Bajo Un Mismo Sol (8va TEMPORADA

CATALOGO BAJO UN MISMO SOL - OCTAVA TEMORADA
PROGRAMA
TEMA
DURACIÓN
AUTOR
DISPONIBILIDAD
SINOPSIS
IDIOMA
201-T8-C1V1
LA TUNA
Plato tradicional
Costeño – CHACHIS
5 minutos
APAK
Disponible
Chapalá español
201-T8-C1V2
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura
Entrega de Gallos
Araque
LLILKA – EL
ALFABETO
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
11 minutos
APAK
Disponible
La tuna es un plato muy típico en
la costa, que es muy parecido al
tamal en la sierra, un plato muy
sano y nutritivo.
En las celebración del Inti Raymi
se presenta una costumbre muy
antigua que es la entrega de
gallos, con música, danza y
cantos se celebra con la
compañía de toda la comunidad.
2 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
Mushuk muyu nos enseña el
alfabeto, y algunas palabras para
formar más oraciones.
Kichwa español
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura
Entrega de rama de
Gallos
APAK en Cambugan
CONOCIMIENTO
ANCESTRAL DE
LAS PARTERAS
Asociación de
parteras de Otavalo
10 minutos
APAK
Disponible
Realizadores de Bajo Un Mismo
Sol estuvieron presentes en la
entrega de gallos en la
comunidad de Cambugan en
Quinchinche, con castillos, ramas
de gallos y músicos se hicieron
presentes.
Español
8 minutos
APAK
Disponible
El parto o nacimiento de un niño
en muy importante dentro de los
pueblos andinos, es así que
muchas mujeres de las
comunidades han logrado traer al
mundo muchos niños gracias a
Kichwa
subtitulado en
español
201-T8-C1V3
201-T8-C1V4
202-T8-C2V1
Español
202-T8-C2V2
RUNA KAY
COTACACHI 2014
Organizado por
JOKIWAS
8 minutos
APAK
Disponible
202-T8-C2V3
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura.
Toma de la Plaza
Cotacachi por niños
de las comunidades
del Cantón
GRUPO DE DANZA
KINTY KAYANA
Entrevista
10 minutos
APAK
Disponible
2:30
minutos
APAK
Disponible
203-T8-C3V2
GRUPO DE DANZA
KINTY KAYANA
Video clip
4 minutos
APAK
Disponible
203-T8-C3V3
LUIS GUERRERO,
escultor San Antonio
de Ibarra. Entrevista
7 minutos
APAK
Disponible
203-T8-C3V4
YUPAYKUNA – LOS
NÚMEROS DEL 0
AL 20
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
2 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
203-T8-C3V1
sus prácticas ancestrales y
medicinales.
Con el fin de fortalecer la
identidad cultural de los pueblos,
los jóvenes urbanos de Cotacachi
organizaron un evento para
demostrar sus aptitudes artísticas
Desde los 4 pueblos originarios
de Imbabura, conoceremos la
inserción de los niños en la toma
de la plaza en Cotacachi, ellos
con sus zapateos y música hacen
parte en el ritual de
agradecimiento al padre Sol
Español y kichwa
Español y kichwa
4 jóvenes kichwas de Peguche y
Otavalo se han unido para formar
un grupo de danza llamado Kinty
Kayana, estos talentosos jóvenes
nos cuentan sus experiencias.
Video clip de danza
Español
Luis Guerrero es un hábil y
talentoso artista dedicado a la
escultura de obras religiosas, él
comenta como le nació el
sentimiento de trabajar en esta
área.
Aprendamos los números del 0 al
20 en kichwa.
