Breves de América Latina Latin briefs www.elreporteroSF.com Vol. 26, Edition No. 26, September 7 - 14 , 2016 Obama asiste a la cumbre económica final en medio de preocupaciones de favoritismo y corrupción por Fred Lucas La oposición se toma a Caracas servicios de noticias de El Reportero Ver BREVES LATINOS página 5 Oposition takes Caracas by the El Reportero’s wire services Thousands of Venezuelans gathered on the streets of Caracas on Sept. 2 to demand authorities permit a recall referendum against President Nicolás Maduro this year. The demonstration, dubbed “the taking of Caracas,” was the largest this year. Protesters filled up more than 10 miles of eastern Caracas, according to the Wall Street Journal. The Miami Herald said there were hundreds of thousands of protesters. The buildup this week was tense: the government detained a few opposition leaders, accusing them of planning violence, and deported several international journalists planning to cover the protests. Ahead of the protest, police set up roadblocks to enter the capital and interrogated people seeking to enter about their motives, reports the New York Times. The lines at the city’s main highway entrances stretched for See LATIN BRIEFS page 6 Ver OBAMA página 3 Obama attends final economic summit amid concerns of cronyism, corruption by Fred Lucas President Barack Obama went to China on Friday to participate in his final G-20 leaders summit— marking a legacy critics say has left America weaker on e s t b e r r y c o m p a n y. They demand that Driscoll’s take responsibility for the conditions and violations of labor rights by the growers whose berries they sell. Piñeda describes the life of a farm worker producing Driscoll’s berries, and his own history that brought him into the fields of Washington State. He told his story to David Bacon during an interview in Linden, Washington. Our town in Oaxaca is Jicaral Coicoyan de las Flores. We speak Mixteco Bajo. I am 33 years old, but I left at a very young James Amos, president and CEO of the National Center for Policy Analysis, a free-market think tank. “The president has used one crisis after another to transform from a free enterprise system to a large social context that government can fix all our problems,” Amos, a former CEO who also was chairman of the International Franchise Association, told The Daily Signal in a phone interview. “If the private sector is working to support the public sector, we are not going to be competitive internationally.” Nevertheless, Amos said he believes the summit of G-20 leaders could benefit both the U.S. a n d g l o b a l e c o n o m y. “It is a giant photo op, but business gets done through relationships,” Amos said. “It’s a question of showing leadership, whether you are talking about the G-20 or other areas.” The economy has underperformed for the entire Obama presidency, said James Roberts, a research fellow for economic freedom and growth at The Heritage Foundation. But, Roberts said, there is little the U.S. or other countries could learn from G-20 policies. “The G-20 has become a mini-U.N., with cronyism and corruption and promoting policies of spending more and taxing more,” Roberts told The Daily Signal. The G-20, or Group of 20, is made up of representatives of rich and developing nations. Its members are the European Union and these 19 countries: Argentina, Australia, Brazil, Britain, Canada, China, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, Mexico, Russia, Saudi Arabia, South Africa, South Korea, Turkey, and the United States. A White House press release says the president will See BOICOT page 3 See OBAMA page 3 the global economic front. While still the world’s largest economy, the United States has experienced weak growth since the Great Recession because of policies that make America less competitive, said PHOTO BY DAVID BACON Miles de venezolanos se reunieron en las calles de Caracas el 2 de septiembre para exigir a las autoridades permitieran un referéndum revocatorio contra el presidente Nicolás Maduro este año. La manifestación, conocido como “la toma de Caracas”, fue el más grande de este año. Los manifestantes llenaron más de 10 millas del este de Caracas, de acuerdo con el Wall Street Journal. El Miami Herald dijo que había cientos de miles de manifestantes. La acumulación de esta semana era tensa: el gobierno detuvo a algunos líderes de la oposición, acusándolos de planificación de violencia, y deportando a varios periodistas internacionales que planean cubrir las protestas. Por delante de la protesta, la policía estableció controles de carretera para entrar en la capital e interrogar las personas que intentaban entrar acerca de sus motivos, reportó el New York Times. Las líneas en las entradas de las principales autopistas de la ciudad se extendían por millas, y El presidente Barack Obama fue a China el viernes para participar con los últimos líderes de la cumbre G20 marcando un legado de críticos que dicen que ha dejado a Estados Unidos más débil frente a lo económico mundial. Aunque todavía es la mayor economía del mundo, Estados Unidos ha experimen- tado un crecimiento débil debido a la gran recesión de las políticas que hacen que Estados Unidos sea menos competitivo, dijo James Amos, presidente y director general del Centro Nacional de Análisis de Políticas, un mercado libre de reflexión. “El presidente ha utilizado una crisis tras otra para transformar un sistema Farm workers and their supporters march to the office of Sakuma Farms. Farm workers and their supporters march to the office of Sakuma Farms No hay otra forma de luchar El boicot liderado por trabajadores agrícolas de bayas de Driscoll por Felimón Pined Entrevistado por David Bacon Felimón Pineda es vicepresidente de Familias Unidas por la Justicia, el sindicato independiente de trabajadores agrícolas en el estado de Washington. Fue uno de los delanteros originales cuando se organizó la unión en el 2013. El sindicato, junto con la unión de los trabajadores en huelga de la granja en Baja Califor- nia, México, ha organizado un boicot en las bayas de Driscoll, la empresa de bayas más importante del mundo. Exigen de Driscoll asumir la responsabilidad de las condiciones y violaciones de los derechos laborales por parte de los productores que venden dichas bayas. Piñeda describe la vida de un trabajador agrícola que produce bayas de Driscoll, y su propia historia que lo puso en los campos del estado de Washington. Él contó su historia a David Bacon durante una entrevista en Linden, Washington. Nuestra ciudad en Oaxaca es Jicaral Coicoyán de Ver BOICOT página 3 No other way to struggle The farmworkerled boycott of Driscoll’s berries by Felimon Piñeda Interviewed by David Bacon Felimon Piñeda is vice president of Familias Unidas por la Justicia, the independent farm workers union in Washington State. He was one of the original strikers when the union was organized in 2013. The union, together with the union of striking farm workers in Baja California, Mexico, has organized a boycott of Driscoll’s Berries, the world’s larg- 10 poderosos beneficios al beber moringa todos los días por Brenda Godinez La planta Moringa está comenzando a ganar más popularidad como un nuevo “súper alimento” por su perfil de alto valor nutritivo y potente antiinflamatorio, antioxidante y propiedades de los tejidos protectores. La Moringa oleífera, también conocida como árbol de rábano, árbol ben, o cañafístula, es un pequeño árbol de la India, Pakistán y Nepal, que ha sido usado por generaciones en los países orientales para tratar y prevenir enfermedades como la diabetes, enfermedades del corazón, anemia, artritis, enfermedad hepática, y respiratorias, la piel y trastornos digestivos. La Moringa ha llegado a ser popular como un suplemento de polvo de la hoja, aunque las vainas, raíces, cortezas, flores, semillas y fru- tas también son comestibles. Se utiliza como un remedio tradicional para muchas dolencias, y aquí tenemos 10 beneficios científicamente respaldados de su consumo: Ver SALUD página 3 10 powerful benefits of drinking moringa every day by Brenda Godinez Moringa plant is beginning to gain more popularity as a new “superfood” for its highly nutritious profile and powerful anti-inflammatory, antioxidant, and tissue-protective properties. Moringa oleifera, also known as horseradish tree, ben tree, or drumstick tree, is a small tree from India, Pakistan, and Nepal that has been used for generations in Eastern countries to treat and prevent diseases such as diabetes, heart disease, anemia, arthritis, liver disease, and respiratory, skin, and digestive disorders. Moringa has become popular as a leaf powder supplement, although the pods, roots, bark, flowers, seeds, and fruits are also edible. It’s used as a traditional remedy for many ailments, and here are 10 scientifically backed benefits of consuming it: 1. It’s nutrient-packed Moringa is rich in vitamins, minerals, and amino acids. It contains significant amounts of vitamins A, C, and E; calcium; potassium; and protein. 2. It fights free radicals Antioxidants fight free See HEALTH page 6 El Reportero/The Reporter Page 2 Editorial & Comentarios Editorial & Commentaries September 7 - 14, 2016 Santos cielos ¿por qué no se consideran los dientes parte de nuestra salud? por Susan Sered La conversación Part 2 of 2 La Ilusión de la libertad Hacia mucho tiempo que no había leído de tal modo una descripción clara y exacta de nuestra realidad, de las personas que viven en nuestra sociedad bajo el gobierno y el sistema actual. Estoy muy feliz de compartirlo con nuestros lectores. La ilusión de libertad, escrito por Chris Hedges, es sin duda un artículo de gran alcance para todas las personas de conciencia política a las que les gusta desafiar el statu quo y contemplar nuevas ideas y visiones para la humanidad que todos deberían leer. SEGUNDO DE UNA SERIE DE 2 PARTES. La ilusión de la libertad por Chris Hedges ¿Quién financia y ges- tiona nuestras elecciones? ¿Quién escribe nuestra legislación y las leyes? ¿Quién determina nuestras políticas de defensa y los enormes gastos militares? El componente esencial de la propaganda totalitaria es artificio. Las élites gobernantes, como celebridades, utilizan la propaganda falsa para crear personajes y una falsa sensación de intimidad con el público. - El poder emocional de esta narrativa es de suma importancia. Cuestiones que no importan. La Competencia y la honestidad no importan. Las posturas políticas pasadas o posiciones no importan. Lo que es importante es cómo nos hacen sentir. Los que son expertos en el éxito del engaño. Los que no han dominado el arte del engaño se convierten en “irreal.” La política en las sociedades totalitarias es entretenimiento. La realidad, porque es complicada, desordenada y confusa, es desterrada del mundo de las masas del entretenimiento. Clichés, estereotipos y mensajes edificantes que son reconfortantes y autocomplacientes, junto con las gafas elaboradas, reemplazan el discurso basado en los hechos. “El entretenimiento fue una expresión de la democracia, rompiendo las cadenas de la supuesta represión cultural,” escribió Neal Gabler en “Vida: La Película: Cómo el Entretenimiento Conquista la realidad” “Así también fue el consumo, rompiendo las viejas cadenas de la orientación a la producción de la cultura, permitiendo que todos puedan