PISO TECHO VORTEX MANUAL DE INSTALACIÓN UV36C2DB1 UV48C2DB1 UV60C2DB1 Contents ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. i www.innovair.com ÍNDICE PRECAUCIONES INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ACCESORIOS INCLUIDOS INSPECCIÓN Y TRATAMIENTO DE LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR TUBO DEL REFRIGERANTE INSTALACIÓN DEL TUBO DE CONEXIÓN CONECTE EL TUBO DE DESAGÜE CABLEADO PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 3 6 7 9 9 21 31 34 40 42 46 1 PRECAUCIONES Respete siempre las leyes y regulaciones locales, nacionales e internacionales. Lea atentamente las “PRECAUCIONES” antes de la instalación. Las siguientes medidas de precaución incluyen aspectos importantes de seguridad. Respételas siempre y no las olvide. Guarde este manual junto con el manual del usuario en un lugar accesible para utilizarlo como referencia en el futuro. Las precauciones de seguridad que se enumeran aquí se dividen en dos categorías. ADVERTENCIA El incumplimiento de una advertencia podría provocar la muerte. PRECAUCIÓN El incumplimiento de una precaución puede provocar lesiones personales o daños al equipo. Tras la instalación compruebe que la unidad funciona correctamente durante la operación de arranque. Por favor indique al cliente cómo utilizar la unidad y realizar las tareas de mantenimiento. Asimismo, informe a los clientes de que deberán guardar este manual de instalación junto con el manual del usuario para utilizarlo como referencia en el futuro. ADVERTENCIA Asegúrese de que solamente personal técnico cualificado se encarga de la instalación, la reparación y la atención técnica del equipo. La instalación, la reparación y la atención técnica deben realizarse correctamente, ya que de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas, cortocircuitos, fugas, incendios u otros desperfectos en el equipo. Respete estrictamente las instrucciones de instalación que aquí se indican. Si la instalación no es correcta, podrían producirse 3 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com escapes de agua, descargas eléctricas y fuego. Cuando instale la unidad en una sala pequeña, tome las medidas necesarias para que la concentración de refrigerante no supere los límites de seguridad permitidos en caso de fuga. Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el equipo para obtener más información. Una cantidad excesiva de refrigerante en una zona cerrada puede provocar una deficiencia de oxígeno. Utilice los accesorios que se adjuntan y las piezas indicadas para la instalación. De lo contrario, el equipo podría caerse, podrían producirse escapes de agua e incendios por descargas eléctricas. Instale el equipo sobre una superficie sólida que sea capaz de soportar su peso. Si la superficie no es lo suficientemente sólida o la instalación no se realiza correctamente, el equipo caerá y provocará desperfectos. El aparato deberá instalarse a 2,5 m del suelo. Este aparato no se debe instalar en lavaderos. Antes de acceder a los terminales, todos los circuitos de suministro eléctrico deberán estar desconectados. Es necesario que la máquina esté colocada de manera que se pueda acceder al enchufe. El recinto del aparato deberá marcarse con letreros o con símbolos que indiquen la dirección del flujo de fluidos. Para la instalación eléctrica, siga la normativa de cableado de su zona, las disposiciones legales y estas instrucciones de instalación. Deberá utilizarse un circuito independiente y un enchufe aparte. Si la capacidad del circuito eléctrico no es suficiente o existen defectos en el sistema eléctrico, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Utilice los cables especificados y conecte y sujete bien el cable para que ninguna fuerza externa pueda llegar al terminal. Si la conexión o la sujeción no son perfectas, podría producirse un calentamiento o un incendio en las conexiones. La ruta del cableado deberá situarse adecuadamente para poder sujetar bien la cubierta del circuito de control. si la cubierta del circuito de control no queda bien sujeta, podría producirse un calentamiento en el punto de conexión del terminal, un incendio o una descarga eléctrica. Si se estropea el cable de suministro eléctrico, el fabricante o su agente de servicio técnico o una persona con cualificación semejante se encargarán de reemplazarlo, para evitar cualquier riesgo. En el cableado fijo deberá conectarse un interruptor de 4 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com desconexión omnipolar con una separación de contacto de al menos 3 milímetros respecto a todos los polos. Evita la entrada de aire en el ciclo de refrigeración mientras procede a la conexión de los tubos. De lo contrario, la capacidad será inferior, la presión en el ciclo de refrigeración será anormalmente elevada y podrían producirse explosiones y lesiones. No modifique la longitud del cable de alimentación eléctrica ni utilice prolongadores; tampoco comparta el enchufe con otros aparatos eléctricos. Puede provocarse un incendio o una descarga eléctrica. Realice las tareas de instalación específicas después de haber tenido en cuenta la posibilidad de tener que soportar vientos fuertes, tifones o terremotos. Una instalación incorrecta podría provocar el mal funcionamiento