Contenido 1 República Argentina Provincia de Salta Secretaría de Financiamiento Unidad Ejecutora del Programa Préstamo BID 2835/ OC-AR Programa de Desarrollo Turístico Sustentable de la Provincia de Salta Documentación de Concurso de Precios N° 03/16 “Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa Güemes y los Centros de Interpretación de la Quebrada de las Conchas en Estación Alemanía y Cuevas Pintadas en Guachipas” Programa de Desarrollo Turístico Sustentable de la Provincia de Salta Fecha de presentación y apertura: 12 de octubre de 2016 a horas 11,00. CONTENIDO Página 1. CARTA DE INVITACIÓN 2 2. PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES 3 2.1 CONDICIONES DEL CONCURSO DE PRECIOS 5 2.2 ANEXOS I Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas II Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento III Especificaciones Técnicas IV Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios V Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas VI Elegibilidad 13 Carta de Invitación 3 CARTA DE INVITACIÓN PROGRAMA DE DESARROLLO TURÍSTICO SUSTENTABLE DE LA PROVINCIA DE SALTA CONCURSO DE PRECIOS Nº 03/2016 1.- El presente Concurso de Precios es realizado por la Secretaría de Financiamiento del Ministerio de hacienda y Finanzas de la Provincia de Salta, a través de la Unidad Ejecutora del Programa, en el marco del Programa de Desarrollo Turístico Sustentable de la Provincia de Salta, financiado parcialmente con fondos provenientes del Préstamo N° 2835/ OC-AR, del Banco Interamericano de Desarrollo. 2.- La Secretaría de Financiamiento, le invita a presentar ofertas para la realización de gráficas, cuyo detalle obra en la Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas; Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento, y Especificaciones Técnicas (ANEXOS I, II y III) del Pliego de Bases y Condiciones que forma parte de la presente Carta de Invitación. 3.- Solamente serán tenidas en cuenta las ofertas de bienes nacionales o aquellas que tengan su origen en países elegibles para el Banco (Anexo VI) y deberán seguir los lineamientos incluidos en esta Carta de Invitación y en el Pliego de Bases y Condiciones. 4.- Ustedes podrán obtener información adicional en Secretaría de Financiamiento, con domicilio en Calle Alvear N° 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400, teléfono: 0387 4953461 – 0387 4953475/ fax 0387 4212497 y dirección electrónica [email protected]. 5.- Todas las Ofertas deberán entregarse en sobre cerrado en Secretaría de Financiamiento con domicilio en Calle Alvear N° 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400, hasta las 11:00AM del 12 de octubre de 2016. El Acto Público de Apertura de Ofertas se realizará a las 11:00 AM del mismo día y en el domicilio de Calle Alvear N° 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400. 6.- La Secretaría de Financiamiento no tiene obligación de contratar con alguna de las empresas que hayan presentado ofertas. 7.- Solicitamos que por escrito, mediante fax, e-mail o carta, nos comuniquen dentro de los tres (3) días de recibida esta Invitación a Cotizar Precios, si presentarán o no su Oferta. Sin otro particular, saludamos a Uds. atentamente.- Pliego de Bases y Condiciones 4 SECRETARÍA DE FINANCIAMIENTO DEL MINISTERIO DE HACIENDA Y FINANZAS DE LA PROVINCIA DE SALTA PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARA ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS CONEXOS POR CONCURSO DE PRECIOS CONCURSO DE PRECIOS CP Nº 03/16 “Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa Güemes y los Centros de Interpretación de la Quebrada de las Conchas en Estación Alemanía y Cuevas Pintadas en Guachipas” Año 2016 Glosario 5 Glosario Adquisición: Se refiere a toda contratación de provisión de bienes y servicios conexos que lleve a cabo el Prestatario con motivo de un proyecto parcialmente financiado por el Banco. Banco: Banco Interamericano de Desarrollo (BID) Contratante o Es la entidad que llevará a cabo la adquisición. Esta entidad podrá ser, según Licitante: el caso, el Prestatario, los Organismos Ejecutores, los Beneficiarios, las Instituciones Financieras Intermedias, u otras que se indiquen en el respectivo Contrato de Préstamo. Proveedor: Empresa o persona natural que, una vez seleccionada a través del Concurso, proveerá los bienes y servicios que se contraten. Contrato de Es el documento que firma el Prestatario con el Banco, mediante el cual este Préstamo: último otorga y el primero acepta un préstamo y en el que se establecen los derechos y obligaciones de las partes. Día: Concurso Precios: Salvo aclaración expresa, significa día calendario. de Es un proceso formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual se solicitan, reciben y evalúan por lo menos tres ofertas validas para la adquisición de bienes y servicios. Oferente: Es la persona natural o jurídica que ha sido invitada por el Contratante a presentar una oferta. Otros sinónimos son: licitador, postulante, proponente, postor. Pliego de También llamado documento de adquisición, es el conjunto de documentos Bases y emitidos para el llamado a Concurso que especifican detalladamente los Condiciones: bienes y servicios cuya contratación se licita, determinan el trámite a seguir en el procedimiento de licitación y establecen las condiciones del Contrato a celebrar. Por escrito: En En estos documentos de adquisición el término “por escrito” significa una comunicación escrita con prueba de recepción. Prestatario: Se utiliza para referirse al país, provincia o entidad que recibe fondos del Banco, a través de un préstamo o donación. Protesta: Es todo reclamo, objeción, impugnación rechazo u otra manifestación de disconformidad presentado por escrito por un Oferente durante cualquier etapa cumplida del proceso del Concurso, ya sea ante alguna autoridad competente del país donde se lleve a cabo la adquisición o directamente ante el Banco. Condiciones del Concurso de Precios 6 2.1 CONDICIONES DEL CONCURSO DE PRECIOS 1. FUENTES DE RECURSOS La República Argentina a través de la Secretaría de Financiamiento del Ministerio de Hacienda y Finanzas de la Provincia de Salta, en adelante el Comprador, ha obtenido financiamiento para el Programa de Desarrollo Turístico Sustentable de la Provincia de Salta financiado parcialmente con recursos provenientes del Banco Interamericano de Desarrollo, en adelante el Banco. Consecuentemente todos los bienes y servicios a ser ofrecidos en el presente concurso deberán cumplir con los requisitos de origen de bienes del Banco, de conformidad con lo establecido en el Anexo VI. 2. SOLICITUD DE OFERTA El Comprador invita a presentar ofertas para adquirir bienes y