CATALOGO BAJO UN MISMO SOL - OCTAVA TEMORADA PROGRAMA TEMA DURACIÓN AUTOR DISPONIBILIDAD SINOPSIS IDIOMA 201-T8-C1V1 LA TUNA Plato tradicional Costeño – CHACHIS 5 minutos APAK Disponible Chapalá español 201-T8-C1V2 ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura Entrega de Gallos Araque LLILKA – EL ALFABETO Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 11 minutos APAK Disponible La tuna es un plato muy típico en la costa, que es muy parecido al tamal en la sierra, un plato muy sano y nutritivo. En las celebración del Inti Raymi se presenta una costumbre muy antigua que es la entrega de gallos, con música, danza y cantos se celebra con la compañía de toda la comunidad. 2 minutos Mushuk Muyu Disponible Mushuk muyu nos enseña el alfabeto, y algunas palabras para formar más oraciones. Kichwa español ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura Entrega de rama de Gallos APAK en Cambugan CONOCIMIENTO ANCESTRAL DE LAS PARTERAS Asociación de parteras de Otavalo 10 minutos APAK Disponible Realizadores de Bajo Un Mismo Sol estuvieron presentes en la entrega de gallos en la comunidad de Cambugan en Quinchinche, con castillos, ramas de gallos y músicos se hicieron presentes. Español 8 minutos APAK Disponible El parto o nacimiento de un niño en muy importante dentro de los pueblos andinos, es así que muchas mujeres de las comunidades han logrado traer al mundo muchos niños gracias a Kichwa subtitulado en español 201-T8-C1V3 201-T8-C1V4 202-T8-C2V1 Español 202-T8-C2V2 RUNA KAY COTACACHI 2014 Organizado por JOKIWAS 8 minutos APAK Disponible 202-T8-C2V3 ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura. Toma de la Plaza Cotacachi por niños de las comunidades del Cantón GRUPO DE DANZA KINTY KAYANA Entrevista 10 minutos APAK Disponible 2:30 minutos APAK Disponible 203-T8-C3V2 GRUPO DE DANZA KINTY KAYANA Video clip 4 minutos APAK Disponible 203-T8-C3V3 LUIS GUERRERO, escultor San Antonio de Ibarra. Entrevista 7 minutos APAK Disponible 203-T8-C3V4 YUPAYKUNA – LOS NÚMEROS DEL 0 AL 20 Mushuk Muyu método de enseñanza del 2 minutos Mushuk Muyu Disponible 203-T8-C3V1 sus prácticas ancestrales y medicinales. Con el fin de fortalecer la identidad cultural de los pueblos, los jóvenes urbanos de Cotacachi organizaron un evento para demostrar sus aptitudes artísticas Desde los 4 pueblos originarios de Imbabura, conoceremos la inserción de los niños en la toma de la plaza en Cotacachi, ellos con sus zapateos y música hacen parte en el ritual de agradecimiento al padre Sol Español y kichwa Español y kichwa 4 jóvenes kichwas de Peguche y Otavalo se han unido para formar un grupo de danza llamado Kinty Kayana, estos talentosos jóvenes nos cuentan sus experiencias. Video clip de danza Español Luis Guerrero es un hábil y talentoso artista dedicado a la escultura de obras religiosas, él comenta como le nació el sentimiento de trabajar en esta área. Aprendamos los números del 0 al 20 en kichwa. Español Kichwa y español 203-T8-C3V5 204-T8-C4V1 204-T8-C4V2 204-T8-C4V3 204-T8-C4V4 205-T8-C5V1 kichwa ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura Noche de negros en Caranqui GRUPO MUSICAL PUKARA Entrevista SEGUNDO MUENALA PUKARA / Video Musical ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura Toma de la plaza Zuleta - Entrega de gallos IMACHIKKUNA LOS VERBOS Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa Entrevista organizadores Campeonato de Jervis Peguche 2014 10 minutos APAK Disponible La noche de negros en Caranqui es una costumbre muy antigua que se hace en las vísperas del Inti Raymi, en la casa