Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa Güemes

Contenido
1
República Argentina
Provincia de Salta
Secretaría de Financiamiento
Unidad Ejecutora del Programa
Préstamo BID 2835/ OC-AR
Programa de Desarrollo Turístico Sustentable
de la Provincia de Salta
Documentación de Concurso de Precios N° 03/16
“Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa Güemes y los
Centros de Interpretación de la Quebrada de las Conchas en Estación
Alemanía y Cuevas Pintadas en Guachipas”
Programa de Desarrollo Turístico Sustentable
de la Provincia de Salta
Fecha de presentación y apertura: 12 de octubre de 2016 a horas 11,00.
CONTENIDO
Página
1.
CARTA DE INVITACIÓN
2
2.
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES
3
2.1 CONDICIONES DEL CONCURSO DE PRECIOS
5
2.2 ANEXOS
I
Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas
II
Lista de Servicios Conexos y Cronograma
de Cumplimiento
III
Especificaciones Técnicas
IV
Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
V
Lista de Precios de Bienes y Servicios
y Especificaciones Técnicas
VI
Elegibilidad
13
Carta de Invitación
3
CARTA DE INVITACIÓN
PROGRAMA DE DESARROLLO TURÍSTICO SUSTENTABLE
DE LA PROVINCIA DE SALTA
CONCURSO DE PRECIOS Nº 03/2016
1.- El presente Concurso de Precios es realizado por la Secretaría de Financiamiento del
Ministerio de hacienda y Finanzas de la Provincia de Salta, a través de la Unidad Ejecutora del
Programa, en el marco del Programa de Desarrollo Turístico Sustentable de la Provincia de Salta,
financiado parcialmente con fondos provenientes del Préstamo N° 2835/ OC-AR, del Banco
Interamericano de Desarrollo.
2.- La Secretaría de Financiamiento, le invita a presentar ofertas para la realización de gráficas,
cuyo detalle obra en la Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas; Lista de Servicios
Conexos y Cronograma de Cumplimiento, y Especificaciones Técnicas (ANEXOS I, II y III) del
Pliego de Bases y Condiciones que forma parte de la presente Carta de Invitación.
3.- Solamente serán tenidas en cuenta las ofertas de bienes nacionales o aquellas que tengan su
origen en países elegibles para el Banco (Anexo VI) y deberán seguir los lineamientos incluidos
en esta Carta de Invitación y en el Pliego de Bases y Condiciones.
4.- Ustedes podrán obtener información adicional en Secretaría de Financiamiento, con domicilio
en Calle Alvear N° 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400, teléfono: 0387 4953461 – 0387 4953475/
fax 0387 4212497 y dirección electrónica [email protected].
5.- Todas las Ofertas deberán entregarse en sobre cerrado en Secretaría de Financiamiento con
domicilio en Calle Alvear N° 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400, hasta las 11:00AM del 12 de
octubre de 2016. El Acto Público de Apertura de Ofertas se realizará a las 11:00 AM del mismo
día y en el domicilio de Calle Alvear N° 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400.
6.- La Secretaría de Financiamiento no tiene obligación de contratar con alguna de las empresas
que hayan presentado ofertas.
7.- Solicitamos que por escrito, mediante fax, e-mail o carta, nos comuniquen dentro de los tres
(3) días de recibida esta Invitación a Cotizar Precios, si presentarán o no su Oferta.
Sin otro particular, saludamos a Uds. atentamente.-
Pliego de Bases y Condiciones
4
SECRETARÍA DE FINANCIAMIENTO DEL MINISTERIO DE
HACIENDA Y FINANZAS DE LA PROVINCIA DE SALTA
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARA ADQUISICIÓN DE
BIENES Y SERVICIOS CONEXOS POR CONCURSO DE PRECIOS
CONCURSO DE PRECIOS
CP Nº 03/16
“Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa
Güemes y los Centros de Interpretación de la Quebrada de las
Conchas en Estación Alemanía y Cuevas Pintadas en
Guachipas”
Año 2016
Glosario
5
Glosario
Adquisición:
Se refiere a toda contratación de provisión de bienes y servicios conexos que
lleve a cabo el Prestatario con motivo de un proyecto parcialmente financiado
por el Banco.
Banco:
Banco Interamericano de Desarrollo (BID)
Contratante o Es la entidad que llevará a cabo la adquisición. Esta entidad podrá ser, según
Licitante:
el caso, el Prestatario, los Organismos Ejecutores, los Beneficiarios, las
Instituciones Financieras Intermedias, u otras que se indiquen en el respectivo
Contrato de Préstamo.
Proveedor:
Empresa o persona natural que, una vez seleccionada a través del Concurso,
proveerá los bienes y servicios que se contraten.
Contrato
de Es el documento que firma el Prestatario con el Banco, mediante el cual este
Préstamo:
último otorga y el primero acepta un préstamo y en el que se establecen los
derechos y obligaciones de las partes.
Día:
Concurso
Precios:
Salvo aclaración expresa, significa día calendario.
de Es un proceso formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual se
solicitan, reciben y evalúan por lo menos tres ofertas validas para la
adquisición de bienes y servicios.
Oferente:
Es la persona natural o jurídica que ha sido invitada por el Contratante a
presentar una oferta. Otros sinónimos son: licitador, postulante, proponente,
postor.
Pliego
de También llamado documento de adquisición, es el conjunto de documentos
Bases
y emitidos para el llamado a Concurso que especifican detalladamente los
Condiciones:
bienes y servicios cuya contratación se licita, determinan el trámite a seguir en
el procedimiento de licitación y establecen las condiciones del Contrato a
celebrar.
Por escrito: En En estos documentos de adquisición el término “por escrito” significa una
comunicación escrita con prueba de recepción.
Prestatario:
Se utiliza para referirse al país, provincia o entidad que recibe fondos del
Banco, a través de un préstamo o donación.
Protesta:
Es todo reclamo, objeción, impugnación rechazo u otra manifestación de
disconformidad presentado por escrito por un Oferente durante cualquier etapa
cumplida del proceso del Concurso, ya sea ante alguna autoridad competente
del país donde se lleve a cabo la adquisición o directamente ante el Banco.
Condiciones del Concurso de Precios
6
2.1 CONDICIONES DEL CONCURSO DE PRECIOS
1.
FUENTES DE RECURSOS
La República Argentina a través de la Secretaría de Financiamiento del Ministerio de
Hacienda y Finanzas de la Provincia de Salta, en adelante el Comprador, ha obtenido
financiamiento para el Programa de Desarrollo Turístico Sustentable de la Provincia de
Salta financiado parcialmente con recursos provenientes del Banco Interamericano de
Desarrollo, en adelante el Banco.
Consecuentemente todos los bienes y servicios a ser ofrecidos en el presente concurso
deberán cumplir con los requisitos de origen de bienes del Banco, de conformidad con lo
establecido en el Anexo VI.
