Muestra de Boleta - Registrar of Voters

Condado de Riverside
Registro de Votantes
La Ubicación de su Casilla
Electoral se Indica en la
Contraportada
Las Casillas Electorales
Abren el 7 de junio de 2016
de las 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Elección
Primaria Presidencial
Consolidada
martes, 7 de junio de 2016
Boleta de Muestra y Folleto de Información
Este folleto contiene todas las preferencias
de partidos políticos, por favor revise la contraportada
de este folleto para su preferencia de partido.
Último Día Para
Inscribirse Para Votar o
Cambiar su Preferencia
de Partido Político
23 de mayo de 2016
Rápido • Fácil • Cómodo
Votación Por Correo
del 9 de mayo al 31 de mayo
Solicitud en la Contraportada
IMPORTANT NOTICE
If you received this Spanish copy
of the Sample Ballot and Voter
Information Pamphlet in error, please
notify our office so that the second
language is removed from your
registration by calling us at (951) 4867200 or 1 (800) 773-VOTE (8683) or visit our
website at www.voteinfo.net
2016 Spanish SampleBallot_v6.indd 8
CONDADO DE RIVERSIDE REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive • Riverside, CA 92507
951-486-7200 • 800-773-VOTE (8683) • TTY: 951-697-8966
www.voteinfo.net
5/2/2016 10:02:44 AM
ión ORIO
c
c
e
l
E
DAT
R
O
REC
Elecciones en California
Hay dos tipos diferentes de elecciones primarias en California. Los resultados de la elección primaria determinan los candidatos que
se postulen en la elección general en noviembre. Los tipos de elecciones primarias son:
Presidencial (Nominado por el Partido/Cargo Partidista)
• Cargo en la boleta: Presidente EE.UU.
• Quién puede votar: Sólo los votantes que se inscribieron con el mismo partido político que el candidato (el Demócratico,
Americano Independiente y Libertario los partidos permitiran a los votantes que se inscribieron sin preferencia de partido
votar en su primaria).
• Resultado: El candidato que avanza a la elección general es el candidato nominado por su partido político nacional y puede
no ser el candidato que fue elegido por el voto popular en la elección primaria de California.
Primaria Abierta de California (Cargos Nominados por el Votante)
• Cargos en la boleta: Senado de los EE.UU., la Cámara de Representantes de EE.UU., cargos estatales, y cargos legislativos
estatales
• Quién puede votar: Cualquier elector puede votar por cualquier candidato en cada contienda, independientemente de la
preferencia de partido.
• Resultado: Los dos primeros candidatos, independientemente de la preferencia de partido, quien reciba el mayor número de
votos en cada contienda de la primaria avanzan a la elección general. Después de una primaria con los dos primeros, una
elección general se debe llevar a cabo incluso si un candidato recibe la mayoría del voto (al menos 50 por ciento +1) e incluso
si sólo hay un candidato en la elección primaria.
El sistema de primarias abiertas de California no aplica a los candidatos postulados a Presidente de EE.UU., Comités Centrales del
Condado, o en cargos locales. Cargos no partidarios (como los jueces, supervisores del condado, miembros del concejo municipal y
miembros de la junta escolar) permanecen abiertos a todos los votantes elegibles.
¡No haga fila el Día de Elección!
VOTACIÓN POR CORREO
Rápido, fácil, cómodo...
¡Desde la comodidad de su hogar!
Vea la solicitud en la contraportada
VOTACIÓN ANTICIPADA
Condado de Riverside
Oficina del Registro de Votantes
Vea adentro para lugares adicionales e información
33-SP_IFC (06-07-16)
REBECCA SPENCER
Registro de Votantes
ART TINOCO
Asistente al Registro de Votantes
REGISTRO DE VOTANTES
CONDADO DE RIVERSIDE
Estimado Votante:
El 7 de junio del 2016 es el Día de Elección. Esta Boleta de Muestra y Folleto de Información proporciona las
instrucciones para marcar la boleta, la ubicación de su casilla electoral, información sobre candidatos y otros
detalles importantes de la elección que usted debería revisar antes de votar. Usted puede marcar sus
selecciones en su Boleta de Muestra y llevarla con usted a la casilla para una fácil referencia.
Usted tiene varias opciones para votar:
Votación por Correo – Votar por correo es cómodo y fácil. Usted encontrará una solicitud para recibir una boleta
para Votar por Correo en la contraportada de este folleto. La fecha límite para solicitar una boleta para Votar por
Correo es el 31 de mayo. Usted tiene varias opciones para la devolución de su boleta:
•
•
•
•
•
•
Envié por correo su boleta de manera oportuna para que la reciban en la Oficina del Registro de Votantes
antes de las 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser
recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada.
Devuelva su boleta en persona a la Oficina del Registro de Votantes durante horarios de oficina y hasta el
cierre de las casillas el Día de Elección. Para su comodidad la oficina del Registro cuenta con una caja
segura de depósito con llave a la entrada para que deposite su boleta las 24 horas del día.
Deposite su boleta en una de las cajas seguras de depósito disponibles en las Oficinas designadas de los
Secretarios/as Municipales del 9 de mayo al 6 de junio. Por favor visite nuestro sitio web para ver un mapa
de los lugares de depósito para boletas.
Lleve su boleta a cualquier Casilla Electoral (antes de las 8:00 p.m.) en el Condado de Riverside el Día de
Elección.
Usted puede confirmar si la Oficina del Registro de Votantes ha recibido la devolución de su boleta de
Votación por Correo en nuestro sitio web en www.voteinfo.net.
¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo que son recibidas antes del
Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta lo antes posible para asegurarse de que se
incluya en los primeros resultados la Noche de Elección!
Votación Anticipada – Vote en la Oficina del Registro de Votantes a partir del 9 de mayo hasta el 6 de junio
(excepción Días Festivos), de lunes a viernes de, 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y 4 de junio, de
9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. L a votación anticipada también
estará disponible en los centros comerciales participantes en el Condado de Riverside desde el 27 de mayo
hasta el 29 de mayo. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional
sobre la votación anticipada.
Vote el Día de Elección, el 7 de junio – Vea la contraportada de esta Boleta de Muestra para mirar su Casilla
Electoral.
