Muestra de Boleta - Registrar of Voters

Condado de Riverside
Registro de Votantes
La Ubicación de su Casilla
Electoral se Indica en la
Contraportada
Las Casillas Electorales
Abren el 7 de junio de 2016
de las 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Elección
Primaria Presidencial
Consolidada
martes, 7 de junio de 2016
Boleta de Muestra y Folleto de Información
Este folleto contiene todas las preferencias
de partidos políticos, por favor revise la contraportada
de este folleto para su preferencia de partido.
Último Día Para
Inscribirse Para Votar o
Cambiar su Preferencia
de Partido Político
23 de mayo de 2016
Rápido • Fácil • Cómodo
Votación Por Correo
del 9 de mayo al 31 de mayo
Solicitud en la Contraportada
IMPORTANT NOTICE
If you received this Spanish copy
of the Sample Ballot and Voter
Information Pamphlet in error, please
notify our office so that the second
language is removed from your
registration by calling us at (951) 4867200 or 1 (800) 773-VOTE (8683) or visit our
website at www.voteinfo.net
2016 Spanish SampleBallot_v6.indd 8
CONDADO DE RIVERSIDE REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive • Riverside, CA 92507
951-486-7200 • 800-773-VOTE (8683) • TTY: 951-697-8966
www.voteinfo.net
5/2/2016 10:02:44 AM
ión ORIO
c
c
e
l
E
DAT
R
O
REC
Elecciones en California
Hay dos tipos diferentes de elecciones primarias en California. Los resultados de la elección primaria determinan los candidatos que
se postulen en la elección general en noviembre. Los tipos de elecciones primarias son:
Presidencial (Nominado por el Partido/Cargo Partidista)
• Cargo en la boleta: Presidente EE.UU.
• Quién puede votar: Sólo los votantes que se inscribieron con el mismo partido político que el candidato (el Demócratico,
Americano Independiente y Libertario los partidos permitiran a los votantes que se inscribieron sin preferencia de partido
votar en su primaria).
• Resultado: El candidato que avanza a la elección general es el candidato nominado por su partido político nacional y puede
no ser el candidato que fue elegido por el voto popular en la elección primaria de California.
Primaria Abierta de California (Cargos Nominados por el Votante)
• Cargos en la boleta: Senado de los EE.UU., la Cámara de Representantes de EE.UU., cargos estatales, y cargos legislativos
estatales
• Quién puede votar: Cualquier elector puede votar por cualquier candidato en cada contienda, independientemente de la
preferencia de partido.
• Resultado: Los dos primeros candidatos, independientemente de la preferencia de partido, quien reciba el mayor número de
votos en cada contienda de la primaria avanzan a la elección general. Después de una primaria con los dos primeros, una
elección general se debe llevar a cabo incluso si un candidato recibe la mayoría del voto (al menos 50 por ciento +1) e incluso
si sólo hay un candidato en la elección primaria.
El sistema de primarias abiertas de California no aplica a los candidatos postulados a Presidente de EE.UU., Comités Centrales del
Condado, o en cargos locales. Cargos no partidarios (como los jueces, supervisores del condado, miembros del concejo municipal y
miembros de la junta escolar) permanecen abiertos a todos los votantes elegibles.
¡No haga fila el Día de Elección!
VOTACIÓN POR CORREO
Rápido, fácil, cómodo...
¡Desde la comodidad de su hogar!
Vea la solicitud en la contraportada
VOTACIÓN ANTICIPADA
Condado de Riverside
Oficina del Registro de Votantes
Vea adentro para lugares adicionales e información
33-SP_IFC (06-07-16)
REBECCA SPENCER
Registro de Votantes
ART TINOCO
Asistente al Registro de Votantes
REGISTRO DE VOTANTES
CONDADO DE RIVERSIDE
Estimado Votante:
El 7 de junio del 2016 es el Día de Elección. Esta Boleta de Muestra y Folleto de Información proporciona las
instrucciones para marcar la boleta, la ubicación de su casilla electoral, información sobre candidatos y otros
detalles importantes de la elección que usted debería revisar antes de votar. Usted puede marcar sus
selecciones en su Boleta de Muestra y llevarla con usted a la casilla para una fácil referencia.
Usted tiene varias opciones para votar:
Votación por Correo – Votar por correo es cómodo y fácil. Usted encontrará una solicitud para recibir una boleta
para Votar por Correo en la contraportada de este folleto. La fecha límite para solicitar una boleta para Votar por
Correo es el 31 de mayo. Usted tiene varias opciones para la devolución de su boleta:
•
•
•
•
•
•
Envié por correo su boleta de manera oportuna para que la reciban en la Oficina del Registro de Votantes
antes de las 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día de Elección y ser
recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada.
Devuelva su boleta en persona a la Oficina del Registro de Votantes durante horarios de oficina y hasta el
cierre de las casillas el Día de Elección. Para su comodidad la oficina del Registro cuenta con una caja
segura de depósito con llave a la entrada para que deposite su boleta las 24 horas del día.
Deposite su boleta en una de las cajas seguras de depósito disponibles en las Oficinas designadas de los
Secretarios/as Municipales del 9 de mayo al 6 de junio. Por favor visite nuestro sitio web para ver un mapa
de los lugares de depósito para boletas.
Lleve su boleta a cualquier Casilla Electoral (antes de las 8:00 p.m.) en el Condado de Riverside el Día de
Elección.
Usted puede confirmar si la Oficina del Registro de Votantes ha recibido la devolución de su boleta de
Votación por Correo en nuestro sitio web en www.voteinfo.net.
¡Vote Primero, Sea Contado Primero! Las boletas de Votación por Correo que son recibidas antes del
Día de Elección se cuentan primero. ¡Devuelva su boleta lo antes posible para asegurarse de que se
incluya en los primeros resultados la Noche de Elección!
Votación Anticipada – Vote en la Oficina del Registro de Votantes a partir del 9 de mayo hasta el 6 de junio
(excepción Días Festivos), de lunes a viernes de, 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y 4 de junio, de
9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. L a votación anticipada también
estará disponible en los centros comerciales participantes en el Condado de Riverside desde el 27 de mayo
hasta el 29 de mayo. Por favor visite nuestro sitio web en www.voteinfo.net para obtener información adicional
sobre la votación anticipada.
Vote el Día de Elección, el 7 de junio – Vea la contraportada de esta Boleta de Muestra para mirar su Casilla
Electoral.
Todavía hay tiempo para participar como un trabajador electoral. Necesitamos Funcionarios de Casilla para
trabajar en las casillas el Día de Elección y estamos ansiosos por capacitarle para ayudar a los votantes con
nuestro legado más orgulloso – el derecho al voto.
El equipo del Registro de Votantes está aquí para servirle. Por favor contáctenos en cualquier momento, para
que podamos hacer que su experiencia de votar sea una experiencia positiva. Gracias por su participación en
esta elección -- ¡su voto cuenta!
Atentamente,
REBECCA SPENCER
Registro de Votantes
Asegúrese de seguir al Registro de Votantes
en Facebook, YouTube y Twitter.
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507-0918 • (951) 486-7200 • FAX (951) 486-7272 • TTY (951) 697-8966
www.voteinfo.net
RV 031-001
Elecciones en California
La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros Candidatos exige que todos los candidatos para un cargo nominado por los
votantes se incluyan en la misma boleta electoral. Anteriormente conocidos como cargos partidistas, los cargos nominados
por los votantes son cargos legislativos estatales, cargos del Congreso de Estados Unidos y cargos constitucionales
estatales.
Tanto en las elecciones primarias abiertas como en las generales, usted puede votar por cualquier candidato sin importar la
preferencia de partido que eligió en su formulario de inscripción del elector. En la elección primaria, los dos candidatos que
reciben la mayor cantidad de votos — sin importar la preferencia de partido — avanzan a la elección general. Si un
candidato recibe la mayoría de los votos (50 por ciento + 1), aún se debe realizar una elección general. Incluso si hay
solamente dos candidatos para un cargo en la primaria abierta, una elección general para ese cargo aun se exige.
El sistema de primaria abierta de California no se aplica a los candidatos que se estén postulando para Presidente
de los EE.UU., Comité Central del Condado, o cargos locales.
La ley de California requiere que se imprima la siguiente información en esta guía.
Cargos nominados por el partido y partidistas
Los partidos políticos pueden nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por el partido y partidistas en la
elección primaria. Un candidato nominado representará a dicho partido como su candidato oficial para ese cargo específico
en la elección general, y una designación oficial aparecerá en la boleta. El candidato de cada partido que reciba más votos
en la elección primaria pasará a la elección general. Los partidos también eligen funcionarios del comité central del condado
en la elección primaria.
Un votante solo puede votar en la elección primaria del partido político cuya preferencia declaró al inscribirse para votar. No
obstante, un partido político puede permitir a una persona que no declaró su preferencia partidista que vote en la elección
primaria de dicho partido.