2.
SOLICITUD DE OFERTA
El Comprador invita a presentar ofertas para adquirir bienes y servicios de acuerdo con lo
indicado en los ANEXOS I, II y III, que forman parte del presente pliego de condiciones.
Las ofertas deberán presentarse en los Formularios ANEXO IV Y V, estar inicialadas en
todas sus fojas y entregadas bajo sobre cerrado.
Los precios de la Oferta serán cotizados en las siguientes monedas:
(a) para bienes y servicios conexos nacionales, los precios serán cotizados en la
moneda de curso legal en la República Argentina y serán pagados en dicha
moneda.
(b) para bienes y servicios conexos de origen extranjero, o para componentes
importados, de bienes y servicios conexos de origen extranjero, los bienes podrán
ser cotizados en la moneda del país del Oferente y serán pagados en dicha
moneda.
(c) si un Oferente desea recibir pagos, por el total o parte del mismo, en una moneda
distinta a la de su oferta de precio, deberá indicar en su oferta, y a los efectos del
pago, su requisito de que el mismo sea efectuado en otra moneda, incluyendo el
monto en cada moneda o el porcentaje del precio cotizado que corresponda a cada
moneda. La tasa de cambio aplicable será: tipo de cambio vendedor
correspondiente al día anterior a la fecha de facturación, conforme cotización
emitida por el Banco de la Nación Argentina.
3.
PRÁCTICAS PROHIBIDAS
3.1
El Banco exige a todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones),
organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas,
entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas
por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes,
contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores,
proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios,
empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) observar los
más altos niveles éticos y denunciar al Banco1 todo acto sospechoso de constituir una
Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de
selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas
1
En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integrity) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta
comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige
el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales .
Condiciones del Concurso de Precios
7
comprenden: (i) prácticas corruptas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas;
(iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos
para denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser
remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue
debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la
resolución de casos. Asimismo, el Banco ha celebrado acuerdos con otras instituciones
financieras internacionales a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones
impuestas por sus respectivos órganos sancionadores.
(a)
(b)
A efectos del cumplimiento de esta Política, el Banco define las expresiones que se
indican a continuación:
(i)
Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir, o solicitar, directa o
indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las
acciones de otra parte;
(ii)
Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación
de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente engañen, o
intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra
naturaleza o para evadir una obligación;
(iii)
Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con
perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus
bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
(iv)
Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la
intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en
forma inapropiada las acciones de otra parte; y
(v)
Una práctica obstructiva consiste en:
(a)
destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa
para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los
investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del
Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta,
coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte
para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son
importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
(b)
todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del
Banco y los derechos de auditoría previstos en el inciso f) de este
numeral.
Si se determina que, de conformidad con los procedimientos de sanción del Banco,
cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una
actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes,
proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los
Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus
respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones
expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la
adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i)
no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la
adquisición de bienes o la contratación de obras financiadas por el Banco;
(ii)
suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier
etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo
Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida;
Condiciones del Concurso de Precios
2
8
(iii)
declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar
y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada
inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el
representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las
medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la
notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la
Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
(iv)
emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una
carta formal de censura por su conducta;
(v)
declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por
determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen o participe en
actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado2 subconsultor,
subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que
se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi)
remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las
leyes; y/o;
(vii)
imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del
caso, incluida la imposición de multas que representen para el Banco un
reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones.
Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de
las sanciones arriba referidas.
(c)
Lo dispuesto en el inciso b) y subincisos (i) y (ii) de este numeral se aplicará también
en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para
la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión
definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d)
La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con
las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(e)
Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando
en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes,
proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal,
subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios,
Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o
contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya
sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de
conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra institución
financiera internacional concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de
inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción”
incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación
en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención
del marco vigente de una institución financiera internacional aplicable a la resolución
de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f)
El Banco requiere que en los documentos de licitación y los contratos financiados con
un préstamo o donación del Banco se incluya una disposición que exija que los
Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado (se utilizan diferentes apelaciones
dependiendo del documento de licitación) es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido
por el oferente en su oferta o solicitud de precualificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos
y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado
por el Prestatario.
Condiciones del Concurso de Precios
9
solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas,
consultores, miembros del personal, subcontratistas subconsultores, proveedores de
servicios y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y
otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el
cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el
Banco. Bajo esta política, todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su
representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista,
subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia
al Banco en su investigación. El Banco requerirá asimismo que se incluya en contratos
financiados con un préstamo o donación del Banco una disposición que obligue a
solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas,
consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de
servicios y concesionarios a: (i) conservar todos los documentos y registros
relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años
luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; (ii) entregar
cualquier documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de
Prácticas Prohibidas y hacer que empleados o agentes de los solicitantes, oferentes,
proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento
de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las
consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de
cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado. Si el
solicitante, oferente, proveedor de servicios y su representante, contratista, consultor,
miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o
concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de
cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su
sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente,
proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal,
subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario.
(g)
3.2
El Banco exigirá que, cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios
distintos de servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, de
conformidad con lo establecido en el párrafo 3.9 de sus políticas, en el marco de un
acuerdo entre el Prestatario y dicha agencia especializada, todas las disposiciones
contempladas en éste párrafo relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se apliquen
íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus
representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos
funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o
implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia
especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de
consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva
el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la
suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de
firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el
Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden
de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o
permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a
otras medidas que considere convenientes.
Con el acuerdo específico del Banco, un Prestatario podrá incluir en los formularios de
licitación para contratos de gran cuantía, financiados por el Banco, la declaratoria jurada
del oferente de observar las leyes del país contra Prácticas Prohibidas (incluidos
sobornos), cuando compita o ejecute un contrato, conforme éstas hayan sido incluidas en
Condiciones del Concurso de Precios
10
los documentos de licitación.3 El Banco aceptará la introducción de tal declaratoria a
petición del país del Prestatario, siempre que los acuerdos que rijan esa declaratoria sean
satisfactorios al Banco.
4.
OFERENTES ELEGIBLES
Un Oferente y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de los
países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco
serán descalificados de participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del
Banco. Los países miembros del Banco se indican en el Anexo VI “Elegibilidades para
Suministro de Bienes, Contratación de Obras y Prestación de Servicios. En Adquisiciones
Financiadas por el Banco”, del presente Pliego de Bases y Condiciones, al igual que los
criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los Bienes y servicios
conexos. Los oferentes de un país miembro del Banco, al igual que los materiales, elementos
de construcción, equipos, equipamientos fijos y servicios conexos a emplear para la
construcción de la Obra Civil y ejecución del Contrato objeto de esta Convocatoria a
Comparación de Precios, no serán elegibles si:
(a) las leyes o la reglamentación oficial de la República Argentina prohíben relaciones
comerciales con ese país; o
(b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa
Organización, la República Argentina prohíba las importaciones de bienes de ese
país o cualquier pago a personas o entidades en ese país.
