Condado de Riverside Registro de Votantes La Ubicación de su Casilla Electoral se Indica en la Contraportada Las Casillas Electorales Abren el 7 de junio de 2016 de las 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Elección Primaria Presidencial Consolidada martes, 7 de junio de 2016 Boleta de Muestra y Folleto de Información Este folleto contiene todas las preferencias de partidos políticos, por favor revise la contraportada de este folleto para su preferencia de partido. Último Día Para Inscribirse Para Votar o Cambiar su Preferencia de Partido Político 23 de mayo de 2016 Rápido • Fácil • Cómodo Votación Por Correo del 9 de mayo al 31 de mayo Solicitud en la Contraportada IMPORTANT NOTICE If you received this Spanish copy of the Sample Ballot and Voter Information Pamphlet in error, please notify our office so that the second language is removed from your registration by calling us at (951) 4867200 or 1 (800) 773-VOTE (8683) or visit our website at www.voteinfo.net 2016 Spanish SampleBallot_v6.indd 8 CONDADO DE RIVERSIDE REGISTRO DE VOTANTES 2724 Gateway Drive • Riverside, CA 92507 951-486-7200 • 800-773-VOTE (8683) • TTY: 951-697-8966 www.voteinfo.net 5/2/2016 10:02:44 AM ión ORIO c c e l E DAT R O REC Elecciones en California Hay dos tipos diferentes de elecciones primarias en California. Los resultados de la elección primaria determinan los candidatos que se postulen en la elección general en noviembre. Los tipos de elecciones primarias son: Presidencial (Nominado por el Partido/Cargo Partidista) • Cargo en la boleta: Presidente EE.UU. • Quién puede votar: Sólo los votantes que se inscribieron con el mismo partido político que el candidato (el Demócratico, Americano Independiente y Libertario los partidos permitiran a los votantes que se inscribieron sin preferencia de partido votar en su primaria). • Resultado: El candidato que avanza a la elección general es el candidato nominado por su partido político nacional y puede no ser el candidato que fue elegido por el voto popular en la elección primaria de California. Primaria Abierta de California (Cargos Nominados por el Votante) • Cargos en la boleta: Senado de los EE.UU., la Cámara de Representantes de EE.UU., cargos estatales, y cargos legislativos estatales • Quién puede votar: Cualquier elector puede votar por cualquier candidato en cada contienda, independientemente de la preferencia de partido. • Resultado: Los dos primeros candidatos, independientemente de la preferencia de partido, quien reciba el mayor número de votos en cada contienda de la primaria avanzan a la elección general. Después de una primaria con los dos primeros, una elección general se debe llevar a cabo incluso si un candidato recibe la mayoría del voto (al menos 50 por ciento +1) e incluso si sólo hay un candidato en la elección primaria. El sistema de primarias abiertas de California no aplica a los candidatos postulados a Presidente de EE.UU., Comités Centrales del Condado, o en cargos locales. Cargos no partidarios (como los jueces, supervisores del condado, miembros del concejo municipal y miembros de la junta escolar) permanecen abiertos a todos los votantes elegibles. ¡No haga fila el Día de Elección! VOTACIÓN POR CORREO Rápido, fácil, cómodo... ¡Desde la comodidad de su hogar! Vea la solicitud en la contraportada VOTACIÓN ANTICIPADA Condado de Riverside Oficina del Registro de Votantes Vea adentro para lugares adicionales e información 33-SP_IFC (06-07-16) REBECCA SPENCER Registro de Votantes ART TINOCO Asistente al Registro de Votantes REGISTRO DE VOTANTES CONDADO DE RIVERSIDE Estimado Votante: El 7 de junio del 2016 es el Día de Elección. Esta Boleta de Muestra y Folleto de Información proporciona las instrucciones para marcar la boleta, la ubicación de su casilla electoral, información sobre candidatos y otros detalles importantes de la elección que usted debería revisar antes de votar. Usted puede marcar sus selecciones en su Boleta de Muestra y llevarla con usted a la casilla para una fácil referencia. Usted tiene varias opciones para votar: Votación por Correo – Votar por correo es cómodo y fácil. Usted encontrará una solicitud para recibir una boleta para Votar por Correo en la contraportada de este folleto. La fecha límite para solicitar una boleta para Votar por Correo es el 31 de mayo. Usted tiene varias opciones para la devolución de su boleta: • • • • • • Envié por correo su boleta de manera oportuna para que la reciban en la Oficina del Registro de Votantes antes de las 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada. Devuelva su boleta en persona a la Oficina del Registro de Votantes durante horarios de oficina y hasta el cierre de las casillas el Día de Elección. Para su comodidad la oficina del Registro cuenta con una caja segura de depósito con llave a la entrada para que deposite su boleta las 24 horas del día. Deposite su boleta en una de las cajas seguras de depósito disponibles en las Oficinas designadas de los Secretarios/as Municipales del 9 de mayo al 6 de junio. Por favor visite nuestro sitio web para ver un mapa de los lugares de depósito para boletas. Lleve su boleta a cualquier Casilla Electoral (antes de las 8:00 p.m.) en el Condado de Riverside el Día de Elección. Usted puede confirmar si la Oficina del Registro de Votantes ha recibido la devolución de su boleta de Votación por Correo en nuestro sitio web en www.voteinfo.net. ¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo que son recibidas antes del Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta lo antes posible para asegurarse de que se incluya en los primeros resultados la Noche de Elección! Votación Anticipada – Vote en la Oficina del Registro de Votantes a partir del 9 de mayo hasta el 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de, 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y 4 de junio, de 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. L a votación anticipada también estará disponible en los centros comerciales participantes en el Condado de Riverside desde el 27 de mayo hasta el 29 de mayo. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre la votación anticipada. Vote el Día de Elección, el 7 de junio – Vea la contraportada de esta Boleta de Muestra para mirar su Casilla Electoral. Todavía hay tiempo para participar como un trabajador electoral. Necesitamos Funcionarios de Casilla para trabajar en las casillas el Día de Elección y estamos ansiosos por capacitarle para ayudar a los votantes con nuestro legado más orgulloso – el derecho al voto. El equipo del Registro de Votantes está aquí para servirle. Por favor contáctenos en cualquier momento, para que podamos hacer que su experiencia de votar sea una experiencia positiva. Gracias por su participación en esta elección -- ¡su voto cuenta! Atentamente, REBECCA SPENCER Registro de Votantes Asegúrese de seguir al Registro de Votantes en Facebook, YouTube y Twitter. 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507-0918 • (951) 486-7200 • FAX (951) 486-7272 • TTY (951) 697-8966 www.voteinfo.net RV 003-001 Elecciones en California La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros Candidatos exige que todos los candidatos para un cargo nominado por los votantes se incluyan en la misma boleta electoral. Anteriormente conocidos como cargos partidistas, los cargos nominados por los votantes son cargos legislativos estatales, cargos del Congreso de Estados Unidos y cargos constitucionales estatales. Tanto en las elecciones primarias abiertas como en las generales, usted puede votar por cualquier candidato sin importar la preferencia de partido que eligió en su formulario de inscripción del elector. En la elección primaria, los dos candidatos que reciben la mayor cantidad de votos — sin importar la preferencia de partido — avanzan a la elección general. Si un candidato recibe la mayoría de los votos (50 por ciento + 1), aún se debe realizar una elección general. Incluso si hay solamente dos candidatos para un cargo en la primaria abierta, una elección general para ese cargo aun se exige. El sistema de primaria abierta de California no se aplica a los candidatos que se estén postulando para Presidente de los EE.UU., Comité Central del Condado, o cargos locales. La ley de California requiere que se imprima la siguiente información en esta guía. Cargos nominados por el partido y partidistas Los partidos políticos pueden nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por el partido y partidistas en la elección primaria. Un candidato nominado representará a dicho partido como su candidato oficial para ese cargo específico en la elección general, y una designación oficial aparecerá en la boleta. El candidato de cada partido que reciba más votos en la elección primaria pasará a la elección general. Los partidos también eligen funcionarios del comité central del condado en la elección primaria. Un votante solo puede votar en la elección primaria del partido político cuya preferencia declaró al inscribirse para votar. No obstante, un partido político puede permitir a una persona que no declaró su preferencia partidista que vote en la elección primaria de dicho partido. Cargos nominados por los votantes Los partidos políticos no tienen derecho a nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por los votantes en la elección primaria. Un candidato nominado para un cargo nominado por los votantes en la elección primaria se considera nominado por el pueblo, y no es el candidato oficial de ningún partido en la elección general. Un candidato a nominación para un cargo nominado por los votantes deberá declarar su preferencia partidaria (o su falta de preferencia partidaria) en la boleta, pero la designación de preferencia partidaria queda a discreción exclusiva del candidato y se incluye en la boleta solo como información para los votantes. No quiere decir que el candidato sea nominado o endosado por el partido designado, o que el candidato esté afiliado a dicho partido, y ningún candidato nominado por los votantes será considerado como el candidato nominado oficialmente por un partido político. En este folleto de boleta de muestra del condado, los partidos pueden indicar los nombres de los candidatos para cargos nominados por los votantes que hayan recibido el endoso oficial del partido. Cualquier votante puede votar por cualquiera de los candidatos a un cargo nominado por los votantes si reúne las demás calificaciones para votar por dicho cargo. Los dos candidatos que reciban la mayor cantidad de votos en la elección primaria pasarán a la elección general para el cargo nominado por los votantes, aunque ambos candidatos hayan designado la misma preferencia partidaria. Ningún partido tiene derecho a que un candidato que haya designado a ese partido como preferencia partidaria pase a la elección general, a menos que dicho candidato sea uno de los dos que recibieron la mayor cantidad de votos en la elección primaria. Cargos no partidistas Los partidos políticos no tienen derecho a nominar candidatos para cargos no partidistas en la elección primaria, y un candidato en la elección primaria no será el candidato oficial de ningún partido para dicho cargo específico en la elección general. Un candidato a nominación para un cargo no partidista no puede designar su preferencia partidaria (o falta de preferencia partidaria) en la boleta. Los dos candidatos que reciban más votos en la elección primaria pasarán a la elección general para dicho cargo no partidista. 