GUÍA DE ADAPTACIÓN AUDÍFONOS CHRONOS 9 | 7 | 5 www.bernafon.com BERNAFON CHRONOS Guía de adaptación Chronos 9 | 7 | 5 Índice Generalidades 4 Audífonos Chronos Retro-auriculares (BTE) Cómo unir y retirar el adaptador Spira Flex y el codo Cómo cambiar las terminales Spira Flex Cómo instalar los indicadores derecha/izquierda Cómo cambiar el compartimiento de la pila 6 7 7 8 Audífonos Chronos Intra-auriculares (ITE) Protección anti-cerumen Protección del micrófono 10 11 Cómo adaptar Chronos con Oasis Cómo unir los cables de programación Instrucciones para la adaptación pantalla por pantalla 12 13 Información de pedidos 21 3 Chronos 9 | 7 | 5 – Generalidades Chronos cuenta con una completa gama de estilos de audífonos BTE e instrumentos a medida, todos están disponibles con tres niveles de tecnología. El procesamiento de la señal ChannelFree™ es el corazón de la tecnología de cada audífono Chronos mientras que toda la familia Chronos cuenta con diversos niveles de coordinación binaural, características adaptativas y conectividad inalámbrica. Esta guía le Bernafon Verasy IFU micro BTE ayudará a adaptar manejar todos los audífonos Chronos. VR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI Chronos Micro BTE con tubo de sonido Spira Flex 1Multi-control 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Adaptador 4Tubo de sonido Spira Flex 5Salida de sonido 3 2 2a 4 1 1 5 6 9 8 Bernafon Veras IFU micro BTE 6Terminal 7Clip de concha 8Compartimiento de pila 9Entrada Directa de Audio (DAI) (con adaptador DAI opcional) 7 Chronos Compact Power (CP) y Compact Power Plus (CPx) BTE con codo VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI 3 2 1Multi-control 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Codo 4Salida de sonido 4 2a 1 1 5Compartimiento de pila 6Entrada Directa de Audio (DAI) (con adaptador DAI opcional) Bernafon nano BTE IFU 6 5 Chronos Nano BTE con tubo de sonido Spira Flex VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI 2 2a 3 1Pulsador 2Micrófono 2aSegundo micrófono 3Adaptador 4Tubo de sonido Spira Flex 4 1 8 5 6 7 4 5Salida de sonido 6Terminal 7Clip de concha 8Compartimiento de pila BERNAFON CHRONOS Modelos a medida Chronos Bernafon Veras IFU ITC Bernafon Forte IFUs ITCD ITED VR_ILU_ITC1overview_BW_HI CN_ILU_ITEDoverview_BW_HI 6 4 5 1 3 6 3 2 8 8 7 7 5 1 4 1Ventilación 6Pulsador (opcional) 2Canal 7Control de volumen 3Salida de sonido (opcional) con protección anti8Segunda apertura cerumen del micrófono 4Apertura del micrófono 5Compartimiento de pila 2 friLINE, Bernhard Carrel 20.10.2010 Bernafon Forte IFUs Bernafon Forte IFUs ITCP ITCPD CN_ILU_ITCPDoverview_BW_HI CN_ILU_ITCPoverview_BW_HI 3 2 6 8 5 4 1Ventilación 6Pulsador (opcional) 2Canal 7Control de volumen 3Salida de sonido (opcional) con protección anti8Segunda apertura cerumen del micrófono 4Apertura del micrófono 5Compartimiento de pila 2 6 4 5 7 1 3 7 1 Bernafon Veras IFU CIC Bernafon Forte IFUs CIC CICP CN_ILU_CICPoverview_BW_HI friLINE, Bernhard Carrel 15.10.2010 4 3 2 4 5 6 1 6 VR_ILU_CICoverview_BW_HI friLINE, Bernhard Carrel 15.10.2010 3 1 Ventilación 2Canal 3Salida de sonido con protección anticerumen 2 5 1 friLINE, Bernhard Carrel 15.10.2010 5 4Apertura del micrófono 5Compartimiento de pila 6Cordel para sacarse el audífono Chronos BTEs Todos los Chronos BTEs están disponibles con el sistema de tubos blandos Spira Flex de Bernafon y el sistema de terminales o un codo convencional. Cómo unir y retirar el codo o el adaptador Spira Flex Chronos Micro, CP, y CPx BTE 1Use la punta de la herramienta de desensamblaje para empujar el pasador de traba hasta que esté suelto. VR_ILU_MicroCompactBTERemovePin_CMYK_HI 2Reemplace el codo o el adaptador con la pieza nueva. VR_ILU_MicroCompactBTERemoveHook_BW_HI 3Coloque nuevamente el pasador de traba. (Las pinzas facilitan la tarea). Retire el codo o el adaptador. Use la punta de la herramienta de desensamblaje para empujar el pasador de traba. Chronos Nano BTE VR_ILU_NanoBTERemoveHook_BW_HI VR_ILU_NanoBTERemoveSpira_BW_HI 1Tire del adaptador Spira Flex o del codo hacia arriba del audífono. 