R e v. G i o v a n n i P e ñ a Administrator S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo D /D Rev. Mr. Manuel Castellano, Rev. Mr. Jorge Prieto Rev. Mr. Lázaro Ulloa C / R E Mrs. Vivian Lorenzo, Dir ec to r a H M /M S Misa diaria / Daily Mass Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Misa de Vigilia del sábado / Saturday Vigil Mass 6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español, 9:30am English, 11:30am Español, 6:00pm Español H O : Lunes 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes 9:00am - 7:00pm Sábado 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada O H : Monday 2:00pm - 7:00pm Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm Saturday 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net Sunday, October 9, 2016 ~ Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time ~ Page 2 Thank you for attending Mass with us today. We are glad you came Father Giovanni Peña and the Prince of Peace community welcome all visitors and new members. We invite you to join in the ministries of our parish by sharing your gifts and talents. If you are not currently a registered member and wish to be, please contact the parish office, or visit our page on the internet: w w w . p o p mi a m i. n e t . Colecta GRATITUDE GRATITUD Domingo, 25 de sep., 2016 Surely we can all recall at least a few days in our lives when things were going so well that nothing could put us in a bad mood. Maybe it was the day a very special person asked us to the senior prom, or perhaps it was our wedding day. Maybe it was the day we learned that we were expecting a long-awaited child, or the day we got an overdue promotion. There was elation in our hearts and lightness in our step, an extraordinary vitality throughout the day. We probably got on the phone right away to tell at least a few key people about our good fortune. This is surely how Naaman and the leper must have felt when they were rid of their terrible diseases. They were hard-pressed to contain their gratitude, and although they were both unfamiliar with the customs of a foreign land, they had the good manners to th a n k t h e p e o p l e responsible for their cures. Seguramente podemos recordar al menos unos cuantos días en nuestras vidas cuando las cosas iban tan bien que nada podía ponernos de mal humor. Tal vez fue el día en que una persona muy especial nos invitó a su fiesta de graduación o el día de nuestra boda. Quizás fue el día en que nos enteramos de que tendríamos un hijo largamente esperado o el día en que recibimos una promoción tardía. Hubo alegría en nuestro corazón, ligereza en nuestros pasos y gran vitalidad en el curso del día. Probablemente nos fuimos al teléfono para llamar a unas cuantas personas importantes y contarles acerca de nuestra buena fortuna. Seguramente que así se sintieron Naamán y el leproso cuando fueron curados de su terrible enfermedad. No podían contener su gratitud, y aunque ambos desconocían las costumbres de un país extranjero conocían los buenos modales de dar las gracias a las personas responsables de sus curaciones. Sábado: Misa 6:00pm: $946. Domingo: Misa 8:00am: $843. M i s a 9 : 3 0 a m: $ 5 6 8 . Misa 11:30am: $2,796. Misa 6:00pm: $1,656. Online Giving: $744. Bu i l d i n g F und: $501. Colecta Total: $8,054. Collection Sunday, Sep. 25, 2016 Saturday: 6:00pm Mass: $946. Sunday: 8:00am Mass: $843. 9:30am Mass: $568. 11:30am Mass: $2,796. 6:00pm Mass: $1,656. Online Giving: $744. B u i l d i n g F und: $501. Total Collection: $8054 . The Knight of Columbus offer this week questions: 1. Who was spoken to by a donkey? 2. What two things did the people of Nineveh do to show repentance? 3. Who was known for having a “thorn in his flesh”? 4. What action of Zacharias caused his speech to return? 5. Which book states that God is Love? A n s w e r s w i l l b e o n l i n e : w w w. p o p m i a m i . n e t / q u e s t i o n s - p r e g u n t a s Los Caballeros de Colón ofrecen las Preguntas de esta semana: 1. ¿A quién le habló un burro? 2. ¿Qué dos cosas hicieron el pueblo de Nínive para mostrar arrepentimiento? 3. ¿Quién tenía un "aguijón en su carne"? 4. ¿Qué acción de Zacarías hizo su voz volviera? 5. ¿Qué libro dice que Dios es amor? Respuestas estarán en la página del internet: www.popmiami.net/questions-preguntas Domingo, 9 de octubre 2016 ~ Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 3 M R V P a l a b r a d e Vi d a /R / “If you know someone…who has had an abortion, express your sympathy for her loss. Assure her of God’s unconditional love, and e n c o u r a g e h e r t o s e e k he a l i n g a n d for gi ve ne s s .” www.HopeAfterAbortion.org Oremos Let us Pray Por quienes sufren después de un aborto: Que el ministerio de sanación posaborto de la Iglesia los ayude a encontrar paz en la misericordia ilimitada de Dios; roguemos al Señor: R L M Wo r d o f L i f e Si conoce a alguien... que ha tenido un aborto, exprese compasión por su pérdida. Asegúrele el amor incondicional de Dios, y anímela a buscar sanación y perdón". www.esperanzaposaborto.org O L M For those suffering after abortion: May the Church’s post-abortion healing ministry help them find peace in God’s limitless mercy; We pray to the Lord: O The Respect Life Ministry will be praying the rosary at the abortion facility, Eve Medical Center, 8603 South Dixie Hwy, Kendall 1 Plaza on Saturday, October 15 and 22, 2016 at 9:45 am. We will stand across the building on 68th Court in view of the center’s entrance. R V El Ministerio Respeto a la Vida rezara el rosario delante