Condado de Riverside Registro de Votantes La Ubicación de su Casilla Electoral se Indica en la Contraportada Las Casillas Electorales Abren el 7 de junio de 2016 de las 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Elección Primaria Presidencial Consolidada martes, 7 de junio de 2016 Boleta de Muestra y Folleto de Información Este folleto contiene todas las preferencias de partidos políticos, por favor revise la contraportada de este folleto para su preferencia de partido. Último Día Para Inscribirse Para Votar o Cambiar su Preferencia de Partido Político 23 de mayo de 2016 Rápido • Fácil • Cómodo Votación Por Correo del 9 de mayo al 31 de mayo Solicitud en la Contraportada IMPORTANT NOTICE If you received this Spanish copy of the Sample Ballot and Voter Information Pamphlet in error, please notify our office so that the second language is removed from your registration by calling us at (951) 4867200 or 1 (800) 773-VOTE (8683) or visit our website at www.voteinfo.net 2016 Spanish SampleBallot_v6.indd 8 CONDADO DE RIVERSIDE REGISTRO DE VOTANTES 2724 Gateway Drive • Riverside, CA 92507 951-486-7200 • 800-773-VOTE (8683) • TTY: 951-697-8966 www.voteinfo.net 5/2/2016 10:02:44 AM ión ORIO c c e l E DAT R O REC Elecciones en California Hay dos tipos diferentes de elecciones primarias en California. Los resultados de la elección primaria determinan los candidatos que se postulen en la elección general en noviembre. Los tipos de elecciones primarias son: Presidencial (Nominado por el Partido/Cargo Partidista) • Cargo en la boleta: Presidente EE.UU. • Quién puede votar: Sólo los votantes que se inscribieron con el mismo partido político que el candidato (el Demócratico, Americano Independiente y Libertario los partidos permitiran a los votantes que se inscribieron sin preferencia de partido votar en su primaria). • Resultado: El candidato que avanza a la elección general es el candidato nominado por su partido político nacional y puede no ser el candidato que fue elegido por el voto popular en la elección primaria de California. Primaria Abierta de California (Cargos Nominados por el Votante) • Cargos en la boleta: Senado de los EE.UU., la Cámara de Representantes de EE.UU., cargos estatales, y cargos legislativos estatales • Quién puede votar: Cualquier elector puede votar por cualquier candidato en cada contienda, independientemente de la preferencia de partido. • Resultado: Los dos primeros candidatos, independientemente de la preferencia de partido, quien reciba el mayor número de votos en cada contienda de la primaria avanzan a la elección general. Después de una primaria con los dos primeros, una elección general se debe llevar a cabo incluso si un candidato recibe la mayoría del voto (al menos 50 por ciento +1) e incluso si sólo hay un candidato en la elección primaria. El sistema de primarias abiertas de California no aplica a los candidatos postulados a Presidente de EE.UU., Comités Centrales del Condado, o en cargos locales. Cargos no partidarios (como los jueces, supervisores del condado, miembros del concejo municipal y miembros de la junta escolar) permanecen abiertos a todos los votantes elegibles. ¡No haga fila el Día de Elección! VOTACIÓN POR CORREO Rápido, fácil, cómodo... ¡Desde la comodidad de su hogar! Vea la solicitud en la contraportada VOTACIÓN ANTICIPADA Condado de Riverside Oficina del Registro de Votantes Vea adentro para lugares adicionales e información 33-SP_IFC (06-07-16) REBECCA SPENCER Registro de Votantes ART TINOCO Asistente al Registro de Votantes REGISTRO DE VOTANTES CONDADO DE RIVERSIDE Estimado Votante: El 7 de junio del 2016 es el Día de Elección. Esta Boleta de Muestra y Folleto de Información proporciona las instrucciones para marcar la boleta, la ubicación de su casilla electoral, información sobre candidatos y otros detalles importantes de la elección que usted debería revisar antes de votar. Usted puede marcar sus selecciones en su Boleta de Muestra y llevarla con usted a la casilla para una fácil referencia. Usted tiene varias opciones para votar: Votación por Correo – Votar por correo es cómodo y fácil. Usted encontrará una solicitud para recibir una boleta para Votar por Correo en la contraportada de este folleto. La fecha límite para solicitar una boleta para Votar por Correo es el 31 de mayo. Usted tiene varias opciones para la devolución de su boleta: • • • • • • Envié por correo su boleta de manera oportuna para que la reciban en la Oficina del Registro de Votantes antes de las 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada. Devuelva su boleta en persona a la Oficina del Registro de Votantes durante horarios de oficina y hasta el cierre de las casillas el Día de Elección. Para su comodidad la oficina del Registro cuenta con una caja segura de depósito con llave a la entrada para que deposite su boleta las 24 horas del día. Deposite su boleta en una de las cajas seguras de depósito disponibles en las Oficinas designadas de los Secretarios/as Municipales del 9 de mayo al 6 de junio. Por favor visite nuestro sitio web para ver un mapa de los lugares de depósito para boletas. Lleve su boleta a cualquier Casilla Electoral (antes de las 8:00 p.m.) en el Condado de Riverside el Día de Elección. Usted puede confirmar si la Oficina del Registro de Votantes ha recibido la devolución de su boleta de Votación por Correo en nuestro sitio web en www.voteinfo.net. ¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo que son recibidas antes del Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta lo antes posible para asegurarse de que se incluya en los primeros resultados la Noche de Elección! Votación Anticipada – Vote en la Oficina del Registro de Votantes a partir del 9 de mayo hasta el 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de, 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y 4 de junio, de 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. L a votación anticipada también estará disponible en los centros comerciales participantes en el Condado de Riverside desde el 27 de mayo hasta el 29 de mayo. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre la votación anticipada. Vote el Día de Elección, el 7 de junio – Vea la contraportada de esta Boleta de Muestra para mirar su Casilla Electoral. Todavía hay tiempo para participar como un trabajador electoral. Necesitamos Funcionarios de Casilla para trabajar en las casillas el Día de Elección y estamos ansiosos por capacitarle para ayudar a los votantes con nuestro legado más orgulloso – el derecho al voto. El equipo del Registro de Votantes está aquí para servirle. Por favor contáctenos en cualquier momento, para que podamos hacer que su experiencia de votar sea una experiencia positiva. Gracias por su participación en esta elección -- ¡su voto cuenta! Atentamente, REBECCA SPENCER Registro de Votantes Asegúrese de seguir al Registro de Votantes en Facebook, YouTube y Twitter. 