del equipo y causar accidentes. Si se vierte refrigerante durante la instalación, ventile la zona inmediatamente. Si el refrigerante entra en contacto con una fuente de calor, podría emanar gases tóxicos. El circuito refrigerante está muy caliente; mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre. Después de terminar la instalación compruebe que no hay fugas de refrigerante. Si el refrigerante vertido en la sala entra en contacto con una fuente de calor, como puedan ser un calefactor de aire, una estufa o una cocina, podrían generarse gases tóxicos. PRECAUCIÓN Conecte a tierra el equipo de aire acondicionado. No conecte la toma de tierra a conductos de gas o agua, a un pararrayos ni a un cable de tierra telefónico. Una mala conexión a tierra podría ocasionar descargas eléctricas. Asegúrese de que instala un cortocircuito de fuga a tierra. No instalar un cortocircuito de fuga a tierra podría ocasionar descargas eléctricas. Conecte los cables de la unidad exterior y luego los de la unidad interior. No puede conectar el aire acondicionado a la alimentación hasta que se haya conectado el sistema de cableado y tubos. Siga las instrucciones de este manual de instalación para colocar el tubo de desagüe y lograr así un buen desagüe y un buen aislamiento de las tuberías con el fin de evitar la condensación. Una instalación defectuosa del tubo de desagüe podría provocar escapes de agua y desperfectos en la zona circundante. 5 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Instale las unidades interior y exterior, el cable de alimentación eléctrica y los cables de conexión a una distancia mínima de un metro respecto a equipos de televisión o de radio para evitar ruidos o interferencias en la imagen. En función de las ondas de radio, esta distancia de un metro podría no ser suficiente para eliminar el ruido. El aparato no está pensado para que lo puedan usar niños o personas enfermas sin supervisión. No instale el aire acondicionado en las siguientes situaciones: Zonas donde haya petrolato. Hay aire salado en los alrededores (cerca de la costa). Hay gas cáustico (por ejemplo, sulfuro) en el aire (cerca de una fuente termal). La tensión oscile bruscamente (en las fábricas). En autobuses o cabinas. En cocinas donde haya gas butano. Existe una fuerte onda electromagnética. En presencia de gases o materiales inflamables. Donde exista evaporación de ácidos o líquidos alcalinos. Otras condiciones especiales. Este equipo deberá ser instalado de conformidad con las regulaciones eléctricas nacionales. No instale el aire acondicionado en estancias húmedas como baños o habitaciones de la colada. Debe incorporarse un dispositivo de desconexión de todos los polos que tenga espacios libres de como mínimo 3 mm en todos los polos y con corriente de fuga que pueda superar los 10 mA, teniendo el dispositivo de corriente residual (RCD) una corriente de funcionamiento residual nominal que no supere los 30mA, así como un dispositivo de desconexión en el cableado fijo conforme a las normas de cableado. 2 INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Para instalar adecuadamente este equipo, por favor lea antes este “Manual de instalación”. El equipo de aire acondicionado deberá ser instalado por personal cualificado. Al instalar la unidad interior o sus tubos, siga las indicaciones de este manual lo más estrictamente posible. Si el equipo de aire acondicionado está instalado en una zona metálica del edificio, el equipo deberá aislarse eléctricamente de conformidad con los estándares aplicables a los aparatos eléctricos. 6 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Cuando haya terminado la instalación, realice una comprobación exhaustiva antes de encender el equipo. Le pedimos disculpas por no anunciar las modificaciones introducidas en este manual debidas a mejoras en el producto. ORDEN DE INSTALACIÓN Seleccione la ubicación; Instale la unidad interior; Instale la unidad exterior; Instale el tubo de conexión; Conecte el tubo de desagüe; Cableado; Prueba de funcionamiento. 3. ACCESORIOS INCLUIDOS Por favor, compruebe si están todos estos accesorios. Si hay accesorios de recambio, guárdelos con cuidado. Accesorios instalación NOMBRE de 1. Gancho FORMA 2. Brazo de colgado 2 (en algunos modelos) 1(en algunos modelos) Control remoto y 7. Control remoto carcasa Otros CANTIDAD 2 8. Soporte del control remoto 1 (en algunos modelos) 9. Tornillo de montaje (ST2.9×10-CH) 10. Pilas alcalinas (AM4) 2 2 11. Manual del propietario _______ 1 12. Manual de instalación ________ 1 13. Manual del control remoto ________ 1 13. Adaptador (12.7Ø a 15.9Ø) 14. Adaptador (6.35Ø a 9.52Ø) 15. Adaptador (6.35Ø a 9.52Ø, sólo ________ en modelos Multi) 1 (en algunos modelos) 1 (en algunos modelos) 1 (en algunos modelos) 7 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Precauciones durante la instalación del control remoto: (según el modelo) No deje caer ni golpee el control remoto. Antes de la instalación, ponga en marcha el control remoto para escoger dónde ubicarlo dentro de su radio de acción. Procure instalar el control remoto al menos a 1 m de distancia del equipo más próximo de TV o música. (es necesario evitar distorsiones de imagen o interferencias de ruido.) No instale el control remoto en lugares directamente expuestos a la luz del sol ni cercanos a fuentes de calor, como estufas o radiadores. Preste especial atención para que los polos positivo y negativo de las pilas estén en su lugar correcto. Este manual podría sufrir modificaciones sin previo aviso debido a la introducción de mejoras técnicas. Tornillo de montaje B ST2.9x10-C-H Soporte del control remoto Fig. 3-1 Control remoto 4. INSPECCIÓN Y TRATAMIENTO DE LA UNIDAD El paquete deberá ser comprobado en el momento de la entrega y comunicar de inmediato cualquier desperfecto al agente del servicio técnico. Tenga en cuenta lo siguiente cuando manipule la unidad: 1. Es frágil, manipúlela con cuidado. 