Español
Kichwa y español
203-T8-C3V5
204-T8-C4V1
204-T8-C4V2
204-T8-C4V3
204-T8-C4V4
205-T8-C5V1
kichwa
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura
Noche de negros en
Caranqui
GRUPO MUSICAL
PUKARA
Entrevista
SEGUNDO
MUENALA
PUKARA / Video
Musical
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura
Toma de la plaza
Zuleta - Entrega de
gallos
IMACHIKKUNA LOS VERBOS
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
Entrevista
organizadores
Campeonato de
Jervis Peguche 2014
10 minutos
APAK
Disponible
La noche de negros en Caranqui
es una costumbre muy antigua
que se hace en las vísperas del
Inti Raymi, en la casa del negro
mayor se empieza bailando.
español
5 minutos
APAK
Disponible
Español
5 minutos
APAK
Disponible
Hijos de los migrantes de
Quinchuqui que hoy por hoy
radican en Ibarra han formado un
grupo de música tradicional
llamado Pukara, ellos han estado
en varios países ofreciendo su
música.
Video musical
14 minutos
APAK
Disponible
En Zuleta del cantón Ibarra se
realizó la toma de la plaza y la
entrega de las rama de gallos en
una hacienda del sector por las
festividades del Inti Raymi.
Español
3 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
Aprendamos en mushuk muyu
los imachikkuna o los verbos en
su nivel inicial.
Kichwa y español
3 minutos
APAK
Disponible
Andrés Pichamba es uno de los
organizadores del campeonato
de jervis que se realiza en
Peguche, el nos cuenta como y
Español
kichwa
con que fin nace esta idea.
En Cayambe hay un interesante
proyecto de educación
alimentaria, en el mercado de la
ciudad las comerciantes de
comida se han organizado para
aportar de manera saludable a
sus clientes con comida sana y
nutritiva
Conozcamos los sitios o lugares
de la ciudad o llakta en kichwa.
205-T8-C5V2
Feria Auténtica
comida tradicional
Mercado Central
Cayambe
2 minutos
APAK
Disponible
205-T8-C5V3
LA LLAKTA
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
2 minutos
APAK
Disponible
205-T8-C5V4
ANAKITOS PARA
QUÉ?
Antwerpen
Mashikuna /Video
musical
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura.
Vísperas de san
Juan en Natabuela
6 minutos
Ayllu
Records
No Disponible
Video musical
Español
11 minutos
APAK
Disponible
Esta vez conozcamos como el
pueblo Natabuela se prepara en
las vísperas del Inti Raymi. Este
pueblo milenarios a seguido
manteniendo sus costumbres de
manera mas fuerte y esta
festividad del Sol representa la
fuerza para continuar con
energías nuevas.
En la provincia de Sucumbios,
una provincia rica en recursos
naturales, los moradores del
sector han trabajado en un
complejo turístico Pisura Kanki
que concentra gran variedad de
flora y fauna.
Escuchemos y aprendamos los
Español
205-T8-C5V5
206-T8-C6V1
Complejo turístico
Pisura Kanki
Sucumbios
5 minutos
APAK
Disponible
206-T8-C6-
Tema: LOS
1:30
Mushuk
Disponible
Español
Kichwa y español
Español
Kichwa y español
V2
ADJETIVOS
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
minutos
Muyu
206-T8-C6V3
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
Imbabura.
Ritual de
agradecimiento a la
tierra- Morlán
Imantag
SISAGU. EL
ENAMORAMIENTO
Grupo Tuldupay
/Video Musical
16 minutos
APAK
Disponible
En Katzopampa sector de Morlán
de Imantag vimos como los
pueblos originarios del sector
realizan el ritual de
agradecimiento a la Madre Tierra.
Con música, ofrendas, mujeres,
hombres y niños.
Kichwa con
subtítulos en
español
5 minutos
Ayllu
Records
No disponible
Video musical.
instrumental
TRADUCTOR
AUDIOVISULA
KICHWA
Colegio Jacinto
Collahuazo
Jéssica Cotacachi –
Carlos Males
MILTON POZO
Restaurador de
imágenes sagradas
Cotacachi
5 minutos
APAK
Disponible
En Otavalo dos jóvenes
estudiantes del Colegio Jacinto
Collahuazo han creado un
programa de computación para
traducir al kichwa palabras que
están en castellano.
