descarga - Bernafon

GUÍA DE ADAPTACIÓN
AUDÍFONOS CHRONOS 9 | 7 | 5
www.bernafon.com
BERNAFON CHRONOS
Guía de adaptación
Chronos 9 | 7 | 5
Índice
Generalidades 4
Audífonos Chronos Retro-auriculares (BTE)
Cómo unir y retirar el adaptador Spira Flex y el codo Cómo cambiar las terminales Spira Flex Cómo instalar los indicadores derecha/izquierda Cómo cambiar el compartimiento de la pila 6
7
7
8
Audífonos Chronos Intra-auriculares (ITE)
Protección anti-cerumen Protección del micrófono
10
11
Cómo adaptar Chronos con Oasis
Cómo unir los cables de programación
Instrucciones para la adaptación pantalla por pantalla 12
13
Información de pedidos
21
3
Chronos 9 | 7 | 5 – Generalidades
Chronos cuenta con una completa gama de estilos de audífonos BTE e instrumentos a medida, todos
están disponibles con tres niveles de tecnología. El procesamiento de la señal ChannelFree™ es el corazón de la tecnología de cada audífono Chronos mientras que toda la familia Chronos cuenta con diversos
niveles de coordinación binaural, características adaptativas y conectividad inalámbrica. Esta guía le
Bernafon
Verasy IFU
micro BTE
ayudará
a adaptar
manejar
todos los audífonos Chronos.
VR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI
Chronos Micro BTE con tubo de sonido Spira Flex
1Multi-control
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Adaptador
4Tubo de sonido
Spira Flex
5Salida de sonido
3
2
2a
4
1
1
5
6
9 8
Bernafon Veras IFU micro BTE
6Terminal
7Clip de concha
8Compartimiento
de pila
9Entrada Directa
de Audio (DAI)
(con adaptador DAI
opcional)
7
Chronos Compact Power (CP) y Compact Power Plus (CPx) BTE con codo
VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI
3
2
1Multi-control
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Codo
4Salida de sonido
4
2a
1
1
5Compartimiento
de pila
6Entrada Directa
de Audio (DAI)
(con adaptador DAI
opcional)
Bernafon nano BTE IFU
6
5
Chronos Nano
BTE con tubo de sonido Spira Flex
VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI
2
2a
3
1Pulsador
2Micrófono
2aSegundo micrófono
3Adaptador
4Tubo de sonido
Spira Flex
4
1
8
5
6
7
4
5Salida de sonido
6Terminal
7Clip de concha
8Compartimiento
de pila
BERNAFON CHRONOS
Modelos a medida Chronos
Bernafon Veras IFU ITC
Bernafon Forte IFUs
ITCD
ITED
VR_ILU_ITC1overview_BW_HI
CN_ILU_ITEDoverview_BW_HI
6
4
5
1
3
6
3
2
8
8
7
7
5
1
4
1Ventilación
6Pulsador (opcional)
2Canal
7Control de volumen
3Salida de sonido
(opcional)
con protección anti8Segunda apertura
cerumen
del micrófono
4Apertura del micrófono
5Compartimiento de
pila
2
friLINE, Bernhard Carrel 20.10.2010
Bernafon Forte IFUs
Bernafon Forte IFUs
ITCP
ITCPD
CN_ILU_ITCPDoverview_BW_HI
CN_ILU_ITCPoverview_BW_HI
3
2
6
8
5
4
1Ventilación
6Pulsador (opcional)
2Canal
7Control de volumen
3Salida de sonido
(opcional)
con protección anti8Segunda apertura
cerumen
del micrófono
4Apertura del micrófono
5Compartimiento de
pila
2
6
4
5
7
1
3
7
1
Bernafon Veras IFU CIC
Bernafon Forte IFUs
CIC
CICP
CN_ILU_CICPoverview_BW_HI
friLINE, Bernhard Carrel 15.10.2010
4
3
2
4
5
6
1
6
VR_ILU_CICoverview_BW_HI
friLINE, Bernhard Carrel 15.10.2010
3
1 Ventilación
2Canal
3Salida de sonido
con protección anticerumen
2
5
1
friLINE, Bernhard Carrel 15.10.2010
5
4Apertura del
micrófono
5Compartimiento
de pila
6Cordel para sacarse
el audífono
Chronos BTEs
Todos los Chronos BTEs están disponibles con el sistema de tubos blandos Spira Flex de Bernafon y el
sistema de terminales o un codo convencional.
Cómo unir y retirar el codo o el adaptador Spira Flex
Chronos Micro, CP, y CPx BTE
1Use la punta de la herramienta de desensamblaje para empujar el pasador de traba hasta que esté
suelto.
VR_ILU_MicroCompactBTERemovePin_CMYK_HI
2Reemplace
el codo o el adaptador con la pieza nueva.
VR_ILU_MicroCompactBTERemoveHook_BW_HI
3Coloque nuevamente el pasador de traba. (Las pinzas facilitan la tarea).
Retire el codo o el adaptador.
Use la punta de la herramienta de desensamblaje para
empujar el pasador de traba.
Chronos Nano BTE
VR_ILU_NanoBTERemoveHook_BW_HI
VR_ILU_NanoBTERemoveSpira_BW_HI
1Tire del adaptador Spira Flex o del codo hacia arriba del audífono.
2Reemplácelo con un nuevo codo o adaptador empujando firmemente la pieza nueva directamente
hacia el audífono.