2. No la vuelque para evitar desperfectos en el compresor. 3. Decida cuál será la ruta por la que entrará la unidad. 4. Trasládela con el embalaje original si es posible. 5. Cuando levante la unidad utilice siempre protectores y preste atención a la posición del centro de gravedad de la unidad. 5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 5.1 Situación (Consulte las Fig.5-1, Fig.5-2, Fig.5-3 y la Tabla 5-1 si desea más detalles.) 8 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com La unidad interior deberá instalarse en un lugar que reúna los siguientes requisitos: Hay espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento. El techo es horizontal y su estructura puede soportar el peso de la unidad interior. No hay obstáculos en la entrada y la salida del aire, y la incidencia del aire del exterior es la menor posible. El flujo de aire llega a todas las partes de la sala. El tubo de conexión y el de desagüe pueden sacarse con facilidad. No hay radiación directa procedente de calefactores. PRECAUCIÓN Mantenga la unidad interior, la unidad exterior, el cable de potencia y el cable de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de televisiones y radios. El objetivo es evitar interferencias en la imagen y ruidos en estos aparatos eléctricos. (El ruido se puede generar según las condiciones en las que se genera la onda eléctrica, aunque se mantenga 1 m de distancia). MODELO 18 24 30 30-48 48-60 A 205 205 205 245 287 H >235 >235 >235 >275 >317 5.2 Instale el cuerpo principal de la unidad. 9 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Montaje en pared D. Punto de conexión del lado gas Punto de drenaje E. Punto de conexión del lado líquido Gancho 1. Fije el gancho con un tornillo de anclaje en la pared (observe la Fig. 5-3). 10 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Gancho Tornillo anclaje Arandela 6mm 2. Cuelga la unidad interior en los ganchos. (La parte inferior del cuerpo puede estar en contacto con el suelo o elevada, pero el cuerpo debe estar en posición vertical. Montaje en techo 1. Instalar los pernos de soporte de 10Ø (4 pernos). Por favor consulte las figuras Fig. 5-3 y Fig. 5-4 para la distancia entre pernos. Evalúe la construcción del techo e instale con pernos de 10Ø. La manipulación del techo varía con el tipo de construcción, por favor consulte con el técnico de construcción para las condiciones específicas. 11 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Mantenga el techo plano. Consolide la viga del techo para evitar vibraciones. Corte la viga del techo. Después de la selección del emplazamiento, sitúe las tuberías de cobre, las de drenaje y el cableado. Instale los pernos de sostén. Construcción de madera Ponga la plancha de madera transversalmente sobre el techo y coloque los pernos de sostén. Madera sobre el techo Viga del techo Techo Pernos de soporte Nuevos ladrillos de cemento Inserte los pernos. (Inserción en forma de hoja) (Perfil de inserción) perfil) Barra de hierro Perno de inserción (Colgado de tuberías y perno de inserción) 12 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Ladrillos de cemento originales Instale el gancho con pernos extensibles en el cemento con una profundidad de 45-50mm para evitar holgura. Techo con estructura de vigas de acero Instale y use directamente el ángulo de soporte de acero. Perno de soporte Pernos Angular de soporte de acero 2. Instalación de la unidad interior Soporte Retire la placa lateral y la parrilla. (Consulte la Fig. 5-10) (Para modelos 48 y 60 no retire la parrilla) 13 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Lateral Parrilla Localice el soporte y el perno roscado de soporte. (Consulte Fig. 5-12) (para algunos modelos 60 evite este paso) Prepare lo pernos de montaje en la unidad. (Consulte Fig. 5-13) Tuerca roscada Arandela Perno de soporte roscado Soporte UNIDAD INTERIOR Perno de montaje (40mm máx.) 14 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Cuelgue la unidad del soporte deslizándola hacia atrás. Apriete los pernos de montaje en ambos lados. (Consulte la Fig. 5-14) (algunos de los modelos 60 no actúan así. Perno de soporte roscado Soporte Perno de montaje Para algunos modelos 60 apriete con seguridad los pernos de montaje en ambos lados. (Consulte la Fig. 5-15). Perno de soporte roscado 15 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com D. Punto de conexión de la tubería de refrigerante (lado gas) D. Punto de conexión de la tubería de refrigerante (lado líquido) Punto de drenaje Dimensiones de la unidad 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 