Archivo PDF

1
*Sólo BAF-1540BT
USB* y Bluetooth*
Bafle profesional de 15”, 3000 WPMPO, con
tripié, lector SD, USB* y Bluetooth*
BAF-1540BT
BAF-1540
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Bafle profesional de 15”, 3000 WPMPO, con tripié, lector SD, USB* y Bluetooth*. Por favor, revíselo
completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo,
compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com
2
*Sólo BAF-1540BT
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a
actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web
(www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.
IMPORTANTE
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y se anulará
la garantía.
• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
3
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
• Asegúrese de que el control de volumen del equipo esté al mínimo antes de
usarse. Los sonidos muy fuertes pueden causar graves daños al oído.
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.”
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN
El bafle ha sido diseñado para colocarse
en el piso, una mesa o instalarse en el
tripié.
4
Evite colocar el equipo en las esquinas
de un cuarto. Esto incrementa la salida de
frecuencias bajas y puede provocar que el
sonido tenga distorsión.
Evite colocar el bafle frente a paredes.
Esto también incrementa las frecuencias
bajas, pero no tanto como colocarlo en
una esquina. Sin embargo, si necesita
reforzar las frecuencias bajas, ésta es una
buena forma de hacerlo.
BAF-1540BT
Fuente de audio
Display
USB / SD DIGITAL PLAYER
IR MODE
REPEAT
VOL - VOL +
FOLDER
Bluetooth
LEVEL
Entradas y salidas
de audio
Interruptor de
encendido
LEVEL
VOLUME
TREBLE
LINE
MP3
POWER
LINE INPUT
BASS
MIC INPUT
LINEOUTPUT
POWER
PEAK
EQUALIZER
AC 110V-240V
Controles de audio
5
Indicador de
funcionamiento
Indicador de
sobrecarga de señal
Entrada de
alimentación
Fusible
Entrada para
tripié
BAF-1540
Fuente de audio
Display
USB / SD DIGITAL PLAYER
IR MODE
REPEAT
VOL - VOL +
FOLDER
Bluetooth
LEVEL
6
Entradas y salidas
de audio
Interruptor de
encendido
LEVEL
VOLUME
TREBLE
LINE
MP3
POWER
LINE INPUT
BASS
MIC INPUT
LINEOUTPUT
POWER
PEAK
EQUALIZER
AC 110V-240V
Controles de audio
Indicador de
funcionamiento
Indicador de
sobrecarga de señal
Entrada de
alimentación
Fusible
Entrada para
tripié
REPRODUCTOR MP3 (BAF-1540BT)
[Puerto SD] Soporta
memoria SD
[Puerto USB] Soporta
memoria USB
Reproducir/
pausar/cambiar
carpeta
LED IR
Cambiar modalidad
de uso
Retroceder/
Volumen -
Repetición
Avanzar/
Volumen +
7
REPRODUCTOR MP3
[Puerto SD] Soporta
memoria SD
8
Reproducir/
pausar/cambiar
carpeta
LED IR
Cambiar modalidad
de uso
Retroceder/
Volumen -
Repetición
Avanzar/
Volumen +
CONTROLES DE AUDIO
Volumen del
micrófono
Volumen de entrada
de línea,*BT, USB*
y SD
Volumen
maestro
Agudos
Graves
*Sólo BAF-1540BT
9
ENTRADAS Y SALIDAS DE AUDIO
10 MIC INPUT: Entradas
para micrófono
(Cannon y 6,3 mm)
LINE INPUT: Entradas
de línea (RCA)
LINE OUTPUT: Salidas
de línea (RCA)
CONTROL REMOTO
1
2
1. [PLAY/PAUSE] Reproducir/Pausar
2. [CH- / CH+]
3
4
3. [EQ] Ecualizador
5
4. [VOL- / VOL+] Disminuir/Aumentar
volumen
6
5. [PREV /NEXT] Cambiar pista (Anterior/
Siguiente)
6. Panel numérico
7. [PICK SONG] Seleccionar pistas
7
ENTER
9
8. [ENTER] Seleccionar pistas
9. [MODE] Cambiar modalidad de uso
8
11
INSTRUCCIONES
UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL CONTROL REMOTO
Retire el plástico protector de la batería
USB / SD DIGITAL PLAYER
PLAY/PAUSE
EQ
7
1
0
CHANNEL
9
VOL+
3
CH+
6
VOL-
CH-
MODE
NEXT
8
2
5
PREV
ENTER
12
4
PICK SONG
Para controlar la reproducción a distancia,
apunte el control remoto hacia la parte
trasera del bafle (LED receptor de señal).