servicios de acuerdo con lo indicado en los ANEXOS I, II y III, que forman parte del presente pliego de condiciones. Las ofertas deberán presentarse en los Formularios ANEXO IV Y V, estar inicialadas en todas sus fojas y entregadas bajo sobre cerrado. Los precios de la Oferta serán cotizados en las siguientes monedas: (a) para bienes y servicios conexos nacionales, los precios serán cotizados en la moneda de curso legal en la República Argentina y serán pagados en dicha moneda. (b) para bienes y servicios conexos de origen extranjero, o para componentes importados, de bienes y servicios conexos de origen extranjero, los bienes podrán ser cotizados en la moneda del país del Oferente y serán pagados en dicha moneda. (c) si un Oferente desea recibir pagos, por el total o parte del mismo, en una moneda distinta a la de su oferta de precio, deberá indicar en su oferta, y a los efectos del pago, su requisito de que el mismo sea efectuado en otra moneda, incluyendo el monto en cada moneda o el porcentaje del precio cotizado que corresponda a cada moneda. La tasa de cambio aplicable será: tipo de cambio vendedor correspondiente al día anterior a la fecha de facturación, conforme cotización emitida por el Banco de la Nación Argentina. 3. PRÁCTICAS PROHIBIDAS 3.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco1 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas 1 En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integrity) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales . Condiciones del Concurso de Precios 7 comprenden: (i) prácticas corruptas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos. Asimismo, el Banco ha celebrado acuerdos con otras instituciones financieras internacionales a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores. (a) (b) A efectos del cumplimiento de esta Política, el Banco define las expresiones que se indican a continuación: (i) Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir, o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte; (ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación; (iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte; (iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y (v) Una práctica obstructiva consiste en: (a) destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o (b) todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el inciso f) de este numeral. Si se determina que, de conformidad con los procedimientos de sanción del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá: (i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o la contratación de obras financiadas por el Banco; (ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida; Condiciones del Concurso de Precios 2 8 (iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable; (iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta; (v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado2 subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco; (vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o; (vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluida la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas. (c) Lo dispuesto en el inciso b) y subincisos (i) y (ii) de este numeral se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución. (d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público. (e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra institución financiera internacional concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una institución financiera internacional aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas. (f) El Banco requiere que en los documentos de licitación y los contratos financiados con un préstamo o donación del Banco se incluya una disposición que exija que los Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado (se utilizan diferentes apelaciones dependiendo del documento de licitación) es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precualificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario. Condiciones del Concurso de Precios 9 solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Bajo esta política, todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco requerirá asimismo que se incluya en contratos financiados con un préstamo o donación del Banco una disposición que obligue a solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios a: (i) conservar todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; (ii) entregar cualquier documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y hacer que empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de servicios y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario. (g) 3.2 El Banco exigirá que, cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, de conformidad con lo establecido en el párrafo 3.9 de sus políticas, en el marco de un acuerdo entre el Prestatario y dicha agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en éste párrafo relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se apliquen íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes. Con el acuerdo específico del Banco, un Prestatario podrá incluir en los formularios de licitación para contratos de gran cuantía, financiados por el Banco, la declaratoria jurada del oferente de observar las leyes del país contra Prácticas Prohibidas (incluidos sobornos), cuando compita o ejecute un contrato, conforme éstas hayan sido incluidas en Condiciones del Concurso de Precios 10 los documentos de licitación.3 El Banco aceptará la introducción de tal declaratoria a petición del país del Prestatario, siempre que los acuerdos que rijan esa declaratoria sean satisfactorios al Banco. 4. OFERENTES ELEGIBLES Un Oferente y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de los países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco serán descalificados de participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. Los países miembros del Banco se indican en el Anexo VI “Elegibilidades para Suministro de Bienes, Contratación de Obras y Prestación de Servicios. En Adquisiciones Financiadas por el Banco”, del presente Pliego de Bases y Condiciones, al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los Bienes y servicios conexos. Los oferentes de un país miembro del Banco, al igual que los materiales, elementos de construcción, equipos, equipamientos fijos y servicios conexos a emplear para la construcción de la Obra Civil y ejecución del Contrato objeto de esta Convocatoria a Comparación de Precios, no serán elegibles si: (a) las leyes o la reglamentación oficial de la República Argentina prohíben relaciones comerciales con ese país; o (b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, la República Argentina prohíba las importaciones de bienes de ese país o cualquier pago a personas o entidades en ese país. 4.1 Un Oferente no deberá tener conflicto de interés y serán descalificados los Oferentes que tengan conflicto de interés. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso licitatorio si ellos: (a) están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Contratante para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán para la contratación de la Obra especificada y detallada en este Pliego de Bases y Condiciones de Licitación; o (b) presentan más de una oferta en este proceso licitatorio, excepto si se tratara de ofertas alternativas permitidas. Sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas en más de una oferta. 4.2. Un Oferente que ha sido declarado inelegible para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la Cláusula 3, será descalificado. 4.3 Las empresas estatales, provinciales o municipales de la República Argentina serán elegibles solamente si pueden demostrar que: (i) tienen autonomía legal y financiera, y (ii) operan conforme a las leyes comerciales. 4.4 3 Los Oferentes deberán proporcionar evidencia satisfactoria al Contratante sobre su continua elegibilidad, cuando el Contratante razonablemente la solicite. Como ejemplo, dicha declaratoria jurada podría decir como sigue: “Declaramos que, al competir en (y, si somos sujetos de una adjudicación, al ejecutar) el contrato antes mencionado, observaremos estrictamente las leyes contra fraude y corrupción vigentes en el país del contratante), conforme esas leyes han sido incluidas por el contratante en los documentos de licitación para este contrato y, sin perjuicio de los procedimientos del Banco para tratar casos de fraude y corrupción, acatar las normas administrativas de [autoridad correspondiente] para conocer y resolver todos los casos relacionados con procedimientos de adquisiciones”. Condiciones del Concurso de Precios 5. 11 CALIFICACIONES DEL OFERENTE La Oferta deberá evidenciar, en forma satisfactoria para el Contratante, que: (i) El Oferente tiene la nacionalidad de un país elegible y no tiene conflicto de interés, de conformidad con lo establecido en la Cláusula 4 y Anexo VI. Este requisito se aplica también a cada uno de los miembros de un consorcio (asociación de dos o más firmas), Unión Transitoria de Empresas y a las firmas que se propongan para subcontratar parte del trabajo. Será descalificado el Oferente que no es elegible o tiene conflicto de interés. (ii) Si la Oferta es aceptada y el Oferente que la presentó no está legalmente establecido en Argentina, el Oferente deberá estar representado en la República Argentina, por un agente con capacidad suficiente para dar cumplimiento a las obligaciones y responsabilidades del Contratista. (iii) No se requiere que el Oferente está autorizado por el fabricante o productor de los bienes para suministrarlos, mantenerlos, repararlos y/ o reponerlos en la República Argentina. 6. VALIDEZ DE LA OFERTA La oferta tendrá validez por el término de 60 (sesenta) días corridos a contar de la fecha de presentación de las ofertas. 7. GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA El Oferente deberá incluir como parte de su oferta, una Declaración de Garantía de la Oferta de acuerdo al formulario provisto en el Anexo V. Serán rechazadas por el Comprador por incumplimiento, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido. En circunstancias excepcionales, y antes de la expiración del período de validez de ofertas, el Comprador podrá solicitar a los oferentes prorrogar dicho período. La solicitud y las respuestas se harán por escrito. La garantía de mantenimiento de oferta deberá prorrogarse también por un período equivalente. Los oferentes podrán rechazar tal solicitud sin que se les ejecute su garantía, perderán validez sus ofertas y las mismas les serán devueltas sin abrir. A los oferentes que accedan a la prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen sus ofertas. 8. LUGAR Y FECHA LÍMITE DE PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS Las Ofertas deberán estar dirigidas a la Secretaría de Financiamiento con domicilio en Calle Alvear Nº 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400 y entregarse hasta las 11:00 AM horas del 12 de octubre de 2016, dentro de un Sobre cerrado identificado como: Concurso de Precios CP Nº 3/2016 - NO ABRIR “Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa Güemes y los Centros de Interpretación de la Quebrada de las Conchas en Estación Alemanía y Cuevas Pintadas en Guachipas” Fecha de Apertura 12/ 10/ 2016 – Hora Límite presentación de Oferta hasta las 11:00 AM horas del día 12 de octubre de 2016 en la Secretaría de Financiamiento del Ministerio de Hacienda y Finanzas de Salta Calle Alvear N° 538, Salta Ciudad Condiciones del Concurso de Precios 12 [Nombre y/o logo que identifica al Oferente en el exterior del Sobre] 9. APERTURA PÚBLICA DE LAS OFERTAS El Acto Público de Apertura de las Ofertas se realizará en Calle Alvear N° 538, Ciudad de Salta a las 11:00 AM horas del día 12 de octubre de 2.016. En el Acto de Apertura Pública de las Ofertas el Contratante leerá en voz alta y registrará en un Acta los nombres de todos los Oferentes, los Precios cotizados en cada Oferta, los descuentos, las notificaciones de retiro, sustitución o modificación de las Ofertas, la existencia o falta de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de ser requerida y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Ninguna Oferta será rechazada en el Acto de Apertura, excepto las Ofertas tardías. El Contratante preparará un Acta de la Apertura Pública de las Ofertas que incluirá el registro de las Ofertas leídas y toda la información dada a conocer a los asistentes. Copias del Acta serán entregadas a todos los Oferentes que presentaron Ofertas puntualmente y lo soliciten. Las Ofertas que no sean abiertas, leídas en voz alta durante el Acto de Apertura y registradas en el Acta de Apertura de las Ofertas no podrán ser consideradas por el Contratante para su Evaluación y Comparación de Precios, sin importar las circunstancias y serán devueltas sin abrir a los Oferentes que las han remitido. 10. EXAMEN PRELIMINAR El Contratante examinará todas las Ofertas para confirmar que todos los documentos solicitados, han sido suministrados y determinará si cada documento entregado está completo. El Contratante confirmará que los siguientes documentos e información han sido proporcionados con la Oferta. Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la Oferta será rechazada. (a) Formulario de Oferta, de conformidad con el Anexo IV; (b) Lista de Precios, de conformidad con el Anexo V; y © 11. Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si corresponde EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS Una vez determinadas las ofertas que se ajusten sustancialmente a los documentos del concurso, se procederá a su evaluación y comparación. El Contratante verificará si las ofertas que haya determinado se ajustan a las condiciones del pliego y si contienen errores aritméticos. Los errores que se encuentren se corregirán de la siguiente manera: (4) cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en números y en palabras prevalecerán los indicados en palabras; y Condiciones del Concurso de Precios (4) 13 cuando haya una diferencia entre el total de un ítem o renglón y el valor que se obtenga multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario que se haya indicado, a menos que a criterio del Comprador fuera evidente un error en la colocación de la coma que separa los decimales, en cuyo caso prevalecerá el precio total del ítem o renglón que se hubiera indicado y se corregirá el precio unitario. El Comprador ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes expresado para la corrección de errores y; el nuevo monto se considerará obligatorio para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto corregido de la oferta, el Comprador rechazará la oferta y ejecutará la garantía de mantenimiento de oferta Al evaluar las ofertas, el Comprador tendrá en cuenta, además del precio, el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas que obran en Anexo III. No se aceptaran ofertas alternativas. Cuando un oferente esté en condiciones de proveer distintos artículos que satisfagan lo solicitado por el Comprador para algún ítem, deberá ofrecer sólo uno de ellos. En el caso de que de conformidad a lo establecido en esta cláusula un oferente presente más de una oferta, cada una de las mismas será evaluada por sus propios méritos siempre que las mismas cumplan con los requisitos del concurso. El concurso es por lotes: 4) Los oferentes deberán cotizar por lote completo con las cantidades solicitadas para cada uno de ellos. Si la cotización es por cantidades distintas a las especificadas, la oferta podrá ser rechazada. b) Los oferentes podrán cotizar por uno cualquiera, algunos o todos los lotes. Descuentos ofrecidos por la adjudicación de ambos lotes serán considerados. 12. SOLICITUD DE ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS El Contratante con el fin de facilitar el análisis, revisión, evaluación y comparación de las Ofertas y Calificaciones del Oferente podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones sobre el contenido de su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una Oferta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud y la respuesta deberán ser hechas por escrito y no se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los Precios ni en los aspectos esenciales de la Oferta, excepto para confirmar errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la evaluación de las Ofertas. Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su Oferta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser rechazada. 13. CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los requisitos del Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación es la Oferta que satisface la totalidad de los términos, condiciones y especificaciones técnicas estipuladas en dicho documento sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que: Condiciones del Concurso de Precios 14 (a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación; o (b) limita de una manera sustancial, contraria a lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación, los derechos del Comprador u obligaciones del Oferente en virtud del Contrato, o © de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes que presentan Ofertas que se ajustan sustancialmente al Pliego de Bases y Condiciones de la Licitación. Si una Oferta no se ajusta sustancialmente al Pliego de Bases y Condiciones del concurso, deberá ser rechazada por el comprador y el Oferente no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de las desviaciones, reservas u omisiones significativas. 14. COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS El Comprador comparará todas las Ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del concurso, para determinar la Oferta evaluada como la más baja, de conformidad con las Cláusulas 11 y 13. 15. DERECHO DEL COMPRADOR A ACEPTAR Y RECHAZAR CUALQUIER OFERTA O TODAS LAS OFERTAS El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso y rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de adjudicar el Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. 16. ADJUDICACIÓN El Comprador adjudicará las órdenes de compra al Oferente cuya Oferta haya sido determinada la Oferta evaluada como la más baja y cumple sustancialmente con los requisitos del Pliego de Bases y Condiciones del concurso, siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. En caso que, de conformidad a lo establecido en la Cláusula 11 el concurso sea por lotes; la evaluación de ofertas y adjudicación de contratos, será hecha sobre la base de lote por lote o por combinación de lotes, la que resulte económicamente mejor para el Comprador. 17. DERECHO DEL COMPRADOR A VARIAR LAS CANTIDADES EN EL MOMENTO DE LA ADJUDICACIÓN Al momento de adjudicar la Orden de Compra, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y/o Servicios Conexos especificados originalmente en la Sección VI, Lista de Requerimientos, siempre y cuando esta variación no exceda el 20% de las cantidades indicadas en el Anexo I y no altere los Precios Unitarios u otros términos y condiciones de la Oferta y el Pliego de Bases y Condiciones del concurso. 18. NOTIFICACIÓN DE PREADJUDICACION El Comprador notificará por escrito a los oferentes los resultados de la evaluación y adjudicación de la orden de compra, de un modo fehaciente por escrito (fax u otro medio Condiciones del Concurso de Precios 15 apropiado), otorgando un plazo de 3 días hábiles para que los interesados tomen vista del Informe de Evaluación de Ofertas. Los Proponentes podrán presentar protestas y reclamos por escrito, en cualquier momento del proceso, pero a más tardar 10 días después de la fecha de notificación de la pre adjudicación. 19. NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO Vencido el plazo estipulado en la cláusula anterior y antes de la expiración del período de Validez de las Ofertas, el Comprador notificará por escrito al Oferente seleccionado que su Oferta ha sido aceptada. Mientras se prepara la Orden de Compra formal y es perfeccionada, la notificación de adjudicación constituirá la Orden de Compra. El Comprador notificará por escrito a los oferentes los resultados de la evaluación y adjudicación de la Orden de Compra. 