16_06_21_Manual Usuario Francisca_FENSA_60_LA

Introducción
Importante información de seguridad
Instalación
Puesta en marcha inicial
Limpieza
Descripción del producto
Control de temperatura
Alarma de puerta
Cambio de Leds
Funciones de panel de comando
-Función Turbo
-Función Fast Ice
-Función Eco
-Función Vacation
-Modo Bloqueo
Características del refrigerador
FlexStor ®
Contenedor WaterFall
Water Dispenser
IceBerg (fabricación de cubos de hielo)
Adjustable Shelf (bandeja de freezer ajustable)
CoolerZone (compartimiento frío)
Filtro antibacteria
Retractable Shelf (bandeja retráctil)
Cajón Multibox y mantención de huevos
NutriZone o gaveta de verduras
Divider
Especificaciones técnicas
Diagnóstico de problemas
2
3-6
7
8
9
10-12
13-15
15
15
16-18
19-31
19
20
21-22
23
24
25
26
27-28
29
30
31
32
33-34
¡Bienvenido a la experiencia Fensa!
Felicitaciones por elegir un producto Fensa. Antes de comenzar a
utilizarlo lea por completo el manual de usuario; este contiene la
descripción del artefacto, sus funciones y las instrucciones de
seguridad. Le recomendamos que guarde este manual de usuario
para referencias futuras. En caso de dudas no utilice el artefacto y
contacte a su Centro de Atención al Cliente Fensa local.
Información de desecho para
usuarios
Por favor, elimine los materiales
de embalaje a través de su
depósito de reciclaje local o
colóquelos en contenedores para
recolección apropiados. Si usted
quiere eliminar este artefacto, por
favor, contacte a sus autoridades
locales para informarse sobre el
método de desecho correcto.
Por favor, lea atentamente el
manual de usuario y manténgalo
a mano para referencias futuras.
Los símbolos que usted verá en
este manual dan información
concerniente a su seguridad
personal.
Este símbolo indica información
relativa
con
su
seguridad
personal.
Este símbolo indica información
sobre cómo evitar dañar el
artefacto.
Este símbolo indica sugerencias
e información del uso económico
y ecológico del artefacto.
Si un recipiente bajo presión lleva
la palabra “Inflamable” y/o un
pequeño símbolo de llama, no lo
guarde
dentro
de
ningún
refrigerador. Si lo hace puede
causar una explosión.
Cuando usted deseche sus
refrigeradores y congeladores,
saque todas las puertas. Los
niños pueden sufrir sofocación si
quedan atrapados al interior. El
refrigerador contiene aislamiento
formado con gases de espumado
inflamables.
Evite
peligros
de seguridad, eliminando el
refrigerador con precaución.
Este artefacto debe estar en
su propio tomacorriente
eléctrico de 220 V, 50 Hz.
Ubique el artefacto en un lugar
seco, evitando áreas de alta
humedad.
Asegúrese
de
que
el
tomacorriente eléctrico esté
correctamente conectado a
tierra.
No coloque el artefacto en
áreas
escarchadas
o
desprotegidas, tales como un
garaje o una galería.
No use cordón de extensión ni
adaptador de enchufe.
No coloque el artefacto a la luz
directa del sol.
Si el cordón eléctrico está
dañado, debe ser reemplazado
por el servicio técnico autorizado
por el fabricante.
No ubique el artefacto cerca
de estufas, chimeneas ni
calefactores.
Desenchufe el artefacto antes
de limpiarlo para evitar un
golpe eléctrico.
Nunca desenchufe el artefacto
tirando del cordón eléctrico.
Siempre tome el enchufe con
firmeza y tire directamente
hacia fuera del receptáculo
para prevenir daños al cordón
eléctrico.
La temperatura de ambiente
circundante al refrigerador
debería estar por sobre los
10 °C.
Este artefacto no está previsto
para ser usado por personas
(incluyendo
niños)
con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o faltos de
experiencia y conocimiento, salvo
que hayan recibido supervisión o
instrucción concerniente al uso
del artefacto por parte de una
persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurar que
no jueguen con el artefacto.
Por favor siga estas
sugerencias:
Nunca deje que los niños
jueguen con el refrigerador.
Nunca almacene bebidas
gaseosas en el compartimiento
congelador.