del negro mayor se empieza bailando. español 5 minutos APAK Disponible Español 5 minutos APAK Disponible Hijos de los migrantes de Quinchuqui que hoy por hoy radican en Ibarra han formado un grupo de música tradicional llamado Pukara, ellos han estado en varios países ofreciendo su música. Video musical 14 minutos APAK Disponible En Zuleta del cantón Ibarra se realizó la toma de la plaza y la entrega de las rama de gallos en una hacienda del sector por las festividades del Inti Raymi. Español 3 minutos Mushuk Muyu Disponible Aprendamos en mushuk muyu los imachikkuna o los verbos en su nivel inicial. Kichwa y español 3 minutos APAK Disponible Andrés Pichamba es uno de los organizadores del campeonato de jervis que se realiza en Peguche, el nos cuenta como y Español kichwa con que fin nace esta idea. En Cayambe hay un interesante proyecto de educación alimentaria, en el mercado de la ciudad las comerciantes de comida se han organizado para aportar de manera saludable a sus clientes con comida sana y nutritiva Conozcamos los sitios o lugares de la ciudad o llakta en kichwa. 205-T8-C5V2 Feria Auténtica comida tradicional Mercado Central Cayambe 2 minutos APAK Disponible 205-T8-C5V3 LA LLAKTA Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 2 minutos APAK Disponible 205-T8-C5V4 ANAKITOS PARA QUÉ? Antwerpen Mashikuna /Video musical ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura. Vísperas de san Juan en Natabuela 6 minutos Ayllu Records No Disponible Video musical Español 11 minutos APAK Disponible Esta vez conozcamos como el pueblo Natabuela se prepara en las vísperas del Inti Raymi. Este pueblo milenarios a seguido manteniendo sus costumbres de manera mas fuerte y esta festividad del Sol representa la fuerza para continuar con energías nuevas. En la provincia de Sucumbios, una provincia rica en recursos naturales, los moradores del sector han trabajado en un complejo turístico Pisura Kanki que concentra gran variedad de flora y fauna. Escuchemos y aprendamos los Español 205-T8-C5V5 206-T8-C6V1 Complejo turístico Pisura Kanki Sucumbios 5 minutos APAK Disponible 206-T8-C6- Tema: LOS 1:30 Mushuk Disponible Español Kichwa y español Español Kichwa y español V2 ADJETIVOS Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa minutos Muyu 206-T8-C6V3 ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de Imbabura. Ritual de agradecimiento a la tierra- Morlán Imantag SISAGU. EL ENAMORAMIENTO Grupo Tuldupay /Video Musical 16 minutos APAK Disponible En Katzopampa sector de Morlán de Imantag vimos como los pueblos originarios del sector realizan el ritual de agradecimiento a la Madre Tierra. Con música, ofrendas, mujeres, hombres y niños. Kichwa con subtítulos en español 5 minutos Ayllu Records No disponible Video musical. instrumental TRADUCTOR AUDIOVISULA KICHWA Colegio Jacinto Collahuazo Jéssica Cotacachi – Carlos Males MILTON POZO Restaurador de imágenes sagradas Cotacachi 5 minutos APAK Disponible En Otavalo dos jóvenes estudiantes del Colegio Jacinto Collahuazo han creado un programa de computación para traducir al kichwa palabras que están en castellano. Español 7 minutos APAK Disponible Español ESPECIAL DEL INTI RAYMI 2014 desde los 4 pueblos originarios de 11 minutos APAK Disponible Milton Pozo es un habilidoso restaurador de piezas sagradas, él nos cuenta que desde hace 30 años se dedica a este trabajo y nos muestra como realiza este arte. San Juan Capilla en Otavalo ha logrado ser el escenario mas importante de las fiestas del Inti Raymi, en este lugar se reúnen 206-T8-C6V4 207 -T8-C7V1 207 -T8-C7V2 207 -T8-C7V3 