Muestra de Boleta

Condado de Riverside
Registro de Votantes
La Ubicación de su Casilla
Electoral se Indica en la
Contraportada
Las Casillas Electorales
Abren el 7 de junio de 2016
de las 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Elección
Primaria Presidencial
Consolidada
martes, 7 de junio de 2016
Boleta de Muestra y Folleto de Información
Este folleto contiene todas las preferencias
de partidos políticos, por favor revise la contraportada
de este folleto para su preferencia de partido.
Último Día Para
Inscribirse Para Votar o
Cambiar su Preferencia
de Partido Político
23 de mayo de 2016
Rápido • Fácil • Cómodo
Votación Por Correo
del 9 de mayo al 31 de mayo
Solicitud en la Contraportada
IMPORTANT NOTICE
If you received this Spanish copy
of the Sample Ballot and Voter
Information Pamphlet in error, please
notify our office so that the second
language is removed from your
registration by calling us at (951) 4867200 or 1 (800) 773-VOTE (8683) or visit our
website at www.voteinfo.net
2016 Spanish SampleBallot_v6.indd 8
CONDADO DE RIVERSIDE REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive • Riverside, CA 92507
951-486-7200 • 800-773-VOTE (8683) • TTY: 951-697-8966
www.voteinfo.net
5/2/2016 10:02:44 AM
ión ORIO
c
c
e
l
E
DAT
R
O
REC
Elecciones en California
Hay dos tipos diferentes de elecciones primarias en California. Los resultados de la elección primaria determinan los candidatos que
se postulen en la elección general en noviembre. Los tipos de elecciones primarias son:
Presidencial (Nominado por el Partido/Cargo Partidista)
• Cargo en la boleta: Presidente EE.UU.
• Quién puede votar: Sólo los votantes que se inscribieron con el mismo partido político que el candidato (el Demócratico,
Americano Independiente y Libertario los partidos permitiran a los votantes que se inscribieron sin preferencia de partido
votar en su primaria).
• Resultado: El candidato que avanza a la elección general es el candidato nominado por su partido político nacional y puede
no ser el candidato que fue elegido por el voto popular en la elección primaria de California.
Primaria Abierta de California (Cargos Nominados por el Votante)
• Cargos en la boleta: Senado de los EE.UU., la Cámara de Representantes de EE.UU., cargos estatales, y cargos legislativos
estatales
• Quién puede votar: Cualquier elector puede votar por cualquier candidato en cada contienda, independientemente de la
preferencia de partido.
• Resultado: Los dos primeros candidatos, independientemente de la preferencia de partido, quien reciba el mayor número de
votos en cada contienda de la primaria avanzan a la elección general. Después de una primaria con los dos primeros, una
elección general se debe llevar a cabo incluso si un candidato recibe la mayoría del voto (al menos 50 por ciento +1) e incluso
si sólo hay un candidato en la elección primaria.
El sistema de primarias abiertas de California no aplica a los candidatos postulados a Presidente de EE.UU., Comités Centrales del
Condado, o en cargos locales. Cargos no partidarios (como los jueces, supervisores del condado, miembros del concejo municipal y
miembros de la junta escolar) permanecen abiertos a todos los votantes elegibles.
¡No haga fila el Día de Elección!
VOTACIÓN POR CORREO
Rápido, fácil, cómodo...
¡Desde la comodidad de su hogar!
Vea la solicitud en la contraportada
VOTACIÓN ANTICIPADA
Condado de Riverside
Oficina del Registro de Votantes
Vea adentro para lugares adicionales e información
33-SP_IFC (06-07-16)
REBECCA SPENCER
Registro de Votantes
ART TINOCO
Asistente al Registro de Votantes
REGISTRO DE VOTANTES
CONDADO DE RIVERSIDE
Estimado Votante:
El 7 de junio del 2016 es el Día de Elección. Esta Boleta de Muestra y Folleto de Información proporciona las
instrucciones para marcar la boleta, la ubicación de su casilla electoral, información sobre candidatos y otros
detalles importantes de la elección que usted debería revisar antes de votar. Usted puede marcar sus
selecciones en su Boleta de Muestra y llevarla con usted a la casilla para una fácil referencia.
Usted tiene varias opciones para votar:
Votación por Correo – Votar por correo es cómodo y fácil. Usted encontrará una solicitud para recibir una boleta
para Votar por Correo en la contraportada de este folleto. La fecha límite para solicitar una boleta para Votar por
Correo es el 31 de mayo. Usted tiene varias opciones para la devolución de su boleta:
•
•
•
•
•
•
Envié por correo su boleta de manera oportuna para que la reciban en la Oficina del Registro de Votantes
antes de las 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser
recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada.
Devuelva su boleta en persona a la Oficina del Registro de Votantes durante horarios de oficina y hasta el
cierre de las casillas el Día de Elección. Para su comodidad la oficina del Registro cuenta con una caja
segura de depósito con llave a la entrada para que deposite su boleta las 24 horas del día.
Deposite su boleta en una de las cajas seguras de depósito disponibles en las Oficinas designadas de los
Secretarios/as Municipales del 9 de mayo al 6 de junio. Por favor visite nuestro sitio web para ver un mapa
de los lugares de depósito para boletas.
Lleve su boleta a cualquier Casilla Electoral (antes de las 8:00 p.m.) en el Condado de Riverside el Día de
Elección.
Usted puede confirmar si la Oficina del Registro de Votantes ha recibido la devolución de su boleta de
Votación por Correo en nuestro sitio web en www.voteinfo.net.
¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo que son recibidas antes del
Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta lo antes posible para asegurarse de que se
incluya en los primeros resultados la Noche de Elección!
Votación Anticipada – Vote en la Oficina del Registro de Votantes a partir del 9 de mayo hasta el 6 de junio
(excepción Días Festivos), de lunes a viernes de, 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y 4 de junio, de
9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. L a votación anticipada también
estará disponible en los centros comerciales participantes en el Condado de Riverside desde el 27 de mayo
hasta el 29 de mayo. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional
sobre la votación anticipada.
Vote el Día de Elección, el 7 de junio – Vea la contraportada de esta Boleta de Muestra para mirar su Casilla
Electoral.
Todavía hay tiempo para participar como un trabajador electoral. Necesitamos Funcionarios de Casilla para
trabajar en las casillas el Día de Elección y estamos ansiosos por capacitarle para ayudar a los votantes con
nuestro legado más orgulloso – el derecho al voto.
El equipo del Registro de Votantes está aquí para servirle. Por favor contáctenos en cualquier momento, para
que podamos hacer que su experiencia de votar sea una experiencia positiva. Gracias por su participación en
esta elección -- ¡su voto cuenta!
Atentamente,
REBECCA SPENCER
Registro de Votantes
Asegúrese de seguir al Registro de Votantes
en Facebook, YouTube y Twitter.
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507-0918 • (951) 486-7200 • FAX (951) 486-7272 • TTY (951) 697-8966
www.voteinfo.net
RV 003-001
Elecciones en California
La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros Candidatos exige que todos los candidatos para un cargo nominado por los
votantes se incluyan en la misma boleta electoral. Anteriormente conocidos como cargos partidistas, los cargos nominados
por los votantes son cargos legislativos estatales, cargos del Congreso de Estados Unidos y cargos constitucionales
estatales.
Tanto en las elecciones primarias abiertas como en las generales, usted puede votar por cualquier candidato sin importar la
preferencia de partido que eligió en su formulario de inscripción del elector. En la elección primaria, los dos candidatos que
reciben la mayor cantidad de votos — sin importar la preferencia de partido — avanzan a la elección general. Si un
candidato recibe la mayoría de los votos (50 por ciento + 1), aún se debe realizar una elección general. Incluso si hay
solamente dos candidatos para un cargo en la primaria abierta, una elección general para ese cargo aun se exige.
El sistema de primaria abierta de California no se aplica a los candidatos que se estén postulando para Presidente
de los EE.UU., Comité Central del Condado, o cargos locales.
La ley de California requiere que se imprima la siguiente información en esta guía.
Cargos nominados por el partido y partidistas
Los partidos políticos pueden nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por el partido y partidistas en la
elección primaria. Un candidato nominado representará a dicho partido como su candidato oficial para ese cargo específico
en la elección general, y una designación oficial aparecerá en la boleta. El candidato de cada partido que reciba más votos
en la elección primaria pasará a la elección general. Los partidos también eligen funcionarios del comité central del condado
en la elección primaria.
Un votante solo puede votar en la elección primaria del partido político cuya preferencia declaró al inscribirse para votar. No
obstante, un partido político puede permitir a una persona que no declaró su preferencia partidista que vote en la elección
primaria de dicho partido.
Cargos nominados por los votantes
Los partidos políticos no tienen derecho a nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por los votantes en la
elección primaria. Un candidato nominado para un cargo nominado por los votantes en la elección primaria se considera
nominado por el pueblo, y no es el candidato oficial de ningún partido en la elección general. Un candidato a nominación
para un cargo nominado por los votantes deberá declarar su preferencia partidaria (o su falta de preferencia partidaria) en la
boleta, pero la designación de preferencia partidaria queda a discreción exclusiva del candidato y se incluye en la boleta
solo como información para los votantes. No quiere decir que el candidato sea nominado o endosado por el partido
designado, o que el candidato esté afiliado a dicho partido, y ningún candidato nominado por los votantes será considerado
como el candidato nominado oficialmente por un partido político. En este folleto de boleta de muestra del condado, los
partidos pueden indicar los nombres de los candidatos para cargos nominados por los votantes que hayan recibido el
endoso oficial del partido.
Cualquier votante puede votar por cualquiera de los candidatos a un cargo nominado por los votantes si reúne las demás
calificaciones para votar por dicho cargo. Los dos candidatos que reciban la mayor cantidad de votos en la elección primaria
pasarán a la elección general para el cargo nominado por los votantes, aunque ambos candidatos hayan designado la
misma preferencia partidaria. Ningún partido tiene derecho a que un candidato que haya designado a ese partido como
preferencia partidaria pase a la elección general, a menos que dicho candidato sea uno de los dos que recibieron la mayor
cantidad de votos en la elección primaria.
Cargos no partidistas
Los partidos políticos no tienen derecho a nominar candidatos para cargos no partidistas en la elección primaria, y un
candidato en la elección primaria no será el candidato oficial de ningún partido para dicho cargo específico en la elección
general. Un candidato a nominación para un cargo no partidista no puede designar su preferencia partidaria (o falta de
preferencia partidaria) en la boleta. Los dos candidatos que reciban más votos en la elección primaria pasarán a la elección
general para dicho cargo no partidista.
33 -SP -SOS
RV 003-002
C Ó M O U S A R E S TA B O L E TA D E M U E S T R A
1. PREFERENCIA DE PARTIDO POLÍTICO: Si usted no está seguro acerca de su preferencia de partido
político, busque en la parte frontal de este folleto o en la etiqueta de dirección en la contraportada. Usted
también puede revisar su preferencia de partido político en nuestro sitio web en www.voteinfo.net o llamando
al (951) 486-7200.