Cargos nominados por los votantes
Los partidos políticos no tienen derecho a nominar formalmente a candidatos para cargos nominados por los votantes en la
elección primaria. Un candidato nominado para un cargo nominado por los votantes en la elección primaria se considera
nominado por el pueblo, y no es el candidato oficial de ningún partido en la elección general. Un candidato a nominación
para un cargo nominado por los votantes deberá declarar su preferencia partidaria (o su falta de preferencia partidaria) en la
boleta, pero la designación de preferencia partidaria queda a discreción exclusiva del candidato y se incluye en la boleta
solo como información para los votantes. No quiere decir que el candidato sea nominado o endosado por el partido
designado, o que el candidato esté afiliado a dicho partido, y ningún candidato nominado por los votantes será considerado
como el candidato nominado oficialmente por un partido político. En este folleto de boleta de muestra del condado, los
partidos pueden indicar los nombres de los candidatos para cargos nominados por los votantes que hayan recibido el
endoso oficial del partido.
Cualquier votante puede votar por cualquiera de los candidatos a un cargo nominado por los votantes si reúne las demás
calificaciones para votar por dicho cargo. Los dos candidatos que reciban la mayor cantidad de votos en la elección primaria
pasarán a la elección general para el cargo nominado por los votantes, aunque ambos candidatos hayan designado la
misma preferencia partidaria. Ningún partido tiene derecho a que un candidato que haya designado a ese partido como
preferencia partidaria pase a la elección general, a menos que dicho candidato sea uno de los dos que recibieron la mayor
cantidad de votos en la elección primaria.
Cargos no partidistas
Los partidos políticos no tienen derecho a nominar candidatos para cargos no partidistas en la elección primaria, y un
candidato en la elección primaria no será el candidato oficial de ningún partido para dicho cargo específico en la elección
general. Un candidato a nominación para un cargo no partidista no puede designar su preferencia partidaria (o falta de
preferencia partidaria) en la boleta. Los dos candidatos que reciban más votos en la elección primaria pasarán a la elección
general para dicho cargo no partidista.
33 -SP -SOS
RV 031-002
C Ó M O U S A R E S TA B O L E TA D E M U E S T R A
1. PREFERENCIA DE PARTIDO POLÍTICO: Si usted no está seguro acerca de su preferencia de partido
político, busque en la parte frontal de este folleto o en la etiqueta de dirección en la contraportada. Usted
también puede revisar su preferencia de partido político en nuestro sitio web en www.voteinfo.net o llamando
al (951) 486-7200.
Si indicó una preferencia de partido político al inscribirse para votar, se le entregará una boleta oficial que
incluirá los candidatos de ese partido político a Presidente de los EE.UU. y al comité central. También se
incluirá las contiendas de cargos Nominados por los Votantes y los No partidistas.
2. SIN PREFERENCIA DE PARTIDO Y NO PARTIDISTA: Si usted no indicó una preferencia de partido político
o se inscribió con un partido político no calificado, se le entregará la boleta para votantes Sin Preferencia de
Partido / No partidista. Su boleta incluirá contiendas del Congreso, de la legislatura estatal y las no
partidistas, no incluirá Candidatos a Presidente de EE.UU. Sin embargo, para esta elección, hay tres
partidos que permiten que vote por sus Candidatos Presidenciales. Usted puede solicitar una de las siguientes
boletas:
Partido Demócrata
Partido Americano Independiente
Partido Libertario
3. CARGOS PARTIDISTAS en la BOLETA DE MUESTRA
Vea las siguientes páginas de la boleta de muestra. Busque las páginas de la boleta de muestra para el
partido político que le corresponda para revisar sus opciones de su boleta oficial para los cargos partidistas.
Si usted es votante sin preferencia de partido y decide votar la boleta no partidista, usted no encontrará a
ninguno de los candidatos presidenciales en su boleta.
4. PÁGINAS DE LA BOLETA DE MUESTRA CON CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO
PARTIDISTAS
Todos los votantes tienen derecho a votar la parte de la boleta con cargos nominados por los votantes y no
partidistas. Dichas páginas, así como las páginas con propuestas y medidas estatales y locales siguen las
páginas de la boleta de muestra de los partidos. Los asuntos electorales y cargos que aparecen en su boleta
corresponden a la ubicación de su domicilio de acuerdo con las vacantes en las determinadas jurisdicciones y/
o las cuestiones a ser decididas.
C Ó M O M A R C A R S U B O L E TA D E PA P E L
Por favor consulte las siguientes instrucciones sobre cómo marcar adecuadamente su Boleta Oficial.

Conecte
la punta con el final de la flecha para señalar su
selección, como en el ejemplo provisto.

Revise los dos lados de su boleta para ver si hay contiendas
PARA MARCAR SU VOTO
DIBUJE UNA LÍNEA
de votación.

Use un bolígrafo negro. No use plumón, ni tinta de color rojo
o de gel.

De preferencia dibuje una línea que conecte la flecha.

Vote solamente por el número de votos permitidos en cada
contienda (es decir, vote por uno, no vote por más de dos,
etc.).
¡¡¡VOTE!!!

Por favor mantenga la boleta de Votación por Correo doblada
de la misma manera tal como la recibió.
Para una demostración de cómo marcar su boleta visite www.voteinfo.net
spConstant-33-OPTECH
RV 031-003
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMÓCRATA
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a DEMOCRATIC PARTY Ballot.
Please note you will not be allowed to vote for Members of their Central Committee.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO DEMÓCRATA.
Por favor tome en cuenta que usted no podrá votar por los Miembros de su Comité Central.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
WILLIE WILSON
ROQUE DE LA FUENTE
HILLARY CLINTON
HENRY HEWES
KEITH JUDD
MICHAEL STEINBERG
BERNIE SANDERS
CA33-1-031D
RV 031-004
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
REPUBLICAN PARTY /
PARTIDO REPUBLICANO
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
COUNTY COMMITTEE
COMITÉ DEL CONDADO
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Member, County Central Committee,
67th Assembly District
Miembro, Comité Central del Condado,
Asamblea Distrito Núm. 67
Vote for no more than Six / Vote por no más de Seis
ROBERT G. SEIBERT
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
BEN CARSON
Retired Aerospace Engineer
Ingeniero Aeroespacial Jubilado
TED CRUZ
Mayor City of Hemet
Alcalde Ciudad de Hemet
JOHN R. KASICH
Businessman
Empresario
JIM GILMORE
Legislative Representative
Representante Legislativo
DONALD TRUMP
Farmer / Businessman
Agricultor / Empresario
BONNIE K. WRIGHT
JOHN V. DENVER
MARIO HERRERA
DAN HOLLINGSWORTH
SCOTT A. MANN
County Party Chairman
Presidente del Partido del Condado
MICHAEL GARRISON
Government Affairs Director
Director de Asuntos de Gobierno
JONATHAN INGRAM
Small Business Owner
Propietario de Pequeña Empresa
CA33-1-031R
RV 031-005
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
AMERICAN INDEPENDENT PARTY /
PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request an
AMERICAN INDEPENDENT PARTY Ballot.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JAMES HEDGES
THOMAS HOEFLING
ARTHUR HARRIS
J.R. MYERS
ROBERT ORNELAS
ALAN SPEARS
WILEY DRAKE
CA33-1-031A
RV 031-006
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
GREEN PARTY / PARTIDO VERDE
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Candidate Preference
Vote for a candidate.
Delegates to the national convention will
be selected after the primary election.
Preferencia de Candidato Presidencial
Vote por un candidato.
Los delegados a la convención nacional
serán seleccionados después
de la elección primaria.
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
DARRYL CHERNEY
WILLIAM KREML
KENT MESPLAY
SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY
JILL STEIN
CA33-1-031G
RV 031-007
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO
No Party Preference / Nonpartisan Voters may request a
LIBERTARIAN PARTY Ballot.
Los Votantes Sin Preferencia de Partido / No Partidistas pueden solicitar una Boleta
para el PARTIDO LIBERTARIO.
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
JOHN MCAFEE
CECIL INCE
AUSTIN PETERSEN
DARRYL W. PERRY
DERRICK M. REID
JACK ROBINSON, JR.
GARY JOHNSON
MARC FELDMAN
RHETT WHITE FEATHER SMITH
JOY WAYMIRE
STEVE KERBEL
JOHN HALE
CA33-1-031L
RV 031-008
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
PEACE AND FREEDOM PARTY /
PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
FIND YOUR PARTY
on this page or the following pages
ENCUENTRE SU PARTIDO
en esta página o en las siguientes paginas
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One / Vote por Uno
GLORIA ESTELA LA RIVA
LYNN S. KAHN
MONICA MOOREHEAD
CA33-1-031P
RV 031-009
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS
There are 34 candidates for US Senator. You can choose only 1.