adjetivos en kichwa para denominar cosas o personas. Español Imbabura. San Juan Capilla Otavalo 207 -T8-C7V4 TEMA: PUÑUNA UKU- EL DORMITORIO Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 1 minuto Mushuk Muyu Disponible 208 -T8-C8V1 BAÑO Y CURACIÓN DEL MAL VIENTO SalasacaTungurahua 8 minutos APAK Disponible 208 -T8-C8V2 TEMA: MIKUNAKUNA- LOS ALIMENTOS Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 2 minutos Mushuk Muyu Disponible 208 -T8-C8V3 CENTRO TURÍSTICO SHAYARI SUCUMBÍOS 10 minutos APAK Disponible 208 -T8-C8V4 QUEJA INDIANA Pacha Guillin Purua / Video Musical 2 minutos APAK Disponible varias comunidades para zapatear, entregar castillos y cantar en honor al solsticio de verano. Puñuna uku o dormitorio, reconozcamos como se dice los elementos del dormitorio en kichwa. Español Uno de los rituales más antiguos de los pueblos andinos es el baño y la curación del mal viento, veámos como el pueblo Salasaca de Tungurahua realizan esta práctica milenaria y que elementos de la naturaleza son utilizados. En el episódio de aprendizaje de kichwa mushuk muyu conozcamos como llamar los alimentos . Español y kichwa Otro innovador proyecto se ejecuta en Sucumbíos, que aprovecha la belleza natural y faunística de la región, todo esto es lo que reúne el centro turístico Shayari. Video musical Español Español y kichwa Español 209 -T8-C9V1 CAMPAMENTO INFANTIL EN LA COMUNIDAD LA CALERA- Cotacachi 8 minutos APAK Disponible 209 -T8-C9V2 Comerciantes de la Plaza de Ponchos reclaman al municipio por cambios inesperados 9 minutos APAK Disponible 209 -T8-C9V3 TEMA: PACHAMAMA Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 2 minutos Mushuk Muyu Disponible 209 -T8-C9V4 MALA FAMA Performance 7 minutos APAK Disponible 210-T8-C10V1 POETA KICHWA Populo - José Segundo Viñachi 6 minutos APAK Disponible 210-T8-C10V2 Asociación de parteras de Otavalo Su retiro del Hospital San Luis de Otavalo 11 minutos APAK Disponible Jóvenes kichwas del cantón Cotacachi realizaron un campamento para niños en la comunidad de la Calera, con el fin de recrear y enseñar los saberes de los abuelos. Los artesanos y comerciantes de la plaza de los ponchos en Otavalo protagonizaron una marcha con el fin de que las autoridades municipales escuchen sus propuestas frente a los nuevos cambios que se podrían presentar con el mapeo de la plaza. Aprendamos el vocabulario de la naturaleza en kichwa. Un performance de un joven ibarreño que posee raíces kichwas el cual esta trabajando en un género musical atrayente. Don José Segundo Viñachi o más conocido como Don Populo es un kichwa que se dedica a la poesía y la escritura, Don Populo nos cuenta su experiencia como poeta en el extranjero y como nació este interés en él. Las parteras de las comunidades han sido entes importantes de desarrollo cultural y social de las comunidades, ya que gracias a Kichwa con subtítulos en español Español Kichwa y español Español Kichwa Kichwa y español 210-T8-C10V3 210-T8-C10V4 210-T8-C10V5 211 -T8C11-V1 TEMA: LAS FRUTAS Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa JOHAN LEMAcharanguista kichwa Entrevista 1 minutos Mushuk Muyu Disponible 4 minutos APAK Disponible TRENZANDO Johan Lema /Video Musical MATRIMONIO TRADICIONAL CHACHI 5 minutos APAK Disponible 11 minutos APAK Disponible 211 -T8C11-V2 PREPARACIÓN DETORTILLAS DE MAÍZ- Sucumbíos 4 minutos APAK Disponible 211 -T8C11-V3 WIWAKUNA – ANIMALES Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa EL DUENDE DEL 1:30 minutos Mushuk Muyu Disponible 6 minutos APAK Disponible 211 -T8- su saberes ancestrales les han permitido traer