Si indicó una preferencia de partido político al inscribirse para votar, se le entregará una boleta oficial que
incluirá los candidatos de ese partido político a Presidente de los EE.UU. y al comité central. También se
incluirá las contiendas de cargos Nominados por los Votantes y los No partidistas.
2. SIN PREFERENCIA DE PARTIDO Y NO PARTIDISTA: Si usted no indicó una preferencia de partido político
o se inscribió con un partido político no calificado, se le entregará la boleta para votantes Sin Preferencia de
Partido / No partidista. Su boleta incluirá contiendas del Congreso, de la legislatura estatal y las no
partidistas, no incluirá Candidatos a Presidente de EE.UU. Sin embargo, para esta elección, hay tres
partidos que permiten que vote por sus Candidatos Presidenciales. Usted puede solicitar una de las siguientes
boletas:
Partido Demócrata
Partido Americano Independiente
Partido Libertario
3. CARGOS PARTIDISTAS en la BOLETA DE MUESTRA
Vea las siguientes páginas de la boleta de muestra. Busque las páginas de la boleta de muestra para el
partido político que le corresponda para revisar sus opciones de su boleta oficial para los cargos partidistas.
Si usted es votante sin preferencia de partido y decide votar la boleta no partidista, usted no encontrará a
ninguno de los candidatos presidenciales en su boleta.
4. PÁGINAS DE LA BOLETA DE MUESTRA CON CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO
PARTIDISTAS
Todos los votantes tienen derecho a votar la parte de la boleta con cargos nominados por los votantes y no
partidistas. Dichas páginas, así como las páginas con propuestas y medidas estatales y locales siguen las
páginas de la boleta de muestra de los partidos. Los asuntos electorales y cargos que aparecen en su boleta
corresponden a la ubicación de su domicilio de acuerdo con las vacantes en las determinadas jurisdicciones y/
o las cuestiones a ser decididas.
C Ó M O M A R C A R S U B O L E TA D E PA P E L
Por favor consulte las siguientes instrucciones sobre cómo marcar adecuadamente su Boleta Oficial.

Conecte
la punta con el final de la flecha para señalar su
selección, como en el ejemplo provisto.

Revise los dos lados de su boleta para ver si hay contiendas
PARA MARCAR SU VOTO
DIBUJE UNA LÍNEA
de votación.

Use un bolígrafo negro. No use plumón, ni tinta de color rojo
o de gel.

De preferencia dibuje una línea que conecte la flecha.

Vote solamente por el número de votos permitidos en cada
contienda (es decir, vote por uno, no vote por más de dos,
etc.).
¡¡¡VOTE!!!

Por favor mantenga la boleta de Votación por Correo doblada
de la misma manera tal como la recibió.
Para una demostración de cómo marcar su boleta visite www.voteinfo.net
spConstant-33-OPTECH
RV 003-003
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMÓCRATA
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a DEMOCRATIC PARTY Ballot.
Please note you will not be allowed to vote for Members of their Central Committee.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO DEMÓCRATA.
Por favor tome en cuenta que usted no podrá votar por los Miembros de su Comité Central.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
WILLIE WILSON
ROQUE DE LA FUENTE
HILLARY CLINTON
HENRY HEWES
KEITH JUDD
MICHAEL STEINBERG
BERNIE SANDERS
CA33-1-003D
RV 003-004
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
REPUBLICAN PARTY /
PARTIDO REPUBLICANO
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
COUNTY COMMITTEE
COMITÉ DEL CONDADO
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Member, County Central Committee,
60th Assembly District
Miembro, Comité Central del Condado,
Asamblea Distrito Núm. 60
Vote for no more than Six / Vote por no más de Seis
CLINT LORIMORE
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JIM GILMORE
Small Business Owner
Propietario de Pequeña Empresa
DONALD TRUMP
Incumbent
Titular
BEN CARSON
Councilman / Businessman / Pastor
Concejal / Empresario / Pastor
TED CRUZ
Incumbent
Titular
JOHN R. KASICH
Business Owner
Propietario de Empresa
KIRK BECK
RANDY FOX
CONNOR DUCKWORTH
DONALD DIX
NATHAN A. MILLER
Central Committee Member
Miembro del Comité Central
EMANUEL "MANNY" PATRASCU
Chief of Staff
Jefe de Personal
CA33-1-003R
RV 003-005
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
AMERICAN INDEPENDENT PARTY /
PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request an
AMERICAN INDEPENDENT PARTY Ballot.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JAMES HEDGES
THOMAS HOEFLING
ARTHUR HARRIS
J.R. MYERS
ROBERT ORNELAS
ALAN SPEARS
WILEY DRAKE
CA33-1-003A
RV 003-006
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
GREEN PARTY / PARTIDO VERDE
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Candidate Preference
Vote for a candidate.
Delegates to the national convention will
be selected after the primary election.
Preferencia de Candidato Presidencial
Vote por un candidato.
Los delegados a la convención nacional
serán seleccionados después
de la elección primaria.
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY
JILL STEIN
DARRYL CHERNEY
WILLIAM KREML
KENT MESPLAY
CA33-1-003G
RV 003-007
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a
LIBERTARIAN PARTY Ballot.
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO LIBERTARIO.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JACK ROBINSON, JR.
GARY JOHNSON
MARC FELDMAN
RHETT WHITE FEATHER SMITH
JOY WAYMIRE
STEVE KERBEL
JOHN HALE
JOHN MCAFEE
CECIL INCE
AUSTIN PETERSEN
DARRYL W. PERRY
DERRICK M. REID
CA33-1-003L
RV 003-008
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
PEACE AND FREEDOM PARTY /
PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
MONICA MOOREHEAD
GLORIA ESTELA LA RIVA
LYNN S. KAHN
CA33-1-003P
RV 003-009
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS
There are 34 candidates for US Senator. You can choose only 1.
Hay 34 candidatos para Senador de EE.UU. Sólo se puede elegir 1.
Vote for One / Vote por Uno
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de Paratránsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Woodworker / Businessman / Entrepreneur / Ebanista / Comerciante / Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en Quiropráctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de Partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de Consejo de Vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Property Manager / Gerente de Propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director Ejecutivo de Negocio Lanzado en Internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera Registrada Jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Stay-at-home Dad / Attorney / Amo de Casa / Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de Partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de Saneamiento Ambiental
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario Social
STEVE STOKES
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Small Business Owner / Propietario de Pequeña Empresa
Candidates for United States Senator continued on following page.
La Lista de los Candidatos de Senador de Estados Unidos Continúa en la Siguiente Página.
CA33-2-B1N
RV 003-010
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS
(continued/continuación)
DUF SUNDHEIM
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Small Businessman / Mediator / Pequeño Empresario / Mediador
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Attorney / Businessman / Rancher / Abogado / Empresario / Ranchero
JARRELL WILLIAMSON
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de Cuidado de Salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Business Attorney / Author / Abogado Empresarial / Escritor
RON UNZ
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Entrepreneur / Writer / Publisher / Empresario / Escritor / Editor
GREG CONLON
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Businessman / Attorney / CPA / Empresario / Abogado / Contador Público Certificado
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario
Community Organizer / Organizador Comunitario
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Attorney / Engineer / Abogado / Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Attorney General of California / Procuradora General de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de Desarrollo Internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por Cuenta Propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera Civil Medioambiental
ELEANOR GARCÍA
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de Fábrica Aeroespacial
CA33-2-B1N
RV 003-011
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS
60th Assembly District
Distrito de la Asamblea Núm. 60
41st Congressional District
Distrito Congresional Núm. 41
Vote for One / Vote por Uno
ERIC F. LINDER
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
State Assemblyman / Businessman
Asambleísta del Estado / Empresario
MARK TAKANO
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
United States Representative / Teacher
Representante de Estados Unidos / Maestro
SABRINA CERVANTES
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Assembly District Director
Directora de Distrito de la Asamblea
DOUG SHEPHERD
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Small Businessman
Pequeño Empresario
KEN PARK
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Small Businessman
Pequeño Empresario
CODY RYAN
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Fitness Entrepreneur / Investor
Empresario de Condición Física / Inversionista
RANDY FOX
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Councilman / Businessman / Pastor
Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia
STATE SENATOR / SENADOR ESTATAL
31st Senatorial District
Distrito Senatorial Núm. 31
Vote for One / Vote por Uno
RICHARD REED
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Attorney
Abogado
RICHARD ROTH
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
State Senator
Senador Estatal
CA33-2-B1N
RV 003-012
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
NONPARTISAN OFFICES
CARGOS NO PARTIDARIOS
JUDICIAL / JUDICIAL
CITY / CIUDAD
CITY OF RIVERSIDE
CIUDAD DE RIVERSIDE
Mayor / Alcalde
Vote for One / Vote por Uno
Judge of the Superior Court, Office #6
Juez del Tribunal Superior, Oficina #6
Vote for One / Vote por Uno
SHAFFER CORMELL
Mayor of Riverside
Alcalde de Riverside
BURKE E. STRUNSKY
Outdoor Pot Grower
Cultivador de Marihuana al Aire Libre
D.W. DUKE
Councilmember / Business Owner
Miembro del Concejo / Propietario de Empresa
RUSTY BAILEY
Court Appointed Attorney
Abogado Nombrado por el Tribunal
PATRICK BENEDICT "BABATÚNDE" SMALL
Homicide Prosecutor
Fiscal de Homicidios
PAUL DAVIS
Attorney / Author
Abogado / Escritor
NANCY MELENDEZ
Foundation Assistant Director
Directora Asistente de la Fundación
VIVIAN MORENO
Small Business Owner
Propietaria de Pequeña Empresa
COUNTY / CONDADO
SALLY MARTINEZ
County Supervisor, 1st Supervisorial District
Supervisor del Condado, Distrito 1
Vote for One / Vote por Uno
KEVIN D. JEFFRIES
Licensed Sales Consultant
Consultora de Ventas con Licensia
County Supervisor / Businessman
Supervisor del Condado / Empresario
DEBBIE WALSH
Small Businesswoman
Pequeña Empresaria
BRITT HOLMSTROM
Retired RN
Enfermera Registrada Jubilada
CA33-3-202N
RV 003-013
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
CITY / CIUDAD
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES
CITY OF RIVERSIDE
CIUDAD DE RIVERSIDE
STATE / ESTADO
Transferring
State
Misdemeanor
Prosecutions to the City Attorney’s
Office. Shall Section 702 of the City
Charter be amended to establish that the Office of
City Prosecutor be created within the City Attorney's
Office, and the City Attorney acts as City Prosecutor
and charged with the duty on behalf of the people of
prosecuting misdemeanor offenses arising out of
violations of state law?
Transferencia de los Juicios por Delitos Menores
a la Oficina del Fiscal Municipal. ¿Debe
enmendarse el Artículo 702 de la Carta Municipal
para establecer que la Oficina del Fiscal Municipal
sea creada dentro de la Oficina del Abogado
Municipal, y que el Abogado Municipal oficie como
Fiscal Municipal y tenga la función de representar al
pueblo en el enjuiciamiento por delitos menores que
surjan de violaciones a la ley del estado?
SUSPENSION OF LEGISLATORS.