2Reemplácelo con un nuevo codo o adaptador empujando firmemente la pieza nueva directamente hacia el audífono. 6 BERNAFON CHRONOS Cómo cambiar las terminales Spira Flex 1Tire de la terminal para retirarla del tubo y elimínela. 2Con las manos limpias, empuje la nueva terminal hacia dentro del tubo hasta lo más profundo que pueda. Si la terminal no está totalmente dentro del tubo, se podría caer dentro del canal auditivo. Las terminales blandas son desechables. El cliente debe contar con terminales de repuesto y se le debe mostrar cómo cambiarlas. VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking1_CMYK_HI Cómo instalar los indicadores derecha/izquierda 1Abra el compartimiento de la pilaVR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking2_CMYK_HI e inserte la punta con el marcadorVR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking3_CMYK_HI dentro de la ranura de la manera ilustrada. 2Gire y rote el cartucho para quitar el marcador. Chronos Micro BTE VR_ILU_NanoBTEInstMarking3_CMYK_HI VR_ILU_NanoBTEInstMarking1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEInstMarking2_CMYK_HI Chronos Nano BTE 7 Chronos CP y CPx BTE 3Gire y rote el cartucho para quitar el marcador. 4Cierre el compartimiento de la pila. 1Abra el compartimiento de la pila. 2Inserte la punta con el marcador dentro de la ranura de la manera ilustrada. Cómo cambiar el compartimiento de la pila Chronos Micro, CP, y CPx BTE Retiro del compartimiento de la pila 1Abra el compartimiento de la pila y ubique la herramienta para la extracción de pilas de la manera indicada en la ilustración. 2Tire suavemente del compartimiento de la pila para retirarlo. 3Coloque el nuevo compartimiento de pila en su lugar y ciérrelo. 8 BERNAFON CHRONOS Chronos Nano BTE 1Empuje el pasador de metal hacia fuera con la herramienta de desensamblaje. 2Tire del pasador hacia fuera con una pinza. 3Al reemplazar el compartimiento, ponga el nuevo compartimiento en su lugar (posición cerrada) y use una pinza para devolver el pasador a su lugar. 4Use la parte chata de la pinza para empujar el pasador para que esté completamente adentro. VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove2_BW_HI VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove1_CMYK_HI Compartimiento de pila con seguridad Los siguientes modelos cuentan con un compartimiento de pila de seguridad que se pueden pedir por Bernafon Veras IFU micro BTE separado. VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE_BW_HI Micro BTE Bernafon Veras IFU micro BTE CP y CPx BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI 9 Chronos ITE Protección anti-cerumen Los modelos Chronos a medida pueden contar con alguno de los diversos tipos de protección anticerumen. La siguiente secuencia muestra el procedimiento de inserción y extracción de los tipos más comunes. NoWax 1.Retire una herramienta de la carcasa. 2.Inserte la punta vacía de la herramienta dentro del filtro usado y tire hacia fuera. 1. 3.Deslice un nuevo filtro hacia dentro del audífono. 2. 4.Elimine la herramienta usada. 3. 