33 -SP -SOS RV 003-002 C Ó M O U S A R E S TA B O L E TA D E M U E S T R A 1. PREFERENCIA DE PARTIDO POLÍTICO: Si usted no está seguro acerca de su preferencia de partido político, busque en la parte frontal de este folleto o en la etiqueta de dirección en la contraportada. Usted también puede revisar su preferencia de partido político en nuestro sitio web en www.voteinfo.net o llamando al (951) 486-7200. Si indicó una preferencia de partido político al inscribirse para votar, se le entregará una boleta oficial que incluirá los candidatos de ese partido político a Presidente de los EE.UU. y al comité central. También se incluirá las contiendas de cargos Nominados por los Votantes y los No partidistas. 2. SIN PREFERENCIA DE PARTIDO Y NO PARTIDISTA: Si usted no indicó una preferencia de partido político o se inscribió con un partido político no calificado, se le entregará la boleta para votantes Sin Preferencia de Partido / No partidista. Su boleta incluirá contiendas del Congreso, de la legislatura estatal y las no partidistas, no incluirá Candidatos a Presidente de EE.UU. Sin embargo, para esta elección, hay tres partidos que permiten que vote por sus Candidatos Presidenciales. Usted puede solicitar una de las siguientes boletas: Partido Demócrata Partido Americano Independiente Partido Libertario 3. CARGOS PARTIDISTAS en la BOLETA DE MUESTRA Vea las siguientes páginas de la boleta de muestra. Busque las páginas de la boleta de muestra para el partido político que le corresponda para revisar sus opciones de su boleta oficial para los cargos partidistas. Si usted es votante sin preferencia de partido y decide votar la boleta no partidista, usted no encontrará a ninguno de los candidatos presidenciales en su boleta. 4. PÁGINAS DE LA BOLETA DE MUESTRA CON CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS Todos los votantes tienen derecho a votar la parte de la boleta con cargos nominados por los votantes y no partidistas. Dichas páginas, así como las páginas con propuestas y medidas estatales y locales siguen las páginas de la boleta de muestra de los partidos. Los asuntos electorales y cargos que aparecen en su boleta corresponden a la ubicación de su domicilio de acuerdo con las vacantes en las determinadas jurisdicciones y/ o las cuestiones a ser decididas. C Ó M O M A R C A R S U B O L E TA D E PA P E L Por favor consulte las siguientes instrucciones sobre cómo marcar adecuadamente su Boleta Oficial. Conecte la punta con el final de la flecha para señalar su selección, como en el ejemplo provisto. Revise los dos lados de su boleta para ver si hay contiendas PARA MARCAR SU VOTO DIBUJE UNA LÍNEA de votación. Use un bolígrafo negro. No use plumón, ni tinta de color rojo o de gel. De preferencia dibuje una línea que conecte la flecha. Vote solamente por el número de votos permitidos en cada contienda (es decir, vote por uno, no vote por más de dos, etc.). ¡¡¡VOTE!!! Por favor mantenga la boleta de Votación por Correo doblada de la misma manera tal como la recibió. Para una demostración de cómo marcar su boleta visite www.voteinfo.net spConstant-33-OPTECH RV 003-003 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMÓCRATA No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a DEMOCRATIC PARTY Ballot. Please note you will not be allowed to vote for Members of their Central Committee. FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta para el PARTIDO DEMÓCRATA. Por favor tome en cuenta que usted no podrá votar por los Miembros de su Comité Central. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno WILLIE WILSON ROQUE DE LA FUENTE HILLARY CLINTON HENRY HEWES KEITH JUDD MICHAEL STEINBERG BERNIE SANDERS CA33-1-003D RV 003-004 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando REPUBLICAN PARTY / PARTIDO REPUBLICANO FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS COUNTY COMMITTEE COMITÉ DEL CONDADO PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Member, County Central Committee, 60th Assembly District Miembro, Comité Central del Condado, Asamblea Distrito Núm. 60 Vote for no more than Six / Vote por no más de Seis CLINT LORIMORE Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno JIM GILMORE Small Business Owner Propietario de Pequeña Empresa DONALD TRUMP Incumbent Titular BEN CARSON Councilman / Businessman / Pastor Concejal / Empresario / Pastor TED CRUZ Incumbent Titular JOHN R. KASICH Business Owner Propietario de Empresa KIRK BECK RANDY FOX CONNOR DUCKWORTH DONALD DIX NATHAN A. MILLER Central Committee Member Miembro del Comité Central EMANUEL "MANNY" PATRASCU Chief of Staff Jefe de Personal CA33-1-003R RV 003-005 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando AMERICAN INDEPENDENT PARTY / PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE No Party Preference / Nonpartisan Voters may request an AMERICAN INDEPENDENT PARTY Ballot. FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta para el PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno JAMES HEDGES THOMAS HOEFLING ARTHUR HARRIS J.R. MYERS ROBERT ORNELAS ALAN SPEARS WILEY DRAKE CA33-1-003A RV 003-006 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando GREEN PARTY / PARTIDO VERDE FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Candidate Preference Vote for a candidate. Delegates to the national convention will be selected after the primary election. Preferencia de Candidato Presidencial Vote por un candidato. Los delegados a la convención nacional serán seleccionados después de la elección primaria. Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY JILL STEIN DARRYL CHERNEY WILLIAM KREML KENT MESPLAY CA33-1-003G RV 003-007 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a LIBERTARIAN PARTY Ballot. Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta para el PARTIDO LIBERTARIO. FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno JACK ROBINSON, JR. GARY JOHNSON MARC FELDMAN RHETT WHITE FEATHER SMITH JOY WAYMIRE STEVE KERBEL JOHN HALE JOHN MCAFEE CECIL INCE AUSTIN PETERSEN DARRYL W. PERRY DERRICK M. REID CA33-1-003L RV 003-008 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando PEACE AND FREEDOM PARTY / PARTIDO PAZ Y LIBERTAD FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno MONICA MOOREHEAD GLORIA ESTELA LA RIVA LYNN S. KAHN CA33-1-003P RV 003-009 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE ESTADOS UNIDOS There are 34 candidates for US Senator. You can choose only 1. Hay 34 candidatos para Senador de EE.UU. Sólo se puede elegir 1. Vote for One / Vote por Uno TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de Paratránsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Woodworker / Businessman / Entrepreneur / Ebanista / Comerciante / Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en Quiropráctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de Partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de Consejo de Vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Property Manager / Gerente de Propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Internet Startup CEO / Director Ejecutivo de Negocio Lanzado en Internet JERRY J. LAWS Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera Registrada Jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Stay-at-home Dad / Attorney / Amo de Casa / Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de Partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de Saneamiento Ambiental SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario Social STEVE STOKES Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Small Business Owner / Propietario de Pequeña Empresa Candidates for United States Senator continued on following page. La Lista de los Candidatos de Senador de Estados Unidos Continúa en la Siguiente Página. CA33-2-B1N RV 003-010 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. UNITED STATES SENATOR SENADOR DE ESTADOS UNIDOS (continued/continuación) DUF SUNDHEIM Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Small Businessman / Mediator / Pequeño Empresario / Mediador LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Attorney / Businessman / Rancher / Abogado / Empresario / Ranchero JARRELL WILLIAMSON Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de Cuidado de Salud THOMAS G. DEL BECCARO Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Business Attorney / Author / Abogado Empresarial / Escritor RON UNZ Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Entrepreneur / Writer / Publisher / Empresario / Escritor / Editor GREG CONLON Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Businessman / Attorney / CPA / Empresario / Abogado / Contador Público Certificado JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario Community Organizer / Organizador Comunitario VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Attorney / Engineer / Abogado / Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Attorney General of California / Procuradora General de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de Desarrollo Internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por Cuenta Propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera Civil Medioambiental ELEANOR GARCÍA Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de Fábrica Aeroespacial CA33-2-B1N RV 003-011 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS 60th Assembly District Distrito de la Asamblea Núm. 60 41st Congressional District Distrito Congresional Núm. 41 Vote for One / Vote por Uno ERIC F. LINDER Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano State Assemblyman / Businessman Asambleísta del Estado / Empresario MARK TAKANO Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata United States Representative / Teacher Representante de Estados Unidos / Maestro SABRINA CERVANTES Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata Assembly District Director Directora de Distrito de la Asamblea DOUG SHEPHERD Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Small Businessman Pequeño Empresario KEN PARK Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata Small Businessman Pequeño Empresario CODY RYAN Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Fitness Entrepreneur / Investor Empresario de Condición Física / Inversionista RANDY FOX Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Councilman / Businessman / Pastor Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia STATE SENATOR / SENADOR ESTATAL 31st Senatorial District Distrito Senatorial Núm. 31 Vote for One / Vote por Uno RICHARD REED Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Attorney Abogado RICHARD ROTH Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata State Senator Senador Estatal CA33-2-B1N RV 003-012 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. NONPARTISAN OFFICES CARGOS NO PARTIDARIOS JUDICIAL / JUDICIAL CITY / CIUDAD CITY OF RIVERSIDE CIUDAD DE RIVERSIDE Mayor / Alcalde Vote for One / Vote por Uno Judge of the Superior Court, Office #6 Juez del Tribunal Superior, Oficina #6 Vote for One / Vote por Uno SHAFFER CORMELL Mayor of Riverside Alcalde de Riverside