6.1 Situación La unidad exterior debe instalarse en una ubicación que cumpla con los siguientes requisitos: Hay espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento. La salida y entrada de aire no deben estar obstaculizadas y no pueden estar frente a fuertes corrientes de viento. Debe estar en un lugar seco y bien ventilado. El soporte es plano y horizontal, y soporta el peso de la unidad externa. Asimismo, soporta cualquier ruido o vibración adicionales. El vecindario no notará el ruido ni el aire expulsado. La conexión de tubos o cables permite una instalación sencilla. Determine la dirección de salida del aire para que no quede bloqueado. No hay peligro de incendio debido a fugas de gas inflamable. La longitud de los tubos entre la unidad exterior y la interior no puede superar la longitud permitida. En caso de que el lugar de instalación esté expuesto a fuertes vientos, como en un entorno marítimo, coloque la unidad pegada a lo largo de la pared o bien utilice una rejilla blindada o protectora contra el polvo (consulte la fig. 6-1). Si es posible, no instale la unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol. 16 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Si es preciso, instale un toldo que no estorbe la circulación del aire. En el modo calefacción, el agua drenada de la unidad interior, condensada, debería salir correctamente por el orificio de desagüe hasta un lugar adecuado, para no molestar a otras personas. Seleccione la posición donde no estará expuesto a nieve, acumulación de hojas u otros escombros. Si no puede evitarlo, cubra el dispositivo bajo una protección. Coloque la unidad exterior lo más cerca de la interna posible. Si es posible, retire los obstáculos cercanos para evitar que el rendimiento disminuya debido a la escasa circulación de aire. La distancia mínima entre la unidad exterior y los obstáculos descritos en el gráfico de instalación no implican que deba aplicarse lo mismo en caso de una habitación hermética. Deje abiertas dos de las tres direcciones (M, N, P) (Consulte la Fig.6-5). Fuerte viento Fig. 6-1 NOTA Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden ser ligeramente distintos del aire acondicionado que usted ha adquirido (según el modelo). Prevalecerá la forma de la máquina adquirida. 6.2 Medidas de los dispositivos 1. Unidad exterior, tipo Split 17 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Fig. 6-2 Fig. 6-3 Fig. 6-4 Tabla 6-1 mm 18 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 19 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 2. Unidad exterior, tipo descarga vertical Fig. 6-5 Fig. 6-6 Tabla 6-2 MODELO DIMENSIONES A B C 18 24 36 48 60 633 633 840 852 843 554 554 554 740 740 554 554 554 740 740 NOTA Consulte el Fig.6-5 Fig. 6-6 3. Unidad exterior, tipo ventilador centrífugo Fig. 6-7 20 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 6.3 Espacio de instalación y mantenimiento 1. Unidad exterior, tipo Split (Pared u obstáculo) > 30 cm Entrada de aire Mantener canal > 60 cm > 200 cm Entrada de aire Salida de aire Fig. 6-8 21 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 2. Unidad exterior, tipo descarga vertical > 120 cm (Pared u obstáculo) Salida de aire Fig. 6-9 22 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Entrada de aire > 30 cm (Pared u obstáculo) > 30 cm Entrada de aire > 30 cm > 30 cm Entrada de aire Entrada de aire Fig. 6-10 3. Unidad exterior, tipo ventilador centrífugo a) En caso de quedar suspendido sobre el techo ≥400 ≥300 ≥300 Fig. 6-11 23 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com b) En caso de estar instalador sobre el suelo ≥300 ≥400 ≥300 Fig. 6-12 NOTA Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden variar un poco respecto la unidad que usted haya adquirido. La unidad real tendrá prioridad sobre las demás. 6.4 Configuración disponible para la unidad exterior, tipo ventilador centrífugo Hay cuatro configuraciones diferentes para la unidad exterior con solo cambiar la posición de los paneles y ventiladores. NOTA Recuerde que el peso del ventilador es de aprox. 30 kg. La unidad, así como el equipo correspondiente, también debe estar cubierto con el cobertor de vinilo durante la instalación. Modificación de la entrada de aire Para modificar la entrada de aire únicamente hay que intercambiar la posición de los paneles indicados. Ambos usan tornillos que se enroscan en el chasis de la unidad. 24 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Cambio de panel Fig. 6-13 Para modificar la salida de aire también hay que intercambiar los paneles. El panel de salida del ventilador está anexado a la estructura del ventilador, que debe montarse tal como aparece tal como sigue. Fig. 6-14 6.5 Movimientos e instalación 25 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com > 60 cm Dado que el centro de gravedad de la unidad no coincide con su centro físico, vaya con cuidado cuando utilice una eslinga para elevarla. No sujete nunca la entrada de la unidad exterior para evitar que se deforme. No toque el ventilador con las manos u otros objetos. No la incline más de 45º y no la deje de lado. Haga una base sólida según las características de las unidades exteriores (Consulte las Fig.6-15) Apriete bien los pies