4.1
Un Oferente no deberá tener conflicto de interés y serán descalificados los Oferentes que
tengan conflicto de interés. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con
una o más partes en este proceso licitatorio si ellos:
(a) están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera
de sus afiliados, que ha sido contratada por el Contratante para la prestación de
servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y
otros documentos que se utilizarán para la contratación de la Obra especificada y
detallada en este Pliego de Bases y Condiciones de Licitación; o
(b) presentan más de una oferta en este proceso licitatorio, excepto si se tratara de ofertas
alternativas permitidas. Sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas
en más de una oferta.
4.2.
Un Oferente que ha sido declarado inelegible para que se le adjudiquen contratos
financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de
acuerdo a lo establecido en la Cláusula 3, será descalificado.
4.3
Las empresas estatales, provinciales o municipales de la República Argentina serán elegibles
solamente si pueden demostrar que:
(i) tienen autonomía legal y financiera, y
(ii) operan conforme a las leyes comerciales.
4.4
3
Los Oferentes deberán proporcionar evidencia satisfactoria al Contratante sobre su continua
elegibilidad, cuando el Contratante razonablemente la solicite.
Como ejemplo, dicha declaratoria jurada podría decir como sigue: “Declaramos que, al competir en (y, si somos sujetos de una
adjudicación, al ejecutar) el contrato antes mencionado, observaremos estrictamente las leyes contra fraude y corrupción
vigentes en el país del contratante), conforme esas leyes han sido incluidas por el contratante en los documentos de licitación
para este contrato y, sin perjuicio de los procedimientos del Banco para tratar casos de fraude y corrupción, acatar las normas
administrativas de [autoridad correspondiente] para conocer y resolver todos los casos relacionados con procedimientos de
adquisiciones”.
Condiciones del Concurso de Precios
5.
11
CALIFICACIONES DEL OFERENTE
La Oferta deberá evidenciar, en forma satisfactoria para el Contratante, que:
(i)
El Oferente tiene la nacionalidad de un país elegible y no tiene conflicto de interés, de
conformidad con lo establecido en la Cláusula 4 y Anexo VI. Este requisito se aplica
también a cada uno de los miembros de un consorcio (asociación de dos o más firmas),
Unión Transitoria de Empresas y a las firmas que se propongan para subcontratar parte
del trabajo. Será descalificado el Oferente que no es elegible o tiene conflicto de
interés.
(ii) Si la Oferta es aceptada y el Oferente que la presentó no está legalmente establecido
en Argentina, el Oferente deberá estar representado en la República Argentina, por un
agente con capacidad suficiente para dar cumplimiento a las obligaciones y
responsabilidades del Contratista.
(iii) No se requiere que el Oferente está autorizado por el fabricante o productor de los
bienes para suministrarlos, mantenerlos, repararlos y/ o reponerlos en la República
Argentina.
6.
VALIDEZ DE LA OFERTA
La oferta tendrá validez por el término de 60 (sesenta) días corridos a contar de la fecha
de presentación de las ofertas.
7.
GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA
El Oferente deberá incluir como parte de su oferta, una Declaración de Garantía de la
Oferta de acuerdo al formulario provisto en el Anexo V. Serán rechazadas por el
Comprador por incumplimiento, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una
Garantía que sustancialmente responda a lo requerido.
En circunstancias excepcionales, y antes de la expiración del período de validez de
ofertas, el Comprador podrá solicitar a los oferentes prorrogar dicho período. La solicitud y
las respuestas se harán por escrito. La garantía de mantenimiento de oferta deberá
prorrogarse también por un período equivalente. Los oferentes podrán rechazar tal
solicitud sin que se les ejecute su garantía, perderán validez sus ofertas y las mismas les
serán devueltas sin abrir. A los oferentes que accedan a la prórroga no se les pedirá ni
permitirá que modifiquen sus ofertas.
8.
LUGAR Y FECHA LÍMITE DE PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
Las Ofertas deberán estar dirigidas a la Secretaría de Financiamiento con domicilio en
Calle Alvear Nº 538 de la Ciudad de Salta, CP 4400 y entregarse hasta las 11:00 AM
horas del 12 de octubre de 2016, dentro de un Sobre cerrado identificado como:
Concurso de Precios CP Nº 3/2016 - NO ABRIR
“Provisión e instalación de gráficas para el Museo Casa Güemes y los Centros
de Interpretación de la Quebrada de las Conchas en Estación Alemanía y Cuevas
Pintadas en Guachipas”
Fecha de Apertura 12/ 10/ 2016 – Hora Límite presentación de Oferta hasta las
11:00 AM horas del día 12 de octubre de 2016 en la Secretaría de Financiamiento
del Ministerio de Hacienda y Finanzas de Salta
Calle Alvear N° 538, Salta Ciudad
Condiciones del Concurso de Precios
12
[Nombre y/o logo que identifica al Oferente en el exterior del Sobre]
9.
APERTURA PÚBLICA DE LAS OFERTAS
El Acto Público de Apertura de las Ofertas se realizará en Calle Alvear N° 538, Ciudad de
Salta a las 11:00 AM horas del día 12 de octubre de 2.016.
En el Acto de Apertura Pública de las Ofertas el Contratante leerá en voz alta y registrará
en un Acta los nombres de todos los Oferentes, los Precios cotizados en cada Oferta, los
descuentos, las notificaciones de retiro, sustitución o modificación de las Ofertas, la
existencia o falta de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de ser requerida y
cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Ninguna Oferta será
rechazada en el Acto de Apertura, excepto las Ofertas tardías.
El Contratante preparará un Acta de la Apertura Pública de las Ofertas que incluirá el
registro de las Ofertas leídas y toda la información dada a conocer a los asistentes. Copias
del Acta serán entregadas a todos los Oferentes que presentaron Ofertas puntualmente y
lo soliciten.
Las Ofertas que no sean abiertas, leídas en voz alta durante el Acto de Apertura y
registradas en el Acta de Apertura de las Ofertas no podrán ser consideradas por el
Contratante para su Evaluación y Comparación de Precios, sin importar las circunstancias
y serán devueltas sin abrir a los Oferentes que las han remitido.
10.
EXAMEN PRELIMINAR
El Contratante examinará todas las Ofertas para confirmar que todos los documentos
solicitados, han sido suministrados y determinará si cada documento entregado está
completo.
El Contratante confirmará que los siguientes documentos e información han sido
proporcionados con la Oferta.
Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la Oferta será rechazada.
(a) Formulario de Oferta, de conformidad con el Anexo IV;
(b) Lista de Precios, de conformidad con el Anexo V; y
©
11.
Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si corresponde
EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS
Una vez determinadas las ofertas que se ajusten sustancialmente a los documentos del
concurso, se procederá a su evaluación y comparación.
El Contratante verificará si las ofertas que haya determinado se ajustan a las condiciones
del pliego y si contienen errores aritméticos. Los errores que se encuentren se corregirán
de la siguiente manera:
(4)
cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en números y en palabras
prevalecerán los indicados en palabras; y
Condiciones del Concurso de Precios
(4)
13
cuando haya una diferencia entre el total de un ítem o renglón y el valor que se obtenga
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario
que se haya indicado, a menos que a criterio del Comprador fuera evidente un error en la
colocación de la coma que separa los decimales, en cuyo caso prevalecerá el precio total
del ítem o renglón que se hubiera indicado y se corregirá el precio unitario.
El Comprador ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento
antes expresado para la corrección de errores y; el nuevo monto se considerará obligatorio
para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto corregido de la
oferta, el Comprador rechazará la oferta y ejecutará la garantía de mantenimiento de
oferta
Al evaluar las ofertas, el Comprador tendrá en cuenta, además del precio, el cumplimiento
de las Especificaciones Técnicas que obran en Anexo III.
No se aceptaran ofertas alternativas.
Cuando un oferente esté en condiciones de proveer distintos artículos que satisfagan lo
solicitado por el Comprador para algún ítem, deberá ofrecer sólo uno de ellos.
En el caso de que de conformidad a lo establecido en esta cláusula un oferente presente
más de una oferta, cada una de las mismas será evaluada por sus propios méritos
siempre que las mismas cumplan con los requisitos del concurso.
El concurso es por lotes:
4)
Los oferentes deberán cotizar por lote completo con las cantidades solicitadas para
cada uno de ellos. Si la cotización es por cantidades distintas a las especificadas, la
oferta podrá ser rechazada.
b) Los oferentes podrán cotizar por uno cualquiera, algunos o todos los lotes. Descuentos
ofrecidos por la adjudicación de ambos lotes serán considerados.
12.
SOLICITUD DE ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS
El Contratante con el fin de facilitar el análisis, revisión, evaluación y comparación de las
Ofertas y Calificaciones del Oferente podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente
aclaraciones sobre el contenido de su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una
Oferta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una
solicitud del Contratante. La solicitud y la respuesta deberán ser hechas por escrito y no se
solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los Precios ni en los aspectos esenciales de la
Oferta, excepto para confirmar errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la
evaluación de las Ofertas. Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su Oferta en
la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser
rechazada.
13.
CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS
Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los requisitos del Pliego de Bases y
Condiciones de la Licitación es la Oferta que satisface la totalidad de los términos,
condiciones y especificaciones técnicas estipuladas en dicho documento sin desviaciones,
reservas u omisiones significativas.
Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
Condiciones del Concurso de Precios
14
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los
Bienes y Servicios Conexos especificados en el Pliego de Bases y Condiciones de la
Licitación; o
(b) limita de una manera sustancial, contraria a lo establecido en el Pliego de Bases y
Condiciones de la Licitación, los derechos del Comprador u obligaciones del Oferente
en virtud del Contrato, o
©
de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes
que presentan Ofertas que se ajustan sustancialmente al Pliego de Bases y
Condiciones de la Licitación.
Si una Oferta no se ajusta sustancialmente al Pliego de Bases y Condiciones del
concurso, deberá ser rechazada por el comprador y el Oferente no podrá ajustarla
posteriormente mediante correcciones de las desviaciones, reservas u omisiones
significativas.
14.
COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS
El Comprador comparará todas las Ofertas que cumplen sustancialmente con los
requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del concurso, para determinar
la Oferta evaluada como la más baja, de conformidad con las Cláusulas 11 y 13.
15.
DERECHO DEL COMPRADOR A ACEPTAR Y RECHAZAR CUALQUIER OFERTA O
TODAS LAS OFERTAS
El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el
proceso y rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de adjudicar el
Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes.
16.
ADJUDICACIÓN
El Comprador adjudicará las órdenes de compra al Oferente cuya Oferta haya sido
determinada la Oferta evaluada como la más baja y cumple sustancialmente con los
requisitos del Pliego de Bases y Condiciones del concurso, siempre y cuando el Comprador
determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
En caso que, de conformidad a lo establecido en la Cláusula 11 el concurso sea por lotes;
la evaluación de ofertas y adjudicación de contratos, será hecha sobre la base de lote por
lote o por combinación de lotes, la que resulte económicamente mejor para el Comprador.
17.
DERECHO DEL COMPRADOR A VARIAR LAS CANTIDADES EN EL MOMENTO DE
LA ADJUDICACIÓN
Al momento de adjudicar la Orden de Compra, el Comprador se reserva el derecho a
aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y/o Servicios Conexos especificados
originalmente en la Sección VI, Lista de Requerimientos, siempre y cuando esta variación
no exceda el 20% de las cantidades indicadas en el Anexo I y no altere los Precios
Unitarios u otros términos y condiciones de la Oferta y el Pliego de Bases y Condiciones
del concurso.
18.
NOTIFICACIÓN DE PREADJUDICACION
El Comprador notificará por escrito a los oferentes los resultados de la evaluación y
adjudicación de la orden de compra, de un modo fehaciente por escrito (fax u otro medio
Condiciones del Concurso de Precios
15
apropiado), otorgando un plazo de 3 días hábiles para que los interesados tomen vista del
Informe de Evaluación de Ofertas.
Los Proponentes podrán presentar protestas y reclamos por escrito, en cualquier
momento del proceso, pero a más tardar 10 días después de la fecha de notificación de la
pre adjudicación.
19.
NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO
Vencido el plazo estipulado en la cláusula anterior y antes de la expiración del período de
Validez de las Ofertas, el Comprador notificará por escrito al Oferente seleccionado que su
Oferta ha sido aceptada.
Mientras se prepara la Orden de Compra formal y es perfeccionada, la notificación de
adjudicación constituirá la Orden de Compra.
El Comprador notificará por escrito a los oferentes los resultados de la evaluación y
adjudicación de la Orden de Compra.
20.
FIRMA DE LA ORDEN DE COMPRA
El Oferente seleccionado tendrá un plazo de cinco días contados a partir de la notificación
fehaciente de la Resolución de Adjudicación de la Orden de Compra, para suministrar la
Garantía de Cumplimiento de la Orden de Compra de conformidad con la Cláusula 21.
El Comprador le entregará la Orden de Compra a la cual se habrán incorporado todos los
acuerdos entre las partes. Se extenderá en original y duplicado; el primero quedará en
poder del Adjudicatario, el cual entregará al comprador la copia debidamente firmada, con
lo cual quedará constituido el acuerdo entre las partes.