Español
7 minutos
APAK
Disponible
Español
ESPECIAL DEL INTI
RAYMI 2014 desde
los 4 pueblos
originarios de
11 minutos
APAK
Disponible
Milton Pozo es un habilidoso
restaurador de piezas sagradas,
él nos cuenta que desde hace 30
años se dedica a este trabajo y
nos muestra como realiza este
arte.
San Juan Capilla en Otavalo ha
logrado ser el escenario mas
importante de las fiestas del Inti
Raymi, en este lugar se reúnen
206-T8-C6V4
207 -T8-C7V1
207 -T8-C7V2
207 -T8-C7V3
adjetivos en kichwa para
denominar cosas o personas.
Español
Imbabura.
San Juan Capilla Otavalo
207 -T8-C7V4
TEMA: PUÑUNA
UKU- EL
DORMITORIO
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
1 minuto
Mushuk
Muyu
Disponible
208 -T8-C8V1
BAÑO Y CURACIÓN
DEL MAL VIENTO
SalasacaTungurahua
8 minutos
APAK
Disponible
208 -T8-C8V2
TEMA:
MIKUNAKUNA- LOS
ALIMENTOS
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
2 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
208 -T8-C8V3
CENTRO
TURÍSTICO
SHAYARI
SUCUMBÍOS
10 minutos
APAK
Disponible
208 -T8-C8V4
QUEJA INDIANA
Pacha Guillin Purua /
Video Musical
2 minutos
APAK
Disponible
varias comunidades para
zapatear, entregar castillos y
cantar en honor al solsticio de
verano.
Puñuna uku o dormitorio,
reconozcamos como se dice los
elementos del dormitorio en
kichwa.
Español
Uno de los rituales más antiguos
de los pueblos andinos es el
baño y la curación del mal viento,
veámos como el pueblo Salasaca
de Tungurahua realizan esta
práctica milenaria y que
elementos de la naturaleza son
utilizados.
En el episódio de aprendizaje de
kichwa mushuk muyu
conozcamos como llamar los
alimentos .
Español y kichwa
Otro innovador proyecto se
ejecuta en Sucumbíos, que
aprovecha la belleza natural y
faunística de la región, todo esto
es lo que reúne el centro turístico
Shayari.
Video musical
Español
Español y kichwa
Español
209 -T8-C9V1
CAMPAMENTO
INFANTIL EN LA
COMUNIDAD LA
CALERA- Cotacachi
8 minutos
APAK
Disponible
209 -T8-C9V2
Comerciantes de la
Plaza de Ponchos
reclaman al
municipio por
cambios inesperados
9 minutos
APAK
Disponible
209 -T8-C9V3
TEMA:
PACHAMAMA
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
2 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
209 -T8-C9V4
MALA FAMA
Performance
7 minutos
APAK
Disponible
210-T8-C10V1
POETA KICHWA
Populo - José
Segundo Viñachi
6 minutos
APAK
Disponible
210-T8-C10V2
Asociación de
parteras de Otavalo
Su retiro del Hospital
San Luis de Otavalo
11 minutos
APAK
Disponible
Jóvenes kichwas del cantón
Cotacachi realizaron un
campamento para niños en la
comunidad de la Calera, con el
fin de recrear y enseñar los
saberes de los abuelos.
Los artesanos y comerciantes de
la plaza de los ponchos en
Otavalo protagonizaron una
marcha con el fin de que las
autoridades municipales
escuchen sus propuestas frente a
los nuevos cambios que se
podrían presentar con el mapeo
de la plaza.
Aprendamos el vocabulario de la
naturaleza en kichwa.
Un performance de un joven
ibarreño que posee raíces
kichwas el cual esta trabajando
en un género musical atrayente.