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507-0918 • (951) 486-7200 • FAX (951) 486-7272 • TTY (951) 697-8966 www.voteinfo.net RV 016-001 Elecciones en California La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros Candidatos exige que todos los candidatos para un cargo nominado por los votantes se incluyan en la misma boleta electoral. Anteriormente conocidos como cargos partidistas, los cargos nominados por los votantes son cargos legislativos estatales, cargos del Congreso de Estados Unidos y cargos constitucionales estatales. Tanto en las elecciones primarias abiertas como en las generales, usted puede votar por cualquier candidato sin importar la preferencia de partido que eligió en su formulario de inscripción del elector. En la elección primaria, los dos candidatos que reciben la mayor cantidad de votos — sin importar la preferencia de partido — avanzan a la elección general. Si un candidato recibe la mayoría de los votos (50 por ciento + 1), aún se debe realizar una elección general. Incluso si hay solamente dos candidatos para un cargo en la primaria abierta, una elección general para ese cargo aun se exige. El sistema de primaria abierta de California no se aplica a los candidatos que se estén postulando para Presidente de los EE.UU., Comité Central del Condado, o cargos locales. La ley de California requiere que se imprima la siguiente información en esta guía. Cargos nominados por el partido y partidistas Los partidos políticos pueden nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por el partido y partidistas en la elección primaria. Un candidato nominado representará a dicho partido como su candidato oficial para ese cargo específico en la elección general, y una designación oficial aparecerá en la boleta. El candidato de cada partido que reciba más votos en la elección primaria pasará a la elección general. Los partidos también eligen funcionarios del comité central del condado en la elección primaria. Un votante solo puede votar en la elección primaria del partido político cuya preferencia declaró al inscribirse para votar. No obstante, un partido político puede permitir a una persona que no declaró su preferencia partidista que vote en la elección primaria de dicho partido. Cargos nominados por los votantes Los partidos políticos no tienen derecho a nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por los votantes en la elección primaria. Un candidato nominado para un cargo nominado por los votantes en la elección primaria se considera nominado por el pueblo, y no es el candidato oficial de ningún partido en la elección general. Un candidato a nominación para un cargo nominado por los votantes deberá declarar su preferencia partidaria (o su falta de preferencia partidaria) en la boleta, pero la designación de preferencia partidaria queda a discreción exclusiva del candidato y se incluye en la boleta solo como información para los votantes. No quiere decir que el candidato sea nominado o endosado por el partido designado, o que el candidato esté afiliado a dicho partido, y ningún candidato nominado por los votantes será considerado como el candidato nominado oficialmente por un partido político. En este folleto de boleta de muestra del condado, los partidos pueden indicar los nombres de los candidatos para cargos nominados por los votantes que hayan recibido el endoso oficial del partido. Cualquier votante puede votar por cualquiera de los candidatos a un cargo nominado por los votantes si reúne las demás calificaciones para votar por dicho cargo. Los dos candidatos que reciban la mayor cantidad de votos en la elección primaria pasarán a la elección general para el cargo nominado por los votantes, aunque ambos candidatos hayan designado la misma preferencia partidaria. Ningún partido tiene derecho a que un candidato que haya designado a ese partido como preferencia partidaria pase a la elección general, a menos que dicho candidato sea uno de los dos que recibieron la mayor cantidad de votos en la elección primaria. Cargos no partidistas Los partidos políticos no tienen derecho a nominar candidatos para cargos no partidistas en la elección primaria, y un candidato en la elección primaria no será el candidato oficial de ningún partido para dicho cargo específico en la elección general. Un candidato a nominación para un cargo no partidista no puede designar su preferencia partidaria (o falta de preferencia partidaria) en la boleta. Los dos candidatos que reciban más votos en la elección primaria pasarán a la elección general para dicho cargo no partidista. 33 -SP -SOS RV 016-002 C Ó M O U S A R E S TA B O L E TA D E M U E S T R A 1. PREFERENCIA DE PARTIDO POLÍTICO: Si usted no está seguro acerca de su preferencia de partido político, busque en la parte frontal de este folleto o en la etiqueta de dirección en la contraportada. Usted también puede revisar su preferencia de partido político en nuestro sitio web en www.voteinfo.net o llamando al (951) 486-7200. Si indicó una preferencia de partido político al inscribirse para votar, se le entregará una boleta oficial que incluirá los candidatos de ese partido político a Presidente de los EE.UU. y al comité central. También se incluirá las contiendas de cargos Nominados por los Votantes y los No partidistas. 2. SIN PREFERENCIA DE PARTIDO Y NO PARTIDISTA: Si usted no indicó una preferencia de partido político o se inscribió con un partido político no calificado, se le entregará la boleta para votantes Sin Preferencia de Partido / No partidista. Su boleta incluirá contiendas del Congreso, de la legislatura estatal y las no partidistas, no incluirá Candidatos a Presidente de EE.UU. Sin embargo, para esta elección, hay tres partidos que permiten que vote por sus Candidatos Presidenciales. Usted puede solicitar una de las siguientes boletas: Partido Demócrata Partido Americano Independiente Partido Libertario 3. CARGOS PARTIDISTAS en la BOLETA DE MUESTRA Vea las siguientes páginas de la boleta de muestra. Busque las páginas de la boleta de muestra para el partido político que le corresponda para revisar sus opciones de su boleta oficial para los cargos partidistas. Si usted es votante sin preferencia de partido y decide votar la boleta no partidista, usted no encontrará a ninguno de los candidatos presidenciales en su boleta. 