Hay 34 candidatos para Senador de EE.UU. Sólo se puede elegir 1.
Vote for One / Vote por Uno
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Property Manager / Gerente de Propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director Ejecutivo de Negocio Lanzado en Internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera Registrada Jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Stay-at-home Dad / Attorney / Amo de Casa / Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de Partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de Saneamiento Ambiental
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario Social
STEVE STOKES
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Small Business Owner / Propietario de Pequeña Empresa
DUF SUNDHEIM
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Small Businessman / Mediator / Pequeño Empresario / Mediador
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Attorney / Businessman / Rancher / Abogado / Empresario / Ranchero
JARRELL WILLIAMSON
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de Cuidado de Salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Business Attorney / Author / Abogado Empresarial / Escritor
RON UNZ
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Entrepreneur / Writer / Publisher / Empresario / Escritor / Editor
Candidates for United States Senator continued on following page.
La Lista de los Candidatos de Senador de Estados Unidos Continúa en la Siguiente Página.
CA33-2-J1N
RV 031-010
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE ESTADOS UNIDOS
(continued/continuación)
GREG CONLON
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Businessman / Attorney / CPA / Empresario / Abogado / Contador Público Certificado
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
Party Preference: Libertarian / Preferencia de Partido: Libertario
Community Organizer / Organizador Comunitario
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Attorney / Engineer / Abogado / Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Attorney General of California / Procuradora General de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de Desarrollo Internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por Cuenta Propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera Civil Medioambiental
ELEANOR GARCÍA
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de Fábrica Aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de Paratránsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Woodworker / Businessman / Entrepreneur / Ebanista / Comerciante / Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de Partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en Quiropráctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de Partido: Demócrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de Partido: Republicano
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de Partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de Consejo de Vecindario
CA33-2-J1N
RV 031-011
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS
67th Assembly District
Distrito de la Asamblea Núm. 67
36th Congressional District
Distrito Congresional Núm. 36
Vote for One / Vote por Uno
JORGE LOPEZ
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Business Owner / Parent
Propietario de Empresa / Padre
RAUL RUIZ
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Congressman / Emergency Physician
Congresista / Médico de Urgencias
MELISSA MELENDEZ
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
California State Assemblywoman
Asambleísta del Estado de California
JEFF STONE
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Pharmacist / California Senator
Farmacéutico / Senador de California
STEPHAN "STEVEN" WOLKOWICZ
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Financial Accountant
Contador Financiero
NONPARTISAN OFFICES
CARGOS NO PARTIDARIOS
JUDICIAL / JUDICIAL
Judge of the Superior Court, Office #6
Juez del Tribunal Superior, Oficina #6
Vote for One / Vote por Uno
D.W. DUKE
STATE SENATOR / SENADOR ESTATAL
Attorney / Author
Abogado / Escritor
23rd Senatorial District
Distrito Senatorial Núm. 23
SHAFFER CORMELL
Vote for One / Vote por Uno
Court Appointed Attorney
Abogado Nombrado por el Tribunal
MARK WESTWOOD
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Radio General Manager
Gerente General de Radio
BURKE E. STRUNSKY
Homicide Prosecutor
Fiscal de Homicidios
RONALD J. O'DONNELL
Party Preference: Democratic
Preferencia de Partido: Demócrata
Educator / Author / Businessman
Educador / Escritor / Empresario
MIKE MORRELL
Party Preference: Republican
Preferencia de Partido: Republicano
Business Owner / Senator
Propietario de Empresa / Senador
CA33-2-J1N
RV 031-012
SAMPLE BALLOT / BOLETA DE MUESTRA
CONSOLIDATED PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIÓN PRIMARIA PRESIDENCIAL CONSOLIDADA
June 7, 2016 / 7 de junio de 2016
Mark your choices on your Sample Ballot, then refer to it when you vote / Marque sus opciones en su Boleta de Muestra, luego refiérase a esta cuando esté votando
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES /
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDISTAS
All voters, regardless of party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office.
Todo los votantes, sin importar la preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo
nominado por los votantes o no partidista.
COUNTY / CONDADO
CITY / CIUDAD
County Supervisor, 3rd Supervisorial District
Supervisor del Condado, Distrito 3
Vote for One / Vote por Uno
RANDON LANE
CITY OF HEMET
CIUDAD DE HEMET
Hemet Police/Fire Community Safety
Measure. To maintain/improve Police,
Fire, and Paramedic/911 Emergency
services, the number of police officers/firefighters,
rapid response to gang violence, tracking of sex
offenders/parolees; and, restore anti-gang/anti-drug
units, shall the City of Hemet establish a 1% sales tax
(1 cent) for 10 years only, providing $10,000,000
annually, with annual audits, and all funds required by
law to be used in Hemet for police/fire services only?
Medida de Policía/Bomberos Seguridad de la
Comunidad de Hemet. Para mantener/mejorar
servicios de emergencia de Policía, Bomberos y
Paramédicos/911, el número de oficiales de
policía/bomberos, rápida respuesta a la violencia de
las pandillas, seguimiento de delincuentes
sexuales/personas en libertad condicional; y,
restaurar unidades antipandillas/antidrogas, ¿deberá
la Ciudad de Hemet establecer un impuesto de
ventas del 1% (1 centavo) por sólo 10 años,
proporcionando $10,000,000 anuales, con auditorías
anuales, y todos los fondos requeridos por la ley para
ser utilizados en Hemet para los servicios de
policía/bomberos solamente?
E
Businessman / Murrieta Mayor
Empresario / Alcalde de Murrieta
CHUCK WASHINGTON
Riverside County Supervisor / Businessman
Supervisor del Condado de Riverside / Empresario
SHELLIE MILNE
Small Business Owner
Propietaria de Pequeña Empresa
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES
STATE / ESTADO
SUSPENSION OF LEGISLATORS.
LEGISLATIVE
CONSTITUTIONAL
AMENDMENT. Authorizes Legislature to
suspend Members, including without salary and
benefits. Prohibits suspended Members from using
powers of office or legislative resources. Provides
suspension may end on specified date or by vote of
Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state
spending in most years. Minor state savings in some
years.
50
YES / SÍ
NO / NO
SUSPENSIÓN DE LEGISLADORES. ENMIENDA
CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la
Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo
sin salario ni beneficios. Prohíbe a los miembros
suspendidos que usen los poderes del cargo o los
recursos legislativos. Estipula que la suspensión
puede finalizar en una fecha especificada, o por voto
de la cámara a la que pertenece el miembro. Impacto
fiscal: Ningún efecto sobre los gastos del estado en la
mayoría de los años. Ahorros menores para el estado
en algunos años.
YES / SÍ
NO / NO
CA33-3-230N
RV 031-013
SECCIÓN INFORMATIVA DEL FOLLETO PARA VOTANTES
Las siguientes páginas contienen información para el votante aplicable
a su boleta, que puede incluir lo siguiente:
DECLARACIONES DE CANDIDATOS
MEDIDAS DE LA BOLETA
ANÁLISIS
ARGUMENTOS A FAVOR Y EN CONTRA
Es posible que esta sección del folleto no contenga una lista completa de candidatos. En la sección de la Boleta de Muestra de este
folleto encontrará una lista completa de candidatos. Las declaraciones de los candidatos en este folleto se han provisto
voluntariamente por cada candidato y se imprimen a costo del candidato a menos que el organismo gobernante determine otra cosa.
El monto de los depósitos necesarios para la publicación de las declaraciones de los candidatos se indica en el manual para
candidatos en www.voteinfo.net.
Las declaraciones incluidas en las siguientes páginas representan los puntos de vista de los autores y no son endosadas por el
Condado de Riverside. Las direcciones de Internet de los sitios web en las declaraciones son proporcionadas por los autores. El
Condado de Riverside no asume ninguna responsabilidad por la exactitud ni el contenido de los sitios web incluidos en la presente.
Los argumentos a favor o en contra de las medidas de la boleta son opiniones de los autores.
El texto, gramática y la ortografía están tal cual las entregaron los autores.
Reforma a las Finanzas de Campaña
Entre todos los candidatos a la legislatura estatal que aparecen en las boletas del Condado de Riverside, las siguientes personas se
han comprometido a cumplir con los límites de gastos de campaña tal como está especificado en el Código de Gobierno de California.
Los candidatos que aceptan estos límites tienen la oportunidad de publicar una declaración sobre sus calificaciones en el Folleto de la
Boleta de Muestra local. No todos los distritos aparecerán en su boleta.
SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 23
Mark Westwood, Demócrata
Ronald J. O'Donnell, Demócrata
Mike Morrell, Republicano
SENADO DEL ESTADO, DISTRITO 31
Richard Reed, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 42
Jeff Hewitt, Libertario
Greg Rodriguez, Demócrata
Chad Mayes, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 56
Eduardo Garcia, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 60
Sabrina Cervantes, Demócrata
Ken Park, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 61
Hector Diaz, Republicano
Jose Medina, Demócrata
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 67
Jorge Lopez, Demócrata
Melissa Melendez, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 71
Leo Hamel, Republicano
Randy Voepel, Republicano
Tony Teora, Republicano
ASAMBLEA DEL ESTADO, DISTRITO 75
Marie Waldron, Republicano
Endosos del Partido - Código de Elecciones § 13302(b)
El Funcionario Electoral del Condado deberá imprimir una lista de todos los candidatos Nominados por los Votantes para
Cargos que cuentan con la ratificación de los siguientes partidos políticos calificados:
PARTIDO DEMÓCRATA
PARTIDO AMERICANO INDEPENDIENTE
Kamala D. Harris, Senadora de los Estados Unidos
Raul Ruiz, Representante de los Estados Unidos, Distrito 36
Mark Takano, Representante de los Estados Unidos, Distrito 41
Tim Sheridan, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42
Patrick Malloy, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50
Mark Westwood, Senador Estatal, Distrito 23
Richard Roth, Senador Estatal, Distrito 31
Greg Rodriguez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
Eduardo Garcia, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 56
Sabrina Cervantes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
Jose Medina, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 61
Andrew Masiel Sr., Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75
Thomas G. Del Beccaro, Senador de los Estados Unidos
Ken Calvert, Representante de los Estados Unidos, Distrito 42
Duncan Hunter, Representante de los Estados Unidos, Distrito 50
Mike Morrell, Senador Estatal, Distrito 23
Chad Mayes, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
Melissa Melendez, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 67
Marie Waldron, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 75
PARTIDO LIBERTARIO
Jeff Hewitt, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 42
PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
John Thompson Parker, Senador de los Estados Unidos
PARTIDO REPUBLICANO
Eric F. Linder, Miembro de la Asamblea del Estado, Distrito 60
33-VP8 (REVISED 06-07-16)
RV 031-014
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS,
DISTRITO CONGRESIONAL 36
JEFF STONE, Republicano
EDAD: 60
OCUPACIÓN: Farmacéutico / Senador de California
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Washington está roto y la Casa Blanca y el Congreso deben compartir la
responsabilidad. La deuda de $20 billones; la amenaza cada vez mayor
del ISIS y el terrorismo Islamista; el fracaso del sistema Obamacare;
y el constante aumento de los impuestos - todos estos problemas son
el resultado de los políticos que no cumplieron con el juramento de su
cargo, que les fallaron al país y a nosotros.
No podemos esperar ver un cambio a menos que estemos dispuestos
a votar por líderes comprometidos a hacer lo correcto, incluso si eso
significa reorganizar el statu quo. Me postulo para ocupar un puesto en
el Congreso y para proporcionarle exactamente eso y la representación
que usted merece.
Como su nuevo representante en el Congreso, prometo trabajar para
lograr lo siguiente:
-Expandir nuestra economía, reducir la cantidad de regulaciones y
proteger a las empresas Americanas y los trabajadores Americanos.
-Revocar los “acuerdos” peligrosos con países, como Irán, que patrocinan
el terrorismo, sienten odio hacia America y cuyo objetivo es destruir a
nuestro país amigo Israel.
-Limitar las intrusiones del gobierno en nuestra vida privada y en las
pequeñas empresas.
-Aumentar y mejorar los servicios para los Veteranos, los militares y sus
familias.
-Detener los aumentos en los impuestos – ya paga demasiado – y
equilibrar el presupuesto al eliminar los gastos innecesarios y la
burocracia.
Soy un esposo, padre, farmacéutico, propietario de una pequeña
empresa y ciudadano-Senador. El tiempo que dedico al servicio público
lo destino a mantener segura a nuestra nación, proteger sus derechos
constitucionales y mejorar nuestra economía.
Mi candidatura tiene el apoyo de la Asociación de Alguaciles de Riverside,
(Riverside Sheriffs Association), el Fiscal del Condado de Riverside
Mike Hestrin, el Tesorero del Condado de Riverside Don Kent, cuatro
Supervisores del Condado y más de 70 servidores públicos electos. Será
un gran honor contar con su voto. Gracias.
33-1150-01
RV 031-015
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SENADOR ESTATAL,
DISTRITO SENATORIAL 23
MIKE MORRELL, Republicano
OCUPACIÓN:Propietario de Empresa / Senador
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Después de 25 años de ser dueño de un negocio, me postulé para la
Legislatura Estatal con el objetivo de que California recupere su grandeza
al limitar el poder del gobierno, dando prioridad a los ciudadanos por
encima del estado y mejorar el clima comercial y educativo.
Mi esposa Joanie y yo hemos vivido todas nuestras vidas en esta área.
Nosotros nos casamos aquí, somos dueños de nuestra casa aquí,
nosotros abrimos un negocio aquí y criamos a nuestros hijos David,
Kristen y Matthew aquí. Nosotros creemos que es nuestro deber como
padres entregarles a las generaciones futuras un Inland Empire un mejor
lugar que como lo encontramos nosotros. Por este motivo, yo me postulo
para la reelección en el Senado del Estado.
Desde que fui elegido, yo trabajé para favorecer a las familias del Inland
Empire, me opuse a propuestas que hubieran aumentado más el ya alto
costo de vida, mantuve los impuestos a la propiedad bajos, evité más de
$6 millones en nuevos impuestos, trabajé para mejorar los estándares
educativos y aprobé leyes para mejorar la vida de los veteranos.
La tarea del gobierno es trabajar a favor de nosotros, no en nuestra contra:
proporcionar más libertad y oportunidad, y no menos. Los ciudadanos
avanzan cuando ahorramos más dinero del que ganamos, para poder
invertirlo en nuestras vidas y en las vidas de nuestros seres queridos.
Yo estoy totalmente comprometido con estos principios y he trabajado
duro para servirle a usted. Sería un honor para mí recibir su voto. Con su
ayuda podemos lograr un gobierno eficaz y eficiente.
Atentamente,
Mike Morrell
P.D. Para más información o para enviarnos sugerencias, por favor visite
www.VoteMikeMorrell.com
33-1190-08
RV 031-016
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO,
DISTRITO DE LA ASAMBLEA 67
MELISSA MELENDEZ, Republicano EDAD: 48
OCUPACIÓN:Asambleísta del Estado de California
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Es un honor para mí que ustedes, los ciudadanos del Distrito de la
Asamblea 67, hayan confiado en mí para que los represente en la
Asamblea del Estado de California.
Cuando presté servicio a nuestro país en la Infantería de la Marina, me
comprometí a defender la Constitución. Como su Asambleísta Estatal,
también he llevado ese mismo compromiso a Sacramento, donde yo
defiendo la Constitución cada día.
Trabajé diligentemente para fortalecer y proteger los derechos de la
2ª Enmienda mientras me opuse al aumento de impuestos y a los
reglamentos que están destruyendo los puestos de trabajo.
Como yo me comprometí con ustedes cuando les pedí por primera vez
su voto, yo he creado legislación para establecer un alivio fiscal para
las pequeñas empresas, amplié la protección para el personal militar
e incremente la transparencia electoral al publicar los datos de las
elecciones en línea.
Este año, yo presenté una legislatura para redirigir miles de millones de
dólares destinados al Tren de Alta Velocidad para reparar calles y puentes
deteriorados. Yo creo que el mantenimiento de las calles y las mejoras
en la infraestructura son una responsabilidad básica del gobierno. Me
opongo a usar el dinero del estado para financiar proyectos favoritos de
políticos, como el Tren de Alta Velocidad.
Como Vicepresidenta del Comité de Seguridad Pública (Public Safety
Committee), yo luché contra el ataque de las políticas suaves contra el
crimen que solo han resultado en el aumento de las tasas de delincuencia.
Yo seguiré luchando para que la seguridad pública sea un tema prioritario y
garantizar que los organismos del orden público cuenten con los recursos
necesarios para proteger y mantener nuestros vecindarios seguros.
Será un honor para mí ganarme su voto y seguir representando su voz
en la Legislatura. Juntos, volveremos a convertir al estado dorado en un
lugar próspero y seguro una vez más.
Para más información visite: www.MelendezForCA.com.
33-1270-14
RV 031-017
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
BURKE STRUNSKY
OCUPACIÓN: Fiscal de Homicidios
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Como fiscal de homicidios experimentado del Condado de Riverside,
durante toda mi carrera me dediqué a encarcelar asesinos, criminales
de pandillas, líderes de los carteles de droga, pederastas de niños y
violadores. Yo hago esto para que nuestra comunidad sea un lugar
mejor. Con su voto y apoyo, utilizaré esa experiencia en el estrado del
Tribunal Superior, donde asumiré el compromiso de respetar siempre la
Constitución de los Estados Unidos y las leyes de California, ser justo
pero estricto con el acusado y aun honrar a las víctimas del crimen y
otras injusticias. Me enorgullece contar con el apoyo de la Asociación
del Fiscal Distrito del Condado de Riverside ― de los fiscales que
trabajan para mantenernos seguros ― y por los veinte Jueces del
Tribunal Superior que conocen mi trabajo de primera mano.