comprar su camino en su fantasía. Y, al final, tanto Ver EDITORIAL página 2 The Illusion of freedom For very long time I hadn’t read a so such clear and exact description of our reality as people living in our current society under the current government and system. I am so thrilled to share it with our readers. The Illusion of Freedom, authored by Chris Hedges, is definitely a powerful article that every political conscientious person who likes to challenge the status quo and to contemplate new ideas and visions for humanity that everyone must read. SECOND OF A 2-PART SERIES. The Illusion Of Freedom by Chris Hedges Who funds and man- ages our elections? Who writes our legislation and laws? Who determines our defense policies and vast military expenditures? The essential component of totalitarian propaganda is artifice. The ruling elites, like celebrities, use propaganda to create false personae and a false sense of intimacy with the public. -- The emotional power of this narrative is paramount. Issues do not matter. Competency and honesty do not matter. Past political stances or positions do not matter. What is important is how we are made to feel. Those who are skilled at deception succeed. Those who have not mastered the art of deception become “unreal.” Politics in totalitarian societies are enter- 6 tainment. Reality, because it is complicated, messy and confusing, is banished from the world of mass entertainment. Clichés, stereotypes and uplifting messages that are comforting and selfcongratulatory, along with elaborate spectacles, replace fact-based discourse. “Entertainment was an expression of democracy, throwing off the chains of alleged cultural repression,” Neal Gabler wrote in “Life: The Movie: How Entertainment Conquered Reality.” “So too was consumption, throwing off the chains of the old production-oriented culture and allowing anyone to buy his way into his fantasy. And, in the end, both entertainment and consumption often provided See EDITORIAL page 3 Del 7 al 14 septiembre de 2016 El propósito de El Reportero es informar sobre lo que afecta a los latinos en los Estados Unidos. También contiene artículos políticos y de interés general sobre Lic. Marvin Ramírez cultura y eventos sociales. Lo que se publica en EMERITUS ADVISOR El Reportero no necesariamente refleja el punto de Lic. José Santos Ramírez Calero vista y la línea ideológica del periódico. El personal 12/24/16 to 6/12/04 que labora en el periódico es voluntario, siendo la mayoría estudiantes de colegio con deseos de aprender periodismo o asuntos relacionados. News Assistant Foreign Marketing/ Para más información y para enviar artículos, ideas, STAFF Graphic Design/ anunciar sus eventos o negocio en El Reportero, por favor llámenos al (415) 648-3711 o envíenos un correo Photographer Advertising electrónico a: [email protected], o escríbanos STAFF STAFF a: 2601, Mission Street, Suite 105, San Francisco, Translations Marketing California [94110]. www.elreporteroSF.com. EDITOR IN CHIEF & PUBLISHER CAROLINA DE LOS ÁNGELES QUEZADA ISABEL FERNANDEZ ESPRESATE Advertising ROBERTO RUEDA STAFF Distribution JUANA RAMIREZ Horas de oficina: L-V: 10 a.m.-5 p.m. Office Hours: Mon-Fri: 10 am-5 p.m. Member of the National Association of Hispanic Journalists and California Hispanic Publishers Group El Reportero's aim is to cover people and issues that affect Latinos in the U.S. It also contains political and general interest articles on cultural and social events. What is printed in El Reportero does not necessarily reflect the views and opinions of the newspaper. Our staff is volunteer, being mainly students wanting to learn journalism or office skills. For more information and to submit articles and story ideas, announce your events, or advertise your business in El Reportero, please call us at (415) 648-3711 or e-mail: [email protected] or write to: 2601 Mission St., Suite 105, San Francisco, California [94110]. www.elreporteroSF.com. Cuando hablamos de los logros y deficiencias de la Ley de Asistencia Asequible, y cuidado de la salud en los EE.UU., en general, se presta poca atención a la atención dental. Mientras que el ACA define la cobertura dental como un beneficio fundamental para los menores de 18, los aseguradores no están obligados a ofrecer cobertura dental para adultos. Medicare, la aseguradora más grande del país, no cubre el trabajo dental de rutina. Y la cobertura de los adultos a través de Medicaid varía de estado a estado. Se estima que 108 millones de estadounidenses no tienen seguro dental, y que uno de cada cuatro estadounidenses no ancianos tiene caries sin tratar La salud oral no se trata sólo de los dientes agradables. Como señaló el cirujano general en un informe del 2000, la salud oral está íntimamente conectada a la salud general y puede estar implicada en o exacerbar la diabetes, la enfermedad cardíaca y accidente cerebrovascular así como las complicaciones durante el embarazo La falta de atención odontológica integral cobra un peaje en millones de estadounidenses en términos de mala salud, el dolor y el estigma social asociado con una mala dentadura. Las personas necesitan desesperadamente atención dental En 2003 y 2004 (preObamacare), que llevó a cabo un estudio nacional de los estadounidenses sin seguro médico en el centro sur de Illinois, norte de Idaho, el delta del Mississippi, el Valle del Río Grande en Texas y en el este de Massachusetts. Se le preguntó a cerca de 150 entrevistados: “¿Si el presidente Bush declarara la atención sanitaria universal para todo el mundo a partir de mañana, ¿cuál es el primer problema del que debería hacerse cargo?” La respuesta más común por un gran deslizamiento hizo eco de esta demanda de: “Voy a estar esperando fuera del consultorio del dentista a las 5:00 de la mañana a la espera de que se abra”. Muchas de las personas que entrevisté Vivian con diabetes no tratada, asma o incluso el cáncer, sin embargo, sus problemas de salud bucal presentan los mayores desafíos para su calidad de vida. Me he vuelto a estas comunidades para volver a entrevistar a la gente que había conocido más de una década antes. Muy poco ha cambiado. Mientras que la mayoría de las personas que entrevisté ahora tenía cobertura de salud de algún tipo (casi el 20 por ciento de ellos, era como una consecuencia de ser lo suficientemente discapacitado para ser elegible para la Seguridad Social), muy pocos habían logrado obtener la cobertura dental. Entonces y ahora, la gente me habla acerca de visitar las salas de emergencia con la esperanza de aliviar el dolor o el uso de medicamentos adictivos para el dolor a través del día. La gente incluso me dice que habían recurrido a sacarse sus propios dientes. Tomemos a Misty, por ejemplo. Cuando la conocí hace 12 años en Mississippi, era “extremadamente pobre” (sus palabras) casada y madre de cinco hijos, vivía con diabetes, violencia doméstica y dolores de cabeza insoportables. A pesar de todos estos problemas bastante serios, me dijo que ella estaba más preocupada por sus dientes en mal estado que por cualquier otra cosa. De hecho, Misty me dijo que había tenido tan malos dolores de muelas que tuvo que sacarse sus propios dientes. Cuando le pregunté cómo pudo enfrentar el dolor de sacar sus propios dientes, ella dijo: [El diente infectado] duele mucho... es un alivio sacarlo de allí. ... He pasado dos semanas siendo sólo capaz de comer sopa, Ver COLUMNA página 8 Why in heaven’s name aren’t teeth part of our health by Susan Sered The Conversation When we talk about the successes and shortcomings of the Affordable Care Act, and health care in the U.S. in general, little attention is given to dental care. While the ACA defines dental coverage as an essential benefit for those under 18, insurers aren’t required to offer dental coverage for adults. Medicare, the nation’s largest insurer, doesn’t cover routine dental work. And coverage for adults through Medicaid varies from state to state. It is estimated that 108 million Americans have no dental insurance, and that one in four nonelderly Americans has untreated tooth decay. Oral health isn’t just about nice teeth. As the surgeon general noted in a 2000 report, oral health is intimately connected to general health and can be implicated in or exacerbate diabetes, heart disease and stroke, and complications during pregnancy. The absence of comprehensive dental care exacts a toll on millions of Americans in terms of poor health, pain and the social stigma associated with bad teeth. People desperately need dental care. In 2003 and 2004 (preObamacare), I conducted a national study of uninsured Americans in southcentral Illinois, northern Idaho, the Mississippi delta, the Rio Grande Valley of Texas and in eastern Massachusetts. I asked nearly 150 interviewees: “If President Bush were to declare universal health care for everyone starting tomorrow, what is the first problem you would take care of?” The most common answer by a landslide echoed this respondent’s: “I’ll be waiting outside the dentist’s office at 5:00 in the morning waiting for it to open.” Many of the people I interviewed lived with untreated diabetes, asthma or even cancer, yet their oral health problems presented the greatest challenges to their quality of life. Recently I returned to these communities to reinterview the people I’d met over a decade earlier. Very little has changed. While the majority of the people I interviewed now had health care coverage of some sort (for nearly 20 percent of them, it was as a consequence of becoming sufficiently disabled to be eligible for Social Security), very few had managed to secure dental coverage. Then and now, people told me about visiting emergency rooms in hopes of alleviating pain or using addictive pain medications to make it through the day. People even told me that they had resorted to pulling out their own teeth. Take Misty, for instance. When I met her 12 years ago in Mississippi, she was a “dirt poor” (her words) married mother of five, and she was living with diabetes, domestic violence and excruciating headaches. Despite all of these quite serious problems, she told me that she was more troubled by her bad teeth than by anything else. In fact, Misty told me that she’d had such bad toothaches that she pulled her own teeth. When I asked her how she can face the pain of pulling out her own teeth, she said: [the infected tooth] hurts so bad… it’s a relief just to get it out of there.