Introducción Importante información de seguridad Instalación Puesta en marcha inicial Limpieza Descripción del producto Control de temperatura Alarma de puerta Cambio de Leds Funciones de panel de comando -Función Turbo -Función Fast Ice -Función Eco -Función Vacation -Modo Bloqueo Características del refrigerador FlexStor ® Contenedor WaterFall Water Dispenser IceBerg (fabricación de cubos de hielo) Adjustable Shelf (bandeja de freezer ajustable) CoolerZone (compartimiento frío) Filtro antibacteria Retractable Shelf (bandeja retráctil) Cajón Multibox y mantención de huevos NutriZone o gaveta de verduras Divider Especificaciones técnicas Diagnóstico de problemas 2 3-6 7 8 9 10-12 13-15 15 15 16-18 19-31 19 20 21-22 23 24 25 26 27-28 29 30 31 32 33-34 ¡Bienvenido a la experiencia Fensa! Felicitaciones por elegir un producto Fensa. Antes de comenzar a utilizarlo lea por completo el manual de usuario; este contiene la descripción del artefacto, sus funciones y las instrucciones de seguridad. Le recomendamos que guarde este manual de usuario para referencias futuras. En caso de dudas no utilice el artefacto y contacte a su Centro de Atención al Cliente Fensa local. Información de desecho para usuarios Por favor, elimine los materiales de embalaje a través de su depósito de reciclaje local o colóquelos en contenedores para recolección apropiados. Si usted quiere eliminar este artefacto, por favor, contacte a sus autoridades locales para informarse sobre el método de desecho correcto. Por favor, lea atentamente el manual de usuario y manténgalo a mano para referencias futuras. Los símbolos que usted verá en este manual dan información concerniente a su seguridad personal. Este símbolo indica información relativa con su seguridad personal. Este símbolo indica información sobre cómo evitar dañar el artefacto. Este símbolo indica sugerencias e información del uso económico y ecológico del artefacto. Si un recipiente bajo presión lleva la palabra “Inflamable” y/o un pequeño símbolo de llama, no lo guarde dentro de ningún refrigerador. Si lo hace puede causar una explosión. Cuando usted deseche sus refrigeradores y congeladores, saque todas las puertas. Los niños pueden sufrir sofocación si quedan atrapados al interior. El refrigerador contiene aislamiento formado con gases de espumado inflamables. Evite peligros de seguridad, eliminando el refrigerador con precaución. Este artefacto debe estar en su propio tomacorriente eléctrico de 220 V, 50 Hz. Ubique el artefacto en un lugar seco, evitando áreas de alta humedad. Asegúrese de que el tomacorriente eléctrico esté correctamente conectado a tierra. No coloque el artefacto en áreas escarchadas o desprotegidas, tales como un garaje o una galería. No use cordón de extensión ni adaptador de enchufe. No coloque el artefacto a la luz directa del sol. Si el cordón eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el servicio técnico autorizado por el fabricante. No ubique el artefacto cerca de estufas, chimeneas ni calefactores. Desenchufe el artefacto antes de limpiarlo para evitar un golpe eléctrico. Nunca desenchufe el artefacto tirando del cordón eléctrico. Siempre tome el enchufe con firmeza y tire directamente hacia fuera del receptáculo para prevenir daños al cordón eléctrico. La temperatura de ambiente circundante al refrigerador debería estar por sobre los 10 °C. Este artefacto no está previsto para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o faltos de experiencia y conocimiento, salvo que hayan recibido supervisión o instrucción concerniente al uso del artefacto por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el artefacto. Por favor siga estas sugerencias: Nunca deje que los niños jueguen con el refrigerador. Nunca almacene bebidas gaseosas en el compartimiento congelador. Nunca trate de reparar el refrigerador por su cuenta. Nunca use calefactores eléctricos o secadores para descongelar