BURKE E. STRUNSKY Outdoor Pot Grower Cultivador de Marihuana al Aire Libre D.W. DUKE Councilmember / Business Owner Miembro del Concejo / Propietario de Empresa RUSTY BAILEY Court Appointed Attorney Abogado Nombrado por el Tribunal PATRICK BENEDICT "BABATÚNDE" SMALL Homicide Prosecutor Fiscal de Homicidios PAUL DAVIS Attorney / Author Abogado / Escritor NANCY MELENDEZ Foundation Assistant Director Directora Asistente de la Fundación VIVIAN MORENO Small Business Owner Propietaria de Pequeña Empresa COUNTY / CONDADO SALLY MARTINEZ County Supervisor, 1st Supervisorial District Supervisor del Condado, Distrito 1 Vote for One / Vote por Uno KEVIN D. JEFFRIES Licensed Sales Consultant Consultora de Ventas con Licensia County Supervisor / Businessman Supervisor del Condado / Empresario DEBBIE WALSH Small Businesswoman Pequeña Empresaria BRITT HOLMSTROM Retired RN Enfermera Registrada Jubilada CA33-3-202N RV 003-013 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. CITY / CIUDAD MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES CITY OF RIVERSIDE CIUDAD DE RIVERSIDE STATE / ESTADO Transferring State Misdemeanor Prosecutions to the City Attorney’s Office. Shall Section 702 of the City Charter be amended to establish that the Office of City Prosecutor be created within the City Attorney's Office, and the City Attorney acts as City Prosecutor and charged with the duty on behalf of the people of prosecuting misdemeanor offenses arising out of violations of state law? Transferencia de los Juicios por Delitos Menores a la Oficina del Fiscal Municipal. ¿Debe enmendarse el Artículo 702 de la Carta Municipal para establecer que la Oficina del Fiscal Municipal sea creada dentro de la Oficina del Abogado Municipal, y que el Abogado Municipal oficie como Fiscal Municipal y tenga la función de representar al pueblo en el enjuiciamiento por delitos menores que surjan de violaciones a la ley del estado? SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. A 50 SUSPENSIÓN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohíbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensión puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cámara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningún efecto sobre los gastos del estado en la mayoría de los años. Ahorros menores para el estado en algunos años. YES / SÍ NO / NO YES / SÍ Council Member Salary Measure. Shall Section 403 of the City Charter be amended to increase the City Council member salary to be eighty percent (80%) of the Mayor's salary? Medida de Salario de Miembro del Concejo. ¿Debe modificarse el Articulo 403 de la Carta Municipal para incrementar el sueldo de un miembro del Concejo Municipal para que sea ochenta por ciento (80%) del sueldo del Alcalde? B NO / NO YES / SÍ NO / NO CA33-3-202N RV 003-014 SECCIÓN INFORMATIVA DEL FOLLETO PARA VOTANTES Las siguientes páginas contienen información para el votante aplicable a su boleta, que puede incluir lo siguiente: DECLARACIONES DE CANDIDATOS MEDIDAS DE LA BOLETA ANÁLISIS ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA Es posible que esta sección del folleto no contenga una lista completa de candidatos. En la sección de la Boleta de Muestra de este folleto encontrará una lista completa de candidatos. Las declaraciones de los candidatos en este folleto se han provisto voluntariamente por cada candidato y se imprimen a costo del candidato a menos que el organismo gobernante determine otra cosa. El monto de los depósitos necesarios para la publicación de las declaraciones de los candidatos se indica en el manual para candidatos en www.voteinfo.net. Las declaraciones incluidas en las siguientes páginas representan los puntos de vista de los autores y no son endosadas por el Condado de Riverside. Las direcciones de Internet de los sitios web en las declaraciones son proporcionadas por los autores. El Condado de Riverside no asume ninguna responsabilidad por la exactitud ni el contenido de los sitios web incluidos en la presente. Los argumentos a favor o en contra de las medidas de la boleta son opiniones de los autores. El texto, gramática y la ortografía están tal cual las entregaron los autores. Reforma a las Finanzas de Campaña Entre todos los candidatos a la legislatura estatal que aparecen en las boletas del Condado de Riverside, las siguientes personas se han comprometido a cumplir con los límites de gastos de campaña tal como está especificado en el Código de Gobierno de California. Los candidatos que aceptan estos límites tienen la oportunidad de publicar una declaración sobre sus calificaciones en el Folleto de la Boleta de Muestra local. No todos los distritos aparecerán en su boleta. SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 23 Mark Westwood, Demócrata Ronald J. O'Donnell, Demócrata Mike Morrell, Republicano SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 31 Richard Reed, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 42 Jeff Hewitt, Libertario Greg Rodriguez, Demócrata Chad Mayes, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 56 Eduardo Garcia, Demócrata ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 60 Sabrina Cervantes, Demócrata Ken Park, Demócrata ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 61 Hector Diaz, Republicano Jose Medina, Demócrata ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 67 Jorge Lopez, Demócrata Melissa Melendez, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 71 Leo Hamel, Republicano Randy Voepel, Republicano Tony Teora, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 75 Marie Waldron, Republicano Endosos del Partido - Código de Elecciones § 13302(b) El Funcionario Electoral del Condado deberá imprimir una lista de todos los candidatos Nominados por los Votantes para Cargos que cuentan con la ratificación de los siguientes partidos políticos calificados: PARTIDO DEMÓCRATA PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE Kamala D. Harris, Senadora de los Estados Unidos Raul Ruiz, Representante de los Estados Unidos, Distrito 36 Mark Takano, Representante de los Estados Unidos, Distrito 41 Tim Sheridan, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42 Patrick Malloy, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50 Mark Westwood, Senador Estatal, Distrito 23 Richard Roth, Senador Estatal, Distrito 31 Greg Rodriguez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42 Eduardo Garcia, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 56 Sabrina Cervantes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60 Jose Medina, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 61 Andrew Masiel Sr., Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75 Thomas G. Del Beccaro, Senador de los Estados Unidos Ken Calvert, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42 Duncan Hunter, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50 Mike Morrell, Senador Estatal, Distrito 23 Chad Mayes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42 Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60 Melissa Melendez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 67 Marie Waldron, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75 PARTIDO LIBERTARIO Jeff Hewitt, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42 PARTIDO PAZ Y LIBERTAD John Thompson Parker, Senador de los Estados Unidos PARTIDO REPUBLICANO Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60 33-VP8 (REVISED 06-07-16) RV 003-015 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO CONGRESIONAL 41 RANDY FOX, Republicano EDAD: 57 OCUPACIÓN: Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Me postulo para el Congreso porque, al igual que usted, me preocupa nuestra comunidad y merecemos algo mejor. Mi nombre es Randy Fox y humildemente pido su voto para que podamos trabajar juntos para construir un Condado de Riverside más fuerte. PRIORIDAD 1 – SEGURIDAD PÚBLICA Y LA AMENAZA DEL TERRORISMO NACIONAL El ataque terrorista de San Bernardino demostró que si contamos con una planificación adecuada, la preparación y los recursos, los socorristas pueden unirse y ejecutar una estrategia común para acabar con actos de terroristas nacionales. Como su Congresista, trabajaré junto con mis colegas para garantizar que nuestra región cuente con los recursos y el apoyo necesarios para proteger a nuestras familias. PRIORIDAD 2 – OTORGARLE PODER A LOS CREADORES DE PUESTOS DE TRABAJO Y CONTRATAR MÁS EMPLEADOS Es simple: ¡necesitamos generar empleos! Debemos dar alivio necesario a creadores de empleo para poder contratar a más gente. Solo de este modo podremos atraer más empresas y los creadores de puestos de trabajo podrán prosperar. PRIORIDAD 3 – TRANSPORTE Y REDUCCIÓN DE LA CONGESTIÓN DEL TRÁFICO Las construcciones actuales se han vuelto cada vez más agobiantes. He trabajado con éxito para encontrar soluciones locales para mejorar la eficacia y aliviar a los pasajeros locales, de modo que puedan pasar más tiempo con sus seres queridos. Soy un Pastor. Soy un Empresario. Soy un Concejal Municipal. Dediqué mi vida ayudando a reunir familias para derrotar la carencia de hogar, el abuso a las drogas y otros desafíos que afectan la vida - los ayudé a mejorar su situación al tomar decisiones saludables y construir vidas llenas de esperanza, fe y responsabilidad personal. Me gustaría hacer más y por lo cual pido su voto. Por favor vote por Randy Fox para el Congreso 2016. ¡Gracias! www.vote4randyfox.com CONTINÚA EN LA SIGUIENTE PÁGINA 33-1160-02 RV 003-016 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO CONGRESIONAL 41 MARK TAKANO, Demócrata EDAD: 55 OCUPACIÓN: Representante de Estados Unidos / Maestro EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Estimado Vecino, Desde que fui elegido al Congreso, he trabajado arduamente en las comunidades del Condado de Riverside y he luchado por las reformas lógicas que necesitamos para arreglar a Washington. Como su Representante, yo expandí el acceso a la atención médica para nuestros veteranos, luché a favor de la clase media, trabajé para generar trabajos bien pagados en el Inland Empire y me opuse ante los líderes de ambos partidos en defensa del Seguro Social y Medicare. Mi oficina ha asegurado más de $2 millones en beneficios que se les debe a los veteranos y realicé asambleas municipales regulares para entender las prioridades locales. Yo presenté legislación para fortalecer nuestras escuelas, frenar los abusos por parte de la lucrativa industria universitaria, a fin de facilitar la reinserción de los veteranos en el sistema educativo, y apoyar la creación de trabajos de fabricación avanzados. Yo seguiré luchando por la clase media al apoyar inversiones locales que generen empleos, como la Escuela de Medicina de la Universidad de California en Riverside (UC Riverside Medical School), por lograr una reforma inmigratoria integral y en contra de las reducciones tributarias que favorezcan a multimillonarios y corporaciones que desean llevar empleos Americanos al extranjero. Antes de ser elegido al Congreso, yo dediqué mi vida al servicio público como maestro de escuela secundaria y Fideicomisario del Colegio Comunitario de Riverside (Riverside Community College). Esas funciones me prepararon para poder defender de manera eficaz a las escuelas locales, los negocios, a