Kostaldea Deia Hemendik LA GESTIÓN DEL PUERTO DE BERMEO TIENE PREMIO P.2-3 DENUNCIAN EL ESTADO DEL RÍO MAPE DE BUSTURIA P.6-7 HEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA Asteartea, 2016ko urriaren 11 / Nº 135 BORJA SÁNCHEZ HACE DE SU PASIÓN SU TRABAJO P.14 ● Mundaka acogió los IX DEIA Hemendik Sariak Kostaldea que homenajearon a todas las personas, asociaciones, entidades y empresas que trabajan en la comarca Los premiados posaron al final con su galardón. Foto: Jose Sampedro La superación tiene premio Norkar ¡DIVIÉRTETE! [email protected] www.redconcesionariosmazda.es/norkar Exposición Luis Briñas, 21 - 48013 Bilbao - Bizkaia Telf.: 94 441 68 21 Exposición Ibaibe, 29 - 48902 Barakaldo - Bizkaia Telf.: 94 457 53 05 Taller | Recambios | Carrocería Ribera de Erandio, 5 - 48950 Erandio - Bizkaia Telf.: 94 410 11 50 Taller | Recambios Polígono Arriandi, s/n - 48215 Iurreta - Bizkaia Telf.: 94 621 56 40 / 677 360 472 Gama Mazda3. Consumo mixto (l/100km): 3,9 – 5,8. Emisiones CO2 (g/km): 104 – 135. DESCUBRE MÁS EN MAZDA.ES Horario Exposiciones: Lunes a viernes de 10 a 13 y de 16 a 20 h - Sábados de 10.30 a 13.30 h 2 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 Herriak Bermeo aumenta la recogida de residuos durante las fiestas Este año se han recogido 2.000 kilos más de basura en unas celebraciones que el Consistorio ha valorado como positivas BERMEO – El Ayuntamiento de Bermeo valoró de forma positiva las recientes fiestas de Andra Mari y Santa Eufemia, donde predominó, “el buen ambiente y la participación ciudadana” y en el que los dispositivos de limpieza llegaron ha recoger un total de 172.750 kilos de desperdicios, lo que supone un incremento de 2.000 kilos en lo que respecta al montante total de lo que se recogió en el año 2015, tal y como señalaron el concejal de Cultura, Aingeru Astuy y el teniente alcalde y concejal de Servicios bermeotarra, Benito Ibarrolaza. Según reseñaron en rueda de prensa, “la implicación de los ciudadanos en las actividades programadas ha sido importante, aunque se hayan suspendido o tuvieran que ser trasladados algunos actos debido al mal tiempo”. A pesar de los pequeños contratiempos climatológicos, “haciendo frente a la lluvia los bermeotarras han estado en la calle y las fiestas se han llegado a disfrutar con ganas”. Ibarrolaza también subrayó que la brigada de limpieza compuesta con la planti- lla habitual, más la ayuda de camiones y el refuerzo de seis personas contratadas para tales fechas, logró “que toda la localidad se mantuviera limpia”. La villa marinera fue objeto de una limpieza constante durante todas las jornadas festivas y no solo en las zonas más conflictivas. Hubo dos jornadas donde la incidencia del trabajo de limpieza fue mayor; por un lado, en el día del Arrantzale ha persistido un año más el problema de los polvos de talco durante la bajada, agravado en esta ocasión por talcos de colores, lo que ha causado muchos problemas. “Una sola pasada no es suficiente para limpiar los polvos de talco y hay que hacer más de una pasada con el uso de las mangueras. Además, los polvos causan problemas de salud y hace que mucha gente no acuda al acto para no mancharse”. Por otro lado, otro de los días más de mayor trabajo fue el de Santa Eufemia, debido a la exposición de animales que hubo en Tarasca durante la feria. – A. Erdaide La distinción Aenor subraya la gestión adecuada de este espacio de dominio público. Foto: Aritz Erdaide Distinguen la gestión del puerto de Bermeo El embarcadero obtiene un certificado por el uso del dominio público Aritz Erdaide En el Arrantzale Eguna se tiraron polvos de talco. Foto: Bermeoko Udala BERMEO – El puerto de la localidad costera ha obtenido la certificación de Aenor para los sistemas de gestión de la calidad y medioambiental del uso del dominio público, mediante las autorizaciones y concesiones y en la gestión de obras y mantenimiento de las infraestructuras portuarias con limpieza, vigilancia, alumbrado, mantenimiento de calados y amarres. La obtención del certificado es el fruto de casi dos años de trabajo en los que se han reordenado y actualizado las concesiones; se han establecido criterios objetivos y homogéneos para otorgar las autorizaciones; se ha analizado y revisado el plan estratégico y los proyectos futuros que posibilitarán el impulso del puerto; y por último, se han revisado los contenidos y atribuciones que deben cumplir las contratas de limpieza y seguridad. Para ello, el Gobierno vasco ha desarrollado los principios que conforman una política de gestión integrada: obtener la calidad en la prestación de los servicios portuarios que desarrolla alcanzando la satisfacción de las personas usuarias y el respeto al medio ambiente, siendo consciente de los principales impactos ambientales generados por las actividades que se desarrollan en el ámbito del Dominio Público Portuario, relativas a gestión de consumos y de residuos, asumiendo el compromiso de prevención de la contaminación. Los principios que se aplican mediante el sistema de gestión en el puerto de Bermeo, se implantan progresivamente en el resto de los puertos de competencia del Gobierno vasco. Los puertos vascos viven un gran proceso de reconversión los últimos años. La tradicional dedicación casi exclusiva a la actividad pesquera que requería embarcaciones de mayor STAFF Coordinación Joana Pérez Redacción Aritz Erdaide Publicidad Departamento Comercial DEIA Tel. 944 599 100 Editorial Iparraguirre S.A. Camino de Capuchinos 6, 5ºC Bilbao E-Mail [email protected] tamaño pero menos numerosos, se ha ido transformando, posibilitando la liberación de espacio en la lámina de agua y la superficie terrestre