LEGISLATIVE
CONSTITUTIONAL
AMENDMENT. Authorizes Legislature to
suspend Members, including without salary and
benefits. Prohibits suspended Members from using
powers of office or legislative resources. Provides
suspension may end on specified date or by vote of
Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state
spending in most years. Minor state savings in some
years.
A
50
SUSPENSIÓN DE LEGISLADORES. ENMIENDA
CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la
Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo
sin salario ni beneficios. Prohíbe a los miembros
suspendidos que usen los poderes del cargo o los
recursos legislativos. Estipula que la suspensión
puede finalizar en una fecha especificada, o por voto
de la cámara a la que pertenece el miembro. Impacto
fiscal: Ningún efecto sobre los gastos del estado en la
mayoría de los años. Ahorros menores para el estado
en algunos años.
YES / SÍ
NO / NO
YES / SÍ
Council Member Salary Measure. Shall
Section 403 of the City Charter be
amended to increase the City Council
member salary to be eighty percent (80%) of the
Mayor's salary?
Medida de Salario de Miembro del Concejo.
¿Debe modificarse el Articulo 403 de la Carta
Municipal para incrementar el sueldo de un miembro
del Concejo Municipal para que sea ochenta por
ciento (80%) del sueldo del Alcalde?
B
NO / NO
YES / SÍ
NO / NO
CA33-3-202N
RV 003-014
SECCIÓN INFORMATIVA DEL FOLLETO PARA VOTANTES
Las siguientes páginas contienen información para el votante aplicable
a su boleta, que puede incluir lo siguiente:
DECLARACIONES DE CANDIDATOS
MEDIDAS DE LA BOLETA
ANÁLISIS
ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA
Es posible que esta sección del folleto no contenga una lista completa de candidatos. En la sección de la Boleta de Muestra de este
folleto encontrará una lista completa de candidatos. Las declaraciones de los candidatos en este folleto se han provisto
voluntariamente por cada candidato y se imprimen a costo del candidato a menos que el organismo gobernante determine otra cosa.
El monto de los depósitos necesarios para la publicación de las declaraciones de los candidatos se indica en el manual para
candidatos en www.voteinfo.net.
Las declaraciones incluidas en las siguientes páginas representan los puntos de vista de los autores y no son endosadas por el
Condado de Riverside. Las direcciones de Internet de los sitios web en las declaraciones son proporcionadas por los autores. El
Condado de Riverside no asume ninguna responsabilidad por la exactitud ni el contenido de los sitios web incluidos en la presente.
Los argumentos a favor o en contra de las medidas de la boleta son opiniones de los autores.
El texto, gramática y la ortografía están tal cual las entregaron los autores.
Reforma a las Finanzas de Campaña
Entre todos los candidatos a la legislatura estatal que aparecen en las boletas del Condado de Riverside, las siguientes personas se
han comprometido a cumplir con los límites de gastos de campaña tal como está especificado en el Código de Gobierno de California.
Los candidatos que aceptan estos límites tienen la oportunidad de publicar una declaración sobre sus calificaciones en el Folleto de la
Boleta de Muestra local. No todos los distritos aparecerán en su boleta.
SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 23
Mark Westwood, Demócrata
Ronald J. O'Donnell, Demócrata
Mike Morrell, Republicano
SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 31
Richard Reed, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 42
Jeff Hewitt, Libertario
Greg Rodriguez, Demócrata
Chad Mayes, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 56
Eduardo Garcia, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 60
Sabrina Cervantes, Demócrata
Ken Park, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 61
Hector Diaz, Republicano
Jose Medina, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 67
Jorge Lopez, Demócrata
Melissa Melendez, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 71
Leo Hamel, Republicano
Randy Voepel, Republicano
Tony Teora, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 75
Marie Waldron, Republicano
Endosos del Partido - Código de Elecciones § 13302(b)
El Funcionario Electoral del Condado deberá imprimir una lista de todos los candidatos Nominados por los Votantes para
Cargos que cuentan con la ratificación de los siguientes partidos políticos calificados:
PARTIDO DEMÓCRATA
PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE
Kamala D. Harris, Senadora de los Estados Unidos
Raul Ruiz, Representante de los Estados Unidos, Distrito 36
Mark Takano, Representante de los Estados Unidos, Distrito 41
Tim Sheridan, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42
Patrick Malloy, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50
Mark Westwood, Senador Estatal, Distrito 23
Richard Roth, Senador Estatal, Distrito 31
Greg Rodriguez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
Eduardo Garcia, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 56
Sabrina Cervantes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
Jose Medina, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 61
Andrew Masiel Sr., Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75
Thomas G. Del Beccaro, Senador de los Estados Unidos
Ken Calvert, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42
Duncan Hunter, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50
Mike Morrell, Senador Estatal, Distrito 23
Chad Mayes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
Melissa Melendez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 67
Marie Waldron, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75
PARTIDO LIBERTARIO
Jeff Hewitt, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
John Thompson Parker, Senador de los Estados Unidos
PARTIDO REPUBLICANO
Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
33-VP8 (REVISED 06-07-16)
RV 003-015
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 41
RANDY FOX, Republicano
EDAD: 57
OCUPACIÓN: Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Me postulo para el Congreso porque, al igual que usted, me preocupa
nuestra comunidad y merecemos algo mejor. Mi nombre es Randy Fox
y humildemente pido su voto para que podamos trabajar juntos para
construir un Condado de Riverside más fuerte.
PRIORIDAD 1 – SEGURIDAD PÚBLICA Y LA AMENAZA DEL TERRORISMO
NACIONAL
El ataque terrorista de San Bernardino demostró que si contamos con
una planificación adecuada, la preparación y los recursos, los socorristas
pueden unirse y ejecutar una estrategia común para acabar con actos
de terroristas nacionales. Como su Congresista, trabajaré junto con mis
colegas para garantizar que nuestra región cuente con los recursos y el
apoyo necesarios para proteger a nuestras familias.
PRIORIDAD 2 – OTORGARLE PODER A LOS CREADORES DE PUESTOS
DE TRABAJO Y CONTRATAR MÁS EMPLEADOS
Es simple: ¡necesitamos generar empleos! Debemos dar alivio necesario
a creadores de empleo para poder contratar a más gente. Solo de este
modo podremos atraer más empresas y los creadores de puestos de
trabajo podrán prosperar.
PRIORIDAD 3 – TRANSPORTE Y REDUCCIÓN DE LA CONGESTIÓN
DEL TRÁFICO
Las construcciones actuales se han vuelto cada vez más agobiantes.
He trabajado con éxito para encontrar soluciones locales para mejorar la
eficacia y aliviar a los pasajeros locales, de modo que puedan pasar más
tiempo con sus seres queridos.
Soy un Pastor.
Soy un Empresario.
Soy un Concejal Municipal.
Dediqué mi vida ayudando a reunir familias para derrotar la carencia de
hogar, el abuso a las drogas y otros desafíos que afectan la vida - los
ayudé a mejorar su situación al tomar decisiones saludables y construir
vidas llenas de esperanza, fe y responsabilidad personal.
Me gustaría hacer más y por lo cual pido su voto.
Por favor vote por Randy Fox para el Congreso 2016. ¡Gracias!
www.vote4randyfox.com
CONTINÚA
EN LA SIGUIENTE
PÁGINA
33-1160-02
RV 003-016
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 41
MARK TAKANO, Demócrata EDAD: 55
OCUPACIÓN: Representante de Estados Unidos / Maestro
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Estimado Vecino,
Desde que fui elegido al Congreso, he trabajado arduamente en las
comunidades del Condado de Riverside y he luchado por las reformas
lógicas que necesitamos para arreglar a Washington.
Como su Representante, yo expandí el acceso a la atención médica
para nuestros veteranos, luché a favor de la clase media, trabajé para
generar trabajos bien pagados en el Inland Empire y me opuse ante los
líderes de ambos partidos en defensa del Seguro Social y Medicare.
Mi oficina ha asegurado más de $2 millones en beneficios que se
les debe a los veteranos y realicé asambleas municipales regulares
para entender las prioridades locales. Yo presenté legislación para
fortalecer nuestras escuelas, frenar los abusos por parte de la lucrativa
industria universitaria, a fin de facilitar la reinserción de los veteranos
en el sistema educativo, y apoyar la creación de trabajos de fabricación
avanzados.
Yo seguiré luchando por la clase media al apoyar inversiones locales
que generen empleos, como la Escuela de Medicina de la Universidad
de California en Riverside (UC Riverside Medical School), por lograr
una reforma inmigratoria integral y en contra de las reducciones
tributarias que favorezcan a multimillonarios y corporaciones que
desean llevar empleos Americanos al extranjero.
Antes de ser elegido al Congreso, yo dediqué mi vida al servicio
público como maestro de escuela secundaria y Fideicomisario del
Colegio Comunitario de Riverside (Riverside Community College).
Esas funciones me prepararon para poder defender de manera eficaz
a las escuelas locales, los negocios, a los veteranos, a las personas
mayores, a nuestro ejército y a las familias de clase media.
Yo estoy orgulloso de contar con el apoyo de líderes locales de todas
las ciudades como Riverside, Moreno Valley, Jurupa Valley y Perris.
Yo respetuosamente pido su voto para que nuestra economía siga
creciendo y solucionar los problemas del Congreso.
Mark Takano
www.marktakano.com
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 41
DOUG SHEPHERD, Republicano
OCUPACIÓN:
Pequeño Empresario
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Soy un pequeño empresario, no un político.
No es ningún secreto que Washington necesita de manera desesperada
un liderazgo real. La seguridad nacional, la seguridad pública, los
reglamentos incómodos y nuestra economía son problemas clave
que requieren de un líder que busque soluciones en vez de tener
protagonismo político.
Yo quiero estar a la vanguardia del movimiento para recuperar los valores
básicos que sean la base de este país, Dios, la familia, la comunidad y
el servicio.
Es hora de que el gobierno tenga un enfoque con buen sentido común.
Necesitamos reducir la burocracia gubernamental para que cada
individuo “se engrandezca”.
Vamos a crear puestos de trabajo al fortalecer los negocios Americanos,
tanto los grandes como los pequeños, con menos reglamentos y una
reducción en los impuestos. ¡Vamos a poner más dinero en los bolsillos
de la gente! Libertad financiera significa más control sobre sus vidas. No
hay nada más Americano que la libertad personal.
Yo he estado casado con Shelley Nuhn desde 1984. Juntos hemos sido
dueños y hemos administrado varios negocios por más de treinta años.
Hoy, somos dueños y administramos Shepherd Realty Group y Outlook
Escrow Inc. aquí en Riverside.
Yo estoy orgulloso de haber podido construir y establecer mi negocio de
bienes raíces, criado a mis 2 hijas y de entablar mi vida aquí en Riverside.
Es gratificante poder ayudar a que la gente encuentre trabajos de calidad
y es una característica con la que deseo continuar en el Congreso.
Yo estoy preparado para servir en el Congreso como parte de la solución,
no del statu quo.
Para más información visite www.ShepherdforCongress.com.
Vote por Doug Shepherd y prometo servirle con honestidad, honor e
integridad.