IR MODER
REEMPLAZAR LA BATERÍA
EPEAT
VOL VOL
+F OLDER
Bluetooth
LEVEL
LEVEL
VOLUME
MODALIDADES DE USO
Presione el botón
para cambiar entre distintas modalidades de reproducción
(Bluetooth*, USB* y SD).
*Sólo BAF-1540BT
ATENCIÓN
Asegúrese de que el botón Fuente de audio esté en la posición correcta, como se muestra
en la imagen:
13
Modo Line Input
*Sólo BAF-1540BT
Modos Bluetooth*, USB* y SD
MODO BLUETOOTH (Sólo BAF-1540BT)
1. Presione
. En pantalla parpadea la leyenda “BLUE”.
2. Ponga su dispositivo Bluetooth en modo de búsqueda.
3. En la lista de equipos encontrados seleccione Steren BAF-1540. Si la vinculación ha sido
exitosa, la leyenda “BLUE” debe permanecer fija.
4. Inicie la reproducción desde su dispositivo.
5. Ajuste las perillas de Volumen maestro y de Entrada de línea.
Botones
Control remoto Reproductor MP3
14
Funciones
Reproducir/Pausar la reproducción
VOL
VOL
*
Aumentar/Disminuir volumen
Cambiar pista (Anterior/Siguiente)
*Mantenga presionado el botón para aumentar o disminuir el volumen.
MODO USB*/SD (Sólo BAF-1540BT)
1. Inserte una memoria USB en el puerto correspondiente. La reproducción de archivos MP3
comenzará automáticamente.
2. Ajuste las perillas de Volumen maestro y de Entrada de línea.
*Sólo BAF-1540BT
Botones
Control remoto Reproductor MP3
Funciones
Reproducir/Pausar las pistas
CH
VOL
CH
Avanzar/Retroceder 10 pistas
*
VOL
Aumentar/Disminuir volumen
Cambiar pista (Anterior/Siguiente)
Seleccione la pista manualmente
con el panel numérico e inmediatamente presione el botón
(PICK SONG)
PICK SONG
REPEAT
FOLDER
Activar repetición: ONE (repetir la
misma pista) / FOLD (repetir carpeta) / ALL (repetir todo) / RANd
(repetición aleatoria)
En cao de que la memoria contenga
carpetas, presione para cambiar de
una a otra
*Mantenga presionado el botón para
aumentar o disminuir el volumen
15
MODO LINE INPUT
1. Conecte un dispositivo externo (smartphone, tablet, PC, etc.) mediante un cable de audio
RCA-RCA o RCA-3,5 mm en la entrada LINE INPUT del bafle.
2. Presione el botón de Fuente de audio para seleccionar Line
3. Controle la reproducción desde su dispositivo.
4. Ajuste las perillas de Volumen maestro.
LINE INPUT
LINEOUTPUT
16
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
El bafle no enciende
• Compruebe el estado del cable de alimentación.
• Revise que el indicador de funcionamiento esté encendido.
• Verifique el indicador de sobrecarga [PEAK]; si está
iluminado, presione el interruptor de encendido para reiniciar las
funciones del equipo.
No hay salida de sonido
• Presione el botón de Fuente de audio para asegurarse de que esté
en la posición correcta: MP3 para los modos Bluetooth* y SD/USB*
o en LINE para Line input. (Sólo BAF-1540 BT)
• Verifique los controles de volumen; podrían estar al mínimo.
• Compruebe que todas las fuentes de entrada de audio conectadas
funcionan correctamente.
• Revise el estado de los cables y de las conexiones.
Mala calidad de sonido
• Ajuste los niveles en las ganancias de agudos y graves (TREBLE/
BASS).
• Evite conectar el bafle con otros equipos en la misma toma de
corriente, por ejemplo, con dispositivos de iluminación, motores,
calefactores, etc.
• Elija otro archivo de audio; probablemente el archivo seleccionado sea de baja calidad.
No se puede establecer la
conexión Bluetooth*
(*Sólo BAF-1540BT)
No se puede reproducir un
archivo desde la memoria USB*
o SD (*Sólo BAF-1540BT)
• Sólo es necesario vincular los equipos una vez. Si la vinculación
no se ha establecido, repita las instrucciones. Revise nuevamente
el procedimiento correspondiente de este manual.
• Algunos dispositivos podrían requerir un número PIN (0000, predeterminado en la mayoría) para realizar la vinculación. Consulte el
instructivo de su dispositivo bluetooth para mayor información.
• Asegúrese de que la memoria contenga archivos de audio MP3.
• Verifique que la memoria no esté dañada.
17
Especificaciones
Alimentación: 100-240 V ~ 50/60 Hz 200 W máx.