los veteranos, a las personas mayores, a nuestro ejército y a las familias de clase media. Yo estoy orgulloso de contar con el apoyo de líderes locales de todas las ciudades como Riverside, Moreno Valley, Jurupa Valley y Perris. Yo respetuosamente pido su voto para que nuestra economía siga creciendo y solucionar los problemas del Congreso. Mark Takano www.marktakano.com DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO CONGRESIONAL 41 DOUG SHEPHERD, Republicano OCUPACIÓN: Pequeño Empresario EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Soy un pequeño empresario, no un político. No es ningún secreto que Washington necesita de manera desesperada un liderazgo real. La seguridad nacional, la seguridad pública, los reglamentos incómodos y nuestra economía son problemas clave que requieren de un líder que busque soluciones en vez de tener protagonismo político. Yo quiero estar a la vanguardia del movimiento para recuperar los valores básicos que sean la base de este país, Dios, la familia, la comunidad y el servicio. Es hora de que el gobierno tenga un enfoque con buen sentido común. Necesitamos reducir la burocracia gubernamental para que cada individuo “se engrandezca”. Vamos a crear puestos de trabajo al fortalecer los negocios Americanos, tanto los grandes como los pequeños, con menos reglamentos y una reducción en los impuestos. ¡Vamos a poner más dinero en los bolsillos de la gente! Libertad financiera significa más control sobre sus vidas. No hay nada más Americano que la libertad personal. Yo he estado casado con Shelley Nuhn desde 1984. Juntos hemos sido dueños y hemos administrado varios negocios por más de treinta años. Hoy, somos dueños y administramos Shepherd Realty Group y Outlook Escrow Inc. aquí en Riverside. Yo estoy orgulloso de haber podido construir y establecer mi negocio de bienes raíces, criado a mis 2 hijas y de entablar mi vida aquí en Riverside. Es gratificante poder ayudar a que la gente encuentre trabajos de calidad y es una característica con la que deseo continuar en el Congreso. Yo estoy preparado para servir en el Congreso como parte de la solución, no del statu quo. Para más información visite www.ShepherdforCongress.com. Vote por Doug Shepherd y prometo servirle con honestidad, honor e integridad. 33-1160-03 RV 003-017 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60 SABRINA CERVANTES, Demócrata OCUPACIÓN: Directora de Distrito de la Asamblea EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: SABRINA CERVANTES ha sido residente del Condado de Riverside durante toda su vida, y ocupa el cargo de Directora del Distrito local de la Asamblea Estatal. En este puesto, trabaja junto con las partes interesadas y los socios de la comunidad para fortalecer nuestra economía regional, financiar totalmente y mejorar nuestras escuelas públicas, mantener nuestro aire y el agua limpios, y proteger los fondos destinados a los servicios de los que dependen nuestros ciudadanos más vulnerables. SABRINA CERVANTES es la ÚNICA candidata para la Asamblea respaldada por el Partido Demócrata de California, ya que posee una trayectoria reconocida en la lucha por los problemas que afectan, principalmente, a las familias de clase media. Otras entidades que también apoyan su campaña son la Asociación de Enfermeros de California, el Tesorero del Estado John Chiang, el Congresista Mark Takano, el Miembro de la Asamblea José Medina y el Ex Alcalde de Riverside, Ron Loveridge. SABRINA CERVANTES obtuvo su Licenciatura en Humanidades en la Universidad de California, Riverside, y completó un programa de formación para directivos en la Escuela de Gobierno Kennedy (Kennedy School of Government) de la Universidad de Harvard. Además, se desempeña como líder en la comunidad local y en organizaciones sin fines de lucro. SABRINA CERVANTES tiene experiencia en coordinar y juntar a diversos grupos de personas para promover obras en el Condado de Riverside y está preparada para servir como la defensora eficiente y accesible de Corona, Eastvale, Jurupa Valley, Norco y Riverside que merecen en la Asamblea Estatal. “Me postulo para la Asamblea Estatal para proteger la promesa de California para la clase media y para garantizar que aquellos que trabajan duro puedan alcanzar el éxito y proporcionar las mejores oportunidades para sus familias. Será un gran honor contar con su voto.” -Sabrina Cervantes KEN PARK, Demócrata OCUPACIÓN: Agente de Bienes Raíces EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Soy un ciudadano Americano que nací y crecí en Corea del Sur. Vine a los EE.UU. en 1987, después de estudiar Administración de Empresas en Corea del Sur, y trabajar en Medio Oriente y trabaje en el Ferrocarril Nacional Canadiense (Canadian National Railroad). Desde que llegué a este gran país, he trabajado como empresario, abrí una gasolinera, un negocio de venta de vitaminas y en bienes raíces. Por mi experiencia comercial adquirida, pude entender mejor las necesidades y los deseos de las comunidades a las que serví y consideró que había muchas cosas que el gobierno podía hacer mejor para nosotros. Los siguientes motivos son por los cuales me estoy postulando para el Distrito de la Asamblea Estatal 60: • Crear y Retener Trabajos – Muchas industrias importantes se están yendo de California, incluso la industria automotriz y la de entretenimiento. Trabajaré para retenerlas y crear trabajos con un salario vital al proporcionar incentivos para los negocios importantes. • Mejorar el Sistema Educativo – Necesitamos más maestros y más programas que se enfoquen en unir a las escuelas y las comunidades vecinas. • Apoyar a nuestros Veteranos – Lucharé por crear más trabajos y aumentar los recursos de vivienda, educación y salud para aquellos que brindaron servicio. Esto es solo el comienzo de lo que quiero lograr durante mi mandato, pero no puedo hacerlo sin el apoyo y la ayuda de ustedes. Son tiempos difíciles para los jóvenes, los discapacitados, nuestros trabajadores y los empresarios. Debemos reformar el sistema actual para convertir a California en un estado donde nuestras familias puedan prosperar. Ken Park [email protected] (951) 255-7364 www.kenparkforassembly.com P.O. Box 77174, Corona, CA 92881 (951) 444-1636 www.SabrinaCervantes.com 33-1250-12 RV 003-018 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR, OFICINA NÚMERO 6 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR, OFICINA NÚMERO 6 BURKE STRUNSKY OCUPACIÓN: Fiscal de Homicidios EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Como fiscal de homicidios experimentado del Condado de Riverside, durante toda mi carrera me dediqué a encarcelar asesinos, criminales de pandillas, líderes de los carteles de droga, pederastas de niños y violadores. Yo hago esto para que nuestra comunidad sea un lugar mejor. Con su voto y apoyo, utilizaré esa experiencia en el estrado del Tribunal Superior, donde asumiré el compromiso de respetar siempre la Constitución de los Estados Unidos y las leyes de California, ser justo pero estricto con el acusado y aun honrar a las víctimas del crimen y otras injusticias. Me enorgullece contar con el apoyo de la Asociación del Fiscal Distrito del Condado de Riverside ― de los fiscales que trabajan para mantenernos seguros ― y por los veinte Jueces del Tribunal Superior que conocen mi trabajo de primera mano. Los jefes de policía locales, las asociaciones de policías, las víctimas de crímenes y los tres Presidentes anteriores del Colegio de Abogados de la barra del Condado de Riverside apoyan mi candidatura para Juez porque entienden mi dedicación por la seguridad pública y mi compromiso para que haiga justicia para todos. Mi esposa y yo somos padres de una niña de 5 años y residentes de largo tiempo del Condado de Riverside. Me comprometo a que nuestra comunidad sea un lugar seguro y que cuente con un sistema judicial justo, estricto y respetuoso para todos que ingresen en mi tribunal. Sería un honor para mí recibir su voto. Gracias. www.StrunskyforJudge.com. DAVID W. DUKE OCUPACIÓN: Abogado EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Durante la última década, nuestros Tribunales se han visto severamente atrasados con casos penales y civiles. El Condado de Riverside necesita un juez que sea justo, imparcial y que cumpla con la Constitución. Como, un abogado de juicio con experiencia, traigo un fondo diverso legal en derecho inmobiliario y la responsabilidad profesional a los derechos humanos y estoy preparado para presidir cualquier asunto legal. Experiencia Más de 30 años ejerciendo la ley, representando y protegiendo a propietarios, niños, víctimas y empresarios. Autor de cinco libros. Educación: Licenciatura (B.A.) de la Universidad de Michigan, 1980 Doctor en Jurisprudencia (J.D.), Facultad de Derecho de la Universidad de Washington, 1984. Seguridad Pública Como su próximo juez, me aseguraré de que los delincuentes violentos se hagan cargo de sus acciones. Nuestra comunidad necesita un juez que sea firme con respecto al delito, especialmente en cuanto a la implementación del Proyecto de Ley AB 109 (Reestructuración de las Prisiones de California). En 1990, mi esposa Laura y yo formamos dos organizaciones internacionales sin fines de lucro que brindan ayuda a niños que son víctimas, abandonados o procesados y se ocupa de buscarles un cuidado adoptivo o colocación adoptiva. Nuestros tribunales son demasiado valiosos como para dejarlos en las manos de alguien que le dé prioridad a la política sobre la seguridad pública. Para más información, por favor visite www.DWDukeforJudge.com Humildemente, pido su voto el martes 7 de junio de 2016. DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR, OFICINA NÚMERO 6 SHAFFER CORMELL EDAD: 53 OCUPACIÓN: Abogado Nombrado por el Tribunal EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Experiencia: Shaffer Cormell se desempeñó como Juez Interino en los Tribunales Superiores del Condado de Riverside. Tiene 25 años de experiencia en las áreas de derecho civil, penal, familiar y planificación patrimonial. Shaffer Cormell también ha sido profesor adjunto de derecho empresarial. Además, Shaffer Cormell brindó sus servicios como voluntario en la Campaña Presidencial de Ronald Reagan en 1980 en Washington, D.C. Educación: Doctor en Jurisprudencia - Facultad de Leyes Simon Greenleaf/ Universidad Trinity. Endosos incluyen: Jueces del Tribunal Superior: Sarah Christian, Dean Benjamini, Suzanne Cho y Charles Koosed. Organismos del Orden Público: Jefe de Policía, Jeffrey Wade; Jefe de Policía Jubilado, Robert Matthews; Teniente Johnny Rodriguez; Sargento Kent Krisell; Sargento Thomas Morrison; Joshua Coe; Servando Iniguez; Robert Jakobsen. Asociación de Blythe de Oficiales de Policía. Supervisor del Condado de Riverside, Marion Ashley En la comunidad/pueblo en la que este asiento judicial se encuentra localizado, cuento con el endoso del juez que está actualmente por jubilarse, el jefe de la policía local y la asociación de oficiales de policía. Como su juez, me comprometo a actuar con integridad, ser firme y justo, y defender la Constitución de los Estados Unidos y la de California. Trabajaré duro para proteger a nuestros vecindarios de los delitos violentos y de los efectos de las drogas ilegales. Proveeré un entorno respetable y en orden, de modo que los casos