4. Micro Wax Buster (MWB) 1. Use la herramienta para retirar el filtro usado. 2.Tome un nuevo filtro de la caja. 3.Ponga el lado gris del filtro en la punta pequeña de la herramienta, tal como se ve en la ilustración. 2. 1. 4.Deslice el filtro hacia dentro del audífono. 3. 4. 5.Para limpiarlo, empuje hacia abajo y deslice el filtro hacia delante y detrás sobre un paño de limpieza. 5. 10 BERNAFON CHRONOS Wax Buster (WB) 1.Inserte la herramienta dentro del filtro usado y gírela. 2.Retire el filtro del audífono. 3.Tome un nuevo filtro de la caja. 4.Ubique el filtro en el audífono con el lado gris hacia arriba. 5.Use la herramienta para apretar el filtro. 6.Para limpiarlo, empuje hacia abajo y deslice el filtro hacia delante y detrás sobre un paño. Pantalla de viento para los audífonos Chronos ITC VR_ILLU_ITC_WindScreen_Removal_CMYK_HI VR_ILLU_ITC_WindScreen_Place1_CMYK_HI 1.Localice la apertura del micrófono en la placa. VR_ILLU_ITC_WindScreen_Place2_CMYK_HI 2.Con el lado de la terminal hacia arriba, tome la pantalla de viento con una pinza y presiónela dentro del hueco. 3.Para retirarla, inserte cuidadosamente la herramienta de servicio hacia dentro de la pantalla y empújela hacia fuera. • • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • • • • • ••••••••••••••••••••••••••••••• • • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • • • • • ••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • •••• • • • • • • • • • • • • • ••••• • • • • • • • • • •• • • •••• • • • • • • • • • • Lado de la terminal • • • ••••• • • • • • • • • • • Lado posterior 11 Cómo adaptar Chronos con Oasis Chronos se programa con Oasis 14.0 ó mayor usando los cables de programación de Bernafon New Standard (número 2). Siempre se debe insertar una pila nueva o un adaptador para pilas (sólo ITCD) antes de programar el audífono. Nota: Para beneficiarse de una programación inalámbrica de los audífonos, se pueden adaptar los modelos inalámbricos compatibles de Chronos mediante nuestro sistema de adaptación nEARcom. Una los cables de programación de la siguiente manera: Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_MicroCompactBTEprogramAdapter_BW_HI Chronos Micro, CP, y CPx BTE VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_MOD_HI 1Abra completamente el compartimiento de la pila y deslice el adaptador de programación dentro de la ranura hasta que esté alineado con el audífono. 2Cierre el compartimiento de la pila y enchufe el cable según la ilustración. VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogConnectCable_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover2_BW_HI Chronos Nano BTE 1Retire la tapa con la herramienta pequeña tal como se ve en la ilustración. 2Enchufe el cable en el conector. 3Para cambiar la tapa, enganche la punta superior por debajo de la carcasa y empújela en su lugar. 12 BERNAFON CHRONOS Modelos a medida Chronos 1Para los modelos Chronos ITCD, inserte la pila con el indicador rojo señalando el signo + y cierre el compartimiento de la pila. 2Para los modelos Chronos ITED, ITCPD, ITCP, CIC y CICP use la tira FlexConnect. Inserte una pila nueva. Abra un poco el compartimiento de la pila. Con el punto negro hacia arriba, inserte la punta VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI de FlexConnect hacia dentro del espacio entre la apertura del compartimiento de la pila y la bisagra hasta que el punto negro toque la placa. Cierre el compartimiento. 