… I’ve gone two weeks with just being able to eat soup, because they are just so bad. By 2016 Misty had left her abusive husband, moved to Arkansas and was accepted onto disability (SSD), which allowed her to get health care coverage through Medicaid. Still, however, she suffered because of her teeth. It can be very hard to find dentists who accept Medicaid, and when Misty finally did, she had the rest of her teeth—25 in all—pulled in one day. Misty’s situation isn’t uncommon. I have met women and men of various See COLUMN page 6 El Reportero/The Reporter September 7 - 14, 2016 OBAMA de la página 1 de libre empresa a un contexto social amplio donde el gobierno pueda solucionar todos nuestros problemas,” Amos, ex director general que también fue presidente de la Asociación Internacional de Franquicias, dijo a The Daily Signal en una entrevista telefónica. “Si el sector privado está trabajando para apoyar el sector público, no vamos a ser competitivos a nivel internacional.” Sin embargo, Amos dijo que cree que la cumbre de líderes del G-20 podría beneficiar tanto a los EE.UU. como a la economía mundial. “Se trata de una gigantesca rueda de fotografías, pero así es el negocio, se realiza a través de las relaciones”, dijo Amos. “Es una cuestión de mostrar liderazgo, si se está hablando del G-20 u otras áreas.” OBAMA from page 1 use his final G-20 economic summit to advance “strong, sustainable, and balanced global economic growth.” A more precise focus should be doing away with trade barriers by confronting Chinese protectionism, promoting cybersecurity, and opposing wasteful and corrupt state-owned enterprises, said Roberts, who edits portions of Heritage’s annual Index of Economic Freedom. Writing in the “2017 Global Agenda for Economic Freedom,” a Heritage report released this week, Roberts called for expanding the G-7 to include more market-based democracies and downgrading the G-20. China will host the sum- mit in the city of Hangzhou. White House press secretary Josh Earnest has said Obama will discuss many key issues—particularly with Chinese President Xi Jinping. Earnest cited climate change as an issue on which Obama has worked well with his Chinese counterpart, and said more work is needed on cybersecurity. “The United States welcomes that peaceful rise, and we welcome the kind of corresponding investment in international institutions and international norms that have presented a hospitable environment for China’s rise,” Earnest told reporters Tuesday, adding: That will be the nature of a lot of the kinds of lia, Japón, México, Rusia, Arabia Saudita, Sudáfrica, Corea del Sur, Turquía, y los Estados Unidos. Un comunicado de prensa de la Casa Blanca dijo que el presidente usará la último ultima cumbre económica G-20 para avanzar en “el crecimiento económico mundial sólido, sostenible y equilibrado”. Un enfoque más preciso debería estar haciendo eliminación de las barreras comerciales mediante la confrontación, el proteccionismo chino, la promoción de la seguridad cibernética, y oponiéndose a las empresas derrochadoras y corruptas estatales, dijo Roberts, que edita porciones del Índice anual de la herencia de la libertad económica. Escribiendo en el “Programa Mundial para la Libertad Económica 2017”, un informe publicado esta semana en Heritage, Roberts llamó a ampliar el G-7 para incluir más democracias basadas en el mercado y degradar el G-20. China organizará la cumbre en la ciudad de Hangzhou. El secretario de prensa de la Casa Blanca Josh Earnest, ha dicho que Obama discutirá muchas cuestiones-clave particulares con el presidente de China, Xi Jinping. Earnest citó el cambio climático como un tema en el que Obama ha trabajado bien con su homólogo chino, y dijo que se necesita más trabajo sobre la seguridad cibernética. “Estados Unidos da la bienvenida al crecimiento pacífico, y damos la bienvenida a la clase de inversión en las instituciones internacionales See OBAMA page 5 Ver OBAMA página 6 La economía tiene un rendimiento inferior para toda la presidencia de Obama, dijo James Roberts, un investigador de la libertad económica y el crecimiento de la Fundación Heritage. Sin embargo, dijo Roberts, hay poco de lo que los EE.UU. u otros países podrían aprender de las políticas del G-20. “El G-20 se ha convertido en un mini-U.N., Con el favoritismo, la corrupción y la promoción de políticas de gasto más y más graves”, dijo Roberts dijo a The Daily Signal. El G-20, o el Grupo de los 20, se componen de representantes de los países ricos y en desarrollo. Sus miembros son la Unión Europea y estos 19 países: Argentina, Australia, Brasil, Gran Bretaña, Canadá, China, Francia, Alemania, India, Indonesia, Ita- Concilio de la Misión sobre abuso de Alcohol Concilio de la Misión ha ofrecido el servicio de consejería en Abuso de Drogas y Tratamiento de Alcohol a la comunidad latina por más de 30 años Ofrecemos los siguientes servicios: * Personal profesional que habla Español * Servicios confidenciales * Terapias a familia, individuales y de grupos * Evaluaciones sobre alcohol y drogas * Para clientes con más de un diagnóstico: Abuso de drogas, problemas de salud mental, SIDA, o alguna otra condición médica. No rechazamos a nadie por falta de fondos Mission Council recibe sus fondos de Department of Public Health, Community Behavioral Health Services * Mission Council is funded by the Department of Public Health, Community Behavioral Health Services Mission Council Adult Services Servicio para adultos 154-A Capp St. (entre las calles 16 y 17) San Francisco, CA 94110 Tel. 415-826 6767 Fax: 415-826 6774 * Nuestras horas de oficina son: de Lunes a Viernes de 9:00 a.m. a 9:00 p.m y sábado de 8:30 a 4 p.m. * Office Hours: Monday through Friday from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. Ofendedor DUI Habitual DUI for Multiple Offender Open 6 days a week DUI PROGRAM FOR MULTIPLE OFFENDERS Do you have multiple offenses of DUI (2 or more)? Have you lost your driver license for more than one DUI? from pageyou 2 to Call DRYEDITORIAL ZONE to help recover your license back. 415-920-0722 or 415-920-0721 * Mission Council has been providing substance abuse / alcohol treatment to the Latino community for over 30 years Services provided: * Spanish Speaking bilingual professional staff * Confidential services * We offer family, individual, and group treatment * Assessments and evaluations for dual diagnosed clients. No one is turn away for lack of funds Mission Council Family Services Servicios para familias Tel. 415- 864 0554 Fax: 415-701 1868 * Nuestras horas de oficina son: de Lunes a Viernes de 9:30 a.m. a 7:30 p.m. y los Sábados de 7:00 a.m. a 1:00 p.m. * Office Hours: Monday through Friday from 9:30 a.m. to 7:30 p.m. and Saturday from 7:00 a.m. to 1:00 p.m. Page 3 age. In 1996 I got to San Quintin [in Baja California] with my older brother. After four nights in Punta Colonet, we found a place to stay in a camp. There were a lot of cabins for people and we stayed there for six months. We planned to go back to Oaxaca afterwards, but when we’d been there for six months we had no money. We were all working -- me, my sister, my older brother and his wife and two kids -- but we’d all pick tomatoes and cucumbers just to have something to eat. There was no bathroom then. People would go to the bathroom out in the tomatoes and chiles. The children too. Another man living there, who spoke another dialect of Mixteco, rented us a little house. It was one room, very small. We were there a year. We were getting home at five in the evening and the children were all eating their food cold because we couldn’t make the stove work. Then my brother said we should buy a plot between all of us, to give us a place to live. So we paid one payment, and then another. My brother is still living there, and his children are grown up now. His oldest son is 22 or 23. My niece now has kids. In Punta Colonet life was very hard. Work was always badly paid. You had to work a lot for very little. In 1996 the wage was 45 pesos. In 2002 I worked three months there again, and in 2005 I worked almost a year. The bosses paid about 100 pesos. But the food was cheaper then. Maseca [corn flour] cost 55 [pesos]. We were not living well, but earning enough to afford it. A soda then cost five pesos. Now it costs 12 pesos. I lived in Punta Colonet two years, and then, because of our great need, I had to begin coming to the US. I worked in the tomatoes in Florida, where it was very hot. It was very hard work, because they have a trailer for the tomatoes, and I’m short. You have to lift the bucket full of tomatoes to about nine feet. The person on the trailer grabs it and empties it, and then hands it back. I couldn’t do it, and I had to stand on something, and the bucket weighs more than 30 pounds. It was very hard, and I did that work for a year-and-a-half. In San Quintin I picked tomatoes too, but it wasn’t as hard. Recently, we’ve seen the movement grow in San Quintin -- the Alianza de Organizaciones Nacional Estatal y Municipal por la Justicia Social. They’re defending the people. To me, it’s very important that there’s someone willing to defend people. The political parties aren’t interested in what’s happening to us at work. I don’t know how the Alianza got started, but I hear they’re suffering a lot from threats by the companies, threats from the government. The rich and the bosses have bought the government. They pay the police, who then shoot at the people. It doesn’t matter if they’re women or children. That’s the worst thing I’ve seen in the San Quintin Valley. At some point in the future, I’ll be going back to Mexico. With the threats they received, that could affect me too. For that reason I’m very SALUD de la página 1 EDITORIAL de la página 2 1. Está llena de nutrientes La Moringa es rica en vitaminas, minerales y aminoácidos. Contiene cantidades importantes de vitaminas A, C y E; calcio; potasio; y proteínas. 2 . C o m b a t e los radicales libres Los Antioxidantes combaten los radicales libres, moléculas que causan estrés oxidativo, el daño celular y la inflamación. La Moringa contiene antioxidantes llamados flavonoides, polifenoles, ácido ascórbico en las hojas, flores y semillas. Un estudio encontró que los extractos de hojas tenían mayor actividad antioxidante, la capacidad de captación de los radicales libres y mayor inhibición de lípidos, proteínas y la oxidación del ADN de flores y semillas. Esto significa que previene el daño y la degradación entretenimiento y consumo proporcionan a menudo la misma intoxicación: la pura, el placer sin fin de la emancipación de la razón, de la responsabilidad, de la tradición, de la clase y de todos los otros bonos que restringían el yo”. La mayoría de las comunidades se descomponen y la pobreza se expande, las personas más ansiosas y asustadas retrocederán al autoengaño. Aquellos que dicen la verdad, ya sea por el cambio climático o nuestro sistema de totalitarismo invertido-serán tachados de antipatriotas y sediciosos. Serán odiados por la destrucción de la ilusión. Esto, como se señaló Gabler, es el peligro de una sociedad dominada por el entretenimiento. Tal socie- BOICOT from page 1 EDITORIAL from page 2 the same intoxication: the sheer, endless pleasure of emancipation from reason, from responsibility, from tradition, from class and from all the other bonds that restrained the self.” The more communities break down and poverty expands, the more anxious and frightened people will retreat into self-delusion. Those who speak the truth—whether about climate change or our system of inverted totalitarianism—will be branded as seditious and unpatriotic. They will be hated for destroying the illusion. This, as Gabler noted, is the danger of a society dominated by entertainment. Such a society, he wrote, “… took dead aim at the intellectuals’ most cherished values. That theme was the triumph of the senses over the mind, of emotion over reason, of chaos over order, or the id over the superego. … Entertainment was Plato’s worst nightmare. It deposed the rational and enthroned the sensational and in so doing deposed the intellectual minority and enthroned the unrefined majority.” Despair, powerlessness and hopelessness diminish the emotional and intellectual resilience See BOICOT page 5 Ver EDITORIAL página 5 que los radicales libres que causan en las células de los diferentes órganos del cuerpo, manteniéndolos sano y funcionando mejor. 