 605, 645, 680, 720, 745nm. - Y una lente para proporcionar un haz amplio o centro de atención focalizada ultravioleta. - Incidente de onda larga UV -A (365 nm), los LED de alta potencia 4x. - Incidentes midwave UV -B ( 312 nm ) , 2 x 8W (filtrada ópticamente ) * - Incidente de onda corta UV -C ( 254 nm ) , 2 x 8W (filtrada ópticamente ) * - Onda larga de transmisión UV -A ( 365 nm ) , los LED de alta potencia 6x Paneles de seguridad entrelazada que protegen al operador durante el uso). SISTEMA DE ILUMINACION -Iluminación LED coaxial para ver la impresión de seguridad retrorreflectante. -Lámpara de 850-1100nm de banda ancha para su visualización tintas anti –Stokes. -Visible / infrarroja iluminación banda estrecha de un halógeno 100W lámpara filtrada por un filtro de paso de banda de interferencia continua transmitir desde 400 a 1000 nm. -Polarizados LEDs visibles para la visualización de las funciones de seguridad birrefringentes. -Pulsada LEDs UV 365nm para diferenciar fluorescente y tinta de seguridad fosforescente. HARDWARE DEL SISTEMA MOTORIZADO XY ETAPA - Software controlado platina motorizada con el movimiento que permite el paso a 0,01 mm y recorrido total de 54 mm x 45 mm -83- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas TINTA VARIABLE ÓPTICA ( OVI ) VISOR : - Accesorio Espejo permitiendo tintas ópticamente variables para ser visto simultáneamente desde dos ángulos para la exhibición de color de OVI variaciones micro espectrofotómetro: - Integral rejilla de espectrómetro para la medición de la absorción, reflectancia, transmisión y espectros de fluorescencia de 400 nm a 1000 nm con una resolución de 3 nm. PANELES DE POSICIÓN – CIERRE: - Todos los paneles laterales del campo de exploración se bloquearán en posición de acomodar artículos más grandes. VISUAL INDICADOR DE ESTADO: - Proporciona a un solo vistazo la verificación de encendido o listos sistema Ordenador y el monitor (especificaciones mínimas): - Procesador Intel Core i7 o equivalente con 8 GB de RAM y 1 TB SATA HDD - Tarjeta gráfica con un mínimo de 1 GB de RAM - 32 pulgadas 4K UHD monitor de panel plano SOFTWARE DEL SISTEMA Software de la casa fabricante en su última versión y compatible con el videocomparador a adquirir que permita: -Maximizar la eficacia del documento a examinar, proporcionando al usuario un control de todas las funciones del equipo a través de una barra de herramientas de acceso rápido o programable. -Espacios de trabajo preestablecidos incluyen: pasaportes, tarjetas de identificación, billetes de banco, y el análisis de la tinta. ALMACENAMIENTO DE IMAGEN, RECUPERACIÓN Y GRABACIÓN DE VÍDEO: - Las imágenes se pueden guardar como mapa de bits, JPEG, JPEG 2000, TIF, PNG, RAW o archivos PDF o copiado en Microsoft Word con los detalles de iluminación, filtro de cámara, tiempo de integración, ampliación, contrastar entorno, etc. - Captura de vídeo de imágenes DOVD con la reproducción sincronizada con barrido de la imagen en vivo. ANOTACIÓN DE IMÁGENES: -84- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas - Medición de la longitud, ángulo, área, y el radio de un rasgo circular - Anotación de imagen con el texto y varias formas incluyendo flechas, líneas, cuadros y círculos MEJORA DE IMÁGENES - Funciones de mejora de imagen, incluyendo contraste, HSL, RGB, Filtros, Nivelación, FFT, corrección gamma, afilar y una biblioteca de funciones de procesamiento de imagen codificados de usuario COMPARACIÓN DE IMÁGENES: - Instalaciones para comparar imágenes en vivo y almacenados de lado a lado, superpuesta, estroboscópico, girar y el espejo invertido LECTOR óptico de caracteres: - Módulo de OCR para leer y verificar los códigos de la OACI sobre pasaportes, tarjetas de identificación visas. Hiperespectrales IMAGEN MÓDULO - Creación del cubo de imagen sobre el rango de longitud de onda ajustable de 400 a 1000 nm en pasos incrementales de 1 nm hasta 20 nm - Spectra de cualquier punto de la imagen inmediatamente disponible para comparación CALIBRACIÓN Y DIAGNÓSTICO - Calibración automática de filtros y fuentes de luz utilizando el NIST las normas de trazabilidad. - Rutinas de diagnóstico automatizadas comprobar el estado de los motores, la luz fuentes y filtros. OTRAS CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE : - Visualización de la imagen en color falso - Aislamiento del color por la separación de canales RGB - El control de software de la cámara microscopio externo -Software de ayuda interactivo tutorial y el manual de operación de la pantalla - 1D y análisis de código de barras 2D (incluyendo Identidad documento de código de barras formato PDF417 ) ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE: actualizaciones de software para 2 años DOCUMENTO INTEGRADO Y BANCO NOTA BASE DE DATOS SOFTWARE -85- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas (Keesing archivo de imágenes de referencia y suscripción anual ofrecido por separado) - Muestra imágenes de documentos con datos guardados INCORPORADO INFORMACIÓN PERSONAL DECODIFICADOR MÓDULO IPI / ICI - IPI ( Invisible Información Personal ) e ICI (Constant Invisible Imagen del módulo) incluye para permitir la detección del IPI / ICI en los pasaportes y tarjetas de identificación y capacidad de guardar los ajustes MÁQUINA LETTERSCREEN LEGIBLE + SOFTWARE -Única detección de ondas microtexto y verificación por parte especial algoritmo basado en los datos personales en MRZ (zona de lectura mecánica) -UV polarizado Visor de luz (Específicamente para ver pasaportes suizos) CUARZO CRISTAL QUE SOSTIENE LA PLACA Placa de cristal de cuarzo para mantener documentos plana durante el examen, que comprende; - 200mm x 200mm atenúa x 6 mm con bordes pulidos - Transmitancia mayor que 80 % a partir de 250-1100nm - Sin recubrimiento Lectores de PASAPORTE , TARJETA Y STANDARD LECTOR OACI Independiente o totalmente integrado con el software: OCR 601 OCR MRZ , RFID y lector de tarjetas - Cable USB y conexión a PC - Fuente de alimentación Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. -86- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos (2) años, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el período de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para veinte (20) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 40 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. 1.4 DRONE (VEHICULO AEREO NO TRIPULADO, UAV) -87- 2 Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Vehículo aéreo no tripulado con hélices de larga duración, con cámara de rotación completa (360°), de 12 M como mínimo, velocidad del obturador 8s - 1 / 8000s, lente 20 mm (formato de 35 mm equivalente) anti-distorsión, modo de fotografía de disparo de ráfaga, modos de grabación de video: UHD (4K): 4096x2160p24 / 25, 3840x2160p24 / 25/30, FHD: 1920x1080p24 / 25/30/48/50/ 60, HD: 1280x720p24 / 25/30/48/50/ 60, formatos de archivo: FAT32 / exFAT, foto: JPEG, DNG, vídeo: MP4 / MOV (MPEG-4 AVC / H.264). Con almacenamiento extendido mediante tarjeta micro SD de 64GB como mínimo, 2 baterías recargables extra como mínimo, incluir dispositivo de control remoto con sistema operativo android e iOS, puerto de salida de video USB, mini-HDM, con potencia para gravar a alturas comprendidas entre los 20 y los 30 metros de altura, con sonido reducido al momento de su utilización, potencia de vuelo. Normas de Calidad (Si aplica) ISO9001/IEC/UIT Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo -88- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Garantía de un año a la fecha de la entrega, mantenimiento y supervisión del producto en intervalos de tiempo no mayor a 6 meses Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) Garantizar mediante sellos de seguridad la autenticidad de que el aparato es nuevo. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para Seis (6) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 40 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de la entrega y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.5 TRAJE ANTIBOMBAS 1 -89- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) 1. PESO CON CASCO: MAXIMO 45 KILOGRAMOS. Resistente al agua, lavable, con refuerzos en codos y rodillas, debe estar diseñado contra los efectos de una explosión como sobre presión, debe tener protección contra fragmentos, impactos y altas temperaturas con materiales retardantes (Aramida, 40% de Nomex IIIA y 60% de Kevlar), piel externa (tela) en tejido mezclado kevlar/Nomex, placa protectora contra explosiones en nylon denier 725, cremalleras en latón para uso pesado, sistema de fijación del traje en correas de nylon, velcro con sistema de liberación con gancho y bucle, inserciones protectoras blandas en capas de fibras de Aramida impermeables, inserciones protectoras de componentes rígidos en policarbonato, aluminio, espuma UHMWPE (ultra High molecular Weight Polyethylene). Tanto el traje como el casco deben cumplir con la norma MILSTD-662F que se homologa con la norma técnica NTMD-0226 en términos de nivel de resistencia a la fragmentación e impacto mediante el ensayo balístico V50, brindando una protección al Técnico Profesional en Explosivos a la explosión de 3 kilogramos de explosivo C4 a una distancia de 3 metros. 2. MATERIAL: El traje de estar diseñado con un sistema de extracción rápida mediante materiales de velcro, correas de nylon y soporte plástico, que permita una fácil extracción del Técnico Antiexplosivos a cualquier incidente mediante un mínimo movimiento de la víctima con los brazos. 3. ELEMENTOS QUE COMPONEN EL TRAJE ANTIEXPLOSIVOS Chaqueta: Con protección para toda la parte frontal y la parte trasera del torso. El collar es integrado con el visor del casco para proveer continua protección a la región del cuello. Con sistema de atenuación de explosión, incorporado en la chaqueta, que reduca los efectos de un incidente de explosión y la sobre presión reflectada. Debe tener bolsillos para cargar los accesorios y herramientas necesarias. La placa para la ingle es retractable para facilitar los movimientos de agacharse, inclinarse y subir. Con un cordón dirigido a la parte baja de la chaqueta para acomodar el uso del casco y del sistema de comunicación. El bolsillo debe estar localizado en la parte superior de la manga derecha. Debe brindar protección químico -90- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas -biológica contra salpicaduras de líquidos, aerosoles y vapores. Debe poseer mando remoto que pueda instalarse en el brazo, para comodidad del técnico, durante los procedimientos de alto riesgo. Con protección para toda la parte frontal y la parte trasera del torso, con sistema de atenuación de la sobrepresión, impactos, fragmentación y altas temperaturas con placa blindada, con bolsillos para cargar herramientas, con el sistema de control remoto en el brazo del traje y cable de control. Pantalón: El pantalón con completa cobertura contra fragmentos. Diseñado para articular de acuerdo con las funciones normales de operación y por consiguiente no comprometa la flexibilidad y la comodidad. Una combinación de suave y duro material balístico en capas para mayor protección balística sobre la región frontal de la pierna para proteger contra un amplio rango de amenaza artefactos explosivos. Un protector trasero para absorber altos impactos, diseñada antropométrica mente, debe ser agregado al pantalón por un sistema suspensorio. El protector trasero incorporara plástico duro articulado, acompañado por un híbrido de espuma laminada densa donde efectivamente redistribuye uniformemente el impacto desde el área espinal hasta las regiones laterales traseras. Protector de Ingle: El protector de ingle debe proveer 360º de protección balística y contra las llamas para el área de la ingle y nalgas sin impedir la comodidad o el movimiento de la pierna. Se extenderá hacia abajo para superponerse con el área superior del muslo del pantalón donde una cinta elástica de velcro asegura el protector contra el pantalón. El protector se sujeta a las partes delantera y trasera de la cintura del pantalón con una banda de velcro y es ajustable para el tamaño de la cintura. Casco: Los materiales del casco debe estar fabricado con materiales compuestos diseñados para múltiple amenazas para atender incidentes donde involucren material explosivo, agentes químicos, bilógicos, radiactivos y nuclear, con visor intercambiable (visor EOD y BA Visor EOD), con juego de espumas intercambiables para protección de la cabeza, mínimo tres balaclabas, sistema de confort del operario ampliamente ajustable, diseñado contra efectos de explosiones (sobrepresión, impactos, fragmentación y altas temperaturas, materiales retardarte al fuego) y un microprocesador inteligente para la interconexión al sistema de comunicación mediante interface de micrófono incorporado integrado con altavoces Bandpass 160 Hz a 6 Hz, nivel de entrada máxima 1 -91- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas voltio pico a pico, nivel de salida máxima 1 voltio pico a pico, impedancia de entrada 1k, impedancia de salida 100-10 @ 150 Hz a 6 Hz, con sistema de sensibilidad ambiental para escuchar el sonido ambiente compatible con el sistema de comunicaciones de doble vía sin interferir las comunicaciones, sistema de ventilación con regulación desde el control del aire de 60 litros/minuto hasta 150 litros/minuto, sistema de iluminación desde el control del traje antiexplosivos, con dos (02) lámparas de búsqueda móvil insertados en la parte superior del casco, resistente al agua ligera, con control manipulable desde el brazo resistente al agua, sistema de retención y seguridad de fácil liberación y en materiales de alta resistencia, permitir la instalación del visor BA adicional para incidentes con agentes NBQR, sistema de alimentación del casco con baterías AA (alcalinas o recargables) proporcionando mínimo 4 horas de uso continuo, peso inferior a 7 kilogramos. Traje de enfriamiento: Debe evitar el acaloramiento corporal originado por el traje permitiendo extender al técnico la duración del trabajo, manteniendo la concentración y reduciendo los riesgos de estrés por calor en condiciones extremas de calor y humedad. Modelo BCS4, como máximo de tres piezas compuesta por balaclaba, chaqueta y pantalón interconectados por mangueras mediante conectores, con bomba ligera para la circulación del agua fría, mínimo dos tarros para el almacenamiento del agua con tapas y accesorios, conectores dobles, mínimo dos juegos de baterías recargables con capacidad superior a dos horas de trabajo continuo. Protección de manos: Guantes diseñados en material antiflama (no inflamables), con sistema de protección anti fragmentación para las manos. Sistema de comunicaciones: Sistema que permita la comunicación entre el operario y su asistente, debe incluir un sistema de audífono con micrófono incorporado compatible con el sistema de comunicaciones incorporado en el casco, con grabadora digital para el puesto de comando, con más de 100 metros de cable de baja fricción, fuente de poder y control con baterías recargables y alcalinas con autonomía de funcionamiento mínimo de 8 horas independiente de las funciones del casco, con control de encendido ON/OFF, control de volumen, compatible con el cable principal del traje. Maletín de transporte: En cordura durable de uso pesado y cremalleras en latón para trabajo pesado. El maletín se abre lo máximo para proveer una superficie de trabajo amplia durante -92- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas el procedimiento de postura y gancho en acero para colgar el traje. COLOR: Azul oscuro ACCESORIOS MÍNIMOS POR CADA TRAJE Baterías recargables con sus respectivos cargadores de baterías de los accesorios. Letreros de identificación policial en material reflectívo. EMPAQUE La empresa fabricante debe garantizar la seguridad durante el transporte, almacenamiento y conservación de cada uno de los elementos que componen el traje antiexplosivos IDENTIFICACION La empresa fabricante debe garantizar la seguridad durante el transporte, almacenamiento y conservación de cada uno de los elementos que componen el traje antiexplosivos AÑO DE FABRICACIÓN No debe ser mayor de 3 meses a la fecha de la entrega de los elementos. Certificar que el material es nuevo, no repotenciado, ni remanufacturado. CERTIFICACIÓN DE LABORATORIO CUMPLIMIENTO PRUEBAS ANTIFRAGMENTOS V50. Junto con la oferta se deberá anexar certificación y pruebas efectuadas por parte del fabricante, expedida por un laboratorio idóneo y homologado, donde se observen los resultados de las pruebas efectuadas al traje antiexplosivos en cumplimiento satisfactorio de cualquiera de las siguientes normas, según sea el país de origen del material: antifragmentos STANAG 2920 o MIL-STD 662F. Normas de Calidad (Si aplica) STANAG 2920 o MIL-STD 662F. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica original del fabricante del traje antiexplosivos en donde se indique dimensiones, nivel de protección, e identificando el número -93- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De cinco (5) años, contados a partir de la recepción a satisfacción Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el período de garantía. El Proveedor deberá asistir técnicamente a la Policía Nacional de Honduras, en caso de presentarse fallas de tipo técnico o de fabricación, en el lugar y fecha que se requiera durante el tiempo que dure la garantía. Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para diez (6) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. -94- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.6 DETECTOR DE METALES 25 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) EQUIPO DE DETECCIÓN: consta de una cabeza detectora, extensión de la cabeza detectora, caja de controles, unidad receptora, compartimiento para baterías, chequeador de sensibilidad, audífonos, bolso de transporte y cargador de pilas, para ser utilizado en cualquier tipo de terreno y bajo cualquier condición atmosférica. IDENTIFICACIÓN: marcado con una plaqueta metálica de identificación en bajo relieve con el número serial, año de fabricación, marca, modelo cuya marca viene en la parte inferior de la unidad electrónica o de mando. TIPO: Portátil, con un peso máximo de 2,6 kilos en operación, incluye el peso de los audífonos y baterías. (equipo, audífonos, y pilas) TAMAÑO DEL EQUIPO: No mayor a 45 cm de largo por 28 cm de ancho plegado o desarmado para su transporte. En operación y totalmente extendido con una longitud no menor a 135 cm. TECNOLOGÍA DE FABRICACIÓN: de último año de fabricación con tecnología de punta, con diseño modular de micro componentes, que permita futuras actualizaciones, así como instalar o desinstalar programas que modifiquen funciones específicas de operación. Se presenta original de certificación del fabricante en idioma español donde consta el año de -95- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas fabricación, los equipos y el material sean totalmente nuevos, no repotenciados o re manufacturados. CAPACIDAD DE DETECCIÓN: Capaz de detectar todo tipo de metales ferrosos y no ferrosos, en cualquier tipo de terreno. Debe detectar como mínimo el cable del detonador (numero 22) mínimo 3 cm de profundidad. SUPRESIÓN DE LÍNEAS DE POTENCIA: cuenta con eliminación de líneas de potencia manual o automática. (Efectos que se forman por las líneas de potencia de las torres de energía, campos electromagnéticos, o por las antenas repetidoras de comunicación tanto de radio o celulares). ESTANQUEIDAD: tiene una estanqueidad de 4 metros (tiene la capacidad de operar bajo el agua a tres metros) FUENTE DE ALIMENTACIÓN: funciona desechables o recargables de tipo “D”. mediante pilas CONJUNTO CABEZA DETECTORA: forma circular, dotada de un punto de acople que permite ajustar en elevación. SISTEMAS DE ALARMA: con tres sistemas de alarma (sonora, visual y vibración). TEMPERATURA DE OPERACIÓN: opera entre –30 C hasta + 60 C CUMPLIMIENTOS DE NORMAS: cumple con las siguientes normas. MIL STD 810F: 501.4-II, 502.4-I, 502.4-II, 503.4, 506.4III, 514.5 C1. AUDÍFONOS: Ergonómicos al oído del operario, impermeable, ajustable para ser empleado con o sin casco militar, en el evento de ser empleado con casco no degrada sus condiciones de audición. COLOR: Tono a tono con el color indicado en la escala pantone código 19-0508 TC más o menos un tono de la misma escala, siempre que no se especifique otro color. (Verde oliva mate) ACCESORIOS DEL EQUIPO: Dos juegos de baterías recargables comerciales de tipo D, (de -96- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas mínimo 5000 mAh), de las que emplea el equipo. Cargador de baterías al 100% para corriente de 110 voltios. Un probador de sensibilidad, para la correcta operación del equipo, Bolso de carguío, con un peso de 800 gr máximo, herrajes con materiales resistentes a la corrosión, con arnés de carguío, manija de transporte y compartimientos, para alojar: - 2 juegos de pilas - 1 juegos de audífonos - 1 cargador de baterías - 1 chequeador de sensibilidad - 1 conjunto cabeza detectora. - 1 conjunto de caja electrónica y extensiones - 1 tarjeta de operación TARJETA DE OPERACIÓN DEL EQUIPO EN IDIOMA ESPAÑOL: - De operación, uno por cada equipo. - De inventario uno por cada equipo - De uso rápido uno por cada equipo Centro de Servicio: demostramos mediante documento escrito la disponibilidad de un centro de servicio propio o externo con equipos de medición, reparación y mantenimiento del equipo solicitado. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año, contado a partir de la recepción a satisfacción. -97- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.7 ESTACIÓN DE TRABAJO PARA EDICIÓN DE FOTOGRAFÍAS 10 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESTACIÓN DE TRABAJO ORDENADOR Descripción: Estación de trabajo apta para el procesamiento de imágenes fotográficas y labores de ofimática. Especificaciones Técnicas Procesador: Intel Core i7 de sexta generación con velocidad mínima de 2.0 GHz con memoria cache de mínimo 8 MB Bus del sistema: mínimo 1600 Mhz Memoria RAM: mínimo 16 GB Disco Duro: mínimo 1 TB, con velocidad de 7200 RPM Unidad de DVD: súper multi DVDRW. -98- Sección VII. Lista de Requisitos Monitor: pantalla de mínimo 24” full color, LED de la misma marca del equipo ofertados. Tarjeta gráfica: tarjeta de video de mínimo 2GB GDDR3. Software: Office 2016 profesional última versión en español, instalado en cada uno de los equipos. Windows 10 Licenciado a 32 y 64 bits con su respectiva licencia física. Licencia de suscripción por un año de Adobe Photoshop CC instalado en el equipo. Un (1) Mouse óptico 3 botones, de la misma marca del equipo Ofertado Un (1) Teclado en Español, de la misma marca del equipo Ofertado Un (1) Lector de tarjetas de memoria externo para leer y pasar datos de una memoria de tipo Flash: Secure Digital, Memory Stick, Compact Flash y multi media con extensión a Pro y Micro. Dos (2) dos puertos PS/2 o USB para teclado y mouse, y cuatro (4) puertos USB operativos Dispositivo de Red 10/100/1000, RJ45 Los equipos deben cumplir con la norma Energy Start 6.0 y EPEAT NIVEL GOLD, ISO 9001 e ISO 14000 del fabricante. Los equipos deben ser de Chasis (caja) tipo torre. Normas de Calidad (Si aplica) Energy Start 6.0 y EPEAT NIVEL GOLD, ISO 9001 e ISO 14000. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 3 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. -99- Sección VII. Lista de Requisitos Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para veinte (10) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.8 ESTACIÓN DE TRABAJO PARA EDICIÓN Y MANIPULACIÓN DE ARCHIVOS DXF Y DWG 10 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESTACIÓN DE TRABAJO ORDENADOR Estación de trabajo apta para el procesamiento y edición de archivos DXF y WG y labores de ofimática en el ámbito topográfico. -100- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Procesador: Intel Core i7 de sexta generación como mínimo con velocidad mínima de 2.0 GHz con memoria cache de mínimo 8 MB Bus del sistema: mínimo 1600 Mhz Memoria RAM: mínimo16 GB DDR 3 (2x4GB). Disco Duro: mínimo 1 TB, con velocidad de 7200 RPM Unidad de DVD: Súper multi DVDRW. Monitor: pantalla de mínimo 24” full color, LED de la misma marca del equipo ofertados. Tarjeta gráfica: tarjeta de video de mínimo 2GB GDDR3. Software: Office 2016 profesional en español, instalado en cada uno de los equipos. WINDOWS 10 Licenciado a 32 y 64 bits con su respectiva licencia física. Licencia de suscripción por un año de AutoCAD LT 2D instalado en el equipo. Un (1) mouse óptico 3 botones, de la misma marca del equipo ofertado Un (1) Teclado en Español, de la misma marca del equipo Ofertado Un (1) Lector de tarjetas de memoria externo para leer y pasar datos de una memoria de tipo Flash: Secure Digital, Memory Stick, Compact Flash y Multi Media con extensión a Pro y Micro. Dos (2) Dos Puertos PS/2 o USB para teclado y Mouse, y cuatro (4) puertos USB operativos Dispositivo de Red 10/100/1000, RJ45 Los equipos deben cumplir con la norma Energy Start 6.0 y EPEAT NIVEL GOLD, ISO 9001 e ISO 14000 del fabricante. Los equipos deben ser de Chasis (caja) tipo torre. Normas de Calidad (Si aplica) Energy Start 6.0 y EPEAT NIVEL GOLD, ISO 9001 e ISO 14000 del fabricante. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. -101- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para veinte (20) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas, bajo la coordinación del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. 1.9 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MICROBALANZA DE 6.1 GRAMOS 1 -102- [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo:(a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) *Microbalanza de 6.1 gramos. 6 cifras decimales. Platillo adicional para el pesaje de filtros. Pantalla táctil, teclas para funciones básicas centrales. Pantalla grafica TFT de alta definición en color. Nivel electrónico. Posibilidades funcionales *Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes) Lector de tarjetas SD montado de serie en la unidad de visualización y manejo. *Protector contra corrientes de aire, motorizado, automático con función de aprendizaje para un trabajo ergonómico. Manejo vía software o motorizado del protector contra corrientes de aire. *Carga máxima 6.1 gramos (según equipo que se oferte) *Exactitud 1 µg *Legibilidad 1 µg *Rango de tara -6.1 mg *Reproducibilidad < + 1 µg Linealidad < + 4 µg Excentricidad 5 µg o mejor Tiempo de respuesta típico <5 segundos Tiempo de medición típico <8 segundos Pesa de calibración estándar Externa 5g(E2) con certificado E2(min clase de precisión), La pesa individual, Debe estar protegida contra el deterioro o daño debido a golpes o vibraciones. Debe estar contenida en una caja hecha de madera, plástico o cualquier otro material adecuado que tenga cavidad individual. Sistema de nivelación motorizado, Completamente automática pulsando una tecla -103- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Conjunto de calibración de pipetas (hardware), para módulo de pesaje de microbalanzas compuesto por trampa de humedad y todos los adaptadores necesarios. Validación por laboratorio acreditado REQUERIMIENTOS DE SOFTWARE *Función Alarma-indicador grafico del nivel– tolerancias programables. *Software que permita la manipulación a través del computador. *Intercambio de datos: exporte de datos de pesaje a Excel, actualización software, ajustes, intercambio de datos entre balanzas. *Software de Calibración de pipetas. El software debe ser compatible con Windows 10 Certificado por parte del fabricante COMPUTADOR PORTATIL Computador Procesador Intel® Core™ i7 o superior, Disco duro de 750 GB o superior, Memoria RAM de 8 GB, Monitor LED de 19 pulgadas, Puertos: 1 HDMI, 1 combo de auriculares y micrófono, 2 USB 2.0, 1 USB 3.0, 1 RJ-45, Lector de Tarjetas, Licencia sistema operativo Windows 10 Professional, Licencia office 2016 professional, licencia de Antivirus por el periodo de la garantía. Teclado en español, mouse óptico MESA ANTIVIBRATORIA Mesa anti vibratoria de 50 x 50 Dimensiones de mesa: alto 80 cm x 50 ancho x 50 profundidad Patas niveladoras en acero inoxidable y contra rosca 4 apoyos amortiguadores que dispersen mecánica y geométricamente la vibración estructural. Estructura metálica en acero. Soporte pesos mayores a 100 kg Espesor mármol de 8 cm. su instalación debe tener en cuenta un espacio de 1,10 metro de fondo x 1, metros de ancho y alto máximo de 90 centímetros. Además, el mármol de la mesa deberá ser de una sola pieza pulido por los cuatro costados y de color blanco. Normas de Calidad (Si aplica) -104- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) El oferente debe entregar certificado de calibración, expedido por laboratorio acreditado en norma ISO 17025 de 2005. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De 5 años contado a partir de su recepción a satisfacción. El oferente debe especificar cuál es el alcance de la garantía que ofrecen. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) -105- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) El equipo debe ser entregado, instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes; Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 16 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -106- [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 1.10 BALANZA ANALÍTICA DE CAPACIDAD DE 200 A 220 GRAMOS 1 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Balanza de 200 A 220 gramos. 5 cifras decimales. Platillo adicional para el pesaje de filtros. Pantalla táctil, teclas para funciones básicas centrales. Pantalla grafica TFT de alta definición en color. Nivel electrónico. Posibilidades funcionales *Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes) Lector de tarjetas SD montado de serie en la unidad de visualización y manejo. Manejo vía software o motorizado del protector contra corrientes de aire. *Con filtro protector contra corrientes de aire *Carga máxima 220 gramos (según equipo que se oferte) Validación por laboratorio acreditado Garantizar para su calibración la entrega de pesas E2 con certificado: E2 se requieren 1mg, 2mg, 5mg, 10 mg, 20 mg, 200 mg, 1g, 10g, 20g, 50g, 100g, 200g, en acero inoxidable masas /pesas OIML clase E2, Las cuales vienen en su estuche, con sus respectivas pinzas y guantes. Las pesas individuales o los juegos de pesas Deben estar protegidas contra el deterioro o daño debido a golpes o vibraciones. Deben estar contenidos en cajas hechas de madera, plástico o cualquier otro material adecuado que tenga cavidades individuales. SOFTWARE Balanza que permite la transmisión de información de pesaje a Excel. -107- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) *Software que permita la manipulación a través del computador. *Intercambio de datos: exporte de datos de pesaje a Excel, actualización software, ajustes, intercambio de datos entre balanzas. El software debe ser compatible con Windows 10 Certificado por parte del fabricante Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS *Carga máxima 220 gramos (según equipo que se oferte) *Exactitud 0.01 mg *Legibilidad 0.01 mg *Rango de tara -220 gramos *Reproducibilidad < + mg 0…60g :0.015 < + mg 60…220g: 0.025 Linealidad < + 0.1 mg Excentricidad 0.15mg o mejor Tiempo de respuesta típico <2 segundos Tiempo de medición típico < 6 segundos Unidades de masa incorporadas g, mg, quilates, libras, onzas Validación por laboratorio acreditado Calibración automática interna o modo de calibración interna PSC Cumplimiento de las normas GLP/GMP/ ISO 9000 Corriente eléctrica 110 V - 60 HZ MESA ANTIVIBRATORIA Mesa anti vibratoria de 50 x 50 Dimensiones de mesa: alto 80 cm x 50 ancho x 50 profundidad Patas niveladoras en acero inoxidable y contra rosca 4 apoyos amortiguadores que dispersen mecánica y geométricamente la vibración estructural. Estructura metálica en acero. Soporte pesos mayores a 100 kg Espesor mármol de 8 cm. su instalación debe tener en cuenta un espacio de 1,10 metro de fondo x 1, metros de ancho y alto máximo de 90 centímetros. Además, el mármol -108- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) de la mesa deberá ser de una sola pieza pulido por los cuatro costados y de color blanco. COMPUTADOR PORTATIL Computador Procesador Intel® Core™ i7 o superior, Disco duro de 750 GB o superior, Memoria RAM de 8 GB, Monitor LED de 19 pulgadas, Puertos: 1 HDMI, 2 USB 2.0, 1 USB 3.0, 1 RJ-45, Lector de Tarjetas, Licencia sistema operativo Windows 10 Professional, Licencia office 2016 professional, licencia de Antivirus por el periodo de la garantía. Teclado en español, mouse óptico Accesorios necesarios para el intercambio de datos entre la balanza y la computadora. Normas de Calidad (Si aplica) GLP/GMP/ ISO 9000/ISO 17025 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De 3 años contado a partir de su recepción a satisfacción. El oferente debe especificar cuál es el alcance de la garantía que ofrecen. Repuestos requeridos (Si aplica) -109- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes; Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 16 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. -110- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. 1.11 DESCRIPCIÓN CANTIDAD BALANZA ANALITICA CON CAPACIDAD DE 300 A 320 GRAMOS 1 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo:(a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Balanza de 300 A 320 gramos. 5 cifras decimales. Platillo adicional para el pesaje de filtros. Pantalla táctil, teclas para funciones básicas centrales. Pantalla grafica TFT de alta definición en color. Nivel electrónico. Posibilidades funcionales -111- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) *Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes) Lector de tarjetas SD montado de serie en la unidad de visualización y manejo. Manejo vía software o motorizado del protector contra corrientes de aire. *Con filtro protector contra corrientes de aire *Carga máxima 320 gramos (según equipo que se oferte) Garantizar para su calibración la entrega de pesas E2 con certificado: E2 se requieren 200g +100g (E2) en acero inoxidable masas /pesas OIML clase E2, Las cuales vienen en su estuche, con sus respectivas pinzas y guantes. Las pesas individuales Deben estar protegidas contra el deterioro o daño debido a golpes o vibraciones. Deben estar contenidas en una caja hecha de madera, plástico o cualquier otro material adecuado que tenga cavidades individuales. SOFTWARE Balanza que permite la transmisión de información de pesaje a Excel. Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS *Carga máxima 320 gramos (según equipo que se oferte) *Exactitud 0.1 mg *Legibilidad 0.1 mg *Rango de tara -320 gramos *Reproducibilidad < + 0.1mg *Linealidad < + 0.1 mg *Excentricidad 0.3mg o mejor *Tiempo de respuesta típico <1 segundos *Tiempo de medición típico < 3 segundos *Pesas de calibración estándar externa (min. Clase de precisión) 200g +100g (E2) Unidades de masa incorporadas g, mg, quilates, libras, onzas Validación por laboratorio acreditado Calibración automática interna o modo de calibración interna PSC Cumplimiento de las normas GLP/GMP/ ISO 9000 Corriente eléctrica 110 V - 60 HZ -112- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) MESA ANTIVIBRATORIA Mesa anti vibratoria de 50 x 50 Dimensiones de mesa: alto 80 cm x 50 ancho x 50 profundidad Patas niveladoras en acero inoxidable y contra rosca 4 apoyos amortiguadores que dispersen mecánica y geométricamente la vibración estructural. Estructura metálica en acero. Soporte pesos mayores a 100 kg Espesor mármol de 8 cm. su instalación debe tener en cuenta un espacio de 1,10 metro de fondo x 1, metros de ancho y alto máximo de 90 centímetros. Además, el mármol de la mesa deberá ser de una sola pieza pulido por los cuatro costados y de color blanco. Normas de Calidad (Si aplica) GLP/GMP/ ISO 9000/ISO 17025 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De tres (3) año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. -113- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes; Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 16 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de -114- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. 1.12 DESCRIPCIÓN CANTIDAD BALANZA DE PRECISIÓN CON CAPACIDAD DE 32 KG [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo:(a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Balanza de 32 Kilogramos. 5 cifras decimales. Platillo adicional para el pesaje de filtros. Pantalla táctil, teclas para funciones básicas centrales. Pantalla grafica TFT de alta definición en color. Nivel electrónico. Posibilidades funcionales *Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes). Lector de tarjetas SD montado de serie en la unidad de visualización y manejo. Manejo vía software o motorizado del protector contra corrientes de aire. *Con filtro protector contra polvo y agua -115- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) *Carga máxima 32 Kilogramos (según equipo que se oferte) Software compatible con el elemento ofertado Función de conteo de piezas % Unidades disponibles G, KG, CT, MOM, %, PCS, LB, OZ. Certificación de calibración por laboratorio acreditado en norma ISO 17025 de 2005 Corriente eléctrica 110 v - 60 HZ Garantizar para su calibración la entrega de pesas OIML E2 con certificado: E2 se requieren 2000g (E2) en acero inoxidable masas /pesas OIML, La cuale vienen en su estuche, con sus respectivas pinzas y guantes. La pesa individual, Debe estar protegida contra el deterioro o daño debido a golpes o vibraciones. Debe estar contenida en una caja hecha de madera, plástico o cualquier otro material adecuado que tenga cavidad individual. SOFTWARE Balanza que permite la transmisión de información de pesaje a Excel. Interface de comunicación: 1 USB, Varios protocolos de datos seleccionables (también permite la conexión al software de otros fabricantes) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS *Carga máxima 3200 gramos (según equipo que se oferte) *Exactitud 1 mg *Legibilidad 1 mg *Rango de tara -3200 gramos *Reproducibilidad < +1mg *Linealidad < + 5 mg *Excentricidad 2mg(1000) o mejor *Tiempo de respuesta típico <1 segundos *Tiempo de medición típico < 2 segundos *Pesas de calibración estándar externa (min. Clase de precisión) 2000g. Unidades de masa incorporadas g, mg, quilates, libras, onzas Validación por laboratorio acreditado Calibración automática interna o modo de calibración interna PSC Cumplimiento de las normas GLP/GMP/ ISO 9001/ISO 17025 Corriente eléctrica 110 V - 60 HZ -116- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Normas de Calidad (Si aplica) GLP/GMP/ ISO 9001/ISO17025 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula. Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) -117- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes; Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 16 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -118- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 1.13 BALANZA DE PRECISIÓN 500 a 600 g 4 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Balanza analítica de capacidad de 500 a 600 gramos, legibilidad 0.001 gramos, carga mínima 0.1 gramo, valor de verificación 0.01 gramo, temperatura coeficiente de sensibilidad PPM/C +3, unidades de masa incorporadas gramos, mg, kilos, libras, onzas, repetibilidad 0.001 G, lineabilidad +- 0.002 G, cortavientos incluido, verificación, instalación y adecuación de redes eléctricas existentes para el correcto funcionamiento del equipo. Software original con licencia. Validación por laboratorio acreditado, corriente eléctrica 110 v - 60 HZ. Debe incluir pesa de calibración estándar externa (mínima clase de precisión) 500 g (E2), con su respectivo estuche, el cual debe incluir las pinzas y guantes, la pesa deberá ser entregada con su respectivo certificado de calibración. Calificación, verificacion de desempeño IQ /OQPV del equipo, en sitio instalado. Normas de Calidad (Si aplica) El equipo debe contar con calibración de una empresa que esté aprobada por el Organismo Hondureño de Acreditación, o por cualquier organismo o entidad acreditadora que avale que el laboratorio que realiza la calibración cumple con los criterios de la norma ISO/IEC 17025 de 2005. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De tres (3) años, contados a partir de su recepción a satisfacción. -119- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las requeridas durante el período de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado, instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, calificación, verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para doce (12) funcionarios usuarios del equipo en presencia del instructor en práctica de campo con una duración mínima 4 horas por usuario, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, calibración, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. -120- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. 1.14 DESCRIPCIÓN CROMATOGRAFO DE ESPECTROMETRO MASAS CANTIDAD GASES CON País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 1 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Un Sistema de Cromatografía de Gases acoplado a un Espectrómetro de Masas, tipo triple cuádruplo (GC-MS), de alta sensibilidad, con sistema de muestreo para líquidos y Head Space. ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECTROMETRO DE MASAS Tipo de detector: Triple cuadrupolo Rango de masas: Mínimo entre 10 y 1.090 uma Fuente de ionización: Impacto electrónico e Ionización Química Velocidad de barrido mínimo 12.500(uma/segundo) Temperatura de la fuente de ionización: mínimo entre 140 a 350° C Temperatura de la línea de transferencia: mínimo hasta 350°C Gas de colisión: Argón o Nitrógeno o Gas Helio con Nitrógeno Bomba turbomolecular: con capacidad Dual Intel turbo molecular pump mínima260litros/segundo o superior. El sistema debe garantizar que cuando se mide 1 uL de una solución de 1.0 pg/uL de OFN, con ionización electrónica, modo full scan, el espectrómetro de masas debe producir un mínimo señal: ruido de 300:1 o superior, para el ión 272, cuando se hace un barrido entre 50-300 uma, usando Helio como gas de arrastre. El sistema debe garantizar que cuando se mide 1 uL de una solución de 100 fg/uL de OFN, con ionización electrónica, modo SRM, el espectrómetro de masas debe producir un mínimo señal: ruido de 3000:1, para la transición de m/z 272 a la m/z 222, cuando se hace un -121- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas barrido entre 50-300 uma, usando Helio como gas de arrastre. El sistema de detección con un rango lineal de 8x106 de rango dinámico. Biblioteca de espectros NIST de última versión. Librerías: GC/MS FORENSIC TOXICOLOGICAL DATABASE y otras como (NIST/ WILEY / GC/MS MPW DRUG LIBRARY) ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL CROMATOGRAFO DE GASES Rango de temperatura mínimo desde temperatura ambiente más 4 °C hasta 450 °C Horno para columnas: debe permitir instalar mínimo dos columnas cromatográficas. Máximo número de rampas de calentamiento: 20 Inyectores requeridos: Split/splitless y PTV Rata de calentamiento: 120 °C/min Programación electrónica de relación Split/splitless en el inyector. Cumplimiento de la norma 21 CFR parte 11 ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL AUTOMUESTRADOR Que permita el análisis de líquidos y para muestras por head space Debe permitir el trabajo con viales de 2.0 mL para líquidos y de 10 y 20 ml para head space. Permite el cambio manual de jeringas para análisis de líquidos y head space. Incluye una estación de lavado, para eliminar contaminaciones cruzadas. Debe incluir bandejas para mínimo 200 muestras en viales 2ml; bandejas para mínimo 80 puestos en viales de 10 o 20 ml análisis head space. Debe incluir todos los elementos necesarios para correr cinco mil (5.000) muestras en los dos primeros años de operación (por ej. septas, glass liner, viales para líquidos y head space, desgrafadores y grafadores.) Columnas capilares similar a DB17 MS de 30 m x 0.25 x 0.25. Cantidad: 2 Debe incluir la instalación de los gases (tubería, unidades de control y puesto de trabajo, cilindros), requeridos para la correcta funcionalidad del sistema. UPS Bifásica de 6,0 KVA de capacidad. Requerimientos de instalación. -122- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Verificación, Instalación y adecuación de líneas de gases y según requerimientos del laboratorio. Este ítem se debe realizar 10 días hábiles antes de la llegada del equipo. Cumpliendo con el cronograma entregado de importación. Verificación de redes eléctricas existentes para el correcto funcionamiento del equipo. Este ítem se debe realizar 10 días hábiles antes de la llegada del equipo. Cumpliendo con el cronograma entregado de importación. Software original con licencia última versión. La instalación y verificación IQ/OQ del software la debe realizar el proveedor. Software capaz de analizar y procesar datos generados durante la corrida y en modo post corrida. Software con capacidad de creación de métodos, creación de reportes, herramienta para ver rompimiento de masas, generación de reportes con soporte estadístico. Software que permita desarrollar auto – diagnostico, monitoreo de condiciones analíticas Software capaz de generar curvas de calibración en por lo menos 10 niveles de concentración y por cada nivel poder realizar 10 réplicas. Búsqueda automática de compuestos en las librería, la cual debe ser específica para el área forense de sustancias químicas así como de drogas y estupefacientes GC/MS FORENSIC TOXICOLOGICAL DATABASE y otras como (NIST/ WILEY / GC/MS MPW DRUG LIBRARY), en su última versión Software que permita facilitar el cumplimiento de requisitos normativos y de control de calidad de los datos obtenidos. Software que permita aseguramiento e inmodificación de los datos obtenidos Software compatible con el sistema operativo Windows8 upgrade a Windows 10. COMPUTADOR Computador Sistema de Manejo de Datos para GC-MS: Procesador Intel® Core™ i7 o superior, Disco duro de 1 TB o superior, Memoria RAM de 8 GB, Monitor LED de 22 pulgadas, Puertos: 1 HDMI, 1 combo de auriculares y -123- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas micrófono, 2 USB 2.0, 1 USB 3.0, 1 RJ-45, Cámara Web, Unidad quemadora de DVD, Lector de Tarjetas, Licencia sistema operativo Windows 8 upgrade a Windows 10, Licencia office 2016, licencia de Antivirus por el periodo de la garantía.(sistema operativo debe ser compatible con el software del equipo ofertado). Debe incluir parlantes – un puerto serial, un puerto paralelo, teclado multimedia, mouse óptico IMPRESORA Impresora láser de alto rendimiento, blanco y negro, cable de alimentación, cable USB, mínimo 5000 copias por tóner, con 5 tóner de repuesto, disco de instalación, manuales, .un año de garantía. Los siguientes consumibles básicos para su correcto funcionamiento: Diez (10) filamentos para el equipo que se ofrezca 10cajas x 5 linnerSplit para equipo 10 cajas x 5 linner Splitless para equipo 30 Férulas grafito vespel para columna de 0.25 Dos (2) Columnas capilares para masas. 50 cajas x 100 Viales de 2.0 mililitros con tapa plástica y septa 100 % silicona 1000 Insertos para viales de 2.0 mililitros 25 Microjeringas de 10 micro litros para automuestreador que se suministre 10 O- ring para linnersplit del inyector 10 O- ring para linner splitless del inyector 1 paquete por 100 septas para linner (puerto de inyección) 1 ampolleta de material de referencia autotuning (PFTBA) UPS, REGULADOR DE VOLTAJE, Normas de Calidad (Si aplica) ISO9001 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se -124- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De cinco años contado a partir de su recepción a satisfacción. Deberá realizar mínimo tres visitas durante el periodo de garantía del equipo con el objetivo de verificar el correcto funcionamiento de los mismos, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie el funcionamiento del equipo. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie la causa de la falla, y la medida correctiva o reparación realizada al equipo. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) Verificación, Instalación y adecuación de líneas de gases y según requerimientos del laboratorio. Este ítem se debe realizar 10 días hábiles antes de la llegada del equipo. Cumpliendo con el cronograma entregado de importación. -125- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Debe incluir la instalación de los gases (tubería, unidades de control y puesto de trabajo, cilindros), requeridos para la correcta funcionalidad del sistema. Verificación, instalación y adecuación de redes eléctricas existentes para el correcto funcionamiento del equipo. Este ítem se debe realizar 10 días hábiles antes de la llegada del equipo. Cumpliendo con el cronograma entregado de importación. Establecer las condiciones instrumentales en el montaje de técnicas referente al análisis de drogas controladas según criterio del laboratorio. Se debe garantizar el acompañamiento en la implementación de técnicas de análisis cualitativas como cuantitativas, durante el tiempo de la garantía del equipo. El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS,Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para el mantenimiento o remplazo de accesorios y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. verificacion de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 60 horas, bajo la coordinación de la Coordinadora Tecnica del Componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación -126- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas y verificación del equipo. Previamente una capacitación técnica en uso manejo, mantenimiento preventivo e instalación del equipo por 15 días después de la orden de compra duración mínimo de 60 horas. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante, y será capaz de enseñar el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. El proveedor debe detallar el programa de entrenamiento y capacitación propuesto. *Establecer las condiciones instrumentales en el montaje de técnicas referente al análisis de drogas controladas según criterio del laboratorio. *Se debe garantizar el acompañamiento en la implementación de técnicas de análisis cualitativas como cuantitativas, durante el tiempo de la garantía del equipo. País de Origen del Bien ITEM No. 1.15 DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESPECTROFOTOMETRO INFRARROJO CON TRANSFORMADA DE FOURIER ACOPLADO A MICROSCOPIO -127- 2 [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESPECIFICACIONES DEL FTIR *Rango de longitud de onda: 7000 o superior – 350 cm-1 divisor de ondas de KBr optimizado, 6500 -550 cm-1 con óptica ZnSe. *Resolución Espectral:0.5cm-1 a 16 cm-1 estándar o mejor para infrarrojo medio lejano. *Precisión de longitud de onda: Mejor que 0.01cm-1 a 3000 cm-1 *Exactitud de longitud de onda: 0.1 cm-1 a 3000 cm-1 *Razón señal/ruido: 50,000:1 pico-a-pico, 1 minuto ó Superior. * Reconocimiento automático de los diferentes accesorios que se le puedan incorporar de manera que el espectrofotómetro se autoajuste. *Supresión automática de bandas de CO2 y H2O. Sistemas Ópticos *Unidad óptica de larga vida sellada y desecada, que incorpora una base aislada contra la vibración. *Interferómetro de Michelson, *alineación alta estabilidad, autocompensante ante cambios dinámicos. *Óptica de cero alineaciones, montada kinemáticamente, con alta reflectividad y un diseño con bajo ángulo de eje desplazado. *Sistema que ayuda a prolongar la vida del desecante y protección adicional de los componentes ópticos. *Detector: Detector DLATGS de alta sensitividad y de temperatura controlada. *Fuente de larga duración con estabilización de punto caliente propia. Reemplazable por el usuario desde afuera del instrumento. *muestreo de datas : mediante laser He-Ne, remplazable por el usuario. *Divisor de haz: KBr recubierto de Ge -128- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas *El sistema desecante de larga duración acepta consumibles desechables. Indicador del estado del desecante en el software. Se debe asegurar la vida útil del desecante de + 5 años a 25 C y 90% de humedad relativa. *Que posea una rueda de validación interna por software, que contiene un material de referencia de poliestireno, trazable a un estándar de NIST para exactitud y precisión de número de onda y un filtro Schott NG11 para repetibilidad de la ordenadas. *Ventanas ópticas que Incluye KBr (estándar),ZnSe para ambientes de humedad excepcionalmente alta. EQUIPO *Permita el muestreo de la señal Convertidor delta-sigma con sobremuestreo. El uso de convertidores sigma-delta en la digitalización del interferograma FT-IR que permita mejor el rango dinámico, reducir artefactos espectrales y aumenta la linealidad de ordenadas. *Interfaces de comunicación: USB, inalámbrica y TCP/IP permiten conexión directa con la LAN. *Los instrumentos tengan la opción para configurarse y permitir conectarse a un router inalámbrico. * La transferencia de la calibración debe permitir la estandarización de espectros con patrón interno trazable NIST . *Sistema que permita minimizar el efecto del vapor de agua y CO2 en los espectros de la muestra sin necesidad de espectros de calibración o de referencia. Y que opera con varias configuraciones sin tener que recalibrar la corrección. *Sistema que permita el reconocimiento de los accesorios: el cual permita que los accesorios del FTIR se detectan automáticamente al momento que se fijan en el área de muestreo permitiendo que los parámetros del instrumento se optimizan para el accesorio instalado. La información del accesorio se almacena con los datos del espectro. *El sistema debe permitir que todo el espectro de las muestras sea revisado buscando errores espectroscópicos comunes y de muestreo. *Las verificaciones individuales de los componentes pueden hacerse de la siguiente manera: -129- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas - Bajo control del software - Bajo demanda - Por medio de programación calendarizado por intervalos u horas predefinidos. *El encendido y la suspensión del equipo pueden ser programadas automáticamente. SOFTWARE DEL EQUIPO Que todas las aplicaciones se encuentren en una sola plataforma y permitan: *Control de instrumento. *Controlar el desarrollo del método. *Búsqueda de librerías espectrales. *Asistencia en la interpretación espectral y generación de reportes. * Manipulación de datos y análisis, y herramientas flexibles para reportes. *Tablas de muestreo. *Interfaz de usuario. *Ingreso de usuario con contraseña. *El supervisor puede controlar el acceso a métodos y rutinas, menú, barra de herramientas y funciones utilitarias. *Se requiere que el software permita que los usuarios pueden crear plantillas para reportes personalizados, tanto impresos como electrónicos. Y que posea la función para transferir los datos al formato de Microsoft Word. *Que permita el procesamiento en 1º - 4º derivada con filtro variable, suavizado (Savitsky-Golay, promedio movible y triangular), diferencia, normalización, A, %T, %R, KM, LOG (1/R), modos de la ordenada, modos de la abscisa cm-1, nm y micrón, +, -, *, /, diferencia, corrección de línea de base, suavizar deconvolución, normalizar, interpolar, blanco, Kramers-Kronig, corrección ATR, tabla de picos, altura de picos y área de picos. * Se requiere que posea un comando para control de los datos reportados por el paso de la longitud a través de la celda, permitiendo manejar efectivamente la longitud de la celda con celdas de transmisión desmontable. -130- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas *Que permita actualizar en tiempo real la información espectral más los resultados para dar una retroalimentación más rápida del estatus de los datos informativos. * El software posea un algoritmo de comparación de espectros y búsqueda euclidiana. *Que permita la búsqueda espectral contra bibliotecas disponibles comercialmente o desarrolladas especialmente. * Para el análisis cuantitativo es necesario que el software permita el desarrollo de método de frecuencia simple e incluya la predicción cuantitativa basada en ley de Beer. *El software debe permitir la búsqueda de picos con interpretación interactiva. * Corrección de ATR. * La biblioteca debe ser totalmente compatible con el software. *El software debe contar con la disponibilidad de métodos de prueba de desempeño de instrumentos, rutinas de conveniencia configurables y de la farmacopea internacional. Así mismo debe tener la opción de auto programar las pruebas de validación del instrumento. *El software debe disponer de la habilidad de configurar secuencias de adquisición de datos y procesamientos espectrales a la medida, permitiendo estos sea guardados y puedan estar disponibles para futuros análisis. *Debe incluir un paquete Educativo de introducción al IR para un aprendizaje autodidacta y que posea programas de enseñanza in situ. *Se requiere que posea Librerías espectrales incluidas (químicos comunes y librería forense que consta de: percusores de drogas, drogas y explosivos. *El software debe tener un alto nivel de seguridad para sus datos permitiendo disponer de registro para auditoría en base de datos SQL y almacenamiento/recuperación de datos. *El software debe permitir el desarrollo de métodos basado en quimiometría, que Incluya el apoyo para resolver problemas en los métodos. * Un Kit que incluya el CD de validación de datos contiene descripciones de los algoritmos de prueba, datos de pruebas y resultados para algoritmos de transformación de datos. | -131- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas ESPECIFICACIONES DEL MICROSCOPIO Modos de Operación: -Modo de Transmisión, -Modo de reflectancia con el detector de punto único. *Rango de Longitud de onda con Detector de enfriamiento termo eléctricamente 7000 o superior - 400 cm-1 *Resolución Mejor que 0.5 cm-1. * Sensibilidad de punto único: Mejor que 40000/1 para medición de 2 min a 4cm-1 con una resolución espectral con apodizacion Beer-Norton *Iluminación de la muestra debe ser iluminación visible: de estado sólido iluminación de luz blanca,LED. *Función de iluminación automática disponible, así como los controles de brillo y contraste gama. *Se incluyen aberturas automatizadas, foco, control de fase, la corrección de caudal, modo de operación y visible conmutación / IR. *Modo libre de transposicion entre la visualizacion del IR y la visualización visible. *Aplicación de un haz trayectorias de rayos infrarrojos y haz visibles. *Plataforma del microscopio Todo reflexivo, sistema óptico triple Cassegrain. Debe permite cambiar entre los modos de transmisión y reflectancia. *Baja cassegrain ajustable para optimizar a través de las mediciones de transmisión. *Apertura numérica (N.A.) +0.6 (modo IR) con cambio automático de NA entre la opciones IR y visible con el *Fuente de IR de larga vida con la estabilización del punto caliente patentada para mantener la alineación con el tiempo. *Reflectancia total micro atenuada - ATR * Micro - ATR con 100μ de silicio o ATR de cristal germanio. Reflectancia auto - micro - atenuada (ATR) opcional *Micro - ATR integrado con accionamiento motorizado y control de presión. operado mediante el software con detección automática de la presión y ajuste del control de la fuerza. Área de muestra de purga disponible. ÓPTICA -132- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con Iluminación de luz blanca la cual es generada con un LED para obtener un verdadero color de exhibición. *Función de iluminación automática disponible, así como los controles de brillo y contraste gama. *Software Focus o control joystick del foco. Modo disponible de una sola pulsación. *Modo de Transposicion: Espejos dicroicos proporcionan un mecanismo libre de transposicion entre la visualizacion del IR y la visualización visible. *Aplicación de un haz trayectorias de rayos infrarrojos y haz visibles. *Vista completa de la región de muestreo con la posición de apertura definida. *Accesorios micro - ATR se pueden montar y colocar en la posición de medición de forma permanente. No se requiere de re- alineación manual. cámara con puerto USB con visualización en la pantalla utilizando una con más de 32,000 colores. Tamaño de imagen es ajustable a pantalla completa. Magnificación Permite incrementos continuamente y variables de las vistas de las muestras mediante diferentes aumentos que son visualizados en la pantalla. Área de muestra 75 X 50 mm ( 3 X 2 in) SOFTWARE DEL MICROSCOPIO incluye el control de instrumentos, manipulación de datos y análisis. Automatización inteligente de las funciones, las cuales incluyen: Ubicación de la Región automática de interés (ROI), configuración automática de apertura y control de ATR . En el análisis y la visualización de datos se puede incluir la obtención de datos para los informes de resultado en tiempo real. Visualización de estructura, se automatiza el realce de contraste en las imágenes obtenidas para identificación y determinar las diferencias espectrales reales. Debe permitir una imagen visible del calibrado en pantalla, en tiempo real. *Sistema de autodiagnóstico de los componentes del microscopio al momento del arranque. -133- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas *Debe poseer compensación atmosférica, la cual minimiza los efectos del agua en la atmosfera y CO2 en el análisis de la muestra son la necesidad de realizar espectros de calibración o referencia. ACCESORIOS *ATR de diamante *ATR de seleniuro de zinc * Biblioteca de espectros ATR-IR, IR, con licencia Actualizada última versión y que contiene 235.000 espectros de infrarrojo o superior, (incluidos datos sadtler), la biblioteca debe ser compatible con el programa de búsqueda del equipo. * UPS-regulador de voltaje 3.0 KVA. * protector de picos. * Deshumidificador Refrigerante; Capacidad de extracción de 20L/24h, Depósito de Agua con capacidad para 3.5L, Ruido 40dB 120 V, 60 Hz. (Garantía de dos (2) años). * Celdas para líquidos de KBr (estándar)/ holder. *2 cajas por 100 de Filtros para jeringa, con diámetro de 28mm, tamaño de poro 0.2 µm, material de la membrana sea de polieter sulfona (PES), material de la carcasa Estirenobutadieno metacrilato (MBS), área de filtrado 6.2cm2 , volumen de retención 0,15ml, presión máxima 4.5 bar. *2 cajas por 100 jeringas de 5 ml. *Fluorolube: 1 oz * Nujol: 1 oz *KIT DE PULIMENTACION PARA CELDAS DE HALUROS *KIT PARA LA ELABORACION DE PASTILLAS DE KBr: Frasco con 100g de KBr anhidro grado IR, Prensa de laboratorio para elaboración de pastillas de KBr, molde para pastillas de KBr, mortero y pistilo de Agata (diametro externo 60mm, diámetro interior 50mm. Altura pozo de 14mm, capacidad 15 ml) *KIT DE VALIDACION DE DESEMPEÑO RANGO MIR Contiene material de referencia certificado con trazabilidad NIST para realizar las pruebas de validación del Instrumento, tales como exactitud de frecuencia, transmisión de luz y ruido así como Pruebas ASTM. -134- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas *Poliestireno certificado ante NIST con certificado valido por 2 años. COMPUTADORA Sistema de Manejo de datos: * Procesador Intel® Core™ i7 o superior, Disco duro de 1 TB o superior, Memoria RAM de 8 GB, Monitor LED de 22 pulgadas, Puertos: 1 HDMI, 1 combo de auriculares y micrófono, 2 USB 2.0, 1 USB 3.0, 1 RJ-45, Cámara Web, Unidad quemadora de DVD, Lector de Tarjetas, Licencia sistema operativo Windows 7 o superior, Licencia office 2016, licencia de Antivirus por el periodo de la garantía. *Debe incluir parlantes – un puerto serial, un puerto paralelo, teclado multimedia, mouse óptico. dos años de garantía. IMPRESORA *Impresora láser de alto rendimiento, blanco y negro, cable de alimentación, cable USB, mínimo 5000 copias por tóner, con 5 tóner de repuesto, disco de instalación, manuales, dos años de garantía. Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001:2008/ASTM Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De 3 años contado a partir de su recepción a satisfacción. Deberá realizar mínimo tres visitas durante el periodo de garantía del equipo con el objetivo de verificar el correcto funcionamiento de los mismos, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie el funcionamiento del equipo. -135- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas El proveedor debe especificar en la propuesta el servicio y las condiciones para el servicio de mantenimiento post-garantía. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie la causa de la falla, y la medida correctiva o reparación realizada al equipo. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) *El oferente debe especificar las condiciones mínimas requeridas para la instalación del equipo, lo cual debe venir adjunto en la información entregada en la oferta. *Verificación de redes eléctricas existentes para el correcto funcionamiento del equipo. Este ítem se debe realizar 10 días hábiles antes de la llegada del equipo. Cumpliendo con el cronograma entregado de importación. *El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para el mantenimiento o cambio de accesorios y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de -136- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 60 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. Previamente una capacitación técnica en uso manejo, mantenimiento preventivo e instalación del equipo por 15 días después de la orden de compra duración mínimo de 60 horas. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante, y será capaz de enseñar el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. El proveedor debe detallar el programa de entrenamiento y capacitación propuesto. *Establecer las condiciones instrumentales en el montaje de técnicas referente al análisis de drogas controladas según criterio del laboratorio. *Se debe garantizar el acompañamiento en la implementación de técnicas de análisis cualitativas como cuantitativas, durante el tiempo de la garantía del equipo. País de Origen del Bien ITEM No. 1.16 DESCRIPCIÓN CANTIDAD DISPOSITIVO RAMAN PORTATIL 2 -137- [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESPECIFICACIONES TECNICAS Laser de excitación a una longitud de onda de longitud de onda de 785nm Salida de energía del láser de 300mW Max, ajustable en incrementos del 10% Rango espectral 179cm-1 a 2900cm-1 Resolución espectral ~ 9cm-1 (FWHW) Tipo de detector lineal CCD Visualización de resultados en pantalla táctil de alta resolución Software para Dispositivo Móvil Android Software para PC Formatos de datos txt,. Csv,. Spc Conectividad Ethernet / WiFi Batería recargable de Li-On,> 5 horas la operación continua Adaptador AC ~ 9cm-1 (FWHW) Peso ~ 0.9kg Tamaño 19cm x 10cm x 5cm Temperatura de funcionamiento -20 ° C a +40 ° C Temperatura de almacenamiento -30 ° C a +60 ° C Eje estándar para adaptadores de muestreo con una distancia de trabajo de 6 mm. Biblioteca de más de 5000 espectros de sustancias peligrosas incluidas; Narcóticos, Drogas Farmacéuticas, Agentes de corte, Precursores, Explosivos, productos químicos peligrosos. El equipo debe estar calibrado y ser entregado con su respectivo certificado de calibración y garantía del fabricante. SOFTWARE El software permite exportar datos, generar informes personalizados, permite la integración a los informes de notas, logos, fechas, números de expedientes etc. para la impresión. Debe permitir la integración de espectros de nuevas sustancias a la biblioteca del dispositivo. -138- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Permite la sincronización vía WiFi cifrado y capacidades de transferencia de datos a terminales de red, permitiendo gestionar datos, actualizar bibliotecas. ACCESORIOS Adaptador de corriente 18V DC, 1.65A. Socket para US, EU, UK y AU incluido 1 batería recargable, con duración de 5 horas o superior. Cubierta o soporte de batería Adaptador para el disparador y apuntador. Patrón de poliestireno estándar ASTM para su calibración; en su respectivo holder. Con certificado. Adaptador para soporte de viales para líquidos, compatible con frascos de 15 mm de diámetro; Viales de 15 mm de diámetro de vidrio de borosilicato, paquete x 6; Funda para viales 15mm. Tapa de protección. Lápiz para la pantalla táctil. Cable: LAN; Maletín de transporte de alta rigidez, con esponja de poliuretano Tablet con sistema operativo Android. Cargado con el software para adquisición y acceso datos a distancia. Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001 /ASTM Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo -139- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas De tres (3) años contado a partir de su recepción a satisfacción. Deberá realizar mínimo tres visitas durante el periodo de garantía del equipo con el objetivo de verificar el correcto funcionamiento de los mismos, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie el funcionamiento del equipo. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie la causa de la falla, y la medida correctiva o reparación realizada al equipo. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la limpieza y calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes; Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. -140- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 40 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP- Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. Previamente una capacitación técnica en uso manejo, mantenimiento preventivo del equipo por 15 días después de la orden de compra duración mínimo de 40 horas. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante, y será capaz de enseñar el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Establecer las condiciones instrumentales en el montaje de técnicas referente al análisis de drogas controladas y explosivos. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.17 SISTEMA DE ANÁLISIS DE VIDEO ANÁLOGICO Y DIGITAL CON COPIADORA DE IMÁGENES 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) -141- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Características Técnica del(os) equipo(s) ESTACIÓN DE TRABAJO ORDENADOR Estación de trabajo con ranura de gráficos para expansión PCI Express 2.0 con soporte mecánico para tarjetas de 16 pistas y ancho doble; máximo combinado de 300 W para todas las ranuras de PCI Express, lector de tarjetas de memoria interno para leer y pasar datos de una memoria de tipo Flash: secure Digital, Memory Stick, compact flash y multimedia con extensión a Pro y Micro, cuatro bahías de disco de 3.5 pulgadas sin cables e integradas directamente con canales Serial ATA de 3Gb/s independientes integrados; cuatro portadores de discos internos incluidos para usar discos duros o discos de estado sólido en las siguientes capacidades: Discos duros de 1 TB o 2 TB, Serial ATA 3Gb/s, 7200 rpm, caché de 32 MB cache y Unidad de estado sólido de 512 GB, Serial ATA 3 Gb/s, Tarjeta Fibre Channel de 4 Gb y cuatro canales, Cuatro puertos FireWire 800 (dos en el panel frontal, dos en el panel posterior), cinco puertos USB 2.0 (dos en el panel frontal, tres en el panel posterior), dos puertos USB 2.0 en el teclado incluido, mini conector de auriculares en el panel frontal y bocinas internas, Puertos TOSLINK de entrada y salida óptica de audio digital, mini conectores de entrada y salida análoga a nivel de línea estéreo, audio de canales múltiples a través del mini DisplayPort, ocho ranuras para memoria (cuatro por procesador) con soporte hasta para 64 GB de memoria principal, utilizando DIMMs de 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB, tecnología de red inalámbrica AirPort Extreme Wi–Fi 802.11n incorporada, compatible con IEEE 802.11a/b/g, tecnología inalámbrica Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate), dos interfaces 10/100/1000BASE-T Ethernet (RJ-45) independientes con soporte para jumbo frames Características técnicas: Doble procesador Intel Xeon 6 Core E5645 de 2.4 GHz, conexión de punto a punto bidireccional (QuickPath Interconnect), Controlador de memoria integrado, tecnología Hyper-Threading y Turbo Boost Memoria 64 GB (ocho DIMM de 8 GB) SDRAM ECC DDR3 de 1333 MHz y 3.06 GHz. 02 Procesadores gráficos ATI Radeon HD 5770 de 1 GB de memoria Búfer GDDR5, PCI Express 2.0, Interfaz de la memoria de 256 bits, ancho de banda de la memoria de 153.6 GB/s, 1600 unidades de procesamiento de flujo, 2.72 Teraflops de potencia de procesamiento, dos salidas mini DisplayPort, y un puerto DVI dual-link. -142- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 01 Disco duro de 1TB y 01 disco duro de 2 TB, serial ATA de 3Gb/s, 7200 rpm y caché de 32 MB. 02 Unidades de estado sólido de 512 GB, Serial ATA de 3 Gb/s. 02 unidades ópticas de 18x y soporte de doble capa (DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW, BR). 02 Monitores Led Pantalla Plana de 27 Pulgadas con resolución de 2560 por 1440, retro iluminación por LED para brillo de encendido instantáneo, con conector universal MagSafe, un cable para Mini DisplayPort para conectividad fácil y tres puertos USB 2.0, cámara integrada iSight, micrófono y sistema de altavoces de 49 vatios. 01 Tabla Digitalizadora, con superficie de trabajo texturizada de 14,73 x 9,14 cm, lápiz ergonómico que no requiera batería, soporte de multi-touch (para gestos manuales), que incluya el software Adobe Photoshop Elements (versión completa) y compatible con photoshop Cs6, Nik Color Efex Pro™ WE y, Autodesk SketchBook Express. Un (1) Mouse tecnología Multi-Touch y Bluetooth Un (1) Teclado inalámbrico tecnología Bluetooth integrada (español) Un (1) Lector de tarjetas de memoria externo para leer y pasar datos de una memoria de tipo Flash: Secure Digital, Memory Stick, Compact Flash y Multi Media con extensión a Pro y Micro. Un (1) Cargador de pilas Un (1) Dispositivo de copia de seguridad con función inalámbrica con el programa Time Machine de OS X (Time Capsule) de (03) tres TB. Dos (2) discos duros externos de 2 TB, Tasa de transferencia: USB 3.0: up to 5Gb/s USB 2.0: up to 480Mb/s Interfaz de conexión de una velocidad USB 3.0 con plena compatibilidad con USB 2.0. REPRODUCTOR Y GRABADORA DE VIDEO Además de grabación y reproducción HDV1080i, debe incluir compatibilidad con el nuevo modo de grabación HDV progresiva nativa, con imágenes de 1080p a 24, 25 o 30 fotogramas por segundo. Junto con la compatibilidad con formatos DVCAM y DV y capacidad de trabajar con contenido de definición estándar y de alta definición. Debe ser compatible con cintas de tamaño mini y estándar, debe incluir una pantalla LCD 16:09 de 2.7" para monitorear el -143- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas contenido y HDMI (High Definition Multimedia Interface) para una sencilla conectividad a pantallas HD de consumo para mayor flexibilidad. Características técnicas: Con interface I Link de (06) seis pines, entrada y salida de sonido y video Mini-DIN 4pin x 2 Y: 1Vp-p, 75ohm asimétrico, sinc. Negativa Señal de sinc. : 0,286Vp-p (60i / NTSC), 0,3Vp-p (50i / PAL) Señal de crominancia: 0,286Vp-p (60i / NTSC), (ráfaga, 75ohm), 0,3Vp-p (50i / PAL), (ráfaga, 75ohm), Entrada y salida de video BNC x 1 / BNC x 1 [1Vp-p, 75ohm asimétrico, sinc. Negativa Señal de sinc. : 0.286Vp-p (50i / NTSC), 0,3Vp-p (60i / PAL) Señal ráfaga: 0.286Vp-p (50i / NTSC), 0,3Vp-p (60i / PAL), Entrada de audio RCA x2, estéreo Nivel de entrada: -10 / -2 / +4dBu, impedancia de entrada: min. 47 ohm asimétrico, Nivel de entrada máx. +18dBu (aprox. 6Vrms), -2: +24dBu (approx. 12.5Vrms) 4i, +30dBu (aprox. 25Vrms), Salida de audio RCA x2, estéreo impedancia: máx. 1k/ohm asimétrico, Nivel de salida : 10dBu (= bit completo -20dB) impedancia 47 ohm asimétrico 60i, -10dBu (=bit completo -18dB) impedancia 47 ohm asimétrico 50i, Pantalla LCD Mini-minijack estéreo (2,5 mm), LANC Mini-minijack estéreo (2,5 mm), Salida de video en componentes RCA pin x 3, Salida a 480i NTSC Con[BETACAM] seleccionado en [480i LEVEL] del menú [IN/OUT REC] Y : 1 Vp-p (0,286Vp-p sinc. negativa, impedancia de salida 75ohm asimétrico), Pb / Cb / B-Y , Pr / Cr / R-Y : 0,7Vp-p (impedancia de salida 75ohm asimétrico) (barras de color 75% con 7,5% de configuración IRE) Con[SMPTE] seleccionado en [480i LEVEL] del menú [IN/OUT REC] Y : 1 Vp-p (0,3Vp-p sinc. negativa, impedancia de salida 75ohm asimétrico), Pb / Cb/B-Y , Pr / Cr / R-Y : 0.7Vp-p (impedancia de salida 75ohm asimétrico)(barras de color 100% sin configuración) Salida con otros ajustes Y : 1 Vp-p (impedancia de salida 75ohm asimétrico), Pb / Cb / BY , Pr / Cr / R-Y : 0,7Vp-p (impedancia de salida 75ohm asimétrico)(barras de color 100% sin configuración) 480i / 480p : Y : con 0,3Vp-p sinc. Negativa 1080i / 720p: Y / Pb / Pr: con 0,6Vp-p sinc. De 3 niveles. Entrada y salida HDMI SOFTWARE Adobe Creative Suite Production Premium: incluido photoshop extended, illustrator, flash professional, adobe premiere pro, after effects, adobe audition, speedgrade, -144- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas adobe prelude, encore, bridge, media encoder, Para Mac Os X. Paquete de programas para la edición profesional de video Final Cut Pro de APPLE en su última versión. Suite Ofimática Microsoft Office para Mac con Skydrive ultima versión. ESCÁNER A COLOR DE CAMA PLANA DE NEGATIVOS Y POSITIVOS Área máxima de digitalización de 31 cm x 43,7 cm (12,2" x 17,2"), compatibilidad Windows 10 PRO y Macintosh OS X 10.2.8 o superior, sistema óptico de autoenfoque (AutoFocus) (CCD y unidad de lente), densidad óptica 3.8 Dmax, dispositivo fotoeléctrico CCD color de 6 líneas alternativo con micro lentes de 4800 ppp a 122.400 píxeles (20400 x 2 líneas x 3 colores) o de 6400 ppp a 113.280 píxeles (18880 x 2 líneas x 3 colores), Interface Hi-Speed USB 2.0 IEEE 1394 FireWire, profundidad de color de 48 bits interna y 48 bits externa, unidad de transparencias incorporada para película 35 mm, diapositivas de 35 mm, películas de 120/220, velocidad de escaneo de 4800 dpi / High Speed) Monocromático: 12,3 mseg/línea Color: 12,3 mseg/línea y software Adobe Photoshop Elements, ABBYY FineReader Sprint Plus OCR y LaserSoft Imaging SilverFast SE 6. DOS (2) IMPRESORAS IMPRESORA (1) Método de impresión: sublimación de tinta. Resolución: 300 DPI. Superficies: mate / Satinado. Tamaño de impresión: 4” x 6” y 6” x 8”. Impresiones por cada rollo de papel: 4” x 6” = 700 imágenes y 6” x 8” = 350 imágenes. Velocidad de impresión: 4” x 6” = 14.9 Seg y 6” x 8” = 26.9 Seg. Dimensiones: 32 Cm (12.6 In) de ancho X 35 Cm (13.8In) de profundidad X (11 In) de altura. Peso: 13,6 Kg (30 IB). Energía: CA de 100 V – 240 V 50/60 Hz. Accesorios: cable de poder, bandeja de papel y sujetador. IMPRESORA (2) -145- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Impresora con método de impresión: sublimación de tinta. Resolución: 300X600 DPI. Superficies: Glossy o Mate Tamaño de impresión: de 8x4” hasta 8X12” Impresiones por cada rolle de papel: 8X10” = 130 y 8X12” = 110 Velocidad de impresión: 8X10” = 30,2 seg y 8X12” =35,2 seg Dimensiones: 32,2 Cm de ancho x 36.6 Cm de profundidad x 17.0 Cm de altura. Peso: 14 kg aproximadamente Energía: CA de 100 V – 240 V 50/60 Hz. Accesorios: cable de poder y bandeja de papel y sujetador. El Proveedor deberá entregar con cada copiadora veinte (20) Kits, con cinta y rollo de papel. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 3 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. -146- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico y práctico para doce (12) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 60 horas, bajo la coordinación del componente II de la UCP, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo en el manejo del hardware y software de edición de video e imagen, así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.18 ESTACIÓN FORENSE DE CAMPO ESPECALIZADA (PORTATIL) 4 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Computador portátil de campo. Procesador Intel Core i7 de quinta generación como mínimo. Disco duro1 mínimo de 500 GB OS. Disco duro2 mínimo 2 TB. Memoria RAM de mínimo 8 GB. Puerto FIREWIRE mínimo 800 o conversor FIREWIRE 800. 1 Puertos USB 2.0. -147- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 3 Puertos USB 3.0. 1 Puerto VGA o conversor VGA 1 Puerto HDMI. Tarjeta de video 1 GB como mínimo Unidad lectora y grabadora de CD/DVD Lector de tarjetas SD/micro SD Licencia Sistema Windows 10 Ultimate a 64 bits, en español. Licencia office 2016 profesional en español. Licencia antivirus, por el tiempo de la garantía del equipo. Debe incluir, CD de sistema operativo para restauración automática. Maleta rígida en polipropileno o plástico anti golpes para el almacenamiento del equipo, con espacio para accesorios. Software especializado 1 Tres licencias de (Forensic toolkit) FTK ultima versión; para adquisición, análisis de imágenes forenses, con la cuales se podrá crear las imágenes espejo de los discos duros, desencriptar archivos de correo, recuperar información que haya sido borrada, hacer borrado seguro y análisis de las evidencias digitales incluida la borrada y romper (abrir) todas las claves de acceso que tengan los archivos magnéticos. Software Especializado 2 Tres licencias de software Encase última versión para adquisición, análisis de imágenes forenses, con la cuales se podrá crear las imágenes espejo de los discos duros, desencriptar archivos de correo, recuperar información que haya sido borrada, hacer borrado seguro y análisis de las evidencias digitales incluida la borrada y romper (abrir) todas las claves de acceso que tengan los archivos magnéticos. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. -148- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año contado a partir de la recepción a satisfacción. De Tres (3) años de actualización y soporte. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que se requieran durante el período de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para veinte (20) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1.19 ESTACION FORENSE ESPECIALIZADA (TORRE DE COMPUTO) 4 -149- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Torres de computo forense Procesador Intel Xeon E5-2620 CPU v3, (6 Core) 2,4 GHz, 15MB Cache, 8 GT / s QPI mínimo. Disco duro1 mínimo de 500 GB OS (Sistema Operativo). Disco duro2 mínimo 2 TB. Memoria RAM de 32 GB 8 Puertos USB 2.0. 6 Puertos USB 3.0. 1 Puerto VGA. 1 Puerto HDMI. Unidad lectora y grabadora de CD/DVD/Blu-Ray de doble capa Lector de tarjetas SD/microSD Bloqueador de escritura Integrado IDE Disco Bloqueador de escritura Integrado SATA Disco Bloqueador de escritura Integrated SAS Disco Bloqueador de escritura 3.0/2.0 USB integrado Bloqueador de escritura Integrado FireWire IEEE 1394b 2 x Choque Mounted SATA de duro extraíble Bahías de unidad (IDE capaz) 4 x HotSwap choque montado universal (IDE / SATA compatible) duro extraíble extensible / Retractable Imaging Workshelf con ventilación integrada Caja de herramientas que contiene: Adaptadores, cables, cámara digital, seguridad destornilladores y OEM documentos. Monitor LCD de 22” con altavoces incorporados Teclado y ratón Licencia Sistema operativo Windows 7 Ultimate/ con upgrade a Windows 8 profesional. Licencia office 2013 profesional. Licencia antivirus (Karpesky/Bitdefender), por el tiempo de la garantía. Software especializado 1 Tres licencias de (Forensic toolkit) FTK ultima versión; para adquisición, análisis de imágenes forenses, con la cuales se podrá crear las imágenes espejo de los discos duros, desencriptar archivos de correo, recuperar información que haya sido borrada, hacer borrado seguro y análisis de las -150- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas evidencias digitales incluida la borrada y romper (abrir) todas las claves de acceso que tengan los archivos magnéticos. Software Especializado 2 Tres licencias de software Encase última versión para adquisición, análisis de imágenes forenses, con la cuales se podrá crear las imágenes espejo de los discos duros, desencriptar archivos de correo, recuperar información que haya sido borrada, hacer borrado seguro y análisis de las evidencias digitales incluida la borrada y romper (abrir) todas las claves de acceso que tengan los archivos magnéticos. Normas de Calidad (Si aplica) Energy Start 6.0 y EPEAT NIVEL GOLD, ISO 9001 e ISO 14000 del fabricante. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa -151- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para veinte (10) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 10 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. LOTE N.2 EQUIPO AUXILIAR ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.1 KIT DE LINTERNAS 25 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Dimensiones máximas: largo 290mm, alto 220 mm, diámetro 185mm., peso máximo: 3 kilos, cargador para 110 voltios VAC y 12 voltios VDC, bombilla halógena mínimo de 100 vatios, rendimiento de luz mínimo de 700.000, tiempo mínimo de trabajo continuo un hora, alcance proyecciones de la luz mínimo 700 metros, alarma sonora para aviso preventivo de -152- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas descarga, resistencia a la humedad relativa mínimo 95%, resistencia al polvo y salpicadura de agua mínimo 60 partículas por millón. Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos 2 años, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -153- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 2.2 BALANZA INDUSTRIAL 50 a 52 KG. Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Balanza industrial de capacidad de 50 a 52 KG, Transmisión de información de pesaje a Excel, Interface RS – 232 C, Especificaciones Técnicas, Mínimo display 1 G, Mínimo display 1 G, Mínimo display 1 G, Lineabilidad +/- 1 G, Display LCD, Función de conteo de piezas %, Unidades disponibles G, KG, CT, MOM, %, PCS, LB, OZ. Calibración por laboratorio acreditado, Corriente eléctrica 110 v - 60 HZ-. Normas de Calidad (Si aplica) El equipo debe contar con calibración de una empresa que esté aprobada por el Organismo Hondureño de Acreditación, o por cualquier organismo o entidad acreditadora que avale que el laboratorio que realiza la calibración cumple con los criterios de la norma ISO/IEC 17025 de 2005. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. 2 Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos (2) años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de accesorios y repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) -154- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) Verificación, instalación y adecuación de redes eléctricas existentes para el correcto funcionamiento del equipo, esta actividad se debe realizar por lo menos 10 días hábiles antes de la llegada del equipo. La instalación, validación y verificación mediante la aplicación de parámetros de calificación de instalación “IQ”, calificación operativa “OQ” y calificación de rendimiento “PQ” del equipo y el software. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para doce (12) funcionarios usuarios del equipo en presencia del instructor en práctica de campo con una duración mínima 4 horas por usuario bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, calibración, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.3 CÁMARA WEB 20 -155- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ·Resolucion VGA. ·Compatible windows10, vista, xp sp2, linux 2.6.21. ·Interface USB 2.0. ·Formato MJPEG/WMV, UVC(PLUG & PLAY). ·Matrix: 2 millones de píxeles, CCD. ·La frecuencia máxima de cuadros: 30 Hz. ·Resolución (foto): 1600x1200. ·Resolución interpolada en megapixels (foto): 8 millones de píxeles. ·Profundidad de color: 24 bits. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos (2) años, contados a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega -156- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.4 KIT DE RECONSTRUCCIÓN BALISTICA 5 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Modulo láser que consta de una carcasa de aluminio de bajo peso y alta resistencia al impacto. Diodo láser de Clase III A. Que emita luz en una frecuencia de 630 a 680 NM (Luz roja). Baterías. Químico para contrastar la trayectoria laser en frasco con aspersor. Juego de varillas de penetración roscadas y soporte Universal para trípode, estas deben ser mínimo para cuatro trayectorias, el conjunto de cada trayectoria debe permitir por lo menos una longitud de 120 centímetros. Medidor de ángulos y niveles. Estuche para transporte. Trípode de tres secciones. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A -157- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo en presencia del instructor en el uso e instalación del equipo con una duración mínima de 40 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -158- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 2.5 LECTOR DE HUELLA DACTILAR 20 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ·Lector LED. ·Diseño compacto. ·Datos de huella encriptados. ·Rechazo de impresión latente. ·Rechazo huellas falsas. ·Rotación invariable. ·Voltaje 5.0. ·Interfaz USB, 2.0 alta velocidad. ·Rotación invariable. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos (2) años, contados a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 3 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos -159- Sección VII. Lista de Requisitos Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) Compatible con windows 7, vista, professional xp, windows server Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para diez (10) funcionarios usuarios del equipo en presencia del instructor en el uso e instalación del equipo con una duración mínima 4 horas por usuario, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. ITEM No. 2.6 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CONTADOR DE BILLETES CON DETECTOR DE BILLETES FALSOS País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 3 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Detector de banda magnética, sensor de ultravioleta, Capacidad de tolva y apilador para 200 billetes o superior hasta máximo 500 billetes, velocidad de hasta 2000 billetes por minuto., Acepta billetes de tamaño de 11 x 5 cm a 17,5 x 6.5 cm., Arranque y paro automático. Pantalla digital de 3 dígitos, Indicadores de sensor de billetes falsos, Alimentación 110 v. Con detector para Billetes de Dólar. Calificación, verificación de desempeño del equipo. Normas de Calidad (Si aplica) ISO9001/CE /UL /GOST. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las -160- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de Uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se hará la calificación, verificación de desempeño del equipo. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien DESCRIPCIÓ N LUCES FORENSES KIT DE ITEM No. 2.7 CANTIDAD [a ser especificado por el Oferente] 10 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales: Marca: (a llenar por el proveedor) Modelo: (a llenar por el proveedor) -161- Sección VII. Lista de Requisitos Características Técnica del (os)equipo(s) Kit de luces forenses con 16 LED para brillo y exactitud de la onda, que puedan proporcionar una iluminación intensa con bandas de frecuencia que van desde los rayos UV a IR, con gamas que incluyan longitudes de onda: Blanco400-700nm, UV350-380nm, Violeta 395-425nm, Azul 420470nm, Azul/Verde445-510nm, Verde 480-560nm, Naranja 570610nm, Rojo 600-660nm e Infrarrojo800-900nm. • Potencia de salida hasta de 19W LED. • Duración de la batería de 600 hasta 800 minutos. • Indicador de batería baja. • Salida de luz constante a lo largo de carga de la batería. • El funcionamiento debe ser mediante un solo interruptor de encendido / apagado. • Todas las lámparas deben ser forzados enfrió y con la protección térmica. • Funcionamiento con alimentación de CA o de batería recargable. •Mínimo dos (02) gafas de visualización por cada longitud de onda y filtros para lente de cámara, los cuales tendrán antideslumbramiento para la supresión de auto fluorescencia. Accesorios infrarrojos. •Estuche rígido, hecho a la medida, resistente a la humedad. • Normas de seguridad de productos LED. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes(Si aplica) N/A Manuales -162- Sección VII. Lista de Requisitos Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifiquen las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico–práctica para doce (12) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo en el manejo y uso del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. -163- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. 2.8 DESCRIPCIÓN CANTIDAD REFLECTORES CON SOPORTE EN TRIPODE 16 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Proyector de luz portátil. Estructura del trípode en tubos de metal, enganches, Topes, manillas en polímero plástico de alta resistencia. Altura de 100 cm. a 180 cm. Bombillas halógenas 118 MM. 1x500W, incluidas, Rejillas de protección. Estuche para transporte. Baterías recargables que permitan el funcionamiento de las mismas por un lapso de dos horas, conexión directa a la energía eléctrica. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De tres (3) años, contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) -164- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 5 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 2.9 DESCRIPCIÓN CANTIDAD IMPRESORA MULTIFUNCIONAL COPIADORA, SCANNER LASER País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 6 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CONFIGURACION: característica ofrecer el servicio de impresora vía red, copiadora y scanner, software de instalación: Compatible con sistema Windows 7 pro, Windows 10 pro de 32 y 64 Bits,/SERVER 2012, para Scanner: Reconocimiento de Texto para MS WORD y MS EXCEL, formato de archivos: XPS, PDF, Encrypte PDF, pdf/a, JPG, TIFF, Resolución del óptico 600 x 600 dpi, resolución de escaneado 100/200/300/400/600, digitalización a color doble cara automático, alimentación automática de documentos, para fotocopiadora: Panel de control local que cuente con botones numéricos para especificar número de copias, seleccionador de tipo de papel, botón de calidad de impresión, reducción/ampliación y otros, tamaño de -165- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas papel máximo: 11"x17", software instalado: Todos los programas que contribuyan según las funciones requeridas, TECNOLOGÍA DE IMPRESIÓN: Impresión en blanco y negro impresión laser, cartucho de tóner negro, tamaño de papel 11"x17" máximo, IMPRESIÓN dúplex, impresión, escáner y copia doble cara automática, velocidad Blanco y Negro 25 ppm o superior, cantidad mensual a imprimir 70,000 páginas, RESOLUCION DE IMPRESIÓN: Resolución ppp 600 X 600 o superior, Resolución mejorada ppp 600 X 1,200 o superior, MEMORIA Memoria General 256Mb o superior, MANEJO DE PAPEL PARA IMPRESIÓN Y SCANNER Cantidad de Bandeja de alimentación 02 (DOS), Bandeja "by pass" Si, ranura o bandeja para alimentación manual de 50 hojas de hasta 11"x17" como mínimo, ADF Alimentador automático de documentos para 50 hojas o superior, Capacidad de bandejas ambas bandejas deberán manejar 500 hojas hasta de 11"x17" como mínimo, Tipo de alimentación Automática, Tipo de papel tamaño carta, oficio, legal, Tabloide (de A3 a A5) y sobres, ALIMENTACION ELECTRICA Voltaje Requerido AC 110/220V 10% (50/60Hz), PUERTO DE ACCESO Conexión con la red PCL6, Conexión USB archivo de documentos scaneados, almacenamiento, print server, acceso por Ethernet R-45 y USB, suministrar cables USB de 10 pies y cable para energía. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de operación original de la casa fabricante y guía del usuario, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) -166- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos 3 tóner adicionales al que viene con el equipo. Disponibilidad de repuestos por 3 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) Unidad de fusión, cilindro, rodos de alimentación y cuchillas de limpieza. Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula NOTA: Hardware y software instalados y funcionando en el lugar de entrega. Contra entrega de certificado de conformidad por parte del cliente Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para doce (12) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un técnico especializado en el manejo del equipo que cuente con la certificación del fabricante (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. MANTENIMIENTO: Debe incluir, sin costo adicional, la actualización a 1 (un) año de las licencias y todo software adquirido, durante el primer año y sin costo adicional, el proveedor o empresa deberá incluir el mantenimiento preventivo (mano de obra, partes y limpieza) de forma periódica cada cuatro meses, durante el tiempo de garantía y sin costo adicional, el proveedor o empresa deberá asistir al mantenimiento correctivo, que incluye la mano de obra, en -167- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas menos de veinte y cuatro (24) horas de recibida la notificación telefónica del cliente. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.10 KIT BLOQUEADORES DE ESCRITURA 6 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Módulo Protocolo SAS Bloqueador de escritura IDE / SATA Interfaz de PC: Un puerto USB 3.0 Tipo B (9 - pin, súper alta / baja velocidad / / completo) Drive Interfaces: SATA Conector de señal, señal del conector IDE, configurable por el usuario: de sólo lectura o de lectura y escritura a través del interruptor DIP Bloqueador de escritura SAS es un eSATA / FireWire / USB al Puente SAS con protección contra escritura forense, con conexiones eSATA, FireWire -A (400 Mb / s), la FireWire -B (800 Mb / s) o la interfaz USB 1.x/2.0. Protección contra escritura activada por defecto. Mediante la conexión de una unidad sospechosa al UltraBlock. El SAS Puente UltraBlock es el primer bloqueador de escritura de hardware portátil diseñado específicamente para imágenes rápidas de discos duros SAS. Un cable (el TC4 - 8 Unitized energía y señal) conecta los T6es a un de disco duro SAS. La FLEXIBILIDAD de cuatro conexiones informáticas de host únicos ofrece opciones para todos los datos trabajo de adquisición que se enfrenta. El kit UltraBlock SAS incluye lo siguiente: -UltraBlock puente forense SAS Fuente de alimentación -Unified SAS Fuentes de Alimentación, Cable de señal-FireWire800 9 pines para cable de 9 pines 4 pines a 9 pines Cable adaptador -FireWire 6 pines a 9 pines Cable adaptador FireWire -USB –A, cable Mini -USB -B eSATA Cable, longitud 1 metro -Bolsa de kit de Nylon. PC Interface: eSATA, FireWire-A, FireWire-B, USB (1.X/2.0). Drive Interfaces: Serial Attached SCSI (SAS). -168- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas User Configurable: Read-Only Este Kit UltraBlock incluye el dispositivo Ultra Block, Ultra Block Fuente de alimentación, cable eSATA, 9 pines a 9 pines (800), cable USB, un cable de alimentación de la unidad, un adaptador 9-6 pines Firewire, un 9-4 FireWire-B pin adaptador Firewire y Unificado cable SAS energía y señal. Bloqueador de escritura USB T8U Soporta USB 2.0 de alta velocidad (480 Mbit / s), USB 1.1 Full-Speed (12 Mbit / s) y baja velocidad (1,2 Mbit / s) dispositivos conforme al USB Mass Storage "Bulk-sólo "especificación de la clase. El Ultra Block Escribir USB Blocker trabaja con unidades USB, unidades de disco USB externas, incluso las cámaras basadas en USB con capacidad de lectura de tarjetas. Soporta tanto conexiones FireWire400 USB 2.0 y con un equipo host, lo que permite una operación flexible con la gama completa de los ejércitos forenses y herramientas de software existentes. PC Interface: FireWire-A, USB Mini-B (1.X/2.0). Device Interface: USB A (1.X/2.0). Not User Configurable: Limited to Read-Only Operation. Con su respectivo cargador. Bloqueador de escritura Firewire Conexiones FireWire 800/400 y de host USB. Pantalla LCD integrada, y seis LED de estado visual. Interfaz de PC: FireWire 800/400, USB (1.x/2.0) Interfaz de dispositivo: Firewire 800/400 El Kit Incluye UltraBlock Firewire Ultra Block Firewire Puente Forense Fuente de alimentación FireWire800 9 pines Cable Host FireWire800 cable de dispositivo de 9 pines FireWire800 9 pines a 6 pines Cable adaptador (x2) FireWire800 9 pines a 4 pines Cable adaptador (x2) Cable USB 2.0 Host Guía de inicio rápido Lector Multitarjetas con protección de escritura El Reader 3.0 Card Forense Ultra Block USB se puede cambiar desde el funcionamiento de sólo lectura a lectura y escritura. En el modo de sólo lectura de la unidad se puede utilizar para la adquisición forense de la información encontrada en multimedia y tarjetas de memoria. En el modo de lectura y escritura de la unidad es capaz de escribir en las tarjetas de memoria para la verificación o validación. Este lector de tarjetas es la misma unidad integrada en nuestros sistemas FRED y están disponibles exclusivamente en Inteligencia Digital. Los dispositivos que almacenan datos en tarjetas de memoria o de multimedia incluyen cámaras digitales, reproductores de MP3, VoiceRecorders, PDA, teléfonos celulares, computadoras y otros dispositivos de almacenamiento digital. Con un cable USB 3.0 integrado, los lectores de tarjetas Forense se pueden conectar directamente a un puerto USB 3.0, 2.0 o puerto 1.x en -169- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas su estación de trabajo o portátil. PC Interface: USB Type A (1.x/2.0/3.0). Device Interfaces: See Media Compatibility Below. User Configurable: Read-Only Duplicador Imágenes Forenses Características principales de disco a archivo Duplicación (comprimido. E01 y. Ex01) Disk-toDisk de duplicación (clonación) Calcular valores hash Verifique valores hash HPA / DCO Disable Comprueba Drives blanco Formato Drives Limpie Drives Mostrar, Imprimir y guardar los registros Perfiles de usuario seguras Alto rendimiento, fiable y fácil de usar duplicador forense - con una alta resolución, pantalla táctil de interfaz de usuario (UI). Es compatible con imágenes forenses de SATA, IDE, USB 3.0, SAS y FireWire (1394 A / B) dispositivos de almacenamiento y recursos compartidos de red iSCSI, combinación única de rendimiento, empaquetado modular, capacidades forenses, y los modelos de uso. Módulo Protocolo SAS, incluye cable de alimentación y cables SATA Drive Módulo USB3 expansión de salidas, que permita escribir datos en una unidad externa USB o en dispositivo de almacenamiento USB3. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) -170- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Disponibilidad de repuestos por 3 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para quince (15) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.11 EQUIPO DISPLAY DIGITALIZADOR 4 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) -171- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Pantalla táctil de 24" Flat panel LCD-HD display tablet, pantalla digitalizadora que permita realizar trabajo de retrato hablado sobre la misma pantalla, dimensiones: 24", tipo: HD, Grip Pen, soporte para lápiz, lápiz, diez puntas de repuesto, soporte para pantalla ajustable, conexión USB, DVD de instalación (incluye software del controlador y manual electrónico), DVD de aplicaciones del paquete de software, ajustabilidad del soporte: Giro del brazo del soporte: 2° a 77°, rango: 75°, giro de la pantalla: 88° a 165°, rango: 163°. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, preferiblemente en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) -172- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para cuatro (4) funcionarios usuarios del equipo, con una duración mínima de 16 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser un experto certificado por el fabricante en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del equipo. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgar a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. 2.12 DESCRIPCIÓN CANTIDAD DESTILADOR DE AGUA [a ser especificado por el Oferente] 1 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Sistema de purificación de agua por osmosis inversa con lámpara UV. Producción de agua tipo 2, tipo 1 de acuerdo a la ASTM y agua desionizada, para preparación de soluciones HPLC-MS, AA, entre otros. Sistema de purificación de un solo equipo para producción dual de agua tipo 2 y 1 (Ultrapura) según ASTM a partir de -173- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) agua potable. Presión requerida del agua de alimentación: máx. 0,5 bar Capacidad de producción de mínimo 2 L/min agua tipo 1 y 2,5 L/h de agua tipo 2 Agua requerida para HPLC-MS, AA, entre otros Calidad de Agua tipo 2: Conductividad min 0,2 ƒÝS/cm, contenido de microrganismos máx. 1 UFC/1000mL, contenido de particulas max. 1/mL Calidad de Agua tipo 1: Conductividad 18,0 m£[xcm, max. TOC 2 ppb, contenido de microrganismos max. 1 UFC/1000mL, contenido de partículas max. 1/Ml Sistema de pretratamiento con carbón activado, resinas catalíticas libres de fosfato y filtración de 5 y 10 micras El tipo de resinas. Se debe considerar y el proveedor debe ser el responsable de proveerlas para asegurar la garantía y el mantenimiento del destilador ya que de ellas depende la vida útil del mismo Métodos de purificación para agua tipo 2: Filtración, osmosis inversa y electrodesionizacion. Métodos de purificación para agua tipo 1: Desionización, oxidación mediante lámpara UV de doble longitud de onda 185 y 254 nm y filtración. Display grafico touch screen, con alarmas visuales e idioma seleccionable que incluya español Display y dispensador de agua ultrapura integrado al equipo con posición adecuada y ergonómica acorde a la altura de instalación del equipo (si se instala en pared) para garantizar visualización y operación. Cuatro celdas de medición en línea para monitoreo de la conductividad del agua en: alimentación, después de la osmosis, después de la electrodesionizacion (Agua tipo 2) y agua ultrapura, visualización de los valores en el display con unidades seleccionables entre ƒÝS/cm o m£[xcm Sistema de almacenamiento de mínimo 20L para agua purificada tipo 2, preferiblemente que no requiera mantenimiento, ni sistemas de limpieza química o exposición a luz UV Sistema automático de limpieza de las membranas de osmosis inversa con agua purificada para remover depósitos sobre la superficie y así maximizar su vida útil. Sistema de alarmas para los componentes y consumibles del purificador con temporizador para señales preventivas. -174- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Alarmas visuales y sonoras (desactivables), tanto preventivas como correctivas configurables La configuración de las variables de tratamiento deben estar claramente explícitas en un manual con el propósito de mantener controlado el proceso. Sistema de dispensación de agua tipo 2, removible para operación en un radio superior a 1,5 metros. Visualización gráfica y volumen en litros en el display del nivel del tanque. Sistema automático de sincronización entre el purificador y el tanque de almacenamiento para encendido y apagado automático del equipo que garantice el nivel máximo de agua almacenada en el tanque. Protección con contraseña de los parámetros de ajuste del equipo. Calificación, Verificación de desempeño IQ /OQPV del equipo. Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001:2008 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Deberá realizar mínimo tres visitas durante el periodo de garantía del equipo con el objetivo de verificar el correcto -175- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) funcionamiento de los mismos, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie el funcionamiento del equipo. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Y tiempos de entrega inmediatos Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la puesta en marcha y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Instalación y adecuación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. -176- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para cuatro (4) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 16 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá comprender el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgara a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. DESCRIPCIÓN 2.13 CANTIDAD REFRIGERADOR DE LABORATORIO [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) -177- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Características Técnica del(os) equipo(s) REFRIGERADOR DE LABORATORIO Capacidad de 230 a 270 L Refrigerador no frost (sin escarcha) 2 puertas transparentes con doble vidrio y aisladas con espuma de Poliuretano Color blanco Temperatura máxima de congelamiento: -18° Bandejas en vidrio templado y recubierto de epoxy en los bordes Múltiples corrientes de aire Luz Interior: LED Sistema de descongelación automático Refrigeración por aire forzada Sistema de control por microprocesador Alarma audio-visual para alta o baja temperatura, sistema de fallo del sensor, puerta entreabierta, alarma de fallo de alimentación Refrigerante R134a, libre de CFC Diseñado con 4 ruedas de desplazamiento con freno Control de temperatura mecánico interior Sistema de con control de humedad Anaqueles transparentes ajustables Dimensiones aproximadas: Alto: 160 a 170 cm, Ancho: 60 a 80 cm, Profundo: 70 a 85 cm. Batería interna de respaldo que mantiene permite la visualización de la temperatura de la cabina y el sistema de alarma activo por un espacio de 72 horas. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el -178- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De tres años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -179- [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUIMICAS CORROSIVAS 2.14 4 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUIMICAS CORROSIVAS Tres pestillos autobloqueantes. Esquinas redondeadas. Picaporte integrado. Construcción de doble pared de acero. Fondo estanco con una altura de retención de 50 mm. Dos orificios laterales de ventilación de 2” de diámetro. Punto de conexión para toma de tierra. Puertas con bisagras continúas y cierre con llave. Tres puntos de anclaje. Cierre automático de las puertas. Estantes regulables en altura con sobreprotección de retención en polietileno alta densidad. Color azul. Pintura Epoxi de alta resistencia Dimensiones (mm) (1650 a 1750) x(860 a 1090)x (460 a 860) Cable para conexión a tierra, alambres de conexión (91 cm), ayuda cumplir con UFC Div8, Sec. 79803. Capacidad de 350 L o superior Estantes 2 o 3 Con sensor y filtros de vapores orgánicos/ácidos Peso de (Kg) 140 a 175 Normas de Calidad (Si aplica) NFPA, OSHA,UFC Homologación o equivalentes (Si aplica) -180- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. j Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -181- Sección VII. Lista de Requisitos País de Origen del Bien ITEM No. 2.15 DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUIMICAS INFLAMABLES CLASE A 4 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Resistencia al fuego superior a 90 minutos, RF90. Construcción en acero de doble pared. Placa de aislamiento térmico entre las paredes suprimiendo los puentes térmicos. Pintura Epoxi rojo. Señalización por símbolos normalizados. Juntas de la puerta termodilatantes. Doble aireación de 75 mm, de diámetro equipada con válvulas corta fuegos a 60°C. Puertas con cerraduras. Cierre automático de las puertas. Con sistema de ventilación forzada Dimensiones externas (mm) (1850 a 1970)x(1100 a 1200)x 500 a 600) Capacidad 350 L o superior Estantes 2 o 3 Dimensiones internas(mm) (1550 a 1650)x(850 a 1050)x(350 a 440) Cable para conexión a tierra, alambres de conexión (91 cm), ayuda cumplir con UFC Div8, Sec. 79803. Peso(Kg) 250 a 400 Normas de Calidad (Si aplica) -182- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) NFPA, OSHA,UFC Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A -183- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 2.16 DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUIMICAS INFLAMABLES CLASE C 4 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Resistencia al fuego superior a 21 minutos, RF21. Construcción en acero de doble pared. Placa de aislamiento térmico entre las paredes suprimiendo los puentes térmicos. Pintura Epoxi amarillo. Señalización por símbolos normalizados. Juntas de la puerta termodilatantes. Doble aireación de 75 mm, de diámetro equipada con válvulas corta fuegos a 60°C. -184- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Puertas con cerraduras. Cierre automático de las puertas. Con sistema de ventilación forzada Dimensiones externas (mm) (1850 a 1970)x(1100 a 1200)x (500 a 600) Capacidad 350 L o superior Estantes 2 o 3 Dimensiones internas(mm) (1550 a 1650)x(850 a 1050)x(350 a 440) Cable para conexión a tierra, alambres de conexión (91 cm), ayuda cumplir con UFC Div8, Sec. 79803. Peso(Kg) 250 a 400 Normas de Calidad (Si aplica) NFPA, OSHA,UFC Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) -185- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 2.17 DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTANTES PARA ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUIMICA INERTES 2 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) -186- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Construido en polietileno de alta densidad (HDPE). Cubeto de retención (altura 30 mm). Compartimientos independientes para evitar el almacenamiento de productos incompatibles. Obertura frontal con puertas abatibles que se oculta en la parte superior del compartimiento. Símbolos normalizados. Dimensiones (mm) 1740x920x410 Capacidad de 100 L o superior Peso (Kg) 60 Color gris claro o verde Cierre con llave. Incluye sistema de ventilación forzada Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001, OSHA Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De uno años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) -187- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.18 CABINA DESECADORA AL VACIO AUTOMATICA 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CABINA DESECADORA AL VACIO AUTOMATICO de vidrio de borosilicato 3.3, puertas con aluminio reforzado, con junta de espuma de goma y tira magnética. Las cabinas del desecador automático tienen higrómetro incorporado para monitorear los niveles de humedad. El -188- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas higrómetro montado en la puerta indica la temperatura mínima y máxima y los valores de humedad Resistente a temperaturas de −20 a +70 °C ventiladores que suministren flujo de aire continúo dentro la cabina y que extraen continuamente el aire húmedo. Con gabinetes apilables horizontales. Cabina tienen patas de goma antideslizantes Dimensiones (ancho x alto x fondo): 52.1 x 34.3 x 41.9 cm Esta cabina incluyen 1 m de cable con enchufe de 115 VCA Normas de Calidad (Si aplica) DIN/ ISO 1595 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) -189- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A País de Origen del Bien ITEM No. 2.19 DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESPATULA CON PESA DIGITAL INCLUIDA [a ser especificado por el Oferente] 4 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo:(a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESPATULA CON BALANZA Cuchara desmontable Material resistente a sustancias químicas Visor digital para la visualización del peso. 2 pilas AAA incluidas Peso máximo 300g o superior Volumen cuchara 32 ml. Precisión 0.1 g Legibilidad 0.1g Repetibilidad ±0.1g Indicador de batería baja Suministrado con su certificado de calibración Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A -190- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS,Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la puesta en marcha y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. -191- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Instalación y verificación IQ/OQ del software. Instalación y adecuación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá comprender el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.20 MICROPIPETAS VOLUMEN VARIABLE EN RANGOS DE 20 A 200 UL, CADA UNA CON SOPORTES Y PUNTAS 8 -192- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo:(a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Micropipetas calibradas en los rangos 20 a 200 UL. Autoclavable resistentes UV. Calibradas. MICROPIPETA AUTOMATICA: Volumen 20-200ul. Con incremento de 0.2 ul. Incluye: Rack Autoclavable, Ajuste de volumen. Botón de control . Indicador de Volumen. Posicionado para una ergonomía perfecta. Visualización del volumen: - 4 dígitos. - Clip de enganche rápido para desmontar la pipeta. Material en polímero orgánico, resistente a calor, ácidos, químicos, moho, álcalis, lejía, envejecimiento, luz solar y abrasión. Ajuste a la densidad del producto (tipo de líquido). Con soporte. Se debe entregar soporte tipo circular carrusel, para pipetas automáticas monocanales y multicananales, pipetas autoclavables o pipetas electrónicas de capacidad de 6 pipetas, cantidad tres soportes. Entregar Puntas amarillas (20 – 200 ul) compatibles a las micropipetas entregadas en bolsa por 1000 unidades. 