Todavía hay tiempo para participar como un trabajador electoral. Necesitamos Funcionarios de Casilla para
trabajar en las casillas el Día de Elección y estamos ansiosos por capacitarle para ayudar a los votantes con
nuestro legado más orgulloso – el derecho al voto.
El equipo del Registro de Votantes está aquí para servirle. Por favor contáctenos en cualquier momento, para
que podamos hacer que su experiencia de votar sea una experiencia positiva. Gracias por su participación en
esta elección -- ¡su voto cuenta!
Atentamente,
REBECCA SPENCER
Registro de Votantes
Asegúrese de seguir al Registro de Votantes
en Facebook, YouTube y Twitter.
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507-0918 • (951) 486-7200 • FAX (951) 486-7272 • TTY (951) 697-8966
www.voteinfo.net
RV 016-001
Elecciones en California
La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros Candidatos exige que todos los candidatos para un cargo nominado por los
votantes se incluyan en la misma boleta electoral. Anteriormente conocidos como cargos partidistas, los cargos nominados
por los votantes son cargos legislativos estatales, cargos del Congreso de Estados Unidos y cargos constitucionales
estatales.
Tanto en las elecciones primarias abiertas como en las generales, usted puede votar por cualquier candidato sin importar la
preferencia de partido que eligió en su formulario de inscripción del elector. En la elección primaria, los dos candidatos que
reciben la mayor cantidad de votos — sin importar la preferencia de partido — avanzan a la elección general. Si un
candidato recibe la mayoría de los votos (50 por ciento + 1), aún se debe realizar una elección general. Incluso si hay
solamente dos candidatos para un cargo en la primaria abierta, una elección general para ese cargo aun se exige.
El sistema de primaria abierta de California no se aplica a los candidatos que se estén postulando para Presidente
de los EE.UU., Comité Central del Condado, o cargos locales.
La ley de California requiere que se imprima la siguiente información en esta guía.
Cargos nominados por el partido y partidistas
Los partidos políticos pueden nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por el partido y partidistas en la
elección primaria. Un candidato nominado representará a dicho partido como su candidato oficial para ese cargo específico
en la elección general, y una designación oficial aparecerá en la boleta. El candidato de cada partido que reciba más votos
en la elección primaria pasará a la elección general. Los partidos también eligen funcionarios del comité central del condado
en la elección primaria.
Un votante solo puede votar en la elección primaria del partido político cuya preferencia declaró al inscribirse para votar. No
obstante, un partido político puede permitir a una persona que no declaró su preferencia partidista que vote en la elección
primaria de dicho partido.
Cargos nominados por los votantes
Los partidos políticos no tienen derecho a nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por los votantes en la
elección primaria. Un candidato nominado para un cargo nominado por los votantes en la elección primaria se considera
nominado por el pueblo, y no es el candidato oficial de ningún partido en la elección general. Un candidato a nominación
para un cargo nominado por los votantes deberá declarar su preferencia partidaria (o su falta de preferencia partidaria) en la
boleta, pero la designación de preferencia partidaria queda a discreción exclusiva del candidato y se incluye en la boleta
solo como información para los votantes. No quiere decir que el candidato sea nominado o endosado por el partido
designado, o que el candidato esté afiliado a dicho partido, y ningún candidato nominado por los votantes será considerado
como el candidato nominado oficialmente por un partido político. En este folleto de boleta de muestra del condado, los
partidos pueden indicar los nombres de los candidatos para cargos nominados por los votantes que hayan recibido el
endoso oficial del partido.
Cualquier votante puede votar por cualquiera de los candidatos a un cargo nominado por los votantes si reúne las demás
calificaciones para votar por dicho cargo. Los dos candidatos que reciban la mayor cantidad de votos en la elección primaria
pasarán a la elección general para el cargo nominado por los votantes, aunque ambos candidatos hayan designado la
misma preferencia partidaria. Ningún partido tiene derecho a que un candidato que haya designado a ese partido como
preferencia partidaria pase a la elección general, a menos que dicho candidato sea uno de los dos que recibieron la mayor
cantidad de votos en la elección primaria.
Cargos no partidistas
Los partidos políticos no tienen derecho a nominar candidatos para cargos no partidistas en la elección primaria, y un
candidato en la elección primaria no será el candidato oficial de ningún partido para dicho cargo específico en la elección
general. Un candidato a nominación para un cargo no partidista no puede designar su preferencia partidaria (o falta de
preferencia partidaria) en la boleta. Los dos candidatos que reciban más votos en la elección primaria pasarán a la elección
general para dicho cargo no partidista.
33 -SP -SOS
RV 016-002
C Ó M O U S A R E S TA B O L E TA D E M U E S T R A
1. PREFERENCIA DE PARTIDO POLÍTICO: Si usted no está seguro acerca de su preferencia de partido
político, busque en la parte frontal de este folleto o en la etiqueta de dirección en la contraportada. Usted
también puede revisar su preferencia de partido político en nuestro sitio web en www.voteinfo.net o llamando
al (951) 486-7200.
Si indicó una preferencia de partido político al inscribirse para votar, se le entregará una boleta oficial que
incluirá los candidatos de ese partido político a Presidente de los EE.UU. y al comité central. También se
incluirá las contiendas de cargos Nominados por los Votantes y los No partidistas.
2. SIN PREFERENCIA DE PARTIDO Y NO PARTIDISTA: Si usted no indicó una preferencia de partido político
o se inscribió con un partido político no calificado, se le entregará la boleta para votantes Sin Preferencia de
Partido / No partidista. Su boleta incluirá contiendas del Congreso, de la legislatura estatal y las no
partidistas, no incluirá Candidatos a Presidente de EE.UU. Sin embargo, para esta elección, hay tres
partidos que permiten que vote por sus Candidatos Presidenciales. Usted puede solicitar una de las siguientes
boletas:
Partido Demócrata
Partido Americano Independiente
Partido Libertario
3. CARGOS PARTIDISTAS en la BOLETA DE MUESTRA
Vea las siguientes páginas de la boleta de muestra. Busque las páginas de la boleta de muestra para el
partido político que le corresponda para revisar sus opciones de su boleta oficial para los cargos partidistas.
Si usted es votante sin preferencia de partido y decide votar la boleta no partidista, usted no encontrará a
ninguno de los candidatos presidenciales en su boleta.