Los jefes de policía locales, las asociaciones de policías, las víctimas
de crímenes y los tres Presidentes anteriores del Colegio de Abogados
de la barra del Condado de Riverside apoyan mi candidatura para
Juez porque entienden mi dedicación por la seguridad pública y mi
compromiso para que haiga justicia para todos.
Mi esposa y yo somos padres de una niña de 5 años y residentes de
largo tiempo del Condado de Riverside. Me comprometo a que nuestra
comunidad sea un lugar seguro y que cuente con un sistema judicial
justo, estricto y respetuoso para todos que ingresen en mi tribunal. Sería
un honor para mí recibir su voto. Gracias. www.StrunskyforJudge.com.
DAVID W. DUKE
OCUPACIÓN:
Abogado
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Durante la última década, nuestros Tribunales se han visto severamente
atrasados con casos penales y civiles. El Condado de Riverside necesita
un juez que sea justo, imparcial y que cumpla con la Constitución.
Como, un abogado de juicio con experiencia, traigo un fondo diverso
legal en derecho inmobiliario y la responsabilidad profesional a los
derechos humanos y estoy preparado para presidir cualquier asunto
legal.
Experiencia
Más de 30 años ejerciendo la ley, representando y protegiendo a
propietarios, niños, víctimas y empresarios. Autor de cinco libros.
Educación:
Licenciatura (B.A.) de la Universidad de Michigan, 1980
Doctor en Jurisprudencia (J.D.), Facultad de Derecho de la Universidad
de Washington, 1984.
Seguridad Pública
Como su próximo juez, me aseguraré de que los delincuentes violentos
se hagan cargo de sus acciones. Nuestra comunidad necesita un juez
que sea firme con respecto al delito, especialmente en cuanto a la
implementación del Proyecto de Ley AB 109 (Reestructuración de las
Prisiones de California).
En 1990, mi esposa Laura y yo formamos dos organizaciones
internacionales sin fines de lucro que brindan ayuda a niños que son
víctimas, abandonados o procesados y se ocupa de buscarles un
cuidado adoptivo o colocación adoptiva.
Nuestros tribunales son demasiado valiosos como para dejarlos en las
manos de alguien que le dé prioridad a la política sobre la seguridad
pública.
Para más información, por favor visite www.DWDukeforJudge.com
Humildemente, pido su voto el martes 7 de junio de 2016.
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
JUEZ DEL TRIBUNAL SUPERIOR,
OFICINA NÚMERO 6
SHAFFER CORMELL
EDAD: 53
OCUPACIÓN:
Abogado Nombrado por el Tribunal
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Experiencia: Shaffer Cormell se desempeñó como Juez Interino en
los Tribunales Superiores del Condado de Riverside. Tiene 25 años de
experiencia en las áreas de derecho civil, penal, familiar y planificación
patrimonial. Shaffer Cormell también ha sido profesor adjunto de derecho
empresarial. Además, Shaffer Cormell brindó sus servicios como voluntario
en la Campaña Presidencial de Ronald Reagan en 1980 en Washington, D.C.
Educación: Doctor en Jurisprudencia - Facultad de Leyes Simon Greenleaf/
Universidad Trinity.
Endosos incluyen:
Jueces del Tribunal Superior: Sarah Christian, Dean Benjamini, Suzanne Cho
y Charles Koosed. Organismos del Orden Público: Jefe de Policía, Jeffrey
Wade; Jefe de Policía Jubilado, Robert Matthews; Teniente Johnny Rodriguez;
Sargento Kent Krisell; Sargento Thomas Morrison; Joshua Coe; Servando
Iniguez; Robert Jakobsen. Asociación de Blythe de Oficiales de Policía.
Supervisor del Condado de Riverside, Marion Ashley
En la comunidad/pueblo en la que este asiento judicial se encuentra
localizado, cuento con el endoso del juez que está actualmente por
jubilarse, el jefe de la policía local y la asociación de oficiales de policía.
Como su juez, me comprometo a actuar con integridad, ser firme y justo, y
defender la Constitución de los Estados Unidos y la de California. Trabajaré
duro para proteger a nuestros vecindarios de los delitos violentos y de los
efectos de las drogas ilegales. Proveeré un entorno respetable y en orden,
de modo que los casos se traten de manera justa.
Vote - Shaffer Cormell para Juez
www.shaffercormellforjudge2016.com
33-1817-17
RV 031-018
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE,
DISTRITO 3
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE,
DISTRITO 3
RANDON LANE
OCUPACIÓN: Empresario / Alcalde de Murrieta
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Me postulo para Supervisor del Condado porque me apasiona mi
hogar aquí en el Condado de Riverside. Como nuestro condado sigue
creciendo, nos enfrentamos a grandes retos por delante. Yo tengo
experiencia en el sector público y en el privado, y una trayectoria que
muestra que lucharé para mejorar y proteger nuestras comunidades.
Durante mis años como un miembro del concejo, y ahora como Alcalde,
me he centrado en la Seguridad Pública, el Desarrollo Económico y
la Infraestructura sin aumentar los impuestos. Me postulo porque
necesitamos crear un Condado de Riverside más fuerte y efectivo.
Con su apoyo yo lograré:
- Trabajar con los organismos de las fuerzas del orden para mejorar
el tiempo de respuesta de la seguridad pública y revertiré el
aumento de la delincuencia del Condado de Riverside, sin aumentar
sus impuestos.
- Restringiré trámites burocráticos que están dañando nuestra
capacidad para atraer nuevas empresas y empleos.
- Lucharé por conseguir fondos para mejorar la congestión de
autopistas y calles locales.
Como un gran defensor de los contribuyentes, es un honor contar con
el apoyo de los siguientes:
Congresista Ken Calvert
Asambleísta Melissa Melendez
Supervisor Kevin Jeffries
Seguiré luchando por los derechos de los contribuyentes, los residentes
y las pequeñas empresas.
Únanse a mí para que trabajemos juntos para crear un mejor Condado
de Riverside. Yo respetuosamente, pido su voto.
Randon Lane
www.randonlane.com
CHUCK WASHINGTON
OCUPACIÓN:
Supervisor del Condado de Riverside / Propietario
de Empresa
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
El Supervisor Washington lidera la lucha para incluir a MÁS POLICÍAS
EN PATRULLA.
Les dio a la fuerzas del orden las herramientas necesarias para
ENJUICIAR A LOS INTEGRANTES DE LAS PANDILLAS, realizar un
seguimiento de los delincuentes sexuales y evitar la liberación de miles
de prisioneros peligrosos.
Sus esfuerzos por fortalecer la protección contra incendios le ganó el
apoyo de la Asociación de Bomberos de California.
Un propietario de un negocio local, Chuck AYUDÓ A CREAR 50,000
PUESTOS DE TRABAJO aquí atrayendo nuevas inversiones y
recortando las cargas burocráticas.
Él REDUJO LOS IMPUESTOS DE LA CIUDAD POR MILLONES de
dólares, equilibro los presupuestos al eliminar los gastos innecesarios e
implementando estrictas reformas para EVITAR QUE LOS POLÍTICOS
USEN INCORRECTAMENTE EL DINERO DE LOS IMPUESTOS.
Mediante los principales esfuerzos para ampliar las rampas de salida
de la autopista y carreteras regionales, Chuck está trabajando para
REDUCIR LA CONGESTIÓN DE TRAFICO para que podamos estar
más tiempo con nuestras familias y menos tiempo en nuestro automóvil.
Él AUMENTÓ LAS OPORTUNIDADES EDUCATIVAS instalando un
nuevo campus Universitario aquí y mantuvo seguras las escuelas
mediante su apoyo a los oficiales a cargo de las mismas.
En su puesto de Supervisor del Condado, Chuck seguirá con sus
esfuerzos para crear más empleos bien pagados más cerca de casa,
garantizando un entorno de aprendizaje seguro para los estudiantes y
LUCHAR CONTRA LOS GASTOS INNECESARIOS, EL FRAUDE Y EL
ABUSO DEL GOBIERNO.
VETERANO DE LA ARMADA. EMPRESARIO. LÍDER COMUNITARIO
Chuck Washington cuenta con los recursos adecuados para construir
un mejor futuro y mejorar nuestra calidad de vida.
Visite: www.ChuckWashington.com
DECLARACIÓN DE CANDIDATO PARA
SUPERVISOR DEL CONDADO DE RIVERSIDE,
DISTRITO 3
SHELLIE MILNE
OCUPACIÓN:
Propietaria de Pequeña Empresa
EDUCACIÓN Y CALIFICACIONES:
Al escuchar a los votantes del Tercer Distrito, yo escucho un mensaje
poderoso y consistente – los ciudadanos están cansados de los
políticos de carrera que surgen de la clase política y prometen acción
pero no cumplen.