que puede dedicarse a otros usos. En el caso de Bermeo, dentro de su reducido espacio, engloba las tres actividades posibles dentro de un puerto: la actividad comercial, con casi 300.000 toneladas de mercancías diversas al año, la pesquera y la náutica deportiva en la dársena de Portuzarra. La dársena del municipio marinero es el único de los puertos vascos que realiza estas tres actividades en su reducido espacio y por eso ha sido el elegido por el Gobierno vasco para implantar un sistema de gestión de la calidad y el medio ambiente, que posibilite mediante la definición de procesos, establecer medidas para obtener los necesarios indicadores que permitan avanzar en la mejora continua. ● KOSTALDEA HEMENDIK 3 Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 Bermeo - Elantxobe DATOS ● Certificado AENOR. El titulo distingue los sistemas de gestión de calidad y medioambiental del uso del dominio público, mediante las autorizaciones y concesiones . ● Dos años de trabajo. Durante este tiempo se han reordenado y actualizado las concesiones. También se ha analizado y revisado el plan estratégico y los proyectos futuros. ● Gestión integrada. El Gobierno vasco ha desarrollado los principios para obtener la calidad en la prestación de los servicios portuarios que desarrolla alcanzando la satisfacción de las personas usuarias y el respeto al medio ambiente. LA CIFRA 300 mil toneladas de diversas mercancías discurren cada año por la dársena bermeotarra dentro de la actividad comercial que soporta en su reducido espacio, además de la pesquera y náutica. Elantxobe contará con un surtidor de gasolina en el puerto La futura instalación tendrá dos depositos de 10.000 litros cada uno, tanto de gasoil como de gasolina ELANTXOBE – La localidad costera tendrá una nueva instalación para abastecer a las embarcaciones consistente en dos surtidores enrollables que irán ubicados en el muelle del Astillero. El proyecto de instalación de suministro de combustible en el puerto de Elantxobe ha sido redactado por encargo del Gobierno vasco y permitirá definir, entre otras cosas, el consumo medio por embarcación y año estimado en 360 litros, lo que supone un total cercano a 100.000 litros al año. “Este nuevo surtidor supondrá acabar con los viajes que había que hacer con garrafas para repostar los barcos, además de ahorrar los problemas que surgen como los pequeños derrames. Aparte de la El nuevo sistema permitirá reducir la contaminación. Foto: DEIA comodidad que supondrá para los usuarios del puerto, permitirá reducir la contaminación, ya que el sistema que se impondrá será antigoteo y si se cayera algo al agua, tendrá productos para neutralizarlo. Y por último, también ayudará a subir el caché del puerto, ya que hasta ahora teníamos agua y luz pero nos faltaba la gasolina”. El proyecto ha sido redactado por la empresa Ingeplan y define entre otras cosas que el consumo medio por embarcación y año estimado en este puerto es de 360 litros, lo que hace un total cercano a 100.000 litros/año. Para responder a esta demanda se estima suficiente con 2 depósitos de 10.000 litros, para gasoil y gasolina. – A. Erdaide 4 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 Gernika - Gautegiz-Arteaga La escuela Allende Salazar ataja el riesgo de incendios El centro gernikarra ha completado la segunda fase que ha contado con 114.786 euros de presupuesto GERNIKA – El Ayuntamiento de Gernika-Lumo ha finalizado la segunda de las tres fases de las que consta el proyecto de mejora de los sistemas de evacuación contra incendios que está llevando a cabo en el colegio público de Allende Salazar. Las obras de mejora “permitirán responder con mayor rapidez a posibles amenazas de incendios en el centro de enseñanza”, según señalaron desde el Consistorio de la villa foral. El año pasado dio inicio el proyecto con los trabajos que se enfocaron en la zona del ala sur que alberga el área de la haurreskola y donde también se ubican los cursos de Infantil y Primaria. En esta ocasión, las obras se han concentrado en el bloque norte donde se sitúan las clases de Secundaria o el comedor, entre otras instalaciones. El proyecto de mejora en seguridad ha contado con un presupuesto de 114.786 euros, invertidos principalmente en la instalación de dos escaleras metálicas de emergencia en los patios interiores que abarcan una superficie de unos 3.000 metros cuadrados. Además, se han modificado parcialmente las distribuciones interiores, así como las aperturas de huecos en fachadas interiores. El proyecto permitirá dotar de soleras a los patios del centro e instalar sistemas de protección contra incendios. – A. Erdaide Gernika se abre al turismo norteamericano con 500 visitas La oficina de turismo de la villa foral recibió a 27.898 personas en los meses de julio y agosto La apuesta por mejorar este servicio “está dando buenos resultados”, según el Consistorio. En lo que va de año ha atendido a más de 59.000 personas. Aritz Erdaide GERNIKA – La villa foral sigue creciendo como foco de atención del turismo estatal e internacional, según señala la cifra de visitantes que ha recibido durante el verano que está a punto de finalizar. Situado a las puertas de uno de los enclaves naturales más atractivos y visitados de todo el país como es la biosfera de Urdaibai, en los meses de julio y agosto la oficina de turismo gernikarra recibió a un total de 27.898 personas, de las que cabe reseñar las 503 que han llegado a tierras gernikarras desde Norteamérica. Esta cifra global supone un incremento de 986 turistas más con respecto al año 2015. La tendencia alcista marcada en el territorio y la CAV en el ámbito del turismo ha tenido también su reflejo