con amor y sabiduría a muchos niños. Aprendamos en un nivel inicial como decir las frutas en kichwa. Johan Lema es un talentoso kichwa que se ha dedicado al estudio del charango, él nos cuenta como nace su afición por el arte de la música. Video musical Zapallo Grande de Esmeraldas es un territorio donde se ubica el pueblo Chachi, ellos nos muestran como se realiza un matrimonio tradicional. La comunidad Chachi tiene ciertas fechas en la que realizan el matrimonio. En la Amazonía al igual que en la Sierra se prepara unas deliciosas tortillas de maíz, la gente lo consume por su sazón y sus textura. Escuchemos y aprendamos en kichwa a llamar a los animales por sus nombres. En la comunidad La Carrera, en Kichwa y español Español instrumental Español Español Kichwa y español Español C11-V4 ÁRBOL Cuento de la Comunidad La Carrera Cayambe 212 -T8C12-V1 FESTIVAL DEL PASILLO COTACACHI 2014 Cachipugro danzas 8 minutos APAK Disponible 212 -T8C12-V2 ELABORACIÓN DE ARTESANÍAS DE SEMILLAS. COFAN 6 minutos APAK Disponible 2 minutos Mushuk Muyu Disponible Aprendamos los Tulpukuna o colores en kichwa. Kichwa español 10 minutos APAK Disponible Español 4 minutos APAK Disponible La Perla es una reserva ecológica ubicada en Lago Agrio, un lugar exuberante en vegetación y fauna, sus senderos están bien señalados para los turistas que llegan a la reserva. El centro de negocios Angochagua, en la Esperanza realizó la presentación de la marca Sarumaki un proyecto que creó una tienda donde las mujeres que hacer estas obras 212 -T8C12-V3 212 -T8C12-V4 213-T8-C13V1 Asociación de mujeres artesanas Shamenco SinangoeSucumbíos TULPUKUNA – LOS COLORES Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa PARQUE PERLA Reserva ecológica Lago Agrio BORDADOS – SARUMAKI YACHAI Centro de negocios Angochagua – La Esperanza Cayambe existe un místico árbol que llama la atención de los moradores ya que manifiestan que han visto un duende y han sentido extrañas energías en el lugar. El grupo Cachipugro danzas organizó el festival del pasillo, un evento que rinde homenaje a los artistas que aportan a la continuidad de estas melodías. En pueblo Cofán ubicado en Sucumbíos hay una asociación de varias mujeres artesanas que elabora bisutería con semillas de la zona, a través de esta asociación ellas pretenden tener un ingreso económico para vivir. Español español Español 213-T8-C13V2 FESTIVAL JUEGOS TRADICIONALES CAYAMBE 2014 7 minutos APAK Disponible 213-T8-C13V3 YANUNA UKU – LA COCINA Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa FAUSTO IMBAQUINGO Escultor Kichwa Cayambe 1:30 minutos Mushuk Muyu Disponible 7 minutos APAK Disponible 213-T8-C13V4 213-T8-C13V5 VIAJE A BALSAREÑO. 1RA PARTE Nacionalidad Awa en Esmeraldas 7 minutos APAK Disponible 214-T8-C14V1 CANTOS Y DANZA SHUAR Entrevista Luis Pirush – Sucumbios Shushufindi 10 minutos APAK Disponible 214-T8-C14V2 KAKOWIÑAE – FIESTA DEL REJUVENECIMIENT O Nacionalidad 4 minutos APAK Disponible de arte muestren al público sus hermosos bordados. La confederación del pueblo Cayambe organizo el tercer festival de juegos tradicionales, con el fin de revitalizar los juegos tradicionales concientizando a la comunidad. Mushuk muyu nos enseña como llamar a las herramientas de la cocina en kichwa. Fausto Imbaquingo es un escultor kichwa Kayambi, el maneja una novedosa técnica llamada madera eterna y se ha dado a conocer gracias a su gran talento. En la zona 1 del país y en la parte fronteriza entre Ecuador y Colombia, hay una comunidad Awa que su convivencia con la naturaleza le ha permitido vivir en armonía, con sus