4. PÁGINAS DE LA BOLETA DE MUESTRA CON CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS Todos los votantes tienen derecho a votar la parte de la boleta con cargos nominados por los votantes y no partidistas. Dichas páginas, así como las páginas con propuestas y medidas estatales y locales siguen las páginas de la boleta de muestra de los partidos. Los asuntos electorales y cargos que aparecen en su boleta corresponden a la ubicación de su domicilio de acuerdo con las vacantes en las determinadas jurisdicciones y/ o las cuestiones a ser decididas. C Ó M O M A R C A R S U B O L E TA D E PA P E L Por favor consulte las siguientes instrucciones sobre cómo marcar adecuadamente su Boleta Oficial. Conecte la punta con el final de la flecha para señalar su selección, como en el ejemplo provisto. Revise los dos lados de su boleta para ver si hay contiendas PARA MARCAR SU VOTO DIBUJE UNA LÍNEA de votación. Use un bolígrafo negro. No use plumón, ni tinta de color rojo o de gel. De preferencia dibuje una línea que conecte la flecha. Vote solamente por el número de votos permitidos en cada contienda (es decir, vote por uno, no vote por más de dos, etc.). ¡¡¡VOTE!!! Por favor mantenga la boleta de Votación por Correo doblada de la misma manera tal como la recibió. Para una demostración de cómo marcar su boleta visite www.voteinfo.net spConstant-33-OPTECH RV 016-003 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMÓCRATA No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a DEMOCRATIC PARTY Ballot. Please note you will not be allowed to vote for Members of their Central Committee. FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta para el PARTIDO DEMÓCRATA. Por favor tome en cuenta que usted no podrá votar por los Miembros de su Comité Central. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno WILLIE WILSON ROQUE DE LA FUENTE HILLARY CLINTON HENRY HEWES KEITH JUDD MICHAEL STEINBERG BERNIE SANDERS CA33-1-016D RV 016-004 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando REPUBLICAN PARTY / PARTIDO REPUBLICANO FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS COUNTY COMMITTEE COMITÉ DEL CONDADO PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Member, County Central Committee, 60th Assembly District Miembro, Comité Central del Condado, Asamblea Distrito Núm. 60 Vote for no more than Six / Vote por no más de Seis CLINT LORIMORE Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno JIM GILMORE Small Business Owner Propietario de Pequeña Empresa DONALD TRUMP Incumbent Titular BEN CARSON Councilman / Businessman / Pastor Concejal / Empresario / Pastor TED CRUZ Incumbent Titular JOHN R. KASICH Business Owner Propietario de Empresa KIRK BECK RANDY FOX CONNOR DUCKWORTH DONALD DIX NATHAN A. MILLER Central Committee Member Miembro del Comité Central EMANUEL "MANNY" PATRASCU Chief of Staff Jefe de Personal CA33-1-016R RV 016-005 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando AMERICAN INDEPENDENT PARTY / PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE No Party Preference / Nonpartisan Voters may request an AMERICAN INDEPENDENT PARTY Ballot. FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta para el PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno JAMES HEDGES THOMAS HOEFLING ARTHUR HARRIS J.R. MYERS ROBERT ORNELAS ALAN SPEARS WILEY DRAKE CA33-1-016A RV 016-006 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando GREEN PARTY / PARTIDO VERDE FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Candidate Preference Vote for a candidate. Delegates to the national convention will be selected after the primary election. Preferencia de Candidato Presidencial Vote por un candidato. Los delegados a la convención nacional serán seleccionados después de la elección primaria. Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY JILL STEIN DARRYL CHERNEY WILLIAM KREML KENT MESPLAY CA33-1-016G RV 016-007 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a LIBERTARIAN PARTY Ballot. Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta para el PARTIDO LIBERTARIO. FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno JACK ROBINSON, JR. GARY JOHNSON MARC FELDMAN RHETT WHITE FEATHER SMITH JOY WAYMIRE STEVE KERBEL JOHN HALE JOHN MCAFEE CECIL INCE AUSTIN PETERSEN DARRYL W. PERRY DERRICK M. REID CA33-1-016L RV 016-008 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando PEACE AND FREEDOM PARTY / PARTIDO PAZ Y LIBERTAD FIND YOUR PARTY on this page or the following pages ENCUENTRE SU PARTIDO en esta página o en las siguientes paginas PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One / Vote por Uno MONICA MOOREHEAD GLORIA ESTELA LA RIVA LYNN S. KAHN CA33-1-016P RV 016-009 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE ESTADOS UNIDOS There are 34 candidates for US Senator. You can choose only 1. Hay 34 candidatos para Senador de EE.UU. Sólo se puede elegir 1. Vote for One / Vote por Uno TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de Paratránsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Woodworker / Businessman / Entrepreneur / Ebanista / Comerciante / Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en Quiropráctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de Partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de Consejo de Vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Property Manager / Gerente de Propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Internet Startup CEO / Director Ejecutivo de Negocio Lanzado en Internet JERRY J. LAWS Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera Registrada Jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Stay-at-home Dad / Attorney / Amo de Casa / Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de Partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de Saneamiento Ambiental SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario Social STEVE STOKES Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Small Business Owner / Propietario de Pequeña Empresa Candidates for United States Senator continued on following page. La Lista de los Candidatos de Senador de Estados Unidos Continúa en la Siguiente Página. CA33-2-B1N RV 016-010 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. UNITED STATES SENATOR SENADOR DE ESTADOS UNIDOS (continued/continuación) DUF SUNDHEIM Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Small Businessman / Mediator / Pequeño Empresario / Mediador LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Attorney / Businessman / Rancher / Abogado / Empresario / Ranchero JARRELL WILLIAMSON Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de Cuidado de Salud THOMAS G. DEL BECCARO Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Business Attorney / Author / Abogado Empresarial / Escritor RON UNZ Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Entrepreneur / Writer / Publisher / Empresario / Escritor / Editor GREG CONLON Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Businessman / Attorney / CPA / Empresario / Abogado / Contador Público Certificado JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario Community Organizer / Organizador Comunitario VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Attorney / Engineer / Abogado / Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Attorney General of California / Procuradora General de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de Desarrollo Internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por Cuenta Propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera Civil Medioambiental ELEANOR GARCÍA Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de Fábrica Aeroespacial CA33-2-B1N RV 016-011 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS 60th Assembly District Distrito de la Asamblea Núm. 60 41st Congressional District Distrito Congresional Núm. 41 Vote for One / Vote por Uno ERIC F. LINDER Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano State Assemblyman / Businessman Asambleísta del Estado / Empresario MARK TAKANO Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata United States Representative / Teacher Representante de Estados Unidos / Maestro SABRINA CERVANTES Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata Assembly District Director Directora de Distrito de la Asamblea DOUG SHEPHERD Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Small Businessman Pequeño Empresario KEN PARK Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata Small Businessman Pequeño Empresario CODY RYAN Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Fitness Entrepreneur / Investor Empresario de Condición Física / Inversionista RANDY FOX Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Councilman / Businessman / Pastor Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia STATE SENATOR / SENADOR ESTATAL 31st Senatorial District Distrito Senatorial Núm. 31 Vote for One / Vote por Uno RICHARD REED Party Preference: Republican Preferencia de Partido: Republicano Attorney Abogado RICHARD ROTH Party Preference: Democratic Preferencia de Partido: Demócrata State Senator Senador Estatal CA33-2-B1N RV 016-012 SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA June 7, 2016 / 7 de junio de 2016 Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES / CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidista. NONPARTISAN OFFICES CARGOS NO PARTIDARIOS JUDICIAL / JUDICIAL Judge of the Superior Court, Office #6 Juez del Tribunal Superior, Oficina #6 Vote for One / Vote por Uno SHAFFER CORMELL Court Appointed Attorney Abogado Nombrado por el Tribunal BURKE E. STRUNSKY Homicide Prosecutor Fiscal de Homicidios D.W. DUKE Attorney / Author Abogado / Escritor MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES STATE / ESTADO SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIÓN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohíbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensión puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cámara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningún efecto sobre los gastos del estado en la mayoría de los años. Ahorros menores para el estado en algunos años. YES / SÍ NO / NO CA33-3-213N RV 016-013 SECCIÓN INFORMATIVA DEL FOLLETO PARA VOTANTES Las siguientes páginas contienen información para el votante aplicable a su boleta, que puede incluir lo siguiente: DECLARACIONES DE CANDIDATOS MEDIDAS DE LA BOLETA ANÁLISIS ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA Es posible que esta sección del folleto no contenga una lista completa de candidatos. En la sección de la Boleta de Muestra de este folleto encontrará una lista completa de candidatos. Las declaraciones de los candidatos en este folleto se han provisto voluntariamente por cada candidato y se imprimen a costo del candidato a menos que el organismo gobernante determine otra cosa. El monto de los depósitos necesarios para la publicación de las declaraciones de los candidatos se indica en el manual para candidatos en www.voteinfo.net. Las declaraciones incluidas en las siguientes páginas representan los puntos de vista de los autores y no son endosadas por el Condado de Riverside. Las direcciones de Internet de los sitios web en las declaraciones son proporcionadas por los autores. El Condado de Riverside no asume ninguna responsabilidad por la exactitud ni el contenido de los sitios web incluidos en la presente. Los argumentos a favor o en contra de las medidas de la boleta son opiniones de los autores. El texto, gramática y la ortografía están tal cual las entregaron los autores. Reforma a las Finanzas de Campaña Entre todos los candidatos a la legislatura estatal que aparecen en las boletas del Condado de Riverside, las siguientes personas se han comprometido a cumplir con los límites de gastos de campaña tal como está especificado en el Código de Gobierno de California. Los candidatos que aceptan estos límites tienen la oportunidad de publicar una declaración sobre sus calificaciones en el Folleto de la Boleta de Muestra local. No todos los distritos aparecerán en su boleta. SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 23 Mark Westwood, Demócrata Ronald J. O'Donnell, Demócrata Mike Morrell, Republicano SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 31 Richard Reed, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 42 Jeff Hewitt, Libertario Greg Rodriguez, Demócrata Chad Mayes, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 56 Eduardo Garcia, Demócrata ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 60 Sabrina Cervantes, Demócrata Ken Park, Demócrata ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 61 Hector Diaz, Republicano Jose Medina, Demócrata ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 67 Jorge Lopez, Demócrata Melissa Melendez, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 71 Leo Hamel, Republicano Randy Voepel, Republicano Tony Teora, Republicano ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 75 Marie