3 . C o m b a t e la inflamación La inflamación puede conducir a enfermedades crónicas como la diabetes, problemas respiratorios, enfermedades cardiovasculares, artritis y obesidad. La Morin- ga reduce la inflamación mediante la supresión de enzimas inflamatorias y proteínas en el cuerpo, y las hojas de moringa concentradas pueden reducir significativamente la inflamación en las células. 4. Ayuda a reducir algunos síntomas de la diabetes El polvo de hoja de Moringa ha sido eficaz en la needed to confront reality. Those cast aside cling to the entertaining forms of self-delusion offered by the ruling elites. This segment of the population is easily mobilized to “purge” the nation of dissenters and human “contaminants.” Totalitarian systems, including our own, never lack for willing executioners. Many people, maybe even most people, will not wake up. Those rebels who rise up to try to wrest back power from despotic forces will endure not only the violence of the state, but the hatred and vigilante violence meted out by the self-deluded victims of exploitation. The systems of propaganda will relentlessly demonize those who resist, along with Muslims, undocumented workers, environmentalists, AfricanAmericans, homosexuals, feminists, intellectuals and artists. The utopia will arrive, the state systems of propaganda will assure its followers, once those who obstruct or poison it are removed. Donald Trump is following this script. The German psychoanalyst and sociologist Erich Fromm in his book “Escape From Freedom” explained the yearning of those who are rendered insignificant to “surrender their freedom.” Totalitarian systems, he pointed out, function like messianic religious cults. “The frightened individual,” Fromm wrote, “seeks for somebody or something to tie his self to; he cannot bear to be his own individual self any longer, and he tries frantically to get rid of it and to feel security again by the elimination BOICOT de la página 1 personas que permanecían allí durante seis meses. Teníamos planeado volver a Oaxaca después, pero habiendo estado allí durante seis meses no teníamos más dinero. Todos estábamos trabajando - mi hermana, mi hermano mayor, su esposa, sus dos hijos y yo - todos recogíamos tomates y pepinos para tener las Flores. Hablamos mixteco bajo. Tengo 33 años de edad, pero me fui a una edad muy joven. En 1996 llegué a San Quintín [en Baja California] con mi hermano mayor. Después de cuatro noches en Punta Colonet, encontramos un lugar para alojarse en un campamento. Había un montón de cabinas para las Ver SALUD página 6 See EDITORIAL page 8 Ver BOICOT página 5 El Reportero/The Reporter Page 4 Arte & Entretenimiento Arts & Entertainment YA-HI-ALLAM (Antonio Bolívar Salvador), protagonista del film El Abrazo de la Serpiente, recibe homenaje de la policía. YA-HI-ALLAM (Antonio Bolivar Salvador), protagonist of the film The Hug of the Serpent, receives homage of the police. La película El Abrazo de la Serpiente llama la atención en Venezuela servicios de noticias de El Reportero La película premiada colombiana El Abrazo de la Serpiente llamó la atención en el 9º Festival de Cine Latinoamericano de Venezuela, que incluye 22 películas de la región. El Abrazo de la Serpiente, la primera película colombiana nominada a los premios Oscar, también tiene unos 30 premios en festivales de todo el mundo Basada en la base de los diarios escritos por los primeros exploradores que viajaron a la Amazonía en el siglo 20, la película de Ciro Guerra muestra en blanco y negro la inmensidad de la selva El río es una especie de hilo conductor de la historia que muestra las complejidades que las culturas indígenas de América Latina, utiliza la reunión del chamán Karamakate con el etnólogo alemán Theodor Koch-Grunberg y el biólogo estadounidense Richard Evans Schultes El Abrazo de la serpiente fue filmada en su mayoría en las regiones de Mitú, capital del departamento colombiano de Vaupés, donde viven 27 grupos étnicos nativos El festival, comienza a partir del 1 de septiembre al 22 del mismo mes, incluye películas de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Guatemala, México, Panamá, Perú y Uruguay. Las cenizas de Juan Gabriel llegan el sábado a Ciudad Juárez, Méxic Las cenizas del cantante mexicano Juan Gabriel se conservarán en Ciudad Juárez, Chihuahua, México, declaró el 2 de septiembre el gobernador César Duarte El Divo de Juárez, cuyo nombre original era Alberto Aguilera, nació en Parácuaro, Michoacán, el 7 de enero de 1950. Juan Gabriel murió el pasado domingo en Santa Mónica, California, a los 66 años de edad de- bido a un ataque al corazón. Con la llegada de sus cenizas el sábado a Juárez, el autor de Abrázame muy fuerte, vuelve a la ciudad donde vivió, trabajó y dio sus primeros pasos como creador y artista. La urna, transportada por los miembros de su familia, llegó al aeropuerto en El Paso, Texas, llegando a territorio mexicano a través del puente Santa Fe. A continuación, se transportará a su casa el 16 de Septiembre. De acuerdo con el programa, se ofreció una misa con la participación de la gente del pueblo y, posteriormente, una noche cultural. La Ciudad de México será la sede del Festival Internacional de Cortometrajes La capital se prepara para acoger la 11ª edición del Festival Internacional de Cortometrajes de México, que proyectará más de 350 cortometrajes de 35 países, Ver ARTES de la página 8 The Hug of the Serpent film draws attention in Venezuela by the El Reportero’s news services The award-winning Colombian film El Abrazo de la Serpiente drew the attention in the 9th Latin American Film Festival in Venezuela, which includes 22 films from the region. El Abrazo de la Serpiente, the first Colombian film nominated for the Oscar awards, also has some 30 awards at festivals around the world. Based on the diaries written by early explorers traveling the Amazonia in the early 20th century, Ciro Guerra’s film shows in black and white the immensity of the jungle. The river is a kind of common thread of the story that to show the intricacies of Latin American indigenous cultures uses the meeting of shaman Karamakate with German ethnologist Theodor KochGrunberg and US biologist Richard Evans Schultes. El Abrazo de la Serpi- ente was mostly filmed in regions of Mitu, capital city of the Colombian department of Vaupes, where 27 native ethnic groups live. The festival, running from Sept. 1st to 22nd, includes films from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Guatemala, México, Panama, Peru and Uruguay. Juan Gabriel ashes to arrive S aturday to Juarez, Mexico The ashes of Mexican singer Juan Gabriel were conserved in Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexico, stated on Sept. 2 Governor César Duarte. El Divo de Juárez, whose original name was Alberto Aguilera, was born in Parácuaro, state of Michoacan, on Jan. 7, 1950. Juan Gabriel died last Sunday in Santa Monica, California, at 66 years of age due to a heart attack. With the arrival of his ashes on Saturday in Juárez, the author of Abrazame muy Fuerte, returns to the city where he lived, worked and took his first steps as a creator and artist. The urn, transported by his family members, arrived at the airport in El Paso, Texas, getting to Mexican territory through Santa Fe Bridge. It was then transported to his 16 de Septiembre Avenue home. According to the program, it was offered a mass with the participation of the town people and subsequently a cultural evening. Mexico City will Host International Festival of Short Films The capital prepares to host the 11th edition of the International Festival of Shorts Mexico, which will screen over 350 short films of 35 countries, from Sept. 1 thru 8. The challenge was to resort to short formats to project an idea in the big See ARTS page 6 September 7 - 14, 2016 Calendario & Turísmo Calendar & Tourism Yank Tank un filme sobre los carros cubanos.Yank Tank a Cuban film about Cuban cars. Mundo subterráneo de los coches cubanos Compilado por el personal de El Reportero Tiburon Film Society presenta Yank Tank en la Biblioteca de Tiburón, en el 1501, on Thursday, 8 de septiembre @ 6:30 p.m. Envejecimiento puede ser una gran aventura Nuestra misión es presentar un festival de cine con películas que educarán, entretengan e inspiran a público intergeneracional acerca de los problemas del envejecimiento: los retos y triunfos. Septiembre 16-18 de 2016. Inauguración el Arte De Vivir, a 5:30 p.m., el viernes, 16 de septiembre, 5:30 New People Cinema 1746 Post Street (entre Webster y Buchanan), Japantown. Para un programa completo del Festival: http://www.legacyfilmfestivalonaging.org/ Audiciones de baile de la brigada, ser parte de la historia! Danza brigada está buscando bailarines profesionales femeninos y masculinos con técnica sólida de ballet y moderno (asociándose experiencia +) para la celebración del 40 aniversario de la danza brigada en Centro de Arte de Yerba Buena, el 13 y 14 de enero de 2017. Ensayos y presentaciones pagadas. Los ensayos comienzan 19 de de septiembre, 2016, lunes 1:30-3:30 p.m. miércoles y viernes 9:30 a.m. - 12 p.m. En el 3316 calles 24 y la calle Misión, SF. Favor de traer curriculum vitae y foto. Para más información llame al 415 826-4401 o por correo electrónico [email protected]. R o n d a 1 0 p re s e n tación de la exposición alternativa programa Estamos orgullosos de inaugurar el año décimo de nuestro programa de donación de exposición alternativa, que apoya el trabajo independiente, auto organizado de artistas y grupos pequeños, desempeña un papel crítico y significativo en la comunidad de artes visuales de San Francisco Bay Area. Fecha período límite para aplicar: 22 de septiembre de 2016. SOEX.org/AlternativeE x p o s u r e / h o w - A p p l y. 9 º Festival de Salsa de Redwood City El Festival de Salsa de Redwood City, un festival al aire libre gratis en el centro de la ciudad de Redwood. Con tres escenarios de entretenimiento en vivo y un concurso de Salsa & Tasting, este evento es un punto alto en el evento de verano de Redwood City. Con múltiples escenarios con una variedad de música de Salsa, Jazz Latino y Reggae se enciende Redwood City con música y baile todo el con brincolines y mucho más! Más información en 650-780-7340 o www. redwoodcityevents.com. Underground world of Cuban cars Compiled by El Reportero’s staff Tiburon Film Society will present Yank Tanks at the Tiburon Library located at 1501 Tiburon Blvd. in Tiburon., on Thursday, Sept. 8, 2016 @ 6:30 PM. Aging can be a great adventure. Come and see! Our mission is to present an annual film festival with films that educate, entertain and inspire intergenerational audiences about the issues of aging: the triumphs and challenges. Sept. 16-18, 2016. Opening night The Art of Living, at 5:30 Friday, Sept. 16, 5:30 p.m. at New People Cinema 1746 Post Street (between Webster and Buchanan), Japantown. For a complete Festival Program: http://www.legacyfilmfestivalonaging.org/ Dance Brigade auditions, be a part of history! Dance Brigade is seeking female and male professional dancers with strong technique in ballet and modern (partnering experience +) for Dance Brigade’s 40th Anniver- sary Celebration at Yerba Buena Center for the Arts on January 13 and 14, 2017. 