4. PÁGINAS DE LA BOLETA DE MUESTRA CON CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO
PARTIDISTAS
Todos los votantes tienen derecho a votar la parte de la boleta con cargos nominados por los votantes y no
partidistas. Dichas páginas, así como las páginas con propuestas y medidas estatales y locales siguen las
páginas de la boleta de muestra de los partidos. Los asuntos electorales y cargos que aparecen en su boleta
corresponden a la ubicación de su domicilio de acuerdo con las vacantes en las determinadas jurisdicciones y/
o las cuestiones a ser decididas.
C Ó M O M A R C A R S U B O L E TA D E PA P E L
Por favor consulte las siguientes instrucciones sobre cómo marcar adecuadamente su Boleta Oficial.

Conecte
la punta con el final de la flecha para señalar su
selección, como en el ejemplo provisto.

Revise los dos lados de su boleta para ver si hay contiendas
PARA MARCAR SU VOTO
DIBUJE UNA LÍNEA
de votación.

Use un bolígrafo negro. No use plumón, ni tinta de color rojo
o de gel.

De preferencia dibuje una línea que conecte la flecha.

Vote solamente por el número de votos permitidos en cada
contienda (es decir, vote por uno, no vote por más de dos,
etc.).
¡¡¡VOTE!!!

Por favor mantenga la boleta de Votación por Correo doblada
de la misma manera tal como la recibió.
Para una demostración de cómo marcar su boleta visite www.voteinfo.net
spConstant-33-OPTECH
RV 016-003
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMÓCRATA
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a DEMOCRATIC PARTY Ballot.
Please note you will not be allowed to vote for Members of their Central Committee.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO DEMÓCRATA.
Por favor tome en cuenta que usted no podrá votar por los Miembros de su Comité Central.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
WILLIE WILSON
ROQUE DE LA FUENTE
HILLARY CLINTON
HENRY HEWES
KEITH JUDD
MICHAEL STEINBERG
BERNIE SANDERS
CA33-1-016D
RV 016-004
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
REPUBLICAN PARTY /
PARTIDO REPUBLICANO
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
COUNTY COMMITTEE
COMITÉ DEL CONDADO
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Member, County Central Committee,
60th Assembly District
Miembro, Comité Central del Condado,
Asamblea Distrito Núm. 60
Vote for no more than Six / Vote por no más de Seis
CLINT LORIMORE
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JIM GILMORE
Small Business Owner
Propietario de Pequeña Empresa
DONALD TRUMP
Incumbent
Titular
BEN CARSON
Councilman / Businessman / Pastor
Concejal / Empresario / Pastor
TED CRUZ
Incumbent
Titular
JOHN R. KASICH
Business Owner
Propietario de Empresa
KIRK BECK
RANDY FOX
CONNOR DUCKWORTH
DONALD DIX
NATHAN A. MILLER
Central Committee Member
Miembro del Comité Central
EMANUEL "MANNY" PATRASCU
Chief of Staff
Jefe de Personal
CA33-1-016R
RV 016-005
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
AMERICAN INDEPENDENT PARTY /
PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request an
AMERICAN INDEPENDENT PARTY Ballot.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JAMES HEDGES
THOMAS HOEFLING
ARTHUR HARRIS
J.R. MYERS
ROBERT ORNELAS
ALAN SPEARS
WILEY DRAKE
CA33-1-016A
RV 016-006
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
GREEN PARTY / PARTIDO VERDE
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Candidate Preference
Vote for a candidate.
Delegates to the national convention will
be selected after the primary election.
Preferencia de Candidato Presidencial
Vote por un candidato.
Los delegados a la convención nacional
serán seleccionados después
de la elección primaria.
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY
JILL STEIN
DARRYL CHERNEY
WILLIAM KREML
KENT MESPLAY
CA33-1-016G
RV 016-007
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a
LIBERTARIAN PARTY Ballot.
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO LIBERTARIO.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JACK ROBINSON, JR.
GARY JOHNSON
MARC FELDMAN
RHETT WHITE FEATHER SMITH
JOY WAYMIRE
STEVE KERBEL
JOHN HALE
JOHN MCAFEE
CECIL INCE
AUSTIN PETERSEN
DARRYL W. PERRY
DERRICK M. REID
CA33-1-016L
RV 016-008
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
PEACE AND FREEDOM PARTY /
PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
MONICA MOOREHEAD
GLORIA ESTELA LA RIVA
LYNN S. KAHN
CA33-1-016P
RV 016-009
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS
There are 34 candidates for US Senator. You can choose only 1.
Hay 34 candidatos para Senador de EE.UU. Sólo se puede elegir 1.
Vote for One / Vote por Uno
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de Paratránsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Woodworker / Businessman / Entrepreneur / Ebanista / Comerciante / Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en Quiropráctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de Partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de Consejo de Vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Property Manager / Gerente de Propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director Ejecutivo de Negocio Lanzado en Internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera Registrada Jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Stay-at-home Dad / Attorney / Amo de Casa / Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de Partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de Saneamiento Ambiental
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario Social
STEVE STOKES
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Small Business Owner / Propietario de Pequeña Empresa
Candidates for United States Senator continued on following page.
La Lista de los Candidatos de Senador de Estados Unidos Continúa en la Siguiente Página.