Waldron, Republicano Endosos del Partido - Código de Elecciones § 13302(b) El Funcionario Electoral del Condado deberá imprimir una lista de todos los candidatos Nominados por los Votantes para Cargos que cuentan con la ratificación de los siguientes partidos políticos calificados: PARTIDO DEMÓCRATA PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE Kamala D. Harris, Senadora de los Estados Unidos Raul Ruiz, Representante de los Estados Unidos, Distrito 36 Mark Takano, Representante de los Estados Unidos, Distrito 41 Tim Sheridan, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42 Patrick Malloy, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50 Mark Westwood, Senador Estatal, Distrito 23 Richard Roth, Senador Estatal, Distrito 31 Greg Rodriguez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42 Eduardo Garcia, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 56 Sabrina Cervantes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60 Jose Medina, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 61 Andrew Masiel Sr., Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75 Thomas G. Del Beccaro, Senador de los Estados Unidos Ken Calvert, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42 Duncan Hunter, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50 Mike Morrell, Senador Estatal, Distrito 23 Chad Mayes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42 Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60 Melissa Melendez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 67 Marie Waldron, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75 PARTIDO LIBERTARIO Jeff Hewitt, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42 PARTIDO PAZ Y LIBERTAD John Thompson Parker, Senador de los Estados Unidos PARTIDO REPUBLICANO Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60 33-VP8 (REVISED 06-07-16) RV 016-014 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO CONGRESIONAL 41 RANDY FOX, Republicano EDAD: 57 OCUPACIÓN: Concejal / Empresario / Pastor de Iglesia EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Me postulo para el Congreso porque, al igual que usted, me preocupa nuestra comunidad y merecemos algo mejor. Mi nombre es Randy Fox y humildemente pido su voto para que podamos trabajar juntos para construir un Condado de Riverside más fuerte. PRIORIDAD 1 – SEGURIDAD PÚBLICA Y LA AMENAZA DEL TERRORISMO NACIONAL El ataque terrorista de San Bernardino demostró que si contamos con una planificación adecuada, la preparación y los recursos, los socorristas pueden unirse y ejecutar una estrategia común para acabar con actos de terroristas nacionales. Como su Congresista, trabajaré junto con mis colegas para garantizar que nuestra región cuente con los recursos y el apoyo necesarios para proteger a nuestras familias. PRIORIDAD 2 – OTORGARLE PODER A LOS CREADORES DE PUESTOS DE TRABAJO Y CONTRATAR MÁS EMPLEADOS Es simple: ¡necesitamos generar empleos! Debemos dar alivio necesario a creadores de empleo para poder contratar a más gente. Solo de este modo podremos atraer más empresas y los creadores de puestos de trabajo podrán prosperar. PRIORIDAD 3 – TRANSPORTE Y REDUCCIÓN DE LA CONGESTIÓN DEL TRÁFICO Las construcciones actuales se han vuelto cada vez más agobiantes. He trabajado con éxito para encontrar soluciones locales para mejorar la eficacia y aliviar a los pasajeros locales, de modo que puedan pasar más tiempo con sus seres queridos. Soy un Pastor. Soy un Empresario. Soy un Concejal Municipal. Dediqué mi vida ayudando a reunir familias para derrotar la carencia de hogar, el abuso a las drogas y otros desafíos que afectan la vida - los ayudé a mejorar su situación al tomar decisiones saludables y construir vidas llenas de esperanza, fe y responsabilidad personal. Me gustaría hacer más y por lo cual pido su voto. Por favor vote por Randy Fox para el Congreso 2016. ¡Gracias! www.vote4randyfox.com CONTINÚA EN LA SIGUIENTE PÁGINA 33-1160-02 RV 016-015 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO CONGRESIONAL 41 MARK TAKANO, Demócrata EDAD: 55 OCUPACIÓN: Representante de Estados Unidos / Maestro EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Estimado Vecino, Desde que fui elegido al Congreso, he trabajado arduamente en las comunidades del Condado de Riverside y he luchado por las reformas lógicas que necesitamos para arreglar a Washington. Como su Representante, yo expandí el acceso a la atención médica para nuestros veteranos, luché a favor de la clase media, trabajé para generar trabajos bien pagados en el Inland Empire y me opuse ante los líderes de ambos partidos en defensa del Seguro Social y Medicare. Mi oficina ha asegurado más de $2 millones en beneficios que se les debe a los veteranos y realicé asambleas municipales regulares para entender las prioridades locales. Yo presenté legislación para fortalecer nuestras escuelas, frenar los abusos por parte de la lucrativa industria universitaria, a fin de facilitar la reinserción de los veteranos en el sistema educativo, y apoyar la creación de trabajos de fabricación avanzados. Yo seguiré luchando por la clase media al apoyar inversiones locales que generen empleos, como la Escuela de Medicina de la Universidad de California en Riverside (UC Riverside Medical School), por lograr una reforma inmigratoria integral y en contra de las reducciones tributarias que favorezcan a multimillonarios y corporaciones que desean llevar empleos Americanos al extranjero. Antes de ser elegido al Congreso, yo dediqué mi vida al servicio público como maestro de escuela secundaria y Fideicomisario del Colegio Comunitario de Riverside (Riverside Community College). Esas funciones me prepararon para poder defender de manera eficaz a las escuelas locales, los negocios, a los veteranos, a las personas mayores, a nuestro ejército y a las familias de clase media. Yo estoy orgulloso de contar con el apoyo de líderes locales de todas las ciudades como Riverside, Moreno Valley, Jurupa Valley y Perris. Yo respetuosamente pido su voto para que nuestra economía siga creciendo y solucionar los problemas del Congreso. Mark Takano www.marktakano.com DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO CONGRESIONAL 41 DOUG SHEPHERD, Republicano OCUPACIÓN: Pequeño Empresario EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Soy un pequeño empresario, no un político. No es ningún secreto que Washington necesita de manera desesperada un liderazgo real. La seguridad nacional, la seguridad pública, los reglamentos incómodos y nuestra economía son problemas clave