en Gernika-Lumo. Con reclamos de importancia a nivel comarcal como la Casa de Juntas o los museos Euskal Herria y de la Paz, la localidad recibió 10.054 personas en el mes de julio y 17.855 en agosto. Estos números la consolidan como destino turístico de interés y mejoran las cifras del año pasado. En lo referente a la procedencia de los visitantes, los catalanes siguen siendo los que con mayor asiduidad visitan la villa, mientras que los franceses siguen liderando el ranking en el colectivo de los extranjeros. Entre los visitantes venidos de otras zonas del Estado, que representan el 57,15% del total, los catalanes son mayoría con 4.878, seguidos de los turistas La Casa de Juntas es uno de los lugares más visitados. Foto: J. Lazkano madrileños con 2.672, los procedentes de los territorios valencianos con 2.616 y los visitantes andaluces, de los que se han contado 1.907 personas. En lo que respecta a los turistas extranjeros, de entre los 9.509 que han sido en total, destaca la presencia de los países europeos, que continúan siendo un año más los grandes emisores de turistas. Franceses con 3.470 visitantes, alemanes con 969 e italianos con una cifra de 785, fueron los que lideraron la tabla de las entradas europeas. En lo que al resto de los países del mundo se refiere, destacar los mencionados 503 turistas norteamericanos. Por otra parte, hasta el Último Lunes de Octubre la Oficina de Turismo seguirá con el horario de temporada alta. TENDENCIA AL ALZA Las cifras que se han contabilizado esta última temporada estival siguen la tendencia alcista marcada anteriormente en la Semana Santa de este año. Los guarismos también supusieron una mejora en cuanto a la gente recibida durante la primavera, contabilizando 183 turistas más que en el 2015, lo que constituyó una subida del 7,78%. Hoy en día, en lo que al territorio vizcaino se refiere, Gernika-Lumo es el segundo lugar más solicitado por la gente que llega de fuera tras Bilbao, que es uno de los destinos preferidos a nivel de Euskal Herria. Analizando el lugar de origen de los visitantes que acudió hasta la villa foral, se extrae que la mayoría de turistas que llegaron fueron también de un entorno estatal, siendo los catalanes con 491 personas y los procedentes de Madrid con 431, los que más acudieron. En lo que respecta a la comunidad autónoma vasca, predominaron los vizcainos con 283, seguidos por los guipuzcoanos con 186 y los alaveses en tercer lugar con 144. En lo que a los extranjeros se refiere, los alemanes y los franceses fueron los que más interés mostraron por la localidad, con 54 y 30 personas, respectivamente. La gente que optó por tener visitas guiadas gratuitas fueron 107 personas. ● Encuentran electrocutada una de las águilas pescadoras de Urdaibai Los técnicos del Bird Center hallaron a uno de los ejemplares traídos desde Escocia bajo un poste de tendido eléctrico GAUTEGIZ-ARTEAGA – Una de las doce jóvenes águilas pescadoras liberadas este verano en el marco del proyecto de recuperación del ave rapaz en las marismas de Urdaibai murió electrocutada esta semana en un tendido de baja tensión de la Reserva de la Biosfera. El ejemplar no es el primero que ha sufrido un incidente de este tipo, ya que en el año 2014 murió otro en La Rioja cuando realizaba un alto en su viaje migratorio, y el año anterior se electrocutó una tercera águila en la ladera sur del monte Oiz, cuando desa- rrollaba un vuelo exploratorio antes de iniciar la verdadera migración. “Era una águila traída desde Escocia este mismo año para el proyecto de cría. Ha sido una pena porque empezaba a volar por los rincones de Urdaibai y ha ido a parar a un poste que en principio debería tener aislamiento, porque todos los de la zona lo tienen. Hemos estado hablando con los responsables del tendido, pero no sabemos que ha pasado”, detalló Edorta Unamuno, uno de los responsables del Bird Center. El ave rapaz electrocutado era uno de los doce nuevos ejemplares llegados desde tierras escocesas como parte del programa de recuperación de la especie que Urdaibai Bird Center –Sociedad de Ciencias Aranzadi– desarrolla desde el año 2013. Cuando llegaron, los polluelos fueron introducidos en nidos artificiales donde estuvieron mantenidos por los técnicos del centro observatorio hasta su total desarrollo y abandono del nido la última semana de julio, ya que vieron que había dos o tres aves que ya eran capaces de poder alzar el vuelo. Cuando sueltan las rapaces, los tienen controlados mediante transmisores vía radio que emiten una señal para poder localizarlos. En palabras de Unamuno, “el águila venía a comer El águila pescadora murió después de ser hallada. Foto: Urdaibai Bird Center a los lugares donde les damos la comida sin problemas. Como solemos hacer un seguimiento de las aves, al de unos días nos dimos cuenta que no aparecía para alimentarse, algo muy raro, ya que una vez empiezan a acercarse a los comedores, lo hacen a pri- mera o última hora y esta no lo hizo”. El ejemplar fue hallado en la zona de Kanala bajo un poste de tendido eléctrico. Cuando lo encontraron todavía permanecía con vida, pero la descarga había sido muy fuerte, muriendo ese mismo día. – A. Erdaide Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 KOSTALDEA HEMENDIK 5 6 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 Busturia - Ondarroa - Gernika - Lekeitio Ondarroa cierra el puente de la playa por motivos de seguridad La estructura, declarada como Bien Cultural, presenta deficiencias que han provocado que se mueva ONDARROA – El Ayuntamiento de la localidad costera decidió cerrar el puente de la playa –Plaiko Zubi– por motivos de seguridad, debido a que su estructura se