de la clínica de abortos Eve Medical Center, 8603 South Dixie Hwy, Kendall 1 Plaza los sábados 15 y 22 de octubre 2016 a las 9:45 am. Estaremos al frente de la clínica en la 68 Court. Hay dos maneras de difundir la luz: ser la vela o el espejo que la refleja. There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it. L e c t u r a s d e l a S e m a n a / R e a d i n g f o r t h e We e k Lunes, 10 Monday Martes, 11 Tuesday Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1 Sal 113(112): 1b-5a, 6-7 Lc 11:29-32 Gal 5:1-6; Sal 119 (118):41, 43-45, 47-48; Lc 11:37-41 Miércoles, 12 Wednesday Gal 5:18-25; Sal 1:1-4, 6; Lc 11:42-46 Jueves, 13 Thursday Viernes, 14 Friday Sábado, 15 Saturday Domingo, 16 Sunday Ef 1:1-10; Sal 98 (97):1-6; Lc 11:47-54 Ef 1:11-14; Sal 33 (32):12, 4-5, 12-13; Lc 12:1-7 Ef 1:15-23; Sal 8:2-3ab, 4-7; Lc 12:8-12 Ex 17:8-13; Sal 121 (120):1-8; 2 Tim 3:14 — 4:2; Lc 18:1-8 Sunday, October 9, 2016 ~ Twenty-eighth Sunday i n O r d i n a r y Ti m e ~ Page 4 Domingo, 9 de octubre, 2016 ~ Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 5 Sunday, October 9, 2016 ~ Twenty-eighth Sunday i n O r di n ar y Ti m e ~ Page 6 Intenciones de la Misa ~ Mass Intentions S á b a d o , 8 d e o c t u b re / S a t u r d a y, O c t o b e r 8 , 6:00pm Conchita Cumpiano, Angelita Echeverría, Ángel Lluesma Gutiérrez, Celia María Piñero, Néstor Felipe Ramírez Nieto, Orlando Arrieta, Amiro de Arenas, Rafael Díaz, Oscar Madrigal D o m i n g o , 9 d e o c t u b re / S u n d a y, O c t o b e r 9 : 8:00am Maria Esther Alfonso, Ines Mato, Gladys Reyes, Siria Fernandez 9:30am Cora Núñez, Juliana Olga León, Rosa Zaera, Gladys Rosa León, Alejo Renato Márquez,Hilaria Erba Márquez, Antonia y Raúl Pascual 11:30am Rogelio Delgado, Odisa Yanes, José Orellana 6:00pm - Cuando llegue el día del juicio, no se nos preguntará qué hemos leído, sino qué hemos hecho When the day of judgment comes, we shall not be asked what we have read, but what we have done Todos los viernes a las 6:00pm Every Friday at 6:00pm Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé. During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at P r i n c e o f P ea c e ev er y F r i d ay a s w e, as p a r i sh family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith. Primer Viernes del mes mes:: Exposición del Santísimo de 8:00pm a 12 de la medianoche. Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a l a s 6 : 0 0 a m, s e g u i d a p o r l a mi s a . Primer lunes de cada mes: Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm, depu é s d e la misa d e 7:15p m. Rezo del Santo Rosario Todos los días a las 6:30pm First Friday of the month month:: Exposition of the Blessed Sacrament f r o m 8 : 0 0 p m t o 1 2 : 0 0 mi d n i g h t . Rosary at dawn first Saturday of the month at 6:00am followed by Mass First Monday of every month: Rosary for Respect Life at 7:50pm, after r eg ular even in g Mass. Rosary Prayer Everyday at 6:30pm Domingo, 9 de octubre, 2016 ~ Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 7 Grupos Parroquiales / Parish Group S S Confesiones Cursillos de Cristiandad Jueves y Viernes Mondays 8:00pm / Lunes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Mildred Rodriguez (786) 262-9750 6:00pm - 7:00pm O previa cita Emaús (Hombres)/Emmaus (Men) Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Coordinator / Coordinador: Tony Braschi (786) 230-6723 Emaús (Mujeres) / Emmaus (Women) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Alina Nino (305) 804-4316 Renovación Carismática (Grupo de Oración) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinador: Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Grupo de los Afligidos / Group of the Afflicted Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Coordinator / Coordinadora: Luz Suarez Macías (786) 285-4692 Bautismos Todos los domingo a la 1:15pm Llame a la oficina cuatro Semanas de anticipación . Bodas Confessions Thursday and Friday 6:00pm - 7:00pm Or by appointment Baptisms Every Sunday at 1:15pm Contact the Parish Office Four weeks in advance. Weddings Comuníquese con la oficina parroquial con seis meses de anticipación. Contact the Parish Office at least six months in advance. Unción de los Enfermos Anointing the Sick Caballeros de Colón / Knights of Columbus Last Tuesday of the Month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Sergio Alfonso (305) 986-0842 Llame a la oficina parroquial. Oficina de Catecismo / Religious Education Office Notify the Parish Office Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm / martes-jueves 5:30pm - 7:00pm Mrs. Vivian Lorenzo (D.R.E.) (305) 559-3171 Ministerio Respeto a la Vida / Respect Life Ministry Coordinadores: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052 Emaús ~ Misioneras de Cristo Coordinator / Coordinadora: Aurora Gonzalez (305) 338-7977 Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres) Coordinator / Coordinador: Jose Navas (305) 205-2841 FIG Youth Group - (Faith In God) Coordinator: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052 Thursday / jueves 7:15pm Rosario de la Aurora Group Coordinator: María Teresa Sliva: (786) 340-3727 Isabel Rivera: (305) 807-7143 Primer Sábado de cada Mes 6:00am For more information visit: www.popmiami.net I Attended Mass at Prince of Peace Catholic Church: My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________ My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________ Prince of Peace Catholic Church ~ 12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net
© Copyright 2025