se traten de manera justa. Vote - Shaffer Cormell para Juez www.shaffercormellforjudge2016.com 33-1817-17 RV 003-019 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE, DISTRITO 1 KEVIN D. JEFFRIES EDAD: 55 OCUPACIÓN: Supervisor del Condado / Propietario de Pequeña Empresa EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Desde que fui elegido hace 4 años, he sido una voz fuerte e independiente que trabaja para los contribuyentes, los residentes y las pequeñas empresas. Proteger y respetar el dinero recaudado de los impuestos con tanto esfuerzo generalmente me obliga a desafiar el statu quo y oponerme a gastos innecesarios. Personalmente, me niego a aceptar los aumentos de pago. Rechacé la propuesta de aplicar una pensión financiada por los contribuyentes. Rechacé estipendios para asistir a otras reuniones. Me opuse a las propuestas de aumentar los impuestos a los propietarios de vehículos y viviendas. Creo que nuestro gobierno debe ser más responsable, eficiente y transparente y mientras, debe mejorar los servicios esenciales para la comunidad. Aumentamos con éxito los servicios de seguridad pública en todo el condado y mejoramos los centros comunitarios, los parques y los servicios de control de animales, y comenzamos a repavimentar las calles de los vecindarios. Sin embargo, debemos seguir enfocados en ayudar al sector privado a crear buenos empleos locales, lograr mejoras significativas en nuestras calles y autopistas locales, mejorar los tiempos de respuesta del servicio 911 y encontrar soluciones permanentes para los campamentos de personas sin hogar. Me desempeñé durante 29 años como bombero voluntario, me hice cargo de mi familia y fundé nuestra empresa familiar aquí. Es un honor contar con el endoso de: Asociación de Contribuyentes Howard Jarvis Oficina Agrícola del Condado de Riverside Asociación Médica del Condado de Riverside Será un honor seguir luchando para que nuestro gobierno trabaje para usted. Respetuosamente, Kevin Jeffries www.KevinJeffries.com DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE, DISTRITO 1 BRITT HOLMSTROM OCUPACIÓN: Enfermera Registrada Jubilada EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE, DISTRITO 1 DEBBIE WALSH EDAD: 62 OCUPACIÓN: Pequeña Empresaria EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Casada hace 42 años con Mark, un veterano de Vietnam. Graduada en RCC, Licenciatura (B.A.) de UC Riverside; Maestría en Administración Pública de la Universidad California Baptist. Asistente Legislativa del Condado de Riverside durante cinco años. Más de 22 años luchando por mejorar los servicios para las personas mayores y de la comunidad, además de mejorar el tráfico, los caminos, los parques y las bibliotecas. En el año 2015, los delitos violentos en el Condado de Riverside aumentaron 6.6%. En las áreas no incorporadas, los delitos violentos aumentaron más del 18%. Necesitamos más policías y oficiales en nuestras calles. Miles de camiones están impactando nuestras carreteras y autopistas. La congestión, demoras y contaminación del aire están entre las peores de la nación. Nuestro césped y árboles están muriendo por falta de agua, afectando los valores de la propiedad, mientras que los desarrolladores están construyendo miles de casas nuevas y grandes bodegas. Nuestra limitada capacidad de carreteras y los recursos de agua deben ser protegidos para residentes actuales. Necesitamos equilibrar el presupuesto del condado sin aumentar los impuestos ni reducir la cantidad de servicios públicos importantes. Debemos proteger nuestros hermosos lagos, montañas, colinas, áreas verdes y la Avenida Victoria, y abogar por las leyes de gestión del crecimiento de Riverside Propuesta R y Medida C. Sé cómo reducir la burocracia del gobierno para hacer las cosas para usted. Lucharé por mejorar su calidad de vida. Llámeme al 951-722-4785. Visite www.debbiewalshsupervisor.com Correo electrónico <[email protected]> ¡Dé lo mejor de usted! ¡Comparta sus talentos lo más ampliamente posible! Esto es lo que he aplicado en la enseñanza (Profesora Adjunta de distintas materias (Universidad Johns Hopkins, Universidad de Maryland, Universidad de Baltimore) Buscaré SUS talentos y habilidades para beneficiar a sus comunidades dentro del Distrito #1. ¡Los cambios duraderos nunca se producen desde arriba a abajo florecen de las personas que comparten - de abajo asi arriba! Se debe rápidamente desarrollar oportunidades educativas y de capacitación, incorporando los intereses y las habilidades existentes. Ahorraré el dinero de los contribuyentes en todas formas como sea posible. Y me aseguraré de que los PLANES de sus comunidades individuales PARA SU CRECIMIENTO se cumplan. Honraré su confianza a través de mi confiabilidad y mi honestidad en la Junta de Supervisores. Durante mucho tiempo me he dedicado a solucionar problemas (en cuestiones que mejorarán nuestros vecindarios para las personas mayores, los jóvenes y la economía). En cuanto la salud, soy una incansable defensora de la limpieza del medioambiente y apoyo la atención médica accesible. ¡El Transporte Público debe mejorar! Por otra parte, no podemos continuar aumentando los salarios y los “paquetes de jubilación”. Y las expectativas de los sindicatos deben reajustarse. Debemos preservar nuestra agua y los recursos Naturales y desarrollar fuentes de energía alternativas. Por favor VOTE Por MÍ - Para Ayudarle a Usted y Sus opciones de la Comunidad. 33-2861-22 RV 003-020 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ALCALDE, CIUDAD DE RIVERSIDE RUSTY BAILEY OCUPACIÓN: Alcalde de Riverside EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ALCALDE, CIUDAD DE RIVERSIDE EDAD: 48 EDAD: 43 PAUL DAVIS OCUPACIÓN: Miembro del Concejo / Propietario de Empresa EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: ¡No hay nada mejor que servir como el Alcalde de mi propia ciudad! En Riverside, tenemos un sentido de pertenencia y una conexión profunda con nuestra comunidad. Como su Alcalde y la cuarta generación de mi familia en poder decir que Riverside es mi hogar, siempre me he sentido orgulloso de ser de Riverside. Riverside es una ciudad próspera y un lugar seguro donde nosotros podemos trabajar, asistir a la escuela, criar a nuestras familias y llevar una vida feliz y saludable juntos. Es un honor decir que nuestra ciudad esta: dejando atrás el promedio nacional en un crecimiento laboral, haciendo grandes avances para dar fin a veteranos sin hogar, aumentando en el uso de energías renovables y el desarrollo de nuevas infraestructuras de transporte. ¡Estamos estableciendo un ejemplo para otras ciudades de California! Es el camino allanado por los líderes comunitarios anteriores y a nuestro gran esfuerzo que pone a nuestra ciudad en esta posición Por eso estoy orgulloso de tener el apoyo de la mayoría de mis colegas del Concejo Municipal y del ex Alcalde Ron Loveridge. Con su voto, yo seguiré construyendo enlaces con la educación, la comunidad y los líderes comerciales para asegurarnos de que Riverside siga bien posicionado para continuar con el impulso hacia un futuro próspero. www.RustyBailey.org La vida no mejora de casualidad, mejora por el cambio. Es el momento de cambiar la oficina del Alcalde de ser un Director de Crucero a una de acción, verdadero liderazgo e integridad. Durante los últimos siete años en que ocupé el cargo de Concejal Municipal del Distrito 4, defendí a las personas de Riverside al abrir los registros del Ayuntamiento Municipal. Abogué por la responsabilidad jerárquica de arriba así abajo y exigí máxima transparencia en las operaciones y los gastos de los fondos públicos. Estas acciones cambiaron el statu quo, rompí los monopolios y terminé con la actitud de los Buenos Viejos que perjudica a Riverside y separa a los que no tienen y los que tienen. Creo en un gobierno organizado y en terminar con la burocracia para servir mejor a nuestros residentes y negocios. Como su Alcalde, seguiré apoyando todos los esfuerzos para proteger a las familias jóvenes, las personas mayores y los veteranos de los diversos vecindarios de Riverside al exigir más policías y más bomberos, ofrecer viviendas accesibles y mejorar el transporte público. Crear trabajos sostenibles mediante el aprovechamiento de los bienes pasivos de las ciudades, utilizar 30 años de administración financiera, desarrollo y experiencia comercial, asegurar el futuro de nuestra ciudad proporcionándoles a los residentes y comerciantes de Riverside las oportunidades que necesitan hoy día. El liderazgo se demuestra con acciones, no solo palabras. Pauldavis4mayor.com 951-453-1625 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ALCALDE, CIUDAD DE RIVERSIDE DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA ALCALDE, CIUDAD DE RIVERSIDE NANCY MELENDEZ OCUPACIÓN: Directora Asistente de la Fundación EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: VIVIAN MORENO OCUPACIÓN: Consultora de Cuidado de Piel EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Las líneas de comunicación estarán abiertas para los residentes, para que participen en los procesos colaborativos de toma de decisiones. La transparencia será evidente si seguimos todos los protocolos y procedimientos. En todas las dimensiones aplicaremos el concepto de diversidad que incluye desde la diversidad cultural hasta la diversidad de opiniones. Trabajaré para ustedes con el fin de que estos atributos se inculquen en la Oficina del Alcalde y en el Ayuntamiento Municipal. Con mi experiencia de más de cuarenta años de trabajo voluntario en la comunidad, siete años como directora del programa Mantengamos a Riverside Limpia y Hermosa (Keep Riverside Clean and Beautiful) basado en la comunidad y propietaria de una pequeña empresa, y por mi desempeño en puestos de liderazgo en diferentes organizaciones sin fines de lucro, podré aportar una visión multidimensional y una nueva perspectiva a la Oficina del Alcalde. Garantizando que Riverside sea el mejor lugar para vivir, trabajar y jugar, no solo para esta generación, sino también para generaciones futuras, será la base y la meta principal de mi servicio a usted, la Oficina del Alcalde y de la región. Los residentes de Riverside merecen la construcción de la comunidad, construcción de consenso, comunicación, transparencia, diversidad, protocolos y procedimientos—todos los atributos necesarios para un gobierno de la ciudad efectivo y exitoso. Las decisiones ejecutivas tomadas en los últimos diez años han estado matando nuestra calidad de vida y bajado el estándar de vida. Como su nueva alcalde, yo imagino a la Ciudad de Riverside como un lugar seguro y asequible en el cual criar una familia, un lugar emocionante para emprender un negocio nuevo y un lugar cómodo para jubilarse con bastantes actividades sociales y agradables para todos. Me aseguraré de que no solo se escuchen las voces de los residentes pero que se cumplan. Con mi experiencia como propietaria de una empresa pequeña y una fiel defensora de los contribuyentes y residentes de Riverside, yo espero traer esta visión a la vida. EDAD: 60 No creo que el futuro de la Ciudad se vea beneficiada con un tranvía inaccesible, carriles para bicicletas sin utilizar, monopolios de ambulancias, desarrollos de alta densidad y departamentos de seguridad pública con fondos insuficientes. Como