CA33-2-B1N
RV 016-010
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS
(continued/continuación)
DUF SUNDHEIM
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Small Businessman / Mediator / Pequeño Empresario / Mediador
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Attorney / Businessman / Rancher / Abogado / Empresario / Ranchero
JARRELL WILLIAMSON
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de Cuidado de Salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Business Attorney / Author / Abogado Empresarial / Escritor
RON UNZ
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Entrepreneur / Writer / Publisher / Empresario / Escritor / Editor
GREG CONLON
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Businessman / Attorney / CPA / Empresario / Abogado / Contador Público Certificado
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario
Community Organizer / Organizador Comunitario
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Attorney / Engineer / Abogado / Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Attorney General of California / Procuradora General de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de Desarrollo Internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por Cuenta Propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera Civil Medioambiental
ELEANOR GARCÍA
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de Fábrica Aeroespacial
CA33-2-B1N
RV 016-011
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS
60th Assembly District
Distrito de la Asamblea Núm. 60
41st Congressional District
Distrito Congresional Núm. 41
Vote for One / Vote por Uno
ERIC F. LINDER
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
State Assemblyman / Businessman
Asambleísta del Estado / Empresario
MARK TAKANO
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
United States Representative / Teacher
Representante de Estados Unidos / Maestro
SABRINA CERVANTES
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Assembly District Director
Directora de Distrito de la Asamblea
DOUG SHEPHERD
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Small Businessman
Pequeño Empresario
KEN PARK
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Small Businessman
Pequeño Empresario
CODY RYAN
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Fitness Entrepreneur / Investor
Empresario de Condición Física / Inversionista
RANDY FOX
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Councilman / Businessman / Pastor
Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia
STATE SENATOR / SENADOR ESTATAL
31st Senatorial District
Distrito Senatorial Núm. 31
Vote for One / Vote por Uno
RICHARD REED
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Attorney
Abogado
RICHARD ROTH
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
State Senator
Senador Estatal
CA33-2-B1N
RV 016-012
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
NONPARTISAN OFFICES
CARGOS NO PARTIDARIOS
JUDICIAL / JUDICIAL
Judge of the Superior Court, Office #6
Juez del Tribunal Superior, Oficina #6
Vote for One / Vote por Uno
SHAFFER CORMELL
Court Appointed Attorney
Abogado Nombrado por el Tribunal
BURKE E. STRUNSKY
Homicide Prosecutor
Fiscal de Homicidios
D.W. DUKE
Attorney / Author
Abogado / Escritor
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES
STATE / ESTADO
SUSPENSION OF LEGISLATORS.
LEGISLATIVE
CONSTITUTIONAL
AMENDMENT. Authorizes Legislature to
suspend Members, including without salary and
benefits. Prohibits suspended Members from using
powers of office or legislative resources. Provides
suspension may end on specified date or by vote of
Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state
spending in most years. Minor state savings in some
years.
50
SUSPENSIÓN DE LEGISLADORES. ENMIENDA
CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la
Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo
sin salario ni beneficios. Prohíbe a los miembros
suspendidos que usen los poderes del cargo o los
recursos legislativos. Estipula que la suspensión
puede finalizar en una fecha especificada, o por voto
de la cámara a la que pertenece el miembro. Impacto
fiscal: Ningún efecto sobre los gastos del estado en la
mayoría de los años. Ahorros menores para el estado
en algunos años.
YES / SÍ
NO / NO
CA33-3-213N
RV 016-013
SECCIÓN INFORMATIVA DEL FOLLETO PARA VOTANTES
Las siguientes páginas contienen información para el votante aplicable
a su boleta, que puede incluir lo siguiente:
DECLARACIONES DE CANDIDATOS
MEDIDAS DE LA BOLETA
ANÁLISIS
ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA
Es posible que esta sección del folleto no contenga una lista completa de candidatos. En la sección de la Boleta de Muestra de este
folleto encontrará una lista completa de candidatos. Las declaraciones de los candidatos en este folleto se han provisto
voluntariamente por cada candidato y se imprimen a costo del candidato a menos que el organismo gobernante determine otra cosa.
El monto de los depósitos necesarios para la publicación de las declaraciones de los candidatos se indica en el manual para
candidatos en www.voteinfo.net.
Las declaraciones incluidas en las siguientes páginas representan los puntos de vista de los autores y no son endosadas por el
Condado de Riverside. Las direcciones de Internet de los sitios web en las declaraciones son proporcionadas por los autores. El
Condado de Riverside no asume ninguna responsabilidad por la exactitud ni el contenido de los sitios web incluidos en la presente.
Los argumentos a favor o en contra de las medidas de la boleta son opiniones de los autores.
El texto, gramática y la ortografía están tal cual las entregaron los autores.
Reforma a las Finanzas de Campaña
Entre todos los candidatos a la legislatura estatal que aparecen en las boletas del Condado de Riverside, las siguientes personas se
han comprometido a cumplir con los límites de gastos de campaña tal como está especificado en el Código de Gobierno de California.
Los candidatos que aceptan estos límites tienen la oportunidad de publicar una declaración sobre sus calificaciones en el Folleto de la
Boleta de Muestra local. No todos los distritos aparecerán en su boleta.
SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 23
Mark Westwood, Demócrata
Ronald J. O'Donnell, Demócrata
Mike Morrell, Republicano
SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 31
Richard Reed, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 42
Jeff Hewitt, Libertario
Greg Rodriguez, Demócrata
Chad Mayes, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 56
Eduardo Garcia, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 60
Sabrina Cervantes, Demócrata
Ken Park, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 61
Hector Diaz, Republicano
Jose Medina, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 67
Jorge Lopez, Demócrata
Melissa Melendez, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 71
Leo Hamel, Republicano
Randy Voepel, Republicano
Tony Teora, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 75
Marie Waldron, Republicano
Endosos del Partido - Código de Elecciones § 13302(b)
El Funcionario Electoral del Condado deberá imprimir una lista de todos los candidatos Nominados por los Votantes para
Cargos que cuentan con la ratificación de los siguientes partidos políticos calificados:
PARTIDO DEMÓCRATA
PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE
Kamala D. Harris, Senadora de los Estados Unidos
Raul Ruiz, Representante de los Estados Unidos, Distrito 36
Mark Takano, Representante de los Estados Unidos, Distrito 41
Tim Sheridan, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42
Patrick Malloy, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50
Mark Westwood, Senador Estatal, Distrito 23
Richard Roth, Senador Estatal, Distrito 31
Greg Rodriguez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
Eduardo Garcia, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 56
Sabrina Cervantes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
Jose Medina, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 61
Andrew Masiel Sr., Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75
Thomas G. Del Beccaro, Senador de los Estados Unidos
Ken Calvert, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42
Duncan Hunter, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50
Mike Morrell, Senador Estatal, Distrito 23
Chad Mayes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
Melissa Melendez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 67
Marie Waldron, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75
PARTIDO LIBERTARIO
Jeff Hewitt, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
John Thompson Parker, Senador de los Estados Unidos
PARTIDO REPUBLICANO
Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
33-VP8 (REVISED 06-07-16)
RV 016-014
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 41
RANDY FOX, Republicano
EDAD: 57
OCUPACIÓN: Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Me postulo para el Congreso porque, al igual que usted, me preocupa
nuestra comunidad y merecemos algo mejor. Mi nombre es Randy Fox
y humildemente pido su voto para que podamos trabajar juntos para
construir un Condado de Riverside más fuerte.