3Ponga el audífono en el oído del cliente con la tira detrás de la oreja. ITCD ITED, ITCPD, ITCP, CIC, CICP Software De Adaptación Oasis Abra Oasis La primera pantalla que verá será una pantalla con información sobre el producto. Seleccione la familia de audífonos que desee usar o presione “Detectar” si ya tiene audífonos conectados para la adaptación. Active la nueva opción Easyfit si desea proceder rápidamente por el proceso de adaptación. 13 Conexión Barra de conexión La barra de conexión en la parte inferior de la pantalla le ayuda a ver rápidamente si los audífonos están conectados. Si un audífono tiene la pila baja, verá una indicación visual en la pantalla. La barra Hi-Pro/NOAHlink en el centro está activa mientras el software realiza una acción en los audífonos. Barra de navegación En el lado izquierdo de la pantalla verá la barra de navegación que muestra claramente las funciones de Oasis organizadas por categoría. 14 BERNAFON CHRONOS Cliente Datos personales Para mayor precisión, revise los datos personales de su cliente y el nivel de experiencia. También encontrará una gama de algoritmos de adaptación. Recomendamos nuestro algoritmo BernaFit NL-1 para las adaptaciones con Chronos. Para obtener el mayor confort para las personas que usan audífonos por primera vez, puede usar nuestro algoritmo de adaptación BernaFit Confort. Audiograma El audiograma del Cliente en Noah será la base para la respuesta de frecuencia de Chronos. Como alternativa, se puede realizar una audiometría in situ en este momento haciendo clic en “Crear Audiograma In Situ”. También se pueden ingresar los datos del oído real de su cliente para una adaptación con mayor personalización. Perfil del Estilo de Vida El Perfil del Estilo de Vida le ayuda a identificar y priorizar las situaciones de escucha de su cliente. Si se completa, determina la configuración por defecto para los programas de escucha y las características durante la fase de adaptación. 15 Audífono Vista de los audífonos Esta pantalla muestra un resumen de los audífonos que está adaptando, incluyendo el número de serie, la acústica y los accesorios que se han emparejado a los audífonos. Acústica Oasis recomendará la acústica en base a la pérdida auditiva. Si desea modificar las opciones, lo puede hacer desde la pantalla de Acústica. Asegúrese que el audífono seleccionado en el software sea igual al instrumento Chronos que se adaptó. Adaptación Asignación de programa En esta pantalla podrá cambiar o agregar programas. Si ha completado el Perfil de Estilo de vida, se verán los programas que se han escogido para el cliente. Aquí puede seleccionar los programas Live Music Plus y Programa de Cine para los modelos Chronos 9. 16 BERNAFON CHRONOS Amplificación Ajustes de Amplificación Oasis ofrece tres niveles de ajustes finos, desde simple (nivel 1) hasta avanzado (nivel 3). Los botones en la parte superior de la pantalla sirven para cambiar rápidamente los niveles de ajustes. Los botones adicionales en la parte inferior de la pantalla le permiten seleccionar el programa que desea ajustar. Advanced Soft Noise Management Los controles para esta característica están ubicados en el Nivel 2 y Nivel 3 de la pantalla de Amplificación, como puede verse en la ilustración. Acceso a Programas Adicionales La flecha en la parte inferior derecha de la pantalla de Amplificación, conduce a los programas adicionales, dependiendo del modelo de audífono o los accesorios opcionales seleccionados. Aquí encontrará los siguientes programas para ajustar: · El programa telefónico de SoundGate y el programa de entretenimiento · El programa de teléfono automático · El programa DAI/FM 17 Prestaciones Opciones de las Prestaciones Esta pantalla