Comidas - Restaurante Mercaderes

MENÚ
Comidas
Entradas / Starters
Camarones a la Gallega 200 grs. - Sobre cama de papa con pimentón, sal de chipre y
aceite de olivo extra virgen / Spanish shrimp salad with potato, paprica and olive oil
Tacos Rosarito 2 pzas. 40 grs. c/u - Tortillas de harina, camarones empanizados con
mayonesa de chipotle y ensalada de nopales / Flour tortillas, breadead shrimp with
chipotle mayonnaise and paddle cactus salad
Tacos de Rib Eye 5 pzas. 30 grs. c/u - Acompañados de guacamole / Served with guacamole
Guacamole 200 grs. - Con la tradicional receta mexicana acompañado de chicharrón y
totopos / With the traditional Mexican recipe accompanied by chicharron and baked tortilla chips
Empanadas Mercaderes 2 pzas. 80 grs. c/u - Queso provoleta con espinaca y provoleta
con chistorra / Provolone cheese with spinach and provolone with chistorra (spanish sausage)
Tacos Pancho Villa 2 pzas. 75 grs. c/u - De arrachera con aguacate y chiles toreados /
Flank steak with avocado and very hot chili (on the side)
Carnitas de Pato 2 pzas. 60 grs. c/u - Tortillas de harina rellenas de pato con guarnición
de cebolla, cilantro, nopalitos y guacamole / Flour tortillas whith duck carnitas garnised with
Sopas / Soups
Jugo de Carne 350 mls. / Beef Broth
350 mls. - Con pechuga de pollo desmenuzada, verduras, aguacate,
hojas de epazote y chile chipotle / With shredded chicken breast, vegetables, avocado,
epazote leaves and chile chipotle
Sopa de Fideos “Legendaria” 350 mls. - Con jamón y queso /
Noodle soup - with ham and cheese
Sopa de Lentejas 350 mls. - Con chorizo, perfumada de laurel /
Lentil soup with iberian sausage, laurel scented
onion, coriander, tender prickly pear cactus and guacamole
Crema de Elote 350 mls. / Cream corn chouder
Tabla de Quesos 30 grs. c/u - Manchego, camembert, brie, parmesano, roquefort y
queso de cabra con ceniza /Manchego, camembert, brie, parmesan, roquefort cheese and
Crema de Aguacate Fría 350 mls. / Chilled avocado soup
goat cheese with ash
Quesadillas de Queso de Cabra con Chapulines 2 pzas. /Corn patties filled with
goat cheese and grasshoppers
Tabla Ibérica - Jamón (20 grs.), lomo (20 grs.), chorizo (30 grs.) y salchichón ibérico(30 grs.)
acompañado de quesos curados españoles / Iberic ham, loin, “chorizo” and dried sausage
accompanied with cured sapanish cheeses
Jamón Ibérico 100 grs. - Bellotero Pata Negra /Iberic ham
Pasta y Arroz / Pasta and Rice
Spaghetti con Salsa Cremosa de Tres Quesos y Salmón (100 grs.) /
Spaghetti in a 3 cheeses creamy sauce and salmon
Ensaladas / Salads
Paraíso 200 grs. - Lechugas mixtas con juliana de jícama, manzana, apio y
fresas embalsamadas con vinagreta de tamarindo, miel y champagne /
Mixed lettuce with julienne strips of jicama root, apple, celery and strawberries with
tamarind vinaigrette, honey and champagne
Mercaderes - Pechuga adobada al grill (150 grs.) con variedad de lechugas,
jitomate, aceitunas negras y queso parmesano con aderezo de anchoas /
Grilled marinated chicken breast with variety of lettuce, tomato, black alives, parmesan cheese,
anchovies dressing
César 200 grs. - Tradicional ensalada César / Cesar Salad
Pera con Queso Azul 200 grs. - Pera pochada al limón, mezcla de lechugas y
nuez garapiñada, aderezadas a la mostaza dulce / Poached pear in lemon tea,
mix of lettuces, caramel coated wallnuts, mustard dressing
Ensalada Arúgula 200 grs. - Aderezada con cilantro, piñón, tocino crocante y
lajas de parmesano / Arugula, coriander dressing, pine nuts, crispy bacon, parmesan cheese
Fideos al horno (150 mls.) - Con queso parmesano, aros de chile pasilla, aguacate y
crema /Oven noodles with prmesan cheese, hoopes of pasilla peppers, avocado and cream
Arroz Frito - Con camarones (50 grs.), carne (50 grs.) y verduras a la plancha /
Fried rice with shrimp, beef and vegetables
Arroz a la Mexicana (200 mls.) - Con mole poblano hecho en casa y plátano frito /
Mexican rice with fried plantain and mole poblano (our mole is prepared in an artisanal way)
Aves / Poultry
Pavo Oaxaqueño 200 grs. - Escalopas de pavo adobadas, huitlacoche y queso
Oaxaca al gratín / Marinated turkey breast, huitlacoche and Oaxaca gratinè cheese
Pechuga Mercaderes 180 grs. - Empanizada rellena de queso Chihuahua y