Soy madre de seis, una agricultura familiar y una propietaria de
pequeña empresa de construcción. Sé lo que significa ajustarse a un
presupuesto y pagar la nómina. Tomo decisiones y gobierno sobre la
base de principios comerciales conservadores, con sentido común y
orientado a los resultados.
Creo en un gobierno con límites, la responsabilidad fiscal, los
mercados libres, impuestos más bajos, derechos de propiedad privada
y la Segunda Enmienda. La función más importante del gobierno es
proteger a sus ciudadanos – cualquier otra actividad es secundaria.
Como miembro de la Junta de Supervisores, mis votos serán
completamente consistentes con estos valores.
Antes de ser elegida para el Concejo Municipal, yo personalmente
asumí el desafío de la inmigración ilegal y encabecé la implementación
de E-Verify en cinco ciudades locales. He peleado y ganado batallas
para imponer límites a los mandatos, reducir la compensación del
concejo municipal y exigir ofertas competitivas para los servicios
municipales.
Como una persona de acción y una defensora inquebrantable del
contribuyente, le agradecería sinceramente su voto. Gracias.
SHELLIEMILNE.COM
33-2863-23
RV 031-019
ANÁLISIS IMPARCIAL DE LA MEDIDA "E"
La Ciudad de Hemet colocó la Medida "E" en la boleta para obtener
la aprobación de los votantes para un impuesto de transacciones y
uso del 1% (en adelante el "impuesto") que se utilizará exclusivamente
para mejorar los servicios de seguridad pública dentro de la Ciudad
de Hemet.
Si se aprueba la Medida "E", se aplicará un impuesto de un centavo
por dólar sobre la venta de todos los bienes personales tangibles que
se vendan al por menor dentro de la Ciudad de Hemet, al igual que
sobre el almacenamiento, uso u otro consumo de bienes personales
tangibles que se compren en cualquier comercio de la Ciudad de
Hemet. El impuesto se cobraría de la misma manera y en el mismo
momento que los impuestos sobre las ventas.
La Medida "E" exige que los ingresos derivados del impuesto se
destinen exclusivamente al uso por parte de los Departamentos de
Policía y de Bomberos de la Ciudad de Hemet para incorporar oficiales
de Policía y bomberos / paramédicos adicionales, y para servicios
que respalden a ese personal. Los ingresos derivados del impuesto
solo pueden utilizarse para gastos identificados en la Medida "E". Dos
tercios de los ingresos derivados del impuesto deben destinarse al
Departamento de Policía y un tercio deben destinarse al Departamento
de Bomberos.
La Medida "E" exige que el Concejo Municipal apruebe anualmente
un plan de gastos de ingresos derivados del impuesto que sea
consistente con los mandatos de la Medida, y que financie el personal
del Departamento de Policía de Hemet a razón de 1.2 oficiales de
policía jurados equivalentes de tiempo completo por cada 1,000
residentes de la Ciudad de Hemet antes del 1 de julio de 2019. Se
requiere que se mantenga esta proporción hasta el vencimiento de la
Medida suponiendo que se reciban ingresos suficientes derivados del
impuesto.
La Medida "E" también exige que la Ciudad presupueste y asigne
al Departamento de Policía y al Departamento de Bomberos de la
Ciudad de Hemet al menos el 72% del presupuesto total de gastos de
financiación general en cada año fiscal.
La Medida "E" prohíbe que se utilicen los ingresos derivados del
impuesto para pagar servicios de policía o de bomberos proporcionados
por otra entidad gubernamental o entidad privada de manera que se
reduzcan o reemplacen los servicios prestados por personal de los
Departamentos de Policía o de Bomberos de la Ciudad de Hemet.
La Medida "E" tambien exige la creación de un "Comité de Supervisión
de Ciudadanos" que realice una revisión de asesoramiento
independiente acerca de los gastos de los ingresos derivados del
impuesto. El Comité se reunirá al menos dos veces por año y revisará
el plan de gastos requerido antes de que el Concejo Municipal lo
implemente. La Medida "E" también exige que se realice una auditoría
anual independiente del uso de los beneficios derivados del impuesto.
El Comité también revisará la auditoría anual independiente obligatoria
antes de que el Concejo Municipal realice la revisión final. El Jefe de
Policía de Hemet designará a cuatro miembros del Comité, el Jefe de
Bomberos designará a otros cuatro y el Concejo Municipal de Hemet
designará a tres miembros.
La sección 7285.9 del Código de Ingresos e Impuestos de California
autoriza a la Ciudad de Hemet a aplicar el impuesto propuesto si la
ordenanza que lo propone se aprueba por dos-tercios de los votos tanto
del Concejo Municipal como de los votantes. El 23 de febrero de 2016,
el Concejo aprobó la presentación de la ordenanza del impuesto a los
votantes por 4 votos a 1. Si dos-tercios de los votantes la aprueban, la
ordenanza entrará en vigencia el 1 de octubre de 2016 y continuará
vigente durante un período de diez (10) años de allí en adelante. El
impuesto se revocará automáticamente el 1 de octubre de 2026 si no
se extiende por el voto de los ciudadanos.
Por: Eric Vail, Abogado Municipal, Ciudad de Hemet
La declaración anterior es un análisis imparcial de la ORDENANZA
NÚM. 1915 (Medida "E"). Si usted desea obtener una copia de la
ordenanza o la medida, por favor llame a la oficina del oficial
electoral al (951) 765-2307 y se le enviará una copia sin costo
alguno para usted. Puede también ver el Texto Completo de la
Medida "E" en www.cityofhemet.org.
33-9009-M7
RV 031-020
ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA "E"
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA MEDIDA “E”
Existe una crisis de seguridad pública en Hemet.
• Los delitos violentos aumentaron un 50%.
•Las llamadas por ingresos ilegales y Alteración del Orden
Público aumentaron un 1,025%.
• Las agresiones a oficiales de policía aumentaron un 1,100%.
•Integrantes de pandillas, vendedores de estupefacientes,
convictos en libertad condicional y agresores sexuales del
Condado de Los Angeles están poblando las calles de Hemet.
•Sin embargo, hoy en día, hay un 25% menos de oficiales de
policía en las calles que en 2010.
Aumentar los impuestos para los políticos que son demasiado flojos
o que se dejan intimidar por los jefes de sus sindicatos para tomar
decisiones poco populares. Ni siquiera se consideró remotamente
reducir los gastos innecesarios ni insistir en una mejor administración
de nuestros departamentos de seguridad pública. ¿Por qué no?
¡Porque quieren el dinero en efectivo!
El año pasado, el Departamento de Bomberos de Hemet atendió 16,171
llamadas por emergencias médicas, de rescate y de incendios; la
mayor cantidad por cápita de cualquiera de las ciudades de California.
•Sin embargo, desde 2008 hubo una reducción de personal del 40%
en el Departamento de Bomberos.
•No hay camiones de bomberos disponibles en la Estación de
Bomberos 5 en el este de Hemet, y no todas las estaciones de
bomberos cuentan con paramédicos en servicio.
Debido a una disminución en los ingresos de impuestos sobre las
ventas y los bienes inmobiliarios causada por la Gran Recesión, la
Ciudad no cuenta con los recursos para enfrentar la creciente crisis de
seguridad pública.
¡La presencia de más efectivos policiales obligará a los
delincuentes a abandonar Hemet y así mantener la ciudad segura!
La Medida "E" propone lo siguiente:
•Incorporar 39 oficiales de policía nuevos para que patrullen los
vecindarios
•Asegurar una respuesta más rápida del servicio de emergencia 911
• Restaurar las unidades policiales antinarcóticos y antipandillas
•Ampliar el seguimiento de los convictos en libertad condicional
y los agresores sexuales
• Contar con paramédicos en cada estación de bomberos
• Restaurar la Flota de Camiones de Bomberos en la Estación 5
Los intereses especiales de la mayoría actual del concejo indican que
gastaran lo que sea necesario para convencer a los votantes de Hemet
de aumentar el actual impuesto a las ventas en un 12.5%, lo que pone
millones de dólares a disposición para destinarlos a aumentos de
salarios y otros costos por "servicios internos". Van a inundar su buzón
e intentarán de inhibir su voto. Hagamos frente a los intimidadores,
muchos de los cuales no viven en la ciudad y no pagarán el aumento
en los impuestos.
La verdad es que la Ciudad está jugando juegos con las estadísticas
que mencionan porque quieren asustarlo para que apruebe este
impuesto. Las cifras de delitos en 2015 proporcionadas por el Fiscal de
Distrito demuestran que Hemet no es diferente a las demás ciudades.