Don José Segundo Viñachi o
más conocido como Don Populo
es un kichwa que se dedica a la
poesía y la escritura, Don Populo
nos cuenta su experiencia como
poeta en el extranjero y como
nació este interés en él.
Las parteras de las comunidades
han sido entes importantes de
desarrollo cultural y social de las
comunidades, ya que gracias a
Kichwa con
subtítulos en
español
Español
Kichwa y español
Español
Kichwa
Kichwa y español
210-T8-C10V3
210-T8-C10V4
210-T8-C10V5
211 -T8C11-V1
TEMA: LAS
FRUTAS
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
JOHAN LEMAcharanguista kichwa
Entrevista
1 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
4 minutos
APAK
Disponible
TRENZANDO
Johan Lema /Video
Musical
MATRIMONIO
TRADICIONAL
CHACHI
5 minutos
APAK
Disponible
11 minutos
APAK
Disponible
211 -T8C11-V2
PREPARACIÓN
DETORTILLAS DE
MAÍZ- Sucumbíos
4 minutos
APAK
Disponible
211 -T8C11-V3
WIWAKUNA –
ANIMALES
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
EL DUENDE DEL
1:30
minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
6 minutos
APAK
Disponible
211 -T8-
su saberes ancestrales les han
permitido traer con amor y
sabiduría a muchos niños.
Aprendamos en un nivel inicial
como decir las frutas en kichwa.
Johan Lema es un talentoso
kichwa que se ha dedicado al
estudio del charango, él nos
cuenta como nace su afición por
el arte de la música.
Video musical
Zapallo Grande de Esmeraldas
es un territorio donde se ubica el
pueblo Chachi, ellos nos
muestran como se realiza un
matrimonio tradicional. La
comunidad Chachi tiene ciertas
fechas en la que realizan el
matrimonio.
En la Amazonía al igual que en la
Sierra se prepara unas deliciosas
tortillas de maíz, la gente lo
consume por su sazón y sus
textura.
Escuchemos y aprendamos en
kichwa a llamar a los animales
por sus nombres.
En la comunidad La Carrera, en
Kichwa y español
Español
instrumental
Español
Español
Kichwa y español
Español
C11-V4
ÁRBOL
Cuento de la
Comunidad La
Carrera
Cayambe
212 -T8C12-V1
FESTIVAL DEL
PASILLO
COTACACHI 2014
Cachipugro danzas
8 minutos
APAK
Disponible
212 -T8C12-V2
ELABORACIÓN DE
ARTESANÍAS DE
SEMILLAS. COFAN
6 minutos
APAK
Disponible
2 minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
Aprendamos los Tulpukuna o
colores en kichwa.
Kichwa español
10 minutos
APAK
Disponible
Español
4 minutos
APAK
Disponible
La Perla es una reserva
ecológica ubicada en Lago Agrio,
un lugar exuberante en
vegetación y fauna, sus senderos
están bien señalados para los
turistas que llegan a la reserva.
El centro de negocios
Angochagua, en la Esperanza
realizó la presentación de la
marca Sarumaki un proyecto que
creó una tienda donde las
mujeres que hacer estas obras
212 -T8C12-V3
212 -T8C12-V4
213-T8-C13V1
Asociación de
mujeres artesanas
Shamenco
SinangoeSucumbíos
TULPUKUNA – LOS
COLORES
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
PARQUE PERLA
Reserva ecológica Lago Agrio
BORDADOS –
SARUMAKI YACHAI
Centro de negocios
Angochagua – La
Esperanza
Cayambe existe un místico árbol
que llama la atención de los
moradores ya que manifiestan
que han visto un duende y han
sentido extrañas energías en el
lugar.
El grupo Cachipugro danzas
organizó el festival del pasillo, un
evento que rinde homenaje a los
artistas que aportan a la
continuidad de estas melodías.