paisajes. En Shushufindi conocimos a Don Luis Pirush que pertenece al pueblo Shuar, él nos cuenta las costumbres y tradiciones de los cantos y danzas que se mantienen en el pueblo Shuar. En San Pablo de Shushufindi la nacionalidad Siecopae realiza la fiesta del rejuvenecimiento en el mes de agosto, esta festividad representa el fin de un nuevo Español Kichwa y español Español Español Shuar y español Paikoka y español Siecopae San Pablo – Shushufindi 214-T8-C14- YACHANA UKU – EL V3 AULA Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 214-T8-C14VIAJE A V4 BALSAREÑO. 2DA PARTE Curación del Chutun – Nacionalidad Awa 215-T8-C15PREPARANDO V1 SEGUNDO CONCURSO DE KICHWA Entrevista María Yamberla comienzo. 1 minuto Mushuk Muyu Disponible Aprendamos como decir los elementos del aula en kichwa. Kichwa y español 6 minutos APAK Disponible Awá pit y español 4 minutos APAK Disponible En la segunda entrega del viaje a Balsareño, veremos las costumbres y tradiciones que se mantienen dentro del pueblo Awa.. Con el fin de fortalecer la lengua kichwa en los niños y niñas, se llevo acabo el segundo concurso de kichwa en la Parroquia San Juan de Ilumán. En el ultimo recorrido por Balsareño, el pueblo Awa nos cuenta sobre sus rituales y sus antiguas tradiciones, después de dos horas de camino llegamos a una cascada sagrada donde el pueblo realizaban curaciones y otros rituales. Frente a la casi perdida de la vestimenta tradicional del pueblo Otavalo, salimos en busca de opiniones de las personas para conocer un poco más sobre el porqué se esta perdiendo la vestimenta. Con el propósito de fortalecer la lengua kichwa, las costumbre y Español 215-T8-C15V2 VIAJE A BALSAREÑO. 3RA PARTE Cascada sagrada Nacionalidad Awa Esmeraldas 9 minutos APAK Disponible 215-T8-C15V3 Por qué los kichwas Otavalo están abandonando su vestimenta tradicional? 12 minutos APAK Disponible 216-T8-C16V1 YUYAY. ENCUENTRO DE 11 minutos APAK Disponible Español Español Kicwa- Español JÓVENES Y TAITAS EN COTACACHI 216-T8-C16V2 INCENTIVANDO EL USO DEL IDIOMA KICHWA- 2do Concurso de Kichwa Organiza Wiñay kawsay ALEX Y DIANA ASCANTA, CANTANTES KICHWAS Entrevista 10 minutos APAK Disponible 5 minutos APAK Disponible 216-T8-C16V4 KANTA MUNANY Alex y Diana Ascanta/ video musical 5 minutos APAK Disponible 217-T8-C17V1 EL CUIDADO Y CRIANZA DE LOS ANIMALES 9 minutos APAK Disponible 217-T8-C17V2 ALEJANDRO TERÁN Arpero kichwa Entrevista 5 minutos APAK Disponible 216-T8-C16V3 las tradiciones se llevo acabo en Cotacachi-El Cercado un encuentro de jóvenes y taitas que compartieron sus sabiduría con los jóvenes. En Ilumán se llevo a cabo un evento con el fin de incentivar el uso de la lengua kichwa, organizado por el periódico cultural Wiñay Kawsay. Los hermanos Ascanta son talentosos músicos que han logrado pisar fuerte en el área musical lo que les ha permitido reconocerse, ellos nos cuentan como empezaron a trabajar en la música. Video musical La estrecha relación que nuestros abuelos tenían con la críanza de los animales se ha ido perdiendo con el pasar del tiempo, hoy en día muchos animalitos son sometidos a crecimientos prematuros y abusados sobre todo por grandes empresas alimentarias. Taita Alejandro Terán comúnmente conocido como taita algodón es un arpero que entona melodías tradicionales en arpa, él Español Español Kichwa- español Español Kichwa Kichwa- español 217-T8-C17V3 CHUCHAKI Alejandro Terán/ video musical 217-T8-C17- IMACHIKKUNA- LOS V4 VERBOS Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 217-T8-C17ELABORACIÓN V5 DEL PAN DE FINADOS nos cuenta como aprendió a tocar el