de esta unidad con pernos para evitar que se caiga en caso de terremoto o vientos fuertes. (Consulte la Fig. 6-15) Fijar con un tornillo Fig. 6-15 NOTA Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden ser ligeramente distintos del aire acondicionado que usted ha adquirido (según el modelo). Prevalecerá la forma de la máquina adquirida. Base sólida 1. La base debe ser plana y se recomienda que esté elevada del nivel de suelo entre 100 y 300 mm. 2. Instale el drenaje alrededor de la base para conseguir un drenaje fluido 3. Al instalar la unidad exterior, fíjela mediante los pernos de anclaje M10 4. Al instalar la unidad en un tejado o porche, el agua drenada a veces se convierte en hielo debido a las temperaturas medioambientales. Por tanto, evite realizar el drenaje en una zona de paso para evitar resbalones. 26 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 100~300 ≥100 Fig. 6-16 Tabla 6-4 No 1 2 3 4 5 6 Descripción Unidad exterior Goma a prueba de vibraciones Perno de anclaje M10 Desagüe (100 de ancho x 150 de profundidad) Drenaje Orificio de mortero (Φ100× Profundidad 150) Tabla 6-5 MODELO 18~24 30~36 48 B 1120 13387 1338 C 720 820 820 27 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Unidad suspendida 1. Suspenda la unidad tal como se indica en la figura. 2. Asegúrese de que el techo pueda soportar el peso de la unidad exterior indicado en la placa de identificación. Eslinga Abrazadera de suspensión Fig. 6-17 Desagüe Fig. 6-18 NOTA: Asegúrese de dejar un ángulo de 3-4 grados entre la unidad y el suelo cuando la instale en entornos de baja temperatura y húmedos. Asegúrese de que se puede extraer el hielo del chasis de la unidad exterior en caso de instalar la unidad en un entorno de bajas temperaturas y húmedo. La unidad exterior debe instalarse en una placa de montaje de 30 cm de altura. La temperatura ambiente debe estar alrededor de los 0°C. La máquina debe instalarse en el interior. 7. INSTALACIÓN DEL TUBO DE CONEXIÓN Compruebe si la caída de altura entre la unidad interior y la unidad exterior, y la longitud del tubo del refrigerante cumplen con los siguientes requisitos: Tabla 8-1 28 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Tipo de modelos Modelo Acondicionador 50 Hz T1 / R22 Aire acondicionado modelo split Aire acondicionado de descarga vertical de 50 Hz Aire acondicionado de tipo Split /60Hz T1 condición/R22 y aire acondicionado de descarga vertical Aire acondicionado de tipo Split inverter R410A y unidad exterior de ventilador centrífugo Aire acondicionado de tipo Split R410A y unidad exterior con ventilador centrífugo Condición 50Hz/60Hz T3 (unidad exterior abajo) Condición 50Hz/60Hz T3 (unidad exterior arriba) Unidad con junta rápida Diferencia máxima 12 K 18 K-24 K 30 K-42 K 48 K-60 K 12 K 18 K-24 K 30 K-60 K Longitud del tubo de refrigeración 15 30 50 50 15 30 30 <15 K >15 K~<24 K >24 K~<36 K >36 K~<60 K 12 K 18 K-30 K 36 K 48 K-60 K 18 K-24 K 30 K 36 K 42 K-60 K 18 K-24 K 30 K 36 K 42 K 48 K-60 K 12 K-18 K 25 30 50 65 15 25 30 50 25 30 30 50 25 30 30 50 50 5 10 20 25 30 8 15 20 25 10 15 20 25 15 20 25 30 35 5 8 10 20 25 8 10 20 PRECAUCIÓN Los tubos deberán ser suministrados por un técnico de refrigeración autorizado y deberán cumplir con las normas locales y nacionales aplicables. Durante la instalación evite que entren en el sistema de tuberías aire, polvo o impurezas. El tubo de conexión no deberá instalarse hasta que se hayan colocado la unidad interior y la exterior. No permita que el tubo de conexión se moje durante la instalación. Aísle térmicamente el tubo del lado del gas y el del lado del líquido. De lo contrario, podrían producirse escapes de gas. 8.1 Procedimiento de conexión de tubos 1. Haga un agujero en la pared (del tamaño del conducto mural) y, a continuación, coloque los accesorios, como el conducto mural y su cubierta. 29 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 2. Utilice cinta adhesiva para hacer un manojo con el tubo de conexión y los cables. Haga pasar el tubo de conexión y los cables a través del conducto mural desde la parte exterior. Procure que la colocación de los tubos no dañe ninguno de ellos. 3. Conexión de las tuberías. Consulte la sección “Cómo conectar los tubos” para obtener más detalles. 4. Extraiga el aire con una bomba de vacío. Consulte la sección “Cómo extraer el aire con una bomba de vacío” para obtener más detalles. 5. Abra las llaves de paso de la unidad exterior para permitir el flujo en el tubo de refrigerante que conecta la unidad interior con la unidad exterior. 6. Comprobación de fugas. Compruebe todas las conexiones con un detector de fugas o con agua jabonosa. 