ha movido “un par de centímetros”. Los técnicos del Consistorio ondarrutarra han llevado a cabo un informe de la situación que ha sido enviado posteriormente al servicio de Patrimonio de Bizkaia, en manos de la Diputación Foral, encargada de costear los arreglos pertinentes. Por ahora, desde el gobierno municipal han señalado que no hay una fecha concreta para que se vuelva a abrir. “Hemos enviado el informe al servicio de patrimonio y estamos a la espera que ellos lo analicen. El Ayuntamiento ha pedido que se acerquen los técnicos de la institución foral al lugar para que puedan comprobar el estado en el que se encuentra el puente” han precisado fuentes municipales. El paso peatonal que une las dos orillas del río Artibai “seguirá cerrado hasta que sea seguro cruzar por él”, sin que haya aún una fecha concreta para su reapertura. El puente de la playa fue declarado como Bien Cultural por el Gobierno vasco en el año 2008, a la vista del interés de la pasarela giratoria, culminando la solicitud realizada en su día por el Ayuntamiento de Ondarroa. La emblemática pasarela, conocida en la localidad como Plaiko Zubi, fue objeto de mejoras en su seguridad un año después de la distinción, en la que fueron sustituidas las tablas de madera de su superficie por otras nuevas, que fueron cubiertas de un material antideslizante para evitar las caídas de los usuarios. Además, también se sustituyeron las barandillas del puente, instalándose reproducciones de las originales, que eran compatibles con la morfología de cuando se construyó ajustándose a los planos originales. A finales del año pasado, un informe de la Diputación Foral de Bizkaia ya alertaba del estado en la que se encontraba la construcción y recomendaba que era necesario consolidar su estructura porque habría “peligro de que se cayera” si no se acometían las reformas. El informe también reseñaba que las últimas obras llevadas a cabo en los márgenes del puente impedían su apertura. – A. Erdaide El caudal de Mape baja considerablemente durante los meses de verano lo qu Denuncian el estado del río Mape de Busturia Tres captaciones de agua “abusivas” provocan que el caudal se reduzca durante el verano Aritz Erdaide El puente peatonal todavía no tiene una fecha para que se pueda volver a abrir. Foto: I. Fradua Gernika renueva las instalaciones deportivas de Santanape El plan de mejora ha contado con un presupuesto de 204.000 euros para la mitad de los aparatos de gimnasia GERNIKA – El Patronato de Deportes de Gernika-Lumo ha concluido las obras de mejora del polideportivo de Santanape, las cuales han permitido la renovación de parte de sus instalaciones deportivas durante el pasado mes de agosto. El plan de mejora ha supuesto una inversión de 204.000 euros, lo que ha conllevado la renovación de la mitad del medio centenar de bicicletas para practicar spinning, así como la compra de cerca de una treintena de máquinas nuevas de cardio. En total se han renovado más de la mitad de los aparatos de gimnasia. Dentro del apartado de renovaciones se han cambiado 4 ergómetros de remo, 8 cintas de correr, 6 bicicletas elípticas, 2 step, 2 escaleras, 3 bicicletas altas y otras dos reclinadas, así como una máquina reservada para los entrenamientos de personas con movilidad reducida. Este año se ha cambiado el 65% de los aparatos y la renovación del resto se completará a lo Polideportivo Santanape. largo del próximo ejercicio. Las inversiones también han incluido la reforma de 510 metros cuadrados del suelo de la zona de las taquillas y el pasillo del polideportivo, así como la sustitución del piso del gimnasio. – A. Erdaide BUSTURIA – Vecinos de Busturia denuncian un problema que se ha vuelto endémico durante la época de verano, que provoca que el río Mape de la localidad no llegue a tener el caudal ecológico mínimo requerido. Tras denunciar sistemáticamente una situación que incumple la normativa, muestran su hartazgo al no vislumbrar ninguna solución por parte de las instituciones competentes. “No hay interés por mantener el río sano o hacer algo con las infraestructuras que están construidas hace más de 35 años, ya que no ha habido nuevas inversiones”. La situación que presenta el río busturiarra durante los meses del año que transcurren desde mediados de junio hasta octubre, es que el caudal baja considerablemente y además, las captaciones que se hacen, “son muy abusivas, prácticamente totales”, reseñan. Desde que nace hasta su desembocadura, hay tres captaciones, dos en el nacimiento de Mape, que según señalan, “son del 100%, totalmente cerradas y no pasa ni una gota” y una tercera más abajo, cerca de la desembocadura, “que si no es del 100%, anda cerca, ya que deja un chorro inferior al que puede tener un grifo de casa”. Tras denunciar la situación a URA –Agencia Vasca del Agua–, también han hablado con el Consorcio de Aguas y el Ayuntamiento sobre la situación que se vive. “El Consorcio conoce bien el problema, pero según nos dicen es algo que deben de hacer para que la gente pueda tener agua. Añaden, además, que al cortar el cauce del río hay quejas de dos o tres personas, pero que si hiciesen cortes de agua, habría quejas de 50.000 personas de Urdaibai”. Las plantaciones que rodean el afluente, sobre todo en su nacimiento, son eucaliptos, que absorben pero no mantienen el agua. A eso hay que añadir que el consumo en la comarca crece al multiplicarse el número de habitantes, y que sus aguas abastecen a las localidades de Busturia, Sukarrieta y Mundaka. Un problema que perdura durante los últimos 15 años y lo llevan denunciando desde hace 10, con el objetivo de “parar esto e intentar recuperar el río, no solo ir contra las KOSTALDEA