Palacio de la Bolsa de Madrid

24 y 25 de noviembre de 2016
Palacio de la Bolsa de Madrid
www.forolatibex.com
Organizado por
Borrador a 30 de septiembre de 2016
PATROCINADORES
SPONSORS
Con el agradecimiento a:
y
La asistencia al foro es válida por 8 horas de formación para la recertificación EFA y EFP.
Jueves, 24 de noviembre de 2016
Thursday, November 24th 2016
CONFERENCIAS Y PANELES / CONFERENCES AND PANELS
Palacio de la Bolsa de Madrid
8:30-9:00 Registro / Registration
Acto de Inauguración / Opening Ceremony
9:00-9:45
Bienvenida / Welcome
D. Antonio J. Zoido, Presidente, Bolsas y Mercados Españoles.
Intervención inaugural / Opening Intervention
EL ROL DE LA MUJER EN LA TOMA DE DECISIONES EMPRESARIALES
WOMEN’S ROLE IN BUSINESS DECISION MAKING
9:45-10:45




BME
DIA
SEGIB
Prosegur
Coordinador: por determinar
10:45-11:15 Pausa para el café / Coffee Break
AMÉRICA LATINA, UNA VISIÓN MACRO
LATIN AMERICA, MACRO OVERVIEW
11:15-12:15




Andbank
Banco Bradesco
Banco Santander
Grupo Financiero Banorte
Coordinador: D. Eugenio Martínez Bravo, Managing Partner Iberia de Kreab.
¿SIGUE SIENDO EL CRECIMIENTO EL FACTOR CLAVE PARA EL SECTOR
ENERGÉTICO?
IS GROWTH STILL THE KEY FACTOR FOR THE ENERGY SECTOR?
12:15-13:15





Cemig
Copel
Eletrobras
Iberdrola
Gas Natural
Coordinador: por deteminar
(*) Programa preliminar sujeto a modificaciones / preliminary agenda subject to modifications
SECTOR PETRÓLEO, PETROQUÍMICO Y MATERIAS PRIMAS
OIL, PETROCHEMICAL AND COMMODITIES SECTOR
13:15-14:00



Pemex
Petrobras
Volcán Compañía Minera
Coordinador: por determinar
14:00-15:30
15:30–16:30
Almuerzo / Lunch
DIFERENCIAS Y SIMILITUDES DEL SECTOR INMOBILIARIO ENTRE LATAM Y
EUROPA
DIFFERENCES AND SIMILARITIES BETWEEN THE LATAM AND EUROPAN REAL
ESTATE SECTOR
 Axiare
 Fibra HD
 Fibra Macquarie
 Fibra Uno
 Merlin Properties: D. Ismael Clemente, Presidente y Consejero Delegado.
Coordinador: D. Alberto Valls, Socio de Deloitte.
16:30-17:30
LA IMPORTANCIA DEL TURISMO EN LAS ECONOMÍAS LATINOAMERICANAS
TOURISM AS A KEY FACTOR IN LATIN AMERICAN ECONOMIES






Grupo Hotelero Santa Fé: D. Francisco Zinser Cieslik, CEO.
Grupo Hotusa
Grupo Pullmantur
Iberia
Meliá Hotels International
NH Hotel Group
Coordinador: D. Jorge Schoenenberger, Socio Director Industria Hostelería, Transporte y
Turismo, Deloitte.
EL SECTOR DE INFRAESTRUCTURAS Y CONSTRUCCIÓN
INFRASTRUCTURES AND CONSTRUCTION SECTOR
17:30-18:30






Abertis
Cemex
Elementia
FCC
Grupo Carso
Sacyr
Coordinador: por deteminar
18:30 -19:00
INTERVENCIÓN CAF
19:00 Actividad cultural por confirmar / Networking activity. Pending confirmation
(*) Programa preliminar sujeto a modificaciones / preliminary agenda subject to modifications
Viernes 25 de noviembre de 2016
Friday, November 25th 2016
CONFERENCIAS Y PANELES / CONFERENCES AND PANELS
9:30-10:45
INVERSIÓN EN LATINOAMERICA, LAS RECOMENDACIONES DE LOS GESTORES
INVESTMENT IN LATIN AMERICA, THE RECOMMENDATIONS OF MANAGERS





Fidelity
Grupo EDM: D. Gonzalo Cuadrado, Financial Analyst & Fund Manager - Partner.
Pictet Asset Management: D. Gonzalo Rengifo Abbad, Managing Director
Regional Head Iberia & Latin America.
Renta 4
Santander AM
Coordinador: D. Javier Sáenz De Cenzano - Director Manager Research Practice,
Morningstar EMEA.
FINTECH: LA REVOLUCIÓN DE LA BANCA
FINTECH: THE BANKING REVOLUTION
10:45-11:45







Banco Bradesco
Banco Santander
BBVA
Caixabank
Grupo Financiero Banorte: D. Miguel Ángel Laurencio, Director de Inteligencia
Financiera.
Grupo Financiero Inbursa: D. Frank Aguado, Director de Crédito y Relación con
Inversores.
Tecnocom
Coordinador: por deteminar
11:45-12:00 Pausa para el café / Coffee Break
12:00-13:00




LA INNOVACIÓN COMO DRIVER DEL CRECIMIENTO
INNOVATION AS THE MAIN DRIVER FOR GROWTH
Ezentis
Grupo Salinas
Telefónica
Totvs
Coordinador: por deteminar
CASOS DE ÉXITO EN EL EMPRENDIMIENTO LATINOAMERICANO
SUCCESS CASES IN LATIN AMERICAN ENTREPRENEURSHIP
13:00-14:00





AJE Group
Grupo ADO
Grupo Bimbo
Mabesa
Stefanini
Coordinador: por deteminar
14:00
COCTEL DE CLAUSURA
(*) Programa preliminar sujeto a modificaciones / preliminary agenda subject to modifications
En paralelo al programa de conferencias y mesas redondas se celebrarán reuniones “one on one” entre
las empresas y los inversores que lo soliciten.
In parallel to the conferences and round tables, there will be One-on-One meetings between investors and
the companies that confirm their attendance.