Nunca trate de reparar el
refrigerador por su cuenta.
Nunca
use
calefactores
eléctricos o secadores para
descongelar el congelador
porque usted podría recibir un
golpe eléctrico.
Nunca use artefactos eléctricos
al interior de las áreas de
almacenamiento.
Patas de estabilización
Cuando el refrigerador esté en su
lugar, usted debe estabilizarlo.
Levante la parte delantera del
refrigerador para reducir peso
sobre cada pata estabilizadora y
gire cada una de ellas por
cuartos de vuelta hasta que estén
en firme contacto con el piso.
Cuando usted quiera mover el
refrigerador, acuérdese de girar
las patas en sentido contrario
hasta que pueda moverlas
libremente. Repita el proceso de
ajuste de pata una vez que usted
haya alcanzado la nueva
ubicación del refrigerador.
Pata de estabilización
- Este aparato está diseñado
para uso doméstico.
- No use limpiadores a vapor
para limpiar el artefacto. Si
algún componente eléctrico
entra en contacto con el vapor
condensado puede producirse
un cortocircuito o causar un
golpe eléctrico.
- Mantenga las aberturas de
ventilación libres de obstrucción,
tanto el mueble como la estructura
empotrada.
- No enchufe el artefacto en un
temporizador ubicado en el
tomacorriente.
- No coloque su artefacto sobre
una superficie dispareja.
- No guarde sustancias explosivas
como latas de aerosol con
propulsor inflamable, en el
artefacto.
- Rellenar solamente con agua
potable. Esta advertencia aplica
tanto para el dispensador de
agua como para las cubeteras.
- Nunca trate de reparar el
refrigerador usted mismo.
Recurra sólo a un técnico
calificado o autorizado para
reparaciones.
- Nunca
use
calefactores
eléctricos ni secadores para
desescarchar el congelador
porque puede recibir un golpe
eléctrico.
- No use dispositivos mecánicos
ni otros medios para acelerar el
proceso de descongelado, que
no sean los recomendados por
el fabricante.
- No dañe el
refrigeración.
circuito
de
Limpie bien el refrigerador de
acuerdo con las instrucciones y
elimine todo polvo que se haya
acumulado durante el transporte.
Verifique que el piso esté nivelado.
Si no lo está, ajuste la pata de
estabilización de manera que el
refrigerador quede nivelado y
estable.
Recomendamos que el refrigerador
sea encendido y hecho funcionar
por dos a tres horas antes de
poner alimentos en su interior.
Esto le permitirá verificar que
esté funcionando correctamente
y que haya aire frío adecuado en
el congelador.
Separaciones de instalación
- Deje un mínimo de 30 mm de
espacio a ambos lados del
refrigerador.
- Deje una separación mínima de
50 mm en la parte posterior del
refrigerador.
Espacio de aire
recomendado
- Deje un mínimo de 10 mm
sobre la cubierta de bisagra.
- Si usted no tiene una repisa
con separación posterior, la
separación recomendada para
la parte superior del refrigerador
es de 90 mm.
Separación superior
recomendada
- Cuando esté ubicado en un
rincón, la separación debe ser
de por lo menos 350 mm
desde el lado de bisagra, para
permitir que la puerta se abra
con suavidad y que gavetas y
repisas puedan sacarse con
facilidad.
Una vez funcionando, el exterior
del refrigerador se sentirá tibio,
especialmente en la puesta en
marcha. Esto es normal.
Evite tapar las salidas de aire, ya
que entorpece su circulación.
Si abre la puerta del refrigerador
muchas
veces,
se
podría
producir escarcha, esto es
normal y la escarcha desaparecerá
después de algunos días en la
mayoría de los climas.
Asegúrese de que las puertas del
congelador y de los alimentos
frescos estén completamente
cerradas después de que usted
haya cargado o retirado alimentos
de estos compartimientos. Si las
puertas se quedan abiertas
parcialmente,
una
escarcha
gruesa cubrirá el interior del
congelador. Si esto ocurre, saque
la escarcha. Asegúrese de que
todas
las
puertas
estén
correctamente cerradas para
prevenir la reaparición de
escarcha.
Su refrigerador usa componentes
eficientes en energía que pueden
producir ruidos diferentes a los
de su antiguo refrigerador.