le permite optimizar las funciones específicas de cada programa. Los botones en la parte inferior de la pantalla le permiten cambiar fácilmente entre programas. Environment Optimizer (CN9 and CN7) El Optimizador de Ambientes le permite seleccionar un ambiente de escucha en el programa multi-ambiente para una mejora especializada: Apagado, Sin Ruido, Habla Sin Ruido, Habla Con Ruido, Ruido. Reducción de Ruido Transitorio (CN9 y CN7) Esta nueva prestación elimina los sonidos de corta duración y alta intensidad: Apagado, Medio, Alto. Direccionalidad Se pueden programar las configuraciones del micrófono Omnidireccional, Fijo o Direccional Adaptativo según las necesidades de su cliente. Reducción Adaptativa de Ruido Administra el ruido ambiental molesto: Apagado, Mínimo, Medio o Máximo.. True DirectionalityTM (modelos CN9 BTE) Los usuarios de audífonos BTE, reciben un comportamiento del micrófono direccional similar a la aurícula. Monitor para Ruido de Viento Actívelo para aliviar el ruido de los ambientes ventosos. Adaptabilidad El control de adaptabilidad afecta la rapidez de los cambios de las funciones automáticas. Los niveles por defecto de este control dependen de la edad de su cliente. Coordinación Binaural Seleccione esta función para una coordinación binaural de las siguientes opciones: Control de volumen, cambios de programa, clasificación de ambientes, atenuación en el oído que no está usando el teléfono, dependiendo del estilo y modelo que se ha seleccionado. 18 BERNAFON CHRONOS Administrador de Retroalimentación Supresor Adaptivo de Retroalimentación Plus El Supresor Adaptativo de Retroalimentación Plus de Chronos, calcula automáticamente los límites proyectados de retroalimentación (se ve como una línea discontinua violeta). Para una mayor precisión, resulta de utilidad medir los niveles reales de retroalimentación para su cliente. Haga clic en “Medir” y siga las indicaciones. Para asegurar una experiencia auditiva libre de retroalimentación para su cliente, se pueden ajustar los niveles del administrador de retroalimentación. Rastrear y Aprender Rastreo de datos El rastreo de datos de Chronos registra estadísticas operacionales incluyendo el uso de programas, ambientes de escucha, ajustes del usuario y monitoreo de retroalimentación. Haga clic en el botón apropiado para ver los datos registrados. Cabe notar que los audífonos se deben usar por lo menos 8 horas antes de poder acceder a las estadísticas. Aprendizaje del Control de Volumen (CN9 y CN7) Chronos cuenta con una característica de aprendizaje que funciona para registrar los cambios al control de volumen y modificar gradualmente la configuración del nivel de volumen para igualarla al nivel preferido por el usuario. Este tipo de aprendizaje está disponible en todos los programas de micrófono y se puede habilitar desde Oasis. Los cambios en el nivel de volumen se aplican luego de 20 horas de uso con el mismo programa. 19 Fin de la sesión Opciones En esta sección tiene acceso a todos los controles locales, indicadores y dispositivos externos. Controles El tabulador de Controles incluye instrucciones en la pantalla para ayudarle a emparejar los audífonos Chronos a un dispositivo SoundGate o un control remoto RC-P. Aquí también encontrará la sincronización de los controles, el rango de cambio de volumen y las opciones de Smart VC (CN9). Consejos para un emparejamiento exitoso 1.Asegúrese de que la batería del dispositivo esté completamente cargada (SoundGate) o de tener una pila relativamente nueva (RC-P). 