3 3 1 6 2 4 t h Street and Mission Paid rehearsals and performances. Rehearsals begin Sept. 19, 2016, Mondays 1:30 p.m. - 3:30 p . m . We d n e s d a y s a n d Fridays 9:30 a.m. – 12 p.m. At 3316 24th Street and Mission Streets, SF. Please bring resume and photo. For more info call 415 826-4401 or email [email protected]. Announcing Round 10 of the Alternative Exposure Grant Program We are proud to inaugurate the tenth year of our Alternative Exposure grant program, which supports the independent, self-organized work of artists and small groups playing a critical and significant role in the San Francisco Bay Area visual arts community. Application period deadline to apply: Sept. 22, 2016. soex.org/alternative-exposure/how-apply. 9th Annual Redwood City Salsa Festival The Redwood City Salsa Festival, a FREE outdoor festival happening in downtown Redwood City. With three stages of live entertainment, and a Salsa Competition & Tasting, this event is a high point in Redwood C i t y ’s s u m m e r e v e n t . Multiple stages featuring a variety of music, including Salsa, Latin Jazz and Reggae, will fire up Redwood City with music and dancing all day long. FREE hands-on art projects, and a Children’s Play Area, complete with bounce houses, and more! More info at 650-780-7340 or www. redwoodcityevents.com. Here’s some on the Salsa Fest Schedule: Music starts at 12 noon with Fito Reinoso, Orquesta Bembé, Carlos Xavier y su Orq., Edgargo y Candela; Latin Jazz Stage: Kat Parra, Cabanijazz Project, and Ray Obiedo and the Urban Latin Jazz Project; On Saturday, Sept. 24, 12 p.m.-8 p.m. Courthouse Square 2200 Broadway, R e d w o o d C i t y. M o r e info at 650-780-7340 or visit: www.redwoodcity.org/events/salsafest. html . FREE Admission. September 7 - 14, 2016 El Reportero/The Reporter EDITORIAL de la página 3 Direct: 415-533- 0688 [email protected] www.SFNativeAgent.com BRE License #01327712 3033 24th-Street, San Francisco 415-826-8116 2022 Mission Street, SF 415-252-8810 dad, escribió, “... dio muerte a los valores más preciados de los intelectuales. Ese tema fue el triunfo de los sentidos sobre la mente, de la emoción sobre la razón, del caos sobre el orden o el id sobre el superyó. ... El entretenimiento fue la peor pesadilla de Platón. Que depuso al racional y entronizó el sensacional y, al hacerlo, depuso la minoría intelectual y entronizó la mayoría sin refinar”. La desesperación, la impotencia y la desesperanza disminuyen la resistencia emocional e intelectual necesaria para hacer frente a la realidad. Aquellos echados a un lado se aferran a las formas de entretenimiento de autoengaño ofrecidos por las elites dominantes. Este segmento de la población se moviliza fácilmente a “purgar” la nación de los disidentes y humanos “contaminantes”. En Los sistemas totalitarios, incluyendo el nuestro, no faltaran verdugos voluntarios. Muchas personas, tal vez incluso la mayoría de la gente, no van a despertar. Esos rebeldes que se levantan para tratar de arrebatar el poder a las fuerzas despóticas sufrirán no sólo la violencia del Estado, sino también el odio y la violencia de vigilantes impuestos por las víctimas ilusas de explotación. Los sistemas de propaganda seguirán sin descanso demonizando a los que se resisten, junto con los musulmanes, los trabajadores indocumentados, los ambientalistas, los afroamericanos, los homosexuales, feministas, intelectuBOICOT de la página 3 algo que comer. No había baño en el lugar. La gente iba al baño en los tomates y los chiles. Los niños también. Otro hombre que vivía allí, que hablaba de otro dialecto mixteco, nos alquiló una pequeña casa. Era una habitación, muy pequeña. Estuvimos allí un año. Llegábamos a casa a las cinco de la tarde y los niños comían su comida fría porque no podíamos hacer la comida en la estufa. Entonces mi hermano dijo que deberíamos comprar una parcela entre todos nosotros, para tener un lugar donde vivir. Así que hicimos un solo pago, y luego otro. Mi her- ales y artistas. La utopía llegará, los sistemas estatales de propaganda aseguraran a sus seguidores, una vez que los que los obstruya o el veneno, sean eliminados. Donald Trump está siguiendo esta secuencia de comandos. El psicoanalista y sociólogo alemán Erich Fromm en su libro “El miedo a la libertad”, explicó el anhelo de los que se vuelven insignificantes para “renunciar a su libertad.” Los sistemas totalitarios, señaló, funcionan como cultos religiosos mesiánicos. “El individuo asustado,” escribió Fromm, “busca a alguien o algo para atar a su yo; No puede soportar ser su propio yo individual por más tiempo, y trata desesperadamente de deshacerse de él y sentir la seguridad de nuevo por la eliminación de esta carga: el yo”. Este es el mundo en que vivimos. Los sistemas totalitarios del pasado utilizan diferentes símbolos, iconografía diferente y diferentes miedos. Se levantaron de un contexto histórico diferente. Pero ellos también demonizaron a los débiles y persiguieron a los fuertes. Ellos también prometieron a los desposeídos que al subsumir su yo en la de los demagogos, partidos u otras organizaciones que prometían incomparable potencia, se convertirían en poderosos. Nunca funciona así. La creciente frustración, la impotencia en curso, la represión de montaje, lleva a estos individuos a entregarse a atacar violentamente, primero a los débiles y los demonizados, y después a aquellos de entre ellos que carecen mano sigue viviendo allí, y sus hijos han crecido ahora. Su hijo mayor tiene 22 o 23. Mi sobrina ahora tiene niños. En Punta Colonet, la vida era muy dura. El trabajo fue siempre mal pagado. Había que trabajar mucho por muy poco. En 1996 el salario era de 45 pesos. En 2002 trabajé tres meses allí de nuevo, y en 2005 trabajé casi un año. Los patrones pagan alrededor de 100 pesos. Pero la comida era más barata entonces. La Maseca [harina de maíz] [costaba 55 pesos]. No estábamos viviendo bien, pero ganábamos lo suficiente para pagar. Los Ver BOICOT página 6 PREPARACIÓN DE IMPUESTOS INCOME TAX MATRIMONIOS/BODAS PRIVATE & CONFIDENCIAL MATRIMONIES Page 5 de suficiente pureza ideológica. Hay, al final, una orgía de auto-inmolación. El instinto de muerte, tal como lo entiende Sigmund Freud, tiene un encanto seductor. La historia no puede repetirse. Sin embargo, se hace eco de sí mismo. La BREVES LATINOS de la página 1 varias estaciones de metro fueron cerradas, señala el WSJ. Caracas Crónicas tiene imágenes de personas que entran en la ciudad a pie. La imagen era una de un paro nacional, con tiendas y negocios cerrados para permitir que sus empleados participaran en la protesta, según el Miami Herald. Pero los ciudadanos respondieron con toda tranquilidad a la dura masa del gobierno, informa Efecto Cocuyo. Que de por sí es una noticia importante, enfatizó el oponente Caracas Crónicas. Líderes de la oposición se comprometieron a mantener una agenda de movilizaciones en las próximas semanas. Más de 13,000 hondureños fueron deportados de los EE.UU. Tegucigalpa 2 de Septiembre (PL) Más de 13,600 ciudadanos hondureños fueron deportados de los Estados Unidos hacia este país de América Central desde enero hasta agosto de este año, las organizaciones gubernamentales informaron hoy a los organismos gubernamentales. De acuerdo con un informe del Centro de Atención al Migrante Retornado, el mayor número de emigrantes retornados corresponde al sexo masculino, con un total de 12,265. Cada año, aproximadamente 100,000 hondureños abordan la ruta migratoria hacia el norte del país, BOICOT from page 3 grateful for the movement they’ve organized. For my part, I want to send my greetings to all the leaders in San Quintin. In 2013 Sakuma Brothers here in Washington state threatened us also, because of the movement we organized. They threatened us with the police and hired consultants and guards. Their purpose was to get rid of our union. Thanks to the union we’ve organized here, Familias Unidas por la Justicia, we stayed firm, and the company wasn’t able to get rid of us. We continue to struggle. That’s why I’m so interested in the struggle going on in the San Quintin Valley. When I heard they’d gone out on strike I spoke with my brother and asked OBAMA from page 3 discussions that President Obama will have, not just with President Xi but with other countries in the Asia Pacific that are a little uneasy right now about the questions that have been raised about China’s commitment to those kinds of international norms, international institutions. Chief among those concerns has been the South China Sea. Last month, a judicial panel in The Hague ruled that China had no legal claim to most of the South China Sea, which carries about $5 trillion in an- naturaleza humana, después de todo, es constante. Vamos a reaccionar de manera diferente de aquellos que nos han precedido. Esto no debe disuadir de resistir aunque la lucha será larga y difícil. Antes de que termine habrá sangre en las calles. aunque una gran parte no logra llegar a este territorio, dijo la organización. También México, un país que a partir del año 2014 implementa el programa llamado Frontera Sur para evitar el aumento de la migración centroamericana, expulsó a miles de hondureños de su territorio nacional. Entre las causas del éxodo en Honduras hay falta de empleo y oportunidades económicas y sociales, la extrema violencia y el deseo de la reunificación familiar, señalaron los organismos de derechos humanos. México reiteró que no va a pagar por el muro fronterizo En las consecuencias de la confusa candidatura del republicano Donald Trump, pasando por México, el gobierno mexicano reiteró que el país no va a pagar por el muro fronterizo que ocupa un lugar destacado en la campaña del candidato, informa Reuters. La visita fue vista como una derrota política para el presidente, Enrique Peña Nieto, informa el Wall Street Journal. (Ver post de ayer). Bolivia refuerza los controles sobre las cooperativas mineras del país El Gobierno de Bolivia se trasladó a fortalecer los controles sobre las cooperativas mineras del país después de que en la huelga de la semana pasada violentos golpearon a un funcionario del Ver BREVES LATINOS página 7 him for the phone number of the radio station there. Then I spoke with them and got the number of Bonifacio Martinez from the Alianza, so that we could communicate with the leaders. It seems they arrived at an agreement on the wages. But after they got an answer from the government last year, I understand that the governor went back on his word, and so did the bosses. So then they started a boycott of Driscoll’s, the company that distributes a lot of berries from San Quintin. It’s been hard to keep in communication, but we haven’t lost touch. To read the complete article, visit: http://davidbaconrealitycheck.blogspot. com/2016/08/no-otherway-than-to-struggle.html. nual trade. The panel also faulted China for building artificial islands for military purposes. The Chinese government hasn’t accepted The Hague’s decision. The South China Sea poses a significant security and economic issue for the United States, Amos said. “A balance or lack of it in China would mean enormous amounts of money for U.S. trade, so this is a significant issue for U.S. business,” Amos said. Meanwhile, China has agreed to international standards on cyberespionage, even as questions