que requieren de un líder que busque soluciones en vez de tener protagonismo político. Yo quiero estar a la vanguardia del movimiento para recuperar los valores básicos que sean la base de este país, Dios, la familia, la comunidad y el servicio. Es hora de que el gobierno tenga un enfoque con buen sentido común. Necesitamos reducir la burocracia gubernamental para que cada individuo “se engrandezca”. Vamos a crear puestos de trabajo al fortalecer los negocios Americanos, tanto los grandes como los pequeños, con menos reglamentos y una reducción en los impuestos. ¡Vamos a poner más dinero en los bolsillos de la gente! Libertad financiera significa más control sobre sus vidas. No hay nada más Americano que la libertad personal. Yo he estado casado con Shelley Nuhn desde 1984. Juntos hemos sido dueños y hemos administrado varios negocios por más de treinta años. Hoy, somos dueños y administramos Shepherd Realty Group y Outlook Escrow Inc. aquí en Riverside. Yo estoy orgulloso de haber podido construir y establecer mi negocio de bienes raíces, criado a mis 2 hijas y de entablar mi vida aquí en Riverside. Es gratificante poder ayudar a que la gente encuentre trabajos de calidad y es una característica con la que deseo continuar en el Congreso. Yo estoy preparado para servir en el Congreso como parte de la solución, no del statu quo. Para más información visite www.ShepherdforCongress.com. Vote por Doug Shepherd y prometo servirle con honestidad, honor e integridad. 33-1160-03 RV 016-016 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO DE LA ASAMBLEA 60 SABRINA CERVANTES, Demócrata OCUPACIÓN: Directora de Distrito de la Asamblea EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: SABRINA CERVANTES ha sido residente del Condado de Riverside durante toda su vida, y ocupa el cargo de Directora del Distrito local de la Asamblea Estatal. En este puesto, trabaja junto con las partes interesadas y los socios de la comunidad para fortalecer nuestra economía regional, financiar totalmente y mejorar nuestras escuelas públicas, mantener nuestro aire y el agua limpios, y proteger los fondos destinados a los servicios de los que dependen nuestros ciudadanos más vulnerables. SABRINA CERVANTES es la ÚNICA candidata para la Asamblea respaldada por el Partido Demócrata de California, ya que posee una trayectoria reconocida en la lucha por los problemas que afectan, principalmente, a las familias de clase media. Otras entidades que también apoyan su campaña son la Asociación de Enfermeros de California, el Tesorero del Estado John Chiang, el Congresista Mark Takano, el Miembro de la Asamblea José Medina y el Ex Alcalde de Riverside, Ron Loveridge. SABRINA CERVANTES obtuvo su Licenciatura en Humanidades en la Universidad de California, Riverside, y completó un programa de formación para directivos en la Escuela de Gobierno Kennedy (Kennedy School of Government) de la Universidad de Harvard. Además, se desempeña como líder en la comunidad local y en organizaciones sin fines de lucro. SABRINA CERVANTES tiene experiencia en coordinar y juntar a diversos grupos de personas para promover obras en el Condado de Riverside y está preparada para servir como la defensora eficiente y accesible de Corona, Eastvale, Jurupa Valley, Norco y Riverside que merecen en la Asamblea Estatal. “Me postulo para la Asamblea Estatal para proteger la promesa de California para la clase media y para garantizar que aquellos que trabajan duro puedan alcanzar el éxito y proporcionar las mejores oportunidades para sus familias. Será un gran honor contar con su voto.” -Sabrina Cervantes KEN PARK, Demócrata OCUPACIÓN: Agente de Bienes Raíces EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Soy un ciudadano Americano que nací y crecí en Corea del Sur. Vine a los EE.UU. en 1987, después de estudiar Administración de Empresas en Corea del Sur, y trabajar en Medio Oriente y trabaje en el Ferrocarril Nacional Canadiense (Canadian National Railroad). Desde que llegué a este gran país, he trabajado como empresario, abrí una gasolinera, un negocio de venta de vitaminas y en bienes raíces. Por mi experiencia comercial adquirida, pude entender mejor las necesidades y los deseos de las comunidades a las que serví y consideró que había muchas cosas que el gobierno podía hacer mejor para nosotros. Los siguientes motivos son por los cuales me estoy postulando para el Distrito de la Asamblea Estatal 60: • Crear y Retener Trabajos – Muchas industrias importantes se están yendo de California, incluso la industria automotriz y la de entretenimiento. Trabajaré para retenerlas y crear trabajos con un salario vital al proporcionar incentivos para los negocios importantes. • Mejorar el Sistema Educativo – Necesitamos más maestros y más programas que se enfoquen en unir a las escuelas y las comunidades vecinas. • Apoyar a nuestros Veteranos – Lucharé por crear más trabajos y aumentar los recursos de vivienda, educación y salud para aquellos que brindaron servicio. Esto es solo el comienzo de lo que quiero lograr durante mi mandato, pero no puedo hacerlo sin el apoyo y la ayuda de ustedes. Son tiempos difíciles para los jóvenes, los discapacitados, nuestros trabajadores y los empresarios. Debemos reformar el sistema actual para convertir a California en un estado donde nuestras familias puedan prosperar. Ken Park [email protected] (951) 255-7364 www.kenparkforassembly.com P.O. Box 77174, Corona, CA 92881 (951) 444-1636 www.SabrinaCervantes.com 33-1250-12 RV 016-017 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR, OFICINA NÚMERO 6 DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR, OFICINA NÚMERO 6 BURKE STRUNSKY OCUPACIÓN: Fiscal de Homicidios EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Como fiscal de homicidios experimentado del Condado de Riverside, durante toda mi carrera me dediqué a encarcelar asesinos, criminales de pandillas, líderes de los carteles de droga, pederastas de niños y violadores. Yo hago esto para que nuestra comunidad sea un lugar mejor. Con su voto y apoyo, utilizaré esa experiencia en el estrado del Tribunal Superior, donde asumiré el compromiso de respetar siempre la Constitución de los Estados Unidos y las leyes de California, ser justo pero estricto con el acusado y aun honrar a las víctimas del crimen y otras injusticias. Me enorgullece contar con el apoyo de la Asociación del Fiscal Distrito del Condado de Riverside ― de los fiscales que trabajan para mantenernos seguros ― y por los veinte Jueces del Tribunal Superior que conocen mi trabajo de primera mano. Los