Ocasionalmente, puede oírse un
ruido debido a los cambios de
temperatuta
propios
del
funcionamiento del refrigerador.
Estos ruidos son normales.
Exterior
Solo limpie el refrigerador con
agua jabonosa tibia y un paño
suave. Enjuague la superficie con
agua limpia y seque enseguida,
pasando un paño suave y limpio
para eliminar todo residuo de
jabón.
Interior
Limpie el interior del refrigerador
con regularidad. Corte la energía.
Limpie el interior con un paño
suave y agua jabonosa tibia.
Seque concienzudamente todas
las superficies y partes móviles.
Evite que el agua llegue a los
controles del refrigerador. Si
usted sacó alguna parte móvil,
repóngala y conecte la energía
antes de cargar el refrigerador.
Con un paño, elimine bien todo
derrame de alimentos.
Mantenga limpios los sellos de
la puerta
Asegúrese de que los sellos de la
puerta estén siempre limpios.
Alimento y bebidas pegajosas
pueden causar que los sellos se
adhieran al cuerpo del refrigerador
y se rompan al abrir la puerta.
Lave los sellos con agua jabonosa
tibia. Enjuague completamente y
seque.
ADVERTENCIA
Nunca use agua hirviendo,
solventes, limpiadores de cocina
comerciales, limpiadores en
aerosol, pulidor para metal,
limpiadores
cáusticos
o
abrasivos ni virutillas metálicas
para limpiar el artefacto, ya que lo
dañarían. Muchos
productos
limpiadores
y
detergentes
comerciales disponibles contienen
solventes que dañarán su
refrigerador. Cuando lo limpie,
use solamente un paño suave y
agua jabonosa tibia.
1
2
3
4
5
6
7
8
Panel electrónico de temperatura y otras funciones
( modelos TX60E, TX60+, TX61E y TX61+)
Water Dispenser
(modelos TX60W, TX60+, TX61W y TX61+)
Zócalo
Bandeja de descongelamiento
Motocompresor
Cordón de alimentación
Ruedas para traslado
Patines delanteros reguladores de altura
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
IceBerg (Fabricación de cubos de hielo)
Adjustable Shelf (bandeja de freezer ajustable)
Control de temperatura del compartimiento freezer
Lámpara luz LED
CoolerZone (compartimiento frío)
Regulador de temperatura del refrigerador
(modelos TX60, TX60W, TX61, TX61W)
Filtro antibacteria
Retractable Shelf (bandeja retráctil)
Sistema Multiflow
Cajón Multibox y mantención de huevos
Bandejas
NutriZone o gaveta de verduras
Water Dispenser
(modelos TX60W, TX60+, TX61W y TX61+)
Contenedor WaterFall
FlexStor®
Sello magnético (burlete)
Establezca la temperatura usando
el control de temperatura principal
ubicado en el compartimiento
freezer. Cuando encienda el
refrigerador por primera vez, ponga
los controles de temperatura del
refrigerador y del congelador en
IDEAL.
SUGERENCIAS E
Modificación de ajustes
Cuando usted desee modificar
los ajustes del refrigerador, haga
primero ajustes pequeños y
espere 24 horas para evaluar si
necesita hacer algún ajuste
adicional.
Para modelos TX60, TX60W,
TX61 y TX61W
Ajuste de temperatura del
refrigerador
- Seleccione el
refrigerador.
control
del
- Gire el control hacia la derecha
para establecer un mayor
enfriamiento.
- Gire el control hacia la izquierda
para establecer un menor
enfriamiento.
Ajuste de temperatura del congelador
- Seleccione el control del congelador.
- Deslice el control hacia la izquierda para establecer un mayor
enfriamiento.
- Deslice el control hacia la derecha para establecer un menor
enfriamiento.
Máximo
enfriamiento
Para modelos TX60E, TX60+,
TX61E y TX61+.
Ajuste de temperatura del
refrigerador
Presione el botón señalado en la
figura para ajustar los niveles de
temperatura. Recuerde que el
nivel 1 es el mínimo, de menor
frío, y el nivel 3, el máximo, de
mayor frío. Al aumentar el nivel
señalado
en el visor LED
horizontal, la temperatura del
refrigerador será más fría.
Mínimo
enfriamiento
Ajuste de temperatura del congelador
- Seleccione el control del congelador.
- Deslice el control hacia la izquierda para establecer un mayor
enfriamiento.