remain See OBAMA page 7 El Reportero/The Reporter Page 6 OBAMA de la página 3 y las normas internacionales correspondientes que han presentado un entorno hospitalario para el ascenso de China”, Dijo Earnest el martes al periodista, añadiendo: Esa será la naturaleza de LATIN BRIEFS from page 1 miles, and several subway stations were closed, notes the WSJ. Caracas Chronicles has images of people entering the city on foot. The image was one of a national strike, with shops and businesses closed to allow their employees to participate, according to the Miami Herald. But citizens responded peacefully to the government’s hardball, reports Efecto Cocuyo. That in and of itself is important news, emphasized the opponent oriented Caracas Chronicles. Opposition leaders promised to maintain an agenda of demonstrations in coming weeks. M o re t h a n 1 3 , 0 0 0 BOICOT de la página 5 refrescos costaban cinco pesos. Ahora cuestan 12 pesos. He vivido en Punta Colonet dos años, y luego, debido a nuestra gran necesidad, tuve que empezar a venir a los EE.UU... Trabajé con tomates en la Florida, donde hacía mucho calor. Era un trabajo muy duro, porque tienen un tráiler para los tomates, y yo no alcanzaba. Usted tiene que levantar el cubo lleno de tomates de unos nueve pies. La persona en el remolque lo agarra y lo vacía, y luego se lo devuelve. No podía hacerlo, y yo tenía que hacer algo, el cubo pesa más de 30 libras. Fue muy difícil, pero hice ese trabajo por un año y medio. En San Quintín Recogí tomates también, pero no fue tan duro. Recientemente, hemos visto que el movimiento crece en San Quintin - la Alianza de Organizaciones Nacional Estatal y Municipal por la Justicia Social. Están para defender al pueblo. Para mí, es muy importante que haya alguien dispuesto a defender a la COLUMN from page 2 ages who, like Misty, have pulled their own teeth. I’ve also met people who were able to get part of their dental needs taken care of during brief periods of Medicaid coverage but then were left with unfinished treatment when the coverage ended. I n s u r a n c e stops at the teeth Even though the link between dental health and overall health is clear, insurance plans tend to ignore teeth. As health insurance began to appear to appear in the U.S.—initially in the 1920s and then more widely during World War II and in the postwar era—dentistry wasn’t part of the standard package of covered services. As the nation’s largest insurer, Medicare plays an important role in shaping health care coverage norms. Medicare does not cover dental care. Today, according to government estimates, 70 percent of seniors lack dental coverage. Since Medicare doesn’t cover dental, Dr. David muchos de los tipos de conversaciones que el presidente Obama va a tener, no sólo con el presidente Xi, sino con otros países de la región del Pacifico de Asia, que están un poco incómodos en este momento acerca de las preguntas que se han plan- teado sobre el compromiso de China para ese tipo de normas internacionales e instituciones internacionales. La principal de esas preocupaciones ha sido el Mar del Sur de China. El mes pasado, un panel judicial en La Haya dic- Hondurans Deported from the US Tegucigalpa, Sep 2 (PL) More than 13,600 Honduran citizens were deported from the United States towards this Central American country from January until August this year, governmental organizations reported today governmental organisms. According to a report of the Center of Attention to Returned Migrants the biggest number of returned migrants corresponds to the masculine sex, a total of 12,265. Every year approximately 100,000 Hondurans tackle the migratory route towards the northern country, although a big part does not manage to arrive to this territory, said the organization. Also Mexico, a country that from the year 2014 im- plements the program called South Border to prevent the increasing Central American migration, expelled thousands of Hondurans from its national territory. Among the causes of the exodus in Honduras there are the absence of employment and economic and social opportunities, the extreme violence and the desire of familiar reunification, human rights organisms pointed out. gente. Los partidos políticos no están interesados en lo que nos está pasando en el trabajo. No sé cómo se inició la Alianza, pero he oído que está sufriendo una gran cantidad de amenazas por parte de las empresas, las amenazas por parte del gobierno. Los ricos y los patrones han comprado el gobierno. Ellos pagan a la policía, que luego le disparan a la gente. No importa si son mujeres o niños. Eso es lo peor que he visto en el Valle de San Quintín. En algún momento en el futuro, volveré a México. Con las amenazas recibidas, que podrían afectarme a mí también. Por esa razón estoy muy agradecido por el movimiento que han organizado. Por mi parte, quiero enviar un saludo a todos los líderes en San Quintín. En el 2013 los hermanos Sakuma aquí en el estado de Washington nos amenazaron también, debido al movimiento que organizamos. Nos amenazaron con la policía y contrataron a los consultores y los guardias. Su propósito era deshacerse de nuestra unión. Gracias a la unión que hemos orga- nizado aquí, Familias Unidas por la Justicia, que se mantuvo firme, la empresa no fue capaz de deshacerse de nosotros. Seguimos luchando. Es por eso que estoy tan interesado en la lucha que está pasando en el Valle de San Quintín. Cuando oí que habían ido a la huelga hablé con mi hermano y le pregunté por el número de teléfono de la estación de radio allí. Luego hablé con ellos y nos dieron el número de Bonifacio Martínez de la Alianza, para que pudiéramos comunicarnos con los líderes. Parece que llegaron a un acuerdo sobre los salarios. Pero después consiguieron una respuesta del gobierno el año pasado, entiendo que el gobernador se retractó de su palabra, y lo mismo hicieron los Jefes. Así que luego comenzaron a boicotear Driscoll, la compañía que distribuye una gran cantidad de bayas de San Quintín. Ha sido difícil mantener la comunicación, pero no hemos perdido el contacto. Para leer el artículo completo, visite: http://davidbaconrealitycheck. blogspot.com/2016/08/no-other-way-than-to-struggle.html. Kroll, senior program officer at the Robert Wood Johnson Foundation, argues that this “inertia spilled over into the ACA.” Americans who purchase dental plans typically find that the plans aren’t cheap, and often don’t cover much beyond routine preventative care. Plans often require hefty copays for procedures beyond preventative care and no or very limited coverage for dentures, bridges or periodontic work. And, in recent years, the cost of dental care has increased faster than the cost of other medical care. For those without dental insurance, there are few low-cost services available. The ACA provided for an expansion of Medicaid eligibility, though not all states accepted the offer of federal funding to expand Medicaid coverage. Even in the states that expanded Medicaid under the ACA, strict limits on oral health care remain for most low- and moderate-income Americans. There is one bright spot: children’s dental coverage is a required benefit included on all ACA compliant plans, and Medicaid as well. According to national calculations of the Health Policy Institute and the American Dental Association, dental care utilization among Medicaid-enrolled children increased from 35.3 percent in 2005 to 48.3 percent in 2013. Oral health isn’t just about nice teeth In the absence of coherent oral health services, too many Americans end up like Gina, a young Idaho woman who holds her hand in front of her mouth while she talks so that no one will see her rotted teeth. She can’t even get a job as a telemarketer because she cannot speak distinctly enough to be hired. Many Americans incorrectly assume that rotten teeth are the product of bad decision-making; if someone had just brushed and flossed then they’d have nice teeth. But routine dental care—think of the twice-yearly checkups that are routine for people with dental insurance—keeps teeth healthy México reiterated that it won’t pay for the border wall In the muddled aftermath of Republican presidential nominee Donald Trump to Mexico, the Mexican government reiterated that the country will See LATIN BRIEFS page 7 taminó que China no tenía ningún derecho legal a la mayor parte del Mar del Sur de China, que lleva alrededor de $ 5 billones de dólares en comercio anual. El también criticado panel de China para la construcción de islas artificiales con fines militares. El gobierno chino no ha aceptado la decisión de La Haya. El Mar del Sur de China representa una seguridad importante en términos económicos para los Estados Unidos, dijo Amos. “Un equilibrio o falta de este en China significaría enormes cantidades de dinero para el comercio de EE.UU., por lo que este es un problema importante para los negocios” dijo Amos. Mientras tanto, China se ha comprometido a los estándares internacionales sobre ciberespionaje, incluso mientras siguen habiendo dudas sobre el comportamiento del país. Obama está programado a tener una reunión bilateral el sábado con Xi y a continuación, parVer OBAMA página 7 SALUD de la página 3 reducción de los niveles de lípidos y glucosa y la regulación del estrés oxidativo en pacientes diabéticos, lo que significa que disminuye el azúcar en la sangre y el colesterol y mejora la protección contra el daño celular. 5. Protege el sistema cardiovascular El polvo de hoja de Moringa tiene beneficios saludables para el corazón, sobre todo en el control de lípidos en la sangre, la prevención de la formación de placas en las arterias, y la reducción de los niveles de colesterol. 6. Apoya la September 7 - 14, 2016 HEALTH from page 1 radicals, molecules that cause oxidative stress, cell damage, and inflammation. Moringa contains antioxidants called flavonoids, polyphenols, and ascorbic acid in the leaves, flowers, and seeds. A study found that leaf extracts had higher antioxidant activity, free-radicalscavenging capacity, and higher inhibition of lipid, protein, and DNA oxidation than flowers and seeds. This means it prevents the damage and degradation that free radicals cause in the cells of different organs in the body, keeping them healthy and functioning at their best. 3. It fights inflammation Inflammation can lead to chronic diseases like diabetes, respiratory problems, cardiovascular disease, arthritis, and obesity. Moringa reduces inflammation by suppressing inflammatory enzymes and proteins in the body, and moringa leaf concentrate can significantly lower inflammation in the cells. salud del cerebro La Moringa apoya la salud del cerebro y la función cognitiva debido a sus actividades antioxidantes y neuro-potenciadoras. También se ha probado como tratamiento para la enfermedad de Alzheimer con resultados preliminares favorables. Su alto contenido de vitaminas E y C lucha contra la oxidación que conduce a la degeneración de las neuronas, lo que mejora la función cerebral. También es capaz de normalizar los neurotransmisores serotonina, dopamina y noradrenalina en el cerebro, que juegan un papel clave en la memoria, estado de ánimo, la función del órgano, 4. It helps reduce some diabetes symptoms Moringa leaf powder has been effective at reducing lipid and glucose levels and regulating oxidative stress in diabetic patients, which means it lowers blood sugar and cholesterol and improves protection against cell damage. 