Alcalde, pienso intentar realizar lo siguiente: Impedir que los Servicios Públicos de Riverside les cobren de más a sus clientes y devolver a sus ciudadanos $200 millones de dinero destinado a sobornos. Devolverle la responsabilidad fiscal a la ciudad al eliminar el déficit presupuestario de $13 millones y reducir la deuda de $2 billones para evitar la suspensión de servicios básicos. Disminuir la expansión masiva del gasto público, poner fin a los favores políticos y la influencia de intereses especiales. Thirtymilesofcorruption.com 951-686-7134 33-3860-24 RV 003-021 MEDIDA “A” - CIUDAD DE RIVERSIDE Anexo A Sección 702. Elegibilidad, poderes y obligaciones del Abogado Municipal. Para ser elegible para Abogado Municipal, la persona designada debe ser un abogado de derecho que cuente con la licencia correspondiente conforme a las leyes del Estado de California, y debe haber estado activo en la práctica de derecho al menos cinco años previo a su nombramiento. El Abogado Municipal tendrá poderes y deberá realizar lo siguiente: (a) Representar y asesorar al Concejo Municipal y a todos los funcionarios de la Ciudad en todos los asuntos de derecho relacionados con sus cargos. (b) Representar y comparecer en representación de la Ciudad en todas las acciones o procesos en los que la Ciudad esté involucrada o sea parte, y representar y comparecer en representación de todo empleado o funcionario actual o empleado o funcionario anterior de la Ciudad, en todas la acciones y procesos judiciales en el que un funcionario o empleado esté involucrado o sea parte por cualquier acto que surja como resultado del empleo de dicho funcionario o empleado o por motivo de las capacidades oficiales de dicho funcionario o empleado. (c) Asistir a todas las juntas regulares del Concejo Municipal y asesorar o brindar opinión por escrito cuando así lo solicite el Concejo Municipal o cualquier miembro de las juntas directivas o funcionario de la Ciudad. (d) Aprobar la forma de todos los contratos hechos y todos los bonos dados a la Ciudad, con el endoso de la aprobación por escrito del Abogado Municipal. (e) Redactar todas las ordenanzas o resoluciones propuestas para la Ciudad y las enmiendas. (f) Entregar al sucesor del Abogado Municipal todos los libros, papeles, archivos y documentos relacionados con los asuntos de la Ciudad. El Concejo Municipal tendrá el control de todas las cuestiones y procesos legales y puede contratar a otros abogados para que se hagan cargo de cualquier litigio o asunto, o para asistir al Abogado Municipal. La Oficina del Fiscal Municipal se creará dentro de la Oficina del Abogado Municipal, y con vigencia a partir del 1 de enero de 2017, el Abogado Municipal actuará como Fiscal Municipal con la responsabilidad de representar al pueblo en el procesamiento de delitos menores que surjan de violaciones a la Carta, las ordenanzas Municipales y delitos menores que surjan de violaciones a la ley estatal. El Fiscal Municipal procesará todos los delitos menores que se cometan dentro de la ciudad y estará a cargo de las apelaciones que surjan de estos procesos. El Fiscal Municipal recibirá las denuncias de dichos delitos menores y procesará la ejecución de las fianzas y cauciones que surjan o resulten de la comisión de dichos delitos. Siempre que una persona que solicite una orden de hábeas corpus sea retenida en custodia por un oficial de policía de esa ciudad, bajo el cargo de haber cometido un delito menor en la ciudad, se deberá presentar una copia de la solicitud de dicha orden de hábeas corpus ante el Fiscal Municipal en el momento y en forma según lo indica la ley para el servicio de orden de hábeas corpus presentados ante los fiscales del distrito. En representación del pueblo, el Fiscal Municipal conducirá todos los procesos relacionados con dicha solicitud. 33-9005-M1 RV 003-022 ANÁLISIS IMPARCIAL DE LA MEDIDA “A” MEDIDA "A" - TRANSFERENCIA DE LOS JUICIOS POR DELITOS MENORES A LA OFICINA DEL FISCAL MUNICIPAL Análisis Imparcial De La Secretaria Municipal Esta medida ha sido propuesta por el Concejo Municipal de la Ciudad de Riverside con el objetivo de enmendar la Carta Municipal para establecer la Oficina del Fiscal Municipal dentro de la Oficina del Abogado Municipal. Esta enmienda le daría al Abogado Municipal la autoridad para actuar como Fiscal Municipal con la responsabilidad de procesar delitos menores que surjan de las violaciones de las leyes estatales que ocurran dentro de la Ciudad de Riverside. La Ciudad de Riverside es una Ciudad con Carta Municipal, lo que significa que se rige por las leyes que establece la constitución del estado y además por su propia Carta Municipal. En una ciudad con carta municipal se puede designar al abogado municipal como “fiscal municipal”, con la principal responsabilidad de procesar todos los delitos menores estatales que se cometen dentro de la ciudad. Los delitos menores estándares de California son delitos que se castigan con penas de cárcel del condado de menos de un año y multas de un máximo de $1,000. Estos incluyen pero no se limitan a hurto, ingreso ilegal, vandalismo y grafiti, prostitución y conducta lasciva. Un voto “sí” es un voto a favor de que la Oficina del Fiscal Municipal procese los delitos menores que surjan de las violaciones de la ley estatal. Un voto “no” rechazará la enmienda propuesta para que los delitos menores que surjan de las violaciones a la ley estatal no sean procesados por el Abogado Municipal y en su lugar, continúen siendo procesados por la Oficina del Fiscal del Condado. Si se aprueba, la medida no entrará en vigencia hasta el 1 de enero de 2017. La declaración anterior es un análisis imparcial de la Medida "A". Por: Colleen J. Nicol Secretaria Municipal 33-9005-M2 RV 003-023 ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “A” REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “A” EL ALCALDE Y EL CONCEJO MUNICIPAL COLOCARON LA MEDIDA "A" EN LA BOLETA PARA REDUCIR EL DELITO EN RIVERSIDE, CUENTA CON EL APOYO DEL JEFE DE POLICÍA DE SERGIO DIAZ Y DE LAS VÍCTIMAS DE DELITOS. Como funcionarios electos, es probable que no siempre estemos de acuerdo en todos los temas. Sin embargo, nos hemos unido para apoyar la Medida "A" por los siguientes motivos: La Medida "A" es más complicada de lo que se indica en la declaración de la Ciudad. Propone cambios radicales en la Oficina del Abogado Municipal con un costo multimillonario en dólares. Además, la Ciudad decidió evitar una revisión pública al no convocar a una Comisión de Revisión de la Carta Municipal. Esta medida, que modificará la constitución de nuestra Ciudad, no fue sometida a investigación pública ni ha sido evaluada por ninguna Comisión del Concejo. Por lo tanto, nadie puede estar seguro de las ramificaciones de este programa procesal ambicioso. Aún hay preguntas importantes sin responder: • ¿De qué manera los costos propuestos de $2.5 millones por año afectarán al presupuesto, que ya resulta escaso? • ¿Por qué la Ciudad considera que 'la policía' los apoyará cuando en realidad las bases están registradas como opositoras? • ¿Vale la pena el costo redundante de un nuevo departamento Municipal cuando la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado parece ser productivo? • ¿Es prudente poner facultades procesales en las manos de una persona designada por el Concejo Municipal en vez de un funcionario electo? • ¿Qué medidas de protección existen para evitar una influencia indebida por parte del Concejo Municipal? Una Comisión de Revisión de la Carta Municipal solicitaría declaraciones de los funcionarios Municipales, evaluaría los comentarios públicos, deliberaría públicamente el tema y recomendaría una posición a favor o en contra de la implementación en la boleta. Este proceso público podría llevarse a cabo y en caso de respaldarse, se podría implementar una enmienda en la boleta de noviembre de 2016. De lo contrario, los votantes deben cuestionar este 'proceso acelerado' para la boleta de junio. La seguridad pública depende de la conciencia pública de todos. Si no se realiza una evaluación exhaustiva de los méritos de esta enmienda, que incluya una participación activa de la comunidad, la Liga de Mujeres Votantes de Riverside (League of Women Voters of Riverside) debe recomendar un voto NO en la Medida "A". Por favor aprenda más visitando Facebook.com/NoOnMeasureA y RPOA.org. • Mejorará la seguridad pública. • Asignará fiscales a las estaciones de policía y centros comunitarios de los vecindarios para garantizar que comprendan y puedan abordar las necesidades particulares de nuestros vecindarios individuales. • Agregará fiscales especializados para combatir los delitos que son prioridad conforme a las inquietudes de la comunidad. Los informes que indican el aumento en el índice de delitos continúan en los titulares, es por ello que Riverside necesita un mejor enfoque para la prevención del delito. La Medida "A" asignará fiscales municipales a los procesamientos del vecindario, brindará asistencia a las víctimas de delitos y ofrecerá programas para salud mental, abuso de drogas, veteranos y personas sin hogar organizados por los tribunales. Riverside se unirá a ciudades como Anaheim, Pasadena y San Diego que con éxito han utilizado Fiscales Municipales para que trabajen en estrecha colaboración con los oficiales de policía locales y fiscales del condado para encontrar métodos creativos e innovadores para combatir el delito. La Medida "A" es un enfoque sensato para la prevención del delito. Concentra los recursos de la Ciudad para combatir los delitos menores de la comunidad y a la vez, permite que el Fiscal de Distrito se concentre en delitos más violentos como asesinatos y violaciones en momentos en que su oficina no cuenta con fondos ni personal suficientes. Se trata de una situación beneficiosa para los vecindarios y para las víctimas del delito. Nos enorgullece contar con muchos líderes de la comunidad que apoyan la Medida "A", incluidos oficiales de policía, bomberos, víctimas de delitos, empresarios, líderes religiosos, conservadores y liberales, Demócratas, Republicanos e Independientes. Por favor, únase a nosotros, y VOTE SÍ A LA MEDIDA "A". Le recomendamos aprender más sobre esta Medida al visitar engageriverside.com y haga clic en el enlace de la Medida "A" Por: Sergio G. Diaz, Jefe de Policía Rusty Bailey, Alcalde Mike Soubirous, Alcalde Interino Jim Perry, Miembro del Concejo Monrow Mabon, Pastor Por:Joan Donahue, Presidenta de la Liga de Mujeres Votantes de, Riverside Darlene Trujillo-Elliot, Presidenta de Latino Network Jennifer J. Blakely, Presidenta del Grupo Valerie Hill, Alguacil del Condado de Riverside Subalguacil– jubilada Andy Melendrez, Ciudadano del Distrito 2 33-9005-M3 RV 003-024 ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “A” REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “A” Vote No a la Medida "A". Costará al menos $12.5 millones en los próximos 5 años por los servicios que Riverside hoy recibe “gratis” del Fiscal de Distrito del Condado de Riverside. Teniendo en cuenta este costo, ¿por qué Riverside generaría una nueva burocracia que duplique los servicios que ya proporciona el condado? De hecho, los Miembros del Concejo Burnard, Davis y Melendrez votaron en contra de someter esto a los votantes. El Abogado Municipal