el congelador porque usted podría recibir un golpe eléctrico. Nunca use artefactos eléctricos al interior de las áreas de almacenamiento. Patas de estabilización Cuando el refrigerador esté en su lugar, usted debe estabilizarlo. Levante la parte delantera del refrigerador para reducir peso sobre cada pata estabilizadora y gire cada una de ellas por cuartos de vuelta hasta que estén en firme contacto con el piso. Cuando usted quiera mover el refrigerador, acuérdese de girar las patas en sentido contrario hasta que pueda moverlas libremente. Repita el proceso de ajuste de pata una vez que usted haya alcanzado la nueva ubicación del refrigerador. Pata de estabilización - Este aparato está diseñado para uso doméstico. - No use limpiadores a vapor para limpiar el artefacto. Si algún componente eléctrico entra en contacto con el vapor condensado puede producirse un cortocircuito o causar un golpe eléctrico. - Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucción, tanto el mueble como la estructura empotrada. - No enchufe el artefacto en un temporizador ubicado en el tomacorriente. - No coloque su artefacto sobre una superficie dispareja. - No guarde sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsor inflamable, en el artefacto. - Rellenar solamente con agua potable. Esta advertencia aplica tanto para el dispensador de agua como para las cubeteras. - Nunca trate de reparar el refrigerador usted mismo. Recurra sólo a un técnico calificado o autorizado para reparaciones. - Nunca use calefactores eléctricos ni secadores para desescarchar el congelador porque puede recibir un golpe eléctrico. - No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelado, que no sean los recomendados por el fabricante. - No dañe el refrigeración. circuito de Limpie bien el refrigerador de acuerdo con las instrucciones y elimine todo polvo que se haya acumulado durante el transporte. Verifique que el piso esté nivelado. Si no lo está, ajuste la pata de estabilización de manera que el refrigerador quede nivelado y estable. Recomendamos que el refrigerador sea encendido y hecho funcionar por dos a tres horas antes de poner alimentos en su interior. Esto le permitirá verificar que esté funcionando correctamente y que haya aire frío adecuado en el congelador. Separaciones de instalación - Deje un mínimo de 30 mm de espacio a ambos lados del refrigerador. - Deje una separación mínima de 50 mm en la parte posterior del refrigerador. Espacio de aire recomendado - Deje un mínimo de 10 mm sobre la cubierta de bisagra. - Si usted no tiene una repisa con separación posterior, la separación recomendada para la parte superior del refrigerador es de 90 mm. Separación superior recomendada - Cuando esté ubicado en un rincón, la separación debe ser de por lo menos 350 mm desde el lado de bisagra, para permitir que la puerta se abra con suavidad y que gavetas y repisas puedan sacarse con facilidad. Una vez funcionando, el exterior del refrigerador se sentirá tibio, especialmente en la puesta en marcha. Esto es normal. Evite tapar las salidas de aire, ya que entorpece su circulación. Si abre la puerta del refrigerador muchas veces, se podría producir escarcha, esto es normal y la escarcha desaparecerá después de algunos días en la mayoría de los climas. Asegúrese de que las puertas del congelador y de los alimentos frescos estén completamente cerradas después de que usted haya cargado o retirado alimentos de estos compartimientos. Si las puertas se quedan abiertas parcialmente, una escarcha gruesa cubrirá el interior del congelador. Si esto ocurre, saque la escarcha. Asegúrese de que todas las puertas estén correctamente cerradas para prevenir la reaparición de escarcha. Su refrigerador usa componentes eficientes en energía que pueden producir ruidos diferentes a los de su antiguo refrigerador. Ocasionalmente, puede oírse un ruido debido a los cambios de temperatuta propios del