- Deslice el control hacia la derecha para establecer un menor
enfriamiento.
Máximo
enfriamiento
Mínimo
enfriamiento
Alarma de puerta
Cambio de LED
Si la puerta del refrigerador se
queda abierta por más de un par
de minutos sonará una alarma.
Silencie esta alerta sonora
presionando el interruptor de luz
o simplemente cerrando la o las
puertas.
El cambio de iluminación tipo
LED del refrigerador debe ser
realizado solo por personal
técnico calificado. Para esto, tome
contacto con nuestros servicios
técnicos autorizados.
Regulación de temperatura del
compartimiento refrigerador
para modelos TX60E, TX60+,
TX61E y TX61+.
Nivel 1:
Temp más alta.
Nivel 2:
Temp media.
Nivel 3:
Temp más baja.
LED horizontal
Botón de
Temperatura
1. Función Fast Ice o de hielo
rápido
Al presionar esta opción podrá
hacer hielo más rápido. Una luz
y un sonido indicarán que la
función ha iniciado.
Además, mientras está activada
esta función, puedes regular el
nivel de temperatura en el cual
se mantendrá el refrigerador una
vez finalizada la función de hielo
rápido.
Para
esto
debes
presionar el botón de temperatura;
haciendo esto una vez, el visor
LED horizontal indicará el nivel
seleccionado previamente a la
activación de la función.
Presionando el botón por segunda
vez, el nivel de temperatura
señalado por el visor LED
horizontal cambiará de nivel.
Proceda de esta forma hasta
llegar al nivel de temperatura
deseado.
Al seleccionar esta función (sin
interferir presionando las otras
opciones del panel), esta se
desactivará de forma automática
en un periodo aproximado de 3
horas.
Para desactivar manualmente
esta función, solo debe volver a
presionar
“Fast
Ice”
o
seleccionar otra función.
2. Función Turbo
Esta función enfría o congela
más rápido los alimentos recién
comprados que va a dejar en el
refrigerador. Para activar esta
opción
presione
el
botón
“Turbo”. Una luz y un sonido
indicarán que la función ha
iniciado. Mientras esta activada
la función, puede regular el nivel
de temperatura en el cual se
mantendrá el refrigerador una
vez finalizada la función de turbo.
Para esto debe presionar el
botón de temperatura. Haciendo
esto una vez, el visor LED
horizontal indicará el nivel
seleccionado previamente a la
activación
de
la
función.
Presionando el botón por
segunda vez, el nivel de
temperatura señalado por el visor
LED horizontal cambiará de nivel.
Proceda de esta forma hasta
llegar al nivel de temperatura
deseado.
Al seleccionar esta función (sin
interferir presionando las otras
opciones del panel), esta se
desactivará de forma automática
en un periodo aproximado de 1
hora.
Para desactivar manualmente
esta función, solo debe volver a
presionar el botón “Turbo” o
seleccionar otra función.
3. Función Eco
Esta función permite optimizar
los rangos de temperatura para
cada nivel. Para activar, presione
el botón “Eco”. Una luz y un
sonido indicarán que la función
ha iniciado.Una vez activada, las
temperaturas de funcionamiento
oscilarán en rangos que causen
menor consumo energético,
dentro del nivel de temperatura
seleccionado. Para desactivar,
sólo debes volver a presionar el
botón “Eco” o seleccionar otra
función.
4. Función Vacation o de
vacaciones
Esta opción permite ahorrar
energía
cuando
salga
de
vacaciones. Para activar esta
función presione el botón
“Vacation”. Una luz y un sonido
indicarán que la función ha
iniciado.
Además
el
LED
horizontal quedará en el nivel 1
(sin importar la posición en que
se encontraba).
Para desactivar esta función solo
debe volver a presionar el botón
“Vacation”,
seleccionar
otra
función o sencillamente abrir la
puerta del refrigerador.
5. Modo bloqueo
Esta función permite trabar los
comandos del panel, evitando así
el accionamiento accidental de
alguna función. Para activar y
desactivar esta opción, presione
simultáneamente las funciones
“Eco” (3) y “Vacation” (4) por 2
segundos. En ese tiempo las
luces
de
las
funciones
mencionadas deben parpadear
hasta que se active el bloqueo.