6 paquetes a entregar. Certificado de calibración. Normas de Calidad (Si aplica) Fabricadas y calibradas bajo normas ISO ( 8655, 9001:2000 y 14001:1996 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. -193- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Garantía del Equipo De dos años contando a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles les, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, -194- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración de las micro pipetas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.21 MICROPIPETAS VOLUMEN VARIABLE EN RANGOS DE 500 A 5000 UL CADA UNA CON SOPORTES Y PUNTAS 8 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Micropipetas calibradas en los rangos 500 a 5000 UL. Autoclavable resistentes UV. Calibradas MICROPIPETA AUTOMATICA: Volumen 500-5000ul. Con incremento de 10 ul. Incluye: Rack Autoclavable, Ajuste de volumen. Botón de control Indicador de Volumen. Posicionado para una ergonomía perfecta. Visualización del volumen: - 4 dígitos. Clip de enganche rápido. Material en polímero orgánico, resistente a calor, ácidos, químicos, moho, álcalis, lejía, envejecimiento, luz solar y abrasión. Ajuste a la densidad del producto (tipo de líquido). Con soporte. Se debe entregar soporte tipo circular carrusel, para pipetas automáticas monocanales y multicananales, pipetas autoclavables o pipetas electrónicas de capacidad de 6 pipetas, cantidad tres soportes. -195- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Puntas naturales (5000 ul) compatibles a las micropipetas entregadas en bolsa por 250 unidades. 10 paquetes entregar. Kit de calibración Normas de Calidad (Si aplica) Fabricadas y calibradas bajo normas ISO ( 8655, 9001:2000 y 14001:1996 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contando a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, -196- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración de las micro pipetas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.22 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MICROPIPETAS VOLUMEN VARIABLE EN RANGOS DE 100 A 1000 UL, CADA UNA CON SOPORTES Y PUNTAS. 8 -197- [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Micropipetas calibradas en los rangos 100 a 1000 UL. Autoclavable resistentes UV. Calibradas MICROPIPETA AUTOMATICA: Volumen 100-1000ul. Con incremento de 1,0 ul. Incluye: Rack Autoclavable, Ajuste de volumen. Botón de control. Indicador de Volumen. Posicionado para una ergonomía perfecta. Visualización del volumen: - 4 dígitos. Clip de enganche rápido; Para desmontar la pipeta. Material en polímero orgánico, resistente a calor, ácidos, químicos, moho, álcalis, lejía, envejecimiento, luz solar y abrasión. Ajuste a la densidad del producto (tipo de líquido). Con soporte. Se debe entregar soporte tipo circular carrusel, para pipetas automáticas monocanales y multicananales, pipetas autoclavables o pipetas electrónicas de capacidad de 6 pipetas, cantidad tres soportes. Puntas azules (200 – 1000 ul) compatibles con las micropipetas entregadas, bolsa por 1000 unidades. 6 paquetes entregar. Normas de Calidad (Si aplica) Fabricadas y calibradas bajo normas ISO ( 8655, 9001:2000 y 14001:1996 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. -198- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Garantía del Equipo De dos años contando a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles les, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de -199- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración de las micro pipetas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado ITEM No. 2.23 DESCRIPCIÓN CANTIDAD BURETA DIGITAL CONTINUA País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 4 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) LA BURETA DIGITAL CONTINUA da ajuste de dosis hasta una concentración de 2 mol / Durante el proceso de titulación, la bureta se llena automáticamente, elimina recargas que consumen mucho tiempo Funcionamiento sin pulso continúo para titraciones más rápidas de hasta 5 ml por segundo. Se controla girando las ruedas, y la cantidad dispensada se muestra inmediatamente en la pantalla a partir de 10 µl a 999,9 ml Eliminan los errores de lectura de los meniscos y el volumen de las graduaciones de las buretas de vidrio convencionales, exactitud ± 0,2% y coeficiente de variación de 0.1% válvula de recirculación de seguridad que permita la recirculación dentro del sistema cerrado para evitar el desperdicio de reactivo. Pantalla digital en ángulo para facilitar la lectura de diferentes alturas por diferentes usuarios. Tubo de aspiración telescópico único con una longitud de 210 hasta 310 mm se puede reajustar sin cortar para diferentes tamaños de botellas. -200- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Dosificación espectro que va desde 10 µl de 999,99 ml operados por batería batería que sea de fácil reemplazo micro-baterías de 1,5 V (LR 03 / AAA) Indicador de batería baja Mínimo duración de carga: 500 horas (4500 l de dispensación de reactivo). Bureta se puede girar 360 ° en la botella Cánula de valoración extraíble y ajustable: 142-220 mm horizontal, vertical 10-200 mm servicio amigable montaje modular El usuario pueda reparar y calibrar para cumplir con los requisitos de la ISO y GLP. Tubo de secado protege los reactivos de la humedad o CO2. ACCESORIOS: incluye un frasco de vidrio color ámbar de 2500 ml, tubo de secado, 2 micro baterías 1,5 V (LR 03/AAA), 3 adaptadores 45/38, 38/32, 40/45, un tubo telescópico de ingesta, un tubo telescópico de tritacion Equipo debe ser entregado calibrado y con su respectivo certificado Normas de Calidad (Si aplica) Normas ISO 9001. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contando a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles -201- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado -202- Sección VII. Lista de Requisitos País de Origen del Bien ITEM No. 2.24 DESCRIPCIÓN CANTIDAD DISPENSADOR DIGITAL CON BOTELLA RESISTENTE A LIQUIDOS CORROSIVOS DE VOLUMEN DE 2.5 A 25 ML [a ser especificado por el Oferente] 10 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) DISPENSADOR DIGITAL CON BOTELLA RESISTENTE A LIQUIDOS CORROSIVOS, con 4 adaptadores de polipropileno para tamaño de cuello de botella roscada 24/28/33/40, incluido el frasco de vidrio color ámbar de capacidad de 1000 ml, tubo de carga y descarga FEP, tapa de cierre, ESPECIFICACIONES DEL DISPENSADOR Reproducibilidad ≤ 0.1% de cantidades entregadas, Volumen de 2.5 A 25 ml División de escala de 0.1 ml Exactitud de ±0,5% El bloque de la valvula debe girar 360o Resorte de la válvula de tántalo Pistón, bolas de las válvulas y cilindro de vidrio de borosilicato Arandelas de PTFE Cuerpos bloque de la valvula de válvula de ETFE. Asiento de valvula de AL2O3 Tapa de seguridad de PP Tubo de descarga reforzado con seguridad roscada Puede ser calibrado por el personal con una balanza analítica. Largo del tubo telescópico 125-240 mm Autoclavable a 121 ° C Incluye frasco de vidrio color ámbar de capacidad de 1000ml Prescindiendo de todas las botellas de reactivos originales conocidas debido a la oferta de diferentes adaptadores -203- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Equipo debe ser entregado calibrado y con su respectivo certificado Normas de Calidad (Si aplica) Normas ISO 9001. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contando a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles les, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los -204- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.25 DESCRIPCIÓN CANTIDAD DISPENSADOR DIGITAL CON BOTELLA RESISTENTE A LIQUIDOS CORROSIVOS DE VOLUMEN DE 1,0 A 10ML [a ser especificado por el Oferente] 10 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales -205- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) DISPENSADOR DIGITAL CON BOTELLA RESISTENTE A LIQUIDOS CORROSIVOS, con 4 adaptadores de polipropileno para tamaño de cuello de botella roscada 24/28/33/40, incluido el frasco de vidrio color ámbar de capacidad de 1000 ml, tubo de carga y descarga FEP, tapa de cierre. ESPECIFICACIONES DEL DISPENSADOR Reproducibilidad ≤ 0.1% de cantidades entregadas, Volumen de 1,0 a 10ml División de escala de 0.05 ml Exactitud de ±0,5% El bloque de la valvula debe girar 360o Resorte de la válvula de tántalo Pistón, bolas de las válvulas y cilindro de vidrio de borosilicato Arandelas de PTFE Cuerpos bloque de la valvula de válvula de ETFE. Asiento de valvula de AL2O3 Tapa de seguridad de PP Tubo de descarga reforzado con seguridad roscada Puede ser calibrado por el personal con una balanza analítica. Largo del tubo telescópico 125-240 mm Totalmente autoclavable a 121 ° C Incluye frasco de vidrio color ámbar de capacidad de 1000ml Prescindiendo de todas las botellas de reactivos originales conocidas debido a la oferta de diferentes adaptadores Equipo debe ser entregado calibrado y con su respectivo certificado. Normas de Calidad (Si aplica) Normas ISO 9001. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las -206- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo Entregado e instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. -207- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.26 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MEDIDOR DE PH / CONDUCTIVIDAD DIGITAL/ PHMETRO 2 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MEDIDOR DE PH / CONDUCTIVIDAD DIGITAL Permite al usuario medidas de mayor precisión y resolución, de fácil lectura por el tamaño de los dígitos en pantalla en la que, además, se muestra el estado del electrodo y se presentan mensajes claros que advierten y aconsejan respecto al tipo de mantenimiento a efectuar. El equipo puede programarse para emitir una alarma cuando requiera una nueva calibración y permite almacenar datos para posteriores consultas. pH-metro de sobremesa con amplia pantalla gráfica y táctil Rango de pH: -2 a 18, precisión ± 0,01, resolución 0,001 mV ±1999,9 precisión ±0,1, resolución 0,01 Temperatura: -5 a 105 oC , precisión ±0,3, resolución 0,1 Pantalla táctil con funcionamiento ergonómico. -208- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Incluye brazo portasondas. Compensación automática de temperatura de -5 a 105ºC Hasta 5 puntos de calibración con reconocimiento de hasta 10 patrones. Memoria para almacenar hasta 200 lecturas. Salida RS-232 para lectura e impresión de parámetros por ordenador. Conector BNC para conexión del electrodo. Entrada para sonda de temperatura Resolución seleccionable Conexión directa a impresora Certificado de calibración Debe incluir lo siguiente: Solución buffer presentación de 1 Litro pH 4.01 Solución buffer presentación de 1 Litro pH 7.00 Solución buffer presentación de 1 Litro pH 10.01 Electrodo ESPECIFICACIONES DEL ELECTRODO Capaz de resistir temperaturas de hasta 100-110 ºC, resistencia química a solventes o materiales altamente corrosivos, fácil de limpiar De doble unión, con unión de referencia de PTFE que permita la aplicación a sustancias altamente viscosas (pinturas, pastas, tintas) un cable de 1 m un conector BNC. Normas de Calidad (Si aplica) De acuerdo a referencia de pH trazables según NIST Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. -209- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Deberá realizar mínimo tres visitas durante el periodo de garantía del equipo con el objetivo de verificar el correcto funcionamiento de los mismos, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie el funcionamiento del equipo. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Y tiempos de entrega inmediatos Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software, Verificación de redes eléctricas existentes, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo Entregado e instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) -210- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones óptimas para la calibración. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.27 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MOLINO PULVERIZADOR [a ser especificad por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Molino Analítico para trabajo pesado Para moler muestras de sustancias secas y quebradizas en volúmenes de hasta 250ml. -211- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Para enfriar muestras con un baño recirculante o agua del grifo. El molino debe estar construido en aluminio fundido para trabajo pesado, con acabado de esmalte, la cámara interna y la hoja de corte son de acero inoxidable 304. Motor protegido con sello a prueba de polvo. Cubierta removible. Bisagra doble entre la cubierta superior e inferior Calibrado y Certificado de garantía del fabricante ESPECIFICACIONES TECNICAS Capacidad 250 mL Velocidad 20,000 rpm Motor 2/3 hp Tamaño de partículas a moler 20 mm máximo Tamaño final de partículas <100µm Fuente de poder (VCA/Hz) 115,50/60 Cable de alimentación de 1.8 m Dimensiones 17.1 cm X 34.9 cm X 17.1 cm ACCESORIOS Hoja de carburo de tungsteno para trituración de materiales con un factor de dureza de hasta 9Mohs. Con certificado o documento por parte del fabricante que confirme el tipo de material del cual está construida la pieza. Hoja de repuesto de acero inoxidable 304 para trituración de materiales con un factor de dureza de hasta 5 Mohs. Con certificado o documento por parte del fabricante que confirme el tipo de material del cual está construida la pieza. Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001/CE Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de -212- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De 3 años de garantía en cada una de sus partes funcionales contado a partir de su recepción a satisfacción Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la instalación y desmonte de accesorios y piezas del equipo, así como los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Verificación de redes eléctricas existentes, e instalación de equipos, Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) -213- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Capacitación teórico – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.28 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MEDIDOR DE DENSIDAD DIGITAL PARA MESA [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MEDIDOR DE DENSIDAD DIGITAL PARA MESA Pantalla: pantalla táctil LCD de 5.7" (14.5 cm) , Intervalo de control de temperatura de la muestra: 59 a 140 °F (15 a 60 °C) Tiempo de medición: aproximadamente 1 segundo Volumen de la muestra: 2 ml Viscosidad dinámica máxima de la muestra: 50 mPa·s Intervalo de densidad: 0.0000 a 1.9999 g/cm3 -214- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Intervalo de temperatura: 50 a 104 °F (10 a 40 °C) Termostato de alta exactitud Peltier integrado Salida: RS-232, USB Ethernet para flexibilidad de conexión Resolución: 0.0001 g/cm3 Exactitud: ± 0.0001 g/cm3 Dimensiones: 22 x 21 x 43 cm Cuatro idiomas opciones de idioma incluido el español Cantidad máxima de métodos especificados por el usuario: 99 o superior Almacenamiento de datos: 999 resultados o superior Fuente de poder: 110 VCA, 60 Hz Debe incluir lo siguiente: Unidad de desecación Bomba peristáltica Mangueras de conexión Diez jeringas Lápiz para pantalla táctil Cable eléctrico e informe de calibración trazable según el NIST suministrado por el fabricante. Normas de Calidad (Si aplica) NIST Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. -215- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. -216- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.29 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MEDIDOR DE PUNTO DE FUSION [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MEDIDOR DE PUNTO DE FUSION DIGITAL, que permita seleccionar, medir y visualizar la temperatura digitalmente, que asegure la precisión y repetibilidad de las lecturas. Incluye 100 tubos capilares ESPECIFICACIONES Temperatura rango ambiente +5°C a 400°C Temperatura del sensor platino RTD de 100Ω o superior. Exactitud de Temperatura ±0.5 °C ±1 digito a 20°C; ±1°C ± 1 digito a 350°C. Tiempo de Calentamiento 1°C o 10°C por minuto, seleccionable. Lente de aumento con iluminación integrada. Magnificación de los lentes 8x Fuente de poder (VAC/Hz) 120VAC;50/60Hz. (Incluye cable de 1m con enchufe de 3 puntas) Pantalla LCD de 4 dígitos Voltaje 120VAC Certificado NIST de calibración del equipo. ACCESORIOS -217- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 2 paquetes de Tubos capilares que correspondan al modelo del equipo ofertado (paquete x 100 tubos) KIT de calibración para el medidor de punto de fusión que incluye la llave de calibración Impresora serial para el punto de fusión, incluya dos paquetes de rollos de papel. (1 año de garantía) Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001/CE/JIS K0064 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De tres (3) años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se -218- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.30 DESCRIPCIÓN CANTIDAD SISTEMA DE FILTRACION AL VACIO [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) -219- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Características Técnica del(os) equipo(s) SISTEMA DE FILTRACION AL VACIO Sistema de filtración ideal para filtración de fases móviles para HPLC, resistente a sustancias químicas. Soporte de vidrio sinterizado Abrazadera de aluminio anodizado Embudo de vidrio borosilicato 3.3 graduado capacidad de 500 ml Conexión unión de vidrio esmerilado hembra 40/35 Conector para manguera al vacío de 6mm(3/8”) Una manguera de silicón reforzada de vacío de 3⁄8" de DI Tamaño de membrana de 50 mm Matraces colector para filtración con capacidad de 2000 ml, Autoclavable 121 oC a 134 oC Una caja por 100 unidades de membrana de filtración diámetro de 50 mm, tamaño del poro 0,4 Ug ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA AL VACIO Tasa de flujo: ˃26.0 L/min Vacío (máx.) 13 mbar Temperatura ambiente maximo 40oC Dimensiones 338 x 225 x 250 mm Caudal maximo 26 L/min Velocidad motor 1450 rpm o superior Red eléctrica 110V/60Hz Peso de 7 a 9 Kg Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. -220- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 4 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, -221- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. País de Origen del Bien ITEM No. 2.31 DESCRIPCIÓN CANTIDAD AGITADOR /CALENTADOR ELECTROMAGNETICO [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) AGITADOR MAGNETICO CON CALEFACCION Y PLACA CALEFACTORA de vitrocerámica, para una resistencia química muy alta, Potente motor para cantidades de agitación de hasta 10 L (H2O) o superior, Circuito de seguridad fijo de 550 °C, Hot Top indicador ; aviso en el caso de que la superficie esté caliente para proteger frente a quemaduras, Ajuste exacto de la temperatura a través de un indicador digital (LED), Conector hembra según DIN 12878 para la conexión de un termómetro electrónico de contacto, como puede ser el ETS-D5 para el control altamente preciso de la temperatura, Indicador digital de códigos de error, Panel de control elevado para protegerlo frente a los líquidos que puedan derramarse. ESPECIFICACIONES TECNICAS Max. cantidad a agitar de 10 L o superior Potencia del consumo del motor [W] 15 Potencia del suministro del motor [W] 1.5 Indicador de velocidad escala Rango de velocidad [rpm] 100 - 1500 -222- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Temporizador ON/OFF (1-999 minutos) Longitud Max. varilla magnética [mm] 80 Potencia de calefacción [W] 1000 Rango de temperatura de calefacción [°C] 40 – 500, Control de calentamiento LED Control de velocidad escala 0 – 6 Circuito fijo de seguridad [°C] 550 Ext. para conectar el sensor de temperatura ETS-D5 Material de la superficie de la placa cerámica Dimensiones de la superficie de la placa [mm] 180x180 Dimensiones (An x Al x Pr) [mm] 220x105x330 Temperatura ambiental permitida [°C] 5 – 40 Humedad relativa permitida [%] 80 Clase de protección de acuerdo al DIN EN 60529 IP 21 Voltaje [V] 110 Frecuencia [Hz] 60 ACCESORIOS: control electrónico de temperatura, una barra de fijación, una pinza en cruz, un juego de varillas magnéticas de agitación Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001/CE Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. -223- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 4 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. -224- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.32 DESCRIPCIÓN CANTIDAD AGITADOR ORBITAL [a ser especificado por el Oferente] 2 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) AGITADOR ORBITAL Su sistema microprocesado, permite un control exacto de la velocidad de giro, independiente de la carga, puesto que supervisa constantemente la velocidad corrigiendo automáticamente cualquier variación de la misma. Posee además un timer que permite controlar con precisión en el tiempo de la experiencia a realizar El dispositivo mecánico de agitación está formado por una base amplia fundida en acero inoxidable, con fuertes nervaduras, y una plataforma móvil que se apoya en tres ejes con cabezas excéntricas, sobredimensionados y engrasados de por vida. Patas de caucho con sistema antivibratorio ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL AGITADOR ORBITAL tipo de movimiento: orbital Orbita: 20mm regulación de velocidad: de 20 a 400 rpm visualización de la velocidad: digital (LED) Minutero: de 1 min a 999 min / continua Visualización de la hora: digital (LED) Max. carga: 20 Kg Poder:12 V CC 500 mA (adaptador de alimentación externa) -225- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Tamaño global: 265 x 270 x 70 mm Rango de temperatura: 0° a 50 ° C Rango de humedad: 20 a 80AÑOB% Tipo de motor: triple accionamiento excéntrico Plataforma universal, para todo tipo de frascos 285 x 215 mm de acero inoxidable Incluye: 2 abrazaderas universales de acero inoxidable para Erlenmeyer de 500 ml 5 abrazaderas universales de acero inoxidable para Erlenmeyer de 250ml 5 abrazaderas universales de acero inoxidable para Erlenmeyer de 100 ml 5 abrazaderas universales de acero inoxidable para Erlenmeyer de 50 ml 2 abrazaderas universales de acero inoxidable para beakers de 500 ml 5 abrazaderas universales de acero inoxidable para beakers de 250 ml 5 abrazaderas universales de acero inoxidable para beakers de 100 ml 5 abrazaderas universales de acero inoxidable para beakers 50 ml Alarma: terminación del ciclo y sobrepeso del motor voltaje: 110 , 50/60Hz Normas de Calidad (Si aplica) DIN EN 60529 IP21 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. -226- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De uno año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa. 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 4 horas, de acuerdo a lo indicado en el CUADRO RESUMEN DE CAPACITACIÓN contenido en el apartado Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento de la SECCION VII. LISTA DE REQUISITOS, bajo la coordinación con el Jefe de Criminalística de la Policía Nacional de Honduras, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince -227- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado País de Origen del Bien ITEM No. 2.33 DESCRIPCIÓN CANTIDAD TERMOHIGRÓMETRO 4 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) [a ser especificado por el Oferente] Rango de Medida 30°C + 70°C y 0-100%HR Condiciones de operación -30°C + 70°C Intervalo de registro 1s a 90 minutos Entrada Sensor digital 20.000 mediciones Temperatura para almacenamiento 20.000 mediciones Mínimo dos canales Resolución 0.1 °C Requerimiento electrónico Batería de Litio Alcance de radio 300 m -228- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Banda 868 Mhz o 902 Mhz Conformidad ROHS, CE, FCC, ETS 300-220 Normas de Calidad (Si aplica) ROHS, CE, FCC, ETS 300-220 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -229- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 2.34 TAMIZADORA DIGITAL ELECTROMAGNETICA PARA TAMICES DE ENSAYO DE 200mm.Ø/ 203mm.Ø Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) TAMIZADORA DIGITAL ELECTROMAGNÉTICA PARA TAMICES DE ENSAYO DE 200mm.Ø/ 203mm.Ø Tipo de tamizadora: Electromagnética. Tipo de tamizado: Vía seca/húmeda. Aplicaciones: Separación granulométrica. Tamaño de la partícula: De 20 µm a 125 mm. Movimiento del producto: Tridimensional. Amplitud máxima: 2,5 mm Niveles de potencia: 9 Temporizador de 1 a 99 min. Tamizado a intervalos de 1 a 9 seg. Numero máx. de tamices: 7(Ø 200/203 x 50 mm alt.) Ø de los tamices: De 60 mm a 203 mm. Fabricada con carcasa de acero carbono risalnizado Tapa de metacrilato Sistema de cierre roscado Tensión: 220/240 V – 50/60 Hz. Potencia: 400 W. Intensidad: 0,8 A. Peso: 27 Kg. INCLUYE: Tamizadora con cable de conexión Integrado Equipo debe ser entregado calibrado y con su respectivo certificado. 2 Los tamices (malla) deben ser de acero inoxidable y debe incluir un tamiz de cada uno, con los siguientes meshajes: -230- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Mesh 7 (2.794 mm) Mesh 10 (1.651 mm) Mesh 14 (1.168 mm) Mesh 16 (0.991 mm) Mesh 20 (0.833 mm) Mesh 32 (0.495 mm) Mesh 80 (0.173 mm) Mesh 100 (0.147 mm) Mesh 200 (0.074 mm) Mesh 400 (0.033 mm) Todos compatibles con el diámetro de la tamizadora Normas de Calidad (Si aplica) Norma ASTM E - 11/95 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. -231- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la Calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 4 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -232- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 2.35 HORNO 2 Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) HORNO (ESTUFA UNIVERSAL PARA LABORATORIO) Estufa para desecación, calentamiento, ensayo, secado vidriería, almacenamiento, investigación. Control microprocesador y sistema de auto diagnóstico y calibración automática. Interruptor principal encendido y apagado. Opción de ajuste de parámetros de temperatura Dos sensores de temperatura Pantalla de visualización digital de temperatura. Protección contra sobrecalentamiento Tope fijo de temperatura. Con termómetro digital. Rango de temperatura mínimo 5°C a 250 ° C o superior Medidas exteriores: con rango mínimo ancho 710 mm alto 760mm y profundidad 560mm y como rango máximo ancho 834 mm, alto 702 mm y profundidad 645mm Medidas interiores: con rango mínimo ancho 580 mm alto 480mm y profundidad 400mm y como rango máximo ancho 600 mm, alto 480 mm y profundidad 400mm Volumen aproximado 108 litros Con cinco (5) Guías para las bandejas. Registro interno de datos 1024 KB o superior. Certificado de calibración en un punto medio. Interface serial RS 232 para computador con software para el manejo de las temperaturas. Entrega de manual de funcionamiento, cable conexión, para corriente de 115 V. El equipo debe venir calibrado y con su respectivo certificado. ACCESORIOS 5 Pinza tipo clip estándar de acero inoxidable para tubo de ensayo. 2 pinza estándar de acero inoxidable para Beaker. 2 pinza estándar de acero inoxidable para matraces 1 Par Guantes protectores resistentes a altas temperaturas. -233- Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Técnicas Requeridas Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001/ISO 17025 /CE /NIST/ASTM E Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio de San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit para la calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. Instalación y adecuación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. -234- Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 12 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación, deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.36 HOMOGENIZADOR/DISPERSOR DE LABORATORIO 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESPECIFICACIONES TECNICAS Homogeneizador, que permita el procesamiento rápido y a su vez proteger las muestras del daño debido al calor. Tenga la capacidad de procesar volúmenes de 0.2 a 5000 ml. Controlador de velocidad variable que permita ajustar la velocidad desde 11,000 a 25000 rpm o superior. Incluye pedestal, abrazadera y rotor y llaves de boca abierta, -235- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Los ejes de conexión rápida elaborados en acero inoxidable 304 y los conjuntos generadores (rotor /estator) son intercambiables. Volumen máximo de muestra: 5000ml Fuente de poder: 120VAC/ 50-60 Hz Tamaño de generadores que utiliza: Varios Tamaño ACCESORIOS EJES Y CONJUNTOS DE GENERADORES *Para líquidos de viscosidad baja a normal que requieren alto grado de homogenización (Viscosidad Fina) Cantidad Volumen de Diámetro Conjunto de muestra del eje Generadores 1 1 a 100ml 10mm 10mm 1 5 a 500 ml 10mm 17mm 1 10 a 2000ml 20mm 20mm 1 10 a 2000ml 20mm* 20mm *Eje sellado, con sello de cerámica especial de dos piezas *Para líquidos de viscosidad media (Viscosidad Gruesa) Cantidad Volumen de Diámetro muestra del eje 1 1 a 100ml 10mm o medios gruesos Conjunto de Generadores 10mm 1 5 a 500 ml 10mm 17mm 1 10 a 2000ml 20mm 20mm 1 30 a 5000ml 20mm 30mm 1 10 a 2000ml 20mm* 20mm *Eje sellado, con sello de cerámica especial de dos piezas *Certificado de calibración del equipo. Normas de Calidad (Si aplica) -236- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas ISO 9001 /CE Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos años contados a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar el respectivo kit de calibración y los respectivos accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) -237- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Capacitación teórica – práctica para ocho (8) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 8 horas bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP. Esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá ser personal certificado en el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.37 BAÑO ULTRASONIDO 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Capacidad del tanque 2 a 3 litros, tiempo 1-30 minutos, panel frontal de control de usuario, temperatura 30 – 80 °C, voltaje 110 a 115 V y 50-60 HZ y frecuencia ultrasónica 37 KHz. Tanque en acero inoxidable. Tanque interno de una sola limpieza que evite fugas y derrames internos que dañen el sistema eléctrico. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) -238- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogo o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos (2) años, contados a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de repuestos por 5 años. Estos repuestos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 2.38 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] CANTIDAD DESCRIPCIÓN CALIBRADOR ANÁLOGO EN ACERO INOXIDABLE -239- 4 Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Calibrador pie de rey análogo, resolución 0.01mm / 0.005”, exactitud 0.02 mm, longitud 0-200mm/0-8”, escalas en mm y pulgadas, tornillo fijación sobre el cursor. Ajuste fino con el rodillo del pulgar, estuche caja dura. El pie de rey al momento de su entrega debe estar calibrado en mordazas externas y presentar su respectivo certificado de calibración. Normas de Calidad (Si aplica) El equipo debe contar con calibración de una empresa que esté aprobada por el Organismo Hondureño de Acreditación, o por cualquier organismo o entidad acreditadora que avale que el laboratorio que realiza la calibración cumple con los criterios de la norma ISO/IEC 17025 de 2005. Homologación o equivalentes (Si aplica) Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De dos (2) años, contados a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa -240- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 2.39 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CABINA DE EXTRACCIÓN DE GASES ORGÁNICOS Y SUSTANCIAS CORROSIVAS CON DUCTO. 4 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Cabina de extracción de vapores orgánicos y sustancias corrosivas con ducto. Cabina debe estar construida en acero electro galvanizado recubierto por un polímero epoxico altamente resistente a la corrosión. Ventilador Motor anchispa/ Iluminación incandecente (incluir bombilla) Línea de visibilidad alta. Color neutral Diseño ergonómico y aerodinámico. Mango ergonómico para el manejo de la guillotina Sistema de Extracción con capacidad de flujo de aire y caída de presión Sistema de ductos de extracción y accesorios de conexión ESPECIFICACIONES TECNICAS: Dimensiones Externas: 72” x 35.4” x 59.9” Dimensiones Internas: 63.2” x 26.6” x 48.4” -241- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Máxima abertura de guillotina: 29.1” Diámetro de la salida de extracción: 12.0” Numero de collares de extracción: 1, de fibra de vidrio. Guillotina de cadena y rueda dentada debe ser de tipo Vertical, con mecanismo de cierre de seguridad y mecanismo de retorno a posición inicial lento, el cual puede ser activado o desactivado por el usuario. Volumen de extracción/ presión estática requerida: 1163-1453 [email protected] o superior. Velocidad de aire: 0.3-0.5 m/s o superior. 1 Llave remota de gas/llave de servicio de gas 1 Llave remota de agua fría/ grifo cuello de cisne para agua. Encimera: resistente a sustancias corrosivas y solventes orgánicos con hueco para lavadero pequeño, Sistema con bisagras para la limpieza y contención de derrames de 0.4 litros o superior Lavadero de polipropileno Iluminación incandescente Deflectores desmontable Interruptor de luz y ventilador Alarma de flujo de aire, sonora y visual. 2 Salidas eléctricas dúplex estándar Pantalla Digital Monitor de flujo de aire de amplio rango: cuenta con pantalla LCD e indicadores LED verde y rojo, permite ser calibrado en campo, resolución de 0.005m/s, retraso de alarma 5s, exactitud de velocidad de entrada + 10, fuente de poder 115-120 VCA/50-60 Hz. Blower de extracción amortiguador o inversor de frecuencia Gabinete de apoyo u otro medio de soporte Kit de ventilación de gabinete de apoyo Tubería y gancho eléctrico Ventiladora Cámara debe poseer su certificado de bioseguridad Normas de Calidad (Si aplica) Normatividad: ANSI/ASHRE 110-1995, USA BS 7258 UK, AFNOR NF X 15-211, FRANCE – EN14175.3 EUROPA BS7989-2001, UK, AFNOR NFX 15-211, FRANCE UL –C-61010-1, USA, CAN /CSA- -242- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 22.2, No. 61010-1, EN 61010-1, EUROPE. IEC61010-1, WORLDWIDE. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De 2 años contado a partir de su recepción a satisfacción. Deberá realizar mínimo tres visitas durante el periodo de garantida del equipo con el objetivo de verificar el correcto funcionamiento de los mismos, como resultado de la visita deberá dejar informe técnico en el que se evidencie el funcionamiento del equipo. Repuestos requeridos (Si aplica) Disponibilidad de consumibles, accesorios y repuestos por 10 años, estos no deben incluirse en la oferta económica, ya que lo que se solicita es únicamente “disponibilidad” de los mismos. Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. El mantenimiento correctivo y las reparaciones que se requieran durante el periodo de garantía deben ser atendidos en un máximo de 5 días después del llamado y por personal calificado y certificado por el fabricante del equipo. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) -243- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas El equipo debe ser entregado instalado y en funcionamiento en los lugares indicados en la Sección VII. LISTA DE REQUISITOS, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. Se debe considerar los respectivos accesorios y el respectivo kit para el cambio de accesorios que se requieran para el correcto funcionamiento del equipo. Instalación y verificación IQ/OQ del software. verificación de redes eléctricas existentes, Calificación, Verificación de desempeño IQ/OQPV del equipo. Estas pruebas se deben realizar en sitio con el equipo instalado. Se deben incluir todos los materiales y accesorios necesarios para la correcta instalación y verificación del equipo. Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo debe incluir logística (local, alimentación, recursos materiales) Capacitación teórica – práctica para cuatro (4) funcionarios usuarios del equipo con una duración mínima 4 horas, bajo la coordinación técnica del componente II de la UCP, esta capacitación deberá comenzar en un tiempo no mayor a quince (15) días calendario después de instalación y verificación del equipo. El personal a cargo de la capacitación deberá comprender el manejo del equipo (hardware y software cuando aplique), así como procedimientos de limpieza, capacitación básica en mantenimiento, funciones de usuario, parámetros indispensables en el buen uso del instrumento, capacitación en criterio de escogencia de parámetros y condiciones analíticas óptimas para realizarlas. Como respaldo de la capacitación se deberá otorgará a cada participante un certificado. ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 2.40 MESA DE DIBUJO PARA TOPOGRAFÍA, ARQUITECTURA Y DISEÑO 10 -244- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Mesa regulable en altura e inclinación. Nivelador para estabilizar la mesa en cualquier suelo. Completamente plegable. Freno de doble lamina. Altura en Horizontal: 106 cm. Medidas de tablero: 80 a 90 x 120 a 130 cm Tablero regulable en altura e inclinación. Robustez en el chasis bloqueo de la altura y la inclinación con una única manivela. Bandeja porta lapiceros metálica de color negro. Organizador instalado atornillado a la mesa. Acabados: Armazón metálico y tablero laminado de 19 mm. mínimo. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula -245- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A LOTE N.3 ELEMENTOS ANTIEXPLOSIVOS ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 3.1 CAÑON DISRUPTOR DE 20 MM 1 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: : (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Cañón disruptor con mitigación de retroceso del 98% o más. Peso total no más de 4,9 kg listos para disparar, ideal para aplicaciones robóticas. La eliminación de retroceso minimiza daños en la mecánica de plataformas robóticas y daños colaterales en procedimientos de disrupción de artefactos explosivos. El cañón disruptor de 20 mm sin retroceso también se puede montar en un trípode una cámara estándar. El kit incluye una caja Pelican hermética y robusta para transporte y almacenamiento. CARACTERISTICAS: Largo total entre 54 y 56 centímetros, composición: Acero inoxidable, titanio, aluminio, poliuretano, para uso con el robot o trípode, conexión de cable: presionar el botón, tensión de encendido: P-Series Voladura máquina; 24 voltios, 1 amp, sistema de recoil: 98% sin retroceso, largo total: entre 54 y 56 centímetros. BARRIL: composición: Acero inoxidable, Poliuretano, longitud: 38 cm (15 ''), diámetro del agujero: 20 mm (0,8 ''), ajuste horizontal: 360 °, para el posicionamiento de usos múltiples, ajuste vertical: 270º, PESO. 2 kg (4 libras). -246- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas ACCESORIOS: caja rígida plástica para transporte; soporte plegable universal; cable de disparo de 100 metros con carrete, laser de 20 milímetros para puntería; explosor con dinamo P2, kit de herramientas para mantenimiento (incluye llaves especiales de ajuste y 100 orings). 200 cartuchos para cañón de 20 mm (100 cartuchos calibre 20 mm de 70 greins, 50 cartuchos calibre 20 mm RC acero slug y 50 cartuchos calibre 20 mm de RC ruptura ronda) Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el período de garantía. Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -247- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 3.2 KIT DE ESPEJOS DE BUSQUEDA 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo : (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) El kit telescópico es un espejo kit búsqueda conveniente y altamente efectivo en vehículos, edificios. La caja del kit ofrece protección a los espejos cuando no esté en uso - el período en que los espejos son más vulnerables a los daños. El kit contiene un brazo telescópico espejo y cinco espejos mirrors. Intercambiables se establecen en marcos de polipropileno de color negro con tacos de fijación de tornillo. El brazo telescópico deberá tener como mínimo cinco secciones, con mango antideslizante de goma, cabeza del espejo ajustable y montaje LED Pod Luz. El kit deberá incluir una caja de almacenamiento equipada robusta. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) -248- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 3.3 KIT DE GANCHO Y CUERDA GENERAL 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo : (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) -249- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas DEFINICIÓN: El equipo de gancho y cuerda proporciona al técnico una amplia gama de elementos que se pueden Implementar para tener acceso, extraer, manipular y manejar desde cierta distancia artefactos explosivos o paquetes sospechosos de contener explosivos que se encuentren dentro de bienes Inmuebles, vehículos, así como en las zonas abiertas. El conjunto se compone de todo tipo de poleas, herramientas de sujeción, abrazaderas, cúpulas, enlace de expansión, etc., que puede ser utilizado para transportar los elementos sospechosos. Los elementos deberán servir para usos múltiples, como abrir, anclar puertas y acercarse de forma cemi-remota a vehículos automotores o edificaciones. El equipo debe tener máxima versatilidad táctica, de todo riesgo. DOS (2) CARRETES: Descripción y uso: El carrete está montado sobre un bastidor para suelo, que incorpora un asa de transporte. Adecuado para el almacenamiento y el despliegue de hasta 120 metros de cuerda de un diámetro de 5.5 mm. El carrete de acero tiene un mango de rebobinado, un tapón de fricción y un freno regulable, totalmente flotante para controlar la velocidad de ejecuciónout. Para cuando está en uso el freno flotante se usa para dar una velocidad de salida constante Está equipado con una ventana de visualización de plástico transparente, y está provisto para el carrete y la línea. Además la bolsa de carrete está diseñada específicamente para ser utilizada como un acarreo bolsa para componentes HAL ® durante el despliegue operacional. Material: En acero con marco tubular Diámetro: Entre 295 mm y 300.5 mm El carrete puede almacenar un cuerda: Color: Negra Material: Núcleo de aramida y poliéster, trenzada. Estiramiento: Máximo 1.3% para 300 Kg de carga Longitud: 120 m Diámetro: Entre 5.0 mm y 5.5 mm Terminado: Grillete en acero inoxidable. Resistencia a roturas: 600 kg (línea de montaje completa) UNA (1) CUERDA COLOR NEGRO: Descripción y uso: Cuerda para el uso junto con el carrete Material: En acero con marco tubular -250- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Diámetro: Entre 295 mm y 300.5 mm Cuerda Color: Negra Material: Núcleo de aramida y poliéster, trenzada. Estiramiento: Máximo 1.3% para 300 Kg de carga Longitud: 120 m Diámetro: 5.5 mm Terminado: Grillete en acero inoxidable. Resistencia a roturas: 600 kg (línea de montaje completa) UNA (1) CUERDA COLOR BANCA: Descripción y uso: Cuerda que para el uso junto con el carrete Material: En acero con marco tubular Diámetro: Entre 298 mm y 300 mm Cuerda Color: Blanco Material: Núcleo de aramida y poliéster, trenzada. Estiramiento: Máximo 1.3% para 300 Kg de carga Longitud: 120 m Diámetro: Entre 5.0 mm y 5.5 mm Terminado: Grillete en acero inoxidable. Resistencia a roturas: Entre 595 kg y 600 kg (línea de montaje completa) UNA (1) MANIJA T Descripción y uso: Un mango (Manija T) para tirar y templar la línea, dimensionada para 3 a 6 mm y 4 a 8 mm de diámetro de la Línea, el mango también incorpora un soporte pitón. La línea se ubica entre el sistema de fijación, haciendo que esta se deslice hacia la parte central se envuelve alrededor de la manija en un lado del vástago y luego el otro. Esto facilita la tracción de la línea, especialmente con cargas pesadas y las inclemencias del tiempo. Un lado del mango se puede utilizar para poner una pitón, para que quite las manos de la conducción. Datos técnicos: Tamaño: 240 mm x 155 mm x 25 mm Peso: Entre 0.320 Kg y 0.335 kg Características magnéticas: El extractor de línea es parcialmente ferro - magnético y mínimamente magnético. -251- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas UN (1) TRANSPORTADOR DE TRINEO: Descripción y uso: El trineo está construido con tela de nylon / CORDURA y polipropileno flexible, integra paneles de refuerzo. Cuando se ensambla se mantiene unido por solapas que se enfrentan con VELCRO. La parte inferior del trineo es de color más oscuro que la parte superior y los lados superiores son de color amarillo de alta visibilidad El trineo se pliega para su almacenamiento y se guarda en dentro del Kit, posterior a su uso. El trineo se utiliza conjuntamente con la línea principal para maniobrar paquetes adecuados sobre todo terreno y alrededor de otras obstrucciones. La línea se pasa a través de la abertura en el extremo cerrado del trineo y a través de la correa fijada a la rampa. La correa ayuda a prevenir que el objeto se salga por la rampa. Una vez asegurado el objeto que desea mover a la línea cuando se hace el primer tiraje lo atrae al trineo. Datos técnicos: Ancho de Cubierta (montado): 580 mm Flat (sin montar): Largo: Entre 900 mm y 920 mm Ancho: Entre 320 cm y 330 cm Grosor: Entre 9 mm y 10 mm Peso: entre 1.3 Kg y 1,4 kg DOS (2) GANCHO ANZUELO DOBLE: Dimensiones: Entre 48 mm y 50 mm Peso: entre 63 gr y 65 gr Capacidad máxima de carga: 150 kg Capacidad de arrastre: Entre 70 Kg y 75 kg Carga otras aplicaciones: Entre 45 Kg y 50 kg DOS (2) GANCHO ANZUELO DE 25 mm Dimensión: Entre 23 mm y 25 mm Peso: Entre 0.043 Kg y 0.045 kg Carga máxima: Entre 195 Kg y 200 kg Capacidad de arrastre o de halado: Entre 98 kg y 100 kg Carga otras Aplicaciones: Entre 70 Kg y 75 kg DOS (2) GANCHO ANZUELO 50 mm Dimensión: Entre 45 mm y 50 mm -252- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Peso: Entre 0.75 kg y 0.080 kg Carga máxima: 200 kg Capacidad de arrastre o de halado: 100 kg Carga otras Aplicaciones: Entre 70 Kg y 75 kg UN (1) GANCHO DE AUTO BLOQUEO Descripción y uso: El gancho auto bloqueo de acero inoxidable con un cerrojo flexible que está fijado a la base de gancho y se extiende hasta la punta en el interior del gancho. Este cerrojo flexibles dobla hacia dentro para permitir que el gancho sea empujado alrededor de un saliente (tales como la manija en un maletín, bolso o mochila), El gancho auto bloqueo cuenta con 50mm de apertura. Nota: El gancho auto bloqueo es para uso con el Setter Hook y no puede ser utilizado con el sostenedor del gancho. Datos técnicos: Peso: Entre 0.090 kg y 0.095 kg Carga recomendada Carga máxima para trabajo seguro Carga máxima recomendada: 150 kg Remolcar o arrastrar Aplicaciones: Entre 70 Kg y 75 kg Uso General Aplicaciones: Entre 45 Kg y 50 kg UN (1) GANCHO “S”: Descripción y uso: El gancho S en acero inoxidable está diseñado para utilizarse con el gancho soporte y un bastón telescópico. Cuenta con dos aberturas 50mm (2.0in). Material: Acero inoxidable Peso: Entre 0.140 Kg y 0.145 kg Carga máxima: 200 kg Carga segura: Entre 195 Kg y 100 kg Carga otras aplicaciones: Entre 70 Kg y 75 kg UN (1) GANCHO LARGO CON BRECHA : Descripción y uso: La apertura reducida en este gancho de acero inoxidable ayuda a mantener la bodega en un objeto. Este gancho está diseñado para su uso con el Setter gancho para captar objetivo paquetes en situaciones en que el cerrojo del gancho autoblocante ejercería demasiada fuerza cuando se colocan alrededor de un objeto. -253- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos técnicos: Diámetro: Entre 45 mm y 50 mm Peso: Entre 0.009 kg y 0,01 kg Carga máxima: Entre 245 kg y 250 kg Capacidad de arrastre o de halado: Entre 120 kg y 125 kg Uso General Aplicaciones: Entre 95 kg y 100 kg UN (1) GANCHO SETTER Descripción y uso: El gancho Setter se adapta a cualquiera de las barras telescópicas de trabajo, para anclar objetos a determinadas distancias. Material: Ancho: Largo: Peso: Aluminio anodizado Entre 28 mm y 30 mm Entre 48 mm y 50 mm 0.030 kg UN (1) GANCHO DE SOPORTE: Descripción y uso: Permite la fijación segura de uno cualquiera de los ganchos (excepto el gancho auto-bloqueo) a uno de los postes telescópicos. El soporte de gancho fija el gancho utilizado para el poste telescópico Ancho: Largo: Peso: Entre 28 mm y 30 mm Entre 53 mm y 55 mm Entre 0.05 kg y 0.06 kg UNA (1) PINZA DE TRABAJO PESADO: Descripción y uso: La empuñadura y el cuerpo están hechos de un material compuesto con un resorte de acero y perforación en uno de sus brazos para fijación de la línea (cable de alambre). El agarre es útil para fijar una línea de material de lámina textil o flexible. Esto puede ser logrado con una perturbación mínima del objeto a ser movido debido a la ligera la construcción de la empuñadura. Datos técnicos: Material: Acero templado y galvanizado Apertura máximo mandíbula: Entre 23 mm y 25 mm Longitud del mango: Entre 95 mm y 100 mm -254- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Longitud Total: Entre 245 mm y 250 mm Perforación: En uno de los mangos para amarre y soporte de un cable. Longitud cable de conexión: 400 mm Peso: Entre 0.04 kg y 0,05 kg UNA (1) PINZA DE TRABAJO MODULAR: Descripción y uso: La pinza se puede unir a los objetos estacionarios para proporcionar un punto de anclaje para otros componentes del Kit, o fijado directamente a un elemento para la recuperación remota. Las puntas intercambiables proporcionan un rango de opciones para el uso como es requerido por las superficies. Apertura Mandíbula: Máximo 40 mm Peso: Entre 0.460 kg y 0.465 Kg Sistema anclaje cuerda: Fijación en el extremo de uno de sus brazos, un tipo de Armella (cáncamo) para anclaje de la cuerda. Largo: Ancho: Profundidad: Peso: Entre 73 mm y 76 mm Entre 35 mm y 40 mm Entre 13 mm y 15 mm Entre 0.113 kg y 0.115 Kg Punta dentada Largo: Ancho: Profundidad: Peso: Entre 80 mm y 82 mm Entre 38 mm y 40 mm Entre 23 mm y 25 mm Entre 0.0113 kg y 0.115 Kg Punta de aguja Largo: Ancho: Profundidad: Peso: Entre 77 mm y 80 mm Entre 25 mm y 28 mm Entre 18 mm y 20 mm Entre 0.038 kg y 0.040 Kg DIEZ (10) ADHESIVOS DE ANCLAJE: Descripción: Una pequeña almohadilla de aluminio cuadrado con un ojo duro y adhesivo respaldo con agujeros en la base para el uso de un tornillo cuando sea necesario sujetarlo. La almohadilla se puede aparejar rápido como punto de anclaje. Es más efectivo cuando se fija a la plana, limpia, superficies secas, no porosas. Datos técnicos: Largo / Ancho : Entre 78 mm y80 mm -255- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Peso: 0,01 kg Carga máxima: Entre 78 kg y 70 kg DOS (2) ANCLAS DE SUCCIÓN ÚNICA: Descripción y uso: Se trata de una ventosa con ancla y una palanca que hace la succión para adherirse a presión a cualquier superficie plana, lisa y dura, como son las puertas del vehículo, ventanas, gorros, botas y techos. Datos técnicos : Diámetro: Entre 115 mm y 120mm Peso: Entre 0.4 kg y 0,5 kg Montura de Aluminio: Debe tener un ojal y punto de unión para líneas y poleas. Fuerza de carga máxima: Entre 28 kg y 30 kg Posibilidades: Posibilidad de unir dos (2) anclajes individuales de succión, pueden mediante un puente de anclaje de succión que atribuye a la unión esférica sobre la faz de la montura de aluminio. Procedimiento: La ventosa debe adherirse a la superficie de trabajo una vez se accione hacia abajo la palanca que hace la succión, y al levantarla, la ventosa de desprenderse de la superficie UN (1) PUENTE DE SUCCIÓN PEQUEÑO: Descripción y uso: El puente de succión ha sido diseñado para unir dos ventosas para que funcione como una ventosa doble. La argolla u ojo proporciona un punto de unión para líneas y poleas. Datos técnicos: Puente pequeño: Tamaño: Entre 63 mm y 65 mm Ancho Peso: Entre 1 libra y 1.1 libra Carga máxima: Entre 28 kg y 30 kg, Esta se duplicar por el número de ventosas que se utilicen. UN (1) PUENTE DE SUCCIÓN MEDIANO: Descripción y uso: El puente de succión ha sido diseñado para unir dos ventosas para que funcione como una ventosa doble. La argolla u ojo proporciona un punto de unión para líneas y poleas. Datos técnicos: -256- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Puente Mediano Tamaño: Entre 93 mm y 95 mm de ancho Peso: Entre 1 libra y 1.1 libra Carga máxima: Entre 28 kg y 30 kg, esta se duplicar por el número de ventosas que se utilicen. UN (1) PUENTE DE SUCCIÓN GRANDE: Descripción y uso: El puente de succión ha sido diseñado para unir dos ventosas para que funcione como una ventosa doble. La argolla u ojo proporciona un punto de unión para líneas y poleas. Datos técnicos: Puente grande Tamaño: Entre 150 mm y 155 mm de ancho Peso: Entre 1.8 libras y 2.2 libras Carga máxima: Entre 28 kg y 30 kg, ésta se duplicar por el número de ventosas que se utilicen. DOS (2) CUERDA 0.5 m Descripción y uso: cuerda de 0.5 m, trenza de poliéster cubierta de baja elasticidad y núcleo de aramida y una overbraid protectora de poliéster. Proporciona puntos de anclaje rápido alrededor de las barras o postes. Loop cuerdas también se puede utilizar como mecanismos de fijación primaria. Datos técnicos: Cuerda de 0.5 mm: Diámetro: 5,5 mm Peso: Entre 0.02 kg y 0.03kg Material: Poliester trenzado Núcleo: Aramida Carga máxima: Entre 338 kg y 340 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 248 kg y 250 kg DOS (2) CUERDAS DE 1 METRO: Descripción y uso: cuerda de 1 m, trenza de poliéster cubierta de baja elasticidad y núcleo de aramida y una overbraid protectora de poliéster. Proporciona puntos de anclaje rápido alrededor de las barras o postes. Loop cuerdas también se puede utilizar como mecanismos de fijación primaria. Datos técnicos: Cuerda de 1.0 m: Diámetro: 5,5 mm Peso: 0,1 kg -257- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Material: Poliéster trenzado Núcleo: Aramida Carga máxima: Entre 338 kg y 340 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 248 kg y 250 kg DOS (2) CABLE ESLINGA: Descripción y uso: Son cuerdas fabricadas en poliéster pre-estirado, asegurados con empalmes de aluminio onduladas, con terminados suaves en ambos extremos. Datos técnicos: Diámetro: Entre 2.8 mm y 3 mm Longitud: Entre 1.95 m y 2 m Peso: 0.02 kg Carga máxima: Entre 88 kg y 90 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 48 kg y 50 kg DOS (2) GUAYA CORTA Descripción y uso Material: Acero galvanizado trenzado Longitud: Entre 98 cm y 1 m Diámetro: Entre 2,7 mm y 3 mm Peso: Entre 0.035 kg y 0.040 kg Ojal: Entre 20 mm y 30 mm en ambos extremos Carga máxima en uso: Entre 645 kg y 650 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Carga halando o arrastrando: Entre 320 kg y 325 kg Uso General Aplicaciones: 200 kg Características magnéticas: Eslingas de alambre son ferromagnético y magnéticamente sensibles. DOS (2) GUAYA LARGA Descripción y uso Material: Acero galvanizado trenzado Longitud: Entre 98 cm y 1 m Diámetro: Entre 2.8 mm y 3 mm Peso: Entre 0.038 kg y 0.040 kg Ojal: 30 mm en ambos extremos Carga máxima en uso: Entre 648 kg y 650 kg Carga halando o arrastrando: Entre 323 kg y 325 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 198 kg y 200 kg -258- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas UNA (1) ESLINGA PLANA CORTA Material: Nylon de alta resistencia Ancho: Entre 48 mm y 50 mm Longitud: Entre 98 cm y 1 m Peso: Entre 197 gr y 200 gr Carga máxima: Entre 348 kg y 350 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 148 kg y 150 kg UNA (1) ESLINGA PLANA LARGA Material: Nylon de alta resistencia Ancho: Entre 48 mm y 50 mm Largo: Entre 1.98 m y 2 m Peso: 0.2 kg Carga máxima: Entre 248 kg y 350 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 148 kg y 150 kg. DOS (2) GRILLETE D Descripción y uso: Tornillo-pasador en forma D grillete es ideal para utilizar en espacios confinados. Material: Acero de alta resistencia inoxidable Ancho: Entre 11 mm y 13 mm. Garganta: Entre 23 mm y 25 mm Diámetro: Entre 5 mm y 6 mm carga máxima en uso: Entre 1197 kg y 1200 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 268 kg y 270 kg Características Magnéticas: El grillete es ferro magnético y magnéticamente sensible. SEIS (6) PITONES DE ANCLAJE Descripción y uso: Los pitones son una especie de anclas que un ojo de 17 mm diámetro en uno de los extremos para uso de las líneas o como accesorio de la polea. Material: acero de aleación de cromo molibdeno (inoxidable) Tamaño Longitud Total: Entre 118 mm y 120 mm Longitud del eje: Entre 73 mm y 75 mm Ancho: Entre 23 mm y 25 mm diámetro del ojo: Entre 15 mm y 17 mm Peso: Entre 0.093 kg y 0.095 kg CUATRO (4) MOSQUETONES GRANDES: Descripción y uso: -259- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas El mosquetón es un elemento en forma de grillete con pasador, ideal para utilizar en espacios confinados, como enlace para la fijación y anclaje. Además, la sección transversal redonda lisa permite pasar libremente una línea y con una fricción mínima. Igualmente puede ser utilizado en lugar de una polea, en caso necesario. Mosquetón Grande: Material: Acero inoxidable Cierre: Rosca de seguridad Ancho de apertura: Entre 20 mm y 22 mm Peso: Entre 1 libra y 1.1 libra Carga máxima en uso: Entre 2845 kg y 2850 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 1395 kg y 1400 kg CUATRO (4) MOSQUETONES PEQUEÑOS: Descripción y uso: El mosquetón es un elemento en forma de grillete con pasador, ideal para utilizar en espacios confinados, como enlace para la fijación y anclaje. Además, la sección transversal redonda lisa permite pasar libremente una línea y con una fricción mínima. Igualmente puede ser utilizado en lugar de una polea, en caso necesario. Mosquetón pequeño: Material: Acero inoxidable Cierre: Rosca de seguridad Ancho de apertura: Entre 18 mm y 20 mm Peso: Entre 0.03 kg y 0.04 kg Carga máxima en uso: 2440 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 1198 kg y 1200 kg UN (1) CAIMÁN DENTADO (MANDÍBULA) Descripción y uso: El caimán tiene puntas de acero afiladas, para ofrecer un mayor agarre, el cual se puede girar máximo 90 ° de agarre eficaz. La parte anterior de la mandíbula debe tener una guaya de acero inoxidable de manera que forme un ojal. Debe permitir el agarre de bordes de materiales laminados pesados (por ejemplo, alfombras, lonas, abrigos) y otros objetos blandos (por ejemplo sacos). Datos técnicos: Longitud: Entre 218 mm y 220mm Apertura máxima mandíbula: Entre 48 mm y 50mm Peso: Entre 0.7 kg y 0,8 kg -260- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Carga máxima recomendada: Entre 87 kg y 90 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones: Entre 48 kg y 50 kg Características magnéticas: Debe ser ferromagnético y magnéticamente sensible. DOS (2) PINZAS DE AGARRE: Descripción y uso: Pinzas de agarre tipo tijeras, son ligeras, en acero inoxidable con mordazas dentadas y mecanismo de bloqueo, especial agarrar tela o lámina de material fino. Datos técnicos: Material: Acero Inoxidable Longitud: Entre 157 mm y 160 mm Longitud de la pinza: Entre 32 mm y 35 mm Peso: Entre 0.03 Kg y 0.04kg Características magnéticas: Las deben ser ferro magnético y magnéticamente sensible DOS (2) CORDÓN DE CHOQUE PEQUEÑO Cuerda elástica (“puenting”), con ganchos de acero en cada extremo tipo “S”, usada generalmente para mantener abierta la puerta de los vehículos. Longitud: Entre 45 cm y 50 cm Elongación: Entre 198 y 200% tensionada. Diámetro: Entre 8 mm y 10 mm Peso: Entre 95 gramos y 100 gramos Características Magnéticas: Ganchos del cordón de choque son ferro-magnético y magnético sensible. DOS (2) CORDON DE CHOQUE GRANDE Cuerda elástica (“puenting”), con ganchos de acero en cada extremo tipo “S”, usada generalmente para mantener abierta la puerta de los vehículos. Longitud normal: Entre 97 cm y 1 m Elongación: Entre 198 y 200% tensionada Diámetro: Entre 8 mm y 10 mm Peso: Entre 95 gramos y 100 gramos Características Magnéticas: Ganchos del cordón de choque son ferro-magnético y magnético sensible. UNA (1) BARRA DE EXTENSIÓN ANCLA Descripción y uso: La barra de extensión de anclaje, debe proporcionar un seguro punto de anclaje en todas las áreas abiertas, como las puertas. -261- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Las tapas de los extremos de goma se pueden quitar para revelar pinchos extremos para una seguridad óptima, dependiendo de la superficie del blanco. La barra de extensión del ancla puede también puede utilizar como un soporte o retención de puertas abiertas, etc. Datos técnicos: Cubrimiento distancias: De 710 mm a 1270 mm Carga segura normal: Entre 178 kg y 180 kg Carga segura Extendida: Entre 63 kg y 65 kg Accesorios: Con tapas en los extremos y ganchos en su interior. UNA (1) BARRA DE ANCLAJE CON ABRAZADERA El deslizamiento de anclaje de sujeción bar cuenta con dos (2) mordazas ajustables montadas en una barra de acero. Las dos (2) mordazas deben contar con 5 orificios para puntos de anclaje y tornillo de bloqueo ajustable. La pinza debe anclarse en las puertas, marcos de ventanas y otras estructuras. Al deslizar Ambas mandíbulas sobre la barra, da diferentes espesores de borde hasta el borde del marco. Datos técnicos : Longitud de barras: Entre 325 mm y 330 mm Apertura máxima de mandíbula: Entre 200 mm y 205 mm Profundidad de mandíbula: Entre 47 mm y 50 mm Peso: Entre 0,6 kg y 0,7 kg Características magnéticas: La pinza es ferro magnética y magnéticamente sensible CUATRO (4) ARMELLAS (TORNILLO CON OJAL) Descripción y uso: La cabeza tiene un ojal, y termina en tornillo de punta afilada y rosca. El ojal proporciona un punto de anclaje en la madera o materiales similares. Puede ser atornillado en marcos de puertas, marcos de ventanas y muebles. El tornillo debe ser fácilmente insertado a mano. Material: Acero Longitud: Entre 55 mm y 60 mm Longitud de la rosca: Entre 22 mm y 25 mm Diámetro del ojo: Entre 18 mm y 20 mm Peso: Entre 8 gr y 10 gr Características Magnéticas: Armellas ganchos son ferromagnético y magnético sensible. CUATRO (4) CUÑAS DE CAUCHO SENCILLAS Descripción y uso: -262- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Son dos (2) tipos de cuña. Una cuña de goma suave estándar y la cuña que tiene tres (3) funciones de puerta tienen forma de T con un tapete antideslizante y es de plástico LEXAN construida con un ojo de metal incorporado para proporcionar un punto de anclaje. Ambas cuñas se utilizan para mantener las puertas abiertas una vez que se tiene acceso. Datos técnicos: Material: Policarbonato con material antideslizante Longitud: Entre 110 mm y 120 mm Peso: Entre 0.06 kg y 0,07 kg Características magnéticas: La cuña de puerta estándar es no magnética. DOS (2) CUÑAS DE CAUCHO DE TRES FUNCIONES Descripción y uso: Son dos (2) tipos de cuña. Una cuña de goma suave estándar y la cuña que tiene tres (3) funciones de puerta tienen forma de T con un tapete antideslizante y es de plástico LEXAN construida con un ojo de metal incorporado para proporcionar un punto de anclaje. Ambas cuñas se utilizan para mantener las puertas abiertas una vez que se tiene acceso. Datos técnicos: Material: Policarbonato con material antideslizante, con armellas (tornillo con ojal) Largo: Entre 110 mm y 115 mm Ancho: Entre 57 mm y 60 mm Peso: Entre 1 libra y 1.2 libras DOS (2) CUÑAS CON ARMELLAS: Descripción y uso: La cuña con dos (2) armellas está pensada para terreno blando como punto de anclaje. Datos técnicos: Longitud: Entre 347 mm y 350mm Altura: Entre 37 mm y 40mm Ancho: Entre 48 mm y 50mm Peso: Entre 0.2 kg y 0,3 kg UNA (1) BARRA TELESCÓPICA DE TRABAJO PESADO La fibra de vidrio resistente barra telescópica proporciona de enfrentamiento de un paquete Longitud: 1,07 m a 3,43 m Peso: Entre 1. 74 kg y 1,76 kg Carga en uso: Entre 8.70 kg y 8.77 kg Sin desplegar: Entre 86,2 kg y 38.6 kg CUATRO (4) POLEA DE AUTO APERTURA -263- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Descripción y uso: Este tipo de polea debe tener un mecanismo que libere a la línea en un punto predeterminado de liberación seleccionable (rodaje de distancia). Un lado con bisagras que tenga la posición cerrada por un émbolo de muelle de retorno. A medida que la línea se tira a través de la polea una bola divisor, derivado a la línea, excursiones abrir la mejilla con bisagras para extraer la línea. Una rampa en un lado asegura que la línea sale completamente de la polea (polea). El bloque de polea debe tener un mosquetón giratorio en la parte superior para una fijación rápida y fácil, que tenga un mecanismo de bloqueo que le permita ser utilizado como una polea fija normal. También tiene un ojal para la conexión de otras poleas para utilizar la ventaja mecánica. La polea se utiliza para cambiar la dirección de la tracción de la línea al maniobrar objetos alrededor de los obstáculos o las esquinas, en combinación con una bola de divisor que permite múltiples cambios de dirección mediante una sola línea principal. Un tirón constante es suficiente para liberar la línea (con bola splitter instalado) de la polea. Datos técnicos: Longitud: Entre 190 mm y 195 mm Ancho: Entre 48 mm y 50 mm Profundidad: Entre 32 mm y 35 mm Placa fija Diámetro de los ojos: Entre 12 mm y 14mm Peso: Entre o,2 kg y 0,3 kg Máxima recomendación: Placa bloqueada: Entre 645 kg y 650 kg Placa desbloqueada: Entre 220 kg y 225 kg Carga recomendada Carga máxima de trabajo segura Uso General Aplicaciones Placa bloqueada: Entre 245 kg y 250 kg Placa desbloqueada: Entre 98 kg y 100 kg DOS (2) BOLA DE FRENO O DE SEPARACIÓN Descripción y uso: La bola es un dispositivo de plástico y metal que se une a la de 5,5 mm de la línea principal de diámetro en cualquier punto elegido y abre la placa de la mejilla en la polea. Las dos (2) mitades están unidas por un tornillo de ajuste en fábrica que no debe ser ajustado por el de usuario. Peso de la bola: Entre 0.023 kg y 0.025 kg. Características magnéticas: El tornillo de la bola divisor es ferromagnético y magnéticamente sensible. DOS (2) POLEA SNATCH DE BLOQUEAR -264- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Descripción y uso: Este polea debe tener una capacidad de carga lateral tener incorporado un bloqueo unidireccional (mordaza de bloqueo) para la línea. Tener un mecanismo de bloqueo para ser fijado en 4 posiciones angulares. El bloque de polea también tener un gancho de retención giratoria en el extremo superior para una fijación rápida y fácil. La polea debe bloquear o mantener la línea durante una tarea en caso de ser necesario suspender un objeto o para mantener la línea en tensión. Datos técnicos: Longitud: Entre 138 mm y 140 mm Ancho: Entre 88 mm y 90 mm Altura: Entre 63 mm y 65 mm Peso: Entre 0.2 kg y 0,3 kg Recomendación capacidad de carga máxima de trabajo: Entre 38 kg y 40 kg Características magnéticas: La polea es ferromagnético y magnéticamente sensible. UNA (1) PINZA DE LÍNEA Descripción y uso: La rama de la línea es una pinza con un ojo para asegurar una línea de 5,5 mm de diámetro. La función de sujeción es accionada por un tornillo de pulgar-rueda. El ojo se puede sujetar de forma segura en una línea principal en cualquier momento para proporcionar un punto de fijación para una segunda línea permitiendo así de lado tirando, la unión de una polea o anclaje de la línea. Datos técnicos: Ancho: Entre 18 mm y 20 mm Profundidad; Entre 20 mm y 25 mm Longitud: Entre 70 mm y 75 mm Peso: Entre 0.060 kg y 0.065 kg Características magnéticas: La rama de la línea ferro-magnético y magnéticamente sensible. UN (1) ESPEJO DE BUSQUEDA Descripción y uso: Integrado con un espejo de cristal convexo, brazo telescópico y sistema de iluminación con interruptor de encendido y apagado, para búsqueda visual rápida y eficaz de elementos explosivos en espacios que presentan cierta dificultad en la revisión. Brazos: Tubulares en Níquel Espejo: 120 mm x 70 mm Forma del espejo: Convexo Color: Plateado -265- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Luz: 4.0 lúmenes Alimentación: Dos (2) pilas alcalinas AAA 2.2 V – 0.25 A Asa telescópica: Brazo sin Extender: Entre 150 mm y 155 mm Brazo extendido: Entre 450 mm y 460 mm Peso: Entre 0.023 kg y 0.26 kg Características Magnéticas: Debe ser ferro-magnético. UNA (1) MALETA DE TRANSPORTE Descripción y uso: La caja de transporte está fabricado en nylon cordura con paneles de refuerzo flexibles integral. Tiene asas en los lados y en ambos extremos y correas para los hombros. Hay bolsillos en la tapa para el almacenamiento de estrobos, eslingas y el trineo. El inserto de espuma es PLASTAZOTE ®, espuma de polietileno de baja densidad. El caso se presenta el conjunto completo (a excepción de los carretes y líneas) dentro de sus interiores de espuma armarios o un bolsillo en la tapa. El diseño evita la estratificación de los componentes siempre que sea posible, y está diseñado para facilitar la realización de un inventario posttarea. Datos técnicos: Longitud: Entre 850 mm y 870 mm Ancho: Entre 350 mm y 360 mm Altura: Entre 150 mm y 160 mm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo -266- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas De un (1) año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 3.4 EXPLOSOR 8 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: : (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del (os) equipo(s) Explosor con probador de continuidad incorporada, capaz de detonar detonadores eléctricos e iniciador de tubo de choque. Tamaño (LxWxH): 5.2 "2.44" x 2.28 "(13.2cm x 6.19cm x 5.79cm) Peso: no debe superar 10 oz (0,4 kg) . Con una fuente de alimentación a un estándar de 9 voltios, salida eléctrica: 8 Julios en 320 voltios a 172 ohm, carga (80 2 ohmios, tapas a través de una línea de ventaja de 12 ohmios) para tubo de choque. Ambientalmente sellado: Sumergible hasta 10 pies (3 m) , control de encendido de dos botones con -267- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas interruptores cubiertos para evitar el accionamiento accidental. De carga rápida: 4 ~ 5 segundos con una Larga Duración de la batería: Proporcionada a más de 200 ciclos de carga de fuego. La unidad debe estar diseñada para cumplir con HESD, riesgos ambientales, color: Desert Tan. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año, contado a partir de la recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -268- Sección VII. Lista de Requisitos LOTE N.4 DOTACION Y PROTECCION PERSONAL ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 4.1 MALETIN EN LONA PARA TRANSPORTE DE EQUIPOS DE LABORATORIO 72 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Panel del velcro para pegar parches de 7.5cm alto x 8.5 cm ancho. Línea de velcro superior para pegar parches de 16 cm ancho x 2,5 cm alto. Con sistema M.O.L.L.E para agregar más compartimientos Correas de carga ajustable con espuma para mayor Comodidad. Espalda rellena de espuma para mayor comodidad. Con dos correas adicionales, una a la altura del pecho y otra a la altura de la cintura para mantener fijo el maletín al cuerpo. Con bolsa y compartimiento para la bolsa de hidratación, Capacidad de carga de 43 litros. 7 compartimientos en total con cierre de corredera, varios de los compartimientos con sub compartimientos, Agarre de mano, correas de compresión a los lados Mochila táctica de color negro, material 1000d nylon Repelente al agua, medidas: alto 58cm. - ancho 41cm. profundo 31cm. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el -269- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De un (1) año, contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A LOTE 9. MATERIALES DE ESCENA DEL CRIMEN ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 4.2 TAPABOCAS DESECHABLES (CAJA X 100 UNIDADES) 1000 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Tapabocas, 98% de alta eficiencia de la protección bacteriana, (BFE), para lograr una mejor protección, resistencia a salpicaduras igual o superior a 120mm Hg. -270- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con máscara a través de la cual sea fácil respirar, de manera que reduzca la humedad que se acumule dentro de la misma. Con sujetador nasal que se acomode con facilidad y se mantenga en su sitio, la máscara deberá ser de BFE que no irrite la piel, con bandas o lazos de sujeción a las orejas, que brinde un estrecho ajuste sin provocar una sensación de molestia ni presión. Presentación caja de 100 unidades Normas de Calidad (Si aplica) Con certificación en la norma EN 14683:2005; NIOSH N95 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo N/A Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -271- Sección VII. Lista de Requisitos País de Origen del Bien ITEM No. 4.3 DESCRIPCIÓN CANTIDAD MASCARAS DE PROTECCION FULL FACE 10 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Las mascaras de proteccion full face deben estar elaboradas en material elastomerico, el cual es suave a la piel, da comodidad al usuario, amplio campo de visión, el visor es resistente a productos químicos y rayaduras, posee múltiples alternativas de protección contra ciertos gases y vapores y material particulado, se podrá utilizar con los cartuchos multipropósito para vapores orgánicos, gases ácidos, formaldehído y amoniaco Filtros de alta eficiencia para protección contra material particulado, vapores orgánicos y tóxicos y gases ácidos. Filtros de ajuste tipo bayoneta para una fácil y rápida colocación. Visor en policarbonato Liviana y balanceada, gracias al arnés de cuatro puntos de apoyo, mayor comodidad durante mayor tiempo de uso. Adaptador único central. Direcciona la exhalación hacía abajo en el mismo sentido de la respiración. Tamaño mediano Válvula de exhalación vertical “cool flow” para facilitar la respiración. Cartucho multipropósito vapores orgánicos, gases ácidos, formaldehído y amoniaco DEBE INCLUIR LO SIGUIENTE: Paquete de filtros por 30 unidades para protección contra material particulado y vapores orgánicos/tóxicos y gases ácidos. -272- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Paquete de filtros por 30 unidades de ajuste tipo bayoneta Paquete de cartuchos multipropósito por 30 unidades vapores orgánicos, gases ácidos, formaldehído y amoniaco. Normas de Calidad (Si aplica) Norma NIOSH /MSHA/ OSHA/ MILF51068 y BS3928 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) Copa Nasal, Lente visor, Válvula de exhalación, Arnes, Ensamble del adaptador central Válvula de inhalación, Marco del Lente, Acetatos protectores , Ensamble lentes formulados Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A -273- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 4.4 BOTAS PANTANERAS 100 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) De doble inyección de PVC. Forro de nylon texturizado. D 100/24 súper absorbente. Suela antideslizante. Impermeabilidad del 100%. Altura alta de 35 a 40 centímetros. Color negro. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales -274- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De un (1) año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A LOTE N.5 ELEMENTOS DE LABORATORIO ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 5.1 HUELLERO EN TINTA PARA TOMA DE REGISTRO DACTILAR O PALMAR 100 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) -275- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Características Técnica del(os) equipo(s) Huellero mínimo de 4.5” A 5.5” X 6” A 7” Para entintar dedo o palma de la mano humana y posterior toma de impresión dactilar Con tinta de color negro no recargable Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo N/A Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] ITEM No. 5.2 DESCRIPCIÓN CANTIDAD 14 LUPA GALTONEANA -276- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del equipo(s) Lupa galtoneana para estudio de huellas dactilares, con base diseñada para discos de clasificación que permitan obtener 360° de rotación, cuyo vidrio debe ser de alta resistencia y calidad óptica con líneas serigrafiadas de precisión. •Juego de lentes que proporcionen magnificación de 4 hasta 5X. • Ajuste de enfoque roscado. •Normas Perilla de de(Si la altura deajuste Calidad aplica)para un fácil posicionamiento de la óptica. N/A o equivalentes(Si aplica) •Homologación Estuche para transporte. N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año (1) contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos(Si aplica) N/A Repuestos recomendados(Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridos durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega -277- Sección VII. Lista de Requisitos 90 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 5.3 DESCRIPCIÓN CANTIDAD GRADILLAS PARA 60 TUBOS DE ENSAYO 20 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) GRADILLAS PARA TUBO DE ENSAYO material de PVC, en color azul, autoclavable a temperaturas de hasta 121 ° C Dimensiones: 246x104x64 mm Capacidad para 60 tubos Identificación alfanumérica Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las -278- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN 5.4 PISETA DE PP DE 500ML CANTIDAD -279- 10 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) PISETA DE PP, Frasco de boca ancha Con etiquetas adhesivas para identificación Capacidad de 500 ml Normas de Calidad (Si aplica) ASTM Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) -280- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. DESCRIPCIÓN 5.5 CANTIDAD PISETAS DE PP DE 1000ML [a ser especificado por el Oferente] 10 Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) -281- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) PISETA DE PP, Frasco de boca ancha Con etiquetas adhesivas para identificación. Capacidad de 1000 ml Normas de Calidad (Si aplica) ASTM Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula -282- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 5.6 DESCRIPCIÓN CANTIDAD PAPEL FILTRO (CAJA X 100 MEMBRANAS) 20 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Caja por 100 unidades de membrana de filtración Diámetro de 50 mm Tamaño del poro 0,4 µg Normas de Calidad (Si aplica) ISO 9001 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A -283- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 5.7 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CEPILLOS PARA TUBOS DE ENSAYO -284- 10 [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CEPILLO PARA TUBOS DE ENSAYO Mango de alambre con anillo para colgar Material de las cerdas de poliéster Longitud total 280 a 300 mm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega -285- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 5.8 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CEPILLOS PARA EMBUDOS DE SEPARACION 4 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CEPILLO PARA EMBUDOS DE SEPARACION Material de las cerdas de Nylon Dimensión (L X W) 17.1X 1.3 cm, ajustable Longitud del mango 5.7 cm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales [a ser especificado por el Oferente] Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en -286- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 5.9 PERLAS DE POLITETRAFLUOROETILENO(PTFE) PARA EBULLICION 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) -287- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Evitan que la ebullición de líquidos se produzca a borbotones. Frasco de perlas de PTFE presentación de 1 libra de 5 mm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -288- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 5.10 ESPATULA DE ACERO INOXIDABLE RECUBIERTAS DE PTFE EXTREMO CUADRADO 10 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESPATULA DE ACERO INOXIDABLE RECUBIERTAS CON PTFE Espátulas de doble extremo totalmente recubiertas con una capa extra resistente de PTFE. No rayan ni marcan superficies delicadas. Extremo en L de cuchara 11⁄4" (3.2 cm) Extremo en L plano cuadrado15⁄8" (4.1 cm) Largo total 22.5 cm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A -289- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 5.11 ESPATULA DE ACERO INOXIDABLE RECUBIERTAS DE PTFE EXTREMO TIPO HAYMAN (REDONDO) 10 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) ESPATULA DE ACERO INOXIDABLE RECUBIERTAS CON PTFE, EXTREMO TIPO HAYMAN Espátulas de doble extremo totalmente recubiertas con una capa extra resistente de PTFE. No rayan ni marcan superficies delicadas. Extremo en L de cuchara 1⁄2" (1.3 cm) Extremo en L plano redondo 11⁄2" (3.8 cm) Largo total 15.9 cm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A -290- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 5.12 CUBA PARA TLC 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales -291- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Las cámaras admiten placas de TLC estándar. La superficie superior está conectada a tierra con una tolerancia precisa, debe brindar un sellado hermético y permitir la saturación de la cámara y un desarrollo de placas óptimo. ESPECIFICACIONES DE CUBA PARA TLC Dimensiones de la placa: 10x10 cm Cámara con tapa de pestillo y bastidor Capacidad de la placa: 6 Debe Incluir lo siguiente: 1-Caja por 100 de cromatoplacas con soporte de aluminio (fase estacionaria de silica gel GF254) 1-Caja por 100 de cromatoplacas con soporte de aluminio (fase estacionaria de alúmina) 1-Caja por 1000 tubos capilares Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A -292- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 5.13 DESECADOR DE VIDRIO AL VACIO 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) DESECADOR AL VACIO Fabricado de borosilicato 3.3 Vacío máximo de 29.9" Hg o superior Capacidad 5.8 L Espacio por encima de la placa de 115 mm Dimensión exterior 13.25” x 11.50” Diámetro exterior de 7.5” Llave de paso resistente estándar 24/29 cónica con conexión para manguera esmerilada para entrada de vacío Tapón de PTFE desde el contacto con el vidrio Un aro de silicona a prueba de fugas Incluye lo siguiente: -293- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas la placa cerámica, la cual permite trabajar con crisoles calientes. Tamaño de 190 mm Manguera de 10 mm de DE 2.5 kg de sulfato de magnesio anhidro 2.5 kg de silicagel granular Normas de Calidad (Si aplica) DIN /ISO Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A -294- Sección VII. Lista de Requisitos LOTE N.6 ELEMENTOS ESCENA DEL CRIMEN ITEM No. 6.1 DESCRIPCIÓN CANTIDAD HISOPOS DE POLIESTER CON MANGO PLASTICO LIBRE DE DNASA Y RNASA País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 12000 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Hisopo protegido por un tubo en polipropileno esterilizado de tamaño mínimo de 13 x 165 mm. Soporte del escobillón fabricado en poliestireno y la cabeza en poliéster. El tubo debe presenta una etiqueta con código, descripción, lote, caducidad, código de barras y espacio para anotar las especificaciones del muestreo (lugar, fecha, etc.). La etiqueta debe sellar el tubo, actuando como precinto de garantía del mismo. Caducidad mínima de 3 años. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo N/A Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) -295- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 6.2 DESCRIPCIÓN CANTIDAD HISOPOS DE ALGODON CON MANGO PLASTICO LIBRE DE DNASA Y RNASA País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 12000 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Hisopo protegido por un tubo en polipropileno esterilizados de tamaño mínimo de 13 x 165 mm. Soporte del escobillón fabricado en algodón y la cabeza en algodón. El tubo debe presenta una etiqueta con código, descripción, lote, caducidad, código de barras y espacio para anotar las especificaciones del muestreo (lugar, fecha, etc.). La etiqueta debe sellar el tubo, actuando como precinto de garantía del mismo. Caducidad mínima de 3 años. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales -296- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo N/A Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 6.3 DESCRIPCIÓN CANTIDAD BOLSA EN POLIETILENO TRANSPARENTE DE BAJA DENSIDAD CALIBRE 2.5 MICRAS, CIERRE HERMÉTICO DE 40 CMS. DE ANCHO POR 30 CMS. DE ALTO (PAQUETE POR 100 BOLSAS) País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 600 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) -297- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Bolsa en polietileno transparente de baja densidad con capacidad de peso mínimo de 37 libras, calibre 2.5 Micras. Paquete por 100. Cierre hermético de 30 cm. de ancho por 40 cm. de alto, Con impresión por una cara, texto: "POLICIA NACIONAL DIRECCION POLICIAL DE INVESTIGACIONES E INTERPOL", adicionalmente el Escudo de la Policía Nacional. Cierre hermético tipo Ziploc o similar. El tamaño correspondiente a la altura corresponde a la distancia que existe desde el cierre hermético hasta el fondo de la bolsa. La impresión del texto: "DIRECCION POLICIAL DE INVESTIGACIONES E INTERPOL” y el escudo de la Policía Nacional, deben ser indelebles de color negro. Presentar con la oferta certificación que garantice que el material empleado en la elaboración del bien no es reciclado. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo N/A Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Los reemplazos requeridos durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) -298- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 6.4 PAQUETES DE BOLSAS EN POLIETILENO TRANSPARENTE DE BAJA DENSIDAD CALIBRE 2.5 MICRAS, CIERRE HERMÉTICO DE 50 CMS. DE ANCHO POR 40 CMS. DE ALTO (PAQUETE POR 100 BOLSAS ) 600 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Bolsa en polietileno transparente de baja densidad capacidad de peso mínimo de 25 libras, calibre 2.5 Micras. Paquete por 100. Cierre hermético de 50 cm. de ancho por 40 cm. de alto, Con impresión por una cara, texto: "POLICIA NACIONAL DIRECCION POLICIAL DE INVESTIGACIONES E INTERPOL", adicionalmente el Escudo de la Policía Nacional. Cierre hermético tipo Ziploc o similar. El tamaño correspondiente a la altura corresponde a la distancia que existe desde el cierre hermético hasta el fondo de la bolsa. La impresión del texto: "DIRECCION POLICIAL DE INVESTIGACIONES E INTERPOL” y el escudo de la Policía Nacional, deben ser indelebles de color negro. Presentar con la oferta certificación que garantice que el material empleado en la elaboración del bien no es reciclado. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales -299- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo7donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo N/A Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Los reemplazos requeridos durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 6.5 DESCRIPCIÓN CANTIDAD JUEGO DE NUMERADORES DEL 1 AL 100 TIPO CONO País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 25 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Juego de numeradores del 1 al 100 tipo cono. Material PVC o caucho sólido. Medidas: mínimo 15 cm de alto por 10 cm de ancho. -300- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Color amarillo o naranja, con número proporcional al tamaño, en color negro con el escudo de la POLICÍA NACIONAL en la parte inferior. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De seis (6) meses, contados a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 6.6 JUEGO DE NUMERADORES DEL 1 AL 100 CUADRADOS 25 -301- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Juego de numeradores del 1 al 100 cuadrado, con estuche. Material acrílico Medidas: 2 milímetros de grueso de 15 cm de largo, En la parte inferior incluir sistema de medición en centímetros. El color debe ser amarillo y numero en color negro. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De seis (6) meses, contados satisfacción. a partir de su recepción a Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -302- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 6.7 JUEGO DE NUMERADORES DEL 1 AL 100 BANDERÍN 25 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) Juego de numeradores del 1 al 100 tipo banderín . Con estuche. Varilla en metal rígido que no se doble. En la parte superior banderín de 20 cm. x 20 cm, en material acrílico de 2 milímetros de grueso. En la parte inferior de la varilla deberá llevar un sistema que permita ser clavado en el piso sin que se dañe la punta Color del banderín es amarillo y la varilla de color negro. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De seis meses contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. -303- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 6.8 DESCRIPCIÓN CANTIDAD JUEGO DE TESTIGOS METRICOS País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 50 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) El juego de testigos métricos constará de: Diez (10) Testigos Métricos tipo regla de 10 cm. Diez (10) Testigos Métricos tipo regla de 15 cm. Diez (10) Testigos Métricos tipo regla de 30 cm. Cinco (5) Testigos métricos tipo regla escualizable de 100 cm. Diez (10) Testigos Métricos en L de 10 cm. Diez (10) Testigos Métricos en L de 30 cm. En material sintético como plástico, resistente al agua y a la intemperie. Impresos por los dos lados, con escala métrica en centímetros e imagen institucional de la POLICIA NACIONAL DE HONDURAS. Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales -304- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnicas ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Garantía del Equipo De seis (6) meses, contados a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A LOTE N.7 ELEMENTOS DE SEGURIDAD QUIMICA País de Origen del Bien ITEM No. 7.1 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CONTENEDOR DE HDPE PARA DESECHOS QUIMICOS 10 -305- [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CONTENEDOR TIPO CARBOYS DE HDPE CON EMPUÑADURA PARA DESECHOS QUIMICOS que permite el almacenamiento de desechos de sustancias químicas corrosivas, material resistente libre de fugas, Tiene empuñaduras para las manos. Graduado en litros y galones. Capacidad de 5 gal Dimensiones 31.8 x 31.8 x 39.7 cm Tamaño del tapón roscado 70 a 80 mm Color Rojo Normas de Calidad (Si aplica) FDA Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) -306- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 7.2 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CONTENEDOR DE HDPE PARA RESIDUOS PELIGROSOS 4 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) -307- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) CONTENEDOR DE HDPE PARA RESIDUOS PELIGROSOS ofrecen un almacenamiento temporal de desechos, virutas y otros materiales sujetos a combustión espontánea. Con palanca de pie. tapa de cierre automática con palanca de pie. Dimensiones (cm) (55 a 65)X (45 a 50) X(50 a 55) Volumen 14 galones o superior Peso 7.2 Kg Con inscripción en la parte frontal que indique el pictograma correspondiente a residuos peligrosos . Color Rojo Normas de Calidad (Si aplica) OSHA 29CFR 1910.108 y OSHA 29 CFR 1910.106. Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) -308- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A País de Origen del Bien ITEM No. 7.3 DESCRIPCIÓN CANTIDAD CARRITO PARA CONTENCION DE DERRAMES UNIVERSAL 4 [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) -309- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Características Técnica del(os) equipo(s) CARRITO PARA CONTENCION DE DERRAMES UNIVERSAL Para sustancias químicas corrosivas, solventes orgánicos y/o elementos desconocidos, debe contar con ruedas de 8” incluye: Carro para almacenamiento de accesorios, con dos puertas frontales y ruedas para transporte con freno. Color gris. 5 absorbentes minicordon para sustancias químicas corrosivas y solventes orgánicos; dimensiones de 1.2 cmx 7.5 cm∅ , absorción del embalaje de 42 L, peso de embalaje de 5.5 Kg (3” x 46”) 1 Rollo dispensable de absorbente ( de 33cmx30 m a 48 cm a 30 m) para sustancias químicas corrosivas y solventes orgánicos que absorbe de 50 a 72 litros, peso del embalaje de 6 a 8 Kg 4 Almohadillas Absorbentes para sustancias químicas corrosivas y solventes orgánicos; dimensiones 18cmx38cm, absorción de embalaje 32 L, peso d embalaje 3.3 Kg 1 Masilla Epóxica Multipropósito 5 Bolsas Desechables con amarre(18” x 30”) Normas de Calidad (Si aplica) normas ISO 9001 e ISO14001 / ASTM F739 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. -310- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas Especificaciones Técnicas Requeridas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De uno año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 7.4 DESCRIPCIÓN CANTIDAD GARRAFON DE HDPE CON EMPUÑADURA DE 5 GALONES 8 -311- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) GARRAFON DE HDPE CON EMPUÑADURA para almacenamiento de sustancias químicas, Tiene empuñaduras para las manos y los dedos. Graduadas en litros y galones. Capacidad de 5 galones Integrado una llave para dispensar Dimensiones 31.8 x 31.8 x 39.7 cm Tamaño del tapón roscado 70 a 80 mm Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula -312- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A LOTE N.8 MATERIAL DE VIDRIO ITEM No. 8.1 DESCRIPCIÓN MATRAZ ERLENMEYER DE BOROSILICATO CLASE A 100ML CANTIDAD VIDRIO DE País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] 30 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MATRAZ ERLENMEYER, MATERIAL DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3, calibrado según tolerancia de clase A, suministrado con un certificado de identificación y capacidad Capacidad: 100 ml, diámetro de la boca: 22-30 mm con reborde y graduación, altura: 105mm, diámetro de base: 64mm Resiste la exposición a corto plazo a 752 ° F (400 ° C) y la exposición a largo plazo a 445 ° F (230 ° C) incluye tapón de rosca Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E-1404 Tipo 1/ DIN 12380 Homologación o equivalentes (Si aplica) -313- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.2 ERLENMEYER DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A 250ML 20 -314- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MATRAZ ERLENMEYER, MATERIAL DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3, calibrado según tolerancia de clase A, suministrado con un certificado de identificación y capacidad Capacidad: 250 ml, diámetro de la boca: 46 mm con reborde y graduación, altura: 140mm, diámetro de base: 85mm Resiste la exposición a corto plazo a 752 ° F (400 ° C) y la exposición a largo plazo a 445 ° F (230 ° C) incluye tapón de rosca Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E-1404 Tipo 1 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa -315- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.3 ERLENMEYER DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A 25ML 40 Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MATRAZ ERLENMEYER, MATERIAL DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3, calibrado según tolerancia de clase A, suministrado con un certificado de identificación y capacidad Capacidad: 25 ml, diámetro de la boca: 42mm con reborde y graduación, altura: 75mm, diámetro de base: 85mm Resiste la exposición a corto plazo a 752 ° F (400 ° C) y la exposición a largo plazo a 445 ° F (230 ° C) incluye tapón de rosca Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E-1404 Tipo 1 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las -316- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.4 PROBETAS DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A DE 250ML 10 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) -317- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas PROBETA DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A, calibrado, Base hexagonal, ranura de vertido, Suministrado con certificado de conformidad, Capacidad de 250 ml con graduaciones de 2,0 ml, tolerancia de ± 1,00 ml y diámetro interno42.4mm Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E542 y E1272, ISO 4788:2005, NIST Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -318- Sección VII. Lista de Requisitos ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.5 PROBETAS DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A DE 100ML 20 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) PROBETA DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A, calibrado, Base hexagonal, ranura de vertido, Suministrado con certificado de conformidad, Capacidad de 100 ml con graduaciones de 1,0 ml, tolerancia de ±0.50 ml y diámetro interno 29.6mm Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E542 y E1272, ISO 4788:2005, NIST Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A -319- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días para el laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.6 PROBETAS DE VIDRIO DE BOROSILICATO TIPO A DE 50ML 20 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) PROBETA DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A, calibrado, Base hexagonal, ranura de vertido, Suministrado con certificado de conformidad, Capacidad de 50 ml con graduaciones de 1,0 ml, tolerancia de ±0,25 ml y diámetro interno 23 mm Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E542 y E1272, ISO 4788:2005, NIST Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales -320- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.7 KITASATO DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A 1000ml 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales -321- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MATRAZ KITASATO ESMERILADO DE VIDRIO DE BOROSILICATO 3.3 CLASE A Capacidad de 1000 ml, diámetro de la base 131mm, altura de 210 mm, boca 29/32 Calibrado y suministrado con certificado de conformidad Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E-694 , ASTM E-542, ASTM E-288 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) -322- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.8 KITASATO DE VIDRIO DE BOROSILICATO CLASE A 500ml 4 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) MATRAZ DE KITASATO DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3 CLASE A Capacidad de 500 ml, altura de mm, boca 29/32 Calibrado y suministrado con certificado de conformidad Normas de Calidad (Si aplica) ASTM E-694 , ASTM E-542, ASTM E-288 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A -323- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.9 EMBUDO DE SEPARACION 500ml, DE VIDRIO DE BOROSILICATO, CLASE A 2 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) EMBUDO DE SEPARACION de vidrio borosilicato 3.3 clase A, con boca esmerilada 19/32 con graduación, división de 10ml, Capacidad de 500ml,Llave de vidrio maziso Cuenta con tapón de vidrio y tapón de llave de tres vías de PTFE esterilizable en autoclave. Suministrado con certificado de conformidad Normas de Calidad (Si aplica) ASTM especificación E1096 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A -324- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.10 EMBUDO DE SEPARACION 250ml, DE VIDRIO DE BOROSILICATO, CLASE A 4 -325- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) EMBUDO DE SEPARACION DE VIDRIO BOROSILICATO 3.3 CLASE A, con boca esmerilada 19/32 con graduación, división de 10ml, Capacidad de 500ml, Llave de vidrio macizo, Cuenta con tapón de vidrio y tapón de llave de tres vías de PTFE esterelizable en autoclave. Suministrado con certificado de conformidad Normas de Calidad (Si aplica) ASTM especificación E1096 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) -326- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 4 8.11 EMBUDOS DE VIDRIO DE BOROSILICATO COLA LARGA,CLASE A Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) EMBUDO DE VIDRIO DE BOROSILICATO 3.3 COLA LARGA CLASE A Angulo 60º, altura 100 a 120 mm, autoclavable Suministrado con certificado de conformidad Normas de Calidad (Si aplica) DIN ISO 4798 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. -327- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 4 8.12 EMBUDO DE VIDRIO DE BOROSILICATO COLA CORTA CLASE A País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente ] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) EMBUDO DE VIDRIO DE BOROSILICATO 3.3 COLA CORTA CLASE A Angulo 60º, diámetro del embudo 40 mm, altura 70 a 90mm,Autoclavable Suministrado con certificado de conformidad -328- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Normas de Calidad (Si aplica) DIN ISO 4798 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. 8.13 DESCRIPCIÓN CANTIDAD TUBOS DE ENSAYO( CAJA POR 100 TUBOS) -329- 100 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) TUBOS DE ENSAYO material de vidrio borosilicato 3.3 , sin labio conocido también como tubo de prueba Capacidad de 20 ml Dimensiones:(Longitud x diámetro externo): 150x16 mm Buena resistencia a productos químicos baja dilatación térmica bien resistentes a los cambios de temperatura con áreas mates blancas para rotular Esterilizables hasta 110 °C pared: aprox. 1,0 - 1,1 mm sin graduación Caja por 100 tubos de ensayo Normas de Calidad (Si aplica) N/A Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos -330- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Las que sean requeridas durante el periodo de garantía. Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.14 FRASCOS DE VIDRIO COLOR AMBAR DE 250 ML 40 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Dato4 Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) FRASCO DE VIDRIO COLOR AMBAR BOCA ANCHA Fabricada en vidrio borosilicato 3.3 Capacidad de 250 ml Autoclavable a 140ºC Redondo, con graduación Tapón en polipropileno copolimero a rosca color azul estriado para mejor manejo Cuello del frasco debe poseer un anillo para evitar el goteo Buena resistencia química Alta resistencia térmica Mínima dilatación térmica, que proporciona alta resistencia a cambios de temperatura. Certificado. Vidrio tipo I conforme a USP/EP. -331- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Normas de Calidad (Si aplica) ISO 4796 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.15 FRASCOS DE VIDRIO COLOR AMBAR DE 500 ML 40 -332- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) FRASCO DE VIDRIO COLOR AMBAR BOCA ANCHA Fabricada en vidrio borosilicato 3.3 Capacidad de 500 ml Autoclavable a 140ºC Redondo, con graduación Tapón en polipropileno copolimero a rosca color azul estriado para mejor manejo Cuello del frasco debe poseer un anillo para evitar el goteo Buena resistencia química Alta resistencia térmica Mínima dilatación térmica, que proporciona alta resistencia a cambios de temperatura. Certificado. Vidrio tipo I conforme a USP/EP. Normas de Calidad (Si aplica) ISO 4796 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A -333- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.16 FRASCOS DE VIDRIO COLOR AMBAR DE 1000 ML 10 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) FRASCO DE VIDRIO COLOR AMBAR BOCA ANCHA Fabricada en vidrio borosilicato 3.3 Capacidad de 1000 ml Autoclavable a 140ºC Redondo, con graduación Tapón en polipropileno copolimero a rosca color azul estriado para mejor manejo Cuello del frasco debe poseer un anillo para evitar el goteo Buena resistencia química Alta resistencia térmica Mínima dilatación térmica, que proporciona alta resistencia a cambios de temperatura. Certificado. Vidrio tipo I conforme a USP/EP. -334- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Normas de Calidad (Si aplica) ISO 4796 Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD -335- País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Sección VII. Lista de Requisitos 8.17 FRASCOS DE HDPE DE 500 ML Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) FRASCO DE HDPE BOCA ANCHA Para contener líquidos, diseñado a prueba de fugas Fabricado de HDPE Capacidad de 500 ml Redondo, con graduación Tapón en polipropileno copolimero a rosca color blanca estriado para mejor manejo Buena resistencia química Alta resistencia térmica Mínima dilatación térmica, que proporciona alta resistencia a cambios de temperatura. Normas de Calidad (Si aplica) FDA Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A 40 Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A -336- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A ITEM No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 8.18 FRASCOS DE HDPE DE 1000 ML 20 País de Origen del Bien [a ser especificado por el Oferente] Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas Datos Generales Marca: (a llenar por el Proveedor) Modelo: (a llenar por el Proveedor) Características Técnica del(os) equipo(s) FRASCO DE HDPE BOCA ANCHA Para contener líquidos, diseñado a prueba de fugas Fabricado en HDPE Capacidad de 1000 ml Redondo, con graduación Tapón en polipropileno copolimero a rosca color blanco estriado para mejor manejo Buena resistencia química Alta resistencia térmica Mínima dilatación térmica, que proporciona alta resistencia a cambios de temperatura. Normas de Calidad (Si aplica) -337- Sección VII. Lista de Requisitos Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) Especificaciones Técnicas Requeridas FDA Homologación o equivalentes (Si aplica) N/A Manuales Con la Oferta: presentar catálogos o ficha técnica en original del fabricante de los bienes ofertados, identificando el número de página y modelo donde se especifique las características técnica ofertadas, en español. En caso de estar la información en otro idioma adjuntar una copia con traducción al idioma español. Con la entrega del equipo: Manual de uso original de la casa fabricante, en español, en caso de no obtener el manual original en español se debe adjuntar traducción oficial. Garantía del Equipo De un año contado a partir de su recepción a satisfacción. Repuestos requeridos (Si aplica) N/A Repuestos recomendados (Si aplica) N/A Reparaciones o reemplazo de equipos N/A Tiempo de Entrega 120 días calendario para el Laboratorio de Tegucigalpa 150 días calendario para el Laboratorio San Pedro Sula Condiciones y Normas de Instalación del equipo (Si aplica) N/A Capacitación en el uso y mantenimiento del equipo (Si aplica) N/A -338- Sección VII. Lista de Requisitos PLANOS O DISEÑOS No se incluyen planos ni diseños para este proceso adquisición. -339- Sección VII. Lista de Requisitos Inspecciones y Pruebas El Comprador designará a los funcionarios que considere pertinentes para que se realicen las inspecciones necesarias a los bienes. Las inspecciones se realizarán con la revisión del cumplimiento de: Especificaciones Técnicas. Que las cantidades estén de conformidad al contrato. Que los bienes recibidos sean nuevos que no estén dañados maltratados, rayados o manchados. Pruebas de funcionamiento para los equipos que llevan instalación. El lugar de las pruebas será en las Instalaciones de los Edificios de Laboratorios de la Policía Científica y Criminalística de la Dirección Policial de Investigaciones (DPI), tanto en la ciudad de San Pedro Sula, como en la Ciudad de Tegucigalpa. El Comprador podrá rechazar algunos de los bienes o componentes de ellos que no pasen las inspecciones y pruebas o que no se ajusten a las especificaciones. El Proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para el Comprador. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para el comprador. El proveedor no podrá eximirse de las garantías u otras obligaciones en virtud del contrato que se firme entre las partes. Se levantará un Acta de Recepción a satisfacción de los bienes. -340- Sección VII. Lista de Requisitos Sección VII. Condiciones Generales del Contrato PARTE III CONTRATO SECCIÓN VIII. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO 1. Definiciones 1.1 Las siguientes palabras y expresiones tendrán los significados que aquí se les asigna. (a) “Banco” significa el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) o cualquier fondo administrado por el Banco. (b) “Contrato” significa el Convenio de Contrato celebrado entre el Comprador y el Proveedor, junto con los Documentos del Contrato allí referidos, incluyendo todos los anexos y apéndices, y todos los documentos incorporados allí por referencia. (c) “Documentos del Contrato” significa los documentos enumerados en el Convenio de Contrato, incluyendo cualquier enmienda. (d) “Precio del Contrato” significa el precio pagadero al Proveedor según se especifica en el Convenio de Contrato, sujeto a las condiciones y ajustes allí estipulados o deducciones propuestas, según corresponda en virtud del Contrato. (e) “Día” significa día calendario. (f) “Cumplimiento” significa que el Proveedor ha completado la prestación de los Servicios Conexos de acuerdo con los términos y condiciones establecidas en el Contrato. (g) “CGC” significa las Condiciones Generales del Contrato. (h) “Bienes” significa todos los productos, materia prima, maquinaria y equipo, y otros materiales que el Proveedor deba proporcionar al Comprador en virtud del Contrato. (i) “El país del Comprador” es el país especificado en las Condiciones Especiales del Contrato (CEC). (j) “Comprador” significa la entidad que compra los Bienes y Servicios Conexos, según se indica en las CEC. (k) “Servicios Conexos” significan los servicios incidentales relativos a la provisión de los bienes, tales como seguro, instalación, capacitación y mantenimiento inicial y otras obligaciones similares del Proveedor en virtud del Contrato. (l) “CEC” significa las Condiciones Especiales del Contrato. (m) “Subcontratista” significa cualquier persona natural, entidad privada o pública, o cualquier combinación de ellas, con quienes el Proveedor ha subcontratado el suministro de cualquier porción de los Bienes o la ejecución de cualquier parte de los Servicios. (n) “Proveedor” significa la persona natural, jurídica o entidad gubernamental, o una combinación de éstas, cuya oferta para ejecutar el Contrato ha sido aceptada por el Comprador y es denominada como tal en el Convenio de Contrato. (o) “El Sitio del Proyecto”, donde corresponde, significa el lugar citado en las CEC. -341- Sección VII. Lista de Requisitos 2. Documentos del Contrato 2.1 Sujetos al orden de precedencia establecido en el Convenio de Contrato, se entiende que todos los documentos que forman parte integral del Contrato (y todos sus componentes allí incluidos) son correlativos, complementarios y recíprocamente aclaratorios. El Convenio de Contrato deberá leerse de manera integral. 3. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas 3.1 El Banco exige el cumplimiento de su política con respecto a fraude y corrupción y prácticas prohibidas que se indican en Anexo 2. 4. Interpretación 4.1 Si el contexto así lo requiere, el singular significa el plural, y viceversa: 4.2 Incoterms (a) El significado de cualquier término comercial, así como los derechos y obligaciones de las partes serán los prescritos en los Incoterms, a menos que sea inconsistente con alguna disposición del Contrato. (b) Los términos CIP, FCA, CPT y otros similares, cuando se utilicen, se regirán por las normas establecidas en la edición vigente de los Incoterms especificada en las CEC, y publicada por la Cámara de Comercio Internacional en París, Francia. 4.3 Totalidad del Contrato: El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre el Comprador y el Proveedor y substituye todas las comunicaciones, negociaciones y acuerdos (ya sea escritos o verbales) realizados entre las partes con anterioridad a la fecha de la celebración del Contrato. 4.4 Enmienda: Ninguna enmienda u otra variación al Contrato será válida a menos que esté por escrito, fechada y se refiera expresamente al Contrato, y esté firmada por un representante de cada una de las partes debidamente autorizado. 4.5 Limitación de Dispensas (a) Sujeto a lo indicado en la Subcláusula 4.5 (b) siguiente de estas CGC, ninguna dilación, tolerancia, demora o aprobación por cualquiera de las partes al hacer cumplir algún término y condición del Contrato o el otorgar prórrogas por una de las partes a la otra, perjudicará, afectará o limitará los derechos de esa parte en virtud del Contrato. Asimismo, ninguna dispensa concedida por cualquiera de las partes por un incumplimiento del Contrato, servirá de dispensa para incumplimientos posteriores o continuos del Contrato. (b) Toda dispensa a los derechos, poderes o remedios de una de las partes en virtud del Contrato, deberá ser por escrito, llevar la fecha y estar firmada por un representante autorizado de la parte otorgando dicha dispensa y deberá especificar la obligación que está dispensando y el alcance de la dispensa. 4.6 Divisibilidad: Si cualquier provisión o condición del Contrato es prohibida o resultase inválida o inejecutable, dicha prohibición, invalidez o falta de ejecución no afectará la validez o el cumplimiento de las otras provisiones o condiciones del Contrato. 5. Idioma 5.1 El Contrato, así como toda la correspondencia y documentos relativos al Contrato intercambiados entre el Proveedor y el Comprador, deberán ser escritos en el idioma -342- Sección VII. Lista de Requisitos 5.2 especificado en las CEC. Los documentos de sustento y material impreso que formen parte del Contrato, pueden estar en otro idioma siempre que los mismos estén acompañados de una traducción fidedigna de los apartes pertinentes al idioma especificado y, en tal caso, dicha traducción prevalecerá para efectos de interpretación del Contrato. El Proveedor será responsable de todos los costos de la traducción al idioma que rige, así como de todos los riesgos derivados de la exactitud de dicha traducción de los documentos proporcionados por el Proveedor. 6. Asociación en Participación o Consorcio 6.1 Si el Proveedor es una Asociación en Participación o Consorcio, todas las partes que lo conforman deberán ser mancomunada y solidariamente responsables frente al Comprador por el cumplimiento de las disposiciones del Contrato y deberán designar a una de ellas para que actúe como representante con autoridad para comprometer a la Asociación en Participación o Consorcio. La composición o constitución de la Asociación en Participación o Consorcio no podrá ser alterada sin el previo consentimiento del Comprador. 7. Elegibilidad 7.1 El Proveedor y sus Subcontratistas deberán ser originarios de países miembros del Banco. Se considera que un Proveedor o Subcontratista tiene la nacionalidad de un país elegible si cumple con los siguientes requisitos: (a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si satisface uno de los siguientes requisitos: (i) es ciudadano de un país miembro; o (ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país. 7.2 7.3 (b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos: (i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y (ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco. Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos. Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco. Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes. En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el proveedor, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales -343- Sección VII. Lista de Requisitos se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde éste fue empacado y embarcado con destino al comprador. Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, éstos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea. El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos. 8. Notificaciones 8.1 Todas las notificaciones entre las partes en virtud de este Contrato deberán ser por escrito y dirigidas a la dirección indicada en las CEC. El término “por escrito” significa comunicación en forma escrita con prueba de recibo. 8.2 Una notificación será efectiva en la fecha más tardía entre la fecha de entrega y la fecha de la notificación. 