funcionamiento del refrigerador. Estos ruidos son normales. Exterior Solo limpie el refrigerador con agua jabonosa tibia y un paño suave. Enjuague la superficie con agua limpia y seque enseguida, pasando un paño suave y limpio para eliminar todo residuo de jabón. Interior Limpie el interior del refrigerador con regularidad. Corte la energía. Limpie el interior con un paño suave y agua jabonosa tibia. Seque concienzudamente todas las superficies y partes móviles. Evite que el agua llegue a los controles del refrigerador. Si usted sacó alguna parte móvil, repóngala y conecte la energía antes de cargar el refrigerador. Con un paño, elimine bien todo derrame de alimentos. Mantenga limpios los sellos de la puerta Asegúrese de que los sellos de la puerta estén siempre limpios. Alimento y bebidas pegajosas pueden causar que los sellos se adhieran al cuerpo del refrigerador y se rompan al abrir la puerta. Lave los sellos con agua jabonosa tibia. Enjuague completamente y seque. ADVERTENCIA Nunca use agua hirviendo, solventes, limpiadores de cocina comerciales, limpiadores en aerosol, pulidor para metal, limpiadores cáusticos o abrasivos ni virutillas metálicas para limpiar el artefacto, ya que lo dañarían. Muchos productos limpiadores y detergentes comerciales disponibles contienen solventes que dañarán su refrigerador. Cuando lo limpie, use solamente un paño suave y agua jabonosa tibia. 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel electrónico de temperatura y otras funciones ( modelos TX60E, TX60+, TX61E y TX61+) Water Dispenser (modelos TX60W, TX60+, TX61W y TX61+) Zócalo Bandeja de descongelamiento Motocompresor Cordón de alimentación Ruedas para traslado Patines delanteros reguladores de altura 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 IceBerg (Fabricación de cubos de hielo) Adjustable Shelf (bandeja de freezer ajustable) Control de temperatura del compartimiento freezer Lámpara luz LED CoolerZone (compartimiento frío) Regulador de temperatura del refrigerador (modelos TX60, TX60W, TX61, TX61W) Filtro antibacteria Retractable Shelf (bandeja retráctil) Sistema Multiflow Cajón Multibox y mantención de huevos Bandejas NutriZone o gaveta de verduras Water Dispenser (modelos TX60W, TX60+, TX61W y TX61+) Contenedor WaterFall FlexStor® Sello magnético (burlete) Establezca la temperatura usando el control de temperatura principal ubicado en el compartimiento freezer. Cuando encienda el refrigerador por primera vez, ponga los controles de temperatura del refrigerador y del congelador en IDEAL. SUGERENCIAS E Modificación de ajustes Cuando usted desee modificar los ajustes del refrigerador, haga primero ajustes pequeños y espere 24 horas para evaluar si necesita hacer algún ajuste adicional. Para modelos TX60, TX60W, TX61 y TX61W Ajuste de temperatura del refrigerador - Seleccione el refrigerador. control del - Gire el control hacia la derecha para establecer un mayor enfriamiento. - Gire el control hacia la izquierda para establecer un menor enfriamiento. Ajuste de temperatura del congelador - Seleccione el control del congelador. - Deslice el control hacia la izquierda para establecer un mayor enfriamiento. - Deslice el control hacia la derecha para establecer un menor enfriamiento. Máximo enfriamiento Para modelos TX60E, TX60+, TX61E y TX61+. Ajuste de temperatura del refrigerador Presione el botón señalado en la figura para ajustar los niveles de temperatura. Recuerde que el nivel 1 es el mínimo, de menor frío, y el nivel 3, el máximo, de mayor frío. Al aumentar el nivel señalado en el visor LED horizontal, la temperatura del refrigerador será más fría. Mínimo enfriamiento Ajuste de temperatura del congelador - Seleccione el control del congelador. - Deslice el control hacia la izquierda para establecer un mayor enfriamiento. - Deslice el control hacia la derecha para establecer un menor enfriamiento. Máximo enfriamiento Mínimo enfriamiento