El Comprador, una vez firmada la Orden de Compra, lo informará de inmediato a cada uno
de los Oferentes no seleccionados y les devolverá su Garantía de Mantenimiento de la
Oferta, de haber sido requerida.
21.
GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO
Dentro de los cinco días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del
Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de la
Orden de Compra, de conformidad con lo siguiente y mediante formulario aceptable para
el Comprador:
La Garantía de Cumplimiento será de: el Diez por Ciento (10%) del monto de la oferta
adjudicada.
La Garantía de Cumplimiento deberá presentarse en la forma de: “una Garantía Bancaria”
o “una Fianza de Cumplimiento” o “Seguro de Caución” a opción del oferente adjudicado.
La Garantía de Cumplimiento deberá estar denominada en: pesos moneda nacional de
curso legal. Para el supuesto en que la oferta hubiera sido realizada en moneda
extranjera de libre convertibilidad, la garantía deberá constituirse en pesos moneda
nacional de curso legal al tipo de cambio vendedor que fije el banco de la Nación para el
día anterior al de la constitución de la garantía.
La Garantía de Cumplimento de la Orden de Compra será liberada por el Comprador y
devuelta al Proveedor a más tardar a los 30 días contados a partir de la fecha de
Cumplimiento de las obligaciones contractuales del Proveedor, incluyendo cualquier
obligación relativa a la Garantía de los Bienes.
Condiciones del Concurso de Precios
16
Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de la antes mencionada
Garantía de Cumplimiento o no firma la Orden de Compra, esto constituirá bases
suficientes para anular la adjudicación de la Orden de Compra y hacer efectiva la
Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de haber sido requerida. En tal caso, el
Comprador podrá adjudicar la Orden de Compra al Oferente calificado para ejecutar el
Contrato satisfactoriamente cuya oferta sea evaluada como la siguiente más baja y se
ajuste sustancialmente a los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones
del Concurso y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar la Orden de
Compra satisfactoriamente.
22.
GARANTÍA DE LOS BIENES
El Proveedor garantizará que todos los bienes suministrados en virtud de la Orden de
Compra son nuevos, sin uso y del último modelo vigente a la fecha límite fijada para
presentar ofertas (certificado mediante declaración jurada del fabricante o distribuidor en el
país).
El Proveedor garantizará además que todos los bienes suministrados en virtud de la
Orden de Compra estarán libres de defectos atribuibles al diseño, los materiales o la
confección o a cualquier acto u omisión del proveedor que pudiera manifestarse en
ocasión del uso normal de los bienes en las condiciones imperantes en el país.
La garantía permanecerá en vigor durante 6 (seis) meses a partir de la fecha en que los
bienes hayan sido entregados o puestos en uso en caso de requerirse la intervención del
Proveedor para tales efectos.
El Comprador notificará de inmediato y por escrito al Proveedor cualquier reclamo a que
hubiera lugar con arreglo a la garantía y el Proveedor reparará o reemplazará los bienes
defectuosos en todo o en parte, sin costo para el Comprador.
23.
SEGUROS
Cuando los bienes que deban suministrarse sean transportados por el Proveedor, éste
deberá constituir un seguro por un monto equivalente al ciento diez por ciento (110 %), del
valor de los bienes; el seguro cubrirá los bienes “de depósito a depósito” contra todo
riesgo. La firma aseguradora deberá cumplir con los requisitos de nacionalidad
establecidos en el Anexo VI.
24.
ENTREGA DE LOS BIENES
Los bienes correspondientes a los Lotes 1 y 2 serán entregados en España 730 de la
Ciudad de Salta, los del Lote 3.1 en el Centro de Interpretación de las Cuevas Pintadas,
Guachipas y los del Lote 3.2 en el Centro de Interpretación de la Quebrada de las
Conchas, Alemanía, todos de la provincia de Salta, presentando la siguiente
documentación:
- Original y una copia de la factura indicando descripción de los bienes, marca, país de
origen, precio unitario, cantidad y monto total.
- Remito del Proveedor o carta de porte del transportista.
La documentación mencionada será conformada por los funcionarios del Ministerio de
Cultura y Turismo a cargo del proyecto.
Condiciones del Concurso de Precios
17
El Comprador expedirá el certificado de recepción y aceptación parcial en un plazo no
mayor de 7 (siete) días hábiles a partir de la fecha de la entrega. En el caso de equipos y
que las obligaciones del Proveedor incluyan la puesta en operación de los mismos, la
recepción definitiva se hará dentro de los 7 (siete) días siguientes a la fecha de la
recepción provisoria y puesta en marcha.
En el caso de que el Comprador constate la entrega de bienes defectuosos, el Proveedor
deberá reemplazar los mismos en un plazo menor a los 30 (treinta) días contados a partir
de la notificación que el Comprador le haga y en todo caso antes de la recepción definitiva.
25.
FACTURACIÓN Y PAGO
El Proveedor requerirá el pago al Comprador mediante la documentación indicada en la
Cláusula 24.
Dentro de los 60 (sesenta) días subsiguientes a la aceptación de los bienes detallados en
el Anexo I, el Comprador abonará el 100% (cien por ciento) del monto total de la Orden de
Compra.
26.
IMPUESTOS Y DERECHOS
El pago de todos los impuestos, derechos de licencia, etc. Que graven los bienes objeto
de la Orden de Compra hasta el momento de la entrega será a cargo del Proveedor.
27.
NOTIFICACIONES
Las notificaciones entre las partes se harán por escrito y serán contestadas por escrito.
A tal efecto los Oferentes deberán hacer constar en el Formulario de Oferta un domicilio
legal.
A los mismos efectos el Comprador fija el siguiente domicilio legal: Calle Alvear N° 538,
Ciudad de Salta.
Anexos
18
2.2 ANEXOS
I
Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas
II
Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento
III
Especificaciones Técnicas
IV
Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
V
Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas
VI
Elegibilidad
Anexo I: Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entregas
19
ANEXO I. LISTA DE BIENES Y SERVICIOS Y PLAN DE ENTREGAS
N de
Lote
Descripción de los
Bienes
Cantidad
1.1
1
1.2
1
1.3
1
1.4
1
1.5
1
TOTEM y LINEA DE TIEMPO
1.6
1
Backfilm impreso
1.7
1
1.8
1
1.9
1
1.10
1
1.11
1
2.1.1
1
2.1.2
1
Museo Casa
Güemes
2.1.3
1
España 730
2.1.4
1
GRÁFICA
1.
2.1 GRAFICAS
2.
Lugar de
destino
convenido
Art.