20. FIRMA DE LA ORDEN DE COMPRA El Oferente seleccionado tendrá un plazo de cinco días contados a partir de la notificación fehaciente de la Resolución de Adjudicación de la Orden de Compra, para suministrar la Garantía de Cumplimiento de la Orden de Compra de conformidad con la Cláusula 21. El Comprador le entregará la Orden de Compra a la cual se habrán incorporado todos los acuerdos entre las partes. Se extenderá en original y duplicado; el primero quedará en poder del Adjudicatario, el cual entregará al comprador la copia debidamente firmada, con lo cual quedará constituido el acuerdo entre las partes. El Comprador, una vez firmada la Orden de Compra, lo informará de inmediato a cada uno de los Oferentes no seleccionados y les devolverá su Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de haber sido requerida. 21. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO Dentro de los cinco días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de la Orden de Compra, de conformidad con lo siguiente y mediante formulario aceptable para el Comprador: La Garantía de Cumplimiento será de: el Diez por Ciento (10%) del monto de la oferta adjudicada. La Garantía de Cumplimiento deberá presentarse en la forma de: “una Garantía Bancaria” o “una Fianza de Cumplimiento” o “Seguro de Caución” a opción del oferente adjudicado. La Garantía de Cumplimiento deberá estar denominada en: pesos moneda nacional de curso legal. Para el supuesto en que la oferta hubiera sido realizada en moneda extranjera de libre convertibilidad, la garantía deberá constituirse en pesos moneda nacional de curso legal al tipo de cambio vendedor que fije el banco de la Nación para el día anterior al de la constitución de la garantía. La Garantía de Cumplimento de la Orden de Compra será liberada por el Comprador y devuelta al Proveedor a más tardar a los 30 días contados a partir de la fecha de Cumplimiento de las obligaciones contractuales del Proveedor, incluyendo cualquier obligación relativa a la Garantía de los Bienes. Condiciones del Concurso de Precios 16 Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de la antes mencionada Garantía de Cumplimiento o no firma la Orden de Compra, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación de la Orden de Compra y hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de haber sido requerida. En tal caso, el Comprador podrá adjudicar la Orden de Compra al Oferente calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente cuya oferta sea evaluada como la siguiente más baja y se ajuste sustancialmente a los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del Concurso y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar la Orden de Compra satisfactoriamente. 22. GARANTÍA DE LOS BIENES El Proveedor garantizará que todos los bienes suministrados en virtud de la Orden de Compra son nuevos, sin uso y del último modelo vigente a la fecha límite fijada para presentar ofertas (certificado mediante declaración jurada del fabricante o distribuidor en el país). El Proveedor garantizará además que todos los bienes suministrados en virtud de la Orden de Compra estarán libres de defectos atribuibles al diseño, los materiales o la confección o a cualquier acto u omisión del proveedor que pudiera manifestarse en ocasión del uso normal de los bienes en las condiciones imperantes en el país. La garantía permanecerá en vigor durante 6 (seis) meses a partir de la fecha en que los bienes hayan sido entregados o puestos en uso en caso de requerirse la intervención del Proveedor para tales efectos. El Comprador notificará de inmediato y por escrito al Proveedor cualquier reclamo a que hubiera lugar con arreglo a la garantía y el Proveedor reparará o reemplazará los bienes defectuosos en todo o en parte, sin costo para el Comprador. 23. SEGUROS Cuando los bienes que deban suministrarse sean transportados por el Proveedor, éste deberá constituir un seguro por un monto equivalente al ciento diez por ciento (110 %), del valor de los bienes; el seguro cubrirá los bienes “de depósito a depósito” contra todo riesgo. La firma aseguradora deberá cumplir con los requisitos de nacionalidad establecidos en el Anexo VI. 24. ENTREGA DE LOS BIENES Los bienes correspondientes a los Lotes 1 y 2 serán entregados en España 730 de la Ciudad de Salta, los del Lote 3.1 en el Centro de Interpretación de las Cuevas Pintadas, Guachipas y los del Lote 3.2 en el Centro de Interpretación de la Quebrada de las Conchas, Alemanía, todos de la provincia de Salta, presentando la siguiente documentación: - Original y una copia de la factura indicando descripción de los bienes, marca, país de origen, precio unitario, cantidad y monto total. - Remito del Proveedor o carta de porte del transportista. La documentación mencionada será conformada por los funcionarios del Ministerio de Cultura y Turismo a cargo del proyecto. Condiciones del Concurso de Precios 17 El Comprador expedirá el certificado de recepción y aceptación parcial en un plazo no mayor de 7 (siete) días hábiles a partir de la fecha de la entrega. En el caso de equipos y que las obligaciones del Proveedor incluyan la puesta en operación de los mismos, la recepción definitiva se hará dentro de los 7 (siete) días siguientes a la fecha de la recepción provisoria y puesta en marcha. En el caso de que el Comprador constate la entrega de bienes defectuosos, el Proveedor deberá reemplazar los mismos en un plazo menor a los 30 (treinta) días contados a partir de la notificación que el Comprador le haga y en todo caso antes de la recepción definitiva. 25. FACTURACIÓN Y PAGO El Proveedor requerirá el pago al Comprador mediante la documentación indicada en la Cláusula 24. Dentro de los 60 (sesenta) días subsiguientes a la aceptación de los bienes detallados en el Anexo I, el Comprador abonará el 100% (cien por ciento) del monto total de la Orden de Compra. 26. IMPUESTOS Y DERECHOS El pago de todos los impuestos, derechos de licencia, etc. Que graven los bienes objeto de la Orden de Compra hasta el momento de la entrega será a cargo del Proveedor. 