Los delitos violentos en Murrieta aumentaron un 29%. El robo de
automóviles en Temecula aumentó un 62%. El robo de viviendas en
Hemet, de hecho, realmente bajo un 19%.
¿Tenemos problemas? Sí. Aprobar este impuesto, ¿los resolverá o
al menos los mitigará? No. Y, por cierto, si cree que puede evitar el
impuesto más alto y comprar ese vehículo en cualquier otro lugar -piense de nuevo. Su domicilio determina la cantidad de impuesto sobre
las ventas que usted paga por cualquier compra de un automóvil, no
importar donde usted lo compra.
Envíe un mensaje a la Ciudad en rechazo de este impuesto.
HemetTaxpayer.com
Por: Raymond Strait, Asociación de Contribuyentes de Hemet
La Medida "E" agrega 1¢ de impuesto a las ventas por cada dólar
gastado, lo que generará $10 millones anuales para seguridad pública,
una gran parte la pagan compradores que no pertenecen a la ciudad.
Protecciones para los contribuyentes:
•Por ley, este dinero solo puede utilizarse para mejorar los
servicios de seguridad pública.
•Este dinero no puede ser utilizado por el Concejo Municipal
ni puede desviarse a otros servicios de la ciudad, tampoco
pueden confiscarlo los políticos de Sacramento.
•La Medida "E" establece un Comité de Supervisión
independiente de los Ciudadanos para garantizar que los
fondos de la Medida "E" se utilicen según lo prometido.
ALTO AL CRIMEN
MANTENGAMOS SEGURO A HEMET
VOTE SÍ A LA MEDIDA "E"
Por:Larry Graves, Presidente de Asociación de Propietarios, Hemet
West
Eric Gosch, Concesionario de Automóviles de Hemet
Sue Clark, Victima de un Crimen Violento/Educadora de Hemet
Jubilada
Randy Jones, Pastor
Chuck Steadmen, Sargento de Policía Jubilado/Propietario de
Empresa de Hemet
33-9009-M8
RV 031-021
ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “E”
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA “E”
Después de años de gastos sin control y sobornos para los sindicatos,
finalmente es hora de enfrentar las consecuencias y son los
contribuyentes de Hemet los que deben hacerse cargo. Hemet no tiene
un problema de ingresos -- Hemet tiene un problema de gastos.
Sin embargo, en lugar de tomar las decisiones difíciles necesarias para
reducir los costos, la mayoría del concejo actual contrató a un consultor
de San Francisco para convencer a los contribuyentes de Hemet de
que aumentar el impuesto sobre las ventas en un 12.5% resolverá
nuestros problemas. Que no lo engañen. Esto es simplemente una
devolución de favores para los sindicatos que apoyaron candidatos en
la última elección y la continuación del “legado de fracaso” que asedia
a la Ciudad de Hemet desde hace años.
El pequeño grupo de interés especial en oposición a la Medida "E"
parece dispuesto a continuar viviendo con la epidemia delictiva que
está devastando nuestra ciudad, además de estar preparado para
castigar a nuestros residentes por la conducta pasada de los Concejos
Municipales.
El aumento en la cantidad de delitos en Hemet no es diferente del
de cualquier otra ciudad de la región, y gracias a Sacramento, las
cárceles locales solo pueden alojar a los delincuentes más violentos.
Más policías no resolverán nuestro problema de indigencia ni
erradicarán a los personajes desagradables que caminan por Florida
Avenue. Cuando nuestro Jefe de Policía no residente pase su tiempo
promocionando nuevos impuestos, recuerde que es el empleado
mejor pagado de Hemet, con un salario y beneficios que superan los
$300,000 anuales. Y gracias a los concejos municipales anteriores que
priorizaron las exigencias de los sindicatos por encima de los intereses
de los contribuyentes, Hemet tiene ahora obligaciones de pensiones
sin fondos que superan los $80,000,000.
Aumentar nuestro impuesto sobre las ventas solo pondrá a los
comerciantes locales en desventaja competitiva con respecto a todas
las demás ciudades y motivará a los nuevos negocios que tanto
necesitamos a ubicarse en otros lugares. Un aumento en el impuesto
sobre las ventas es, además, sumamente injusto para los jubilados que
viven de un ingreso fijo. Pregúntese por qué se propone un aumento
del impuesto sobre las ventas en lugar de un aumento del impuesto
sobre los bienes inmuebles. La respuesta está en quiénes lo apoyan.
Los votantes de Hemet deben rechazar este impuesto y forzar al
Concejo Municipal a representar a los contribuyentes y no a los
sindicatos locales.
HemetTaxpayer.com
Muchos de nosotros que apoyamos la Medida "E" hemos sido críticos
de los Concejos Municipales. Por eso luchamos por garantizar
que la Medida "E" incluya sólidas medidas de protección para los
contribuyentes, que garanticen que los ingresos generados solo
se utilicen para complementar los servicios de policía, bomberos y
servicios de emergencias médicas y luchamos por incluir un Comité de
Supervisión Independiente de los Ciudadanos, a fin de asegurarnos de
que el dinero se invierta según lo prometido.
Las alternativas de la oposición ― aumento de los impuestos sobre los
servicios públicos y los bienes inmobiliarios ― colocará la carga fiscal
sobre las personas mayores y las familias trabajadoras. El impuesto
sobre las ventas de un centavo por dólar que plantea la Medida "E"
será pagado en gran parte por compradores que viven fuera de la
ciudad. Quienes se oponen aparentemente ignoran que la Medida "E"
exenta los alimentos y los medicamentos recetados.
Es por eso que la Medida "E" recibe el apoyo de los líderes Republicanos,
Demócratas, la Cámara de Comercio, médicos, propietarios de tiendas
minoristas, numerosas organizaciones religiosas―y víctimas de delitos
locales.
La Medida "E" hará que nuestra ciudad sea nuevamente segura
al destinar 39 oficiales de policía más en las calles de nuestros
vecindarios, crear una Unidad de Supresión de Delitos para reducir
la violencia de las pandillas y un Equipo de Reducción de Molestias
para abordar la indigencia, mejorar los tiempos de respuesta ante
emergencias del servicio 911, agregar 4 Investigadores de Inteligencia
Criminal para hacer un seguimiento de los miembros de las pandillas,
los convictos en libertad condicional y los delincuentes sexuales,
garantizar que haya paramédicos de servicio en cada estación de
bomberos y agregar 6 despachadores médicos de emergencia.
ALTO AL CRIMEN
Por: Charles W. Cecchi, Contribuyente de Hemet
MANTENGAMOS SEGURO A HEMET
Robert S. Righetti, Contribuyente de Hemet
Raymond Strait, Contribuyente de Hemet
VOTE SÍ A LA MEDIDA "E"
Jason A. Strain, Contribuyente de Hemet
George Walton, Contribuyente de Hemet
Por:Gregorio Vasquez, Oficial de Policía Jubilado/Propietario de
Empresa en Hemet
Steve Sandefer, Capitán de Bomberos de Hemet Jubilado
Marv Nottingham, Educador de Hemet Jubilado
Tom Hughes, Pastor
Becki Gomez, Víctima de Delito Violento/Enfermera Jubilada
33-9009-M9
RV 031-022
¿ N O P U E D E V O TA R E L D Í A D E E L E C C I Ó N ?
LO HACEMOS QUE SEA FÁCIL
V O TA R P O R A N T I C I PA D O
EN LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
9 de mayo al 6 de junio
(excepción Días Festivos)
lunes a viernes
8:00 a.m. a 5:00 p.m.
sabado, 28 de mayo y 4 de junio
9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Día de Elección, 7 de junio
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Y EN LOS SIGUIENTES LUGARES
mayo 27 - 29, viernes a domingo, 10:00 a.m. - 4:00 p.m.
1299 Galleria at Tyler
Riverside, CA 92503
72-840 Highway 111
Palm Desert, CA 92260
40820 Winchester Road
Temecula, CA 92591
VOTACIÓN POR CORREO
Usted puede solicitar su BOLETA OFICIAL DE VOTACIÓN POR CORREO usando la solicitud en la contraportada
de esta Boleta de Muestra y Folleto de Información. Devuelva por correo su boleta de Votación por Correo o en los
siguientes sitios de entrega en el Condado del Riverside, entre el 9 de mayo al 6 de junio.
x
Oficinas de los Secretaríos/as
Municipales (vea la lista)
x
Oficina del Registro de
Votantes, hasta el cierre de las
casillas electorales el Día de
Elección.
x
El buzón de 24 horas del
Registro de Votantes está
disponible al este de las puertas
de entrada principales.
x
En cualquier Casilla Electoral
del Condado de Riverside el Día
de Elección.