Alarma de puerta Cambio de LED Si la puerta del refrigerador se queda abierta por más de un par de minutos sonará una alarma. Silencie esta alerta sonora presionando el interruptor de luz o simplemente cerrando la o las puertas. El cambio de iluminación tipo LED del refrigerador debe ser realizado solo por personal técnico calificado. Para esto, tome contacto con nuestros servicios técnicos autorizados. Regulación de temperatura del compartimiento refrigerador para modelos TX60E, TX60+, TX61E y TX61+. Nivel 1: Temp más alta. Nivel 2: Temp media. Nivel 3: Temp más baja. LED horizontal Botón de Temperatura 1. Función Fast Ice o de hielo rápido Al presionar esta opción podrá hacer hielo más rápido. Una luz y un sonido indicarán que la función ha iniciado. Además, mientras está activada esta función, puedes regular el nivel de temperatura en el cual se mantendrá el refrigerador una vez finalizada la función de hielo rápido. Para esto debes presionar el botón de temperatura; haciendo esto una vez, el visor LED horizontal indicará el nivel seleccionado previamente a la activación de la función. Presionando el botón por segunda vez, el nivel de temperatura señalado por el visor LED horizontal cambiará de nivel. Proceda de esta forma hasta llegar al nivel de temperatura deseado. Al seleccionar esta función (sin interferir presionando las otras opciones del panel), esta se desactivará de forma automática en un periodo aproximado de 3 horas. Para desactivar manualmente esta función, solo debe volver a presionar “Fast Ice” o seleccionar otra función. 2. Función Turbo Esta función enfría o congela más rápido los alimentos recién comprados que va a dejar en el refrigerador. Para activar esta opción presione el botón “Turbo”. Una luz y un sonido indicarán que la función ha iniciado. Mientras esta activada la función, puede regular el nivel de temperatura en el cual se mantendrá el refrigerador una vez finalizada la función de turbo. Para esto debe presionar el botón de temperatura. Haciendo esto una vez, el visor LED horizontal indicará el nivel seleccionado previamente a la activación de la función. Presionando el botón por segunda vez, el nivel de temperatura señalado por el visor LED horizontal cambiará de nivel. Proceda de esta forma hasta llegar al nivel de temperatura deseado. Al seleccionar esta función (sin interferir presionando las otras opciones del panel), esta se desactivará de forma automática en un periodo aproximado de 1 hora. Para desactivar manualmente esta función, solo debe volver a presionar el botón “Turbo” o seleccionar otra función. 3. Función Eco Esta función permite optimizar los rangos de temperatura para cada nivel. Para activar, presione el botón “Eco”. Una luz y un sonido indicarán que la función ha iniciado.Una vez activada, las temperaturas de funcionamiento oscilarán en rangos que causen menor consumo energético, dentro del nivel de temperatura seleccionado. Para desactivar, sólo debes volver a presionar el botón “Eco” o seleccionar otra función. 4. Función Vacation o de vacaciones Esta opción permite ahorrar energía cuando salga de vacaciones. Para activar esta función presione el botón “Vacation”. Una luz y un sonido indicarán que la función ha iniciado. Además el LED horizontal quedará en el nivel 1 (sin importar la posición en que se encontraba). Para desactivar esta función solo debe volver a presionar el botón “Vacation”, seleccionar otra función o sencillamente abrir la puerta del refrigerador. 