33-1160-03
RV 003-017
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO,
DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO,
DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60
SABRINA CERVANTES, Demócrata
OCUPACIÓN: Directora de Distrito de la Asamblea
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
SABRINA CERVANTES ha sido residente del Condado de Riverside
durante toda su vida, y ocupa el cargo de Directora del Distrito local
de la Asamblea Estatal. En este puesto, trabaja junto con las partes
interesadas y los socios de la comunidad para fortalecer nuestra
economía regional, financiar totalmente y mejorar nuestras escuelas
públicas, mantener nuestro aire y el agua limpios, y proteger los fondos
destinados a los servicios de los que dependen nuestros ciudadanos
más vulnerables.
SABRINA CERVANTES es la ÚNICA candidata para la Asamblea
respaldada por el Partido Demócrata de California, ya que posee una
trayectoria reconocida en la lucha por los problemas que afectan,
principalmente, a las familias de clase media. Otras entidades que
también apoyan su campaña son la Asociación de Enfermeros de
California, el Tesorero del Estado John Chiang, el Congresista Mark
Takano, el Miembro de la Asamblea José Medina y el Ex Alcalde de
Riverside, Ron Loveridge.
SABRINA CERVANTES obtuvo su Licenciatura en Humanidades en
la Universidad de California, Riverside, y completó un programa de
formación para directivos en la Escuela de Gobierno Kennedy (Kennedy
School of Government) de la Universidad de Harvard. Además, se
desempeña como líder en la comunidad local y en organizaciones sin
fines de lucro.
SABRINA CERVANTES tiene experiencia en coordinar y juntar a
diversos grupos de personas para promover obras en el Condado de
Riverside y está preparada para servir como la defensora eficiente y
accesible de Corona, Eastvale, Jurupa Valley, Norco y Riverside que
merecen en la Asamblea Estatal.
“Me postulo para la Asamblea Estatal para proteger la promesa de
California para la clase media y para garantizar que aquellos que
trabajan duro puedan alcanzar el éxito y proporcionar las mejores
oportunidades para sus familias. Será un gran honor contar con su
voto.”
-Sabrina Cervantes
KEN PARK, Demócrata
OCUPACIÓN: Agente de Bienes Raíces
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Soy un ciudadano Americano que nací y crecí en Corea del Sur. Vine a
los EE.UU. en 1987, después de estudiar Administración de Empresas
en Corea del Sur, y trabajar en Medio Oriente y trabaje en el Ferrocarril
Nacional Canadiense (Canadian National Railroad).
Desde que llegué a este gran país, he trabajado como empresario,
abrí una gasolinera, un negocio de venta de vitaminas y en bienes
raíces. Por mi experiencia comercial adquirida, pude entender mejor
las necesidades y los deseos de las comunidades a las que serví y
consideró que había muchas cosas que el gobierno podía hacer mejor
para nosotros.
Los siguientes motivos son por los cuales me estoy postulando para el
Distrito de la Asamblea Estatal 60:
• Crear y Retener Trabajos – Muchas industrias importantes se
están yendo de California, incluso la industria automotriz y la
de entretenimiento. Trabajaré para retenerlas y crear trabajos
con un salario vital al proporcionar incentivos para los negocios
importantes.
• Mejorar el Sistema Educativo – Necesitamos más maestros
y más programas que se enfoquen en unir a las escuelas y las
comunidades vecinas.
• Apoyar a nuestros Veteranos – Lucharé por crear más trabajos
y aumentar los recursos de vivienda, educación y salud para
aquellos que brindaron servicio.
Esto es solo el comienzo de lo que quiero lograr durante mi mandato,
pero no puedo hacerlo sin el apoyo y la ayuda de ustedes. Son tiempos
difíciles para los jóvenes, los discapacitados, nuestros trabajadores y
los empresarios. Debemos reformar el sistema actual para convertir
a California en un estado donde nuestras familias puedan prosperar.
Ken Park
[email protected]
(951) 255-7364
www.kenparkforassembly.com
P.O. Box 77174, Corona, CA 92881
(951) 444-1636
www.SabrinaCervantes.com
33-1250-12
RV 003-018
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
BURKE STRUNSKY
OCUPACIÓN: Fiscal de Homicidios
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Como fiscal de homicidios experimentado del Condado de Riverside,
durante toda mi carrera me dediqué a encarcelar asesinos, criminales
de pandillas, líderes de los carteles de droga, pederastas de niños y
violadores. Yo hago esto para que nuestra comunidad sea un lugar
mejor. Con su voto y apoyo, utilizaré esa experiencia en el estrado del
Tribunal Superior, donde asumiré el compromiso de respetar siempre la
Constitución de los Estados Unidos y las leyes de California, ser justo
pero estricto con el acusado y aun honrar a las víctimas del crimen y
otras injusticias. Me enorgullece contar con el apoyo de la Asociación
del Fiscal Distrito del Condado de Riverside ― de los fiscales que
trabajan para mantenernos seguros ― y por los veinte Jueces del
Tribunal Superior que conocen mi trabajo de primera mano.
Los jefes de policía locales, las asociaciones de policías, las víctimas
de crímenes y los tres Presidentes anteriores del Colegio de Abogados
de la barra del Condado de Riverside apoyan mi candidatura para
Juez porque entienden mi dedicación por la seguridad pública y mi
compromiso para que haiga justicia para todos.
Mi esposa y yo somos padres de una niña de 5 años y residentes de
largo tiempo del Condado de Riverside. Me comprometo a que nuestra
comunidad sea un lugar seguro y que cuente con un sistema judicial
justo, estricto y respetuoso para todos que ingresen en mi tribunal. Sería
un honor para mí recibir su voto. Gracias. www.StrunskyforJudge.com.
DAVID W. DUKE
OCUPACIÓN:
Abogado
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Durante la última década, nuestros Tribunales se han visto severamente
atrasados con casos penales y civiles. El Condado de Riverside necesita
un juez que sea justo, imparcial y que cumpla con la Constitución.
Como, un abogado de juicio con experiencia, traigo un fondo diverso
legal en derecho inmobiliario y la responsabilidad profesional a los
derechos humanos y estoy preparado para presidir cualquier asunto
legal.
Experiencia
Más de 30 años ejerciendo la ley, representando y protegiendo a
propietarios, niños, víctimas y empresarios. Autor de cinco libros.
Educación:
Licenciatura (B.A.) de la Universidad de Michigan, 1980
Doctor en Jurisprudencia (J.D.), Facultad de Derecho de la Universidad
de Washington, 1984.
Seguridad Pública
Como su próximo juez, me aseguraré de que los delincuentes violentos
se hagan cargo de sus acciones. Nuestra comunidad necesita un juez
que sea firme con respecto al delito, especialmente en cuanto a la
implementación del Proyecto de Ley AB 109 (Reestructuración de las
Prisiones de California).
En 1990, mi esposa Laura y yo formamos dos organizaciones
internacionales sin fines de lucro que brindan ayuda a niños que son
víctimas, abandonados o procesados y se ocupa de buscarles un
cuidado adoptivo o colocación adoptiva.
Nuestros tribunales son demasiado valiosos como para dejarlos en las
manos de alguien que le dé prioridad a la política sobre la seguridad
pública.
Para más información, por favor visite www.DWDukeforJudge.com
Humildemente, pido su voto el martes 7 de junio de 2016.
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
SHAFFER CORMELL
EDAD: 53
OCUPACIÓN:
Abogado Nombrado por el Tribunal
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Experiencia: Shaffer Cormell se desempeñó como Juez Interino en
los Tribunales Superiores del Condado de Riverside. Tiene 25 años de
experiencia en las áreas de derecho civil, penal, familiar y planificación
patrimonial. Shaffer Cormell también ha sido profesor adjunto de derecho
empresarial. Además, Shaffer Cormell brindó sus servicios como voluntario
en la Campaña Presidencial de Ronald Reagan en 1980 en Washington, D.C.
Educación: Doctor en Jurisprudencia - Facultad de Leyes Simon Greenleaf/
Universidad Trinity.
Endosos incluyen:
Jueces del Tribunal Superior: Sarah Christian, Dean Benjamini, Suzanne Cho
y Charles Koosed. Organismos del Orden Público: Jefe de Policía, Jeffrey
Wade; Jefe de Policía Jubilado, Robert Matthews; Teniente Johnny Rodriguez;
Sargento Kent Krisell; Sargento Thomas Morrison; Joshua Coe; Servando
Iniguez; Robert Jakobsen. Asociación de Blythe de Oficiales de Policía.
Supervisor del Condado de Riverside, Marion Ashley
En la comunidad/pueblo en la que este asiento judicial se encuentra
localizado, cuento con el endoso del juez que está actualmente por
jubilarse, el jefe de la policía local y la asociación de oficiales de policía.
Como su juez, me comprometo a actuar con integridad, ser firme y justo, y
defender la Constitución de los Estados Unidos y la de California. Trabajaré
duro para proteger a nuestros vecindarios de los delitos violentos y de los
efectos de las drogas ilegales. Proveeré un entorno respetable y en orden,
de modo que los casos se traten de manera justa.
Vote - Shaffer Cormell para Juez
www.shaffercormellforjudge2016.com
33-1817-17
RV 003-019
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE,
DISTRITO 1
KEVIN D. JEFFRIES
EDAD: 55
OCUPACIÓN: Supervisor del Condado / Propietario de Pequeña Empresa
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Desde que fui elegido hace 4 años, he sido una voz fuerte e independiente
que trabaja para los contribuyentes, los residentes y las pequeñas
empresas. Proteger y respetar el dinero recaudado de los impuestos
con tanto esfuerzo generalmente me obliga a desafiar el statu quo y
oponerme a gastos innecesarios.
Personalmente, me niego a aceptar los aumentos de pago.
Rechacé la propuesta de aplicar una pensión financiada por los
contribuyentes.
Rechacé estipendios para asistir a otras reuniones.
Me opuse a las propuestas de aumentar los impuestos a los propietarios
de vehículos y viviendas.
Creo que nuestro gobierno debe ser más responsable, eficiente y
transparente y mientras, debe mejorar los servicios esenciales para la
comunidad. Aumentamos con éxito los servicios de seguridad pública
en todo el condado y mejoramos los centros comunitarios, los parques
y los servicios de control de animales, y comenzamos a repavimentar
las calles de los vecindarios. Sin embargo, debemos seguir enfocados
en ayudar al sector privado a crear buenos empleos locales, lograr
mejoras significativas en nuestras calles y autopistas locales, mejorar
los tiempos de respuesta del servicio 911 y encontrar soluciones
permanentes para los campamentos de personas sin hogar.
Me desempeñé durante 29 años como bombero voluntario, me hice
cargo de mi familia y fundé nuestra empresa familiar aquí. Es un honor
contar con el endoso de:
Asociación de Contribuyentes Howard Jarvis
Oficina Agrícola del Condado de Riverside
Asociación Médica del Condado de Riverside
Será un honor seguir luchando para que nuestro gobierno trabaje para
usted.