2.Mantenga el dispositivo a una distancia de por lo menos 50 cm (2 pies) de los audífonos. 3.Cuando aparezcan las instrucciones en pantalla, espere entre 2 - 4 segundos para pulsar el botón. 4.Presione “OK” para guardar. Indicadores Esta pantalla le permite configurar la frecuencia y nivel de todos los indicadores. También se le puede hacer una demostración de cada indicador al cliente. Guardar y Cerrar Esta pantalla le muestra un resumen de los programas y las configuraciones del audífono y también proporciona un espacio para cualquier comentario sobre la adaptación. 20 BERNAFON CHRONOS Información de pedidos 1 ACCESORIOS (OPCIONALES) 1.1 RC-P Número de componente Designación 160-02-350-00 Equipo para control remoto (RC-P) 549-31-610-00 Tapa de batería para RC-P 890-52-600-00 Cordel 895-06-460-00 Bolso para RC-P Comentarios Estas piezas se entregan en el paquete original del RC-P. Estas piezas se pueden pedir por separado. 1.2 SoundGate Número de componente Designación Comentarios 113070 SoundGate Vínculo de comunicación inalámbrica y control remoto 890-52-220-00 Base de recarga (opcional) Accesorio opcional para cargar SoundGate 1.3 Adaptador para TV Número de componente Designación Comentarios 150-20-020-00 Adaptador para TV completo Recepción inalámbrica del audio de la TV 1.4 Adaptador para Teléfono Número de componente Designación 150-20-110-00 Adaptador neutro para teléfono EUA 150-20-111-00 Adaptador neutro para teléfono UE 150-20-112-00 Adaptador neutro para teléfono JP 150-20-113-00 Adaptador neutro para teléfono NZ 150-20-114-00 Adaptador neutro para teléfono AU Comentarios Vínculo inalámbrico para teléfonos de línea 1.5 Adaptador DAI Número de componente Designación Comentarios 399-50-521-00 Adaptador DAI Para usar con BTE Micro y Compact Power BTEs CP/CPx 21 1.6 Adaptador FM Número de componente Designación Comentarios 399-50-591-00 Adaptador FM Para usar con BTE Micro y Compact Power BTEs CP/CPx Número de componente Designación Comentarios 890-80-060-00 Equipo de Adaptación Contiene todos los componentes de Spira Flex 2 Spira Flex 3 EQUIPO DE PROGRAMACIÓN 3.1 Cables Número de componente Designación 384-20-033-00 Cable Prog. Nr. 2 New Standard (HiPro) Azul, izquierdo 384-20-032-00 Cable Prog. Nr. 2 New Standard (HiPro) Rojo, derecho 384-20-035-00 Cable Prog. Nr. 2 New Standard (NOAHlink) Azul, izquierdo 384-20-034-00 Cable Prog. Nr. 2 New Standard (NOAHlink) Rojo, derecho Comentarios 3.2 ADAPTADORES Número de componente Designación Comentarios VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI 399-50-640-00 Adaptadores de programación Para usar con BTE Micro y Compact Power BTEs CP/CPx 390-01-040-00 Adaptadores de programación Para usar con ITCD 390-01-180-05 FlexConnect Para usar con ITED, ITCPD, ITCP, CIC and CICP 22 BERNAFON CHRONOS 4 REPUESTOS 4.1 ADAPTADOR Número de componente Designación Comentarios 571-01-330-00 Adaptador Spira #4 Nano BTE 571-05-380-00 Codo con filtro Nano BTE 571-01-302-00 Adaptador Spira #3 Para usar con Micro and Compact Power BTEs CP/CPx 571-05-180-00 Codo con filtro Para usar con Micro y Compact Power BTEs CP/CPx 4.2 COMPARTIMIENTO DE PILA NANO BTE Número de componente Designación Comentarios 538-16-870-00 Compartimiento de pila MAC Para usar con MPL, MAC, MBE, MCO, DCR, CR 538-16-880-00 Compartimiento de pila GP Para usar con BE, DB, GB, GR 4.3 COMPARTIMIENTO DE PILA MICRO BTE Número de componente Designación Comentarios 110704 Battery drawer MAC Para usar con MPL, MAC, MBE, MCO, DCR, CR 109749 Compartimiento de pila GP Para usar con BE, DB, GB, GR 4.4 COMPARTIMIENTO DE PILA COMPACT POWER BTE Número de componente