PRIORIDAD 1 – SEGURIDAD PÚBLICA Y LA AMENAZA DEL TERRORISMO
NACIONAL
El ataque terrorista de San Bernardino demostró que si contamos con
una planificación adecuada, la preparación y los recursos, los socorristas
pueden unirse y ejecutar una estrategia común para acabar con actos
de terroristas nacionales. Como su Congresista, trabajaré junto con mis
colegas para garantizar que nuestra región cuente con los recursos y el
apoyo necesarios para proteger a nuestras familias.
PRIORIDAD 2 – OTORGARLE PODER A LOS CREADORES DE PUESTOS
DE TRABAJO Y CONTRATAR MÁS EMPLEADOS
Es simple: ¡necesitamos generar empleos! Debemos dar alivio necesario
a creadores de empleo para poder contratar a más gente. Solo de este
modo podremos atraer más empresas y los creadores de puestos de
trabajo podrán prosperar.
PRIORIDAD 3 – TRANSPORTE Y REDUCCIÓN DE LA CONGESTIÓN
DEL TRÁFICO
Las construcciones actuales se han vuelto cada vez más agobiantes.
He trabajado con éxito para encontrar soluciones locales para mejorar la
eficacia y aliviar a los pasajeros locales, de modo que puedan pasar más
tiempo con sus seres queridos.
Soy un Pastor.
Soy un Empresario.
Soy un Concejal Municipal.
Dediqué mi vida ayudando a reunir familias para derrotar la carencia de
hogar, el abuso a las drogas y otros desafíos que afectan la vida - los
ayudé a mejorar su situación al tomar decisiones saludables y construir
vidas llenas de esperanza, fe y responsabilidad personal.
Me gustaría hacer más y por lo cual pido su voto.
Por favor vote por Randy Fox para el Congreso 2016. ¡Gracias!
www.vote4randyfox.com
CONTINÚA
EN LA SIGUIENTE
PÁGINA
33-1160-02
RV 016-015
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 41
MARK TAKANO, Demócrata EDAD: 55
OCUPACIÓN: Representante de Estados Unidos / Maestro
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Estimado Vecino,
Desde que fui elegido al Congreso, he trabajado arduamente en las
comunidades del Condado de Riverside y he luchado por las reformas
lógicas que necesitamos para arreglar a Washington.
Como su Representante, yo expandí el acceso a la atención médica
para nuestros veteranos, luché a favor de la clase media, trabajé para
generar trabajos bien pagados en el Inland Empire y me opuse ante los
líderes de ambos partidos en defensa del Seguro Social y Medicare.
Mi oficina ha asegurado más de $2 millones en beneficios que se
les debe a los veteranos y realicé asambleas municipales regulares
para entender las prioridades locales. Yo presenté legislación para
fortalecer nuestras escuelas, frenar los abusos por parte de la lucrativa
industria universitaria, a fin de facilitar la reinserción de los veteranos
en el sistema educativo, y apoyar la creación de trabajos de fabricación
avanzados.
Yo seguiré luchando por la clase media al apoyar inversiones locales
que generen empleos, como la Escuela de Medicina de la Universidad
de California en Riverside (UC Riverside Medical School), por lograr
una reforma inmigratoria integral y en contra de las reducciones
tributarias que favorezcan a multimillonarios y corporaciones que
desean llevar empleos Americanos al extranjero.
Antes de ser elegido al Congreso, yo dediqué mi vida al servicio
público como maestro de escuela secundaria y Fideicomisario del
Colegio Comunitario de Riverside (Riverside Community College).
Esas funciones me prepararon para poder defender de manera eficaz
a las escuelas locales, los negocios, a los veteranos, a las personas
mayores, a nuestro ejército y a las familias de clase media.
Yo estoy orgulloso de contar con el apoyo de líderes locales de todas
las ciudades como Riverside, Moreno Valley, Jurupa Valley y Perris.
Yo respetuosamente pido su voto para que nuestra economía siga
creciendo y solucionar los problemas del Congreso.
Mark Takano
www.marktakano.com
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 41
DOUG SHEPHERD, Republicano
OCUPACIÓN:
Pequeño Empresario
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Soy un pequeño empresario, no un político.
No es ningún secreto que Washington necesita de manera desesperada
un liderazgo real. La seguridad nacional, la seguridad pública, los
reglamentos incómodos y nuestra economía son problemas clave
que requieren de un líder que busque soluciones en vez de tener
protagonismo político.
Yo quiero estar a la vanguardia del movimiento para recuperar los valores
básicos que sean la base de este país, Dios, la familia, la comunidad y
el servicio.
Es hora de que el gobierno tenga un enfoque con buen sentido común.
Necesitamos reducir la burocracia gubernamental para que cada
individuo “se engrandezca”.
Vamos a crear puestos de trabajo al fortalecer los negocios Americanos,
tanto los grandes como los pequeños, con menos reglamentos y una
reducción en los impuestos. ¡Vamos a poner más dinero en los bolsillos
de la gente! Libertad financiera significa más control sobre sus vidas. No
hay nada más Americano que la libertad personal.
Yo he estado casado con Shelley Nuhn desde 1984. Juntos hemos sido
dueños y hemos administrado varios negocios por más de treinta años.
Hoy, somos dueños y administramos Shepherd Realty Group y Outlook
Escrow Inc. aquí en Riverside.
Yo estoy orgulloso de haber podido construir y establecer mi negocio de
bienes raíces, criado a mis 2 hijas y de entablar mi vida aquí en Riverside.
Es gratificante poder ayudar a que la gente encuentre trabajos de calidad
y es una característica con la que deseo continuar en el Congreso.
Yo estoy preparado para servir en el Congreso como parte de la solución,
no del statu quo.
Para más información visite www.ShepherdforCongress.com.
Vote por Doug Shepherd y prometo servirle con honestidad, honor e
integridad.
33-1160-03
RV 016-016
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO,
DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO,
DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60
SABRINA CERVANTES, Demócrata
OCUPACIÓN: Directora de Distrito de la Asamblea
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
SABRINA CERVANTES ha sido residente del Condado de Riverside
durante toda su vida, y ocupa el cargo de Directora del Distrito local
de la Asamblea Estatal. En este puesto, trabaja junto con las partes
interesadas y los socios de la comunidad para fortalecer nuestra
economía regional, financiar totalmente y mejorar nuestras escuelas
públicas, mantener nuestro aire y el agua limpios, y proteger los fondos
destinados a los servicios de los que dependen nuestros ciudadanos
más vulnerables.