Potencia: 160WRMS 3 000 WPMPO
Consumo nominal: 180 W/h
Consumo en espera: No aplica
Amplificador
Respuesta en frecuencia: 20 a 20 000 Hz
Distorsión: THD 0,2 %
Woofer
Diámetro: 38 cm (15”)
Impedancia: 8 Ω
Potencia: 250 W
Diámetro de bobina: 50,5 mm (2”)
18 Imán: 1 100 g (40 Oz)
Respuesta de Frec.: 43 a 4 000 Hz
Sensibilidad: 101 dBm
Tweeter
Diámetro: 63 mm (2,5”)
Impedancia: 8 Ω
Potencia: 60 WRMS
Imán: 100 g (3,5 Oz)
Respuesta de Frec.: 2,1 – 20 kHz
Sensibilidad: 106 dB/mW
Control remoto
Alimentación: 3V - - - 1 x CR2025
Producto: Bafl e profesional de 15”, 3000 WPMPO, con tripié, lector SD USB* y Bluetooth*
Modelo: BAF-1540 BAF-1540BT*
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
19
20
*Bluetooth, USB* and SD 15” active speakerbox
*Only BAF-1540BT
21
*Bluetooth, USB* and SD 15” active speakerbox
BAF-1540BT
BAF-1540
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and
operate your new*Bluetooth, USB* and SD 15” active speakerbox.
Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this
product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
22
*Only BAF-1540BT
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
IMPORTANT
• Do not use or store the equipment near wet places.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.
• Do not expose the device or accessories to dust, smoke or steam.
23
• Do not put heavy objects on the device or accessories.
• Be sure that the volume control it is minimum before to use it. The strong sounds
may cause damages in the ears.
“The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device
may not cause harmful interference, and (2) this device or device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation .”
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
The speaker box are designed to place it
in a floor, a table or tripod.
Avoid place the device in the corners. This
the low frequency output and
24 increases
may can cause distortion.
Avoid place the speaker box in front of the
walls. Also increases the low frequency,
however, if you need reinforce low frequencies, this option to a good way to make it.
BAF-1540BT
Audios source
Display
USB / SD DIGITAL PLAYER
IR MODE
REPEAT
VOL - VOL +
FOLDER
Bluetooth
LEVEL
Audio input and
output
LEVEL
VOLUME
TREBLE
LINE
MP3
POWER
LINE INPUT
BASS
MIC INPUT
LINEOUTPUT
PEAK
EQUALIZER
Audio controls
In-use indicator
Overload signal
indicator
On / Off switch
POWER
AC 110V-240V
Power input
Fuse
Tripod hole
25
BAF-1540
Audios source
Display
USB / SD DIGITAL PLAYER
IR MODE
REPEAT
VOL - VOL +
FOLDER
Bluetooth
LEVEL
Audio input and
26 output
LEVEL
VOLUME
TREBLE
LINE
MP3
POWER
LINE INPUT
BASS
MIC INPUT
LINEOUTPUT
PEAK
EQUALIZER
Audio controls
In-use indicator
Overload signal
indicator
On / Off switch
POWER
AC 110V-240V
Power input
Fuse
Tripod hole
MP3 PLAYER (BAF-1540BT)
[SD card slot]
Supports SD memory
[USB port] Supports
USB memory
Play/
pause/ folder
change
IR LED
Change mode
Backward/
Volume -
Repeat
Forward/
Volume +
27
MP3 PLAYER (BAF-1540)
[SD card slot]
Supports SD memory
28
Play/
pause/folder
change
IR LED
Change mode
Backward/
Volume -
Repeat
Forward/
Volume +
AUDIO CONTROLS
Microphone
volume
Line input volume, Master volume
USB*
SD, BT*
Treble
Bass
*Only BAF-1540 BT
29
AUDIO OUTPUTS AND INPUTS
30 MIC INPUT: Microphone input (Cannon and
6.3 mm)
LINE INPUT: RCA
LINE OUTPUT: RCA
REMOTE CONTROL
1
2
1. PLAY/PAUSE
2. CH- / CH+
3
4
3. EQ
5
4. VOL- / VOL+
5. PREV /NEXT
6
6. Numeric panel
7. [PICK SONG] Select track
8. [ENTER] Slect track
7
ENTER
8
9
9. MODE
31
INSTRUCTIONS
USING BY THE FIRST TIME THE REMOTE CONTROL
Remove the plastic cover from the battery
USB / SD DIGITAL PLAYER
PLAY/PAUSE
7
1
0
4
VOL+
CH+
CHANNEL
VOL-
CH-
9
3
6
MODE
NEXT
8
2
5
PREV
ENTER
32
EQ
PICK SONG
To control the playback to distance, aim the
remote control to rear of the speaker box
(signal receptor LED)
IR MODER
BATTERY REPLACEMENT
EPEAT
VOL VOL
+F OLDER
Bluetooth
LEVEL
LEVEL
VOLUME
HOW TO USE
Press the
button to change the different playback modes (Bluetooth*, USB* and SD).