jefes de policía locales, las asociaciones de policías, las víctimas de crímenes y los tres Presidentes anteriores del Colegio de Abogados de la barra del Condado de Riverside apoyan mi candidatura para Juez porque entienden mi dedicación por la seguridad pública y mi compromiso para que haiga justicia para todos. Mi esposa y yo somos padres de una niña de 5 años y residentes de largo tiempo del Condado de Riverside. Me comprometo a que nuestra comunidad sea un lugar seguro y que cuente con un sistema judicial justo, estricto y respetuoso para todos que ingresen en mi tribunal. Sería un honor para mí recibir su voto. Gracias. www.StrunskyforJudge.com. DAVID W. DUKE OCUPACIÓN: Abogado EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Durante la última década, nuestros Tribunales se han visto severamente atrasados con casos penales y civiles. El Condado de Riverside necesita un juez que sea justo, imparcial y que cumpla con la Constitución. Como, un abogado de juicio con experiencia, traigo un fondo diverso legal en derecho inmobiliario y la responsabilidad profesional a los derechos humanos y estoy preparado para presidir cualquier asunto legal. Experiencia Más de 30 años ejerciendo la ley, representando y protegiendo a propietarios, niños, víctimas y empresarios. Autor de cinco libros. Educación: Licenciatura (B.A.) de la Universidad de Michigan, 1980 Doctor en Jurisprudencia (J.D.), Facultad de Derecho de la Universidad de Washington, 1984. Seguridad Pública Como su próximo juez, me aseguraré de que los delincuentes violentos se hagan cargo de sus acciones. Nuestra comunidad necesita un juez que sea firme con respecto al delito, especialmente en cuanto a la implementación del Proyecto de Ley AB 109 (Reestructuración de las Prisiones de California). En 1990, mi esposa Laura y yo formamos dos organizaciones internacionales sin fines de lucro que brindan ayuda a niños que son víctimas, abandonados o procesados y se ocupa de buscarles un cuidado adoptivo o colocación adoptiva. Nuestros tribunales son demasiado valiosos como para dejarlos en las manos de alguien que le dé prioridad a la política sobre la seguridad pública. Para más información, por favor visite www.DWDukeforJudge.com Humildemente, pido su voto el martes 7 de junio de 2016. DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR, OFICINA NÚMERO 6 SHAFFER CORMELL EDAD: 53 OCUPACIÓN: Abogado Nombrado por el Tribunal EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES: Experiencia: Shaffer Cormell se desempeñó como Juez Interino en los Tribunales Superiores del Condado de Riverside. Tiene 25 años de experiencia en las áreas de derecho civil, penal, familiar y planificación patrimonial. Shaffer Cormell también ha sido profesor adjunto de derecho empresarial. Además, Shaffer Cormell brindó sus servicios como voluntario en la Campaña Presidencial de Ronald Reagan en 1980 en Washington, D.C. Educación: Doctor en Jurisprudencia - Facultad de Leyes Simon Greenleaf/ Universidad Trinity. Endosos incluyen: Jueces del Tribunal Superior: Sarah Christian, Dean Benjamini, Suzanne Cho y Charles Koosed. Organismos del Orden Público: Jefe de Policía, Jeffrey Wade; Jefe de Policía Jubilado, Robert Matthews; Teniente Johnny Rodriguez; Sargento Kent Krisell; Sargento Thomas Morrison; Joshua Coe; Servando Iniguez; Robert Jakobsen. Asociación de Blythe de Oficiales de Policía. Supervisor del Condado de Riverside, Marion Ashley En la comunidad/pueblo en la que este asiento judicial se encuentra localizado, cuento con el endoso del juez que está actualmente por jubilarse, el jefe de la policía local y la asociación de oficiales de policía. Como su juez, me comprometo a actuar con integridad, ser firme y justo, y defender la Constitución de los Estados Unidos y la de California. Trabajaré duro para proteger a nuestros vecindarios de los delitos violentos y de los efectos de las drogas ilegales. Proveeré un entorno respetable y en orden, de modo que los casos se traten de manera justa. Vote - Shaffer Cormell para Juez www.shaffercormellforjudge2016.com 33-1817-17 RV 016-018 ¿ N O P U E D E V O TA R E L D Í A D E E L E C C I Ó N ? LO HACEMOS QUE SEA FÁCIL V O TA R P O R A N T I C I PA D O EN LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos) lunes a viernes 8:00 a.m. a 5:00 p.m. sabado, 28 de mayo y 4 de junio 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Día de Elección, 7 de junio 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Y EN LOS SIGUIENTES LUGARES mayo 27 - 29, viernes a domingo, 10:00 a.m. - 4:00 p.m. 1299 Galleria at Tyler Riverside, CA 92503 72-840 Highway 111 Palm Desert, CA 92260 40820 Winchester Road Temecula, CA 92591 VOTACIÓN POR CORREO Usted puede solicitar su BOLETA OFICIAL DE VOTACIÓN POR CORREO usando la solicitud en la contraportada de esta Boleta de Muestra y Folleto de Información. Devuelva por correo su boleta de Votación por Correo o en los siguientes sitios de entrega en el Condado del Riverside, entre el 9 de mayo al 6 de junio. x Oficinas de los Secretaríos/as Municipales (vea la lista) x Oficina del Registro de Votantes, hasta el cierre de las casillas electorales el Día de Elección. x El buzón de 24 horas del Registro de Votantes está disponible al este de las puertas de entrada principales. x En cualquier Casilla Electoral del Condado de Riverside el Día de Elección. Oficinas Participantes de los Secretaríos/as Municipales Banning Beaumont Blythe Calimesa Canyon Lake Cathedral City Coachella Corona Desert Hot Springs Eastvale Hemet Indian Wells Indio Jurupa Valley Lake Elsinore La Quinta Menifee Moreno Valley Murrieta Norco Palm Desert Palm Springs Perris Rancho Mirage Riverside (abierto hasta las 8:00 p.m. el Día de Elección) San Jacinto Temecula Wildomar Por favor visite nuestro sitio web donde encontrará todos los lugares de entrega en el Condado de Riverside en WWW.VOTEINFO.NET o llame a nuestra oficina al 951-486-7200 o 1-800-773-VOTE (8683) 33-SP EV Drop Off Constant RV 016-019 DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS VOTANTES USTED TIENE LOS SIGUIENTES DERECHOS: 1 El derecho a votar, si está inscrito como votante. Puede votar si: • es ciudadano de los EE.UU. y vive en California • tiene al menos 18 años de edad • está inscrito en el lugar donde vive actualmente • no está en prisión o en libertad condicional por haber cometido un delito mayor 6 El derecho a recibir ayuda para emitir su voto de cualquier persona que usted elija, excepto su empleador o representante sindical. 