de primer año dice que el control local aumentaría el procesamiento de delitos menores en Riverside. Pero la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Riverside ya tiene una tasa de procesamiento de delitos menores del 90% en la Ciudad de Riverside. Procesamiento por el Fiscal de Distrito se realiza con los fiscales profesionales bien entrenados sin costo para la Ciudad. No se requiere un nuevo y costoso mecanismo. No importa el hecho de que una pequeña fracción de otras ciudades de California permiten que los Abogados Municipales administren el procesamiento de delitos menores. Esas ciudades, incluyendo a Los Angeles, no son sitios aislados que gozan de bajas tasas de delitos. Riverside debe ocuparse de sus propios asuntos y evitar gastos excesivos - en particular en un momento en que la Ciudad debe hacer frente a déficits de varios millones de dólares. El Alcalde y algunos Concejales parecen pensar que una nueva Oficina de Fiscal Municipal servirá para atender directamente las quejas de los ciudadanos. Lo cierto es que la Policía está a cargo del orden público; un Fiscal Municipal no reducirá los delitos en Riverside. A diferencia del Abogado Municipal nombrado, nuestro Fiscal de Distrito responde al pueblo. La coordinación entre el Fiscal de Distrito y el orden público local ha funcionado bien durante muchos años. Continuar con esta cooperación permitiría a los contribuyentes ahorrar entre $12.5-$25 millones o más en los próximos 5 años al evitar la creación de nueva burocracia y el intento de sustituir a los efectivos Fiscales de Distrito actuales. Con los crecientes precios de las pensiones y otros costos, Riverside debe eliminar la duplicación y reducir los gastos innecesarios. La Medida "A" aumentaría los gastos y no es más que un Costoso Despilfarro Local. Una nueva burocracia no contribuirá en absoluto a reducir el delito en Riverside. ¡No se deje confundir por los engañosos reclamos de aquellos que quieren mantener el statu quo! Las iniciativas tradicionales de seguridad pública no funcionan― debemos usar todas las herramientas de las que disponemos. La vida de los vecindarios y la seguridad pública son la prioridad número uno del gobierno de su Ciudad. Todos los miembros del Concejo, el Alcalde, el Jefe de Policía y la Gerencia Ejecutiva de la Ciudad se dedican a alcanzar este objetivo. Muchas ciudades utilizan fiscales locales del vecindario para abordar de manera proactiva los delitos que nos afectan a todos. Todos informan que han tenido gran éxito - muchos durante décadas. Estos delitos incluyen: mendicidad agresiva, vandalismo, robo, conducta lasciva y prostitución. Estos delitos han aumentado en los últimos tres años, y son delitos de los que un Fiscal Municipal podría encargarse. El procesamiento judicial desde el vecindario se concentra estrictamente en los problemas relacionados con la vida en el vecindario e implica un enfoque de resolución de problemas a largo plazo en el que participan las autoridades a cargo del orden público, el Fiscal Municipal, las asociaciones de propietarios y grupos de vecinos y comerciantes. ¡Nuestra Oficina del Fiscal de Distrito no se ocupa de esto! El costo de este plan es de alrededor del 2% del presupuesto total de nuestro departamento de policía y solo el 0.2% del presupuesto general de la Ciudad. Realmente creemos que esta es una inversión necesaria para mejorar la seguridad y la calidad de vida de nuestra comunidad. El procesamiento judicial desde el vecindario trabaja para evitar los delitos antes de que se produzcan, en lugar de reaccionar una vez que ya sucedieron. Este plan afecta a su vecindario. Este plan ahorra dinero de los contribuyentes. No se trata de encarcelamientos y multas - ¡se trata de resultados! De resolver problemas antes de que lleguen al punto del procesamiento penal. El papel más importante del gobierno es protegerlo a usted y a sus bienes. ¡Eso es lo que hace la Medida "A"! Vote sí a la Medida "A". Vote No a la Medida "A". Por: Collette Lee, Propietaria de Empresa Grover Trask, Fiscal de Distrito de Riverside Jubilado Ronald O. Loveridge, Alcalde de Riverside Jubilado Brian Smith, Presidente de RPOA Virginia M. Blumenthal, Abogada Especializada en Derecho Penal Por: Sergio G. Diaz, Jefe de Policía Mike Gardner, Miembro del Concejo Municipal Christopher H. MacArthur Janice Bielman Pastor Jon S. Harris, Presidente de E.R.C. 33-9005-M4 RV 003-025 MEDIDA “B” - CIUDAD DE RIVERSIDE Anexo "A" Sección 403. Compensación. El Alcalde y los miembros del Concejo Municipal deberán recibir compensación por sus servicios como tal y además, cuando se encuentren desempeñando sus tareas oficiales, se les reembolsarán los gastos necesarios por orden del Concejo Municipal. En enero de cada año impar, el Concejo Municipal deberá revisar las compensaciones incluyendo el salario y los beneficios del Alcalde y de los miembros del Concejo Municipal y establecerá un aumento de dichas compensaciones del Alcalde y/o de los miembros del Concejo Municipal. A partir de enero de 2017, el salario de los miembros del Concejo Municipal debe equivaler al ochenta por ciento (80%) del salario del Alcalde. A partir de ese momento, cualquier aumento del salario no debe exceder el cinco por ciento (5%) del salario vigente en ese momento para el funcionario electo. La compensación se fijará a través de una ordenanza que se adoptará por no menos de cinco votos afirmativos de miembros del Concejo Municipal, luego de una audiencia pública notificada mediante su publicación al menos catorce días antes de su fecha programada. Una vez que se establezca el nivel de compensación para los miembros del Concejo Municipal y el Alcalde, tal nivel no se permitirá cambiar automáticamente por su vinculación a factores internos ni externos. 33-9006-M5 RV 003-026 ANÁLISIS IMPARCIAL DE LA MEDIDA “B” ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “B” Una Propuesta de Enmienda a la Sección 403 de la Carta de la Ciudad de Riverside, California, Aumentando la Compensación de los Miembros del Concejo Municipal. Sirviendo como un Miembro del Concejo requiere más de 40 horas por semana, y ser su representante es el principal, si no el único, trabajo que sus Miembros del Concejo tienen. Conforme a la Carta Municipal, el pago de los Miembros del Concejo equivale a la mitad de lo que se le paga al Alcalde, actualmente alrededor de $41,300 al año. Esto significa que la única gente que puede darse el lujo de servir como su representante son independientemente ricos, tiene un trabajo de medio tiempo con flexibilidad de horarios o están jubilados. La mayoría de la población adulta de Riverside no puede darse el lujo de servir como Miembro del Concejo. Las personas jóvenes que están desarrollando su carrera, los padres con niños pequeños e incluso las personas que tienen hijos en la universidad no pueden servir en el Concejo Municipal ya que el salario no paga lo suficiente para mantener a sus familias. La Sección 403 de la Carta de la Ciudad de Riverside establece que el Alcalde y los miembros del Concejo Municipal deben recibir compensación por sus servicios. La última vez que los votantes implementaron una enmienda a la Sección 403 fue en 2004. La Sección 403 existente establece que la compensación para los miembros del Concejo Municipal se fijará de acuerdo a una ordenanza adoptada con no menos de cinco votos afirmativos del Concejo Municipal en años impares. La Sección 403 existente también establece que no habrá aumentos en el salario para los miembros del Concejo Municipal mayores a un cinco por ciento (5%) de su salario existente en ese momento. El salario mensual actual de los miembros del Concejo Municipal es de aproximadamente $3448 más el costo de los beneficios relacionados con el salario, mientras que el salario mensual actual del Alcalde es de aproximadamente $6897 más el costo de los beneficios relacionados con el salario. Si los votantes dan su aprobación, esta medida enmendaría la Sección 403 para agregar un salario básico para los Miembros del Concejo que se fijaría en un ochenta por ciento (80%) del salario del Alcalde. Basado en el salario actual del Alcalde, el salario mensual para los miembros del Concejo Municipal se incrementaría a aproximadamente $5518 más beneficios relacionados con el salario. A partir de allí, todo aumento de salario para los miembros del Concejo Municipal debera seguir los mismos procedimientos que los establecidos actualmente en la Sección 403. La enmienda propuesta para la carta municipal entraría en vigencia el 1 de enero de 2017. Si los votantes la aprueban, el impacto tributario anual de esta medida sería de aproximadamente $173,880 más beneficios relacionados con el salario. Aproximadamente el treinta y cinco por ciento (35%) de este aumento se pagaría con los fondos generales, mientras que el sesenta y cinco por ciento (65%) restante se pagaría con otros fondos, predominantemente distintos fondos de servicios públicos como agua, electricidad, alcantarillado y residuos. Esta medida incrementaría el salario de un miembro del Concejo Municipal a un 80% del salario del Alcalde, o alrededor de $66,200 al año. Esto es suficiente para que una persona viva y mantenga a su familia, pero no lo suficiente como para atraer a las personas al trabajo como Concejo Municipal por el dinero. Riverside es una Corporación Municipal de Mil Millones de Dólares. Ofrece servicios de policía y bomberos, parques, bibliotecas, calles, servicios públicos y servicios de alcantarillado. Riverside maneja una cartera de inversiones de $500 Millones y tiene $4 Mil Millones en bienes. Necesita un liderazgo comprometido, fuerte, dedicado y calificado. Usted merece representantes que puedan dedicar tiempo suficiente al trabajo para hacerlo bien. Eso significa que debemos pagar bien para atraer a personas calificadas de todas las edades para servir. Le urgimos a que vote “SÍ” a la Medida "B". Por: Paul Davis, Miembro del Concejo Mike Gardner, Miembro del Concejo Andy Melendrez, Miembro del Concejo Mike Soubirous, Alcalde Interino El Concejo Municipal de la Ciudad de Riverside, California colocó esta Medida en la boleta. UN VOTO “SÍ” SIGNIFICA que usted quiere que la Carta Municipal de la Ciudad de Riverside sea enmendada para establecer un salario mensual básico para los Miembros del Concejo de un ochenta por ciento (80%) del salario mensual del Alcalde. UN VOTO “NO” SIGNIFICA que usted no quiere que la Carta Municipal de la Ciudad de Riverside sea enmendada para establecer un salario mensual básico para los Miembros del Concejo de un ochenta por ciento (80%) del salario mensual del Alcalde. Esta Medida se aprueba con un voto de mayoría simple. La declaración anterior es un análisis imparcial de la Medida "B" Por: Gary G. Geuss Abogado Municipal NO SE PRESENTÓ NINGÚN ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA "B" 33-9006-M6 RV 003-027 ¿ N O P U E D E V O TA R E L D Í A D E E L E C C I Ó N ? LO HACEMOS QUE SEA FÁCIL V O TA R P O R A N T I C I PA D O EN LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos) lunes a viernes 8:00 a.m. a 5:00 p.m. sabado, 28 de mayo y 4 de junio 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Día de Elección, 7 de junio 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Y EN LOS SIGUIENTES LUGARES mayo 27 - 29, viernes