SABRINA CERVANTES es la ÚNICA candidata para la Asamblea
respaldada por el Partido Demócrata de California, ya que posee una
trayectoria reconocida en la lucha por los problemas que afectan,
principalmente, a las familias de clase media. Otras entidades que
también apoyan su campaña son la Asociación de Enfermeros de
California, el Tesorero del Estado John Chiang, el Congresista Mark
Takano, el Miembro de la Asamblea José Medina y el Ex Alcalde de
Riverside, Ron Loveridge.
SABRINA CERVANTES obtuvo su Licenciatura en Humanidades en
la Universidad de California, Riverside, y completó un programa de
formación para directivos en la Escuela de Gobierno Kennedy (Kennedy
School of Government) de la Universidad de Harvard. Además, se
desempeña como líder en la comunidad local y en organizaciones sin
fines de lucro.
SABRINA CERVANTES tiene experiencia en coordinar y juntar a
diversos grupos de personas para promover obras en el Condado de
Riverside y está preparada para servir como la defensora eficiente y
accesible de Corona, Eastvale, Jurupa Valley, Norco y Riverside que
merecen en la Asamblea Estatal.
“Me postulo para la Asamblea Estatal para proteger la promesa de
California para la clase media y para garantizar que aquellos que
trabajan duro puedan alcanzar el éxito y proporcionar las mejores
oportunidades para sus familias. Será un gran honor contar con su
voto.”
-Sabrina Cervantes
KEN PARK, Demócrata
OCUPACIÓN: Agente de Bienes Raíces
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Soy un ciudadano Americano que nací y crecí en Corea del Sur. Vine a
los EE.UU. en 1987, después de estudiar Administración de Empresas
en Corea del Sur, y trabajar en Medio Oriente y trabaje en el Ferrocarril
Nacional Canadiense (Canadian National Railroad).
Desde que llegué a este gran país, he trabajado como empresario,
abrí una gasolinera, un negocio de venta de vitaminas y en bienes
raíces. Por mi experiencia comercial adquirida, pude entender mejor
las necesidades y los deseos de las comunidades a las que serví y
consideró que había muchas cosas que el gobierno podía hacer mejor
para nosotros.
Los siguientes motivos son por los cuales me estoy postulando para el
Distrito de la Asamblea Estatal 60:
• Crear y Retener Trabajos – Muchas industrias importantes se
están yendo de California, incluso la industria automotriz y la
de entretenimiento. Trabajaré para retenerlas y crear trabajos
con un salario vital al proporcionar incentivos para los negocios
importantes.
• Mejorar el Sistema Educativo – Necesitamos más maestros
y más programas que se enfoquen en unir a las escuelas y las
comunidades vecinas.
• Apoyar a nuestros Veteranos – Lucharé por crear más trabajos
y aumentar los recursos de vivienda, educación y salud para
aquellos que brindaron servicio.
Esto es solo el comienzo de lo que quiero lograr durante mi mandato,
pero no puedo hacerlo sin el apoyo y la ayuda de ustedes. Son tiempos
difíciles para los jóvenes, los discapacitados, nuestros trabajadores y
los empresarios. Debemos reformar el sistema actual para convertir
a California en un estado donde nuestras familias puedan prosperar.
Ken Park
[email protected]
(951) 255-7364
www.kenparkforassembly.com
P.O. Box 77174, Corona, CA 92881
(951) 444-1636
www.SabrinaCervantes.com
33-1250-12
RV 016-017
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
BURKE STRUNSKY
OCUPACIÓN: Fiscal de Homicidios
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Como fiscal de homicidios experimentado del Condado de Riverside,
durante toda mi carrera me dediqué a encarcelar asesinos, criminales
de pandillas, líderes de los carteles de droga, pederastas de niños y
violadores. Yo hago esto para que nuestra comunidad sea un lugar
mejor. Con su voto y apoyo, utilizaré esa experiencia en el estrado del
Tribunal Superior, donde asumiré el compromiso de respetar siempre la
Constitución de los Estados Unidos y las leyes de California, ser justo
pero estricto con el acusado y aun honrar a las víctimas del crimen y
otras injusticias. Me enorgullece contar con el apoyo de la Asociación
del Fiscal Distrito del Condado de Riverside ― de los fiscales que
trabajan para mantenernos seguros ― y por los veinte Jueces del
Tribunal Superior que conocen mi trabajo de primera mano.
Los jefes de policía locales, las asociaciones de policías, las víctimas
de crímenes y los tres Presidentes anteriores del Colegio de Abogados
de la barra del Condado de Riverside apoyan mi candidatura para
Juez porque entienden mi dedicación por la seguridad pública y mi
compromiso para que haiga justicia para todos.
Mi esposa y yo somos padres de una niña de 5 años y residentes de
largo tiempo del Condado de Riverside. Me comprometo a que nuestra
comunidad sea un lugar seguro y que cuente con un sistema judicial
justo, estricto y respetuoso para todos que ingresen en mi tribunal. Sería
un honor para mí recibir su voto. Gracias. www.StrunskyforJudge.com.
DAVID W. DUKE
OCUPACIÓN:
Abogado
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Durante la última década, nuestros Tribunales se han visto severamente
atrasados con casos penales y civiles. El Condado de Riverside necesita
un juez que sea justo, imparcial y que cumpla con la Constitución.
Como, un abogado de juicio con experiencia, traigo un fondo diverso
legal en derecho inmobiliario y la responsabilidad profesional a los
derechos humanos y estoy preparado para presidir cualquier asunto
legal.
Experiencia
Más de 30 años ejerciendo la ley, representando y protegiendo a
propietarios, niños, víctimas y empresarios. Autor de cinco libros.
Educación:
Licenciatura (B.A.) de la Universidad de Michigan, 1980
Doctor en Jurisprudencia (J.D.), Facultad de Derecho de la Universidad
de Washington, 1984.