5. Modo bloqueo Esta función permite trabar los comandos del panel, evitando así el accionamiento accidental de alguna función. Para activar y desactivar esta opción, presione simultáneamente las funciones “Eco” (3) y “Vacation” (4) por 2 segundos. En ese tiempo las luces de las funciones mencionadas deben parpadear hasta que se active el bloqueo. Una luz roja indicará que la función está activa. Una vez activa la función, no podrá seleccionar otra opción. Al momento de desactivar el modo bloqueo, la luz roja se apagará. Esta sección le explica cómo obtener el máximo provecho de los muchos elementos útiles de su refrigerador y cómo limpiarlos. Usted puede ajustar o sacar los diferentes recipientes del refrigerador (gavetas, bandejas y balcones) para adecuarlos a diferentes requerimientos de almacenamiento. Los espacios comprendidos entre los relieves de la contrapuerta y de las paredes del compartimiento de alimentos frescos (refrigerador), gavetas y balcones están previstos para la conservación de alimentos. Por lo tanto, si se retiran estos accesorios se puede aumentar el volumen útil. FlexStor ® Tanto la puerta del refrigerador como la del congelador cuentan con un sistema de balcones modulares denominado FlexStor®, que permite el movimiento de estos en sentido horizontal. Esto flexibiliza la puerta de acuerdo con sus requerimientos. Todos los balcones del sistema son completamente removibles para su limpieza. Si usted quiere retirar un balcón, levántelo e inclínelo para sacarlo. Para reponerlo, posicione y presione el balcón hacia abajo, los broches encajaran en los rieles permitiendo solo el movimiento horizontal de estos. Contenedor Waterfall Puede usar este contenedor para almacenar alimentos y frutas delicadas, como guindas, fresas o uvas. Este contenedor cuenta con una tapa llamada Flexfit que permite aislar los alimentos de los olores presentes en el ambiente. Utilice el contenedor directamente bajo el flujo del agua para lavar y colar los alimentos; luego puede guardarlos nuevamente en el artefacto. Utilice el Flexfit en la parte de abajo del Waterfall para evitar el goteo hacia los compartimientos inferiores. Flexfit El diseño de los balcones modulares permite utilizar la tapa Flexfit en ellos, creando un nuevo espacio aislado dentro del artefacto. Puede comprar tantos Flexfit como requiera, comunicándose directamente con su servicio técnico Fensa. Water Dispenser Modelos TX60W, TX60+, TX61W y TX61+ El dispensador le permite obtener agua fría sin necesidad de abrir la puerta de su refrigerador. Antes de usarlo por primera vez o después de un largo periodo sin uso, limpie el estanque con un paño limpio humedecido en agua y proceda de la siguiente forma: - Levante la tapa de llenado y vierta agua hasta el nivel indicado en el estanque (3 litros aproximadamente). - Accione repetidamente la válvula hasta que el estanque quede vacío; deseche esta agua. - Llene nuevamente con agua y cierre la tapa de llenado. Ya puede comenzar a usar su dispensador. El dispensador está diseñado para usar solamente agua potable. Cualquier otro líquido puede causar mal olor, mal sabor, bloquear la salida de agua o dañar la válvula. Esto no está cubierto por la garantía. Para extraer agua Desmontaje del estanque Con la puerta cerrada presione y mantenga en el accionador con el borde del vaso; el agua saldrá automáticamente. Para terminar retire lentamente el vaso. - Tome firmemente el estanque y jale en la dirección que indica la figura, el conjunto saldrá con la válvula montada. - Lávelo con abundante agua sin usar detergentes. - Una vez limpio, vuelva a montar el estanque y empújelo firmemente. Tenga precaución con la válvula. - Vierta agua en el estanque hasta el nivel marcado y cierre la tapa de relleno; asegúrese de que haga clic. - Verifique que no exista pérdida de agua. Al usar el dispensador por primera vez o después de un largo periodo en desuso, deseche los dos o tres vasos iniciales de agua. IceBerg Extracción de cubos de hielo Fabricación de cubos de hielo Para extraer los cubos de hielo gire suavemente la manilla de cada cubetera en sentido horario; los cubos caerán automáticamente en la gaveta de hielo. Llene las cubeteras con agua hasta el nivel marcado y luego déjelas en su posición en el congelador. Para facilitar la extracción de los cubos no llene de agua fuera del