Una luz roja indicará que la
función está activa.
Una vez activa la función, no
podrá seleccionar otra opción. Al
momento de desactivar el modo
bloqueo, la luz roja se apagará.
Esta sección le explica cómo
obtener el máximo provecho de
los muchos elementos útiles de
su refrigerador y cómo limpiarlos.
Usted puede ajustar o sacar los
diferentes
recipientes
del
refrigerador (gavetas, bandejas y
balcones) para adecuarlos a
diferentes requerimientos de
almacenamiento.
Los espacios comprendidos entre
los relieves de la contrapuerta y de
las paredes del compartimiento de
alimentos frescos (refrigerador),
gavetas y balcones están previstos
para la conservación de alimentos.
Por lo tanto, si se retiran estos
accesorios se puede aumentar el
volumen útil.
FlexStor ®
Tanto la puerta del refrigerador
como la del congelador cuentan
con un sistema de balcones
modulares denominado FlexStor®,
que permite el movimiento de
estos en sentido horizontal. Esto
flexibiliza la puerta de acuerdo
con sus requerimientos. Todos
los balcones del sistema son
completamente removibles para
su limpieza. Si usted quiere retirar
un balcón, levántelo e inclínelo
para sacarlo. Para reponerlo,
posicione y presione el balcón
hacia
abajo,
los
broches
encajaran
en
los
rieles
permitiendo solo el movimiento
horizontal de estos.
Contenedor Waterfall
Puede usar este contenedor para
almacenar alimentos y frutas
delicadas, como guindas, fresas o
uvas. Este contenedor cuenta con
una tapa llamada Flexfit que
permite aislar los alimentos de los
olores presentes en el ambiente.
Utilice el contenedor directamente
bajo el flujo del agua para lavar y
colar los alimentos; luego puede
guardarlos nuevamente en el
artefacto. Utilice el Flexfit en la
parte de abajo del Waterfall para
evitar el goteo hacia los
compartimientos inferiores.
Flexfit
El diseño de los balcones
modulares permite utilizar la tapa
Flexfit en ellos, creando un nuevo
espacio aislado dentro del
artefacto.
Puede comprar tantos Flexfit
como requiera, comunicándose
directamente con su servicio
técnico Fensa.
Water Dispenser
Modelos TX60W, TX60+, TX61W
y TX61+
El dispensador le permite obtener
agua fría sin necesidad de abrir la
puerta de su refrigerador. Antes
de usarlo por primera vez o
después de un largo periodo sin
uso, limpie el estanque con un
paño limpio humedecido en agua
y proceda de la siguiente forma:
- Levante la tapa de llenado y
vierta agua hasta el nivel
indicado en el estanque (3 litros
aproximadamente).
- Accione repetidamente la válvula
hasta que el estanque quede
vacío; deseche esta agua.
- Llene nuevamente con agua y
cierre la tapa de llenado. Ya
puede comenzar a usar su
dispensador.
El dispensador está diseñado para usar solamente agua potable.
Cualquier otro líquido puede causar mal olor, mal sabor, bloquear la
salida de agua o dañar la válvula. Esto no está cubierto por la garantía.
Para extraer agua
Desmontaje del estanque
Con la puerta cerrada presione y
mantenga en el accionador con el
borde del vaso; el agua saldrá
automáticamente. Para terminar
retire lentamente el vaso.
- Tome firmemente el estanque y
jale en la dirección que indica la
figura, el conjunto saldrá con la
válvula montada.
- Lávelo con abundante agua sin
usar detergentes.
- Una vez limpio, vuelva a montar
el
estanque
y
empújelo
firmemente. Tenga precaución
con la válvula.
- Vierta agua en el estanque
hasta el nivel marcado y cierre
la tapa de relleno; asegúrese de
que haga clic.
- Verifique que no exista pérdida
de agua.
Al usar el dispensador por primera vez o después de un largo periodo
en desuso, deseche los dos o tres vasos iniciales de agua.
IceBerg
Extracción de cubos de hielo
Fabricación de cubos de hielo
Para extraer los cubos de hielo
gire suavemente la manilla de
cada cubetera en sentido horario;
los cubos caerán automáticamente
en la gaveta de hielo.
Llene las cubeteras con agua
hasta el nivel marcado y luego
déjelas en su posición en el
congelador. Para facilitar la
extracción de los cubos no llene
de agua fuera del nivel marcado.
