MTC OGMS/DINF DIRECCION DE PERSONAL AERONAUTICO DPTO. DE INSTRUCCION PREGUNTAS Y OPCIONES POR TEMA TEMA: 1022 SAAO - COM Comunicaciones COD_PREG: PREGUNTA: 0003 Cuando una estación del AMS necesite hacer señales de prueba para ajustar un transmisor para hacer las llamadas, tales señales no deberán hacerse por más de: OPCION A: 10 segundos OPCION B: 15 segundos OPCION C: 20 segundos 06/14/2016 2:58 Pag.: 1 RPTA: A 0004 Después de haber hecho una llamada a la estación aeronáutica debería transcurrir un período de .................................., por lo menos, antes de hacer una segunda llamada: OPCION A: 5 segundos OPCION B: 10 segundos OPCION C: 15 segundos B 0005 Las comunicaciones entre estaciones de aeronaves para intercambios breves requerirá siempre la autorización previa de la estación aeronáutica pertinente. OPCION A: CIERTO OPCION B: FALSO OPCION C: Opción no válida B 0006 La señal radiotelefónica para un mensaje de socorro es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: 0007 La señal radiotelefónica para un mensaje de urgencia es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: A PAN PAN MAY DAY S.O. S 0008 Para lograr la máxima inteligibilidad posible, la técnica de transmisión oral indica mantener una velocidad constante de enunciación que no exceda de: OPCION A: 50 palabras por minuto OPCION B: 80 palabras por minuto OPCION C: 100 palabras por minuto 0009 Las abreviaturas aprobadas por OACI figuran en el Documento: OPCION A: OPCION B: OPCION C: B PAN PAN MAYDAY S.O.S C A 8400 8555 8697 0010 B Los distintivos de llamada radiotelefónicos abreviados se usarán siempre que: OPCION A: así se solicite OPCION B: no sea probable que ocurra confusión OPCION C: sea posible 0011 La fraseología para una transmisión de prueba incluirá: OPCION A: OPCION B: OPCION C: Transmisión de prueba Verificación de radio Ninguna de las anteriores 0012 Una Estación Aeronáutica se identificará con el siguiente sufijo de distintivo de llamada: OPCION A: OPCION B: OPCION C: A "Radio" "Información" "Estación" 0013 En la escala de legibilidad el número " 2 " significa: OPCION A: OPCION B: B Legible Legible con dificultad C MTC OGMS/DINF OPCION C: DIRECCION DE PERSONAL AERONAUTICO DPTO. DE INSTRUCCION PREGUNTAS Y OPCIONES POR TEMA 2:58 Pag.: 2 Legible de vez en cuando 0014 Cuando se vaya a hacer una corrección, repitiendo todo el mensaje, se utilizará el término: OPCION A: OPCION B: OPCION C: 06/14/2016 C Mensaje incorrecto Corrijo mensaje Corrección, Repito 0015 B Cuando haya puntos incorrectos en la exactitud de una colación, el operador transmitirá las siguientes palabras: OPCION A: No es correcto OPCION B: Negativo, Repito OPCION C: Repita las instrucciones 0016 La palabra en Inglés que significa "He comprendido su mensaje y procederé de acuerdo" es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: WILCO CORRECT Ninguna de las anteriores 0017 La palabra en Inglés que significa "Haga caso omiso de esto" es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: 0022 La frase en inglés que significa : ¿Cuál es la calidad de mi transmisión?. es: B C HOLD WAIT STAND BY 0024 La palabra en inglés que significa : " Anular la autorización transmitida anteriormente", es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: C How do you receive? How do you read? How is my transmision? 