En pueblo Cofán ubicado en
Sucumbíos hay una asociación
de varias mujeres artesanas que
elabora bisutería con semillas de
la zona, a través de esta
asociación ellas pretenden tener
un ingreso económico para vivir.
Español
español
Español
213-T8-C13V2
FESTIVAL JUEGOS
TRADICIONALES
CAYAMBE 2014
7 minutos
APAK
Disponible
213-T8-C13V3
YANUNA UKU – LA
COCINA
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
FAUSTO
IMBAQUINGO
Escultor Kichwa
Cayambe
1:30
minutos
Mushuk
Muyu
Disponible
7 minutos
APAK
Disponible
213-T8-C13V4
213-T8-C13V5
VIAJE A
BALSAREÑO. 1RA
PARTE
Nacionalidad Awa en
Esmeraldas
7 minutos
APAK
Disponible
214-T8-C14V1
CANTOS Y DANZA
SHUAR
Entrevista Luis
Pirush – Sucumbios
Shushufindi
10 minutos
APAK
Disponible
214-T8-C14V2
KAKOWIÑAE –
FIESTA DEL
REJUVENECIMIENT
O
Nacionalidad
4 minutos
APAK
Disponible
de arte muestren al público sus
hermosos bordados.
La confederación del pueblo
Cayambe organizo el tercer
festival de juegos tradicionales,
con el fin de revitalizar los juegos
tradicionales concientizando a la
comunidad.
Mushuk muyu nos enseña como
llamar a las herramientas de la
cocina en kichwa.
Fausto Imbaquingo es un
escultor kichwa Kayambi, el
maneja una novedosa técnica
llamada madera eterna y se ha
dado a conocer gracias a su gran
talento.
En la zona 1 del país y en la
parte fronteriza entre Ecuador y
Colombia, hay una comunidad
Awa que su convivencia con la
naturaleza le ha permitido vivir en
armonía, con sus paisajes.
En Shushufindi conocimos a Don
Luis Pirush que pertenece al
pueblo Shuar, él nos cuenta las
costumbres y tradiciones de los
cantos y danzas que se
mantienen en el pueblo Shuar.
En San Pablo de Shushufindi la
nacionalidad Siecopae realiza la
fiesta del rejuvenecimiento en el
mes de agosto, esta festividad
representa el fin de un nuevo
Español
Kichwa y español
Español
Español
Shuar y español
Paikoka y español
Siecopae
San Pablo –
Shushufindi
214-T8-C14- YACHANA UKU – EL
V3
AULA
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
214-T8-C14VIAJE A
V4
BALSAREÑO. 2DA
PARTE
Curación del Chutun
– Nacionalidad Awa
215-T8-C15PREPARANDO
V1
SEGUNDO
CONCURSO DE
KICHWA Entrevista
María Yamberla
comienzo.
1 minuto
Mushuk
Muyu
Disponible
Aprendamos como decir los
elementos del aula en kichwa.
Kichwa y español
6 minutos
APAK
Disponible
Awá pit y español
4 minutos
APAK
Disponible
En la segunda entrega del viaje a
Balsareño, veremos las
costumbres y tradiciones que se
mantienen dentro del pueblo
Awa..
Con el fin de fortalecer la lengua
kichwa en los niños y niñas, se
llevo acabo el segundo concurso
de kichwa en la Parroquia San
Juan de Ilumán.
En el ultimo recorrido por
Balsareño, el pueblo Awa nos
cuenta sobre sus rituales y sus
antiguas tradiciones, después de
dos horas de camino llegamos a
una cascada sagrada donde el
pueblo realizaban curaciones y
otros rituales.
Frente a la casi perdida de la
vestimenta tradicional del pueblo
Otavalo, salimos en busca de
opiniones de las personas para
conocer un poco más sobre el
porqué se esta perdiendo la
vestimenta.