Seguridad Pública
Como su próximo juez, me aseguraré de que los delincuentes violentos
se hagan cargo de sus acciones. Nuestra comunidad necesita un juez
que sea firme con respecto al delito, especialmente en cuanto a la
implementación del Proyecto de Ley AB 109 (Reestructuración de las
Prisiones de California).
En 1990, mi esposa Laura y yo formamos dos organizaciones
internacionales sin fines de lucro que brindan ayuda a niños que son
víctimas, abandonados o procesados y se ocupa de buscarles un
cuidado adoptivo o colocación adoptiva.
Nuestros tribunales son demasiado valiosos como para dejarlos en las
manos de alguien que le dé prioridad a la política sobre la seguridad
pública.
Para más información, por favor visite www.DWDukeforJudge.com
Humildemente, pido su voto el martes 7 de junio de 2016.
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
SHAFFER CORMELL
EDAD: 53
OCUPACIÓN:
Abogado Nombrado por el Tribunal
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Experiencia: Shaffer Cormell se desempeñó como Juez Interino en
los Tribunales Superiores del Condado de Riverside. Tiene 25 años de
experiencia en las áreas de derecho civil, penal, familiar y planificación
patrimonial. Shaffer Cormell también ha sido profesor adjunto de derecho
empresarial. Además, Shaffer Cormell brindó sus servicios como voluntario
en la Campaña Presidencial de Ronald Reagan en 1980 en Washington, D.C.
Educación: Doctor en Jurisprudencia - Facultad de Leyes Simon Greenleaf/
Universidad Trinity.
Endosos incluyen:
Jueces del Tribunal Superior: Sarah Christian, Dean Benjamini, Suzanne Cho
y Charles Koosed. Organismos del Orden Público: Jefe de Policía, Jeffrey
Wade; Jefe de Policía Jubilado, Robert Matthews; Teniente Johnny Rodriguez;
Sargento Kent Krisell; Sargento Thomas Morrison; Joshua Coe; Servando
Iniguez; Robert Jakobsen. Asociación de Blythe de Oficiales de Policía.
Supervisor del Condado de Riverside, Marion Ashley
En la comunidad/pueblo en la que este asiento judicial se encuentra
localizado, cuento con el endoso del juez que está actualmente por
jubilarse, el jefe de la policía local y la asociación de oficiales de policía.
Como su juez, me comprometo a actuar con integridad, ser firme y justo, y
defender la Constitución de los Estados Unidos y la de California. Trabajaré
duro para proteger a nuestros vecindarios de los delitos violentos y de los
efectos de las drogas ilegales. Proveeré un entorno respetable y en orden,
de modo que los casos se traten de manera justa.
Vote - Shaffer Cormell para Juez
www.shaffercormellforjudge2016.com
33-1817-17
RV 016-018
¿ N O P U E D E V O TA R E L D Í A D E E L E C C I Ó N ?
LO HACEMOS QUE SEA FÁCIL
V O TA R P O R A N T I C I PA D O
EN LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
9 de mayo al 6 de junio
(excepción Días Festivos)
lunes a viernes
8:00 a.m. a 5:00 p.m.
sabado, 28 de mayo y 4 de junio
9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Día de Elección, 7 de junio
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Y EN LOS SIGUIENTES LUGARES
mayo 27 - 29, viernes a domingo, 10:00 a.m. - 4:00 p.m.
1299 Galleria at Tyler
Riverside, CA 92503
72-840 Highway 111
Palm Desert, CA 92260
40820 Winchester Road
Temecula, CA 92591
VOTACIÓN POR CORREO
Usted puede solicitar su BOLETA OFICIAL DE VOTACIÓN POR CORREO usando la solicitud en la contraportada
de esta Boleta de Muestra y Folleto de Información. Devuelva por correo su boleta de Votación por Correo o en los
siguientes sitios de entrega en el Condado del Riverside, entre el 9 de mayo al 6 de junio.
x
Oficinas de los Secretaríos/as
Municipales (vea la lista)
x
Oficina del Registro de
Votantes, hasta el cierre de las
casillas electorales el Día de
Elección.
x
El buzón de 24 horas del
Registro de Votantes está
disponible al este de las puertas
de entrada principales.
x
En cualquier Casilla Electoral
del Condado de Riverside el Día
de Elección.
Oficinas Participantes de los
Secretaríos/as Municipales
Banning
Beaumont
Blythe
Calimesa
Canyon Lake
Cathedral City
Coachella
Corona
Desert Hot Springs
Eastvale
Hemet
Indian Wells
Indio
Jurupa Valley
Lake Elsinore
La Quinta
Menifee
Moreno Valley
Murrieta
Norco
Palm Desert
Palm Springs
Perris
Rancho Mirage
Riverside
(abierto hasta las
8:00 p.m. el Día de
Elección)
San Jacinto
Temecula
Wildomar
Por favor visite nuestro sitio web
donde encontrará todos
los lugares de entrega en el
Condado de Riverside en
WWW.VOTEINFO.NET
o
llame a nuestra oficina al
951-486-7200 o
1-800-773-VOTE (8683)
33-SP EV Drop Off Constant
RV 016-019
DECLARACIÓN DE
DERECHOS
DE LOS VOTANTES
USTED TIENE LOS SIGUIENTES DERECHOS:
1
El derecho a votar, si está inscrito como
votante. Puede votar si:
• es ciudadano de los EE.UU. y vive
en California
• tiene al menos 18 años de edad
• está inscrito en el lugar donde vive
actualmente
• no está en prisión o en libertad condicional
por haber cometido un delito mayor
6
El derecho a recibir ayuda para emitir su voto
de cualquier persona que usted elija, excepto
su empleador o representante sindical.
7
El derecho a dejar su boleta de votación por
correo completada en cualquier centro de votación
del condado en que está inscrito para votar.
8
2
El derecho a votar si está inscrito como votante,
incluso si su nombre no está en la lista. Votará
con una boleta provisional. Si los funcionarios
electorales determinan que es calificado para
votar, su voto se contará.
3
El derecho a votar si se encuentra en la fila
a la hora en que cierran los centros de votación.
4
El derecho a emitir un voto en secreto sin que
nadie lo moleste o le diga cómo votar.
5
El derecho a obtener una boleta nueva si cometió
un error, siempre que todavía no haya emitido
su voto. Puede:
Pedirle a un funcionario electoral de un
centro de votación una nueva boleta; o
Cambiar su boleta de votación por correo
por una nueva en una oficina electoral
o en su centro de votación; o
Votar usando una boleta provisional,
si no tiene su boleta original
de votación por correo.