Respetuosamente,
Kevin Jeffries
www.KevinJeffries.com
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE,
DISTRITO 1
BRITT HOLMSTROM
OCUPACIÓN:
Enfermera Registrada Jubilada
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE,
DISTRITO 1
DEBBIE WALSH
EDAD: 62
OCUPACIÓN:
Pequeña Empresaria
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Casada hace 42 años con Mark, un veterano de Vietnam. Graduada en
RCC, Licenciatura (B.A.) de UC Riverside; Maestría en Administración
Pública de la Universidad California Baptist.
Asistente Legislativa del Condado de Riverside durante cinco años.
Más de 22 años luchando por mejorar los servicios para las personas
mayores y de la comunidad, además de mejorar el tráfico, los caminos,
los parques y las bibliotecas.
En el año 2015, los delitos violentos en el Condado de Riverside
aumentaron 6.6%. En las áreas no incorporadas, los delitos violentos
aumentaron más del 18%. Necesitamos más policías y oficiales en
nuestras calles.
Miles de camiones están impactando nuestras carreteras y autopistas.
La congestión, demoras y contaminación del aire están entre las peores
de la nación.
Nuestro césped y árboles están muriendo por falta de agua, afectando
los valores de la propiedad, mientras que los desarrolladores están
construyendo miles de casas nuevas y grandes bodegas.
Nuestra limitada capacidad de carreteras y los recursos de agua deben
ser protegidos para residentes actuales.
Necesitamos equilibrar el presupuesto del condado sin aumentar los
impuestos ni reducir la cantidad de servicios públicos importantes.
Debemos proteger nuestros hermosos lagos, montañas, colinas, áreas
verdes y la Avenida Victoria, y abogar por las leyes de gestión del
crecimiento de Riverside Propuesta R y Medida C.
Sé cómo reducir la burocracia del gobierno para hacer las cosas para
usted. Lucharé por mejorar su calidad de vida.
Llámeme al 951-722-4785.
Visite www.debbiewalshsupervisor.com
Correo electrónico <[email protected]>
¡Dé lo mejor de usted! ¡Comparta sus talentos lo más ampliamente
posible! Esto es lo que he aplicado en la enseñanza (Profesora
Adjunta de distintas materias (Universidad Johns Hopkins, Universidad
de Maryland, Universidad de Baltimore) Buscaré SUS talentos y
habilidades para beneficiar a sus comunidades dentro del Distrito #1.
¡Los cambios duraderos nunca se producen desde arriba a abajo florecen de las personas que comparten - de abajo asi arriba! Se debe
rápidamente desarrollar oportunidades educativas y de capacitación,
incorporando los intereses y las habilidades existentes. Ahorraré el
dinero de los contribuyentes en todas formas como sea posible. Y me
aseguraré de que los PLANES de sus comunidades individuales PARA
SU CRECIMIENTO se cumplan. Honraré su confianza a través de mi
confiabilidad y mi honestidad en la Junta de Supervisores. Durante
mucho tiempo me he dedicado a solucionar problemas (en cuestiones
que mejorarán nuestros vecindarios para las personas mayores,
los jóvenes y la economía). En cuanto la salud, soy una incansable
defensora de la limpieza del medioambiente y apoyo la atención médica
accesible.
¡El Transporte Público debe mejorar! Por otra parte, no podemos
continuar aumentando los salarios y los “paquetes de jubilación”. Y las
expectativas de los sindicatos deben reajustarse. Debemos preservar
nuestra agua y los recursos Naturales y desarrollar fuentes de energía
alternativas.
Por favor VOTE Por MÍ - Para Ayudarle a Usted y Sus opciones de la
Comunidad.
33-2861-22
RV 003-020
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
ALCALDE,
CIUDAD DE RIVERSIDE
RUSTY BAILEY
OCUPACIÓN: Alcalde de Riverside
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
ALCALDE,
CIUDAD DE RIVERSIDE
EDAD: 48
EDAD: 43 PAUL DAVIS
OCUPACIÓN: Miembro del Concejo / Propietario de Empresa
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
¡No hay nada mejor que servir como el Alcalde de mi propia ciudad!
En Riverside, tenemos un sentido de pertenencia y una conexión profunda
con nuestra comunidad. Como su Alcalde y la cuarta generación de mi
familia en poder decir que Riverside es mi hogar, siempre me he sentido
orgulloso de ser de Riverside.
Riverside es una ciudad próspera y un lugar seguro donde nosotros
podemos trabajar, asistir a la escuela, criar a nuestras familias y llevar una
vida feliz y saludable juntos.
Es un honor decir que nuestra ciudad esta: dejando atrás el promedio
nacional en un crecimiento laboral, haciendo grandes avances para dar fin
a veteranos sin hogar, aumentando en el uso de energías renovables y el
desarrollo de nuevas infraestructuras de transporte.
¡Estamos estableciendo un ejemplo para otras ciudades de California! Es
el camino allanado por los líderes comunitarios anteriores y a nuestro gran
esfuerzo que pone a nuestra ciudad en esta posición
Por eso estoy orgulloso de tener el apoyo de la mayoría de mis colegas del
Concejo Municipal y del ex Alcalde Ron Loveridge.
Con su voto, yo seguiré construyendo enlaces con la educación, la
comunidad y los líderes comerciales para asegurarnos de que Riverside
siga bien posicionado para continuar con el impulso hacia un futuro
próspero.
www.RustyBailey.org
La vida no mejora de casualidad, mejora por el cambio.
Es el momento de cambiar la oficina del Alcalde de ser un Director de
Crucero a una de acción, verdadero liderazgo e integridad.
Durante los últimos siete años en que ocupé el cargo de Concejal Municipal
del Distrito 4, defendí a las personas de Riverside al abrir los registros
del Ayuntamiento Municipal. Abogué por la responsabilidad jerárquica de
arriba así abajo y exigí máxima transparencia en las operaciones y los
gastos de los fondos públicos. Estas acciones cambiaron el statu quo,
rompí los monopolios y terminé con la actitud de los Buenos Viejos que
perjudica a Riverside y separa a los que no tienen y los que tienen. Creo en
un gobierno organizado y en terminar con la burocracia para servir mejor a
nuestros residentes y negocios.
Como su Alcalde, seguiré apoyando todos los esfuerzos para proteger
a las familias jóvenes, las personas mayores y los veteranos de
los diversos vecindarios de Riverside al exigir más policías y más
bomberos, ofrecer viviendas accesibles y mejorar el transporte público.
Crear trabajos sostenibles mediante el aprovechamiento de los bienes
pasivos de las ciudades, utilizar 30 años de administración financiera,
desarrollo y experiencia comercial, asegurar el futuro de nuestra ciudad
proporcionándoles a los residentes y comerciantes de Riverside las
oportunidades que necesitan hoy día.
El liderazgo se demuestra con acciones, no solo palabras.
Pauldavis4mayor.com 951-453-1625
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
ALCALDE,
CIUDAD DE RIVERSIDE
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
ALCALDE,
CIUDAD DE RIVERSIDE
NANCY MELENDEZ
OCUPACIÓN:
Directora Asistente de la Fundación
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
VIVIAN MORENO
OCUPACIÓN: Consultora de Cuidado de Piel
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Las líneas de comunicación estarán abiertas para los residentes, para
que participen en los procesos colaborativos de toma de decisiones.
La transparencia será evidente si seguimos todos los protocolos y
procedimientos. En todas las dimensiones aplicaremos el concepto de
diversidad que incluye desde la diversidad cultural hasta la diversidad
de opiniones. Trabajaré para ustedes con el fin de que estos atributos
se inculquen en la Oficina del Alcalde y en el Ayuntamiento Municipal.
Con mi experiencia de más de cuarenta años de trabajo voluntario en
la comunidad, siete años como directora del programa Mantengamos
a Riverside Limpia y Hermosa (Keep Riverside Clean and Beautiful)
basado en la comunidad y propietaria de una pequeña empresa, y por
mi desempeño en puestos de liderazgo en diferentes organizaciones sin
fines de lucro, podré aportar una visión multidimensional y una nueva
perspectiva a la Oficina del Alcalde. Garantizando que Riverside sea
el mejor lugar para vivir, trabajar y jugar, no solo para esta generación,
sino también para generaciones futuras, será la base y la meta principal
de mi servicio a usted, la Oficina del Alcalde y de la región.
Los residentes de Riverside merecen la construcción de la comunidad,
construcción de consenso, comunicación, transparencia, diversidad,
protocolos y procedimientos—todos los atributos necesarios para un
gobierno de la ciudad efectivo y exitoso.
Las decisiones ejecutivas tomadas en los últimos diez años han estado
matando nuestra calidad de vida y bajado el estándar de vida. Como
su nueva alcalde, yo imagino a la Ciudad de Riverside como un lugar
seguro y asequible en el cual criar una familia, un lugar emocionante
para emprender un negocio nuevo y un lugar cómodo para jubilarse con
bastantes actividades sociales y agradables para todos. Me aseguraré
de que no solo se escuchen las voces de los residentes pero que se
cumplan. Con mi experiencia como propietaria de una empresa pequeña
y una fiel defensora de los contribuyentes y residentes de Riverside, yo
espero traer esta visión a la vida.
EDAD: 60
No creo que el futuro de la Ciudad se vea beneficiada con un tranvía
inaccesible, carriles para bicicletas sin utilizar, monopolios de
ambulancias, desarrollos de alta densidad y departamentos de seguridad
pública con fondos insuficientes.
Como Alcalde, pienso intentar realizar lo siguiente:
Impedir que los Servicios Públicos de Riverside les cobren de más a sus
clientes y devolver a sus ciudadanos $200 millones de dinero destinado
a sobornos.
Devolverle la responsabilidad fiscal a la ciudad al eliminar el déficit
presupuestario de $13 millones y reducir la deuda de $2 billones para
evitar la suspensión de servicios básicos.
Disminuir la expansión masiva del gasto público, poner fin a los favores
políticos y la influencia de intereses especiales.
Thirtymilesofcorruption.com 951-686-7134
33-3860-24
RV 003-021
MEDIDA “A” - CIUDAD DE RIVERSIDE
Anexo A
Sección 702. Elegibilidad, poderes y obligaciones del Abogado Municipal.
Para ser elegible para Abogado Municipal, la persona designada debe ser un abogado de derecho que cuente con la licencia
correspondiente conforme a las leyes del Estado de California, y debe haber estado activo en la práctica de derecho al menos cinco años previo
a su nombramiento.
El Abogado Municipal tendrá poderes y deberá realizar lo siguiente:
(a) Representar y asesorar al Concejo Municipal y a todos los funcionarios de la Ciudad en todos los asuntos de derecho relacionados
con sus cargos.
(b) Representar y comparecer en representación de la Ciudad en todas las acciones o procesos en los que la Ciudad esté involucrada
o sea parte, y representar y comparecer en representación de todo empleado o funcionario actual o empleado o funcionario anterior de la Ciudad,
en todas la acciones y procesos judiciales en el que un funcionario o empleado esté involucrado o sea parte por cualquier acto que surja como
resultado del empleo de dicho funcionario o empleado o por motivo de las capacidades oficiales de dicho funcionario o empleado.
(c) Asistir a todas las juntas regulares del Concejo Municipal y asesorar o brindar opinión por escrito cuando así lo solicite el Concejo
Municipal o cualquier miembro de las juntas directivas o funcionario de la Ciudad.