Designación Comentarios 110705 Compartimiento de pila MAC Para usar con MPL, MAC, MBE, MCO, DCR, CR 109693 Compartimiento de pila GP Para usar con BE, DB, GB, GR 23 4.5 Compartimiento de pila con seguridad Número de componente Designación Comentarios 112275 Micro BTE, grafito Para usar con todos los colores 110608 Compact Power BTE, grafito Para usar con todos los colores 4.6 PANTALLA PARA VIENTO • • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • • • • • ••••••••••••••••••••••••••••••• Número de componente Designación 543-09-020-00 Pantalla para viento color beige, BE Comentarios 543-09-021-00 Pantalla para viento color marrón claro, LB 543-09-022-00 Pantalla para viento color marrón mediano, MB 543-09-023-00 Pantalla para viento color marrón oscuro, DB • • • • •••• • • • • • • • • • • 4.7 INDICADOR, MARCA IZQUIERDA – DERECHA Número de componente Designación Comentarios 654-01-170-00 Equipo para colores, derecha/izquierda para BTE Micro y Nano 2 en rojo y 2 en azul 101217 Equipo para colores, derecha/izquierda para BTEs CP/CPx 1 en rojo y 1 en azul 101484 Equipo de herramientas para retirar el compartimiento de la pila de BTE Micro, CP y CPx 4.8 Herramientas Número de componente Designación Comentarios 890-22-270-00 Herramienta de desensamblaje para pasador de traba 24 • • • ••••• • • • • • • • • • • BERNAFON CHRONOS 5 FILTRO ANTI-CERUMEN 5.1 nowax Número de componente Designación Comentarios 689-30-301-07 Sistema NoWax Carcasa con 6 filtros cada una (10 carcasas) Sistema NoWax 543-20-560-01 100 filtros a granel 5.2 wax buster Número de componente Designación Comentarios 589-09-140-06 Equipo Wax Buster, derecho incl. 1 herramienta para retirar Wax Buster manual de instrucciones 589-09-141-07 Equipo Wax Buster, izquierdo incl. 1 herramienta Wax Buster manual de instrucciones 589-09-150-09 Equipo Wax Buster, derecho, 10 piezas 589-09-151-00 Equipo Wax Buster, izquierdo, 10 piezas 5.3 micro wax buster Número de componente Designación Comentarios 589-09-160-01 Equipo Micro Wax Buster, blanco incl. 1 herramienta para retirar, Micro Wax Buster, manual de instrucciones 589-09-170-03 Equipo Micro Wax Buster, blanco, 10 piezas 825-01-089-08 Herramienta Micro Wax Buster 890-03-065-00 Almohadilla de limpieza Micro Wax Buster 6 EQUIPOS DE LIMPIEZA Número de componente Designación 890-21-553-00 Equipo de limpieza para audífonos ITE 890-12-210-05 Equipo de limpieza y secado Bernafon 784-40-001-06 Cápsulas de secado (6 piezas) 784-70-101-00 Tabletas de limpieza (24 piezas) 890-03-110-05 Paño de limpieza Comentarios 25 Nota 26 Desde 1946, nos apasiona el desarrollo de sistemas auditivos de calidad que permiten a las personas con dificultades de audición disfrutar de experiencias auditivas auténticas. Mediante la ingeniería suiza, la tecnología de alta precisión y nuestro compromiso con el servicio personalizado, nos esforzamos para exceder las expectativas de nuestros clientes. Nuestro objetivo es proveer día a día nuestros servicios y productos de valor agregado a nuestros socios. Los representantes y empleados de Bernafon en más de 70 países hacen realidad nuestra visión de ayudar a las personas con pérdidas auditivas a comunicarse nuevamente sin limitación. Sede principal Bernafon Companies Australia • Canada • Denmark • Finland • France • Germany • Italy • Japan • Korea • Netherlands • New Zealand • Poland • Sweden • Switzerland • UK • USA www.bernafon.com 04.11/BAG/112816/ES/subject to change Suiza Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Teléfono +41 31 998 15 15 Telefax +41 31 998 15 90
© Copyright 2024