nivel marcado. Nivel marcado en la cubetera Manilla Gaveta de hielo Adjustable Shelf (bandeja de freezer ajustable) Esta bandeja le permite configurar su freezer con mayor libertad, creando espacio para alimentos altos o de acuerdo con sus requerimientos. Tome la bandeja y retírela, voltéela completamente y ubíquela en los rieles superiores, dejando la bandeja pegada al techo como muestra la figura. Posición 2 Libera espacio para alimentos más altos y genera un segundo nivel para embalajes más compactos como cajas de helados. Tome la bandeja y retírela, ubicándola en los rieles que siguen para este nivel. Posición 1 Posición 3 Permite liberar todo el espacio del freezer si así lo requiere. Permite tener el freezer particionado en la mitad. CoolerZone (compartimiento frío) Este espacio tiene una temperatura menor en comparación con los demás compartimientos del refrigerador. Para guardar alimentos solo tire suavemente la bandeja hacia afuera y la tapa se abrirá automáticamente. Filtro antibacteria Su refrigerador está equipado con un filtro antibacteria de nano cobre que mata la población de olores al interior de su refrigerador. Mantener los alimentos cubiertos o envueltos en plástico también ayuda a reducir olores. Porta filtro Para reemplazarlo, gire la tapa portafiltro en sentido antihorario, retire el filtro catalizador y reemplace. Luego gire la tapa portafiltro en sentido horario hasta encajar y escuchar un “clic”. Se recomienda reemplazar el filtro cada 18 meses. Para comprar un nuevo antibacteria contacte nuestros servicios técnicos autorizados Fensa. Filtro catalizador Retractable Shelf (bandeja retráctil) El Retractable Shelf es una bandeja plegable que permite maximizar el espacio del refrigerador para alimentos que requieren más altura, como jarras, ollas altas o sandías. Es posible liberar el espacio de toda o la mitad de la bandeja. La posición inicial de su bandeja retráctil es la que ilustra la Fig. 1. Fig. 1 Para extender la bandeja Para extender la totalidad de la bandeja, tome la mitad inferior de la bandeja y deslícela hacia adelante hasta que ocupe la mitad delantera del espacio, como muestra la Fig. 2. Fig. 2 Para plegar la bandeja Tire hacia adelante la mitad delantera de la bandeja. Notará que la parte posterior de esta baja, ubicándose en los rieles inferiores. Empuje la pieza hasta el fondo. Esta se posicionará bajo la mitad posterior de la bandeja, liberando la primera mitad del espacio. Para plegar la bandeja tome ambas partes y empuje hacia atras suavemente hasta llevarlas al fondo del refrigerador. Cajón Multibox y mantención de huevos Este cajón cumple el propósito de crear un espacio dedicado a la bandeja de huevos, manteniéndolos aislados del resto de los alimentos, evitando así la impregnación de olores y la rotura de cáscaras. El contenedor para huevos tiene un indicador de frescura que le permitirá identificar los huevos frescos. Mueva el indicador de frescura (Fresh) que está al costado de la bandeja contenedora de huevos en el sentido que indique la flecha hasta alcanzar la posición determinada por un sonido de “clic”. Esta acción genera una posición lineal de los huevos nuevos vs. los menos recientes. NutriZone o gaveta de verduras Use esta gaveta para almacenar frutas y verduras. Usted puede ajustar la humedad al interior de la gaveta deslizando el control de humedad. Además en el interior de este compartimiento se encuentra un útil divisor de espacio denominado “Divider”. Almacenamiento de frutas e ítems pequeños Para almacenar frutas en la gaveta de verduras, baje la humedad mediante el control de humedad (Humidity Control), deslizándolo en sentido horizontal desde + a -. Divider Su refrigerador cuenta con un divisor de frutas y verduras en el cajón verdulero (NutriZone). Para operar, mueva en sentido horizontal para obtener el espacio deseado de separación. Puede poner verduras a un lado y frutas al