(d) Aprobar la forma de todos los contratos hechos y todos los bonos dados a la Ciudad, con el endoso de la aprobación por escrito del
Abogado Municipal.
(e) Redactar todas las ordenanzas o resoluciones propuestas para la Ciudad y las enmiendas.
(f) Entregar al sucesor del Abogado Municipal todos los libros, papeles, archivos y documentos relacionados con los asuntos de la
Ciudad.
El Concejo Municipal tendrá el control de todas las cuestiones y procesos legales y puede contratar a otros abogados para que se hagan
cargo de cualquier litigio o asunto, o para asistir al Abogado Municipal.
La Oficina del Fiscal Municipal se creará dentro de la Oficina del Abogado Municipal, y con vigencia a partir del 1 de enero de 2017,
el Abogado Municipal actuará como Fiscal Municipal con la responsabilidad de representar al pueblo en el procesamiento de delitos menores
que surjan de violaciones a la Carta, las ordenanzas Municipales y delitos menores que surjan de violaciones a la ley estatal. El Fiscal Municipal
procesará todos los delitos menores que se cometan dentro de la ciudad y estará a cargo de las apelaciones que surjan de estos procesos. El
Fiscal Municipal recibirá las denuncias de dichos delitos menores y procesará la ejecución de las fianzas y cauciones que surjan o resulten de la
comisión de dichos delitos. Siempre que una persona que solicite una orden de hábeas corpus sea retenida en custodia por un oficial de policía de
esa ciudad, bajo el cargo de haber cometido un delito menor en la ciudad, se deberá presentar una copia de la solicitud de dicha orden de hábeas
corpus ante el Fiscal Municipal en el momento y en forma según lo indica la ley para el servicio de orden de hábeas corpus presentados ante los
fiscales del distrito. En representación del pueblo, el Fiscal Municipal conducirá todos los procesos relacionados con dicha solicitud.
33-9005-M1
RV 003-022
ANÁLISIS IMPARCIAL DE LA MEDIDA “A”
MEDIDA "A" - TRANSFERENCIA DE LOS JUICIOS
POR DELITOS MENORES A LA OFICINA DEL FISCAL MUNICIPAL
Análisis Imparcial De La Secretaria Municipal
Esta medida ha sido propuesta por el Concejo Municipal de la Ciudad
de Riverside con el objetivo de enmendar la Carta Municipal para
establecer la Oficina del Fiscal Municipal dentro de la Oficina del
Abogado Municipal. Esta enmienda le daría al Abogado Municipal la
autoridad para actuar como Fiscal Municipal con la responsabilidad
de procesar delitos menores que surjan de las violaciones de las leyes
estatales que ocurran dentro de la Ciudad de Riverside.
La Ciudad de Riverside es una Ciudad con Carta Municipal, lo que
significa que se rige por las leyes que establece la constitución del
estado y además por su propia Carta Municipal. En una ciudad con
carta municipal se puede designar al abogado municipal como “fiscal
municipal”, con la principal responsabilidad de procesar todos los
delitos menores estatales que se cometen dentro de la ciudad. Los
delitos menores estándares de California son delitos que se castigan
con penas de cárcel del condado de menos de un año y multas de un
máximo de $1,000. Estos incluyen pero no se limitan a hurto, ingreso
ilegal, vandalismo y grafiti, prostitución y conducta lasciva.
Un voto “sí” es un voto a favor de que la Oficina del Fiscal Municipal
procese los delitos menores que surjan de las violaciones de la ley
estatal. Un voto “no” rechazará la enmienda propuesta para que los
delitos menores que surjan de las violaciones a la ley estatal no sean
procesados por el Abogado Municipal y en su lugar, continúen siendo
procesados por la Oficina del Fiscal del Condado.
Si se aprueba, la medida no entrará en vigencia hasta el 1 de enero
de 2017.
La declaración anterior es un análisis imparcial de la Medida "A".
Por: Colleen J. Nicol
Secretaria Municipal
33-9005-M2
RV 003-023
ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “A”
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “A”
EL ALCALDE Y EL CONCEJO MUNICIPAL COLOCARON LA
MEDIDA "A" EN LA BOLETA PARA REDUCIR EL DELITO EN
RIVERSIDE, CUENTA CON EL APOYO DEL JEFE DE POLICÍA DE
SERGIO DIAZ Y DE LAS VÍCTIMAS DE DELITOS.
Como funcionarios electos, es probable que no siempre estemos de
acuerdo en todos los temas. Sin embargo, nos hemos unido para apoyar
la Medida "A" por los siguientes motivos:
La Medida "A" es más complicada de lo que se indica en la declaración
de la Ciudad. Propone cambios radicales en la Oficina del Abogado
Municipal con un costo multimillonario en dólares.
Además, la Ciudad decidió evitar una revisión pública al no convocar a
una Comisión de Revisión de la Carta Municipal.
Esta medida, que modificará la constitución de nuestra Ciudad, no
fue sometida a investigación pública ni ha sido evaluada por ninguna
Comisión del Concejo. Por lo tanto, nadie puede estar seguro de las
ramificaciones de este programa procesal ambicioso.
Aún hay preguntas importantes sin responder:
• ¿De qué manera los costos propuestos de $2.5 millones por
año afectarán al presupuesto, que ya resulta escaso?
• ¿Por qué la Ciudad considera que 'la policía' los apoyará cuando
en realidad las bases están registradas como opositoras?
• ¿Vale la pena el costo redundante de un nuevo departamento
Municipal cuando la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado
parece ser productivo?
• ¿Es prudente poner facultades procesales en las manos de
una persona designada por el Concejo Municipal en vez de un
funcionario electo?
• ¿Qué medidas de protección existen para evitar una influencia
indebida por parte del Concejo Municipal?
Una Comisión de Revisión de la Carta Municipal solicitaría declaraciones
de los funcionarios Municipales, evaluaría los comentarios públicos,
deliberaría públicamente el tema y recomendaría una posición a favor o
en contra de la implementación en la boleta.
Este proceso público podría llevarse a cabo y en caso de respaldarse,
se podría implementar una enmienda en la boleta de noviembre de 2016.
De lo contrario, los votantes deben cuestionar este 'proceso acelerado'
para la boleta de junio.
La seguridad pública depende de la conciencia pública de todos. Si no
se realiza una evaluación exhaustiva de los méritos de esta enmienda,
que incluya una participación activa de la comunidad, la Liga de Mujeres
Votantes de Riverside (League of Women Voters of Riverside) debe
recomendar un voto NO en la Medida "A".
Por favor aprenda más visitando Facebook.com/NoOnMeasureA y
RPOA.org.
• Mejorará la seguridad pública.
•
Asignará fiscales a las estaciones de policía y centros
comunitarios de los vecindarios para garantizar que
comprendan y puedan abordar las necesidades particulares
de nuestros vecindarios individuales.
•
Agregará fiscales especializados para combatir los
delitos que son prioridad conforme a las inquietudes de la
comunidad.
Los informes que indican el aumento en el índice de delitos continúan
en los titulares, es por ello que Riverside necesita un mejor enfoque
para la prevención del delito. La Medida "A" asignará fiscales
municipales a los procesamientos del vecindario, brindará asistencia
a las víctimas de delitos y ofrecerá programas para salud mental,
abuso de drogas, veteranos y personas sin hogar organizados por los
tribunales. Riverside se unirá a ciudades como Anaheim, Pasadena y
San Diego que con éxito han utilizado Fiscales Municipales para que
trabajen en estrecha colaboración con los oficiales de policía locales y
fiscales del condado para encontrar métodos creativos e innovadores
para combatir el delito.
La Medida "A" es un enfoque sensato para la prevención del delito.
Concentra los recursos de la Ciudad para combatir los delitos menores
de la comunidad y a la vez, permite que el Fiscal de Distrito se concentre
en delitos más violentos como asesinatos y violaciones en momentos
en que su oficina no cuenta con fondos ni personal suficientes. Se trata
de una situación beneficiosa para los vecindarios y para las víctimas
del delito.
Nos enorgullece contar con muchos líderes de la comunidad que
apoyan la Medida "A", incluidos oficiales de policía, bomberos, víctimas
de delitos, empresarios, líderes religiosos, conservadores y liberales,
Demócratas, Republicanos e Independientes.
Por favor, únase a nosotros, y VOTE SÍ A LA MEDIDA "A".
Le recomendamos aprender más sobre esta Medida al visitar
engageriverside.com y haga clic en el enlace de la Medida "A"
Por:
Sergio G. Diaz, Jefe de Policía
Rusty Bailey, Alcalde
Mike Soubirous, Alcalde Interino
Jim Perry, Miembro del Concejo
Monrow Mabon, Pastor
Por:Joan Donahue, Presidenta de la Liga de Mujeres Votantes de,
Riverside
Darlene Trujillo-Elliot, Presidenta de Latino Network
Jennifer J. Blakely, Presidenta del Grupo
Valerie Hill, Alguacil del Condado de Riverside Subalguacil–
jubilada
Andy Melendrez, Ciudadano del Distrito 2
33-9005-M3
RV 003-024
ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “A”
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “A”
Vote No a la Medida "A". Costará al menos $12.5 millones en los próximos
5 años por los servicios que Riverside hoy recibe “gratis” del Fiscal de
Distrito del Condado de Riverside.
Teniendo en cuenta este costo, ¿por qué Riverside generaría una nueva
burocracia que duplique los servicios que ya proporciona el condado? De
hecho, los Miembros del Concejo Burnard, Davis y Melendrez votaron en
contra de someter esto a los votantes.
El Abogado Municipal de primer año dice que el control local aumentaría
el procesamiento de delitos menores en Riverside. Pero la Oficina
del Fiscal de Distrito del Condado de Riverside ya tiene una tasa de
procesamiento de delitos menores del 90% en la Ciudad de Riverside.
Procesamiento por el Fiscal de Distrito se realiza con los fiscales
profesionales bien entrenados sin costo para la Ciudad.
No se requiere un nuevo y costoso mecanismo. No importa el hecho
de que una pequeña fracción de otras ciudades de California permiten
que los Abogados Municipales administren el procesamiento de delitos
menores. Esas ciudades, incluyendo a Los Angeles, no son sitios
aislados que gozan de bajas tasas de delitos. Riverside debe ocuparse
de sus propios asuntos y evitar gastos excesivos - en particular en un
momento en que la Ciudad debe hacer frente a déficits de varios millones
de dólares.
El Alcalde y algunos Concejales parecen pensar que una nueva Oficina
de Fiscal Municipal servirá para atender directamente las quejas de los
ciudadanos. Lo cierto es que la Policía está a cargo del orden público; un
Fiscal Municipal no reducirá los delitos en Riverside.
A diferencia del Abogado Municipal nombrado, nuestro Fiscal de Distrito
responde al pueblo. La coordinación entre el Fiscal de Distrito y el orden
público local ha funcionado bien durante muchos años. Continuar con
esta cooperación permitiría a los contribuyentes ahorrar entre $12.5-$25
millones o más en los próximos 5 años al evitar la creación de nueva
burocracia y el intento de sustituir a los efectivos Fiscales de Distrito
actuales.