INFORMATIVAS,DECORATIVAS,
COMPLEMENTARIAS Y DE
PATRIMONIO
Vinilo impreso laminado mate
montado sobre placas mdf/ o
Museo Casa
Güemes
España 730
Fecha de
Entrega
Dentro de los 15 (quince) días de la
emisión de la Orden de Compra
Salta Capital
Salta Capital
Dentro de los 15 (quince) días de la
emisión de la Orden de Compra
20
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
placas cementicias o directamente
sobre tabiques de durlock
2.1.5
1
2.1.6
1
2.1.7
1
2.1.8
1
2.1.9
1
2.1.10
1
2.1.11
1
2.1.12
1
2.1.13
1
2.1.14
10
2.1.15
1
2.1.16
1
2.1.17
1
2.1.18
1
2.1.19
1
2.1.20
1
2.1.21
2
2.1.22
2
2.1.23
1
2.1.24
1
2.1.25
1
21
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
2.1.26
1
2.1.27
1
2.1.28
1
2.1.29
1
2.1.30
1
2.2.1
1
2.2.2
1
PATRIMONIO
2.2.3
1
Vinilo cristal impreso aplicado bajo
vidrio templado
2.2.4
1
2.2.5
1
2.2 GRÁFICAS
Museo Casa
Güemes
3.
PLOTEO DE PISO
3.1
1
España 730
Dentro de los 15 (quince) días de la
emisión de la Orden de Compra
Salta Capital
4.1.1
Bienvenidos
4.1.2
Ubicación
1
1
4.1.3
Los 5 sitios de arte rupestre de
la región
4.
1
4.1.4
4.1 Gráficas Centro de
Interpretación
Cuevas Pintadas
El cerro de las cuevas pintadas
y sus 40 aleros
4.1.5
¿Qué es un sitio arqueológico?
Gráficas impresas sobre PVC
espumado de 3mm
4.1.6
1
1
1
Guachipas
Salta
Dentro de los 15 (quince) días de la
emisión de la Orden de Compra
22
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
¿Qué es la arqueología?
4.1.7
¿Qué es la arqueología?
4.1.8
¿Qué es la arqueología?
4.1.9
Explicación de cómo pintaban
4.1.10
Maqueta del cerro pinturas
1
1
1
2
4.1.11
Reproducción del Alero
Ambrosetti
4.1.12
Análisis de los hombre escudo
2
1
4.1.13
Gigantografía de pictografía
hombre escudo
4.1.14
Arte rupestre amenazado
1
1
4.1.15
Diorama sobre vista de los
aleros
1
4.1.16
Explicación sitio sagrado y
obras maestras. Cierre
4.1.17
Gigantografía de naturaleza
4.1.18
Gigantografía de naturaleza
4.1.19
Gigantografía de naturaleza
4.1.20
Gigantografía de naturaleza
4.1.21
1
1
1
1
1
1
23
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
Gigantografía de naturaleza
4.1.22
Gigantografía de naturaleza
4.1.23 Gigantografía de
naturaleza
4.1.24
Motivos de arte rupestre
4.1.25
Motivos de arte rupestre
4.1.26
Motivos de arte rupestre
4.2.1
Donde estamos
4.2.2
Panel con mapa
4.2.3
Reconstrucción
4.2.4
Formas y colores
4.2 Gráficas Centro de
Interpretación
Quebrada de las Conchas
Gráficas impresas sobre PVC
espumado de 3mm
4.2.5
Ayer dominaron el paisaje
4.2.6
Paneles de Fauna
4.2.7
Un planeta que va cambiando
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
4.2.8
Un paisaje mas rico de lo que
parece
2
4.2.9
Piezas de distintas
dimensiones que
totalizan 3 m2
Impresiones secundarias
4.2.10
Mapa de AICAS
1
24
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
4.2.11
Aquí vivieron los Calchaquíes
4.2.12
Panel con mapa Imperio Inca
4.2.13
Camino del Inca
4.2.14
La comunidad local
4.2.15
Paisajes protegidos
4.2.16
Arte rupestre amenazado
1
1
1
1
1
1
4.2.17
Hay más para recorrer y
disfrutar
4.2.18
Lo dejamos a solas
4.2.19
Créditos y cierre
4.2.20
Cartelería de circulación,
información, normativa.
Senderos
1
1
1
Piezas de distintas
dimensiones que
totalizan 20 m2
25
Anexo III. Especificaciones Técnicas
ANEXO II. LISTA DE SERVICIOS CONEXOS Y CRONOGRAMA DE CUMPLIMIENTO
Servicio
1.
Descripción del Servicio
Montaje en el Museo Casa
Güemes de acuerdo a las
especificaciones técnicas
Cantidad
en m2
Lugar donde los
Servicios serán
prestados
208.161
España 730
m2
Salta Capital
Fecha (s) final (es)
de Ejecución de los
Servicios
Dentro de los 15
(quince) días de la
emisión de la
orden de compra
ANEXO III. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Resumen de las Especificaciones Técnicas. Los Bienes y Servicios Conexos deberán cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas
y Normas:
No.
De
Lote
Nombre de los
Bienes o
Servicios
Conexos
Especificaciones Técnicas y Normas
Art.
Alto
(cm.)
Anch
o
M2
(cm.)