Con el propósito de fortalecer la
lengua kichwa, las costumbre y
Español
215-T8-C15V2
VIAJE A
BALSAREÑO. 3RA
PARTE
Cascada sagrada
Nacionalidad Awa Esmeraldas
9 minutos
APAK
Disponible
215-T8-C15V3
Por qué los kichwas
Otavalo están
abandonando su
vestimenta
tradicional?
12 minutos
APAK
Disponible
216-T8-C16V1
YUYAY.
ENCUENTRO DE
11 minutos
APAK
Disponible
Español
Español
Kicwa- Español
JÓVENES Y
TAITAS EN
COTACACHI
216-T8-C16V2
INCENTIVANDO EL
USO DEL IDIOMA
KICHWA- 2do
Concurso de
Kichwa
Organiza Wiñay
kawsay
ALEX Y DIANA
ASCANTA,
CANTANTES
KICHWAS
Entrevista
10 minutos
APAK
Disponible
5 minutos
APAK
Disponible
216-T8-C16V4
KANTA MUNANY
Alex y Diana
Ascanta/ video
musical
5 minutos
APAK
Disponible
217-T8-C17V1
EL CUIDADO Y
CRIANZA DE LOS
ANIMALES
9 minutos
APAK
Disponible
217-T8-C17V2
ALEJANDRO
TERÁN
Arpero kichwa
Entrevista
5 minutos
APAK
Disponible
216-T8-C16V3
las tradiciones se llevo acabo en
Cotacachi-El Cercado un
encuentro de jóvenes y taitas que
compartieron sus sabiduría con
los jóvenes.
En Ilumán se llevo a cabo un
evento con el fin de incentivar el
uso de la lengua kichwa,
organizado por el periódico
cultural Wiñay Kawsay.
Los hermanos Ascanta son
talentosos músicos que han
logrado pisar fuerte en el área
musical lo que les ha permitido
reconocerse, ellos nos cuentan
como empezaron a trabajar en la
música.
Video musical
La estrecha relación que
nuestros abuelos tenían con la
críanza de los animales se ha ido
perdiendo con el pasar del
tiempo, hoy en día muchos
animalitos son sometidos a
crecimientos prematuros y
abusados sobre todo por grandes
empresas alimentarias.
Taita Alejandro Terán
comúnmente conocido como taita
algodón es un arpero que entona
melodías tradicionales en arpa, él
Español
Español
Kichwa- español
Español
Kichwa
Kichwa- español
217-T8-C17V3
CHUCHAKI
Alejandro Terán/
video musical
217-T8-C17- IMACHIKKUNA- LOS
V4
VERBOS
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
217-T8-C17ELABORACIÓN
V5
DEL PAN DE
FINADOS
nos cuenta como aprendió a
tocar el arpa y como gracias al
apoyo de su nieto a logrado
grabar un cd, un sueño que se ha
hecho realidad después de tanto
tiempo.
Video musical
4 minutos
APAK
Disponible
1 minutos
APAK
Disponible
Los verbos en kichwa es lo que
nos enseña mushuk muyu en
esta nueva entrega.
Kichwa- español
9 minutos
APAK
Disponible
Un día antes del 2 de noviembre
o día de los difuntos, las familias
kichwas se reúnen para elaborar
el pan que será llevado al
cementerio como ofrenda.
En Sinangoe, provincia de
Sucumbios conocimos una
bebida tradicional el Yoco, que
todavía preparan los pueblos de
Cofán, ellos nos condujeron a
una vertiente sagrada para
enseñarnos su elaboración y su
significado para los jóvenes que
la beben.
Juan Ruíz es un reconocido
músico que interpreta sus
melodías en piano o sintetizador,
él nos dice que nadie le enseño y
que solo aprendió escuchando.