Nivel marcado
en la cubetera
Manilla
Gaveta
de hielo
Adjustable Shelf
(bandeja de freezer ajustable)
Esta bandeja le permite configurar
su freezer con mayor libertad,
creando espacio para alimentos
altos o de acuerdo con sus
requerimientos.
Tome la bandeja y retírela,
voltéela
completamente
y
ubíquela en los rieles superiores,
dejando la bandeja pegada al
techo como muestra la figura.
Posición 2
Libera espacio para alimentos
más altos y genera un segundo
nivel para embalajes más
compactos como cajas de
helados.
Tome la bandeja y retírela,
ubicándola en los rieles que
siguen para este nivel.
Posición 1
Posición 3
Permite liberar todo el espacio
del freezer si así lo requiere.
Permite
tener
el
freezer
particionado en la mitad.
CoolerZone (compartimiento
frío)
Este espacio tiene una temperatura
menor en comparación con los
demás compartimientos del
refrigerador.
Para
guardar
alimentos solo tire suavemente la
bandeja hacia afuera y la tapa se
abrirá automáticamente.
Filtro antibacteria
Su refrigerador está equipado
con un filtro antibacteria de nano
cobre que mata la población de
olores
al
interior
de
su
refrigerador.
Mantener
los
alimentos cubiertos o envueltos
en plástico también ayuda a
reducir olores.
Porta
filtro
Para reemplazarlo, gire la tapa
portafiltro en sentido antihorario,
retire el filtro catalizador y
reemplace. Luego gire la tapa
portafiltro en sentido horario
hasta encajar y escuchar un
“clic”. Se recomienda reemplazar
el filtro cada 18 meses. Para
comprar un nuevo antibacteria
contacte
nuestros
servicios
técnicos autorizados Fensa.
Filtro
catalizador
Retractable Shelf
(bandeja retráctil)
El Retractable Shelf es una
bandeja plegable que permite
maximizar
el
espacio
del
refrigerador para alimentos que
requieren más altura, como jarras,
ollas altas o sandías. Es posible
liberar el espacio de toda o la
mitad de la bandeja.
La posición inicial de su bandeja
retráctil es la que ilustra la Fig. 1.
Fig. 1
Para extender la bandeja
Para extender la totalidad de la
bandeja, tome la mitad inferior de
la bandeja y deslícela hacia
adelante hasta que ocupe la
mitad delantera del espacio,
como muestra la Fig. 2.
Fig. 2
Para plegar la bandeja
Tire hacia adelante la mitad
delantera de la bandeja. Notará que
la parte posterior de esta baja,
ubicándose en los rieles inferiores.
Empuje la pieza hasta el fondo.
Esta se posicionará bajo la mitad
posterior de la bandeja, liberando
la primera mitad del espacio.
Para plegar la bandeja tome ambas
partes y empuje hacia atras
suavemente hasta llevarlas al
fondo del refrigerador.
Cajón Multibox y mantención de
huevos
Este cajón cumple el propósito
de crear un espacio dedicado a la
bandeja
de
huevos,
manteniéndolos aislados del
resto de los alimentos, evitando
así la impregnación de olores y la
rotura de cáscaras.
El contenedor para huevos tiene
un indicador de frescura que le
permitirá identificar los huevos
frescos.
Mueva el indicador de frescura
(Fresh) que está al costado de la
bandeja contenedora de huevos
en el sentido que indique la flecha
hasta alcanzar la posición
determinada por un sonido de
“clic”. Esta acción genera una
posición lineal de los huevos
nuevos vs. los menos recientes.
NutriZone o gaveta de verduras
Use esta gaveta para almacenar
frutas y verduras. Usted puede
ajustar la humedad al interior de
la gaveta deslizando el control de
humedad. Además en el interior
de este compartimiento se
encuentra un útil divisor de
espacio denominado “Divider”.
Almacenamiento de frutas e
ítems pequeños
Para almacenar frutas en la gaveta
de verduras, baje la humedad
mediante el control de humedad
(Humidity Control), deslizándolo
en sentido horizontal desde + a -.
Divider
Su refrigerador cuenta con un
divisor de frutas y verduras en el
cajón verdulero (NutriZone).