a domingo, 10:00 a.m. - 4:00 p.m. 1299 Galleria at Tyler Riverside, CA 92503 72-840 Highway 111 Palm Desert, CA 92260 40820 Winchester Road Temecula, CA 92591 VOTACIÓN POR CORREO Usted puede solicitar su BOLETA OFICIAL DE VOTACIÓN POR CORREO usando la solicitud en la contraportada de esta Boleta de Muestra y Folleto de Información. Devuelva por correo su boleta de Votación por Correo o en los siguientes sitios de entrega en el Condado del Riverside, entre el 9 de mayo al 6 de junio. x Oficinas de los Secretaríos/as Municipales (vea la lista) x Oficina del Registro de Votantes, hasta el cierre de las casillas electorales el Día de Elección. x El buzón de 24 horas del Registro de Votantes está disponible al este de las puertas de entrada principales. x En cualquier Casilla Electoral del Condado de Riverside el Día de Elección. Oficinas Participantes de los Secretaríos/as Municipales Banning Beaumont Blythe Calimesa Canyon Lake Cathedral City Coachella Corona Desert Hot Springs Eastvale Hemet Indian Wells Indio Jurupa Valley Lake Elsinore La Quinta Menifee Moreno Valley Murrieta Norco Palm Desert Palm Springs Perris Rancho Mirage Riverside (abierto hasta las 8:00 p.m. el Día de Elección) San Jacinto Temecula Wildomar Por favor visite nuestro sitio web donde encontrará todos los lugares de entrega en el Condado de Riverside en WWW.VOTEINFO.NET o llame a nuestra oficina al 951-486-7200 o 1-800-773-VOTE (8683) 33-SP EV Drop Off Constant RV 003-028 DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS VOTANTES USTED TIENE LOS SIGUIENTES DERECHOS: 1 El derecho a votar, si está inscrito como votante. Puede votar si: • es ciudadano de los EE.UU. y vive en California • tiene al menos 18 años de edad • está inscrito en el lugar donde vive actualmente • no está en prisión o en libertad condicional por haber cometido un delito mayor 6 El derecho a recibir ayuda para emitir su voto de cualquier persona que usted elija, excepto su empleador o representante sindical. 7 El derecho a dejar su boleta de votación por correo completada en cualquier centro de votación del condado en que está inscrito para votar. 8 2 El derecho a votar si está inscrito como votante, incluso si su nombre no está en la lista. Votará con una boleta provisional. Si los funcionarios electorales determinan que es calificado para votar, su voto se contará. 3 El derecho a votar si se encuentra en la fila a la hora en que cierran los centros de votación. 4 El derecho a emitir un voto en secreto sin que nadie lo moleste o le diga cómo votar. 5 El derecho a obtener una boleta nueva si cometió un error, siempre que todavía no haya emitido su voto. Puede: Pedirle a un funcionario electoral de un centro de votación una nueva boleta; o Cambiar su boleta de votación por correo por una nueva en una oficina electoral o en su centro de votación; o Votar usando una boleta provisional, si no tiene su boleta original de votación por correo. 9 10 El derecho a recibir materiales electorales en un idioma que no sea inglés, si hay una cantidad suficiente de gente en su distrito electoral que habla ese idioma. El derecho a hacerles preguntas a los funcionarios electorales sobre los procedimientos de votación y a observar el proceso electoral. Si la persona a quien le pregunta no puede contestar sus preguntas, tendrán que dirigirle a una persona que le pueda contestar. Si usted estorba, pueden dejar de contestarle. El derecho a denunciar toda actividad electoral ilegal o fraudulenta a un funcionario electoral o a la oficina del Secretario de Estado. En la web en www.sos.ca.gov ✆ Por teléfono al (800) 232-VOTA (8682) Por email a [email protected] SI CREE QUE LE NEGARON CUALQUIERA DE ESTOS DERECHOS, LLAME EN FORMA CONFIDENCIAL Y SIN CARGO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL VOTANTE DEL SECRETARIO DE ESTADO AL (800) 232-VOTA (8682). RV 003-029 FECHAS IMPORTANTES 9 DE MAYO Primer día que puede votar 23 DE MAYO Último día para inscribirse para votar o cambiar su preferencia de partido político 31 DE MAYO Último día para solicitar una boleta de Votación por Correo 7 DE JUNIO, DÍA DE ELECCIÓN Vote en su casilla electoral, entregue su boleta de Votación por Correo en cualquier casilla electoral o vote en la oficina del Registro de Votantes antes de las 8:00 p.m. ¿CONOCE A ALGUIEN QUE NO ESTÁ INSCRITO PARA VOTAR? Usted puede inscribirse para votar: Completando una tarjeta de inscripción en línea o Al solicitar una tarjeta de inscripción que se le envié por correo. También puede comprobar y ver si usted está inscrito llamando a nuestra oficina. Para más información visite www.voteinfo.net o llame al 951-486-7200 o al 1-800-773-VOTE(8683) F P F1-F ILLER RV 003-030 VOTACIÓN POR CORREO 9 de mayo al 31 de mayo ¿HA ESCUCHADO? Usted puede solicitar Votar por Correo en cualquier elección o elegir recibir por correo todas las boletas para elecciones futuras. No es demasiado tarde para que se le envíe por correo su boleta para esta elección. Llene la solicitud en la contraportada de esta Boleta de Muestra y Folleto de Información. RÁPIDO – FÁCIL – CÓMODO Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para los lugares de entrega de boletas. ¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo recibidas antes del Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta tan pronto como sea posible para asegurar que se incluya en los primeros resultados la Noche de Elección! LA VOTACIÓN ANTICIPADA TAMBIÉN ESTÁ DISPONIBLE Puede votar por anticipado en: La Oficina del Registro de Votantes 2724 Gateway Drive Riverside, CA 92507 9 de mayo - 6 de junio (excepción Días Festivos) lunes a viernes, 8 a.m. - 5 p.m. sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9 a.m. - 4 p.m. Día de Elección, 7 de junio, 7 a.m. - 8 p.m. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para información adicional de votación anticipada. SP-FPF2-33-VOTEBYMAIL RV 003-031 una idea para la ubicación de una Casilla Electoral? ¿Tiene La Oficina del Registro tiene muchos asociados que han servido a sus comunidades como anfitriones de casillas electorales. Considere los beneficios de: Servir a la comunidad Promover su negocio Ganar $25 por usar su ubicación Magnífica manera de reunirse con sus vecinos y amigos Aprender más sobre el proceso de votación Si está interesado en permitir el uso de algún lugar como Casilla Electoral, póngase en contacto con la Oficina del Registro de Votantes al: 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507 Llame: 951-486-7341 o llame sin costo: 1-877-663-9906 Fax: 951-486-7320 Correo Electrónico: [email protected] SP-FPF3-33-SAPoll RV 003-032 REMITENTE FIRST CLASS POSTAGE ________________________________ ________________________________ COLOCAR ESTAMPILLA AQUÍ ________________________________ ¿YA FIRMÓ SU SOLICITUD? REGISTRAR OF VOTERS 2724 GATEWAY DRIVE RIVERSIDE CA 92507-0923 ACOMODACIONES PARA VOTANTES CON DISCAPACIDADES Un “SÍ” o “NO” impreso debajo del símbolo/flecha de discapacitado en la contraportada de este folleto indica si su casilla electoral asignada es accesible para los votantes con discapacidades físicas. Por favor tome en cuenta las siguientes maneras alternativas como puede emitir su boleta. · Por Correo - Puede solicitar una boleta de Votación por Correo. Simplemente complete la solicitud en la contraportada de este folleto, o bien, usted puede comunicarse a la Oficina del Registro de Votantes llamando al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE(8683), TTY (951) 697-8966. La solicitud debe ser recibida por la Oficina del Registro de Votantes en el plazo establecido. Su boleta debe ser recibida en la Oficina del Registro de Votantes a más tardar 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada. · Votación Anticipada - Usted puede votar en la oficina del Registro de Votantes ubicada en el 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507, del 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y el 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares de votación anticipada. · Votación en la Acera el Día de Elección - Si no puede entrar a la casilla electoral debido a una discapacidad física, puede solicitar la Votación en la Acera en su casilla electoral asignada. Timbres para la Votación en la Acera están disponibles en algunas casillas electorales en todo el Condado. Si necesita asistencia para la Votación en la Acera usted puede llamar al 1-877-663-9906 antes de ir a su casilla electoral asignada y/o cuando llegue al lugar. Nos comunicaremos con un Funcionario Electoral antes de que usted llegue para que le reciban en la acera. · Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante - Si prefiere una Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante, usted puede solicitar una contactando la Oficina del Secretario de Estado de California al (800) 345-VOTE (8683), o poniéndose en contacto con la Oficina del Registro de Votantes al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE (8683), TTY (951) 697-8966. 33-SP_AV-4 (06-07-16) REGISTRO DE VOTANTES 2724 GATEWAY DRIVE RIVERSIDE, CA 92507-0918 NONPROFIT U.S. POSTAGE PAID Registrar of Voters Riverside SOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN POR CORREO LA SOLICITUD SE DEBE RECIBIR A MÁS TARDAR EL 31 DE MAYO DE 2016 Por este medio yo solicito una boleta para la Elección Primaria Presidencial Consolidada, del 7 de junio de 2016. Si desea votar por el Presidente, usted debe seleccionar un partido. Decidí no revelar una preferencia partidista por un partido político calificado. No obstante, solo para esta elección primaria, solicito una boleta de Votación por Correo para el partido abajo (marque una casilla): POR FAVOR ESCRIBA EN LETRA DE MOLDE: NOMBRE COMO ESTÁ REGISTRADO c Partido Demócrata DIRECCIÓN DE SU RESIDENCIA COMO ESTÁ REGISTRADO CIUDAD ESTADO c Partido Americano Independiente CÓDIGO POSTAL ENVÍE LA BOLETA POR CORREO A: c Partido Libertario Para votar en la Primaria Presidencial de los partidos Republicano, Verde, o de Paz y Libertad, debe volver a registrarse para votar con ese partido antes del 23 de mayo de 2016. Código Electoral § 3006(c) ¨üMarque esta casilla para solicitar ser VOTANTE POR CORREO PERMANENTE. DIRECCIÓN POSTAL (SÍ ES DIFERENTE) ¤ CIUDAD ESTADO POSTMASTER DELIVER TO ¤ CÓDIGO POSTAL Yo declaro, bajo pena de perjurio, que la información proporcionada es verdadera y correcta a lo mejor de mi conocimiento. FIRMA REQUERIDA FIRMA DEL VOTANTE FECHA SPANISH33-BCov NPP PRIMARY 06-07-16 üPuede Emitir su Voto por Anticipado TIPO DE BOLETA 003 En LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507 9 de mayo al 6 de junio (Excepción Días Festivos) de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Día de Elección el 7 de junio 7:00 a.m. a 8:00 p.m. VOTACIÓN ANTICIPADA ES RÁPIDO ES FÁCIL ES CÓMODO ¡NO HAGA FILA EL DÍA DE ELECCIÓN! VOTACIÓN POR CORREO Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares donde puede votar por anticipado. ************************** ¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!! Unidad de Votación Accesible disponible en todas las casillas electorales. PARA MARCAR SU VOTO DIBUJE UNA LÍNEA ¡¡¡VOTE!!! Sí desea una demostración de comó marcar su boleta visite www.voteinfo.net ê UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL ê à ¿ACCESO?
© Copyright 2024