MSDS PARATEST PapTest

Green PapTEST®
P R E S E R VAÇ ÃO C E LU L A R
C E L LU L A R P R E S E R VAT I O N
P R E S E R VAC I Ó N C E LU L A R
GREEN PAPTEST®
TAMPA de rosquear
SCREW top lid
TAPÓN con rosca
FRASCO contém líquido conservante
CUP contains preservative liquid
FRASCO contiene líquido conservante
BIODEGRADÁVEL
BIODEGRADABLE
BIODEGRADABLE
LÍQUIDO CONSERVANTE Greenfix® (10mL)
PRESERVATIVE LIQUID Greenfix® (10mL)
LÍQUIDO CONSERVANTE Greenfix® (10mL)
UTILIZAÇÃO PRETENDIDA / INTENDED USE / UTILIZACIÓN PRETENDIDA
POR
ENG
ESP
O meio líquido conservante GreenFix® atua como veículo de transporte de amostras
celulares e como fixativo para a realização de análise citomorfológica.
The preservative liquid medium GreenFix® acts as the transportation vehicle for cellular
samples and as fixative to perform cytomorphological analysis.
El medio líquido conservante, GreenFix®, actúa como vehículo de transporte de muestras
celulares y como fijador para la realización de análisis citomorfológico.
SUGESTÃO DE METODOLOGIA DE COLHEITA E PROCESSAMENTO DE AMOSTRAS DE ORIGEM CERVICOVAGINAL
SUGGESTION FOR CERVICOVAGINAL ORIGIN SAMPLE COLLECTION AND PROCESSING METHODOLOGY
SUGERENCIA DE METODOLOGÍA DE COSECHA Y PROCESAMIENTO DE MUESTRAS DE ORIGEN CERVICOVAGINAL
POR
1. O processo inicia-se com a colheita da amostra, por profissional qualificado, através do
método convencional, ou seja, raspado e escovado da parede vaginal, colo uterino e canal
endocervical. Essa colheita é realizada com o auxílio de uma escova ou espátula cervical, de
forma que o material colhido seja depositado no frasco Green PapTEST® mediante lavagem
vigorosa da escova/espátula no líquido conservante.
2. Os frascos devem ser fechados e identificados para envio à análise. No laboratório, o frasco
contendo a suspensão celular em Greenfix® deverá ser homogeneizado por vórtex e o processo
será continuado pela técnica manual, descrita a seguir, ou pela técnica automatizada, seguindo-se,
neste caso, a instrução do fabricante do aparelho de automação disponível no laboratório.
3. Para a técnica manual, pipetar 5mL de suspensão celular em Greenfix® e transferir para tubo
cônico. Centrifugar essa suspensão celular por 10 minutos a 3.000 rpm, em temperatura ambiente.
Desprezar o sobrenadante e ressuspender o sedimento celular em 3mL de solução Greenfix®,
homogeneizando o material levemente, por inversão.
4. Centrifugar a nova suspensão celular em GreenFix® por 10 minutos a 3.000 rpm, em temperatura
ambiente. Desprezar o sobrenadante, mantendo 1mL de solução GreenFix® no frasco e
ressuspender o sedimento por inversão, dissociando totalmente as células.
5. Pipetar 100μL da suspensão e dispensar sobre lâmina de vidro para microscopia (opcional: usar
um delimitador plástico ou marcação com caneta especial para delimitação da área em que o
volume da suspensão celular será dispensado).
6. Aplicar imediatamente sobre o volume da suspensão celular em lâmina, um fixador celular
comercial para adesão das células (fixador comercial: álcool absoluto ou álcool isopropílico).
Aguardar até 2h para fixação total do material sobre a lâmina.
7. Mergulhar a lâmina contendo o material celular à coloração de Papanicolau covencional,
conforme protocolo padrão do laboratório.
8. Cobrir o material já corado em lâmina com verniz comercial e montar com uma lamínula
sobreposta. Executar análise citológica em microscopia óptica, no aumento de 400X e,
quando possível, realizar registros fotográficos.