Video musical
Kichwa- español
218-T8-C18V1
El YOCO, la bebida
tradicional de los
Cofán
4 minuto
APAK
Disponible
218-T8-C18V2
JUAN RUIZ
PIANISTA
Entrevista
4,30
minutos
APAK
Disponible
218-T8-C18V3
CHUSHAUKU
Juan Ruiz/video
musical
5 minutos
APAK
Disponible
Kichwa- español
Español
Español
Kichwa- español
218-T8-C18V4
218-T8-C18V5
LOS NÚMEROS
DEL 1 AL 100
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
ANGEL KALPAY,
ritual del día de
difuntos en
Cotacachi
1 minuto
APAK
Disponible
Mushuk muyu nos enseña los
números en kichwa del 1 al 100.
Kichwa- español
9 minutos
APAK
Disponible
Kichwa- español
APAK
Disponible
El ángel kalpay es un ritual que
sigue vigente en las
comunidades kichwas, un ritual
que consiste en que los ángeles
deben alistar campanas, agua
bendita y su vestimenta para
bendecir las ofrendas que se
ofrecen a los difuntos en la visita
del 2 de noviembre.
Juan Shirap vive en Yamanuca
en Shushufindi, este joven ha
organizado un grupo de danza
con el fin de mostrar al exterior
que ellos son una cultura viva
llena de expresiones culturales.
Grupo de danza
En la comunidad de Borbón de la
provincia de Esmeraldas se
encuentra una familia que hasta
la actualidad trabaja de manera
tradicional elaborando panela y
cocadas deliciosas.
Mushuk muyu nos enseña en su
episódio los animales en kichwa.
Español
219-T8-C19V1
DANZA
TRADICIONAL
SHUAR
Entrevista con Juan
Shirap
3 minutos
219-T8-C19V2
NUMI SURUMIK
grupo PIRISH /
video clip
PANELA Y
COCADAS de El
Capricho
3 minutos
219-T8-C19V3
219-T8-C19V4
WIWAKUNA- LOS
ANIMALES
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
Disponible
7 minutos
APAK
Disponible
1 minuto
APAK
Disponible
Español
Shuar
Kichwa- español
219-T8-C19V5
ANGEL KALPAY
ritual del día de
difuntos en
Cotacachi
9 minutos
APAK
Disponible
219-T8-C19V6
ALEJANDRO
TERÁN
Arpero kichwa
Entrevista
5 minutos
APAK
Disponible
219-T8-C19V7
CHUCHAKI
Alejandro Terán/
video musical
RADIO COFÁNSucumbíos
4 minutos
APAK
Disponible
8 minutos
APAK
Disponible
220-T8-C20V2
HELADERÍA UN
RINCONCITO DE
SALCEDO
Helados de sabores
exóticos
7 minutos
APAK
Disponible
220-T8-C20V3
UYAYKUNA- LAS
VOCALES
1 minutos
APAK
Disponible
220-T8-C20V1
El ángel kalpay es un ritual que
sigue vigente en las
comunidades kichwas, un ritual
que consiste en que los ángeles
deben alistar campanas, agua
bendita y su vestimenta para
bendecir las ofrendas que se
ofrecen a los difuntos en la visita
del 2 de noviembre.
Taita Alejandro Terán
comúnmente conocido como taita
algodón es un arpero que entona
melodías tradicionales en arpa, él
nos cuenta como aprendió a
tocar el arpa y como gracias al
apoyo de su nieto a logrado
grabar un cd, un sueño que se ha
hecho realidad después de tanto
tiempo.
Video musical
Kichwa- español
Hace 2 años en Lago Agrio se
encuentra trabajando una radio
cultural del pueblo Cofán, que se
encarga en difundir los saberes
ancestrales de los pueblos que
viven el sector.
En San José de Quichinche vive
Doña Rosa Erazo una mujer con
una creatividad increíble, ella
elabora exóticos helados con
granos o cereales ricos en
vitaminas como el chocho, la
quinua y el morocho.
En nuestro segmento del mushuk
muyu aprenderemos las vocales.