*Only BAF-1540 BT
ATTENTION
Be sure that the Audio source button is in the correct position, as shown in the image below:
33
Line Input mode
*Only BAF-1540BT
Bluetooth*, USB* and SD modes
BLUETOOTH MODE (Only BAF-1540BT)
1. Press
. In the display the word “BLUE” flashes.
2. Set your Bluetooth device in search mode..
3. In the found devices list select Steren BAF-1540. If the pair has been successful, the
legend “BLUE” remains fixed.
4. Start the playback music in your device.
5. Adjust the Master volume knob and Line input.
Buttons
Remote control
34
MP3 player
Functions
Play/Pause
VOL
VOL
*
Volume up / down
Track change (Previous/Next)
*Press and hold to increase or decrease volume level
USB* / SD MODE
1. Insert a USB memory into the corresponding port. The playback of the MP3 files starts
automatically.
2. Adjust the Master volume knob and Line input.
*Only BAF-1540BT
Buttons
Remote control
MP3 player
Functions
Play / pause
CH
VOL
CH
Forward/Backward 10 tracks
*
VOL
Volume up / down
Track change (Previous/Next)
Select manually the track with
the numeric panel and press the
button (PICK SONG) immediately
PICK SONG
REPEAT
FOLDER
Repeat mode: ONE (repeat the
same track) / FOLD (repeat folder)
/ ALL (repeat all) / RAND (random
repeat)
If your memory have folders, press to
change from one to other
*Press and hold to increase or decrease
volume level
35
LINE INPUT MODE
1. Connect an external device (smartphone, tablet, PC, etc.) with an RCA-RCA audio cable
or RCA-3.5mm and insert it into the input LINE INPUT of the speakerbox.
2. Press the Audio source button.
3. Control the playback from your device.
4. Adjust the Master volume knob.
LINE INPUT
LINEOUTPUT
36
TROUBLESHOOTING
Do not turn on
• Check the status of the power cable.
• Review that in-use indicator is turn on.
• Verify that overload indicator (PEAK) is illuminated, press the on/
off switch to reset.
No audio
• Press the Audio source button for be sure that the button is in
correct position: MP3 to Bluetooth* y SD/USB* (Only BAF-1540BT)
modes or in LINE to Line input.
• Verify the volume controls.
• Check that all input audio sources works correctly.
• Review the status of all connections cables.
Bad quality of sound
• Adjust the bass and treble gain.
• Avoid to connect the speaker box and other devices in the same
power supply, for example, with illumination equipments, engines,
heaters.
• Choose other audio file; probably the selected file has low quality.
Can’t establish BT connection
*Only (BAF-1540BT)
• Only you should pair the devices again. If the pairing is not stabilizing, repeat the steps.
• Some devices can require a PIN number (0000 by default) to make
the pairing. Consult the manual of your Bluetooth device to more
info.
Can’t play audio files from
USB* or SD card (*only
BAF-1540BT)
• Be sure that the memory contains audio files in MP3 format.
• Verify that the memory is not damaged.
37
Specifications
Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz 200 W max.
Power output: 160WRMS 3 000WPMPO
Nominal consumption: 180 W/h
Stand-by power consumption: Not applicable
Amplifier
Frequency response: 20 to 20 000 Hz
THD 0.2 %
Woofer
Diameter: 38 cm (15”)
Impedance: 8 Ω
Power output: 250 W
Coil diameter: 50.5 mm (2”)
38 Magnet: 1 100 g (40 Oz)
Frequency response: 43 to 4 000 Hz
Sensitivity: 101 dBm
Tweeter
Diameter: 63 mm (2.5”)
Impedance: 8 Ω
Power output: 60 WRMS
Magnet: 100 g (3.5 Oz)
Frequency response: 2.1 – 20 kHz
Sensitivity: 106 dB/mW
Remote control
Input: 3V - - - 1 x CR2025)
Product: *Bluetooth, USB* and SD 15” active speakerbox
Part number: BAF-1540
BAF-1540BT*
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky
batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer:
Address:
Product:
Brand:
Part number:
Serial number:
Date of delivery:
In case your product fails
or have questions, please
contact your nearest dealer.
If you are in Mexico, please
give a call to our
Call Center.
01 800 500 9000
39
40