9
10
El derecho a recibir materiales electorales en
un idioma que no sea inglés, si hay una cantidad
suficiente de gente en su distrito electoral que
habla ese idioma.
El derecho a hacerles preguntas a los funcionarios
electorales sobre los procedimientos de votación
y a observar el proceso electoral. Si la persona
a quien le pregunta no puede contestar sus
preguntas, tendrán que dirigirle a una persona
que le pueda contestar. Si usted estorba,
pueden dejar de contestarle.
El derecho a denunciar toda actividad electoral
ilegal o fraudulenta a un funcionario electoral
o a la oficina del Secretario de Estado.
En la web en www.sos.ca.gov
✆ Por teléfono al (800) 232-VOTA (8682)
Por email a [email protected]
SI CREE QUE LE NEGARON CUALQUIERA DE ESTOS DERECHOS, LLAME EN FORMA CONFIDENCIAL Y SIN CARGO
A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL VOTANTE DEL SECRETARIO DE ESTADO AL (800) 232-VOTA (8682).
RV 016-020
REMITENTE
FIRST
CLASS
POSTAGE
________________________________
________________________________
COLOCAR ESTAMPILLA AQUÍ
________________________________
¿YA FIRMÓ SU SOLICITUD?
REGISTRAR OF VOTERS
2724 GATEWAY DRIVE
RIVERSIDE CA 92507-0923
ACOMODACIONES PARA VOTANTES CON DISCAPACIDADES
Un “SÍ” o “NO” impreso debajo del símbolo/flecha de discapacitado en la contraportada de este folleto indica si su casilla electoral asignada es
accesible para los votantes con discapacidades físicas. Por favor tome en cuenta las siguientes maneras alternativas como puede emitir su
boleta.
· Por Correo - Puede solicitar una boleta de Votación por Correo. Simplemente complete la solicitud en la contraportada de este
folleto, o bien, usted puede comunicarse a la Oficina del Registro de Votantes llamando al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE(8683),
TTY (951) 697-8966. La solicitud debe ser recibida por la Oficina del Registro de Votantes en el plazo establecido. Su boleta debe
ser recibida en la Oficina del Registro de Votantes a más tardar 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día
de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada.
· Votación Anticipada - Usted puede votar en la oficina del Registro de Votantes ubicada en el 2724 Gateway Drive, Riverside, CA
92507, del 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y el 4
de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Por favor visite nuestro sitio web en
www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares de votación anticipada.
· Votación en la Acera el Día de Elección - Si no puede entrar a la casilla electoral debido a una discapacidad física, puede solicitar
la Votación en la Acera en su casilla electoral asignada. Timbres para la Votación en la Acera están disponibles en algunas casillas
electorales en todo el Condado. Si necesita asistencia para la Votación en la Acera usted puede llamar al 1-877-663-9906 antes de
ir a su casilla electoral asignada y/o cuando llegue al lugar. Nos comunicaremos con un Funcionario Electoral antes de que usted
llegue para que le reciban en la acera.
· Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante - Si prefiere una Guía del Estado de Información de
Impresión Grande para el Votante, usted puede solicitar una contactando la Oficina del Secretario de Estado de California al (800)
345-VOTE (8683), o poniéndose en contacto con la Oficina del Registro de Votantes al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE (8683),
TTY (951) 697-8966.
33-SP_AV-4 (06-07-16)
REGISTRO DE VOTANTES
2724 GATEWAY DRIVE
RIVERSIDE, CA 92507-0918
NONPROFIT
U.S. POSTAGE
PAID
Registrar of Voters
Riverside
SOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN POR CORREO
LA SOLICITUD SE DEBE RECIBIR A MÁS TARDAR EL 31 DE MAYO DE 2016
Por este medio yo solicito una boleta para la Elección Primaria Presidencial Consolidada, del 7 de junio de 2016.
Si desea votar por el Presidente, usted debe seleccionar un partido.
Decidí no revelar una preferencia partidista por un partido político
calificado. No obstante, solo para esta elección primaria, solicito una
boleta de Votación por Correo para el partido abajo (marque una casilla):
POR FAVOR ESCRIBA EN LETRA DE MOLDE:
NOMBRE COMO ESTÁ REGISTRADO
c Partido Demócrata
DIRECCIÓN DE SU RESIDENCIA COMO ESTÁ REGISTRADO
CIUDAD
ESTADO
c Partido Americano Independiente
CÓDIGO POSTAL
ENVÍE LA BOLETA POR CORREO A:
c Partido Libertario
Para votar en la Primaria Presidencial de los partidos Republicano,
Verde, o de Paz y Libertad, debe volver a registrarse para votar con ese
partido antes del 23 de mayo de 2016.
Código Electoral § 3006(c)
¨üMarque esta casilla para solicitar ser VOTANTE POR CORREO PERMANENTE.
DIRECCIÓN POSTAL (SÍ ES DIFERENTE)
¤
CIUDAD
ESTADO
POSTMASTER DELIVER TO
¤
CÓDIGO POSTAL
Yo declaro, bajo pena de perjurio, que la información proporcionada
es verdadera y correcta a lo mejor de mi conocimiento.
FIRMA
REQUERIDA
FIRMA DEL VOTANTE
FECHA
SPANISH33-BCov NPP PRIMARY 06-07-16
üPuede Emitir su Voto por Anticipado
TIPO DE
BOLETA
016
En
LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
9 de mayo al 6 de junio
(Excepción Días Festivos)
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Día de Elección el 7 de junio
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
VOTACIÓN ANTICIPADA
ES RÁPIDO
ES FÁCIL
ES CÓMODO
¡NO HAGA FILA EL DÍA DE ELECCIÓN!
VOTACIÓN POR CORREO
Por favor visite nuestro sitio web en
www.voteinfo.net para obtener información adicional
sobre los lugares donde puede votar por anticipado.
**************************
¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!!
Unidad de Votación Accesible disponible en todas las casillas electorales.
PARA MARCAR SU VOTO
DIBUJE UNA LÍNEA
¡¡¡VOTE!!!
Sí desea una demostración de comó marcar su boleta visite www.voteinfo.net
ê UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL ê
Ã
¿ACCESO?