HEMENDIK 7 Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 Busturia - Ondarroa - Gernika - Lekeitio La isla de Garraitz de Lekeitio desentierra su legado histórico El grupo cultural Atakaba junto con Aranzadi y un nutrido grupo de voluntarios adecentaron los restos ue provoca que el caudal del río prácticamente desaparezca. Fotos: Rodolfo Lartitegi Desde el nacimiento hasta la desembocadura hay tres captaciones. captaciones”. El año pasado los vecinos hicieron una recogida de firmas junto a las denuncias. “El problema terminará enseguida, ya que comenzará la época de lluvias y hay menos gente en la comarca, lo que repercutirá en la demanda de agua. Es indignante que luego se considere a los ríos lugares de interés ecológico por sus ecosistemas”. También denun- cian que cada año dura más el problema, ya que empieza a principios de verano y termina bien iniciado el otoño, hasta el mes de octubre. “Secan el río y menos mal que hay otros arroyos más pequeños que alimentan y traen el agua que mantiene algunos charcos diseminados por el cauce”, que son los que mantienen vivo al río Mape. ● LEKEITIO – El pequeño islote de Garraitz es el silencioso vigía de todos aquellos barcos que entran y salen del puerto de Lekeitio y el lugar de peregrinaje de los bañistas que asaltan sus terrenos por el camino que queda al descubierto cuando baja la marea. Un lugar deshabitado hoy en día, pero que tuvo bastantes inquilinos tiempo atrás y una historia que ahora intentan desenterrar los grupos Atakaba y Aranzadi. Un trozo de tierra que ha conocido batallas entre ingleses y franceses durante la época de la guerra de la independencia, lugar donde trasladaban a los enfermos en las épocas de la peste y la localización de distintas edificaciones militares y religiosas como un beaterio y una ermita. “En la isla de Garraitz hay unas viejas estructuras, como los restos de antiguas paredes que estaban cubiertas por la vegetación y apenas eran perceptibles. El año pasado empezamos con la ayuda de voluntarios a limpiar toda la zona. Ahora, gracias a esta labor, hemos dejado al descubierto esos restos y hemos visto que hay diferentes estructuras repartidas por la zona”, tal y como apunta Jon Zubiar, miembro del grupo cultural local que está trabajando sobre el terreno bajo la dirección de un arqueólogo de Aranzadi. Muchos de los hallazgos se han podido encontrar con solo retirar las hierbas que los cubrían, aunque este año han querido ir más allá y han iniciado labores de exploración para descubrir qué es lo que puede esconder bajo tierra. La mayoría de los restos están ubicados en la zona sur de la isla, muy cerca de las escaleras que dan acceso al lugar tras cruzar la pasarela que la une con la playa de la localidad costera y donde hay una La isla guarda restos como el de un antiguo cuartel. Foto: A. Erdaide zona que fue para uso religioso. “Hay documentación en el archivo de Lekeitio que acredita que en el siglo XVI hubo una sacristanía, un beaterio y una ermita dedicada a San Nicolás y San Sebastián”, detalla Zubiaur. En el siglo XVII se instalaron los frailes franciscanos durante cuatro décadas y se conoce que los restos que están en la parte más alta de la isla son de origen militar y que fueron ocupados por los franceses a comienzo del siglo XIX, hasta que en 1812 los ingleses los expulsaron. Fueron precisamente los franceses los que destruyeron la edificación cristiana. Luego, en las guerras carlistas, se volvió a restaurar la fortificación militar para colocar baterías de artillería que se ubicaban en la cima, junto a un polvorín y un pequeño cuartel. Gracias a la información histórica que poseen de todo ello, han podido identificar los distintos restos. “Este año, con la ayuda del arqueólogo de Aranzadi Alfredo Moraza, hemos querido indagar en lo que se había descubierto hasta ahora y saber si debajo se escondía algo para poder conocer más cosas”. Entre los restos donde estaba la ermita han aparecido algunas losas y en el punto más alto de la isla han hallado signos de que hubo una fortaleza. “Estamos retirando piedras y aunque todavía no hemos sacado gran información, estamos trabajando sobre el terreno”. – A. Erdaide 8 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 Gizartea El Consistorio de Gernika-Lumo ha hecho público el plan de paisaje para el entorno fluvial del río Oka. El plan permitirá tener unas líneas de actuación para guiar al municipio en la regeneración de la zona que abarca el río a su paso por los barrios de Arabieta y Errenteria, lugares mermados en lo paisajístico debido al desarrollo industrial y sus consecuencias. Un reportaje de Aritz Erdaide Un plan para regenerar el río Oka G ERNIKA-LUMO dispone del nuevo plan de paisaje para el entorno fluvial del río Oka y Arabieta-Errenteria que servirá como guía para acometer las acciones que sean necesarias a la hora de regenerar las zonas degradadas. El documento municipal establece una serie de estrategias y líneas de actuación para recuperar los espacios mediante 29 medidas específicas, con el objetivo de conservar el paisaje, mejorar la calidad ambiental y lograr un uso sostenible de la zona. El río Oka es el cauce principal de la red fluvial de Urdaibai, catalogado como Zona de Espacial Conservación de la Red Natura 2000, por su alto valor ecológico. También es uno de los principales elementos paisajísticos de Urdaibai y del municipio de Gernika-Lumo, ligado tanto a su historia como a su desarrollo socio-económico. Dada su importancia en la villa foral y tal y como señala María Uribe, teniente alcalde de la localidad, “el plan supone tener un instrumento en el que tengamos marcadas las acciones que queremos