Alexandre Holinski

ECUADOR
Escenas de la vida en América del Sur
Alexandre Holinski
ECUADOR
Escenas de la vida en América del Sur
Colección Tierra Incógnita
Traducción, prólogo y notas por
Jorge Gómez Rendón
2016
ECUADOR
Escenas de la vida en América del Sur
Alexandre Holinski
Titulo original: L’Equateur scènes de la vie sud-americaine. Alexandre Holinski. 1861, París.
Colección Tierra Incógnita
1ra. Edición
Ediciones Abya-Yala
Av. 12 de Octubre N24-22 y Wilson bloque A
Casilla: 17-12-719
Teléfonos: (593-2) 2 506-267 / (593-2) 3962 800
e-mail: [email protected]
www.abyayala.org
Quito-Ecuador
Traducción al castellano:
Jorge Gómez Rendón
Foto portada:
https://goo.gl/DSKzgJ
Diagramación:
Ediciones Abya-Yala
Quito-Ecuador
ISBN:978-9942-09-343-1
Impresión:
Ediciones Abya-Yala
Quito-Ecuador
Impreso en Quito-Ecuador, marzo de 2016
Índice
Alexandre Holinski y el Ecuador a mediados del siglo XIX.................... 9
Introducción............................................................................................... 25
I
Guayaquil................................................................................................... 31
II
Una revolución en América del Sur.......................................................... 47
III
Tierra caliente............................................................................................ 65
IV
El Chimborazo........................................................................................... 75
V
La Sierra del Ecuador................................................................................. 85
VI
Quito........................................................................................................... 107
VII
Bajo la línea................................................................................................ 133
VIII
Regreso a Guayaquil.................................................................................. 147
Índice
5
Alexandre Holinski
y el Ecuador a mediados del siglo XIX
“Le drame social et les scènes
de la vie domestique sont l’unique
objet de mes études”
(Alexandre Holinski)
Cuatro viajeros franceses consignaron en sus relatos el drama político de mediados del siglo diecinueve y estamparon en ellos la cotidianeidad de la sociedad ecuatoriana. Pese a su importancia para una cabal
comprensión de esta etapa de nuestra historia, ninguno de estos relatos
ha sido vertido al castellano hasta hoy1.
El primero de ellos, Vol d’un navire dans l’Océan Pacifique en 1848,
se lo debemos a Ernest Charton, mejor conocido en nuestro medio por
su relato sobre Quito aparecido en la revista de viajes Le Tour du Monde
a propósito de su segunda visita al país en 1862. A diferencia de éste, su
primer relato se ocupa de la ciudad de Guayaquil, donde vivió algunas
semanas bajo el auspicio de varios residentes franceses, luego de ser rescatado de las islas Galápagos en marzo de 1849, tras el asalto del buque
en el que se dirigía a California. El segundo relato corresponde al capítulo duodécimo de la obra Mes Souvenirs Maritimes 1837-1863 y su autor
es Joseph-Eugene Souville, capitán de fragata francés que visitó el Ecuador en la primera mitad de 1850. Al igual que Charton en su segundo relato, Souville pasa de Guayaquil a Quito y regresa al puerto luego de una
corta visita a la capital. El tercer relato de viajes, Équateur: scènes de la vie
1
Sin embargo, dos importantes estudios sobre la literatura de viajes francesa del
siglo diecinueve hacen referencia a estos relatos y a sus autores con mayor o menor
extensión (Lara 1987; Judde 2011).
Alexandre Holinski y el Ecuador a mediados del siglo XIX
9