otro. También cuenta con un espacio en la parte superior para ubicar las frutas o verduras de dimensiones más pequeñas como rábanos, cebollines, ciboulette y espárragos. Modelos TX60 TX60E TX60+ TX60W TX61 TX61E TX61+ TX61W 380 380 344 344 Volumen Bruto Total (litros) 93 93 93 93 Volumen Bruto Freezer (litros) 287 287 251 Volumen Bruto Gabinete (litros) 251 1770 1770 1640 1640 Alto (mm) 600 600 600 600 Ancho (mm) 700 700 700 700 Fondo (mm) 65 65 62 62 Peso Neto (kg) -18 -18 -18 -18 Temperatura Freezer (°C) Estrellas Capacidad Congelamiento 4kg./24h 4kg./24h 4kg./24h 4kg./24h Su nuevo refrigerador posee una unidad de frío, que, de acuerdo con las normas internacionales de calidad ISO, le permiten obtener la clasificación de cuatro estrellas. Esto significa que el freezer de su refrigerador alcanza, bajo condiciones normales, una temperatura igual o inferior a -18°C y una capacidad determinada de congelación diaria de alimentos frescos, según se indica en las especificaciones técnicas de cada modelo. Si usted encuentra que algo está mal con su refrigerador, puede efectuar algunas verificaciones simples antes de llamar al servicio técnico. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema, economizando tiempo y dinero, y ahorrándose algunos inconvenientes. Problema Solución Cuando su artefacto - Verifique que el cordón eléctrico esté no funciona enchufado y que el tomacorriente esté conectado. - Trate de hacer funcionar otro artefacto desde el mismo tomacorriente. Si no hay energía en el tomacorriente, posiblemente tenga un fusible quemado o se haya disparado el automático de la casa. - Es normal que el ventilador del congelador NO opere durante el ciclo de descongelamiento automático o por un corto tiempo después de encender el refrigerador. Cuando el refrigerador produce ruido - Su refrigerador usa componentes de eficiencia energética que pueden producir ruidos diferentes a los de su refrigerador antiguo. - Ocasionalmente, puede oírse un ruido del refrigerante que fluye o el sonido de partes que se contraen o expanden. - Estos sonidos son normales, verifique que el refrigerador este nivelado en sus patas delanteras. Si hay olores al interior del refrigerador - Posiblemente el refrigerador requiera una limpieza. - Hay alimentos que producen olores fuertes; le recomendamos que los guarde sellados. Si la temperatura del - Verifique que el refrigerador tenga suficiente refrigerador es separación por los lados, atrás y por arriba. demasiado tibia Refiérase a las instrucciones de instalación en este manual. - Refiérase a la sección "Control de temperatura". - Trate de ajustar el control de temperatura a una posición levemente más fría. - Posiblemente la puerta del refrigerador haya permanecido abierta por demasiado tiempo o con demasiada frecuencia. - Puede haber recipientes de alimento o embalaje bloqueando la puerta. Si la temperatura del - Refiérase a la sección "Control de refrigerador es temperatura". demasiado fría - Verifique que los controladores de temperatura estén en la máxima posición de enfriamiento. Si es así, ajuste los controladores de temperatura a una posición levemente más tibia. Si el problema persiste después de que usted haya hecho las verificaciones descritas anteriormente, contacte al Servicio Técnico más cercano. Esté preparado para indicar el número de modelo que se encuentra en la etiqueta ubicada en la pared plástica interior del refrigerador. AVISO IMPORTANTE Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor, tenga presente las siguientes acciones: verifique cuidadosamente las instrucciones de operación, el cuadernillo de servicio y los términos y las condiciones de garantía. Exclusiva red de servicio técnico. Repuestos originales. Amplia cobertura en todo el país. Para mayor información llame al 600 600 53 53 o visítenos en www.fensa.cl ISO 9001/2008 Cod. 240071579 / 101812-C Imprenta Figueroa Soc. Ltda.
© Copyright 2024