Para operar, mueva en sentido
horizontal para obtener el espacio
deseado de separación. Puede
poner verduras a un lado y frutas
al otro.
También cuenta con un espacio
en la parte superior para ubicar
las frutas o verduras de
dimensiones más
pequeñas
como
rábanos,
cebollines,
ciboulette y espárragos.
Modelos
TX60
TX60E
TX60+
TX60W
TX61
TX61E
TX61+
TX61W
380
380
344
344
Volumen Bruto Total (litros)
93
93
93
93
Volumen Bruto Freezer (litros)
287
287
251
Volumen Bruto Gabinete (litros) 251
1770
1770
1640
1640
Alto (mm)
600
600
600
600
Ancho (mm)
700
700
700
700
Fondo (mm)
65
65
62
62
Peso Neto (kg)
-18
-18
-18
-18
Temperatura Freezer (°C)
Estrellas
Capacidad Congelamiento 4kg./24h 4kg./24h 4kg./24h 4kg./24h
Su nuevo refrigerador posee una unidad de frío, que, de acuerdo con
las normas internacionales de calidad ISO, le permiten obtener la
clasificación de cuatro estrellas. Esto significa que el freezer de su
refrigerador alcanza, bajo condiciones normales, una temperatura
igual o inferior a -18°C y una capacidad determinada de congelación
diaria de alimentos frescos, según se indica en las especificaciones
técnicas de cada modelo.
Si usted encuentra que algo está mal con su refrigerador, puede
efectuar algunas verificaciones simples antes de llamar al servicio
técnico. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema,
economizando tiempo y dinero, y ahorrándose algunos inconvenientes.
Problema
Solución
Cuando su artefacto - Verifique que el cordón eléctrico esté
no funciona
enchufado y que el tomacorriente esté
conectado.
- Trate de hacer funcionar otro artefacto
desde el mismo tomacorriente. Si no hay
energía en el tomacorriente, posiblemente
tenga un fusible quemado o se haya
disparado el automático de la casa.
- Es normal que el ventilador del congelador
NO
opere
durante
el
ciclo
de
descongelamiento automático o por un
corto tiempo después de encender el
refrigerador.
Cuando el
refrigerador
produce ruido
- Su refrigerador usa componentes de
eficiencia energética que pueden producir
ruidos diferentes a los de su refrigerador
antiguo.
- Ocasionalmente, puede oírse un ruido del
refrigerante que fluye o el sonido de partes
que se contraen o expanden.
- Estos sonidos son normales, verifique que
el refrigerador este nivelado en sus patas
delanteras.
Si hay olores al
interior del
refrigerador
- Posiblemente el refrigerador requiera una
limpieza.
- Hay alimentos que producen olores fuertes;
le recomendamos que los guarde sellados.
Si la temperatura del - Verifique que el refrigerador tenga suficiente
refrigerador es
separación por los lados, atrás y por arriba.
demasiado tibia
Refiérase a las instrucciones de instalación en
este manual.
- Refiérase a la sección "Control de
temperatura".
- Trate de ajustar el control de temperatura a
una posición levemente más fría.
- Posiblemente la puerta del refrigerador haya
permanecido abierta por demasiado tiempo o
con demasiada frecuencia.
- Puede haber recipientes de alimento o
embalaje bloqueando la puerta.
Si la temperatura del - Refiérase a la sección "Control de
refrigerador es
temperatura".
demasiado fría
- Verifique
que
los
controladores
de
temperatura estén en la máxima posición de
enfriamiento. Si es así, ajuste los
controladores de temperatura a una posición
levemente más tibia.
Si el problema persiste después de que usted haya hecho las
verificaciones descritas anteriormente, contacte al Servicio Técnico
más cercano. Esté preparado para indicar el número de modelo que
se encuentra en la etiqueta ubicada en la pared plástica interior del
refrigerador.
AVISO IMPORTANTE
Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor, tenga presente las
siguientes acciones: verifique cuidadosamente las instrucciones de
operación, el cuadernillo de servicio y los términos y las condiciones
de garantía.
Exclusiva red de servicio técnico.
Repuestos originales.
Amplia cobertura en todo el país.
Para mayor información llame al
600 600 53 53 o visítenos en
www.fensa.cl
ISO 9001/2008
Cod. 240071579 / 101812-C Imprenta Figueroa Soc. Ltda.