7. Cubra las juntas del tubo de conexión con la funda antirruido/aislante (accesorios) y utilice cinta aislante para sujetarla bien y evitar posibles fugas. PRECAUCIÓN Utilice material aislante para tapar todas las partes expuestas de las conexiones de los tubos abocardados y del tubo del refrigerante, tanto en el lado del líquido como en el lado del gas. Compruebe que no quedan huecos. Un aislamiento incorrecto provocará condensación de agua. Cómo conectar los tubos 1 Abocardado Corte el tubo con un cortatubos. (consulte la Fig.8-1) Inclinado no liso rebaba Fig. 8-1 Introduzca una tuerca abocardada en el tubo y abocarde el tubo. Consulte en la tabla 8-2 la dimensión de los espacios de la tuerca de abocardado. Tabla 8-2 Calibre tubo Ø 6,35 Ø 9,52 Ø 12,7 del Par de sujeción 14,2~17,2 Nm (144~176 kgf.cm) 32.7~39,9 Nm (333~407 kgf.cm) 49,5~60,3 Nm Tamaño del Forma del abocardado abocardado A mín. (mm) máx. 8,3 8,7 12,0 12,4 15,4 15,8 30 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Ø 15,9 Ø 19,1 (504~616 kgf.cm) 61,8~75,4 Nm (630~770 kgf.cm) 97,2~118,6 Nm (990~1210 kgf.cm) 18,6 19,0 22,9 23,3 2 Retire el panel de servicio y la cobertura desatornillando los tornillos que la sujetan Panel de servicio Cobertura 2 Retire la cobertura de las válvulas Válvula de líquido Válvula de gas 31 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 4 Primero, conecte la unidad interior. Luego, la exterior. Doble el tubo de manera correcta. No tuerza el tubo. Curve el tubo con el pulgar. Fig. 8-2 Radio-mín. 100 mm El ángulo del codo no deberá ser superior a 90º. El codo deberá estar preferentemente en la parte media del tubo. Será mejor cuanto más grande sea el radio del codo. No doble el tubo más de tres veces. Cuando conecte la tuerca de abocardado, revista la parte interior y exterior del abocardado con aceite o con aceite éster, y antes de apretarla con la llave, gírela tres o cuatro veces con la mano. Utilice aceite congelado Fig.7-2 Utilice una llave hexagonal y una llave inglesa cuando conecte o desconecte tubos de/hacia la unidad. (Fig. 8-4). Fig. 9-2 PRECAUCIÓN Una torsión excesiva podría dañar la boca y si es insuficiente provocaría fugas. Por favor, determine el par de torsión según lo indicado en la Tabla 8-2. Cuando haya terminado el trabajo de conexión, compruebe que no hay escapes de gas. 32 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Cómo extraer el aire con una bomba de vacío Al funcionamiento de la llave de paso 1 Apertura de la válvula de servicio 1) Quite la tapa y gire la válvula hacia la izquierda con la llave hexagonal. 2) Gírela hasta que el eje se pare. No haga demasiada fuerza para cerrar la válvula. Si lo hace, podría romper el cuerpo de la válvula, ya que no es una válvula con asiento hacia atrás. Utilice siempre una herramienta especial. 3) Apriete bien la tapa. 2. Cierre de la válvula de servicio 1) Quite la tapa y gire la válvula hacia la derecha con la llave hexagonal. 2) Apriete de forma fija la válvula hasta que el eje entre en contacto con el cuerpo principal. Apriete bien la tapa. Consulte en la tabla de más abajo el par de torsión. Tabla 8-3 Par de torsión NM (gire en el sentido de las agujas del reloj para cerrar) Dimensiones Eje (cuerpo de la válvula) Tapón Tuerca de de la válvula (Tapa de la mantenimiento válvula) Ø 6,4 Hexagonal 5.4~6.6 13.5~16.5 11.5~13.9 Llave de 4 mm Ø 9,5 Ø 12,7 8.1~9.9 18~22 Ø 15,9 Llave 13.5~16.5 23~27 hexagonal de 6 mm Ø 22,2 Hexagonal 27~33 36~44 llave Ø 25,4 10 mm PRECAUCIÓN Utilice siempre una manguera de carga para la conexión del puerto de servicio. Después de apretar el tapón, compruebe que no hay fugas de refrigerante. Puerto de servicio 33 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Tuerca de mantenimiento Tapón Precinto Eje Orificio hexagonal Fig. 8-5 Utilización de la bomba de vacío 1. Quite las tuercas de mantenimiento de las llaves de paso A y B y conecte la manguera de carga de la válvula de distribución al puerto de servicio de la llave de paso A. (Compruebe que las llaves de paso A y B están cerradas). 2. Conecte la junta de la manguera de carga a la bomba de vacío. 3. Abra totalmente la palanca inferior de la válvula de distribución. 4. Encienda la bomba de vacío. Al inicio del bombeo, afloje un poco la tuerca de mantenimiento de la llave de paso B para comprobar si el aire entra (el sonido de la bomba cambia y el indicador del contador compuesto cae por debajo de cero). Luego apriete la tuerca de mantenimiento. 5. Al finalizar el bombeo, cierre la palanca Lo de la válvula de distribución y gire la bomba de vacío. Bombee durante 15 minutos o más y compruebe que el indicador del contador muestra -76cmHg(-1X10 Pa) 6. Afloje y quite la tapa de las llaves de paso A y B para abrirlas completamente y luego apriete la tapa. 7. Quite la manguera de carga del puerto de servicio de la llave de paso A y apriete la tuerca. Unidad interior Unidad exterior Lado del gas Lado del líquido Válvula de cierre Fig. 8-6 34 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Válvula múltiple Multímetro Manómetro -76 cmHg Alta presión Baja presión Manguera de carga Manguera de carga Bomba de vacío Fig. 8-7 7.2. Instalación del TUBO DEL REFRIGERANTE Longitud permitida y caída de tubos Las indicaciones son diferentes para la unidad exterior, por favor, consulte el manual de instalación de la unidad interior si necesita más información. Material y tamaño de los tubos Existen tubos de tres longitudes (3 m, 5 m, 10 m) PRECAUCIÓN Si hubo fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la estancia. Un escape de refrigerante puede generar gases venenosos si entra en contacto con una fuente de calor. Una vez terminada la instalación, cerciórese de que no hay fugas de refrigerante. Un escape de refrigerante puede generar gases venenosos si entra en contacto con una fuente de calor. 