ECUADOR Escenas de la vida en América del Sur Alexandre Holinski ECUADOR Escenas de la vida en América del Sur Colección Tierra Incógnita Traducción, prólogo y notas por Jorge Gómez Rendón 2016 ECUADOR Escenas de la vida en América del Sur Alexandre Holinski Titulo original: L’Equateur scènes de la vie sud-americaine. Alexandre Holinski. 1861, París. Colección Tierra Incógnita 1ra. Edición Ediciones Abya-Yala Av. 12 de Octubre N24-22 y Wilson bloque A Casilla: 17-12-719 Teléfonos: (593-2) 2 506-267 / (593-2) 3962 800 e-mail: [email protected] www.abyayala.org Quito-Ecuador Traducción al castellano: Jorge Gómez Rendón Foto portada: https://goo.gl/DSKzgJ Diagramación: Ediciones Abya-Yala Quito-Ecuador ISBN:978-9942-09-343-1 Impresión: Ediciones Abya-Yala Quito-Ecuador Impreso en Quito-Ecuador, marzo de 2016 Índice Alexandre Holinski y el Ecuador a mediados del siglo XIX.................... 9 Introducción............................................................................................... 25 I Guayaquil................................................................................................... 31 II Una revolución en América del Sur.......................................................... 47 III Tierra caliente............................................................................................ 65 IV El Chimborazo........................................................................................... 75 V La Sierra del Ecuador................................................................................. 85 VI Quito........................................................................................................... 107 VII Bajo la línea................................................................................................ 133 VIII Regreso a Guayaquil.................................................................................. 147 Índice 5 Alexandre Holinski y el Ecuador a mediados del siglo XIX “Le drame social et les scènes de la vie domestique sont l’unique objet de mes études” (Alexandre Holinski) Cuatro viajeros franceses consignaron en sus relatos el drama político de mediados del siglo diecinueve y estamparon en ellos la cotidianeidad de la sociedad ecuatoriana. Pese a su importancia para una cabal comprensión de esta etapa de nuestra historia, ninguno de estos relatos ha sido vertido al castellano hasta hoy1. El primero de ellos, Vol d’un navire dans l’Océan Pacifique en 1848, se lo debemos a Ernest Charton, mejor conocido en nuestro medio por su relato sobre Quito aparecido en la revista de viajes Le Tour du Monde a propósito de su segunda visita al país en 1862. A diferencia de éste, su primer relato se ocupa de la ciudad de Guayaquil, donde vivió algunas semanas bajo el auspicio de varios residentes franceses, luego de ser rescatado de las islas Galápagos en marzo de 1849, tras el asalto del buque en el que se dirigía a California. El segundo relato corresponde al capítulo duodécimo de la obra Mes Souvenirs Maritimes 1837-1863 y su autor es Joseph-Eugene Souville, capitán de fragata francés que visitó el Ecuador en la primera mitad de 1850. Al igual que Charton en su segundo relato, Souville pasa de Guayaquil a Quito y regresa al puerto luego de una corta visita a la capital. El tercer relato de viajes, Équateur: scènes de la vie 1 Sin embargo, dos importantes estudios sobre la literatura de viajes francesa del siglo diecinueve hacen referencia a estos relatos y a sus autores con mayor o menor extensión (Lara 1987; Judde 2011). Alexandre Holinski y el Ecuador a mediados del siglo XIX 9
© Copyright 2024