7 El derecho a dejar su boleta de votación por correo completada en cualquier centro de votación del condado en que está inscrito para votar. 8 2 El derecho a votar si está inscrito como votante, incluso si su nombre no está en la lista. Votará con una boleta provisional. Si los funcionarios electorales determinan que es calificado para votar, su voto se contará. 3 El derecho a votar si se encuentra en la fila a la hora en que cierran los centros de votación. 4 El derecho a emitir un voto en secreto sin que nadie lo moleste o le diga cómo votar. 5 El derecho a obtener una boleta nueva si cometió un error, siempre que todavía no haya emitido su voto. Puede: Pedirle a un funcionario electoral de un centro de votación una nueva boleta; o Cambiar su boleta de votación por correo por una nueva en una oficina electoral o en su centro de votación; o Votar usando una boleta provisional, si no tiene su boleta original de votación por correo. 9 10 El derecho a recibir materiales electorales en un idioma que no sea inglés, si hay una cantidad suficiente de gente en su distrito electoral que habla ese idioma. El derecho a hacerles preguntas a los funcionarios electorales sobre los procedimientos de votación y a observar el proceso electoral. Si la persona a quien le pregunta no puede contestar sus preguntas, tendrán que dirigirle a una persona que le pueda contestar. Si usted estorba, pueden dejar de contestarle. El derecho a denunciar toda actividad electoral ilegal o fraudulenta a un funcionario electoral o a la oficina del Secretario de Estado. En la web en www.sos.ca.gov ✆ Por teléfono al (800) 232-VOTA (8682) Por email a [email protected] SI CREE QUE LE NEGARON CUALQUIERA DE ESTOS DERECHOS, LLAME EN FORMA CONFIDENCIAL Y SIN CARGO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL VOTANTE DEL SECRETARIO DE ESTADO AL (800) 232-VOTA (8682). RV 016-020 REMITENTE FIRST CLASS POSTAGE ________________________________ ________________________________ COLOCAR ESTAMPILLA AQUÍ ________________________________ ¿YA FIRMÓ SU SOLICITUD? REGISTRAR OF VOTERS 2724 GATEWAY DRIVE RIVERSIDE CA 92507-0923 ACOMODACIONES PARA VOTANTES CON DISCAPACIDADES Un “SÍ” o “NO” impreso debajo del símbolo/flecha de discapacitado en la contraportada de este folleto indica si su casilla electoral asignada es accesible para los votantes con discapacidades físicas. Por favor tome en cuenta las siguientes maneras alternativas como puede emitir su boleta. · Por Correo - Puede solicitar una boleta de Votación por Correo. Simplemente complete la solicitud en la contraportada de este folleto, o bien, usted puede comunicarse a la Oficina del Registro de Votantes llamando al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE(8683), TTY (951) 697-8966. La solicitud debe ser recibida por la Oficina del Registro de Votantes en el plazo establecido. Su boleta debe ser recibida en la Oficina del Registro de Votantes a más tardar 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada. · Votación Anticipada - Usted puede votar en la oficina del Registro de Votantes ubicada en el 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507, del 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y el 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares de votación anticipada. · Votación en la Acera el Día de Elección - Si no puede entrar a la casilla electoral debido a una discapacidad física, puede solicitar la Votación en la Acera en su casilla electoral asignada. Timbres para la Votación en la Acera están disponibles en algunas casillas electorales en todo el Condado. Si necesita asistencia para la Votación en la Acera usted puede llamar al 1-877-663-9906 antes de ir a su casilla electoral asignada y/o cuando llegue al lugar. Nos comunicaremos con un Funcionario Electoral antes de que usted llegue para que le reciban en la acera. · Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante - Si prefiere una Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante, usted puede solicitar una contactando la Oficina del Secretario de Estado de California al (800) 345-VOTE (8683), o poniéndose en contacto con la Oficina del Registro de Votantes al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE (8683), TTY (951) 697-8966. 33-SP_AV-4 (06-07-16) REGISTRO DE VOTANTES 2724 GATEWAY DRIVE RIVERSIDE, CA 92507-0918 NONPROFIT U.S. POSTAGE PAID Registrar of Voters Riverside SOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN POR CORREO LA SOLICITUD SE DEBE RECIBIR A MÁS TARDAR EL 31 DE MAYO DE 2016 Por este medio yo solicito una boleta para la Elección Primaria Presidencial Consolidada, del 7 de junio de 2016. Si desea votar por el Presidente, usted debe seleccionar un partido. Decidí no revelar una preferencia partidista por un partido político calificado. No obstante, solo para esta elección primaria, solicito una boleta de Votación por Correo para el partido abajo (marque una casilla): POR FAVOR ESCRIBA EN LETRA DE MOLDE: NOMBRE COMO ESTÁ REGISTRADO c Partido Demócrata DIRECCIÓN DE SU RESIDENCIA COMO ESTÁ REGISTRADO CIUDAD ESTADO c Partido Americano Independiente CÓDIGO POSTAL ENVÍE LA BOLETA POR CORREO A: c Partido Libertario Para votar en la Primaria Presidencial de los partidos Republicano, Verde, o de Paz y Libertad, debe volver a registrarse para votar con ese partido antes del 23 de mayo de 2016. Código Electoral § 3006(c) ¨üMarque esta casilla para solicitar ser VOTANTE POR CORREO PERMANENTE. DIRECCIÓN POSTAL (SÍ ES DIFERENTE) ¤ CIUDAD ESTADO POSTMASTER DELIVER TO ¤ CÓDIGO POSTAL Yo declaro, bajo pena de perjurio, que la información proporcionada es verdadera y correcta a lo mejor de mi conocimiento. FIRMA REQUERIDA FIRMA DEL VOTANTE FECHA SPANISH33-BCov NPP PRIMARY 06-07-16 üPuede Emitir su Voto por Anticipado TIPO DE BOLETA 016 En LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES 2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507 9 de mayo al 6 de junio (Excepción Días Festivos) de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Día de Elección el 7 de junio 7:00 a.m. a 8:00 p.m. VOTACIÓN ANTICIPADA ES RÁPIDO ES FÁCIL ES CÓMODO ¡NO HAGA FILA EL DÍA DE ELECCIÓN! VOTACIÓN POR CORREO Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares donde puede votar por anticipado. ************************** ¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!! Unidad de Votación Accesible disponible en todas las casillas electorales. PARA MARCAR SU VOTO DIBUJE UNA LÍNEA ¡¡¡VOTE!!! Sí desea una demostración de comó marcar su boleta visite www.voteinfo.net ê UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL ê à ¿ACCESO?
© Copyright 2024