5 . I t p ro t e c t s t h e cardiovascular system Moringa leaf powder has heart-healthy benefits, particularly in blood lipid control, the prevention of plaque formation in the arteries, and reduced cholesterol levels. 6 . I t s u p ports brain health Moringa supports brain health and cognitive function because of its antioxidant and neuro-enhancer activities. It’s also been tested as a treatment for Alzheimer’s disease with favorable preliminary results. Its high content of vitamins E and C fight oxidation that leads to neuron degeneration, improving brain function. It’s also See HEALTH page 8 las respuestas ante estímulos como el estrés y el placer, y la salud mental, por ejemplo, en la depresión y la psicosis. 7. Protege el Hígado La Moringa contiene altas concentraciones de polifenoles en sus hojas y flores que protegen el hígado contra la oxidación, la toxicidad y el daño. La Moringa puede reducir el daño hepático y la fibrosis y revertir la oxidación en el hígado. El aceite de Moringa también puede restaurar las enzimas hepáticas a niveles normales, reduciendo el estrés oxidativo, y aumentar el contenido de proteínas en el hígado. El hígado es responsable Ver SALUD página 8 ARTS from page 4 screen without trespassing the frontier of 30 minutes, expressed Jorge Magaña, director of the festival. Alejandro Galindo, of the National Cinematheque, announced the Festival will have 28 venues in cultural centers of the capital. After a work of selection among two thousand short films received, the jury decided to screen 354 films of which 155 are from abroad. Meanwhile, Hugo Villa, president of the Commission of Films of the Secretary of Culture of the federal district, said that ‘the short film is not a minor gender, but a film format in which the same effort is put’. A s e v er y y e a r, th e event present the competition in different categories. The jury is made up by 33 personalities of the film industry. When ending the exhibition in the City of Mexico, the event will make a tour to 14 states and after that it will travel abroad with a special selection of Mexican short films. and can catch problems when they are easy to treat. The reality is that tooth decay signifies poverty in pernicious ways. Without expanding insurance to cover oral health, millions of Americans will continue to live with pain, stigma and the risks of systemic diseases that could be averted through an accessible and integrated system of dental care. Email: [email protected] Web: www.SFNativeAgent.com El Reportero/The Reporter September 7 - 14, 2016 OBAMA from page 5 about the country’s behavior. Obama is scheduled to have a bilateral meeting Saturday with Xi, then participate in the G-20 summit Sunday and Monday. The G-20 was established after the 1997 Asian financial crisis for finance ministers and central bank governors, but not for heads of state. Heads of state began attending the annual meeting after the global financial crisis in 2008. Heritage’s “2017 Glob- PUBLIC NOTICES OBAMA de la página 6 EMPLEOS JOBS Mission Dolores Dental Solicita personal para ayudar a promocionar la oficina dental. Funciones incluye repartir volantes por las calles del área de la Misión y ayudar con la limpieza de la oficina. Tiempo completo, debe trabajar los sábados. Sueldo negociable. Llamar al 415-863-2690 Seeking caregivers to assist our clients with cooking, cleaning, bathing, dressing & shopping. Live in, full time & part time available. Please call 415-305-5301 or visit www.familycaresf.com ticipar en la cumbre del G-20 el domingo y lunes. El G-20 se estableció después de la crisis financiera asiática de 1997 por los ministros de Finanzas y gobernadores de bancos centrales, pero no para los jefes de estado. Los jefes de Estado comenzaron a asistir a la reunión anual después de la crisis financiera global en el 2008. “El Programa Mundial para la Libertad Económica 2017”, de Heritage, sugiere degradar las reuniones del G-20 volviéndola a su inLATIN BRIEFS from page 6 not pay for the border wall that features prominently in the candidate’s campaign, reports Reuters. The visit was widely seen as a political defeat for President Enrique Peña Nieto, reports the Wall Street Journal. (See yesterday’s post.) al Agenda for Economic Freedom” suggests downgrading the G-20 meetings by returning to this original intent. For the U.S., this would mean sending the Treasury secretary and Federal Reserve chairman, but not the president. The Heritage report also argues that Russian President Vladimir Putin’s policies on the economy and military fronts are enough reason to downgrade the G-20. Further, it says, the G-20 promotes heavy taxation and spending poli- cies as a means to stimulate individual economies. “Yet rather than concentrating on reducing the need for more taxation by cutting government spending, G-20 leaders usually seem to concentrate on policies to fight tax avoidance, ‘base erosion and profit shifting,’” Roberts writes in the report. “In other words, G-20 leaders think about creative new ways to tax so they can continue spending.” Organizations within the G-20 show their political leanings, such as the G-20 Green Finance Working Group and the G-20 E m p l o y m e n t Wo r k i n g Group, the report argues. G-20 organizers also decide which companies, labor unions, and other private entities participate in the meetings—giving them special access to world leaders. “That is practically a definition of cronyism,” the Heritage report says. “It is all the more ironic since one of the many subjects covered in the G-20 process is corruption.” tención original. Para los EE.UU., esto significaría que se enviara al secretario de Tesoro y presidente de la Reserva Federal, pero no el presidente. El informe de Heritage también sostiene que las políticas del presidente ruso, Vladimir Putin sobre la economía y los frentes militares son motivo suficiente para rebajar el G-20. Además, se dice que el G-20 promueve políticas sobre impuestos y gastos pesados c omo un medio para estimular las economías individuales. “Sin embargo, en lugar de concentrarse en la reducción de la necesidad de más impuestos para reducir el gasto público, los líderes del G-20 por lo general parecen concentrarse en las políticas de la lucha contra la evasión de impuestos,” erosión de la base y el desplazamiento de beneficio, Roberts escribe en el informe. “En otras palabras, los líderes del G-20 piensan en nuevas formas creativas de impuestos para que poder seguir con el gasto.” Diversas organizaciones del G-20 muestran sus inclinaciones políticas, tales como el Grupo de Trabajo Verde de finanzas del G-20 y el Grupo de Trabajo de Empleo del G-20, sostiene el informe. Organizadores del G-20 también deciden qué empresas, sindicatos y otras entidades privadas participan en las reunionesdándoles acceso especial a los líderes mundiales. “Eso es prácticamente una definición de favoritismo”, dice el informe del Heritage. “Lo que es aún más irónico, ya que uno de los muchos temas tratados en el proceso del G-20 es la corrupción.” Bolivia o strengthen controls over the country’s mining cooperatives Bolivia’s government moved to strengthen controls over the country’s mining cooperatives after violent strikers last week beat a high-level government official to death, reports the Wall Street Journal. The presidential cabinet approved five emergency decrees regulating their operations, including forcing them to comply with labor regulations, including the right of workers to form unions, and report their annual earnings to authorities, reports the Wall Street Journal. The moves also outlaw the use of dynamite in protests, a common practice. NOTICIA PUBLICA PUBLIC NOTICE 12.23.15 (updated 4.26.16) NOTICIA PUBLICA PUBLIC NOTICE NOTICIA PUBLICA PUBLIC NOTICE PERALTA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT NOTICE INVITING BIDS The Peralta Community College District is calling for sealed bids for the Merritt College Child Care Renovation (Bid No.16-17/06) to be delivered to the Purchasing Department, at 501 5th Avenue, Oakland, California, 94606, until 2:00 pm, on October 20, 2016. This is a Public Works project subject to the requirement set forth in SB854 and will require payment of prevailing wages. In order to perform the work, Bidders at the time of the Bid Opening and for the duration of the project shall possess a valid California Contractor’s license and DIR registration and DIR certifications in order to qualify to perform the Work: Class B General Building Contractors License. The project is a renovation that generally includes ADA upgrades, window and exterior door replacement, cabinets, flooring, replacement of ceiling tiles, replacement of plumbing fixtures, exterior and interior painting, siding repair, signage, movable wall replacement, regrading of play yards, play structures, play surface replacement, concrete and asphalt paving, landscaping and irrigation, in accordance with the Construction Documents prepared by Gelfand Partners Architects. A mandatory bidders’ conference will be held on September 27, 2016 at 10:00 a.m. in the conference room of the Department of General Services, Peralta Community College District, 333 East 8th Street, Oakland, CA 94606. All bids shall be presented in accordance with the bid specifications for this project. Bid documents and specifications will be available September 9, 2016 by visiting our website at www.peralta.edu and under “Quick Links”, click “Business Opportunities” to download the bid packet Publication Dates: 9/09/16 and 9/16/16. Bid No.16-17/06 -- 3 col x 7.13” = 21.39” x $18 = $ 385.02 Page 7 Join our movement to FIGHT TO OVERTURN, REPEAL AND ANNUL California Non-Judicial Foreclosure law and court procedure for eviction California Non-Judicial Foreclosure is Corrupt, Unfair, Illegal, but---When the law and courts thenselves are broken, can lawyers really help? Foreclosure disrupts lives, breaks up families, destroys communities. And that’s the good side. The bad side is that Foreclosure as managed under Californi law supervised by the California courts is 100% illegal, inequitable, and unconstitutional. Many if not most of the California Superior Court Judges appear to be “in the pocket” of the banks and their lawyers. So how can you defend yourself in Court?” Only by knowing the truth and fighting it POLITICALLY, by challenging the broken, corruptly administered law, rather than legally, where the Banks have it all sewed up. (Oh, and do you think the lawyers and judges are all just going to indict themselves???) If you are in foreclosure now, or have been a victim at anytime since 2008, call and join our movement to FIGHT TO OVERTURN, REPEAL AND ANNUL California Non-Judicial Foreclosure law and court procedure for eviction. Restore Private Property Rights so that Everyone in California can be secure in their homes and persons. Lynn Kennedy 879 Springfield Irvington, New Jersey (201) 407-0833 [email protected] BREVES LATINOS de la página 5 gobierno de alto nivel hasta llevarlo a la muerte, informa el Wall Street Journal. El Gabinete aprobó cinco decretos de emergencia de regulación de sus operaciones, incluyendo obligándolos a cumplir con las normas laborales, incluido el derecho de los trabajadores a