7.3 Carga adicional de refrigerante La unidad exterior viene ya cargada con refrigerante de fábrica. Algunos sistemas necesitan realizar una carga adicional de refrigerante según la longitud de los tubos. Para calcular la cantidad de refrigerante adicional necesario, utilice la siguiente fórmula: 35 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Tubo de cobre (mm) PRECAUCIÓN No se puede cargar el refrigerante hasta haber completado el cableado. Solo se puede cargar el refrigerante después de realizar la prueba de fugas y el vaciado de la bomba. Al cargar un sistema, tenga mucho cuidado de no sobrepasar la carga máxima permitida, debido al peligro del líquido. Cargar el equipo con una sustancia no adecuada podría provocar explosiones y accidentes, de modo que asegúrese que siempre realiza la carga con un refrigerante adecuado. Los envases de refrigerante deben abrirse con cuidado. Utilice siempre guantes protectores y cúbrase los ojos cuando cargue el refrigerante. 8. CONECTE EL TUBO DE DESAGÜE Instale el tubo de drenaje de la unidad interior La tubería de drenaje de la unidad exterior debe estar aislada, o condensará humedad, así como las conexiones de la unidad interior. Una unión dura de PVC debe ser utilizada para la conexión de tuberías, y asegurarse de que no hay fugas. Con la conexión de la unidad interior, por favor vigile de no ejercer presión en el lateral de las tuberías de la unidad interior. Cuando la pendiente de la tubería de desagüe es mayor que 1/100, no es necesario sifón. 36 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com La longitud total de la tubería de drenaje no debería superar los 20m, si se supera esta distancia, se debe situar un soporte para evitar arrollamiento. Consulte la Fig. 8-1 para la instalación de las tuberías. Material aislante Pendiente descendente menor que 1/100 Curva Forma S Tan profundo como sea posible (10cm) Pendiente descendente menor que 1/100 Test de desagüe Compruebe si el tubo de drenaje está obstaculizado. En los edificios de nueva construcción hay que realizar esta prueba antes de montar el falso techo. Instale la junta de desagüe de la unidad exterior Encaje el precinto en la junta de drenaje, y a continuación introdúzcala en el orificio de la cazoleta situada en la base de la unidad exterior; gírelo 90º para que el conjunto quede firmemente ensamblado. Si la condensación desagua por fuera de la unidad exterior en el modo de calefacción, conecte la junta de desagüe a la extensión de la manguera de desagüe (adquirida localmente). 37 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Precinto Junta de drenaje Orificio de la cazoleta inferior Precinto Cazoleta inferior Junta de drenaje Fig. 9-1 La unidad exterior está equipada con una tubería de drenaje. Su posición aparece en la figura siguiente. 38 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Tubería de drenaje Prepare un tubo de PVC con 21mm de diámetro interior Ajuste el tubo al desagüe con un adhesivo y la pinza proporcionada. Conecte un sifón como se indica a continuación: Pendiente 2% Conexión NOTA Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden ser ligeramente distintos del aire acondicionado que usted ha adquirido (según el modelo). Prevalecerá la forma actual. 39 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com 9. CABLEADO Este equipo deberá ser instalado de conformidad con las regulaciones eléctricas nacionales. El equipo de aire acondicionado deberá utilizar una fuente de alimentación independiente de la tensión adecuada. La fuente de alimentación externa del equipo de aire acondicionado deberá tener conexión a tierra, la cual estará conectada a la toma de tierra de las unidades interior y exterior. Las conexiones eléctricas deberán ser establecidas por personal cualificado de acuerdo con el esquema eléctrico. De acuerdo con la normativa nacional, debe instalarse en el cableado fijo un dispositivo de desconexión con una separación mínima de 3 mm en todos los polos y un dispositivo diferencial residual (DDR) de más de 10 mA. Asegúrese de colocar correctamente el cableado de alimentación y el cableado de transmisión de señales para evitar interferencias. No encienda el equipo si no ha comprobado bien las conexiones eléctricas. El tipo de cable eléctrico es H07RN-F. NOTA Observación en relación a la directiva EMC 2004/108/EC Para evitar la sensación de fluctuación durante el arranque del compresor (proceso técnico), siga las siguientes directrices en la instalación: 1. La conexión eléctrica del aire acondicionado debe hacerse a la red principal eléctrica. La distribución debe ser de baja impedancia. Normalmente el amperaje de fusión necesario es de 32 A. 2. No conecte ningún otro aparato a esta línea de alimentación. 3. Si desea más información sobre criterios detallados de instalación, consulte su contrato con la empresa suministradora de electricidad. Es posible que existan restricciones para productos tales como lavadoras, acondicionadores de aire u hornos eléctricos. 4. Encontrará información detallada sobre la alimentación eléctrica del aire acondicionado en la chapa de especificaciones técnicas del producto. 5. Para cualquier pregunta, consulte a su distribuidor local. 