Kichwa- español
Kichwa- español
Kichwa- español
Kichwa- español
Kichwa- español
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
220-T8-C20V4
GRUPO MUSICAL
GRUPETTO
entrevista
3 minutos
APAK
Disponible
220-T8-C20V5
EL AMOR TE
ENCUENTRA
Grupetto/video
musical
"ENCUENTRO
INTERNACIONAL
DEL BUEN VIVIR"
desarrollado en la
Universidad de
OTAVALO
3 minutos
APAK
Disponible
6 minutos
APAK
Disponible
221-T8-C21V2
LA FOTOGRAFÍA Y
EL RETOQUE EN
BLANCO Y NEGRO
10 minutos
APAK
Disponible
221-T8-C21V3
LA NATURALEZA
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
1 minuto
APAK
Disponible
221-T8-C21V1
Grupetto es un integrado por
jóvenes músicos que se
graduaron en el colegio de
música en la cuidad de Cotacachi
y se han unido para trabajar en el
campo de la música con
diferentes fusiones musicales.
Video musical
Kichwa- español
En la Universidad de Otavalo se
llevo acabo el encuentro
internacional del buen vivir con el
fin de dar a conocer a fondo todo
respecto al buen vivir, en este
encuentro participaron con
muchas ponencias de forma de
vida comerciales en Otavalo y el
mundo.
Don Hernán Dávila es hijo de uno
de los primeros fotógrafos de
Otavalo, él nos cuenta su
experiencia y sus vivencias
dentro del campo de la fotografía
de que fue un niño
La Pachamama o naturaleza
aprenderemos en mushuk muyu.
Kichwa- español
Kichwa- español
Español
Kichwa- español
221-T8-C21V4
Grupo FACCHA
HUAYRAS Nueva
generación
Entrevista
3 minutos
APAK
Disponible
221-T8-C21V5
YARIJUNI
Faccha
huayras/video
musical
PASTEL DE
CAMOTE
5 minutos
APAK
Disponible
4 minutos
APAK
Disponible
222-T8-C22V1
222-T8-C22V2
CHAKRAKAMAK
Guardián de los
cultivos.
6 minutos
APAK
Disponible
222-T8-C22V3
WIWAKUNA- LOS
ANIMALES
Mushuk Muyu
método de
enseñanza del
kichwa
1 minuto
APAK
Disponible
222-T8-C22V4
EL KASABE.
Aliento tradicional
secoya
7 minutos
APAK
Disponible
1:50
minutos
APAK
Disponible
222-T8-C22JOHAN LEMA
V5
Charanguista kichwa
Faccha Wayras o viento de la
cascada es un grupo de música
tradicional del pueblo Otavalo,
ellos se unieron con el fin de dar
a conocer la música kichwa.
Video musical
Kichwa- español
El camote es un tubérculo muy
nutritivo que se come de muchas
maneras, esta vez aprenderemos
a preparar un pastel de camote
junto a una chef.
Los taitas y mamas de las
comunidades desde hace mucho
tiempo han mantenido una
estrecha relación con la críanza
de los cultivos lo que nos ha
permitido tener una buena
alimentación fuera de químicos.
Como llamar a los animales en
kichwa. Aprendamos en el
método mushuk muyu.
Kichwa- español
El kasabe es una masa
elaborada a base de yuca un
alimento tradicional de los
pueblos Secoyas ubicados en el
Oriente ecuatoriano, ellos nos
cuentan como elaboran este
tradicional platillo.
Arquitecto y músico kichwa es
Johan Lema un joven que se ha
Kichwa- español
Kichwa- español
Kichwa- español
Kichwa- español
Español
Entrevista
222-T8-C22V6
TRENZANDO
Johan Lema/ Video
musical
5 minutos
APAK
Disponible
TOTAL: 22 CAPÍTULOS
interesado por conocer a fondo
los sonidos del charango con el
cual pretende dar a conocer las
melodías andinas de los pueblos
kichwas.
Video musical
instrumental