formar sindicatos, y reportar sus ingresos anuales a las autoridades, informa el Wall Street Journal. Los movimientos también prohíben el uso de dinamita en las protestas, una práctica común. Se necesitan un/a representante de ventas para ofrecer espacio publicitario en el canal elreporteroTV 415-648-3711 Ayúdenos a construír una prensa independiente anunciándose en El Reportero. Llámenos al 415-648-3711 Visiténos a www.reporterosf.com Llámenos al 415-648-3711 El Reportero/The Reporter Page 8 COLUMNA de la página 2 porque son tan malas. Para el año 2016 Misty había dejado a su marido abusivo, se trasladó a Arkansas y fue aceptada en la discapacidad (SSD), lo que le permitió obtener cobertura de atención médica a través de Medicaid. Aun así, sin embargo, sufrió a causa de sus dientes. Puede ser muy difícil encontrar dentistas que aceptan Medicaid, y cuando Misty finalmente lo hizo, ella tenía el resto de sus dientes-25 retirados en un día. La situación de Misty no es infrecuente. He conocido a mujeres y hombres de diversas edades que, al igual que Misty, se han quitado EDITORIAL from page 3 of this burden: the self.” This is the world we live in. The totalitarian systems of the past used different symbols, different iconography and different fears. They rose up out of a different historical context. But they too demonized the weak and persecuted the strong. They too promised the dispossessed that by subsuming their selves SALUD de la página 6 de desintoxicación de la sangre, la producción de bilis, el metabolismo de la fructosa, metabolismo de las grasas, y el procesamiento de nutrientes, y sólo puede cumplir estas funciones con la ayuda de las enzimas hepáticas, por lo que es vital que se mantenga en niveles normales. Por ejemplo, niveles muy bajos de las enzimas hepáticas pueden poner en peligro su capacidad para filtrar la sangre. 8. Contiene propiedades antimicrobianas y antibacterianas La Moringa tiene antibacterianos y antifúngicos, propiedades que combaten sus propios dientes. También he conocido personas que fueron capaces de obtener una parte de sus necesidades dentales atendidas durante breves períodos de cobertura de Medicaid pero luego se quedaron con el tratamiento sin terminar cuando terminó la cobertura. El seguro llega hasta los dientes A pesar de que el vínculo entre la salud dental y la salud en general es clara, los planes de seguro tienden a ignorar los dientes. A medida que comenzó a aparecer un seguro de salud para estar presente en los EE.UU.-inicialmente en la década de 1920 y luego más ampliamente durante la Segunda Guerra Mun- dial y en la posguerra, la odontología no era parte del paquete estándar de cobertura de servicios. Como la aseguradora más grande del país, Medicare juega un papel importante en la conformación de las normas de cobertura de atención médica. Medicare no cubre el cuidado dental. Hoy en día, de acuerdo con estimaciones del gobierno, el 70 por ciento de las personas mayores carecen de cobertura dental. Dado que Medicare no cubre atención dental, el Dr. David Kroll, oficial superior de programas de la Fundación Robert Wood Johnson, sostiene que esta “inercia se desbordó en el ACA.” Los estadounidenses into that of demagogues, or parties or other organizations that promised unrivaled power, they would become powerful. It never works. The growing frustration, the ongoing powerlessness, the mounting repression, leads these betrayed individuals to lash out violently, first at the weak and the demonized, and then at those among them who lack sufficient ideological purity. There is, in the end, an orgy of self-immolation. The death instinct, as Sigmund Freud understood, has a seductive allure. History may not repeat itself. But it echoes itself. Human nature, after all, is constant. We will react no differently from those who went before us. This should not dissuade us from resisting, but the struggle will be long and difficult. Before it is over there will be blood in the streets. las infecciones. Ha sido eficaz contra los tipos de hongos que causan infecciones en la piel y cepas de bacterias responsables de infecciones de la sangre y del tracto urinario y problemas digestivos. 9. mejora la cicatrización de heridas La Moringa tiene propiedades de coagulación sanguínea en sus hojas, raíces y semillas que mejoran la cicatrización de heridas y pueden reducir el tiempo de coagulación, lo que significa que se reduce el tiempo que le toma a los arañazos, cortes o heridas detener el sangrado. Cómo usarla Puede añadir el polvo de moringa a su batido o beber como un té. El polvo de la hoja se considera seguro en estudios en seres humanos, incluso en dosis más grandes de lo normal. El polvo tiene un sabor suave, lo que hace que para un té de la impresión de un sabor ligeramente terroso. Sin embargo, es posible que desee mantenerse alejado de extractos de semillas, ya que se ha demostrado un nivel de toxicidad en las células inmunes. La Moringa puede tener efectos laxantes en grandes cantidades, por lo que una dosis segura de introducir en su dieta y evitar problemas digestivos es de ½ a 1 cucharadita por día. (Natural News). que compran planes dentales suelen encontrar que los planes no son baratos, y con frecuencia no cubren mucho más allá del cuidado preventivo de rutina. Planes a menudo requieren copagos fuertes para los procedimientos más allá de la atención preventiva y sin o con una cobertura muy limitada para dentaduras, puentes o el trabajo periodontal. Y, en los últimos años, el costo del cuidado dental ha aumentado más rápidamente que el costo de otros cuidados médicos. Para los que no tienen seguro dental, hay pocos servicios de bajo costo disponibles. La ACA proporciona una expansión de elegibilidad para Medicaid, aunque no todos los estados aceptaron la oferta de fondos federales para ampliar la cobertura de Medicaid. Incluso en los estados que se expandieron Medicaid bajo el ACA, límites estrictos sobre el cuidado ARTES de la página 4 a partir del 1 de septiembre al 8. El reto consistía en recurrir a formatos cortos para proyectar una idea en la pantalla grande sin sobrepasar la frontera de los 30 minutos, expresó Jorge Magaña, director del festival. Alejandro Galindo, de la Cinemateca Nacional, anunció que el Festival tendrá 28 sedes en los centros culturales de la capital. HEALTH from page 6 able to normalize the neurotransmitters serotonin, dopamine, and noradrenaline in the brain, which play a key role in memory, mood, organ function, responses to stimulus such as stress and pleasure, and mental health, for example in depression and psychosis. 7. It protects the liver Moringa contains high concentrations of Se necesitan un/a representante de ventas para ofrecer espacio publicitario en el canal KERR & WAGSTAFFE LLP IS A PREEMINENT LITIGATION AND APPELLATE LAW FIRM ADVISING A DIVERSE ARRAY OF CLIENTS, INCLUDING FORTUNE 500 COMPANIES, PUBLIC ENTITIES AND INDIVIDUALS, IN AN EQUALLY elreporteroTV 415-648-3711 September 7 - 14, 2016 de la salud oral para los estadounidenses siguen siendo moderados de ingresos más bajos y medios. Hay un punto brillante: la cobertura dental de los niños es una ventaja requerida e incluida en todos los planes que cumple ACA, y Medicaid también. Según los cálculos nacionales del Instituto de Política de Salud y la Asociación Dental Americana, la utilización del cuidado dental de los niños inscritos en Medicaid aumentó de 35,3 por ciento en 2005 a 48,3 por ciento en 2013. La salud oral no se trata sólo de dientes bonitos En ausencia de servicios de salud oral coherentes, demasiados estadounidenses terminan como Gina, una joven de Idaho que sostiene su mano delante de su boca mientras habla de manera que nadie pueda ver sus dientes podridos. Ni siquiera se puede conseguir un trabajo vendedora por teléfono, porque no puede hablar claramente o lo suficiente para ser contratada. Muchos estadounidenses suponen erróneamente que los dientes podridos son el producto de la mala toma de decisiones; si alguien ha acabado el cepillado y el uso del hilo dental entonces tendrían buenos dientes. Pero la rutina de cuidado dental -supone chequeos semestrales de rutina para las personas con seguro dentalmantener los dientes sanos y así poder detectar problemas cuando son fáciles de tratar. La realidad es que la caries dental significa la pobreza en disoluciones. Sin ampliar el seguro para cubrir la salud oral, millones de estadounidenses seguirán viviendo con el dolor, el estigma y los riesgos de enfermedades sistémicas que podrían evitarse a través de un sistema accesible e integrado de atención dental. Después de un trabajo de selección entre los dos mil cortometrajes recibidos, el jurado decidió proyectar al 354 películas de las cuales 155 son del extranjeras. Mientras tanto, Hugo Villa, presidente de la Comisión de Películas de la Secretaría de Cultura del Distrito Federal, dijo que “la película corta no es un género menor, sino un formato de película en la que se pone el mismo esfuerzo”. Como cada año, el evento presenta la competencia en las diferentes categorías. El jurado está compuesto por 33 person alidades de la industria cinematográfica. Al finalizar la exposición en la Ciudad de México, el evento hará un recorrido por 14 estados y después viajará al extranjero con una selección especial de cortometrajes mexicanos. polyphenols in its leaves and flowers that protect the liver against oxidation, toxicity, and damage. Moringa can reduce liver damage and fibrosis and reverse oxidation in the liver. Moringa oil can also restore liver enzymes to normal levels, reducing oxidative stress, and increasing protein content in the liver. The liver is responsible for blood detoxification, bile production, fructose metabolism, fat metabolism, and nutrient processing, and it can only fulfill these functions with the aid of liver enzymes, so it’s vital they stay at normal levels. For instance, lower levels of hepatic enzymes can impair its ability to filter the blood. 8. It contains antimicrobial and antibacterial properties Moringa has antibacterial and anti-fungal properties that fight infections. It’s been effective against types of fungi that cause infections on skin and strains of bacteria re- sponsible for blood and urinary tract infections and digestive problems. 9. It enhances wound healing Moringa has bloodclotting properties in its leaves, roots, and seeds that enhance wound healing and can reduce clotting time, which means it reduces the time it takes for scratches, cuts, or wounds to stop bleeding. How to use it You can add moringa powder to your smoothie or drink it as a tea. The leaf powder was deemed safe in human studies, even in larger doses than normal. The powder has a mild flavor, so it makes for a light tea with a slightly earthy taste. But you might want to stay clear of seed extracts, as they have shown a level of toxicity in immune cells. Moringa can have laxative effects in large quantities, so a safe dose to introduce it into your diet and avoid digestive problems is ½ to 1 teaspoon per day. elreportero-TV.com DIVERSE RANGE OF DISPUTES 101 MISSION STREET, 18TH FLOOR SAN FRANCISCO, CALIFORNIA 94105 T: 415.371.8500 WWW.KERRWAGSTAFFE.COM Visite elreporteroTV.com Advertise your business in El Reportero and help build a free press. Call us at Lo estamos construyendo para USTED. 415-648-3711 o 4
© Copyright 2024