Con los crecientes precios de las pensiones y otros costos, Riverside
debe eliminar la duplicación y reducir los gastos innecesarios. La Medida
"A" aumentaría los gastos y no es más que un Costoso Despilfarro Local.
Una nueva burocracia no contribuirá en absoluto a reducir el delito en
Riverside.
¡No se deje confundir por los engañosos reclamos de aquellos que
quieren mantener el statu quo!
Las iniciativas tradicionales de seguridad pública no funcionan―
debemos usar todas las herramientas de las que disponemos.
La vida de los vecindarios y la seguridad pública son la prioridad número
uno del gobierno de su Ciudad. Todos los miembros del Concejo,
el Alcalde, el Jefe de Policía y la Gerencia Ejecutiva de la Ciudad se
dedican a alcanzar este objetivo.
Muchas ciudades utilizan fiscales locales del vecindario para abordar de
manera proactiva los delitos que nos afectan a todos. Todos informan que
han tenido gran éxito - muchos durante décadas. Estos delitos incluyen:
mendicidad agresiva, vandalismo, robo, conducta lasciva y prostitución.
Estos delitos han aumentado en los últimos tres años, y son delitos de los
que un Fiscal Municipal podría encargarse.
El procesamiento judicial desde el vecindario se concentra estrictamente
en los problemas relacionados con la vida en el vecindario e implica un
enfoque de resolución de problemas a largo plazo en el que participan
las autoridades a cargo del orden público, el Fiscal Municipal, las
asociaciones de propietarios y grupos de vecinos y comerciantes.
¡Nuestra Oficina del Fiscal de Distrito no se ocupa de esto!
El costo de este plan es de alrededor del 2% del presupuesto total de
nuestro departamento de policía y solo el 0.2% del presupuesto general
de la Ciudad.
Realmente creemos que esta es una inversión necesaria para mejorar la
seguridad y la calidad de vida de nuestra comunidad.
El procesamiento judicial desde el vecindario trabaja para evitar los
delitos antes de que se produzcan, en lugar de reaccionar una vez que
ya sucedieron. Este plan afecta a su vecindario. Este plan ahorra dinero
de los contribuyentes.
No se trata de encarcelamientos y multas - ¡se trata de resultados! De
resolver problemas antes de que lleguen al punto del procesamiento
penal.
El papel más importante del gobierno es protegerlo a usted y a sus
bienes.
¡Eso es lo que hace la Medida "A"!
Vote sí a la Medida "A".
Vote No a la Medida "A".
Por: Collette Lee, Propietaria de Empresa
Grover Trask, Fiscal de Distrito de Riverside Jubilado
Ronald O. Loveridge, Alcalde de Riverside Jubilado
Brian Smith, Presidente de RPOA
Virginia M. Blumenthal, Abogada Especializada en Derecho
Penal
Por:
Sergio G. Diaz, Jefe de Policía
Mike Gardner, Miembro del Concejo Municipal
Christopher H. MacArthur
Janice Bielman
Pastor Jon S. Harris, Presidente de E.R.C.
33-9005-M4
RV 003-025
MEDIDA “B” - CIUDAD DE RIVERSIDE
Anexo "A"
Sección 403. Compensación.
El Alcalde y los miembros del Concejo Municipal deberán recibir compensación por sus servicios como tal y además, cuando se encuentren
desempeñando sus tareas oficiales, se les reembolsarán los gastos necesarios por orden del Concejo Municipal. En enero de cada año impar, el
Concejo Municipal deberá revisar las compensaciones incluyendo el salario y los beneficios del Alcalde y de los miembros del Concejo Municipal
y establecerá un aumento de dichas compensaciones del Alcalde y/o de los miembros del Concejo Municipal. A partir de enero de 2017, el salario
de los miembros del Concejo Municipal debe equivaler al ochenta por ciento (80%) del salario del Alcalde. A partir de ese momento, cualquier
aumento del salario no debe exceder el cinco por ciento (5%) del salario vigente en ese momento para el funcionario electo. La compensación
se fijará a través de una ordenanza que se adoptará por no menos de cinco votos afirmativos de miembros del Concejo Municipal, luego de una
audiencia pública notificada mediante su publicación al menos catorce días antes de su fecha programada.
Una vez que se establezca el nivel de compensación para los miembros del Concejo Municipal y el Alcalde, tal nivel no se permitirá cambiar
automáticamente por su vinculación a factores internos ni externos.
33-9006-M5
RV 003-026
ANÁLISIS IMPARCIAL DE LA MEDIDA “B”
ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “B”
Una Propuesta de Enmienda a la Sección 403 de la Carta de la
Ciudad de Riverside, California, Aumentando la Compensación
de los Miembros del Concejo Municipal.
Sirviendo como un Miembro del Concejo requiere más de 40 horas por
semana, y ser su representante es el principal, si no el único, trabajo que
sus Miembros del Concejo tienen. Conforme a la Carta Municipal, el pago
de los Miembros del Concejo equivale a la mitad de lo que se le paga al
Alcalde, actualmente alrededor de $41,300 al año. Esto significa que la
única gente que puede darse el lujo de servir como su representante son
independientemente ricos, tiene un trabajo de medio tiempo con flexibilidad
de horarios o están jubilados. La mayoría de la población adulta de Riverside
no puede darse el lujo de servir como Miembro del Concejo. Las personas
jóvenes que están desarrollando su carrera, los padres con niños pequeños
e incluso las personas que tienen hijos en la universidad no pueden servir en
el Concejo Municipal ya que el salario no paga lo suficiente para mantener
a sus familias.
La Sección 403 de la Carta de la Ciudad de Riverside establece
que el Alcalde y los miembros del Concejo Municipal deben recibir
compensación por sus servicios. La última vez que los votantes
implementaron una enmienda a la Sección 403 fue en 2004. La Sección
403 existente establece que la compensación para los miembros del
Concejo Municipal se fijará de acuerdo a una ordenanza adoptada
con no menos de cinco votos afirmativos del Concejo Municipal en
años impares. La Sección 403 existente también establece que no
habrá aumentos en el salario para los miembros del Concejo Municipal
mayores a un cinco por ciento (5%) de su salario existente en ese
momento. El salario mensual actual de los miembros del Concejo
Municipal es de aproximadamente $3448 más el costo de los beneficios
relacionados con el salario, mientras que el salario mensual actual del
Alcalde es de aproximadamente $6897 más el costo de los beneficios
relacionados con el salario.
Si los votantes dan su aprobación, esta medida enmendaría la Sección
403 para agregar un salario básico para los Miembros del Concejo
que se fijaría en un ochenta por ciento (80%) del salario del Alcalde.
Basado en el salario actual del Alcalde, el salario mensual para los
miembros del Concejo Municipal se incrementaría a aproximadamente
$5518 más beneficios relacionados con el salario. A partir de allí, todo
aumento de salario para los miembros del Concejo Municipal debera
seguir los mismos procedimientos que los establecidos actualmente
en la Sección 403. La enmienda propuesta para la carta municipal
entraría en vigencia el 1 de enero de 2017.
Si los votantes la aprueban, el impacto tributario anual de esta medida
sería de aproximadamente $173,880 más beneficios relacionados con
el salario. Aproximadamente el treinta y cinco por ciento (35%) de
este aumento se pagaría con los fondos generales, mientras que el
sesenta y cinco por ciento (65%) restante se pagaría con otros fondos,
predominantemente distintos fondos de servicios públicos como agua,
electricidad, alcantarillado y residuos.
Esta medida incrementaría el salario de un miembro del Concejo Municipal
a un 80% del salario del Alcalde, o alrededor de $66,200 al año. Esto es
suficiente para que una persona viva y mantenga a su familia, pero no lo
suficiente como para atraer a las personas al trabajo como Concejo Municipal
por el dinero.
Riverside es una Corporación Municipal de Mil Millones de Dólares. Ofrece
servicios de policía y bomberos, parques, bibliotecas, calles, servicios
públicos y servicios de alcantarillado. Riverside maneja una cartera de
inversiones de $500 Millones y tiene $4 Mil Millones en bienes. Necesita
un liderazgo comprometido, fuerte, dedicado y calificado. Usted merece
representantes que puedan dedicar tiempo suficiente al trabajo para
hacerlo bien. Eso significa que debemos pagar bien para atraer a personas
calificadas de todas las edades para servir.
Le urgimos a que vote “SÍ” a la Medida "B".
Por: Paul Davis, Miembro del Concejo
Mike Gardner, Miembro del Concejo
Andy Melendrez, Miembro del Concejo
Mike Soubirous, Alcalde Interino
El Concejo Municipal de la Ciudad de Riverside, California colocó esta
Medida en la boleta.
UN VOTO “SÍ” SIGNIFICA que usted quiere que la Carta Municipal
de la Ciudad de Riverside sea enmendada para establecer un salario
mensual básico para los Miembros del Concejo de un ochenta por
ciento (80%) del salario mensual del Alcalde.
UN VOTO “NO” SIGNIFICA que usted no quiere que la Carta Municipal
de la Ciudad de Riverside sea enmendada para establecer un salario
mensual básico para los Miembros del Concejo de un ochenta por
ciento (80%) del salario mensual del Alcalde.
Esta Medida se aprueba con un voto de mayoría simple.
La declaración anterior es un análisis imparcial de la Medida "B"
Por: Gary G. Geuss
Abogado Municipal
NO SE PRESENTÓ NINGÚN ARGUMENTO
EN CONTRA DE LA MEDIDA "B"
33-9006-M6
RV 003-027
¿ N O P U E D E V O TA R E L D Í A D E E L E C C I Ó N ?
LO HACEMOS QUE SEA FÁCIL
V O TA R P O R A N T I C I PA D O
EN LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
9 de mayo al 6 de junio
(excepción Días Festivos)
lunes a viernes
8:00 a.m. a 5:00 p.m.
sabado, 28 de mayo y 4 de junio
9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Día de Elección, 7 de junio
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Y EN LOS SIGUIENTES LUGARES
mayo 27 - 29, viernes a domingo, 10:00 a.m. - 4:00 p.m.
1299 Galleria at Tyler
Riverside, CA 92503
72-840 Highway 111
Palm Desert, CA 92260
40820 Winchester Road
Temecula, CA 92591
VOTACIÓN POR CORREO
Usted puede solicitar su BOLETA OFICIAL DE VOTACIÓN POR CORREO usando la solicitud en la contraportada
de esta Boleta de Muestra y Folleto de Información. Devuelva por correo su boleta de Votación por Correo o en los
siguientes sitios de entrega en el Condado del Riverside, entre el 9 de mayo al 6 de junio.
x
Oficinas de los Secretaríos/as
Municipales (vea la lista)
x
Oficina del Registro de
Votantes, hasta el cierre de las
casillas electorales el Día de
Elección.
x
El buzón de 24 horas del
Registro de Votantes está
disponible al este de las puertas
de entrada principales.
x
En cualquier Casilla Electoral
del Condado de Riverside el Día
de Elección.