ENG
1. The process starts with the sample collection, by qualified professional, via conventional
method, that is, scraped and brushed the vaginal wall, cervix and endocervical channel.
This collection is performed with the aid of a cervix brush or cervix spatula, so that the material
collected is deposited in the Green PapTEST® cup by thoroughly washing the brush and/or spatula
in the preservative liquid.
2. The cups must be closed and identified to be sent to analysis. At the laboratory, the cup
containing the cell suspension in Greenfix® must be homogenized by vortex and the process
will proceed by the manual technique, described below, or by the automated technique,
following, in this case, the instructions of the automation device manufacturer’s available in the lab.
3. For the manual technique, pipette 5mL of cell suspension in the Greenfix®and transfer to
the tapered cone. Centrifuge this cell suspension for 10 minutes at 3.000 rpm, in room
temperature. Discard the supernatant and re-suspend the cell sediment in 3mL of Greenfix®
solution, slightly homogenizing the material, by inversion.
4. Centrifuge the new cell suspension in GreenFix® for 10 minutes at 3.000 rpm, in room
temperature. Discard the supernatant, keeping 1mL of the GreenFix® solution in the cup
and re-suspend the sediment by inversion, totally dissociating the cells.
5. Pipette 100μL of the suspension and dispense on the glass slide for microscopy (optional:
use a plastic delimiter or marking with special pen do delimit the area in which the cell
suspension volume will be dispensed).
6. Immediately apply on the cell suspension volume in the slide, a cell fixer commercially
available for the cell adhesion to the slide (commercially available fixer: absolute or isopropyl
alcohol). Wait up to 2h to totally fix the material on the slide.
7. Immerse the slide containing the cell material on conventional Pap Smear staining, according
to the lab’s standard protocol.
8. Cover the material already stained in the slide with commercially available vernix and assemble
with an overlaid coverslip. Perform the cytological analysis in optical microscopy, in the ration of
400X and, when it is possible, perform the photographic records.
ESP
1. El proceso comienza con la cosecha de la muestra, por un profesional cualificado, por medio
del método convencional, es decir, raspadura y cepillado de la pared vaginal, cuello uterino y
canal endocervical. Esa cosecha se hace con el auxilio de un cepillo cervical o de una espátula
cervical de tal forma que el material recogido se deposite en el frasco Green PapTEST® mediante
el lavado con vigor del cepillo y/o espátula en el líquido conservante.
2. Los frascos se deben cerrar e identificar para envío y posterior análisis. En el laboratorio, el frasco
conteniendo la suspensión celular en Greenfix® se deberá homogeneizar por vórtex y el proceso
se continuará por la técnica manual, que se describe a continuación, o por la técnica automatizada,
siguiéndose, en este caso, la instrucción del fabricante del aparato de automación disponible en
el laboratorio.
3. Para la técnica manual, pipetear 5mL de suspensión celular en Greenfix® y transferir a tubo
cónico. Centrifugar esa suspensión celular por 10 minutos a 3.000 rpm, a temperatura ambiente.
Desechar el sobrenadante y resuspender el sedimento celular en 3mL de solución Greenfix®,
homogeneizando el material levemente, por inversión.
4. Centrifugar la nueva suspensión celular en GreenFix® por 10 minutos a 3.000 rpm, a temperatura
ambiente. Desechar el material sobrante que flota, manteniendo 1mL de solución GreenFix® en el
frasco y resuspender el sedimento por inversión, disociando totalmente las células.
5. Pipetear 100μL de la suspensión y colocar sobre lámina de vidrio para microscopia (opcional:
usar un delimitador plástico o marcación con lapicera especial para la delimitación del área en que
se colocará el volumen de la suspensión celular).
6. Aplicar inmediatamente sobre el volumen de la suspensión celular en lámina un fijador celular
comercial para adhesión de las células a la lámina (fijador comercial: alcohol absoluto o alcohol
isopropílico). Aguardar hasta 2h para la fijación total del material sobre la lámina.