0023 La palabra en inglés que significa : "Espere y le llamaré ", es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: B WORDS TWICE SPEAK SLOWER READ BACK 0021 La palabra en inglés que significa : "Se efectúa una modificaciónen su última autorización y esta nueva autorización invalida la anterior o parte de ella", es: OPCION A: CORRECTION OPCION B: REVISED OPCION C: RECLEARED OPCION A: OPCION B: OPCION C: A ACKNOWLEDGE CONFIRM CLEARED 0020 La frase en inglés que significa "Hable más lento", es : OPCION A: OPCION B: OPCION C: B Legible de vez en cuando Legible con dificultad Legible 0019 La palabra en inglés que significa :"Comuniqueme si ha recibido y comprendido este mensaje", es: OPCION A: OPCION B: OPCION C: B FORGET DISREGARD CANCEL 0018 En la escala de legibilidad el número " 3 " significa: OPCION A: OPCION B: OPCION C: A B DISREGARD CANCEL CLEARANCE REVISED 0025 La frase en español que significa: " Espere y le llamaré " es: C MTC OGMS/DINF OPCION A: OPCION B: OPCION C: DIRECCION DE PERSONAL AERONAUTICO DPTO. DE INSTRUCCION PREGUNTAS Y OPCIONES POR TEMA 0028 La abreviatura de " Faro de Identificación", es : C B IMPOSSIBLE UNABLE NOT POSSIBLE 0032 Indicador de lugar del aeródromo de Jaén. OPCION A: OPCION B: OPCION C: B ENRC DCKG EOBT 0031 La palabra en inglés que significa "No puedo cumplir su autorización", es : OPCION A: OPCION B: OPCION C: A EAT ETE ATA 0030 La abreviatura de la " Hora prevista de fuera calzos ", es : OPCION A: OPCION B: OPCION C: B IBN INBD BRG 0029 El tiempo que se estima necesario para volar desde un punto significativo a otro se define como: OPCION A: OPCION B: OPCION C: 2:58 Pag.: 3 ATENTO ESCUCHE ESPERE 0026 La palabra en español utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Establezca comunicaciones con ....", es : OPCION A: LLAME OPCION B: COMUNIQUE OPCION C: CONTACTE OPCION A: OPCION B: OPCION C: 06/14/2016 B SPJN SPJE SPJJ 0033 La palabra en inglés utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Autorización concedida para la medida propuesta ", es : OPCION A: CORRECT OPCION B: ROGER OPCION C: APPROVED C 0034 La palabra en inglés utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Paseme la siguiente información ", es : OPCION A: NOTIFY OPCION B: REPORT OPCION C: ADVISE B 0035 La palabra en español utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Repítame todo este mensaje " , es: OPCION A: Repita las instrucciones OPCION B: Colacione OPCION C: Confirme las instrucciones B 0037 La palabra en inglés utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Examine un sistema o procedimiento", es : OPCION A: VERIFY OPCION B: CHECK OPCION C: EXPEDITE B MTC OGMS/DINF DIRECCION DE PERSONAL AERONAUTICO DPTO. DE INSTRUCCION PREGUNTAS Y OPCIONES POR TEMA 0038 La frase en inglés utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Repito para aclarar o subrayar", es : OPCION A: I REPEAT OPCION B: I SAY ONCE MORE OPCION C: I SAY AGAIN 0039 La palabra en español utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Prosiga con su mensaje", es : OPCION A: OPCION B: OPCION C: 06/14/2016 2:58 Pag.: 4 C B SIGA PROSIGA ADELANTE 0040 La palabra en español utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Escuchar en (frecuencia)", es: OPCION A: ESCUCHE OPCION B: ATENTO OPCION C: ESPERE A 0041 La palabra en español utilizada en las comunicaciones radiotelefónicas, que significa : "Permiso para seguir en las condiciones determinadas", es : OPCION A: APROBADO OPCION B: RECIBIDO OPCION C: AUTORIZADO C 0042 En las transmisiones de prueba debería incluirse la frase "Verificación de radio" OPCION A: OPCION B: OPCION C: CIERTO FALSO Opción no válida 0043 La palabra que significa "Este intercambio de transmisiones ha terminado y no se espera respuesta", es : OPCION A: OPCION B: OPCION C: A B OVER OUT STANDBY 0048 Cuando la primera estación de retransmisión compruebe que se ha recibido un mensaje con un indicador incorrecto de remitente,procedera del modo siguiente OPCION A: Interrumpira el tratamiento del mensaje OPCION B: Enviara un mensaje de servicio a la estación de la cual ha recibido el mensaje OPCION C: a y b son correctas C
© Copyright 2024