Material
soporte
1.1
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 1)
1.2
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 2)
1.3
200
25+25
1
1.4
200
25+25
1
1.5
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 5)
1.6
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 6)
GRÁFICAS
TOTEM y LINEA DE
TIEMPO
1
Superficie sobre la que se colocará
Backfilm
impreso
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 3)
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 4)
26
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
2
2.1 GRÁFICAS
INFORMATIVAS,
DECORATIVAS,COM
PLEMENTARIAS Y
DE PATRIMONIO
1.7
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 7)
1.8
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 8)
1.9
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 9)
1.10
200
25+25
1
Sobre la misma estructura del Totem (Sala 10)
1.11
100
1480
14.8
Colocado detrás de vidrio (Sala 10 – Nom 37)
2.1.1
120
60
0.72
Aplicado sobre tabique de durlock (Sala 1- Nom 02)
2.1.2
120
290
3.48
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 4 – Nom 13)
2.1.3
350
240
8.40
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de durlock (Sala 5 – Nom 14)
2.1.4
120
85
1.02
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 5 – Nom 15)
2.1.5
120
485
5.82
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 5 – Nom 16)
2.1.6
120
200
2.40
2.1.7
120
185
2.22
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 6 – Nom 19)
2.1.8
120
385
4.62
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 6 – Nom 20)
2.1.9
120
1800
21.60
Montado sobre placas cementicia aplicado sobre
muro de adobe (Sala 7 – Nom 22)
2.1.10
120
115
1.38
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 8 – Nom 28)
2.1.11
120
115
1.38
Vinilo impreso
laminado mate
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
aplicado sobre muro de adobe (Sala 6 – Nom 18)
Montado sobre placas mdf de 9 mm de espesor
27
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
aplicado sobre muro de adobe (Sala 8 – Nom 27)
2.1.12
120
270
3.24
2.1.13
318
275
8.745
Aplicado sobre tabique de durlock (Sala 9- Nom 29)
Aplicado directamente sobre durlock
(Sala 10 – Nom 35)
2.1.14
50
50
2.5
Aplicado directamente sobre durlock
(Sala 10 – Nom 36)
2.1.15
200
180
3.60
Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre
muro de adobe (Recepción – Nom 01)
2.1.16
250
270
6.75
Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre
muro de adobe (Sala 2 – Nom 04)
2.1.17
250
270
6.75
Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre
muro de adobe (Sala 2 – Nom 06)
2.1.18
120
120
1.44
Montado sobre placas mdf de 9mm aplicado sobre
muro de adobe (Sala 3 – Nom 07)
2.1.19
120
550
6.60
Montado sobre placas cementicia aplicado sobre
muro de adobe (Sala 7 – Nom 21)
2.1.20
240
480
11.52
Aplicado sobre muro de durlock (Sala 7 – Nom 24)
2.1.21
80
100
1.60
Impresiones canvas (símil tela) aplicadas sobre
muro de mampostería. Este espacio simula atelier
de un artista plástico (Sala 9- Nom 30)
2.1.22
100
140
2.80
Impresiones canvas (símil tela) aplicadas sobre
muro de mampostería. Este espacio simula atelier
de un artista plástico (Sala 9 – Nom 31)
2.1.23
318
225
7.155
Impresiones canvas (símil tela) aplicadas sobre
tabique de durlock. Este espacio simula atelier de
un artista plástico. Colocar bisagras ocultas para su
apertura ya que detrás se encuentran los tableros
28
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
eléctricos
(Sala 9 – Nom 32)
2.1.24
2.1.25
318
120
295
240
Aplicado sobre tabique de durlock
9.381
(Sala 9 – Nom 33)
Montado sobre mdf de 9mm de espesor aplicado
sobre muro de adobe
2.88
(Sala 10 – Nom 34)
2.1.26
120
220
Montado sobre mdf de 9mm de espesor aplicado
sobre muro de adobe
2.64
(Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 09)
2.1.27
120
130
Montado sobre mdf de 9mm de espesor aplicado
sobre muro de adobe
1.56
(Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 10)
2.1.28
Aplicado sobre muro de durlock
120
240
120
100
2.1.30
120
290
3.48
Montado sobre placa cementicia aplicado sobre
muro con revoque (Sala 7 – Nom 25)
2.2.1
90
70
0.63
Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo
vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado
en muro de adobe (Sala 1 – Nom 03))
2.1.29
2.88
(Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 11)
Aplicado sobre muro de durlock
1.20
(Paso entre Salas 3 y 4 – Nom 12 )
Vinilo cristal
2.2 GRÁFICAS
PATRIMONIO
2.2.2
120
90
1.08
2.2.3
120
130
1.56
impreso (fondo
blanco)
Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo
vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado
en muro de adobe (Sala 2 – Nom 05))
Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo
vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado
29
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
en muro de adobe (Sala 3 – Nom 08)
3.
PLOTEO DE PISO
4.1 Centro de
Interpretación
Cuevas Pintadas
4.
Guachipas
2.2.4
120
200
2.40
Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo
vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado
en muro de adobe (Sala 7 – Nom 23)
2.2.5
120
180
2.16
Vinilo de corte impreso en sectores aplicado bajo
vidrio 8mm templado con canto tipo ½ caña fijado
en muro de adobe (Sala 7 – Nom 26)
3.1
490
730
35.77
4.1.1
100
150
1.5
4.1.2
100
100
1
4.1.3
100
250
2.5
4.1.4
100
250
2.5
4.1.5
100
100
1
4.1.6
100
150
1.5
4.1.7
100
120
1.2
4.1.8
100
100
1
4.1.9
100
100
1
Impresión sobre
4.1.10
50
150
1.5
PVC espumado
4.1.11
100
150
3
4.1.12
100
250
2.5
4.1.13
100
150
1.5
100
150
1.5
4.1.15
100
200
2
4.1.16
100
150
1.5
4.1.17
100
120
1.2
4.1.18
100
100
1
4.1.14
Ploteo de Piso
de 3mm
Aplicado sobre piso microalisado de cemento
pintado con pintura epoxi
-----------------------------------------------
30
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
4.1.19
100
250
2.5
4.1.20
100
130
1.3
4.1.21
100
100
1
4.1.22
100
100
1
4.1.23
100
180
1.8
4.1.24
100
120
1.2
4.1.25
100
100
1
4.1.26
100
100
1
4.2.1
100
150
1.5
4.2.2
100
200
2
4.2.3
100
150
1.5
4.2.4
100
50
2
4.2.5
100
150
1.5
4.2.6
100
250
15
4.2.7
100
100
1
4.2.8
100
100
2
4.2 Centro de
Interpretación
Quebrada de las
Conchas
Piezas de
4.2.9
Alemanía
distintas
dimensiones que
Impresión sobre
3
PVC espumado
de 3mm
totalizan 3 m2
4.2.10
100
150
1.5
4.2.11
100
150
1.5
4.2.12
100
150
1.5
4.2.13
100
200
2
4.2.14
100
150
1.5
4.2.15
100
150
1.5
4.2.16
100
150
1.5
4.2.17
100
100
1
-------------------------------------------
31
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
4.2.18
100
100
1
4.2.19
100
100
1
Piezas de
4.2.20
distintas
dimensiones que
20
totalizan 20 m2
Observaciones: la estructura de los Totem (art. 1.1 a 1.10) y el vidrio (art 1.11) correspondientes al Lote 1, serán provistas por otro contratista
por lo que no deben ser cotizados.
IMPORTANTE: La oferta deberá acompañarse de una muestra de 50 cm x 50 cm de cada tipo de material solicitado en las Especificaciones
Técnicas:
- Backfilm impreso
- Vinilo laminado mate
- Vinilo cristal (fondo blanco)
- Ploteo de piso
- PVC espumado de 3mm
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
32
ANEXO IV. MODELO DE FORMULARIO DE OFERTA Y LISTA DE PRECIOS
CONCURSO DE PRECIOS Nº.................
PARA EL SUMINISTRO DE .........................................
FECHA DE APERTURA ......./......./..........
Sr.
.........................................
De nuestra consideración:
Tras haber examinado los documentos del concurso, inclusive los anexos números I, II y III, de
los cuales acusamos recibo por la presente, el (los) suscrito (s) ofrecemos proveer y entregar los
..………………............. (descripción de los bienes) de conformidad con esas condiciones y
especificaciones por la suma de ..................................................... ($.......................) o el monto
que se determine con arreglo a la lista de precios que se adjunta a la presente oferta y que forma
parte integrante de ella.
Convenimos en mantener esta oferta por un período de ............................. (......) días a partir de
la fecha fijada para la presentación de ofertas, según la cláusula 8 de las Condiciones del
presente llamado; la oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que
expire el período indicado.
Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a efectuar las entregas dentro de los plazos
estipulados en el Anexo I del presente pliego, en días corridos contados a partir de la fecha de la
Orden de Compra.
Entendemos que Uds. no están obligados a aceptar la oferta más baja ni cualquier otra de las que reciban.
Cualquier comisión o gratificación, si las hay, pagada o a ser pagada por nosotros a agentes en relación
con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, están indicadas a continuación:
Nombre y dirección
Propósito de las Comisiones, Bonificaciones u
Monto y moneda
del Agente
otras Compensaciones
------------------------------- --------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------- ----------------------------------------------------------------Nota. Si no hay comisiones/bonificaciones/otras compensaciones, indicar “ninguna”.
............................., ............................ de 201...
Lugar, Fecha
................................................................................................................
Domicilio legal
......................................................
Firma, Aclaración y Cargo
Debidamente autorizado para firmar en nombre de .........................................................
(de acuerdo con documentación probatoria adjunta)
Anexo IV. Modelo de Formulario de Oferta y Lista de Precios
33
Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta
[El Oferente completará este Formulario de la Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta de
acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la Presentación de la Oferta]
Al: ..........................................................................................................................................
LPN Nº... / 200. [indicar Número de Concurso de Precios]
Alternativa Nº...: [indicar el número de identificación si ésta es una Oferta Alternativa]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
1.
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas
por una Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta.
2.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en
cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de [indicar el número de
mes o años] contado a partir de [indicar la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo
las condiciones de la oferta si:
(a) retiramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por
nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el
período de validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos a firmar el Convenio, si es
requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de
Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las IAO.
3.
Entendemos que esta Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta expirará si no
somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si
recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han
transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta.
4.
Entendemos que si somos una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), la
Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la APCA que
presenta la Oferta. Si la APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la oferta,
la Declaración de Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser en nombre de todos los
miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención mencionada en la Subcláusula 16.1
de las IAO.]
Firmada: [insertar la firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de
la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente]
Fechada el __________ día de ___________ de 20___ [indicar la fecha de la firma]
34
Anexo V. Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas
ANEXO V. LISTA DE PRECIOS DE BIENES Y SERVICIOS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS
Fecha:_______________________
____
[El Oferente completará estos Formularios de Listas de Pecios de acuerdo con las instrucciones
CP
N°
…/
200..
indicadas. La lista de ítem o renglón y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir
____________________
con la Lista de Bienes (de corresponder con sus servicios conexos) y Servicios detallada por el
Oferta N°: ________
Comprador en los Anexos I, II y III.
Página
N
______
de
_______________
1
2
No.
Item o
renglón
Descripción
del Bien y
servicio
3
País de Origen
del Bien
4
Cantidad
5
6
Moneda de
Cotización
Precio Unitario
de cada ítem o
renglón
7
[indicar el país
de Origen]
[indicar el
número
de
unidades
a
proveer]
[indicar precio
unitario]
9
Precio de los
Precio Total
Servicios
Precio Total por ítem o
por cada ítem o
Conexos,
renglón
renglón
IVA incluido
(Col. 4  6)
[indicar [indicar
No. de nombre del /
ítem o los Bienes]
renglón
]
8
(Col. 7 + 8)
[indicar Precio [indicar el
[indicar precio total por
Total por ítem o Precio Total ítem o renglón]
renglón]
de la Oferta
de Servicios
Conexos]
Precio Total:
Anexo V. Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas
35
Nombre del Representante autorizado del Oferente: [indicar el nombre completo del Oferente]
Firma del Oferente: [firma de la persona que firma la Oferta
Fecha: [Indicar Fecha]
Notas: En caso de discrepancia entre el Precio Unitario y el Precio Total, prevalecerá el Precio Unitario.
1.
Indicar número de Lote o Artículo.
2.
Breve descripción del Bien y la unidad de medida.
4.
La cantidad debe ser igual a la indicada en la Lista de Bienes y Servicios.
5.
Indicar monedas de cotización. Cuando se use una abreviatura indicar el nombre completo a pie de página.
6.
El precio deberá incluir todos los derechos de aduana, cuotas compensatorias, e impuestos sobre las ventas y de otro tipo que ya
hayan sido pagados o haya que pagar sobre los componentes y materias primas utilizadas en la fabricación o montaje del bien, o los
derechos de aduana e impuestos sobre las ventas y de otro tipo pagados en los bienes previamente importados y ofrecidos en bodega,
sala de exposición, o en existencia. Estos factores no se deben indicar separadamente.
8.
Precio de los Servicios Conexos individuales, por ítem o por renglón, de acuerdo con el Anexo II.
36
Anexo V. Lista de Precios de Bienes y Servicios y Especificaciones Técnicas
“Oferta Técnica”. Los Bienes y Servicios Conexos cotizados se presentan con las siguientes Especificaciones Técnicas:
No. Item o
renglón
Nombre de los Bienes o
Servicios Conexos
La presente oferta técnica considera las
Especificaciones Técnicas que se detallan a
continuación:
[insertar el
No. Item o
renglón]
[indicar nombre]
[indicar ET y Normas]
Nombre del Representante autorizado del Oferente: [indicar el nombre completo del Oferente]
Firma del Oferente: [firma de la persona que firma la Oferta]
Fecha: [Indicar Fecha]
37
Anexo VI. Elegibilidad
ANEXO VI. ELEGIBILIDAD PARA SUMINISTRO DE BIENES, CONTRATACIÓN DE OBRAS Y
PRESTACIÓN DE SERVICIOS, EN ADQUISICIONES FINANCIADAS POR EL BANCO
Nota: Las referencias en estos documentos al Banco incluyen tanto al BID, como a cualquier
fondo administrado por el Banco.
1)
Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de
Desarrollo.
a)
Países Prestatarios:
Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica,
Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México,
Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Suriname, Trinidad y
Tobago, Uruguay, y Venezuela.
b) Países no Prestatarios:
Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados
Unidos, Finlandia, Francia, Israel, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal,
Reino Unido, República de Corea, República Popular de China, Suecia y Suiza.
2)
Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios
Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos
elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los
bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:
A)
Nacionalidad
a)
Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si él o ella satisface
uno de los siguientes requisitos:
(i) es ciudadano de un país miembro; o
ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide”
y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.
(ii)
b)
Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes
requisitos:
(i)
esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país
miembro del Banco; y
(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad
de individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con
responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los
requisitos arriba establecidos.
Anexo VI. Elegibilidad
B)
38
Origen de los Bienes
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados,
cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando
mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo
comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso
son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.
En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren
interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero)
para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el
Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los
componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación
de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como
una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde éste fue empacado y
embarcado con destino al comprador.
Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la
Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país
específico de la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la
firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el
origen de los mismos.
C)
Origen de los Servicios
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios
conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los
servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje,
ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.