llevar a cabo en todo el ámbito del entorno fluvial del río Oka para regenerarlo ambientalmente y poder ponerlo en valor”. Gracias a este nuevo plan, las futuras intervenciones estarán dentro de uno cauces paisajísticos que además, las valorará económicamente. Como remarca Uribe, “es un instrumento consensuado con la ciudadanía, para ir actuando a medida que haya presupuesto para ello; es una especie de compromiso para ir ejecutando mejoras”. Los principales objetivos del plan son la conservación de hitos o recursos paisajísticos representativos del lugar, la mejora de la calidad ambiental y conseguir un uso social y económico sostenible del territorio. Todo ello en una zona donde el cultivo de hortalizas y verduras ha ido conexo al desarrollo industrial de la villa y al característico paisaje de campiña atlántica, cada vez más Con este plan se pretende mejorar la calidad medioambiental y conseguir un uso sostenible. Foto: A. Erdaide mermado por falta de relevo generacional en el sector primario. Pero en la actualidad, a su paso por el municipio, entre los barrios de Arabieta y Errenteria, el entorno fluvial del Oka es un espacio degradado debido a la transición urbana-rural entre la zona industrial-empresarial de Beko Ibarra y La Vega, afectado por la construcción de la variante de Gernika y la amenaza de expansión de especies presentes de flora invasora; así como, por la presencia de focos de vertido, el mal estado de los caminos… Entre las líneas de actuación que se plantean destacan la recuperación del bosque de ribera, la eliminación y control de la flora invasora, el control periódico de vertidos al cauce, la eliminación y el control de focos de vertido de residuos. Asi- El documento establece una serie de estrategias y lineas de actuación para recuperar los espacios mermados por la industria El río Oka es el cauce principal de la red fluvial de Urdaibai, catalogado como zona de especial conservación por su alto valor ecológico Los principales objetivos del plan son la conservación de recursos, la mejora de la calidad medioambiental y conseguir un uso sostenible mismo se iniciarán plantaciones de especies autóctonas de árboles y arbustos, la recuperación del antiguo camino de Ajangiz hasta la villa foral por La Vega y el canal de Urrengo, limpiar la presa de GernikaLumo, instalar paneles informativos sobre los recursos de interés y acondicionar los caminos y conexiones del paseo de la variante con otros recorridos peatonales o ciclables. “Algunas acciones se ejecutarán inmediatamente y otras en función del presupuesto” según María Uribe. La primera actuación que se llevará a cabo será la eliminación de especies invasoras en la zona alta del río. Otras actuaciones ya están en marcha como son los huertos ecológicos que están en funcionamiento y la restauración del camino perimetral que lleva a ellos. Algunas de gran calado como la construcción de una futura pasarela que sirva como recorrido peatonal llevarán más tiempo, por lo que desde el Ayuntamiento irán pidiendo las ayudas necesarias que permitan ir ejecutándolas. Para elaborar el nuevo plan se partió de un diagnóstico previo efectuado por una empresa especializada, con propuestas variopintas, que luego se fueron mejorando e incrementando en la fase de participación ciudadana que se desarrolló a lo largo de los meses de junio y julio de este año. No obstante, el documento permanecerá en exposición pública durante 15 días a partir de su publicación en el BOB; y todos que aquellos que lo deseen pueden consultarlo en la página web municipal y en las oficinas municipales. ● KOSTALDEA HEMENDIK 9 Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 INGURUMENA DATOS ● Un plan guía. El nuevo plan pretende ser una guía para el municipio foral con la idea de que en los próximos años se pueda regenerar el entorno fluvial del río Oka. ● Líneas de actuación. Se plantean acciones como la recuperación del bosque de ribera, la eliminación y el control de la flora invasora, el control periódico de vertidos al cauce y la eliminación y el control de focos de vertido de residuos, entre otros planes. ● En marcha. Algunos proyectos se ejecutarán inmediatamente y otros se harán según lo permita el presupuesto. Las ayudas que se reciban también tendrán su valor aunque hay actuaciones en marcha como los huertos ecológicos. LA CIFRA 29 medidas son las recogidas en el documento municipal para lograr recuperar el espacio natural degradado. El río Oka es el cauce principal de la red fluvial de Urdaibai y tiene un ñato valor ecológico. Foto: I. Fradua Consumo mixto 4,3-4,6 (l/100 km) y emisiones de CO2 109-121 (g/km). Clase C 220 d Berlina. Emociona automáticamente. Ahora CAMBIO AUTOMÁTICO y Paquete SPORTIVE AVANTGARDE por sólo 1.500€*: Cuando veas su diseño deportivo, su tecnología, sus acabados y pises el acelerador… sentirás como la adrenalina crece automáticamente. Porque a su sistema de conducción DYNAMIC SELECT y sus faros LED High Performance se le suma el cambio automático y el Paquete SPORTIVE AVANTGARDE por sólo 1.500€*. Y ahora con Servicio Fidelity por 40€/mes, 3 años de garantía y 5 años de mantenimiento integral hasta 100.000 km (incluido piezas de desgaste, excepto neumáticos). • Paquete retrovisores • TEMPOMAT • Ayuda activa para aparcar con PARKTRONIC • Navegador Garmin® MAP PILOT *Precio promoción del cambio automático y paquete SPORTIVE AVANTGARDE (con 21% IVA y 0% impuesto matriculación). Oferta válida para vehículos en stock y entregas hasta el 31/12/16. Modelo visualizado puede no corresponder con modelo ofertado. AGUINAGA Único Concesionario Oficial Mercedes-Benz en Vizcaya [email protected] . www.aguinaga.es