Oficinas Participantes de los
Secretaríos/as Municipales
Banning
Beaumont
Blythe
Calimesa
Canyon Lake
Cathedral City
Coachella
Corona
Desert Hot Springs
Eastvale
Hemet
Indian Wells
Indio
Jurupa Valley
Lake Elsinore
La Quinta
Menifee
Moreno Valley
Murrieta
Norco
Palm Desert
Palm Springs
Perris
Rancho Mirage
Riverside
(abierto hasta las
8:00 p.m. el Día de
Elección)
San Jacinto
Temecula
Wildomar
Por favor visite nuestro sitio web
donde encontrará todos
los lugares de entrega en el
Condado de Riverside en
WWW.VOTEINFO.NET
o
llame a nuestra oficina al
951-486-7200 o
1-800-773-VOTE (8683)
33-SP EV Drop Off Constant
RV 031-023
DECLARACIÓN DE
DERECHOS
DE LOS VOTANTES
USTED TIENE LOS SIGUIENTES DERECHOS:
1
El derecho a votar, si está inscrito como
votante. Puede votar si:
• es ciudadano de los EE.UU. y vive
en California
• tiene al menos 18 años de edad
• está inscrito en el lugar donde vive
actualmente
• no está en prisión o en libertad condicional
por haber cometido un delito mayor
6
El derecho a recibir ayuda para emitir su voto
de cualquier persona que usted elija, excepto
su empleador o representante sindical.
7
El derecho a dejar su boleta de votación por
correo completada en cualquier centro de votación
del condado en que está inscrito para votar.
8
2
El derecho a votar si está inscrito como votante,
incluso si su nombre no está en la lista. Votará
con una boleta provisional. Si los funcionarios
electorales determinan que es calificado para
votar, su voto se contará.
3
El derecho a votar si se encuentra en la fila
a la hora en que cierran los centros de votación.
4
El derecho a emitir un voto en secreto sin que
nadie lo moleste o le diga cómo votar.
5
El derecho a obtener una boleta nueva si cometió
un error, siempre que todavía no haya emitido
su voto. Puede:
Pedirle a un funcionario electoral de un
centro de votación una nueva boleta; o
Cambiar su boleta de votación por correo
por una nueva en una oficina electoral
o en su centro de votación; o
Votar usando una boleta provisional,
si no tiene su boleta original
de votación por correo.
9
10
El derecho a recibir materiales electorales en
un idioma que no sea inglés, si hay una cantidad
suficiente de gente en su distrito electoral que
habla ese idioma.
El derecho a hacerles preguntas a los funcionarios
electorales sobre los procedimientos de votación
y a observar el proceso electoral. Si la persona
a quien le pregunta no puede contestar sus
preguntas, tendrán que dirigirle a una persona
que le pueda contestar. Si usted estorba,
pueden dejar de contestarle.
El derecho a denunciar toda actividad electoral
ilegal o fraudulenta a un funcionario electoral
o a la oficina del Secretario de Estado.
En la web en www.sos.ca.gov
✆ Por teléfono al (800) 232-VOTA (8682)
Por email a [email protected]
SI CREE QUE LE NEGARON CUALQUIERA DE ESTOS DERECHOS, LLAME EN FORMA CONFIDENCIAL Y SIN CARGO
A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL VOTANTE DEL SECRETARIO DE ESTADO AL (800) 232-VOTA (8682).
RV 031-024
REMITENTE
FIRST
CLASS
POSTAGE
________________________________
________________________________
COLOCAR ESTAMPILLA AQUÍ
________________________________
¿YA FIRMÓ SU SOLICITUD?
REGISTRAR OF VOTERS
2724 GATEWAY DRIVE
RIVERSIDE CA 92507-0923
ACOMODACIONES PARA VOTANTES CON DISCAPACIDADES
Un “SÍ” o “NO” impreso debajo del símbolo/flecha de discapacitado en la contraportada de este folleto indica si su casilla electoral asignada es
accesible para los votantes con discapacidades físicas. Por favor tome en cuenta las siguientes maneras alternativas como puede emitir su
boleta.
· Por Correo - Puede solicitar una boleta de Votación por Correo. Simplemente complete la solicitud en la contraportada de este
folleto, o bien, usted puede comunicarse a la Oficina del Registro de Votantes llamando al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE(8683),
TTY (951) 697-8966. La solicitud debe ser recibida por la Oficina del Registro de Votantes en el plazo establecido. Su boleta debe
ser recibida en la Oficina del Registro de Votantes a más tardar 8:00 p.m. el Día de Elección o tener el sello postal en o antes del Día
de Elección y ser recibida a más tardar tres días después del Día de Elección para ser contada.
· Votación Anticipada - Usted puede votar en la oficina del Registro de Votantes ubicada en el 2724 Gateway Drive, Riverside, CA
92507, del 9 de mayo al 6 de junio (excepción Días Festivos), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.; sábado, 28 de mayo y el 4
de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.; y el Día de Elección, 7 de junio, de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. Por favor visite nuestro sitio web en
www.voteinfo.net para obtener información adicional sobre los lugares de votación anticipada.
· Votación en la Acera el Día de Elección - Si no puede entrar a la casilla electoral debido a una discapacidad física, puede solicitar
la Votación en la Acera en su casilla electoral asignada. Timbres para la Votación en la Acera están disponibles en algunas casillas
electorales en todo el Condado. Si necesita asistencia para la Votación en la Acera usted puede llamar al 1-877-663-9906 antes de
ir a su casilla electoral asignada y/o cuando llegue al lugar. Nos comunicaremos con un Funcionario Electoral antes de que usted
llegue para que le reciban en la acera.
· Guía del Estado de Información de Impresión Grande para el Votante - Si prefiere una Guía del Estado de Información de
Impresión Grande para el Votante, usted puede solicitar una contactando la Oficina del Secretario de Estado de California al (800)
345-VOTE (8683), o poniéndose en contacto con la Oficina del Registro de Votantes al (951) 486-7200, (800) 773-VOTE (8683),
TTY (951) 697-8966.
33-SP_AV-4 (06-07-16)
REGISTRO DE VOTANTES
2724 GATEWAY DRIVE
RIVERSIDE, CA 92507-0918
NONPROFIT
U.S. POSTAGE
PAID
Registrar of Voters
Riverside
SOLICITUD DE BOLETA DE VOTACIÓN POR CORREO
LA SOLICITUD SE DEBE RECIBIR A MÁS TARDAR EL 31 DE MAYO DE 2016
Por este medio yo solicito una boleta para la Elección Primaria Presidencial Consolidada, del 7 de junio de 2016.
Si desea votar por el Presidente, usted debe seleccionar un partido.
Decidí no revelar una preferencia partidista por un partido político
calificado. No obstante, solo para esta elección primaria, solicito una
boleta de Votación por Correo para el partido abajo (marque una casilla):
POR FAVOR ESCRIBA EN LETRA DE MOLDE:
NOMBRE COMO ESTÁ REGISTRADO
c Partido Demócrata
DIRECCIÓN DE SU RESIDENCIA COMO ESTÁ REGISTRADO
CIUDAD
ESTADO
c Partido Americano Independiente
CÓDIGO POSTAL
ENVÍE LA BOLETA POR CORREO A:
c Partido Libertario
Para votar en la Primaria Presidencial de los partidos Republicano,
Verde, o de Paz y Libertad, debe volver a registrarse para votar con ese
partido antes del 23 de mayo de 2016.
Código Electoral § 3006(c)
¨üMarque esta casilla para solicitar ser VOTANTE POR CORREO PERMANENTE.
DIRECCIÓN POSTAL (SÍ ES DIFERENTE)
¤
CIUDAD
ESTADO
POSTMASTER DELIVER TO
¤
CÓDIGO POSTAL
Yo declaro, bajo pena de perjurio, que la información proporcionada
es verdadera y correcta a lo mejor de mi conocimiento.
FIRMA
REQUERIDA
FIRMA DEL VOTANTE
FECHA
SPANISH33-BCov NPP PRIMARY 06-07-16
üPuede Emitir su Voto por Anticipado
TIPO DE
BOLETA
031
En
LA OFICINA DEL REGISTRO DE VOTANTES
2724 Gateway Drive, Riverside, CA 92507
9 de mayo al 6 de junio
(Excepción Días Festivos)
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
sábado, 28 de mayo y 4 de junio, 9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Día de Elección el 7 de junio
7:00 a.m. a 8:00 p.m.
VOTACIÓN ANTICIPADA
ES RÁPIDO
ES FÁCIL
ES CÓMODO
¡NO HAGA FILA EL DÍA DE ELECCIÓN!
VOTACIÓN POR CORREO
Por favor visite nuestro sitio web en
www.voteinfo.net para obtener información adicional
sobre los lugares donde puede votar por anticipado.
**************************
¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!!
Unidad de Votación Accesible disponible en todas las casillas electorales.
PARA MARCAR SU VOTO
DIBUJE UNA LÍNEA
¡¡¡VOTE!!!
Sí desea una demostración de comó marcar su boleta visite www.voteinfo.net
ê UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL ê
Ã
¿ACCESO?