arpa y como gracias al apoyo de su nieto a logrado grabar un cd, un sueño que se ha hecho realidad después de tanto tiempo. Video musical 4 minutos APAK Disponible 1 minutos APAK Disponible Los verbos en kichwa es lo que nos enseña mushuk muyu en esta nueva entrega. Kichwa- español 9 minutos APAK Disponible Un día antes del 2 de noviembre o día de los difuntos, las familias kichwas se reúnen para elaborar el pan que será llevado al cementerio como ofrenda. En Sinangoe, provincia de Sucumbios conocimos una bebida tradicional el Yoco, que todavía preparan los pueblos de Cofán, ellos nos condujeron a una vertiente sagrada para enseñarnos su elaboración y su significado para los jóvenes que la beben. Juan Ruíz es un reconocido músico que interpreta sus melodías en piano o sintetizador, él nos dice que nadie le enseño y que solo aprendió escuchando. Video musical Kichwa- español 218-T8-C18V1 El YOCO, la bebida tradicional de los Cofán 4 minuto APAK Disponible 218-T8-C18V2 JUAN RUIZ PIANISTA Entrevista 4,30 minutos APAK Disponible 218-T8-C18V3 CHUSHAUKU Juan Ruiz/video musical 5 minutos APAK Disponible Kichwa- español Español Español Kichwa- español 218-T8-C18V4 218-T8-C18V5 LOS NÚMEROS DEL 1 AL 100 Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa ANGEL KALPAY, ritual del día de difuntos en Cotacachi 1 minuto APAK Disponible Mushuk muyu nos enseña los números en kichwa del 1 al 100. Kichwa- español 9 minutos APAK Disponible Kichwa- español APAK Disponible El ángel kalpay es un ritual que sigue vigente en las comunidades kichwas, un ritual que consiste en que los ángeles deben alistar campanas, agua bendita y su vestimenta para bendecir las ofrendas que se ofrecen a los difuntos en la visita del 2 de noviembre. Juan Shirap vive en Yamanuca en Shushufindi, este joven ha organizado un grupo de danza con el fin de mostrar al exterior que ellos son una cultura viva llena de expresiones culturales. Grupo de danza En la comunidad de Borbón de la provincia de Esmeraldas se encuentra una familia que hasta la actualidad trabaja de manera tradicional elaborando panela y cocadas deliciosas. Mushuk muyu nos enseña en su episódio los animales en kichwa. Español 219-T8-C19V1 DANZA TRADICIONAL SHUAR Entrevista con Juan Shirap 3 minutos 219-T8-C19V2 NUMI SURUMIK grupo PIRISH / video clip PANELA Y COCADAS de El Capricho 3 minutos 219-T8-C19V3 219-T8-C19V4 WIWAKUNA- LOS ANIMALES Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa Disponible 7 minutos APAK Disponible 1 minuto APAK Disponible Español Shuar Kichwa- español 219-T8-C19V5 ANGEL KALPAY ritual del día de difuntos en Cotacachi 9 minutos APAK Disponible 219-T8-C19V6 ALEJANDRO TERÁN Arpero kichwa Entrevista 5 minutos APAK Disponible 219-T8-C19V7 CHUCHAKI Alejandro Terán/ video musical RADIO COFÁNSucumbíos 4 minutos APAK Disponible 8 minutos APAK Disponible 220-T8-C20V2 HELADERÍA UN RINCONCITO DE SALCEDO Helados de sabores exóticos 7 minutos APAK Disponible 220-T8-C20V3 UYAYKUNA- LAS VOCALES 1 minutos APAK Disponible 220-T8-C20V1 El ángel kalpay es un ritual que sigue vigente en las comunidades kichwas, un ritual que consiste en que los ángeles deben alistar campanas, agua bendita y su vestimenta para bendecir las ofrendas que se ofrecen a los difuntos en la visita del 2 de noviembre. Taita Alejandro Terán comúnmente conocido como taita algodón es un arpero que entona melodías tradicionales en arpa, él nos cuenta como aprendió a tocar el arpa y como gracias al apoyo de su nieto a logrado grabar un cd, un sueño que se ha hecho realidad después de tanto tiempo. Video musical Kichwa- español