Retuerto, 38 48903 BARAKALDO Tel: 94 497 00 74 Pol. Ind. Boroa, Nave 2A3 48340 AMOREBIETA Tel: 94 630 17 47 Botica Vieja, s/n 48014 BILBAO (DEUSTO) Tel: 94 447 08 40 Iparraguirre, 90 48940 LEIOA Tel: 94 463 11 75 10 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 HEMENDIK SARIAK 2016 6 Todos los premiados en la tarde del miércoles en los IX DEIA Hemendik Sariak posaron en una gran foto de familia en el salón principal del casino de Mundaka. A BRIÓ la gala el periodista Xabier Lapitz, que ejerció de conductor de los DEIA Hemendik Sariak hablando de los parajes que abarcan las comarcas de Busturialdea y Lea Artibai. Lugares idílicos donde se funden la mar y la montaña, en una amalgama de localidades que han sabido mantener sus raíces, sin dejar de mirar al futuro. Pero una bonita postal de pueblo no vale mucho si detrás no hay gente que sepa sustentar unos valores que convierten cada rincón de las dos comarcas en algo único. “Gente que lucha por mantener unas bases con un trabajo social anónimo”, como recalcó Lapitz. Al hilo de las palabras del periodista, habló el alcalde de Mundaka, Aitor Egurrola, para reseñar que es “el buen trabajo que hacen las personas y las empresas hoy premiadas, lo que ayuda al desarrollo de las comarcas”. Bingen Zupiria, director de este diario, quiso recalcar que los DEIA Hemendik Sariak “son un reconocimiento” al buen trabajo y el esfuerzo con el que lo cumplen. “Los homenajeados hoy son aquellas personas que hacen posible premios como estos”. Tras las preceptivas bienvenidas llegó el turno de los verdaderos protagonistas, doce premiados que recibieron el merecido homenaje del que habló Zupiria. Un invento para que la gente de la mar pueda estar más segura y creado por cinco jóvenes de Bermeo fue el que dio inicio a la ronda de premiados. Con el nombre de Sotapatroi el ingenio esta aún en proceso de mercantilización; al hilo de cómo van a vender el producto hubo momento para las bromas cuando los bermeotarras dijeron que se han presentado a un programa de la Diputación Foral y miraron a Unai Rementeria que se encontraba presente en la sala. Siguiendo con las Kostaldea se baña en premios La sala principal del casino de Mundaka se quedó pequeña en la velada del pasado miércoles para acoger a todos los premiados y a aquellos que les quisieron arropar en la entrega de los galardones de Busturialdea y Lea Artibai Un reportaje de Aritz Erdaide Fotografías de José Sampedro Lorea Bilbao, junto a Bizkaiko Dantzarien Biltzarra. Amets Rodríguez posa con Javier Andrés. nuevas tecnologías, Leartiker recibió el merecido homenaje, en el que no quisieron olvidar sus orígenes. El deporte tuvo su espacio con Ondarroa Arraun Elkartea, que tras una impecable temporada, tendrá el privilegio de poder competir contra las mejores traineras el año que viene, a lo que prometieron “seguir dando guerra”. Estando en Mundaka tuvieron un significado especial dos de los premiados: el Mundaka Festival y la tienda de ropa Mundaka BC. Los primeros son una realidad asentada en el panorama festivalero y los segundos intentan innovar cada semana, tanto unos como otros con la intención de atraer a la gente con sus propuestas. La labor de la Funeraria Uribe, también tuvo su premio, al igual que la pastelería markindarra Tate Gozotegia, que quisieron destacar su producto estrella: los cocotes. En cuanto a los grupos más numerosos, los primeros vigilantes de la playa, aquellos jóvenes que se convirtieron en el germen de los s ocorristas del litoral, quisieron remarcar también que fueron los primeros surfistas de la ola de Mundaka; y Gaudeamus Korala que tras la medalla olímpica, buscarán ahora el título estatal de coros. Bizkaiko Dantzarien Biltzarra se acordó de todos aquellos que hacen posible sus eventos. A título personal, fueron especiales los premios para Santi Zumaran, presidente de Isuntza y la sacristana de Forua, Mari Carmen Madariaga. Acompañando a los premiados estuvieron María Dolores Etxano, Begoña Errazti, Josu Olagibel, Erruki Goiriena, la familia Agirregoikoa y, del equipo de DEIA, Kike Hermosilla, Carlos Basterretxea, Itziar Leal, Iñigo Aspiunza, Ana Rementeria, Idoia Gutiérrez y Joana Pérez. ● KOSTALDEA HEMENDIK 11 Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 HEMENDIK SARIAK 2016 Unai Rementeria, con una representación de los primeros socorristas de Bizkaia. Algunas de las componentes de Gaudeamus Korala y Bingen Zupiria. Aitor Egurrola, alcalde de Mundaka, y Mundaka BC. Mari Carmen Madariaga y Jane Eyre Urkieta. Santi Zumaran y el alcalde de Lekeitio, Koldo Goitia. Andoni Manso, de Ferrovial, con los de Sotapatroi. Edu y Martxel, de Tate Gozotegia, y Jon Andoni Zarate. Responsables de la Funeraria Uribe y Pedro Barreiro. Gran parte de los remeros de la trainera de Ondarroa, con Jorge Gala, de Prosegur. Representantes de Leartiker y Gustavo Garatxena, del Banco Sabadell. 12 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 HEMENDIK SARIAK 2016 6 Una nutrida representación de Ondarroa Arraun Elkartea acudió a Mundaka a recoger su galardón por haber logrado el ascenso a la liga ACT. Jane Eyre Urkieta acompañó a su vecina Mari Carmen Madariaga. Igor Etxaburu, Markel Fernndez, Ibon Bilbao y Mikel Basterretxea inventores del sistema Sotapatroi. Josu Goikoetxea, Amaia Egia, Naia Andonegi y Jon Anakabe de la empresa Leartiker a la que se reconoció su trabajo en la innovación. Juan Miguel Sainz, Jaime Prat, Rafael San Pedro, Juan Manuel Gondra, Luis Fernandez, Puri Usparitza y Jose Mari Gogeaskoetxea fueron algunos de los primeros Socorristas. El presidente de Isuntza, Santi Zumaran, estuvo muy bien acompañado a la hora de recibir su premio a su trayectoria. La representación de Bizkaiako Dantzarien Biltzarra la encabezó su presidente, Jose Mari Oiarzabal. Joxean Rodriguez, Amets Rodriguez y Jon Mikel Garcia del Mundaka Festival Arkaitz Iturraspe, Mertxe Mujika, Pili Itxaso y Malen Itxaso acudieron en representación de Mundaka BC. Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 KOSTALDEA HEMENDIK 13 HEMENDIK SARIAK 2016 Koldo Uribe y Gorka Etxebarria representaron a la Funeraria Uribe. Un nutrido grupo de integrantes de Gaudeamus Korala se acercó para recibir el Omenaldi Saria por su gran trabajo en los World Choir Games. Martxel Iridoi y Edu Aretxabaleta recogieron el Merkataritza Saria para Tate Gozotegia. Javier Andrés, director general de Editorial Iparraguirre; Jorge Gala, gerente de Prosegur en Bizkaia; Pedro Barreiro, director general del Consorcio de Aguas Bilbao-Bizkaia,; Bingen Zupiria, director de DEIA; Gustavo Garatxena, director de la oficina del Banco Sabadell en Bermeo; Jane Eyre Urkieta, alcaldesa de Forua; Aitor Egurrola, alcalde de Mundaka; Unai Rementeria, diputado general de Bizkaia; Lorea Bilbao, diputada de Euskera y Cultura; Jesús Mª Olagibel, alcalde de Elantxobe; Andoni Manso, director de la zona norte de Ferrovial Servicios; Erruki Goiriena, alcaldesa de Sukarrieta; y Juan Félix Naberán, alcalde de Gautegiz Arteaga. Babesleak/Patrocinadores 14 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016 UN SUEÑO HECHO REALIDAD Borja Sánchez, un joven gernikarra de altos vuelos TRAS MUCHO ESFUERZO Y DEDICACIÓN HA LOGRADO CONVERTIR LA ILUSIÓN QUE GUARDÓ TODA SU VIDA DE PODER VOLAR EN HELICÓPTERO EN SU MODO DE VIDA Un reportaje de Aritz Erdaide B ORJA Sánchez es un gernikarra que ha hecho suya una frase del filósofo oriental Confucio: elige un trabajo que te guste y no tendrás que trabajar ni un día de tu vida. En su caso lo ha logrado tras convertirse en piloto de helicóptero. Aunque siempre tuvo la ilusión de sobrevolar los cielos y sobre todo en un helicóptero, era algo que “lo veía imposible, porque tenía que irme fuera a estudiar, vale mucho dinero y no contaba con recursos”. Por ello, estudió para formarse como informático. Pero el camino escogido en un principio, le dio la oportunidad de poder cumplir su meta. “En un momento dado me hice funcionario del Gobierno vasco, llegué a tener tiempo y recursos, por lo que decidí convertir mi sueño en realidad”. Gracias a ello, hoy por hoy, es piloto de rescate y vigilancia del Gobierno vasco. La andadura para alcanzar su ilusión tampoco fue sencilla, ya que aunque comenzó a estudiar en Sondika, la escuela cerró y tuvo que marchar hasta Barcelona. “Hace diez años había un montón de escuelas, pero la situación fue degradándose mucho y se fueron cerrando centros por la crisis, ya que la gente quiere ser piloto pero no tiene dinero para ello”. Mucha gente que comienza a estudiar el curso suele ser con el fin de pilotar Borja Sánchez lleva cuatro meses cumpliendo su sueño de pilotar helicópteros. Foto: Aritz Erdaide un avión, pero Borja Sánchez siempre tuvo claro que lo suyo eran los helicópteros. “En mi clase empezamos ocho personas, dos queríamos ser pilotos de helicóptero y los otros seis de avión”. Las asignaturas tanto para un puesto como para el otro son prácticamente las mismas, materias como derecho aeronáutico o meteorología por ejemplo; “es un tema en el que cambia la física, sí que hay unas asignaturas aparte para helicóptero pero, la base es la misma, para unos y para los otros”. Tras tres años de estudio entre teorías y prácticas, consiguió su licencia de pilotaje. “Yo he metido horas por mi cuenta antes de empezar a trabajar, pero tuve la suerte de entrar directamente en el puesto actual”. Sus estudios de informática tampoco fueron en balde ya que para ser piloto de helicóptero, como mínimo, hay que tener los estudios de Bachillerato, aparte de un nivel alto de inglés. “Trabajo a veinte minutos de casa, pero sí es verdad que muchos de mis compañeros han tenido que salir fuera de Euskadi para trabajar, pasar 21 días seguidos en una base contraincendios, por ejemplo, y cosas así”. El joven gernikarra es consciente de que “hay puestos que son de difícil acceso, ya que hay gente con mucha experiencia y si quieres coger horas de vuelo no te queda otra que irte fuera o tirar de ahorros”. Sánchez lleva poco tiempo aún en su puesto, hace cuatro meses que empezó y el consejo que le han dado es que tenga paciencia. “Todavía cuando aterrizo suelo pensar que lo podía haber hecho mejor, porque cada día es una experiencia nueva. Tu cerebro tiene que estar cinco minutos antes de donde vayas a ir”. Los mayores peligros a los que se enfrenta son la niebla, los cables o los pájaros: “hasta un pobre alimoche es un peligro”. Por ello “hay que ver lo que hay y lo que no hay”. En su caso todavía no ha tenido ninguna salida para llevar a cabo un rescate, pero sabe que las situaciones más complicadas son las labores de montaña. “Hay que tener en cuenta las laderas, el viento, las temperaturas… un cambio de temperatura te puede tirar para abajo”. Cada día es un aprendizaje constante, aunque está bien rodeado porque “la gente tiene una experiencia impresionante. Mis compañeros son de los mejores que habrá en todo el territorio, y controlan todos lugares en los que pueden meterse y en los que no”. Lo que Borja Sánchez tiene claro es que lo suyo es una pasión y aunque puede que haya ocasiones en que baje del helicóptero sudando o de mal humor, “cada vez que subo a la máquina se me olvidan todos los problemas”. ● Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 11 KOSTALDEA HEMENDIK 15 16 HEMENDIK KOSTALDEA Deia – Martes, 11 de octubre de 2016
© Copyright 2024