9. Ley Aplicable 9.1 El Contrato se regirá y se interpretará según las leyes del país del Comprador, a menos que se indique otra cosa en las CEC. 10. Solución de Controversias 10.1 El Comprador y el Proveedor harán todo lo posible para resolver amigablemente mediante negociaciones directas informales, cualquier desacuerdo o controversia que se haya suscitado entre ellos en virtud o en referencia al Contrato. 10.2 Si después de transcurridos veintiocho (28) días las partes no han podido resolver la controversia o diferencia mediante dichas consultas mutuas, entonces el Comprador o el Proveedor podrá informar a la otra parte sobre sus intenciones de iniciar un proceso de arbitraje con respecto al asunto en disputa, conforme a las disposiciones que se indican a continuación; no se podrá iniciar un proceso de arbitraje con respecto a dicho asunto si no se ha emitido la mencionada notificación. Cualquier controversia o diferencia respecto de la cual se haya notificado la intención de iniciar un proceso de arbitraje de conformidad con esta cláusula, se resolverá definitivamente mediante arbitraje. El proceso de arbitraje puede comenzar antes o después de la entrega de los bienes en virtud del Contrato. El arbitraje se llevará a cabo según el reglamento de procedimientos estipulado en las CEC. 10.3 No obstante las referencias a arbitraje en este documento, (a) ambas partes deben continuar cumpliendo con sus obligaciones respectivas en virtud del Contrato, a menos que las partes acuerden de otra manera; y (b) el Comprador pagará el dinero que le adeude al Proveedor. 11. Inspecciones y Auditorias 11.1 El Contratista permitirá, y realizará todos los trámites para que sus Subcontratistas o Consultores permitan, que el Banco y/o las personas designadas por el Banco inspeccionen todas las cuentas y registros contables del Contratista y sus sub contratistas relacionados con el proceso de licitación y la ejecución del contrato y realice auditorías por medio de auditores designados por el Banco, si así lo requiere el Banco. El Contratista, Subcontratistas -344- Sección VII. Lista de Requisitos y Consultores deberán prestar atención a lo estipulado en la Cláusula 3, según la cual las actuaciones dirigidas a obstaculizar significativamente el ejercicio por parte del Banco de los derechos de inspección y auditoría consignados en ésta Subcláusula 11.1 constituye una práctica prohibida que podrá resultar en la terminación del contrato (al igual que en la declaración de inelegibilidad de acuerdo a los procedimientos vigentes del Banco). 12. Alcance de los Suministros 12.1 Los Bienes y Servicios Conexos serán suministrados según lo estipulado en la Lista de Requisitos. 13. Entrega y Documentos 13.1 Sujeto a lo dispuesto en la Subcláusula 33.1 de las CGC, la Entrega de los Bienes y Cumplimiento de los Servicios Conexos se realizará de acuerdo con el Plan de Entrega y Cronograma de Cumplimiento indicado en la Lista de Requisitos. Los detalles de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el Proveedor se especifican en las CEC. 14. Responsabilidades del Proveedor 14.1 El Proveedor deberá proporcionar todos los Bienes y Servicios Conexos incluidos en el Alcance de Suministros de conformidad con la Cláusula 12 de las CGC, el Plan de Entrega y Cronograma de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 13 de las CGC. 15. Precio del Contrato 15.1 Los precios que cobre el Proveedor por los Bienes proporcionados y los Servicios Conexos prestados en virtud del Contrato no podrán ser diferentes de los cotizados por el Proveedor en su oferta, excepto por cualquier ajuste de precios autorizado en las CEC. 16. Condiciones de Pago 16.1 El precio del Contrato, incluyendo cualquier pago por anticipo, si corresponde, se pagará según se establece en las CEC. 16.2 La solicitud de pago del Proveedor al Comprador deberá ser por escrito, acompañada de recibos que describan, según corresponda, los Bienes entregados y los Servicios Conexos cumplidos, y de los documentos presentados de conformidad con la Cláusula 13 de las CGC y en cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el Contrato. 16.3 El Comprador efectuará los pagos prontamente, pero de ninguna manera podrá exceder sesenta (60) días después de la presentación de una factura o solicitud de pago por el Proveedor, y después de que el Comprador la haya aceptado. 16.4 Las monedas en las que se le pagará al Proveedor en virtud de este Contrato serán aquellas que el Proveedor hubiese especificado en su oferta. 16.5 Si el Comprador no efectuara cualquiera de los pagos al Proveedor en las fechas de vencimiento correspondiente o dentro del plazo establecido en las CEC, el Comprador pagará al Proveedor interés sobre los montos de los pagos morosos a la tasa establecida en las CEC, por el período de la demora hasta que haya efectuado el pago completo, ya sea antes o después de cualquier juicio o fallo de arbitraje. -345- Sección VII. Lista de Requisitos 17. Impuestos y Derechos 17.1 En el caso de Bienes fabricados fuera del país del Comprador, el Proveedor será totalmente responsable por todos los impuestos, timbres, comisiones por licencias, y otros cargos similares impuestos fuera del país del Comprador. 17.2 En el caso de Bienes fabricados en el país del Comprador, el Proveedor será totalmente responsable por todos los impuestos, gravámenes, comisiones por licencias, y otros cargos similares incurridos hasta la entrega de los Bienes contratados con el Comprador. 17.3 El Comprador interpondrá sus mejores oficios para que el Proveedor se beneficie con el mayor alcance posible de cualquier exención impositiva, concesiones, o privilegios legales que pudiesen aplicar al Proveedor en el país del Comprador. 18. Garantía de Cumplimiento 18.1 Si así se estipula en las CEC, el Proveedor, dentro de los siguientes veintiocho (28) días de la notificación de la adjudicación del Contrato, deberá suministrar la Garantía de Cumplimiento del Contrato por el monto establecido en las CEC. 18.2 Los recursos de la Garantía de Cumplimiento serán pagaderos al Comprador como indemnización por cualquier pérdida que le pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones del Proveedor en virtud del Contrato. 18.3 Como se establece en las CEC, la Garantía de Cumplimiento, si es requerida, deberá estar denominada en la(s) misma(s) moneda(s) del Contrato, o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador, y presentada en una de los formatos estipuladas por el Comprador en las CEC, u en otro formato aceptable al Comprador. 18.4 A menos que se indique otra cosa en las CEC, la Garantía de Cumplimento será liberada por el Comprador y devuelta al Proveedor a más tardar veintiocho (28) días contados a partir de la fecha de Cumplimiento de las obligaciones del Proveedor en virtud del Contrato, incluyendo cualquier obligación relativa a la garantía de los bienes. 19. Derechos de Autor 19.1 Los derechos de autor de todos los planos, documentos y otros materiales conteniendo datos e información proporcionada al Comprador por el Proveedor, seguirán siendo de propiedad del Proveedor. Si esta información fue suministrada al Comprador directamente o a través del Proveedor por terceros, incluyendo proveedores de materiales, el derecho de autor de dichos materiales seguirá siendo de propiedad de dichos terceros. 20. Confidencialidad de la Información 20.1 El Comprador y el Proveedor deberán mantener confidencialidad y en ningún momento divulgarán a terceros, sin el consentimiento de la otra parte, documentos, datos u otra información que hubiera sido directa o indirectamente proporcionada por la otra parte en conexión con el Contrato, antes, durante o después de la ejecución del mismo. No obstante lo anterior, el Proveedor podrá proporcionar a sus Subcontratistas los documentos, datos e información recibidos del Comprador para que puedan cumplir con su trabajo en virtud del Contrato. En tal caso, el Proveedor obtendrá de dichos Subcontratistas un compromiso de confidencialidad similar al requerido del Proveedor bajo la Cláusula 20 de las CGC. 20.2 El Comprador no utilizará dichos documentos, datos u otra información recibida del Proveedor para ningún uso que no esté relacionado con el Contrato. Así mismo el Proveedor -346- Sección VII. Lista de Requisitos 20.3 20.4 20.5 no utilizará los documentos, datos u otra información recibida del Comprador para ningún otro propósito que el de la ejecución del Contrato. La obligación de las partes de conformidad con las Subcláusulas 20.1 y 20.2 de las CGC arriba mencionadas, no aplicará a información que: (a) el Comprador o el Proveedor requieran compartir con el Banco u otras instituciones que participan en el financiamiento del Contrato; (b) actualmente o en el futuro se hace de dominio público sin culpa de ninguna de las partes; (c) (c) puede comprobarse que estaba en posesión de esa parte en el momento que fue divulgada y no fue obtenida previamente directa o indirectamente de la otra parte; o (d) (d) que de otra manera fue legalmente puesta a la disponibilidad de esa parte por una tercera parte que no tenía obligación de confidencialidad. Las disposiciones precedentes de esta Cláusula 20 de las CGC no modificarán de ninguna manera ningún compromiso de confidencialidad otorgado por cualquiera de las partes a quien esto compete antes de la fecha del Contrato con respecto a los Suministros o cualquier parte de ellos. Las disposiciones de la Cláusula 20 de las CGC permanecerán válidas después del cumplimiento o terminación del Contrato por cualquier razón. 21. Subcontratación 21.1 El Proveedor informará al Comprador por escrito de todos los subcontratos que adjudique en virtud del Contrato si no los hubiera especificado en su oferta. Dichas notificaciones, en la oferta original u ofertas posteriores, no eximirán al Proveedor de sus obligaciones, deberes y compromisos o responsabilidades contraídas en virtud del Contrato. 21.2 Todos los subcontratos deberán cumplir con las disposiciones de las Cláusulas 3 y 7 de las CGC. 22. Especificaciones y Normas 22.1 Especificaciones Técnicas y Planos (a) Los Bienes y Servicios Conexos proporcionados bajo este Contrato deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y a las normas estipuladas en la Sección VI, Lista de Requisitos y, cuando no se hace referencia a una norma aplicable, la norma será equivalente o superior a las normas oficiales cuya aplicación sea apropiada en el país de origen de los Bienes. (b) El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre del Comprador, mediante notificación al Comprador de dicho rechazo. (c) Cuando en el Contrato se hagan referencias a códigos y normas conforme a las cuales éste debe ejecutarse, la edición o versión revisada de dichos códigos y normas será la especificada en la Lista de Requisitos. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del Contrato se aplicará solamente con la aprobación previa del Comprador y dicho cambio se regirá de conformidad con la Cláusula 33 de las CGC. -347- Sección VII. Lista de Requisitos 23. Embalaje y Documentos 23.1 El Proveedor embalará los Bienes en la forma necesaria para impedir que se dañen o deterioren durante el transporte al lugar de destino final indicado en el Contrato. El embalaje deberá ser adecuado para resistir, sin limitaciones, su manipulación brusca y descuidada, su exposición a temperaturas extremas, la sal y las precipitaciones, y su almacenamiento en espacios abiertos. En el tamaño y peso de los embalajes se tendrá en cuenta, cuando corresponda, la lejanía del lugar de destino final de los bienes y la carencia de equipo pesado de carga y descarga en todos los puntos en que los bienes deban transbordarse. 23.2 El embalaje, las identificaciones y los documentos que se coloquen dentro y fuera de los bultos deberán cumplir estrictamente con los requisitos especiales que se hayan estipulado expresamente en el Contrato, y cualquier otro requisito, si lo hubiere, especificado en las CEC y en cualquiera otra instrucción dispuesta por el Comprador. 24. Seguros 24.1 A menos que se disponga otra cosa en las CEC, los Bienes suministrados bajo el Contrato deberán estar completamente asegurados, en una moneda de libre convertibilidad de un país elegible, contra riesgo de extravío o daños incidentales ocurridos durante fabricación, adquisición, transporte, almacenamiento y entrega, de conformidad con los Incoterms aplicables o según se disponga en las CEC. 25. Transporte 25.1 A menos que se disponga otra cosa en las CEC, la responsabilidad por los arreglos de transporte de los Bienes se regirá por los Incoterms indicados. 26. Inspecciones y Pruebas 26.1 El Proveedor realizará todas las pruebas y/o inspecciones de los Bienes y Servicios Conexos según se dispone en las CEC, por su cuenta y sin costo alguno para el Comprador. 26.2 Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones del Proveedor o de sus Subcontratistas, en el lugar de entrega y/o en el lugar de destino final de los Bienes o en otro lugar en el país del Comprador establecido en las CEC. De conformidad con la Subcláusula 26.3 de las CGC, cuando dichas inspecciones o pruebas sean realizadas en recintos del Proveedor o de sus subcontratistas se le proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables, incluso el acceso a los planos y datos sobre producción, sin cargo alguno para el Comprador. 26.3 El Comprador o su representante designado tendrá derecho a presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas en la Subcláusula 26.2 de las CGC, siempre y cuando éste asuma todos los costos y gastos que ocasione su participación, incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación. 26.4 Cuando el Proveedor esté listo para realizar dichas pruebas e inspecciones, notificará oportunamente al Comprador indicándole el lugar y la hora. El Proveedor obtendrá de una tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquier permiso o consentimiento necesario para permitir al Comprador o a su representante designado presenciar las pruebas y/o inspecciones. 26.5 El Comprador podrá requerirle al Proveedor que realice algunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridas en el Contrato, pero que considere necesarias para verificar que -348- Sección VII. Lista de Requisitos 26.6 26.7 26.8 las características y funcionamiento de los bienes cumplan con los códigos de las especificaciones técnicas y normas establecidas en el Contrato. Los costos adicionales razonables que incurra el Proveedor por dichas pruebas e inspecciones serán sumados al precio del Contrato. Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieran el avance de la fabricación y/o el desempeño de otras obligaciones del Proveedor bajo el Contrato, deberán realizarse los ajustes correspondientes a las Fechas de Entrega y de Cumplimiento y de las otras obligaciones afectadas. El Proveedor presentará al Comprador un informe de los resultados de dichas pruebas y/o inspecciones. El Comprador podrá rechazar algunos de los Bienes o componentes de ellos que no pasen las pruebas o inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El Proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para el Comprador. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para el Comprador, una vez que notifique al Comprador de conformidad con la Subcláusula 26.4 de las CGC. El Proveedor acepta que ni la realización de pruebas o inspecciones de los Bienes o de parte de ellos, ni la presencia del Comprador o de su representante, ni la emisión de informes, de conformidad con la Subcláusula 26.6 de las CGC, lo eximirán de las garantías u otras obligaciones en virtud del Contrato. 27. Liquidación por Daños y Perjuicios 27.1 Con excepción de lo que se establece en la Cláusula 32 de las CGC, si el Proveedor no cumple con la entrega de la totalidad o parte de los Bienes en la(s) fecha(s) establecida(s) o con la prestación de los Servicios Conexos dentro del período especificado en el Contrato, sin perjuicio de los demás recursos que el Comprador tenga en virtud del Contrato, éste podrá deducir del Precio del Contrato por concepto de liquidación de daños y perjuicios, una suma equivalente al porcentaje del precio de entrega de los Bienes atrasados o de los servicios no prestados establecido en las CEC por cada semana o parte de la semana de retraso hasta alcanzar el máximo del porcentaje especificado en esas CEC. Al alcanzar el máximo establecido, el Comprador podrá dar por terminado el Contrato de conformidad con la Cláusula 35 de las CGC. 28. Garantía de los Bienes 28.1 El Proveedor garantiza que todos los bienes suministrados en virtud del Contrato son nuevos, sin uso, del modelo más reciente o actual e incorporan todas las mejoras recientes en cuanto a diseño y materiales, a menos que el Contrato disponga otra cosa. 28.2 De conformidad con la Subcláusula 22.1(b) de las CGC, el Proveedor garantiza que todos los bienes suministrados estarán libres de defectos derivados de actos y omisiones que éste hubiese incurrido, o derivados del diseño, materiales o manufactura, durante el uso normal de los bienes en las condiciones que imperen en el país de destino final. 28.3 Salvo que se indique otra cosa en las CEC, la garantía permanecerá vigente durante el período cuya fecha de terminación sea la más temprana entre los períodos siguientes: doce (12) meses a partir de la fecha en que los Bienes, o cualquier parte de ellos según el caso, hayan sido entregados y aceptados en el punto final de destino indicado en el Contrato, o -349- Sección VII. Lista de Requisitos 28.4 28.5 28.6 29. dieciocho (18) meses a partir de la fecha de embarque en el puerto o lugar de flete en el país de origen. El Comprador comunicará al Proveedor la naturaleza de los defectos y proporcionará toda la evidencia disponible, inmediatamente después de haberlos descubierto. El Comprador otorgará al Proveedor facilidades razonables para inspeccionar tales defectos. Tan pronto reciba el Proveedor dicha comunicación, y dentro del plazo establecido en las CEC, deberá reparar o reemplazar los Bienes defectuosos, o sus partes sin ningún costo para el Comprador. Si el Proveedor después de haber sido notificado, no cumple con corregir los defectos dentro del plazo establecido en las CEC, el Comprador, dentro de un tiempo razonable, podrá proceder a tomar las medidas necesarias para remediar la situación, por cuenta y riesgo del Proveedor y sin perjuicio de otros derechos que el Comprador pueda ejercer contra el Proveedor en virtud del Contrato Indemnización por Derechos de Patente 29.1 De conformidad con la Subcláusula 29.2, el Proveedor indemnizará y librará de toda responsabilidad al Comprador y sus empleados y funcionarios en caso de pleitos, acciones o procedimientos administrativos, reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos de cualquier naturaleza, incluyendo gastos y honorarios por representación legal, que el Comprador tenga que incurrir como resultado de transgresión o supuesta transgresión de derechos de patente, uso de modelo, diseño registrado, marca registrada, derecho de autor u otro derecho de propiedad intelectual registrado o ya existente en la fecha del Contrato debido a: (a) la instalación de los bienes por el Proveedor o el uso de los bienes en el País donde está el lugar del proyecto; y (b) la venta de los productos producidos por los Bienes en cualquier país. Dicha indemnización no procederá si los Bienes o una parte de ellos fuesen utilizados para fines no previstos en el Contrato o para fines que no pudieran inferirse razonablemente del Contrato. La indemnización tampoco cubrirá cualquier transgresión que resultara del uso de los Bienes o parte de ellos, o de cualquier producto producido como resultado de asociación o combinación con otro equipo, planta o materiales no suministrados por el Proveedor en virtud del Contrato. 29.2 Si se entablara un proceso legal o una demanda contra el Comprador como resultado de alguna de las situaciones indicadas en la Subcláusula 29.1 de las CGC, el Comprador notificará prontamente al Proveedor y éste por su propia cuenta y en nombre del Comprador responderá a dicho proceso o demanda, y realizará las negociaciones necesarias para llegar a un acuerdo de dicho proceso o demanda. 29.3 Si el Proveedor no notifica al Comprador dentro de veintiocho (28) días a partir del recibo de dicha comunicación de su intención de proceder con tales procesos o reclamos, el Comprador tendrá derecho a emprender dichas acciones en su propio nombre. 29.4 El Comprador se compromete, a solicitud del Proveedor, a prestarle toda la asistencia posible para que el Proveedor pueda contestar las citadas acciones legales o reclamaciones. El Comprador será reembolsado por el Proveedor por todos los gastos razonables en que hubiera incurrido. -350- Sección VII. Lista de Requisitos 29.5 El Comprador deberá indemnizar y eximir de culpa al Proveedor y a sus empleados, funcionarios y Subcontratistas, por cualquier litigio, acción legal o procedimiento administrativo, reclamo, demanda, pérdida, daño, costo y gasto, de cualquier naturaleza, incluyendo honorarios y gastos de abogado, que pudieran afectar al Proveedor como resultado de cualquier transgresión o supuesta transgresión de patentes, modelos de aparatos, diseños registrados, marcas registradas, derechos de autor, o cualquier otro derecho de propiedad intelectual registrado o ya existente a la fecha del Contrato, que pudieran suscitarse con motivo de cualquier diseño, datos, planos, especificaciones, u otros documentos o materiales que hubieran sido suministrados o diseñados por el Comprador o a nombre suyo. 30. Limitación de Responsabilidad 30.1 Excepto en casos de negligencia criminal o de malversación, (a) el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad contractual, de agravio o de otra índole frente al Comprador por pérdidas o daños indirectos o consiguientes, pérdidas de utilización, pérdidas de producción, o pérdidas de ganancias o por costo de intereses, estipulándose que esta exclusión no se aplicará a ninguna de las obligaciones del Proveedor de pagar al Comprador los daños y perjuicios previstos en el Contrato, y (b) la responsabilidad total del Proveedor frente al Comprador, ya sea contractual, de agravio o de otra índole, no podrá exceder el Precio del Contrato, entendiéndose que tal limitación de responsabilidad no se aplicará a los costos provenientes de la reparación o reemplazo de equipo defectuoso, ni afecta la obligación del Proveedor de indemnizar al Comprador por transgresiones de patente. 31. Cambio en las Leyes y Regulaciones 31.1 A menos que se indique otra cosa en el Contrato, si después de la fecha de 28 días antes de la presentación de ofertas, cualquier ley, reglamento, decreto, ordenanza o estatuto con carácter de ley entrase en vigencia, se promulgase, abrogase o se modificase en el lugar del país del Comprador donde está ubicado el Proyecto (incluyendo cualquier cambio en interpretación o aplicación por las autoridades competentes) y que afecte posteriormente la fecha de Entrega y/o el Precio del Contrato, dicha Fecha de Entrega y/o Precio del Contrato serán incrementados o reducidos según corresponda, en la medida en que el Proveedor haya sido afectado por estos cambios en el desempeño de sus obligaciones en virtud del Contrato. No obstante lo anterior, dicho incremento o disminución del costo no se pagará separadamente ni será acreditado si el mismo ya ha sido tenido en cuenta en las provisiones de ajuste de precio, si corresponde y de conformidad con la Cláusula 15 de las CGC. 32. Fuerza Mayor 32.1 El Proveedor no estará sujeto a la ejecución de su Garantía de Cumplimiento, liquidación por daños y perjuicios o terminación por incumplimiento en la medida en que la demora o el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato sea el resultado de un evento de Fuerza Mayor. 32.2 Para fines de esta Cláusula, “Fuerza Mayor” significa un evento o situación fuera del control del Proveedor que es imprevisible, inevitable y no se origina por descuido o negligencia del Proveedor. Tales eventos pueden incluir sin que éstos sean los únicos, actos del Comprador -351- Sección VII. Lista de Requisitos 32.3 en su capacidad soberana, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones de cuarentena, y embargos de cargamentos. Si se presentara un evento de Fuerza Mayor, el Proveedor notificará por escrito al Comprador a la máxima brevedad posible sobre dicha condición y causa. A menos que el Comprador disponga otra cosa por escrito, el Proveedor continuará cumpliendo con sus obligaciones en virtud del Contrato en la medida que sea razonablemente práctico, y buscará todos los medios alternativos de cumplimiento que no estuviesen afectados por la situación de Fuerza Mayor existente. 33. Ordenes de Cambio y Enmiendas al Contrato 33.1 El Comprador podrá, en cualquier momento, efectuar cambios dentro del marco general del Contrato, mediante orden escrita al Proveedor de acuerdo con la Cláusula 8 de las CGC, en uno o más de los siguientes aspectos: (a) planos, diseños o especificaciones, cuando los Bienes que deban suministrarse en virtud al Contrato deban ser fabricados específicamente para el Comprador; (b) la forma de embarque o de embalaje; (c) el lugar de entrega, y/o (d) los Servicios Conexos que deba suministrar el Proveedor. 33.2 Si cualquiera de estos cambios causara un aumento o disminución en el costo o en el tiempo necesario para que el Proveedor cumpla cualquiera de las obligaciones en virtud del Contrato, se efectuará un ajuste equitativo al Precio del Contrato o al Plan de Entregas/de Cumplimiento, o a ambas cosas, y el Contrato se enmendará según corresponda. El Proveedor deberá presentar la solicitud de ajuste de conformidad con esta Cláusula, dentro de los veintiocho (28) días contados a partir de la fecha en que éste reciba la solicitud de la orden de cambio del Comprador. 33.3 Los precios que cobrará el Proveedor por Servicios Conexos que pudieran ser necesarios pero que no fueron incluidos en el Contrato, deberán convenirse previamente entre las partes, y no excederán los precios que el Proveedor cobra actualmente a terceros por servicios similares. 33.4 Sujeto a lo anterior, no se introducirá ningún cambio o modificación al Contrato excepto mediante una enmienda por escrito ejecutada por ambas partes. 34. Prórroga de los Plazos 34.1 Si en cualquier momento durante la ejecución del Contrato, el Proveedor o sus Subcontratistas encontrasen condiciones que impidiesen la entrega oportuna de los Bienes o el cumplimiento de los Servicios Conexos de conformidad con la Cláusula 13 de las CGC, el Proveedor informará prontamente y por escrito al Comprador sobre la demora, posible duración y causa. Tan pronto como sea posible después de recibir la comunicación del Proveedor, el Comprador evaluará la situación y a su discreción podrá prorrogar el plazo de cumplimiento del Proveedor. En dicha circunstancia, ambas partes ratificarán la prórroga mediante una enmienda al Contrato. 34.2 Excepto en el caso de Fuerza Mayor, como se indicó en la Cláusula 32 de las CGC, cualquier retraso en el desempeño de sus obligaciones de Entrega y Cumplimiento expondrá al Proveedor a la imposición de liquidación por daños y perjuicios de conformidad con la Cláusula 27 de las CGC, a menos que se acuerde una prórroga en virtud de la Subcláusula 34.1 de las CGC. -352- Sección VII. Lista de Requisitos 35. Terminación 35.1 Terminación por Incumplimiento (a) El Comprador, sin perjuicio de otros recursos a su haber en caso de incumplimiento del Contrato, podrá terminar el Contrato en su totalidad o en parte mediante una comunicación de incumplimiento por escrito al Proveedor en cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) si el Proveedor no entrega parte o ninguno de los Bienes dentro del período establecido en el Contrato, o dentro de alguna prórroga otorgada por el Comprador de conformidad con la Cláusula 34 de las CGC; o (ii) Si el Proveedor no cumple con cualquier otra obligación en virtud del Contrato; o (iii) Si el Proveedor, a juicio del Comprador, durante el proceso de licitación o de ejecución del Contrato, ha participado en prácticas prohibidas, según se define en la Cláusula 3 de las CGC. (b) En caso de que el Comprador termine el Contrato en su totalidad o en parte, de conformidad con la Cláusula 35.1(a) de las CGC, éste podrá adquirir, bajo términos y condiciones que considere apropiadas, Bienes o Servicios Conexos similares a los no suministrados o prestados. En estos casos, el Proveedor deberá pagar al Comprador los costos adicionales resultantes de dicha adquisición. Sin embargo, el Proveedor seguirá estando obligado a completar la ejecución de aquellas obligaciones en la medida que hubiesen quedado sin concluir. 35.2 Terminación por Insolvencia (a) El Comprador podrá rescindir el Contrato mediante comunicación por escrito al Proveedor si éste se declarase en quiebra o en estado de insolvencia. En tal caso, la terminación será sin indemnización alguna para el Proveedor, siempre que dicha terminación no perjudique o afecte algún derecho de acción o recurso que tenga o pudiera llegar a tener posteriormente hacia el Comprador. (b) Artículo 68 de las Disposiciones Generales del Presupuesto de la Republica de Honduras que literalmente expresa “En todo contrato financiado con fondos externos, la suspensión o cancelación del préstamo o donación puede dar lugar a la rescisión o resolución del contrato, sin más obligación para el Estado, que el pago correspondiente a las obras o servicios ya ejecutados a la fecha de la vigencia de la rescisión o resolución del contrato. Lo dispuesto en este artículo debe estipularse OBLIGATORIAMENTE en las bases de licitación y en todos los contratos que celebre el Sector Publico” 35.3 Terminación por Conveniencia (a) El Comprador, mediante comunicación enviada al Proveedor, podrá terminar el Contrato total o parcialmente, en cualquier momento por razones de conveniencia. La comunicación de terminación deberá indicar que la terminación es por conveniencia del Comprador, el alcance de la terminación de las responsabilidades del Proveedor en virtud del Contrato y la fecha de efectividad de dicha terminación. (b) Los bienes que ya estén fabricados y listos para embarcar dentro de los veintiocho (28) días siguientes a al recibo por el Proveedor de la notificación de terminación del Comprador deberán ser aceptados por el Comprador de acuerdo con los términos y precios establecidos en el Contrato. En cuanto al resto de los Bienes el Comprador podrá elegir entre las siguientes opciones: (i) que se complete alguna porción y se entregue de acuerdo con las condiciones y precios -353- Sección VII. Lista de Requisitos del Contrato; y/o (ii) que se cancele el balance restante y se pague al Proveedor una suma convenida por aquellos Bienes o Servicios Conexos que hubiesen sido parcialmente completados y por los materiales y repuestos adquiridos previamente por el Proveedor. 36. Cesión 36.1 Ni el Comprador ni el Proveedor podrán ceder total o parcialmente las obligaciones que hubiesen contraído en virtud del Contrato, excepto con el previo consentimiento por escrito de la otra parte. 37. Restricción a la Exportación 37.1 No obstante cualquier obligación incluida en el Contrato de cumplir con todas las formalidades de exportación, cualquier restricción de exportación atribuible al Comprador, al país del Comprador o al uso de los productos/bienes, sistemas o servicios a ser proveídos y que provenga de regulaciones comerciales de un país proveedor de los productos/bienes, sistemas o servicios, y que impidan que el Proveedor cumpla con sus obligaciones contractuales, deberán liberar al Proveedores de la obligación de proveer bienes o servicios. Lo anterior tendrá efecto siempre y cuando el Oferente pueda demostrar, a satisfacción del Banco y el Comprador, que ha cumplido diligentemente con todas las formalidades tales como aplicaciones para permisos, autorizaciones y licencias necesarias para la exportación de los productos/bienes, sistemas o servicios de acuerdo a los términos del Contrato. La Terminación del Contrato se hará según convenga al Comprador según lo estipulado en las Subcláusulas 35.3. -354- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato Las siguientes Condiciones Especiales del Contrato (CEC) complementarán y/o enmendarán las Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber conflicto, las provisiones aquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC. GCC 1.1(i) El país del Comprador es: República de Honduras, C.A. GCC 1.1(j) El Comprador es: Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad, a través de la Unidad Coordinadora (UCP-BID) del Programa Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana BID 2745 BL-HO GCC 1.1 (o) El Destino final del Sitio del Proyecto es: - Varios destinos, según plan de entregas detallado en la Sección VII del Documento de Licitación GCC 4.2 (a) El significado de los términos comerciales será el establecido en los Incoterms. Si el significado de cualquier término comercial y los derechos y obligaciones correspondientes a las partes no corresponde a los establecidos en los Incoterms, el mismo deberá corresponder al establecido en: Incoterms. GCC 4.2 (b) La versión de la edición de los Incoterms será: 2010 GCC 5.1 El idioma será: Español GCC 8.1 Para notificaciones, la dirección del Comprador será: Atención: Augusto Barón Jiménez, Coordinador General, Programa Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad. Dirección Postal: Instalaciones de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad, El Ocotal, Francisco Morazán, Honduras, Oficinas de la Unidad Coordinadora de Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana BID 2745/BL-HO Ciudad: Comayagüela, M.D.C. País: Honduras, C.A. Teléfono: +504 2239-8516 Dirección de correo electrónico: [email protected] Para notificaciones la dirección de El Proveedor será: Atención: [el nombre completo de la persona, si corresponde] Dirección postal: [nombre de la calle y número]Piso/Oficina [el piso y número de oficina, si corresponde] Ciudad: [el nombre de la ciudad o población] País: [el nombre del país] Teléfono: [número del teléfono incluyendo los códigos del país y de la ciudad] Fax: [número del facsímile incluyendo los códigos del país y de la ciudad] Dirección electrónica: [dirección de correo electrónico] -355- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato GCC 9.1 La ley que rige será la ley de: La República de Honduras GCC 10.2 Los reglamentos de los procedimientos para los procesos de arbitraje, de conformidad con la Cláusula 10.2 de las CGC, serán: a. Contrato con un Proveedor Extranjero: Todas las controversias generadas en relación con este Contrato deberán ser resueltas finalmente de conformidad con el Reglamento de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (ICC, por sus siglas en ingles), por uno o más árbitros designados de acuerdo con dicho reglamento. b. Contratos con Proveedores ciudadanos del país del Comprador: En el caso de alguna controversia entre el Comprador y el Proveedor que es un ciudadano del país del Comprador, la controversia deberá ser sometida a juicio o arbitraje de acuerdo con las leyes del país del Comprador. GCC 13.1 Detalle de los documentos de Embarque y otros documentos que deben ser proporcionados por el Proveedor: En el caso de los bienes importados: Una vez realizado el embarque, el Proveedor notificará al Comprador, y a la Compañía de Seguros, por cable, todos los detalles del embarque, que comprenderán el número del Contrato, una descripción de los bienes, las cantidades, la fecha y lugar del embarque, la modalidad de transporte y la fecha estimada de llegada al lugar de destino. El Proveedor enviará al Comprador por correo electrónico y por servicio especial de correo, los siguientes documentos con copia a la compañía de seguros: (i) Original y dos (2) copias de la factura del Proveedor en la que describa al Comprador como: Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad/Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana, Préstamo BID 2745/BL-HO. Y se indicará el número del contrato, la descripción del bien, cantidad, el precio unitario y monto total de los bienes, la factura debe estar firmada y sellada por la empresa; (ii) Dos (2) copias del conocimiento de embarque (BILL OF LADING)/guía aérea o carta porte no negociable, limpio a bordo, con la indicación “flete pagado” y dos (2) copias del conocimiento de embarque no negociable, en la que describa al Comprador como: Secretaria de Estado en el Despacho de Seguridad/Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana, Préstamo BID 2745/BL-HO; (iii) Copias de la lista de embarque, con indicación del contenido de cada bulto; (iv) Copia del Certificado de Seguro en el que el Comprador aparezca como beneficiario; (v) Copia Certificado de garantía del fabricante o Proveedor; (vi) Copia Certificado de inspección, emitido por la entidad inspectora autorizada y el informe de inspección de la fábrica del Proveedor (en el caso que se requiera una inspección); y -356- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato (vii) Copia del Certificado de origen de todo los bienes. (viii) Declaración Única Aduanera Para bienes que ya se encuentren en la República de Honduras: Al momento o antes de la entrega de los bienes, el Proveedor notificará por escrito al Comprador y le proporcionará los siguientes documentos: (i) Original y dos (2) copias de la factura del Proveedor en la que describa al Comprador como: Secretaria de Estado en el Despacho de Seguridad/Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana, Préstamo BID 2745/BL-HO. Y se indique el número del contrato, la descripción del bien, cantidad, el precio unitario y monto total de los bienes, la factura debe estar firmada y sellada por la empresa. (ii) Copia del Certificado de seguro (iii) Copia del Certificado de garantía del fabricante o proveedor; (iv) Copia del Certificado de origen de los bienes; y (v) Declaración Única Aduanera En ambos casos el Comprador deberá recibir los documentos arriba mencionados, según corresponda al equipo, por lo menos una semana antes de la llegada de los bienes; si no recibe dichos documentos, todos los gastos conexos adicionales que se originen correrán por cuenta del Proveedor. GCC 15.1 Los precios de los Bienes suministrados y los servicios conexos prestados no serán ajustables. GCC 16.1 CGC 16.1 - La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del Contrato serán las siguientes: Cabe mencionar que el plazo de entregas de los bienes correrán a partir de la Orden de Inicio que se emita Pago de bienes importados El pago de la parte en moneda extranjera se efectuará en Dólares de los Estados Unidos de América de la siguiente manera: (i) Anticipo: El veinte por ciento (20%) del precio total del Contrato se pagará dentro de los treinta (30) días siguientes a la presentación de la factura o recibo y de una garantía bancaria por un monto equivalente al 100% del anticipo, vigente hasta treinta (30) días posteriores a la entrega y conformidad de los bienes por parte del Comprador. La Garantia Bancaria por Anticipo debera ser emitida por una institución legalmente reconocida, seleccionada por el Oferente y ubicada en un país elegible. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Comprador, deberá tener una sucursal financiera en el país del Comprador que permita hacer efectiva la garantía El Proveedor deberá indicar en su oferta si requerirá anticipo. (ii) Contra conocimiento de Embarque de los bienes: El treinta por ciento (30%) del precio del lote Adjudicado del Contrato, se pagará dentro de los treinta (30) días siguientes a la presentación de los documentos de embarque indicados en la Cláusula GCC 13.1, incluyendo la factura comercial, emitida por -357- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato (iii) el titular del Contrato en original, mediante una transferencia bancaria que el Proveedor indique y la aprobación del Área Administrativa, de los documentos de embarque especificados en la cláusula antes mencionada. Solamente se reconocerá el pago por bienes ya fabricados importados, no aplica para ingreso de materia prima. Contra la recepción de los bienes y/o instalación, puesta en funcionamiento y capacitación (cuando aplique): El cincuenta por ciento (50%) restante del precio total Adjudicado del Contrato, dentro de los treinta (30) días siguientes de recibidos los bienes en su lugar de entrega final, contra la presentación de la factura comercial del titular del Contrato en original acompañada del Acta de Recepción de los Bienes emitida por el equipo de recepción nombrado por el Comprador, declarando que los bienes han sido recibidos a satisfacción; acta de recepción a conformidad de la instalación, puesta en funcionamiento y capacitación en la operación y manejo del equipo, impartida al usuario (para los ítem y lotes que aplique) emitidas por el equipo de recepción nombrado por el Comprador. NOTA: La forma de pago del contrato, podrá ser modificada previo a la firma del contrato, en los casos que el adjudicatario no requiera anticipo o en los casos en que se solicite que el pago se efectúe contra la recepción a satisfacción de la totalidad de los bienes. Pago de bienes suministrados desde el país del Comprador (cuando aplique) (i) Anticipo: El veinte por ciento (20%) del precio total del Contrato se pagará dentro de los treinta (30) días siguientes a la presentación de la factura o recibo y de una garantía bancaria por un monto equivalente al 100% del anticipo, vigente hasta treinta (30) días posteriores a la entrega y conformidad de los bienes por parte del Comprador. En el caso que el Proveedor no requiera del anticipo del 20%, este porcentaje será sumado al 30% indicado en el inciso (ii) para hacer un total del 50% del pago. El Proveedor deberá indicar en su oferta si requerirá anticipo. (ii) Contra la recepción total, instalación y puesta en funcionamiento de los bienes: El ochenta por ciento (80%), del monto total adjudicado del Contrato, dentro de los treinta (30) días siguientes a la entrega total del 100% de los bienes, ya instalados en su lugar de entrega final, contra la presentación y aprobación de los documentos especificados en la Cláusula GCC 13.1 de los bienes previamente importados y la factura comercial del titular del Contrato en original, acompañada del Acta de Recepción a conformidad de la instalación, puesta en funcionamiento y capacitación en la operación y manejo del equipo, impartida al usuario (para los ítem que aplique), emitidas por el equipo de recepción nombrado por el Comprador. En caso de Asociación Temporal, el licitante deberá tener en cuenta que de ser adjudicado, es la Asociación la que suscribe el contrato con Comprador y a quien se giraran los pagos correspondientes, contra presentación de la factura girada por la Asociación. Por lo tanto no se aceptaran endosos. -358- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato El pago se realizará mediante transferencia bancaria a la cuenta especificada por el proveedor en la solicitud de pago, por lo que en caso de proveedores nacionales, este deberá estar registrado en el Sistema Integrado de Administración Financiera (SIAFI) del Gobierno de la República de Honduras y este se realizará en lempiras a la tasa de cambio tipo comprador oficial del Banco Central de Honduras vigente al momento de generar la transferencia en su caso. En el caso de proveedores extranjeros, la transferencia bancaria se realizará a la cuenta especificada por el proveedor en la solicitud de pago y en la moneda estipulada en la oferta. Es de aclarar que el costo generado por el pago a través de transferencia cablegráfica para los extranjeros correrá por cuenta del Proveedor. GCC 16.5 El plazo de pago después del cual el Comprador deberá pagar interés al Proveedor es sesenta (60) días. La tasa de interés que se aplicará es la tasa de interés promedio para operaciones activas vigente en el sistema bancario nacional determinada mensualmente para la respectiva moneda por la Oficina Normativa de Contratación y Adquisiciones, en consulta con el Banco Central de Honduras. GCC 18.1 Se requerirá una Garantía de Cumplimiento. El monto de la Garantía deberá ser: Diez por ciento (10%) del monto total del contrato la que deberá ser emitida y presentada dentro de los siguientes veinte (20) días de la notificación de adjudicación del contrato. GCC 18.3 La Garantía de Cumplimiento, podrá presentarse en cualquiera de las formas siguientes: una Garantía Bancaria o una Fianza de Cumplimiento pagadera a la vista. Debera ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Oferente y ubicada en un país elegible. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Comprador, deberá tener una sucursal financiera en el país del Comprador que permita hacer efectiva la garantía La moneda de la Garantía de Cumplimiento, deberá ser emitida en Dólares de los Estados Unidos de América. La Garantía de Cumplimento deberá ser emitida con una vigencia de seis (6) meses calendario, contados a partir de la fecha de su emisión. En caso que la Garantía sea emitida por un Banco, Afianzadora o aseguradora de un país extranjero, éste deberá tener corresponsalía con un Banco de Honduras. GCC 18.4 La liberación de la Garantía de Cumplimiento tendrá lugar: a más tardar veintiocho (28) días contados a partir de la fecha de Cumplimiento de las obligaciones del Proveedor en virtud del Contrato, contra la recepción de una garantía de calidad (bancaria o fianza de compañía aseguradora) emitida por el Proveedor, por el equivalente al 5% del valor del contrato y con vigencia según se indica en la cláusula GCC 28.3. -359- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato GCC 23.2 Los equipos deberán ser embalados independientemente y de acuerdo a su destino final. El embalaje deberá ser suficiente para soportar, sin límites, la manipulación brusca y descuidada durante el tránsito y la exposición a temperaturas extremas, la sal y las precipitaciones durante el tránsito o almacenamiento en espacios abiertos. En el peso y las medidas de los embalajes se tendrá en cuenta, cuando proceda, la lejanía del lugar de destino final de los equipos y la carencia de equipo pesado de estiba y desestiba en todos los puntos del tránsito hasta el lugar de destino final. El embalaje, las marcas y los documentos en el exterior y en el interior de los bultos cumplirán estrictamente los requisitos y normas establecidas para estos efectos por la Organización Internacional de Normalización (ISO) vigentes a la fecha de embarque o envío de los equipos. El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indica a continuación: SS-PICSC-LPI-128-2016 “Adquisición de Equipo Especializado, Equipo Auxiliar, Instrumentos y Suministros Varios para Uso del laboratorio de la Policía Cientifica y Criminalística de la Dirección Policial de Investigaciones (DPI)”. GCC 24.1 La cobertura de seguro será según se establece en los Incoterms 2010 Precio CPT. Todos los gastos adicionales para introducir los bienes, tramitar su introducción (Derechos Aduaneros), impuestos en el país del comprador (impuestos de importación a pagar hasta el lugar de destino convenido), transportar los bienes al lugar de destino convenido, asegurar los bienes hasta la recepción (Seguros Pagados) y será convenido en la moneda del contrato. GCC 25.1 La responsabilidad por el transporte de los Bienes será según se establece en los Incoterms del 2010, Precio CIP mas todos los gastos adicionales para introducir los bienes, tramitar su introducción (Derechos Aduaneros), impuestos en el país del comprador (impuestos de importación a pagar hasta el lugar de destino convenido), transportar los bienes al lugar de destino convenido, asegurar los bienes hasta la recepción (Seguros Pagados). El Proveedor está obligado bajo los términos del Contrato a transportar los Bienes al lugar de destino final dentro del país del Comprador, definido como el Sitio del Proyecto, transportarlos a dicho lugar de destino en el país del Comprador, incluyendo seguro y almacenamiento, y tal como se estipulará en el Contrato, será contratado por el Proveedor, y todos los gastos relacionados estarán incluidos en el Precio del Contrato. -360- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato GCC 26.1 El Comprador designará a los funcionarios que considere pertinentes para que se realicen las inspecciones necesarias a los bienes. Las inspecciones se realizarán con la revisión del cumplimiento de: Especificaciones Técnicas. Que las cantidades estén de conformidad al contrato. Que los bienes recibidos sean nuevos que no estén dañados maltratados o manchados. Pruebas de funcionamiento para los equipos que llevan instalación y pruebas. El Comprador podrá rechazar algunos de los bienes o componentes de ellos que no pasen las inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El Proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para el Comprador. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para el comprador. El proveedor no podrá eximirse de las garantías u otras obligaciones en virtud del contrato que se firme entre las partes. Se levantará un Acta de Recepción de los bienes a satisfacción y Acta de Recepción de la Instalación y Puesta en Funcionamiento de los Equipos. GCC 26.2 Las inspecciones y pruebas se realizarán en las Instalaciones de los sitios definidos en los planes de entrega. GCC 27.1 El valor de la liquidación por daños y perjuicios será: 0.18% del monto del contrato por día de retraso. El monto máximo de la liquidación por daños y perjuicios será: 5.40% Una vez cumplido este porcentaje, el comprador podrá rescindir este contrato. GCC 28.3 El período de validez de la Garantía de los bienes será: Según lo descrito en las especificaciones técnicas como mínimas, a partir de la fecha en que los Bienes, o cualquier parte de ellos según el caso, hayan sido entregados y aceptados, instalados y puestos en funcionamiento en el punto final de destino indicado en el Contrato. El plazo para reparar o reemplazar los bienes será: quince (15) días en caso de repuestos; el plazo para reemplazar la totalidad de los bienes por desperfecto de fábrica será dentro de los siguientes cuarenta y cinco (45) días después de recibida la notificación por escrito del contratante. GCC 28.5 -361- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato Anexo 1: Fórmula de Ajuste de Precios No Aplica Si de conformidad con la Cláusula 15.2, los precios son ajustables, el siguiente método será utilizado para calcular el ajuste de los precios: 15.2 Los precios pagaderos al Proveedor, tal como se establece en el Contrato, estarán sujetos a reajuste durante la ejecución del Contrato a fin de poder reflejar las variaciones surgidas en el costo de los componentes de mano de obra y materiales, de acuerdo con la siguiente fórmula: P1 = P0 [a + bL1 + cM1] - P0 L0 M0 a+b+c = 1 Dónde: P1 = ajuste pagadero al Proveedor P0 = Precio del Contrato (precio básico) a = elemento fijo que representa utilidades y gastos generales incluidos en el Precio del Contrato, que comúnmente se establece entre el cinco por ciento (5%) y el quince por ciento (15%). b = porcentaje estimado del Precio del Contrato correspondiente a la mano de obra. c = porcentaje estimado del Precio del Contrato correspondiente a los materiales. L0, L1 = índices de mano de obra aplicables al tipo de industria que corresponda según el país de origen de los bienes, en la fecha básica y en la fecha del ajuste, respectivamente. M0, M1 = índices de materiales correspondientes a las principales materias primas en la fecha básica y en la fecha de ajuste, respectivamente, en el país de origen. Los coeficientes a, b, y c según los establece el Comprador son como sigue: a = [indicar valor del coeficiente] b= [indicar valor del coeficiente] c= [indicar valor del coeficiente] El Oferente indicará en su oferta la fuente de los índices y la fecha base de los índices. Fecha base = treinta (30) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. Fecha del ajuste = [indicar el número de semanas] semanas antes de la fecha de embarque (que representa el punto medio del período de fabricación). La fórmula de ajuste de precio anterior podrá ser invocada por cualquiera de las partes bajo las siguientes condiciones: (a) No se permitirá ningún reajuste de precios posteriores a las fechas originales de entrega, salvo indicación expresa en la carta de prórroga. Como regla general, no se permitirán reajustes de precios por períodos de retraso por los cuales el Proveedor es totalmente responsable. Sin embargo, el Comprador tendrá derecho a una reducción de precios de los Bienes y Servicios objeto del reajuste. -362- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato (b) (c) Si la moneda en la cual el Precio del Contrato P0 está expresado es diferente de la moneda de origen de los índices de la mano de obra y de los materiales, se aplicará un factor de corrección para evitar reajustes incorrectos al Precio del Contrato. El factor de corrección será igual a la relación que exista entre los tipos de cambio entre las dos monedas en la fecha básica y en la fecha del ajuste tal como se definen anteriormente. No se efectuará ningún reajuste de precio a la porción del Precio del Contrato pagado al Proveedor como anticipo. -363- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato Apéndice 2: Prácticas Prohibidas Prácticas Prohibidas 1. El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los más altos niveles éticos y denuncien al Banco4 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores. (a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación: (i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte; (ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación; (iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte; y (iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y (v) Una práctica obstructiva consiste en: a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el párrafo 1.1 (e) de abajo. 4 En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integrity) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales. -364- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato (b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores u organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá: (i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría; (ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida; (iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable; (iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta; (v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado5 subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco; (vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o; (vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas. (c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 1.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución. (d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público. (e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), 5 Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado (se utilizan diferentes apelaciones dependiendo del documento de licitación) es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precalificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario. -365- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas. (f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario. (g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de servicios de consultoría, obras o servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 1.1 y ss. relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado -366- Parte III. Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes. 2. Los Contratistas declaran y garantizan: (a) que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas; (b) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento; (c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de un contrato; (d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas; (e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas; (f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco; (g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 1.1 (b). -367- Sección IX. Formularios del Contrato Sección X. Formularios de Contrato Carta de Aceptación [papel con membrete del Comprador] [fecha] Para: [nombre y dirección del Proveedor] Asunto: Notificación de Adjudicación de Contrato No. [Indicar número] Le notificamos por la presente comunicación que su Oferta de fecha [indicar fecha] para la ejecución de [indicar nombre y número del Contrato, conforme aparece en las CEC] por el Monto Contractual Aceptado de valor equivalente a [indicar el monto en palabras] ([indicar el monto en números]), con las rectificaciones y modificaciones que se hayan hecho de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes, ha sido aceptada por nuestro representante. Sírvase suministrar la Garantía de Cumplimiento dentro de un plazo de 28 días de conformidad con las Condiciones Contractuales, usando para ello uno de los Formularios de Garantía de Cumplimiento que se incluyen en la Sección X del Documento de Licitación, Anexo a las Condiciones Especiales – Formularios del Contrato. Firma autorizada: _____________________________________________ Nombre y cargo del firmante: ___________________________________ Nombre del Comprador: _______________________________________ Adjunto: Convenio -368- Sección IX. Formularios del Contrato Convenio de Contrato Contrato de Suministro de Bienes y Servicios No. SS-UCP-xxx-201x “_______________________________________________________________________” I. ESTE CONVENIO DE CONTRATO es celebrado El día [indicar: número] de [indicar: mes] de [indicar: año]. II. ENTRE Nosotros, JULIAN PACHECO TINOCO, con identidad No. 1623-1958-00162, mayor de edad, casado, General de División ® y Abogado, hondureño y vecino del Municipio del Distrito Central, nombrado mediante Acuerdo Ejecutivo número No. 325-2014 efectivo en fecha ocho de enero del año dos mil quince, emitido por el Presidente Constitucional de la República, actuando en su condición de representante legal, con rango de Secretario de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad, quien en adelante se denominará EL CONTRATANTE, y xxx, mayor de edad, xxx con residencia en xxx con tarjeta de Identidad número xxx, actuando en su condición de xxx denominada en adelante como EL PROVEEDOR, y autorizada la adjudicación mediante el proceso No. xxx, hemos convenido celebrar el presente Contrato de xxx para lo cual se someten a las cláusulas que se exponen a continuación: POR CUANTO el Comprador ha llamado a licitación respecto de ciertos Bienes y Servicios Conexos, [inserte una breve descripción de los bienes y servicios] y ha aceptado una oferta del Proveedor para el suministro de dichos Bienes y Servicios por la suma de [indicar el Precio del Contrato en palabras y cifras expresado en la(s) moneda(s) del Contrato y] (en adelante denominado “Precio del Contrato”). III. ESTE CONVENIO ATESTIGUA LO SIGUIENTE: 1. En este Convenio las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato a que se refieran. 2. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el Proveedor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) Este Convenio de Contrato; Las Condiciones Especiales del Contrato Las Condiciones Generales del Contrato; Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista de Requisitos y las Especificaciones Técnicas); La oferta del Proveedor y las Listas de Precios originales; La notificación de Adjudicación del Contrato emitida por el Comprador. [Agregar aquí cualquier otro(s) documento(s)] -369- Sección IX. Formularios del Contrato 3. Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales. En caso de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente. 4. En consideración a los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme a lo estipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a proveer los Bienes y Servicios al Comprador y a subsanar los defectos de éstos de conformidad en todo respecto con las disposiciones del Contrato. 5. El Comprador se compromete a pagar al Proveedor como contrapartida del suministro de los bienes y servicios y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescritos en éste. EN TESTIMONIO de lo cual las partes han ejecutado el presente Convenio de conformidad con las leyes de [indicar el nombre de la ley del país que gobierna el Contrato] en el día, mes y año antes indicados. Por y en nombre del Comprador Firmado: [indicar firma] en capacidad de [indicar el título u otra designación apropiada] en la presencia de [indicar la identificación del testigo] Por y en nombre del Proveedor Firmado: [indicar la(s) firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del Proveedor] en capacidad de [indicar el título u otra designación apropiada] en la presencia de [indicar la identificación del testigo] -370- Sección IX. Formularios del Contrato Garantía de Cumplimiento [El banco, a solicitud del Oferente seleccionado, completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas] Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de la presentación de la oferta] LPI No. y Título: [indicar el No. y título del proceso licitatorio] Sucursal del banco u oficina [nombre completo del Garante] Beneficiario: [Nombre completo del Comprador] GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No.: [indicar el número de la Garantía] Se nos ha informado que [nombre completo del Proveedor] (en adelante denominado “el Proveedor”) ha celebrado el contrato No. [indicar número] de fecha [indicar día, y mes] de [indicar año] con ustedes, para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante denominado “el Contrato”). Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento. A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras]6 contra su primera solicitud por escrito, acompañada de una declaración escrita, manifestando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, sin argumentaciones ni objeciones capciosas, sin necesidad de que ustedes prueben o acrediten las causas o razones de su demanda o la suma especificada en ella. Esta garantía expirará a más tardar el [indicar el número] día de [indicar el mes de [indicar el año]7, y cualquier reclamación de pago bajo esta garantía deberá ser recibida por nosotros en esta oficina en o antes de esa fecha. 6 7 El banco deberá insertar la suma establecida en las CEC y denominada como se establece en las CEC, ya sea en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador. Las fechas han sido establecidas de conformidad con la Cláusula 18.4 de las Condiciones Generales del Contrato (“CGC”) teniendo en cuenta cualquier otra obligación de garantía del Proveedor de conformidad con la Cláusula 16.2 de las CGC, prevista a ser obtenida con una Garantía de Cumplimento parcial. El Comprador deberá advertir que en caso de prórroga del plazo para cumplimiento del Contrato, el Comprador tendrá que solicitar al banco una extensión de esta Garantía. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes de la fecha de expiración establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía el Comprador pudiera considerar agregar el siguiente texto en el Formulario, al final del penúltimo párrafo: “Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [un año], en respuesta a una solicitud por escrito de dicha extensión por el Comprador, la que nos será presentada antes de la expiración de la Garantía.” -371- Sección IX. Formularios del Contrato Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación ICC No. 458, con excepción de lo estipulado en el literal (ii) del Subartículo 20(a) [Firmas de los representantes autorizados del banco y del Proveedor] -372- Sección IX. Formularios del Contrato Garantía Bancaria por Pago de Anticipo [El banco, a solicitud del Oferente seleccionado, completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas] Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de la presentación de la oferta] LPI No. y Título: [indicar el No. y título del proceso licitatorio] [Membrete del banco] Beneficiario: [Nombre y dirección del Comprador] GARANTIA POR PAGO DE ANTICIPO No.: [insertar el No. de la Garantía por Pago de Anticipo] A nosotros [indicar el nombre jurídico y dirección del banco] se nos ha informado que [indicar nombre completo y dirección del Proveedor] (en adelante denominado “el Proveedor”) ha celebrado con ustedes el contrato No. [indicar número del Contrato] de fecha [indicar la fecha del Acuerdo], para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante denominado “el Contrato”). Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se hará un anticipo contra una garantía por pago de anticipo. A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras]8 contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, porque el Proveedor ha utilizado el pago de anticipo para otros fines que los estipulados para la provisión de los bienes. Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido pago mencionado arriba deber haber sido recibido por el Proveedor en su cuenta número [indicar número] en el [indicar el nombre y dirección del banco]. Esta Garantía permanecerá vigente y en pleno efecto a partir de la fecha en que el Proveedor reciba el pago por anticipo, conforme a lo estipulado en el Contrato y hasta [indicar fecha9] Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 458. [firma(s) de los representantes autorizados del banco] 8 El Banco deberá insertar la suma establecida en las CEC y denominada como se establece en las CEC, ya sea en la(s) moneda(s) denominada(s) en el Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador. 9 Indicar la fecha de Entrega estipulada en el Plan de Entrega del Contrato. El Comprador deberá advertir que en caso de una prórroga al plazo de ejecución del Contrato, el Comprador tendrá que solicitar al banco una extensión de esta Garantía. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes de la expiración de la fecha establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía el Comprador pudiera considerar agregar el siguiente texto en el Formulario, al final del penúltimo párrafo: “Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [un año], en respuesta a una solicitud por escrito del Comprador de dicha extensión, la que nos será presentada antes de que expire la Garantía.” -373- LLAMADO A LICITACIÓN Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana CONTRATO DE PRÉSTAMO 2745-/BL-HO “ADQUISICIÓN DE EQUIPO ESPECIALIZADO, EQUIPO AUXILIAR, INSTRUMENTOS Y SUMINISTROS VARIOS PARA USO DE LOS LABORATORIOS DE LA POLICÍA CIENTÍFICA Y CRIMINALÍSTICA DE LA DIRECCIÓN POLICIAL DE INVESTIGACIONES (DPI)” Licitación Pública Internacional Proceso No. SS-PICSC-LPI-128-2016 1. 2. 3. Este llamado a licitación se emite como resultado del Aviso General de Adquisiciones que para este Proyecto fuese publicado en el Development Business, edición No. IDB663-05/13 de 15 mayo de 2013. La República de Honduras ha recibido un préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo para financiar parcialmente el costo del Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana, y se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo el Contrato de “Adquisición de Equipo Especializado, Equipo Auxiliar, Instrumentos y Suministros Varios para Uso de los Laboratorios de la Policía Científica y Criminalística de la Dirección Policial de Investigaciones (DPI)”. La Secretaría de Seguridad a través del Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana, invita a los Oferentes elegibles a presentar ofertas selladas para esta adquisición, la cual comprende los lotes e items siguientes: LOTE ITEM NOMBRE DEL LOTE DESCRIPCIÓN DEL ITEM TGU 2 6 6 EQUIPO ESPECIALIZADO Microscópio de Comparación Balística Equipo para optimizar impresiones dactilares y elaborar confrontaciones dactiloscópicas Video comparador espectral de documentos Drone Traje antibombas Detector de metales Estación de trabajo para edición de fotografías Estación de trabajo para edición y manipulación de archivos DXF y DWG Micro balanza de 6.1 gramos Balanza analítica de capacidad de 200 a 220 gramos Balanza de precisión con capacidad de 300 a 320 gramos Balanza de precisión con capacidad de 32 kg Balanza de precisión 500 a 600 g Cromatógrafo de gases con espectrómetro masas Espectrofotómetro infrarrojo con transformada de Fourier acoplado a microscopio CANTIDAD UNIDADES 2 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 LOTE 1 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 -374- 1 2 1 25 10 SPS 1 10 1 2 1 2 2 1 25 10 10 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 2 1.16 2.30 Dispositivo Raman portátil Sistema de análisis de video analógico y digital con copiadora de imágenes Estación forense de campo especializada (portátil) Estación forense especializada (torre de computo) Kit de Linternas Balanza industrial 50 a 52 kg Cámara Web Kit de reconstrucción balística Lector de Huella dactilar Contadora de billetes con detector de billetes falsos Kit de luces forenses Reflectores con soporte en trípode impresora multifuncional laser Kit bloqueadores de escritura Equipo display digitalizador Destilador de Agua Refrigeradora Estantes para almacenamiento de sustancias químicas corrosivas Estantes para almacenamiento de sustancias químicas inflamables clase a Estantes para almacenamiento de sustancias químicas inflamables clase c Estantes para almacenamiento de sustancias química inertes Cabinas desecadoras Espátula con pesa digital incluida Micro pipetas volumen variable en rangos de 20 a 200 ul, cada una con soportes y puntas Micro pipetas volumen variable en rangos de 500 a 5000 ul, cada una con soportes y puntas Micro pipetas volumen variable en rangos de 100 a 1000 ul, cada una con soportes y puntas. Bureta digital Dispensador digital con botella/frascos resistente a líquidos corrosivos de volumen de 2.5 a 25ml Dispensador digital con botella/frascos resistente a líquidos corrosivos de volumen de 2.5 a 25ml Phmetro/ slns buffer Molino pulverizador Densímetro Medidor de punto de fusión sistema de filtración al vacío con embudo de vidrio poroso 2.31 Agitador /calentador electromagnético 1 1 2 2.32 Agitador orbital 1 1 2 1.17 1.18 1.19 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 LOTE 2 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 2.25 2.26 2.27 2.28 2.29 EQUIPO AUXILIAR -375- 1 1 2 1 1 2 2 2 4 4 25 1 20 5 20 4 1 25 2 20 5 20 3 3 10 16 3 6 4 10 16 6 6 4 1 2 3 1 2 4 2 2 2 2 4 2 2 4 1 1 2 1 2 1 2 2 4 4 4 8 4 4 8 4 4 8 2 2 4 5 5 10 5 5 10 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 2.33 2.34 2.35 2.36 2.37 2.38 5.2 Termo higrómetro Tamizador mecánico Horno Homogeneizador/ dispersor de laboratorio Baño ultrasonido Calibrador análogo en acero inoxidable Cabina de extracción de gases orgánicos y sustancias corrosivas con ducto Mesa de dibujo para topografía, arquitectura y diseño Cañón disruptor de 20 mm Kit de espejos de búsqueda Kit de gancho y cuerda general Explosores Maletín en lona para transporte de equipo para laboratorios Tapabocas desechables (Caja de 100 unidades) Mascaras de protección full face Botas pantaneras (pares) Huellero en tinta para toma de registro dactilar o palmar Lupa galtoneana 5.3 5.4 Gradillas para 60 tubos de ensayo Pisetas de pp de 500ml 10 10 10 10 20 20 5.5 Pisetas de pp de 1000ml 10 10 20 10 5 2 10 5 2 20 10 4 1 1 2 5 5 10 5 5 10 1 1 2 1 2 2.39 LOTE 3 2.40 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 LOTE 4 4.2 4.3 4.4 ELEMENTOS ANTI EXPLOSIVOS DOTACIÓN Y PROTECCION PERSONAL 5.1 LOTE 5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 Papel filtro (caja x 100 membranas) ELEMENTOS Cepillos para tubos de ensayo DE Cepillos para embudos de separación LABORATORIO Perlas de politetrafluoroetileno (ptfe), para ebullición Espátulas de acero inoxidable recubierta de PTFE extremo cuadrado Espátulas de acero inoxidable recubierta de PTFE extremo redondo tipo HAYMAN 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 4 2 2 2 2 4 2 2 4 10 10 1 2 2 2 1 2 2 2 72 72 1000 5 100 100 Cuba para tlc 5.13 6.5 Desecador grande al vacío 1 Hisopos de poliester con mango plástico libre 12000 de DNASA y RNASA Hisopos de algodón con mango plástico libre 12000 de DNASA y RNASA Paquetes de Bolsas en polietileno transparente de baja densidad calibre 2.5 micras, cierre 600 hermético de 40 cms. de ancho por 30 cms. de alto (100 bolsas por cada paquete) Paquetes de Bolsas en polietileno transparente de baja densidad calibre 2.5 micras, cierre 600 hermético de 50 cms. de ancho por 40 cms. de alto (100 bolsas por cada paquete) Juego de numeradores del 1 al 100 tipo cono 25 6.6 Juego de numeradores del 1 al 100 cuadrados 6.2 6.3 LOTE 6 6.4 ELEMENTOS ESCENA DEL CRIMEN -376- 25 1000 10 100 100 14 5.12 6.1 5 14 12000 12000 600 600 25 25 LOTE 7 6.7 6.8 7.1 7.2 Juego de numeradores del 1 al 100 banderín Juego de testigos métricos Contenedor de hdpe para desechos químicos Contenedor de hdpe para residuos peligrosos 25 50 5 1 5 1 25 50 10 2 2 4 2 4 4 8 15 15 30 10 10 20 20 20 40 5 5 10 10 10 20 10 10 20 1 1 2 2 2 4 1 1 2 2 2 4 2 2 4 2 2 4 8.13 11.11 Carrito para contención de derrames universal Garrafones (carboys) de hdpe de 5 galones Erlenmeyer de vidrio de boro silicato clase a 100ml Erlenmeyer de vidrio de boro silicato clase a 250ml Erlenmeyer de vidrio de boro silicato clase a 25ml Probetas de vidrio de boro silicato tipo a de 250ml Probetas de vidrio de boro silicato tipo a de 100ml Probetas de vidrio de boro silicato tipo a de 50ml Kitasato de vidrio de boro silicato clase a 1000ml Kitasato de vidrio de boro silicato clase a 500ml Embudo de separación 500ml, de vidrio de boro silicato, clase A Embudo de separación 250ml, de vidrio de boro silicato, clase A Embudos de vidrio de boro silicato cola larga, clase A Embudos de vidrio de boro silicato cola corta clase A Tubos de ensayo caja por 100 tubos Frascos para reactivos de vidrio color ámbar de 250ml Frascos para reactivos de vidrio color ámbar de 500ml Frascos para reactivos de vidrio color ámbar de 1000ml Frascos para reactivos de hdpe de 500ml 8.14 Frascos para reactivos de hdpe de 1000ml 7.3 7.4 ELEMENTOS DE SEGURIDAD QUIMICA 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 LOTE 8 8.9 8.10 8.11 8.11 9.11 8.12 10.11 4. 5. MATERIAL DE VIDRIO 100 100 20 20 40 20 20 40 5 5 10 20 20 40 10 10 20 La licitación se efectuará conforme a los procedimientos de Licitación Pública Internacional (LPI) establecidos en la Políticas para la Adquisición de Obras y Bienes financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), GN-2349-9 de fecha marzo de 2011 y está abierta a todos los Oferentes de países elegibles, según se definen en dichas normas. Los Oferentes elegibles que estén interesados podrán obtener información adicional y solicitar los Documentos de Licitación en la dirección de correo electrónico, indicada al final de este Llamado, en un horario de 9:00 am 12:00 y de 2:00 a 5:00 pm. Asimismo, podrán revisar los documentos de licitación en el sitio web: www.honducompras.gob.hn, así mismo, el Llamado -377- a Licitación en el UNDB Online, www.devbusiness.com. Los requisitos de calificación incluyen a) Capacidad Financiera; b) Experiencia y capacidad técnica y c) Documentos legales. No se otorgará un Margen de Preferencia a contratistas o Consorcios nacionales elegibles. Mayores detalles se proporcionan en el Documento de Licitación. 7. Los Oferentes interesados podrán obtener un juego completo de los Documentos de Licitación en español, mediante presentación de una solicitud por escrito a la dirección electrónica indicada al final de este Llamado, en la cual deberán indicar el nombre completo del oferente, país de origen, dirección de correo electrónico de contacto y el número de teléfono, para control de las comunicaciones relacionadas con el proceso de licitación. 8. Se realizará una reunión informativa (no obligatoria) en las Oficinas del Programa (UCP-BID), ubicadas en la Secretaría de Seguridad (antes ANAPO), en la aldea El Ocotal, Comayaguela, Fco, Morazán, a las 2:00 pm del día 10 de octubre de 2016. 9. Las ofertas deberán hacerse llegar a la dirección indicada abajo a más tardar a las 10:00 am. (hora oficial de la República de Honduras) del día 10 de noviembre de 2016. Las ofertas que se reciban fuera de este plazo (tardías) serán rechazadas. Las ofertas se abrirán físicamente en presencia de los representantes de los Oferentes que deseen asistir en persona, en la dirección indicada al final de este Llamado, a las 10:15 am. (hora oficial de la República de Honduras) de esa misma fecha. 10. Todas la Ofertas deberán estar acompañadas de una Garantía de Mantenimiento de Oferta (GMO) por el 3% del valor total de su oferta. La vigencia de la garantía deberá ser de ciento (120) días calendario, contados a partir de la fecha límite establecida para la recepción y apertura de las ofertas. 11. La dirección arriba referida es: 6. Unidad Coordinadora (UCP-BID) del Programa de Apoyo a la Implementación de la Política Integral de Convivencia y Seguridad Ciudadana de la Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad, Ubicada en El Ocotal, Comayagüela, M.D.C., Honduras, C.A Atención: Coordinador General de la Unidad Coordinadora de Programa, Teléfonos (504) 2229-0083, 2229-0786, 2229-0727, 2229-0896. Para información solamente: Teléfono (504) 3231-9653 Correo electrónico oficial: [email protected]. Se pueden revisar los documentos de licitación en el sitio web: www.honducompras.gob.hn así mismo, el Llamado a Licitación en el UNDB Online, www.devbusiness.com. Tegucigalpa, Honduras, M.D.C., septiembre de 2016 JULIAN PACHECO TINOCO Secretario de Estado en el Despacho de Seguridad -378-
© Copyright 2024