jamón (120 grs.) ahumado con papas fritas / Breaded chicken breast filled with
Chihuahua cheese and smoked ham served with potato fries
Mole Poblano Elaboración Artesanal - Pechuga de pollo (200 grs.) con guarnición de
arroz a la mexicana / Chicken breast covered with mole sauce garnished with rice
Pollo Almendrado - Rollo de pechuga (200 grs.) relleno de queso Oaxaca, empanizado
con pan sobre arroz a la mexicana y portobello con espejo de guajillo y almendras /
Breaded chicken breast stuffed with Oaxaca cheese, mexican style rice in a guajillo and almond sauce
Pato Zacatlán 200 grs. - Bañado en salsa de pera al chipotle, acompañado de
manzana horneada a la canela / Duck bathed in pear and chipotle sauce,
served with cinnamon baked apple
Del Mar / From the Sea
Robalo Ajo Arriero 200 grs. - Horneado con cebolla fileteada, chile cuaresmeño y
chile serrano acompañado de arroz blanco / Oven cooked seabass, thinly sliced onion,
cuaresmeño chile, white rice
Atún al Cilantro 200 grs. - Parrillado con aceite de cilantro, arroz salvaje y
verduras al vapor / Grilled tuna with coriander oil, wild rice and vegetables with potato fries
Salmón Mercaderes 200 grs. - Con puré de camote, espejo de flor de calabaza,
curry y espuma de crema de coco / Served with mashed sweet potato, mirror of
pumpking blossom, curry and foamy coconut cream
Mixiote de Robalo 200 grs. - Envuelto en hoja de maguey, aromatizado con
hoja santa / Seabass wrapped in a maguey sheet, flavored with holly leaf
Camarones Mercaderes - Camarones (200 grs.) y pasta fetuccini al pesto de
chile poblano / Fetuccini in a creamy poblano pesto sauce with sauteed shrimps
Mexicanos Contemporáneos / Mexican Contemporar y
Filete Mercaderes 180 grs. - Filete de res cubierto de pasta hojaldre con queso de
cabra con ceniza en salsa de flor de calabaza / Paste puff pastry covered steak
served with goat cheese with ash in a squash blossom sauce
Chile Hojaldrado Especialidad de la Casa 350 grs. - Chile poblano relleno de queso
de cabra y nuez en espejo de salsa poblana / Specialty of the House - stuffed Chile with
goat cheese and walnut in a mirror of poblano sauce
Chile Encamisado - Chile ancho relleno de salmón (100 grs.) y camarón (100 grs.) a la
crema, espejo de salsa de frijol, mermelada de chipotle y piloncillo /Chile ancho filled
with salmón, shrimp sauce, chipotle and piloncillo marmalade
Cortes de la Parrilla / Cuts of Meat on the Gril l
Arrachera Corte Grueso - 400 grs. / Flank thick cut
Rib Eye - 400 grs.
Cowboy - 400 grs. carne magra - Con ensalada mixta / Thick cut
Porterhouse - 400 grs. - Con ensalada silvestre / Thick cut
Filete Chemita - 200 grs. - Cocinado en su jugo, acompañado de puré de papa /
Beef filet cooked in its own juice, served with mashed potatoes
Hamburguesa Mercaderes - 200 grs. - Sirloin con queso cheddar, aderezado con
mayonesa de jitomate deshidratado, cebolla caramelizada y pepinillos / Sirloin with
cheddar cheese, mayonnaise seasoned with dried tomatoes, caramelized onions and pickles
Filete Arriero - 200 grs. - Centro de filete de res al grill, marinado en salsa de
cuatro chiles: morita, guajillo, pasilla y árbol con guarnición de guacamole y
chorizo (46 grs.) /Grilled center of steak, marinated in a sauce of four chiles: morita, guajillo,
pasilla and árbol, garnished with guacamole and chorizo
Hamburguesa Azul - 200 grs. - Sirloin con queso Roquefort, mayonesa de alcaparras
acompañada de papas a la francesa con aceite de trufas y queso parmesano / Sirloin
Roquefort cheese, capers accompanied spiced fries with truffle oil and parmesan cheese
Guarniciones / Garnishes
Puré de Papa 150 grs. - con queso Chiapas o aceite de trufa y queso parmesano /
Smashed potatoes with Chiapas cheese or truffle oil and parmesan cheese
Papas Fritas 300 grs. / Potato fries
Papa Horno 200 grs. / Baked potato
Palmitos al Chimichurri 150 grs. - Marinados en chimichurri de la casa y
parrillados al grill / Grilled palm hearts in chimichurri sauce
Servicio de Pan y Salsas / Bread and Sauce Service
Los productos elaborados con HUEVO, PESCADO Y CARNE crudas o semicrudas se consumen bajo su
consideración y riesgo que esto implica /Products made with EGGS, FISH AND MEAT very rare or rae, are
consumed under the consideration and risk that this implies
.
MENÚ
Comidas