7. Sumergir la lámina conteniendo el material celular en la coloración de Papanicolau convencional,
de acuerdo al protocolo estándar del laboratorio.
8. Cubrir el material ya teñido en lámina con barniz comercial y montar con una lámina sobrepuesta.
Efectuar el análisis citológico en microscopia óptica, en el aumento de 400X, y, cuando sea posible,
realizar registros fotográficos.
CUIDADOS / CARE / CUIDADOS
POR
ENG
ESP
1. Não ingerir o líquido.
2. Não desprezar o líquido conservante.
3. Seguir as instruções de uso e verificar a validade do produto.
4. Não reaproveitar o frasco.
1. Do not swallow the liquid.
2. Do not discard the preservative liquid
3. Follow the use instructions and check the product’s shelf life.
4. Do not reuse the cup.
1. No ingerir el líquido.
2. No desechar el líquido conservante.
3. Seguir las instrucciones de uso y verificar la validez del producto.
4. No reaprovechar el frasco.
LIMITAÇÕES DO PROCEDIMENTO / PROCEDURE LIMITATIONS / LIMITACIONES DEL PROCEDIMIENTO
POR
ENG
ESP
1. As amostras cervicovaginais devem ser colhidas utilizando boas técnicas de amostragem
para produzir uma suspensão celular adequada.
1. The cervicovaginal samples must be collected using the good sampling techniques in order
to produce a proper cell suspension.
1. Las muestras cervicovaginales se deben recoger utilizando buenas técnicas de muestreo para
producir una suspensión celular adecuada.
CONSERVAÇÃO E ARMAZENAMENTO / CONSERVATION AND STORAGE / CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO
POR
ENG
ESP
1. O Green PapTEST®, sem adição de amostras, deve ser armazenado à temperatura ambiente
(15ºC a 30ºC) e ao abrigo da luz e do calor.
2. O GreenFix®, meio líquido fixativo do Green PapTEST®, conserva células em, no máximo, até 6
meses, quando acondicionado sob refrigeração (2ºC a 8ºC), ou até 15 dias, em temperatura
ambiente e ao abrigo da luz e do calor.
1. Green PapTEST®, without samples addition, must be stored at room temperature (59ºF to 86ºF)
and protected from light and heat.
2. The fixative liquid medium GreenFix®, of Green PapTEST®, preserves the cells for a maximum
of 6 months, when conditioned under refrigeration (34ºF to 40ºF), or up to 15 days in room
temperature and protected from light and heat.
1. El Green PapTEST®, sin adición de muestras, se debe almacenar a temperatura ambiente (15ºC a
30ºC) y al abrigo de la luz y del calor.
2. El GreenFix®, medio líquido fijativo del Green PapTEST®, conserva células como máximo hasta 6
meses, cuando se acondiciona en refrigeración (2ºC a 8ºC), o hasta 15 días a temperatura
ambiente y al abrigo de la luz y del calor.
Green PapTEST®
POR
Pat. Req. (Greenfix®) PCT IB2011/051937 / Registro ANVISA / MS 80368350003
AF ANVISA K8X5WMXH3529 (8.03683-5)
Responsável Técnico: Radu Cesca Filho (CRQ 04206418)
24 meses
24 months
24 meses
VECMEDICAL - Vecmedical Spain S.L.
Pol. Ind. Can Milans Nave 9 / 08110 Montcada i Reixac
Barcelona - Spain
POR DK Diagnostics América Latina
CNPJ. 06.223.055/0001-47
Rua Padre Antonio Pacheco da Silva, 431
Itu/São Paulo - Brasil
[email protected]
ENG DK Diagnostics USA
11406 Fox Chase Ct Hagerstown
MD 21742 / United States
[email protected]
ESP DK Diagnostics EMEA
c/ Ernest Lluch, 32
08302 Mataró - Barcelona / Spain
[email protected]
REV 00