9.1 Conexión del cable Desmonte los pernos de la cubierta. (Si no hay cubierta en la unidad exterior, desmonte los pernos del cuadro de mantenimiento, y empújelo en la dirección de 40 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com la flecha para retirar la placa protectora). (Consulte las Fig. 10-1a,Fig.10-1b,Fig.10-1c) Conecte los cables de conexión a las terminales, haciéndolas corresponder con sus respectivos números que encontrará en los tableros de bornes de las unidades interior y exterior. Vuelva a instalar la tapa o placa de protección. El circuito refrigerante está muy caliente; mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre. Cubierta Fig. A Placa de protección Unidad exterior, tipo descarga vertical Placa de protección 41 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Placa de protección Fig. 10-1c NOTA Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden ser ligeramente distintos del aire acondicionado que usted ha adquirido (según el modelo). Prevalecerá la forma actual. 9.2 Especificaciones de la potencia (Consulte la tabla 10-1~tabla 10-8) 9.3 Figura de cableado (Consulte la Fig.0,10-3 la Fig.0,10-10) 10. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 1. La prueba de funcionamiento deberá realizarse una vez terminada toda la instalación. 2. Por favor, compruebe los puntos siguientes antes de realizar la prueba de funcionamiento: La unidad interior y la unidad exterior están correctamente instaladas. Los tubos y el cableado están colocados correctamente. Se ha comprobado la existencia de fugas en el sistema de tubos del refrigerante. El desagüe no tiene obstrucciones. El aislamiento térmico funciona correctamente. La toma de tierra está bien conectada. Se ha considerado la longitud de los tubos y la capacidad de almacenamiento adicional de refrigerante. 42 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com La tensión de alimentación se corresponde con la especificada para el equipo de aire acondicionado. No hay ningún obstáculo ni en la entrada ni en la salida de aire de las unidades exterior e interior. Están abiertas las llaves de paso del lado del gas y del lado del líquido. Se ha encendido el equipo de aire acondicionado para precalentarlo. 3. Siga las indicaciones del usuario e instale el soporte del control remoto en un lugar donde la señal del control remoto llegue sin problemas a la unidad interior. 4. Prueba de funcionamiento Seleccione el modo “REFRIGERACIÓN” con el control remoto y compruebe los puntos siguientes. Si se produce algún error de funcionamiento, por favor busque una solución en la sección “Solución de problemas” del “Manual de usuario". 1) La unidad interior a b c d e f g h i El interruptor del control remoto funciona correctamente. Los botones del control remoto funcionan correctamente. Las aspas que dirigen el flujo de aire se mueven sin problemas. La temperatura de la sala se ajusta bien. La luz indicadora se enciende correctamente. Los botones del temporizador funcionan correctamente. El desagüe funciona correctamente. Se producen vibraciones o ruidos anómalos durante el funcionamiento El aparato calienta correctamente en el caso de los equipos de CALOR/FRÍO. 2) La unidad exterior a b c Se producen vibraciones o ruidos anómalos durante el funcionamiento. El aire, el ruido o la condensación generada por el equipo de aire acondicionado han ocasionado molestias a los vecinos. Hay fugas de refrigerante. 43 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Imagen del cableado Fig. 9-5 Alimentación eléctrica Interruptor/Fusible (disponible a nivel local) Cable de alimentación (interior) Unidad interior Cableado de tierra Cable de enlace con alimentación (exterior) Unidad exterior Cableado de tierra Cable de enlace de señal eléctrica fuerte Cable de enlace de señal eléctrica débil Practique la toma a tierra del acondicionador correctamente en caso de que pueda afectar a la función de anti-interferencias. 44 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Fig. 9-6 Alimentación eléctrica Interruptor/Fusible (disponible a nivel local) Cable de alimentación (exterior) Cable de alimentación (interior) Unidad interior Unidad exterior Cableado de tierra Cableado de tierra Cable de enlace de señal eléctrica fuerte Cable de enlace de señal eléctrica débil Practique la toma a tierra del acondicionador correctamente en caso de que pueda afectar a la función de anti-interferencias. 45 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Fig. 9-7 Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Interruptor/Fusible (disponible a nivel local) Cable de alimentación (interior) Cable de alimentación (exterior) Unidad interior Unidad exterior Cableado de tierra Cableado de tierra Cable de enlace de señal eléctrica débil Realice la toma a tierra del acondicionador correctamente en caso de que pueda afectar a la función de anti-interferencias. PRECAUCIÓN El cableado debe funcionar según el esquema de cableado, de lo contrario la unidad podría dañarse. Antes de acceder a los terminales, todos los circuitos de suministro eléctrico deberán estar desconectados. 46 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso a fin de mejorar el producto. Consulte al personal de ventas o al fabricante para más detalles. 47 ©2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com
© Copyright 2024