Oficinas Participantes de los
Secretaríos/as Municipales
Banning
Beaumont
Blythe
Calimesa
Canyon Lake
Cathedral City
Coachella
Corona
Desert Hot Springs
Eastvale
Hemet
Indian Wells
Indio
Jurupa Valley
Lake Elsinore
La Quinta
Menifee
Moreno Valley
Murrieta
Norco
Palm Desert
Palm Springs
Perris
Rancho Mirage
Riverside
(abierto hasta las
8:00 p.m. el Día de
Elección)
San Jacinto
Temecula
Wildomar
Por favor visite nuestro sitio web
donde encontrará todos
los lugares de entrega en el
Condado de Riverside en
WWW.VOTEINFO.NET
o
llame a nuestra oficina al
951-486-7200 o
1-800-773-VOTE (8683)
33-SP EV Drop Off Constant
RV 003-028
DECLARACIÓN DE
DERECHOS
DE LOS VOTANTES
USTED TIENE LOS SIGUIENTES DERECHOS:
1
El derecho a votar, si está inscrito como
votante. Puede votar si:
• es ciudadano de los EE.UU. y vive
en California
• tiene al menos 18 años de edad
• está inscrito en el lugar donde vive
actualmente
• no está en prisión o en libertad condicional
por haber cometido un delito mayor
6
El derecho a recibir ayuda para emitir su voto
de cualquier persona que usted elija, excepto
su empleador o representante sindical.
7
El derecho a dejar su boleta de votación por
correo completada en cualquier centro de votación
del condado en que está inscrito para votar.
8
2
El derecho a votar si está inscrito como votante,
incluso si su nombre no está en la lista. Votará
con una boleta provisional. Si los funcionarios
electorales determinan que es calificado para
votar, su voto se contará.
3
El derecho a votar si se encuentra en la fila
a la hora en que cierran los centros de votación.
4
El derecho a emitir un voto en secreto sin que
nadie lo moleste o le diga cómo votar.
5
El derecho a obtener una boleta nueva si cometió
un error, siempre que todavía no haya emitido
su voto. Puede:
Pedirle a un funcionario electoral de un
centro de votación una nueva boleta; o
Cambiar su boleta de votación por correo
por una nueva en una oficina electoral
o en su centro de votación; o
Votar usando una boleta provisional,
si no tiene su boleta original
de votación por correo.
9
10
El derecho a recibir materiales electorales en
un idioma que no sea inglés, si hay una cantidad
suficiente de gente en su distrito electoral que
habla ese idioma.
El derecho a hacerles preguntas a los funcionarios
electorales sobre los procedimientos de votación
y a observar el proceso electoral. Si la persona
a quien le pregunta no puede contestar sus
preguntas, tendrán que dirigirle a una persona
que le pueda contestar. Si usted estorba,
pueden dejar de contestarle.
El derecho a denunciar toda actividad electoral
ilegal o fraudulenta a un funcionario electoral
o a la oficina del Secretario de Estado.
En la web en www.sos.ca.gov
✆ Por teléfono al (800) 232-VOTA (8682)
Por email a [email protected]
SI CREE QUE LE NEGARON CUALQUIERA DE ESTOS DERECHOS, LLAME EN FORMA CONFIDENCIAL Y SIN CARGO
A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL VOTANTE DEL SECRETARIO DE ESTADO AL (800) 232-VOTA (8682).
RV 003-029
FECHAS IMPORTANTES
9 DE MAYO
Primer día que puede votar
23 DE MAYO
Último día para inscribirse para
votar o cambiar su preferencia de
partido político
31 DE MAYO
Último día para solicitar una
boleta de Votación por Correo
7 DE JUNIO, DÍA DE ELECCIÓN
Vote en su casilla electoral, entregue su boleta de Votación por
Correo en cualquier casilla electoral o vote en la oficina del
Registro de Votantes antes de las 8:00 p.m.
¿CONOCE A ALGUIEN QUE NO ESTÁ
INSCRITO PARA VOTAR?
Usted puede inscribirse para votar:
Completando una tarjeta de inscripción en línea
o
Al solicitar una tarjeta de inscripción
que se le envié por correo.
También puede comprobar y ver si usted está
inscrito llamando a nuestra oficina.
Para más información visite www.voteinfo.net
o llame al 951-486-7200 o al 1-800-773-VOTE(8683)
F P F1-F ILLER
RV 003-030
VOTACIÓN POR CORREO
9 de mayo al 31 de mayo
¿HA ESCUCHADO?
Usted puede solicitar Votar por Correo en cualquier elección o elegir recibir por
correo todas las boletas para elecciones futuras.
No es demasiado tarde para que se le envíe por correo su boleta para esta elección.
Llene la solicitud en la contraportada de esta Boleta de Muestra y Folleto de
Información.
RÁPIDO – FÁCIL – CÓMODO
Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para los lugares de entrega de
boletas.
¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo recibidas
antes del Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta tan pronto como
sea posible para asegurar que se incluya en los primeros resultados la Noche de
Elección!
LA VOTACIÓN ANTICIPADA TAMBIÉN ESTÁ DISPONIBLE
Puede votar por anticipado en:
La Oficina del Registro de Votantes
2724 Gateway Drive
Riverside, CA 92507
9 de mayo - 6 de junio (excepción Días Festivos)
lunes a viernes, 8 a.m. - 5 p.m.
sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9 a.m. - 4 p.m.
Día de Elección, 7 de junio, 7 a.m. - 8 p.m.
Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net
para información adicional de votación anticipada.
SP-FPF2-33-VOTEBYMAIL
RV 003-031
una idea para la ubicación de una Casilla Electoral?
¿Tiene
La Oficina
del Registro tiene muchos asociados que han servido a sus
comunidades
como anfitriones de casillas electorales.
Considere los beneficios de:
Servir a la comunidad
Promover su negocio
Ganar $25 por usar su ubicación
Magnífica manera de reunirse con sus vecinos y
amigos
Aprender más sobre el proceso de votación
Si está interesado en permitir el uso de algún lugar como Casilla Electoral, póngase en
contacto con la Oficina del Registro de Votantes al:
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
Llame: 951-486-7341 o llame sin costo: 1-877-663-9906 Fax: 951-486-7320
Correo Electrónico: [email protected]
SP-FPF3-33-SAPoll
RV 003-032
REMITENTE
FIRST
CLASS
POSTAGE
________________________________
________________________________
COLOCAR ESTAMPILLA AQUÍ
________________________________
¿YA FIRMÓ SU SOLICITUD?
REGISTRAR OF VOTERS
2724 GATEWAY DRIVE
RIVERSIDE CA 92507-0923
ACOMODACIONES PARA VOTANTES CON DISCAPACIDADES
Un “SÍ” o “NO” impreso debajo del símbolo/flecha de discapacitado en la contraportada de este folleto indica si su casilla electoral asignada es
accesible para los votantes con discapacidades físicas. Por favor tome en cuenta las siguientes maneras alternativas como puede emitir su
boleta.
· Por Correo - Puede solicitar una boleta de Votación por Correo. Simplemente complete la solicitud en la contraportada de este
folleto, o bien, usted puede comunicarse a la Oficina del Registro de Votantes llamando al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE(8683),
TTY (951) 697-8966. La solicitud debe ser recibida por la Oficina del Registro de Votantes en el plazo establecido. Su boleta debe
ser recibida en la Oficina del Registro de Votantes a más tardar 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día
de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada.
· Votación Anticipada - Usted puede votar en la oficina del Registro de Votantes ubicada en el 2724 Gateway Drive, Riverside, CA
92507, del 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y el 4
de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Por favor visite nuestro sitio web en
www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares de votación anticipada.
· Votación en la Acera el Día de Elección - Si no puede entrar a la casilla electoral debido a una discapacidad física, puede solicitar
la Votación en la Acera en su casilla electoral asignada. Timbres para la Votación en la Acera están disponibles en algunas casillas
electorales en todo el Condado. Si necesita asistencia para la Votación en la Acera usted puede llamar al 1-877-663-9906 antes de
ir a su casilla electoral asignada y/o cuando llegue al lugar. Nos comunicaremos con un Funcionario Electoral antes de que usted
llegue para que le reciban en la acera.
· Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante - Si prefiere una Guía del Estado de Información de
Impresión Grande para el Votante, usted puede solicitar una contactando la Oficina del Secretario de Estado de California al (800)
345-VOTE (8683), o poniéndose en contacto con la Oficina del Registro de Votantes al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE (8683),
TTY (951) 697-8966.
33-SP_AV-4 (06-07-16)
REGISTRO DE VOTANTES
2724 GATEWAY DRIVE
RIVERSIDE, CA 92507-0918
NONPROFIT
U.S. POSTAGE
PAID
Registrar of Voters
Riverside
SOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN POR CORREO
LA SOLICITUD SE DEBE RECIBIR A MÁS TARDAR EL 31 DE MAYO DE 2016
Por este medio yo solicito una boleta para la Elección Primaria Presidencial Consolidada, del 7 de junio de 2016.
Si desea votar por el Presidente, usted debe seleccionar un partido.
Decidí no revelar una preferencia partidista por un partido político
calificado. No obstante, solo para esta elección primaria, solicito una
boleta de Votación por Correo para el partido abajo (marque una casilla):
POR FAVOR ESCRIBA EN LETRA DE MOLDE:
NOMBRE COMO ESTÁ REGISTRADO
c Partido Demócrata
DIRECCIÓN DE SU RESIDENCIA COMO ESTÁ REGISTRADO
CIUDAD
ESTADO
c Partido Americano Independiente
CÓDIGO POSTAL
ENVÍE LA BOLETA POR CORREO A:
c Partido Libertario
Para votar en la Primaria Presidencial de los partidos Republicano,
Verde, o de Paz y Libertad, debe volver a registrarse para votar con ese
partido antes del 23 de mayo de 2016.
Código Electoral § 3006(c)
¨üMarque esta casilla para solicitar ser VOTANTE POR CORREO PERMANENTE.
DIRECCIÓN POSTAL (SÍ ES DIFERENTE)
¤
CIUDAD
ESTADO
POSTMASTER DELIVER TO
¤
CÓDIGO POSTAL
Yo declaro, bajo pena de perjurio, que la información proporcionada
es verdadera y correcta a lo mejor de mi conocimiento.
FIRMA
REQUERIDA
FIRMA DEL VOTANTE
FECHA
SPANISH33-BCov NPP PRIMARY 06-07-16
üPuede Emitir su Voto por Anticipado
TIPO DE
BOLETA
003
En
LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
9 de mayo al 6 de junio
(Excepción Días Festivos)
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Día de Elección el 7 de junio
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
VOTACIÓN ANTICIPADA
ES RÁPIDO
ES FÁCIL
ES CÓMODO
¡NO HAGA FILA EL DÍA DE ELECCIÓN!
VOTACIÓN POR CORREO
Por favor visite nuestro sitio web en
www.voteinfo.net para obtener información adicional
sobre los lugares donde puede votar por anticipado.
**************************
¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!!
Unidad de Votación Accesible disponible en todas las casillas electorales.
PARA MARCAR SU VOTO
DIBUJE UNA LÍNEA
¡¡¡VOTE!!!
Sí desea una demostración de comó marcar su boleta visite www.voteinfo.net
ê UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL ê
Ã
¿ACCESO?