27. NOTIFICACIONES Las notificaciones entre las partes se harán por escrito y serán contestadas por escrito. A tal efecto los Oferentes deberán hacer constar en el Formulario de Oferta un domicilio legal. A los mismos efectos el Comprador fija el siguiente domicilio legal: Calle Alvear N° 538, Ciudad de Salta. Anexos 18 2.2 ANEXOS I Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas II Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento III Especificaciones Técnicas IV Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios V Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas VI Elegibilidad Anexo I: Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas 19 ANEXO I. LISTA DE BIENES Y SERVICIOS Y PLAN DE ENTREGAS N de Lote Descripción de los Bienes Cantidad 1.1 1 1.2 1 1.3 1 1.4 1 1.5 1 TOTEM y LINEA DE TIEMPO 1.6 1 Backfilm impreso 1.7 1 1.8 1 1.9 1 1.10 1 1.11 1 2.1.1 1 2.1.2 1 Museo Casa Güemes 2.1.3 1 España 730 2.1.4 1 GRÁFICA 1. 2.1 GRAFICAS 2. Lugar de destino convenido Art. INFORMATIVAS,DECORATIVAS, COMPLEMENTARIAS Y DE PATRIMONIO Vinilo impreso laminado mate montado sobre placas mdf/ o Museo Casa Güemes España 730 Fecha de Entrega Dentro de los 15 (quince) días de la emisión de la Orden de Compra Salta Capital Salta Capital Dentro de los 15 (quince) días de la emisión de la Orden de Compra 20 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios placas cementicias o directamente sobre tabiques de durlock 2.1.5 1 2.1.6 1 2.1.7 1 2.1.8 1 2.1.9 1 2.1.10 1 2.1.11 1 2.1.12 1 2.1.13 1 2.1.14 10 2.1.15 1 2.1.16 1 2.1.17 1 2.1.18 1 2.1.19 1 2.1.20 1 2.1.21 2 2.1.22 2 2.1.23 1 2.1.24 1 2.1.25 1 21 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 2.1.26 1 2.1.27 1 2.1.28 1 2.1.29 1 2.1.30 1 2.2.1 1 2.2.2 1 PATRIMONIO 2.2.3 1 Vinilo cristal impreso aplicado bajo vidrio templado 2.2.4 1 2.2.5 1 2.2 GRÁFICAS Museo Casa Güemes 3. PLOTEO DE PISO 3.1 1 España 730 Dentro de los 15 (quince) días de la emisión de la Orden de Compra Salta Capital 4.1.1 Bienvenidos 4.1.2 Ubicación 1 1 4.1.3 Los 5 sitios de arte rupestre de la región 4. 1 4.1.4 4.1 Gráficas Centro de Interpretación Cuevas Pintadas El cerro de las cuevas pintadas y sus 40 aleros 4.1.5 ¿Qué es un sitio arqueológico? Gráficas impresas sobre PVC espumado de 3mm 4.1.6 1 1 1 Guachipas Salta Dentro de los 15 (quince) días de la emisión de la Orden de Compra 22 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios ¿Qué es la arqueología? 4.1.7 ¿Qué es la arqueología? 4.1.8 ¿Qué es la arqueología? 4.1.9 Explicación de cómo pintaban 4.1.10 Maqueta del cerro pinturas 1 1 1 2 4.1.11 Reproducción del Alero Ambrosetti 4.1.12 Análisis de los hombre escudo 2 1 4.1.13 Gigantografía de pictografía hombre escudo 4.1.14 Arte rupestre amenazado 1 1 4.1.15 Diorama sobre vista de los aleros 1 4.1.16 Explicación sitio sagrado y obras maestras. Cierre 4.1.17 Gigantografía de naturaleza 4.1.18 Gigantografía de naturaleza 4.1.19 Gigantografía de naturaleza 4.1.20 Gigantografía de naturaleza 4.1.21 1 1 1 1 1 1 23 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios Gigantografía de naturaleza 4.1.22 Gigantografía de naturaleza 4.1.23 Gigantografía de naturaleza 4.1.24 Motivos de arte rupestre 4.1.25 Motivos de arte rupestre 4.1.26 Motivos de arte rupestre 4.2.1 Donde estamos 4.2.2 Panel con mapa 4.2.3 Reconstrucción 4.2.4 Formas y colores 4.2 Gráficas Centro de Interpretación Quebrada de las Conchas Gráficas impresas sobre PVC espumado de 3mm 4.2.5 Ayer dominaron el paisaje 4.2.6 Paneles de Fauna 4.2.7 Un planeta que va cambiando 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 6 1 4.2.8 Un paisaje mas rico de lo que parece 2 4.2.9 Piezas de distintas dimensiones que totalizan 3 m2 Impresiones secundarias 4.2.10 Mapa de AICAS 1 24 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 4.2.11 Aquí vivieron los Calchaquíes 4.2.12 Panel con mapa Imperio Inca 4.2.13 Camino del Inca 4.2.14 La comunidad local 4.2.15 Paisajes protegidos 4.2.16 Arte rupestre amenazado 1 1 1 1 1 1 4.2.17 Hay más para recorrer y disfrutar 4.2.18 Lo dejamos a solas 4.2.19 Créditos y cierre 4.2.20 Cartelería de circulación, información, normativa. Senderos 1 1 1 Piezas de distintas dimensiones que totalizan 20 m2 25 Anexo III. Especificaciones Técnicas ANEXO II. LISTA DE SERVICIOS CONEXOS Y CRONOGRAMA DE CUMPLIMIENTO Servicio 1. Descripción del Servicio Montaje en el Museo Casa Güemes de acuerdo a las especificaciones técnicas Cantidad en m2 Lugar donde los Servicios serán prestados 208.161 España 730 m2 Salta Capital Fecha (s) final (es) de Ejecución de los Servicios Dentro de los 15 (quince) días de la emisión de la orden de compra ANEXO III. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Resumen de las Especificaciones Técnicas. Los Bienes y Servicios Conexos deberán cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas y Normas: No. De Lote Nombre de los Bienes o Servicios Conexos Especificaciones Técnicas y Normas Art. Alto (cm.) Anch o M2 (cm.) Material soporte 1.1 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 1) 1.2 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 2) 1.3 200 25+25 1 1.4 200 25+25 1 1.5 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 5) 1.6 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 6) GRÁFICAS TOTEM y LINEA DE TIEMPO 1 Superficie sobre la que se colocará Backfilm impreso Sobre la misma estructura del Totem (Sala 3) Sobre la misma estructura del Totem (Sala 4) 26 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 2 2.1 GRÁFICAS INFORMATIVAS, DECORATIVAS,COM PLEMENTARIAS Y DE PATRIMONIO 1.7 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 7) 1.8 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 8) 1.9 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 9) 1.10 200 25+25 1 Sobre la misma estructura del Totem (Sala 10) 1.11 100 1480 14.8 Colocado detrás de vidrio (Sala 10 – Nom 37) 2.1.1 120 60 0.72 Aplicado sobre tabique de durlock (Sala 1- Nom 02) 2.1.2 120 290 3.48 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 4 – Nom 13) 2.1.3 350 240 8.40 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de durlock (Sala 5 – Nom 14) 2.1.4 120 85 1.02 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 5 – Nom 15) 2.1.5 120 485 5.82 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 5 – Nom 16) 2.1.6 120 200 2.40 2.1.7 120 185 2.22 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 6 – Nom 19) 2.1.8 120 385 4.62 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 6 – Nom 20) 2.1.9 120 1800 21.60 Montado sobre placas cementicia aplicado sobre muro de adobe (Sala 7 – Nom 22) 2.1.10 120 115 1.38 Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 8 – Nom 28) 2.1.11 120 115 1.38 Vinilo impreso laminado mate Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor aplicado sobre muro de adobe (Sala 6 – Nom 18) Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor 27 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios aplicado sobre muro de adobe (Sala 8 – Nom 27) 2.1.12 120 270 3.24 2.1.13 318 275 8.745 Aplicado sobre tabique de durlock (Sala 9- Nom 29) Aplicado directamente sobre durlock (Sala 10 – Nom 35) 2.1.14 50 50 2.5 Aplicado directamente sobre durlock (Sala 10 – Nom 36) 2.1.15 200 180 3.60 Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre muro de adobe (Recepción – Nom 01) 2.1.16 250 270 6.75 Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre muro de adobe (Sala 2 – Nom 04) 2.1.17 250 270 6.75 Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre muro de adobe (Sala 2 – Nom 06) 2.1.18 120 120 1.44 Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre muro de adobe (Sala 3 – Nom 07) 2.1.19 120 550 6.60 Montado sobre placas cementicia aplicado sobre muro de adobe (Sala 7 – Nom 21) 2.1.20 240 480 11.52 Aplicado sobre muro de durlock (Sala 7 – Nom 24) 2.1.21 80 100 1.60 Impresiones canvas (símil tela) aplicadas sobre muro de mampostería. Este espacio simula atelier de un artista plástico (Sala 9- Nom 30) 2.1.22 100 140 2.80 Impresiones canvas (símil tela) aplicadas sobre muro de mampostería. Este espacio simula atelier de un artista plástico (Sala 9 – Nom 31) 2.1.23 318 225 7.155 Impresiones canvas (símil tela) aplicadas sobre tabique de durlock. Este espacio simula atelier de un artista plástico. Colocar bisagras ocultas para su apertura ya que detrás se encuentran los tableros 28 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios eléctricos (Sala 9 – Nom 32) 2.1.24 2.1.25 318 120 295 240 Aplicado sobre tabique de durlock 9.381 (Sala 9 – Nom 33) Montado sobre mdf de 9mm de espesor aplicado sobre muro de adobe 2.88 (Sala 10 – Nom 34) 2.1.26 120 220 Montado sobre mdf de 9mm de espesor aplicado sobre muro de adobe 2.64 (Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 09) 2.1.27 120 130 Montado sobre mdf de 9mm de espesor aplicado sobre muro de adobe 1.56 (Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 10) 2.1.28 Aplicado sobre muro de durlock 120 240 120 100 2.1.30 120 290 3.48 Montado sobre placa cementicia aplicado sobre muro con revoque (Sala 7 – Nom 25) 2.2.1 90 70 0.63 Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado en muro de adobe (Sala 1 – Nom 03)) 2.1.29 2.88 (Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 11) Aplicado sobre muro de durlock 1.20 (Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 12 ) Vinilo cristal 2.2 GRÁFICAS PATRIMONIO 2.2.2 120 90 1.08 2.2.3 120 130 1.56 impreso (fondo blanco) Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado en muro de adobe (Sala 2 – Nom 05)) Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado 29 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios en muro de adobe (Sala 3 – Nom 08) 3. PLOTEO DE PISO 4.1 Centro de Interpretación Cuevas Pintadas 4. Guachipas 2.2.4 120 200 2.40 Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado en muro de adobe (Sala 7 – Nom 23) 2.2.5 120 180 2.16 Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado en muro de adobe (Sala 7 – Nom 26) 3.1 490 730 35.77 4.1.1 100 150 1.5 4.1.2 100 100 1 4.1.3 100 250 2.5 4.1.4 100 250 2.5 4.1.5 100 100 1 4.1.6 100 150 1.5 4.1.7 100 120 1.2 4.1.8 100 100 1 4.1.9 100 100 1 Impresión sobre 4.1.10 50 150 1.5 PVC espumado 4.1.11 100 150 3 4.1.12 100 250 2.5 4.1.13 100 150 1.5 100 150 1.5 4.1.15 100 200 2 4.1.16 100 150 1.5 4.1.17 100 120 1.2 4.1.18 100 100 1 4.1.14 Ploteo de Piso de 3mm Aplicado sobre piso microalisado de cemento pintado con pintura epoxi ----------------------------------------------- 30 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 4.1.19 100 250 2.5 4.1.20 100 130 1.3 4.1.21 100 100 1 4.1.22 100 100 1 4.1.23 100 180 1.8 4.1.24 100 120 1.2 4.1.25 100 100 1 4.1.26 100 100 1 4.2.1 100 150 1.5 4.2.2 100 200 2 4.2.3 100 150 1.5 4.2.4 100 50 2 4.2.5 100 150 1.5 4.2.6 100 250 15 4.2.7 100 100 1 4.2.8 100 100 2 4.2 Centro de Interpretación Quebrada de las Conchas Piezas de 4.2.9 Alemanía distintas dimensiones que Impresión sobre 3 PVC espumado de 3mm totalizan 3 m2 4.2.10 100 150 1.5 4.2.11 100 150 1.5 4.2.12 100 150 1.5 4.2.13 100 200 2 4.2.14 100 150 1.5 4.2.15 100 150 1.5 4.2.16 100 150 1.5 4.2.17 100 100 1 ------------------------------------------- 31 Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 4.2.18 100 100 1 4.2.19 100 100 1 Piezas de 4.2.20 distintas dimensiones que 20 totalizan 20 m2 Observaciones: la estructura de los Totem (art. 1.1 a 1.10) y el vidrio (art 1.11) correspondientes al Lote 1, serán provistas por otro contratista por lo que no deben ser cotizados. IMPORTANTE: La oferta deberá acompañarse de una muestra de 50 cm x 50 cm de cada tipo de material solicitado en las Especificaciones Técnicas: - Backfilm impreso - Vinilo laminado mate - Vinilo cristal (fondo blanco) - Ploteo de piso - PVC espumado de 3mm Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 32 ANEXO IV. MODELO DE FORMULARIO DE OFERTA Y LISTA DE PRECIOS CONCURSO DE PRECIOS Nº................. PARA EL SUMINISTRO DE ......................................... FECHA DE APERTURA ......./......./.......... Sr. ......................................... De nuestra consideración: Tras haber examinado los documentos del concurso, inclusive los anexos números I, II y III, de los cuales acusamos recibo por la presente, el (los) suscrito (s) ofrecemos proveer y entregar los ..………………............. (descripción de los bienes) de conformidad con esas condiciones y especificaciones por la suma de ..................................................... ($.......................) o el monto que se determine con arreglo a la lista de precios que se adjunta a la presente oferta y que forma parte integrante de ella. Convenimos en mantener esta oferta por un período de ............................. (......) días a partir de la fecha fijada para la presentación de ofertas, según la cláusula 8 de las Condiciones del presente llamado; la oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que expire el período indicado. Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a efectuar las entregas dentro de los plazos estipulados en el Anexo I del presente pliego, en días corridos contados a partir de la fecha de la Orden de Compra. Entendemos que Uds. no están obligados a aceptar la oferta más baja ni cualquier otra de las que reciban. Cualquier comisión o gratificación, si las hay, pagada o a ser pagada por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, están indicadas a continuación: Nombre y dirección Propósito de las Comisiones, Bonificaciones u Monto y moneda del Agente otras Compensaciones ------------------------------- --------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------- ----------------------------------------------------------------Nota. Si no hay comisiones/bonificaciones/otras compensaciones, indicar “ninguna”. ............................., ............................ de 201... Lugar, Fecha ................................................................................................................ Domicilio legal ...................................................... Firma, Aclaración y Cargo Debidamente autorizado para firmar en nombre de ......................................................... (de acuerdo con documentación probatoria adjunta) Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios 33 Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta [El Oferente completará este Formulario de la Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la Presentación de la Oferta] Al: .......................................................................................................................................... LPN Nº... / 200. [indicar Número de Concurso de Precios] Alternativa Nº...: [indicar el número de identificación si ésta es una Oferta Alternativa] Nosotros, los suscritos, declaramos que: 1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta. 2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de [indicar el número de mes o años] contado a partir de [indicar la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si: (a) retiramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o (b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos a firmar el Convenio, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las IAO. 3. Entendemos que esta Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta. 4. Entendemos que si somos una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), la Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si la APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la oferta, la Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención mencionada en la Subcláusula 16.1 de las IAO.] Firmada: [insertar la firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican]. En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente] Fechada el __________ día de ___________ de 20___ [indicar la fecha de la firma] 34 Anexo V. Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas ANEXO V. LISTA DE PRECIOS DE BIENES Y SERVICIOS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS Fecha:_______________________ ____ [El Oferente completará estos Formularios de Listas de Pecios de acuerdo con las instrucciones CP N° …/ 200.. indicadas. La lista de ítem o renglón y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir ____________________ con la Lista de Bienes (de corresponder con sus servicios conexos) y Servicios detallada por el Oferta N°: ________ Comprador en los Anexos I, II y III. Página N ______ de _______________ 1 2 No. Item o renglón Descripción del Bien y servicio 3 País de Origen del Bien 4 Cantidad 5 6 Moneda de Cotización Precio Unitario de cada ítem o renglón 7 [indicar el país de Origen] [indicar el número de unidades a proveer] [indicar precio unitario] 9 Precio de los Precio Total Servicios Precio Total por ítem o por cada ítem o Conexos, renglón renglón IVA incluido (Col. 4 6) [indicar [indicar No. de nombre del / ítem o los Bienes] renglón ] 8 (Col. 7 + 8) [indicar Precio [indicar el [indicar precio total por Total por ítem o Precio Total ítem o renglón] renglón] de la Oferta de Servicios Conexos] Precio Total: Anexo V. Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas 35 Nombre del Representante autorizado del Oferente: [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente: [firma de la persona que firma la Oferta Fecha: [Indicar Fecha] Notas: En caso de discrepancia entre el Precio Unitario y el Precio Total, prevalecerá el Precio Unitario. 1. Indicar número de Lote o Artículo. 2. Breve descripción del Bien y la unidad de medida. 4. La cantidad debe ser igual a la indicada en la Lista de Bienes y Servicios. 5. Indicar monedas de cotización. Cuando se use una abreviatura indicar el nombre completo a pie de página. 6. El precio deberá incluir todos los derechos de aduana, cuotas compensatorias, e impuestos sobre las ventas y de otro tipo que ya hayan sido pagados o haya que pagar sobre los componentes y materias primas utilizadas en la fabricación o montaje del bien, o los derechos de aduana e impuestos sobre las ventas y de otro tipo pagados en los bienes previamente importados y ofrecidos en bodega, sala de exposición, o en existencia. Estos factores no se deben indicar separadamente. 8. Precio de los Servicios Conexos individuales, por ítem o por renglón, de acuerdo con el Anexo II. 36 Anexo V. Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas “Oferta Técnica”. Los Bienes y Servicios Conexos cotizados se presentan con las siguientes Especificaciones Técnicas: No. Item o renglón Nombre de los Bienes o Servicios Conexos La presente oferta técnica considera las Especificaciones Técnicas que se detallan a continuación: [insertar el No. Item o renglón] [indicar nombre] [indicar ET y Normas] Nombre del Representante autorizado del Oferente: [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente: [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha: [Indicar Fecha] 37 Anexo VI. Elegibilidad ANEXO VI. ELEGIBILIDAD PARA SUMINISTRO DE BIENES, CONTRATACIÓN DE OBRAS Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS, EN ADQUISICIONES FINANCIADAS POR EL BANCO Nota: Las referencias en estos documentos al Banco incluyen tanto al BID, como a cualquier fondo administrado por el Banco. 1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo. a) Países Prestatarios: Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela. b) Países no Prestatarios: Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Israel, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República de Corea, República Popular de China, Suecia y Suiza. 2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios: A) Nacionalidad a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si él o ella satisface uno de los siguientes requisitos: (i) es ciudadano de un país miembro; o ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país. (ii) b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos: (i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y (ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco. Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos. Anexo VI. Elegibilidad B) 38 Origen de los Bienes Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes. En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde éste fue empacado y embarcado con destino al comprador. Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea. El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos. C) Origen de los Servicios El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
© Copyright 2024