Hace 2 años en Lago Agrio se encuentra trabajando una radio cultural del pueblo Cofán, que se encarga en difundir los saberes ancestrales de los pueblos que viven el sector. En San José de Quichinche vive Doña Rosa Erazo una mujer con una creatividad increíble, ella elabora exóticos helados con granos o cereales ricos en vitaminas como el chocho, la quinua y el morocho. En nuestro segmento del mushuk muyu aprenderemos las vocales. Kichwa- español Kichwa- español Kichwa- español Kichwa- español Kichwa- español Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 220-T8-C20V4 GRUPO MUSICAL GRUPETTO entrevista 3 minutos APAK Disponible 220-T8-C20V5 EL AMOR TE ENCUENTRA Grupetto/video musical "ENCUENTRO INTERNACIONAL DEL BUEN VIVIR" desarrollado en la Universidad de OTAVALO 3 minutos APAK Disponible 6 minutos APAK Disponible 221-T8-C21V2 LA FOTOGRAFÍA Y EL RETOQUE EN BLANCO Y NEGRO 10 minutos APAK Disponible 221-T8-C21V3 LA NATURALEZA Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 1 minuto APAK Disponible 221-T8-C21V1 Grupetto es un integrado por jóvenes músicos que se graduaron en el colegio de música en la cuidad de Cotacachi y se han unido para trabajar en el campo de la música con diferentes fusiones musicales. Video musical Kichwa- español En la Universidad de Otavalo se llevo acabo el encuentro internacional del buen vivir con el fin de dar a conocer a fondo todo respecto al buen vivir, en este encuentro participaron con muchas ponencias de forma de vida comerciales en Otavalo y el mundo. Don Hernán Dávila es hijo de uno de los primeros fotógrafos de Otavalo, él nos cuenta su experiencia y sus vivencias dentro del campo de la fotografía de que fue un niño La Pachamama o naturaleza aprenderemos en mushuk muyu. Kichwa- español Kichwa- español Español Kichwa- español 221-T8-C21V4 Grupo FACCHA HUAYRAS Nueva generación Entrevista 3 minutos APAK Disponible 221-T8-C21V5 YARIJUNI Faccha huayras/video musical PASTEL DE CAMOTE 5 minutos APAK Disponible 4 minutos APAK Disponible 222-T8-C22V1 222-T8-C22V2 CHAKRAKAMAK Guardián de los cultivos. 6 minutos APAK Disponible 222-T8-C22V3 WIWAKUNA- LOS ANIMALES Mushuk Muyu método de enseñanza del kichwa 1 minuto APAK Disponible 222-T8-C22V4 EL KASABE. Aliento tradicional secoya 7 minutos APAK Disponible 1:50 minutos APAK Disponible 222-T8-C22JOHAN LEMA V5 Charanguista kichwa Faccha Wayras o viento de la cascada es un grupo de música tradicional del pueblo Otavalo, ellos se unieron con el fin de dar a conocer la música kichwa. Video musical Kichwa- español El camote es un tubérculo muy nutritivo que se come de muchas maneras, esta vez aprenderemos a preparar un pastel de camote junto a una chef. Los taitas y mamas de las comunidades desde hace mucho tiempo han mantenido una estrecha relación con la críanza de los cultivos lo que nos ha permitido tener una buena alimentación fuera de químicos. Como llamar a los animales en kichwa. Aprendamos en el método mushuk muyu. Kichwa- español El kasabe es una masa elaborada a base de yuca un alimento tradicional de los pueblos Secoyas ubicados en el Oriente ecuatoriano, ellos nos cuentan como elaboran este tradicional platillo. Arquitecto y músico kichwa es Johan Lema un joven que se ha Kichwa- español Kichwa- español Kichwa- español Kichwa- español Español Entrevista 222-T8-C22V6 TRENZANDO Johan Lema/ Video musical 5 minutos APAK Disponible TOTAL: 22 CAPÍTULOS interesado por conocer a fondo los sonidos del charango con el cual pretende dar a conocer las melodías andinas de los pueblos kichwas. Video musical instrumental
© Copyright 2024