6
BERNAFON CHRONOS
Cómo cambiar las terminales Spira Flex
1Tire de la terminal para retirarla del tubo y
elimínela.
2Con las manos limpias, empuje la nueva
terminal hacia dentro del tubo hasta lo más
profundo que pueda.
Si la terminal no está totalmente dentro del tubo,
se podría caer dentro del canal auditivo.
Las terminales blandas son desechables.
El cliente debe contar con terminales de
repuesto y se le debe mostrar cómo cambiarlas.
VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking1_CMYK_HI
Cómo instalar los indicadores derecha/izquierda
1Abra el compartimiento de la pilaVR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking2_CMYK_HI
e inserte la punta con el marcadorVR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking3_CMYK_HI
dentro de la ranura de la
manera ilustrada.
2Gire y rote el cartucho para quitar el marcador.
Chronos Micro BTE
VR_ILU_NanoBTEInstMarking3_CMYK_HI
VR_ILU_NanoBTEInstMarking1_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEInstMarking2_CMYK_HI
Chronos Nano BTE
7
Chronos CP y CPx BTE
3Gire y rote el cartucho para quitar el marcador.
4Cierre el compartimiento de la pila.
1Abra el compartimiento de la pila.
2Inserte la punta con el marcador dentro de la
ranura de la manera ilustrada.
Cómo cambiar el compartimiento de la pila
Chronos Micro, CP, y CPx BTE
Retiro del compartimiento de la pila
1Abra el compartimiento de la pila y ubique la
herramienta para la extracción de pilas de la
manera indicada en la ilustración.
2Tire suavemente del compartimiento de la pila
para retirarlo.
3Coloque el nuevo compartimiento de pila en su lugar y ciérrelo.
8
BERNAFON CHRONOS
Chronos Nano BTE
1Empuje el pasador de metal hacia fuera con la herramienta de desensamblaje.
2Tire del pasador hacia fuera con una pinza.
3Al reemplazar el compartimiento, ponga el nuevo compartimiento en su lugar (posición cerrada) y
use una pinza para devolver el pasador a su lugar.
4Use la parte chata de la pinza para empujar el pasador para que esté completamente adentro.
VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove2_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove1_CMYK_HI
Compartimiento de pila con seguridad
Los siguientes modelos
cuentan con un compartimiento de pila de seguridad que se pueden pedir por
Bernafon Veras IFU micro BTE
separado.
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE_BW_HI
Micro BTE
Bernafon Veras IFU micro BTE
CP y CPx BTE
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI
9
Chronos ITE
Protección anti-cerumen
Los modelos Chronos a medida pueden contar con alguno de los diversos tipos de protección anticerumen. La siguiente secuencia muestra el procedimiento de inserción y extracción de los tipos más
comunes.
NoWax
1.Retire una herramienta de la carcasa.
2.Inserte la punta vacía de la herramienta dentro
del filtro usado y tire hacia fuera.
1.
3.Deslice un nuevo filtro hacia dentro del audífono.
2.
4.Elimine la herramienta usada.
3.
4.
Micro Wax Buster (MWB)
1. Use la herramienta para retirar el filtro usado.
2.Tome un nuevo filtro de la caja.
3.Ponga el lado gris del filtro en la punta
pequeña de la herramienta, tal como se ve
en la ilustración.
2.
1.
4.Deslice el filtro hacia dentro del audífono.
3.
4.
5.Para limpiarlo, empuje hacia abajo y deslice el
filtro hacia delante y detrás sobre un paño de
limpieza.
5.
10
BERNAFON CHRONOS
Wax Buster (WB)
1.Inserte la herramienta dentro del filtro usado
y gírela.
2.Retire el filtro del audífono.
3.Tome un nuevo filtro de la caja.
4.Ubique el filtro en el audífono con el lado gris
hacia arriba.
5.Use la herramienta para apretar el filtro.
6.Para limpiarlo, empuje hacia abajo y deslice el
filtro hacia delante y detrás sobre un paño.
Pantalla de viento para los audífonos Chronos ITC
VR_ILLU_ITC_WindScreen_Removal_CMYK_HI
VR_ILLU_ITC_WindScreen_Place1_CMYK_HI
1.Localice la apertura del micrófono en la placa.
VR_ILLU_ITC_WindScreen_Place2_CMYK_HI
2.Con el lado de la terminal hacia arriba, tome la pantalla de viento con una pinza y presiónela dentro
del hueco.
3.Para retirarla, inserte cuidadosamente la herramienta de servicio hacia dentro de la pantalla y
empújela hacia fuera.
• • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • • • • • •••••••••••••••••••••••••••••••
• • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • • • • • •••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • •••• • • • • • • • • • •
• • • ••••• • • • • • • • • • •• • • •••• • • • • • • • • • •
Lado de la terminal
• • • ••••• • • • • • • • • • •
Lado posterior
11
Cómo adaptar Chronos con Oasis
Chronos se programa con Oasis 14.0 ó mayor usando los cables de programación de Bernafon
New Standard (número 2).
Siempre se debe insertar una pila nueva o un adaptador para pilas (sólo ITCD) antes de programar el
audífono.
Nota: Para beneficiarse de una programación inalámbrica de los audífonos, se pueden adaptar los
modelos inalámbricos compatibles de Chronos mediante nuestro sistema de adaptación nEARcom.
Una los cables de programación de la siguiente manera:
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_MicroCompactBTEprogramAdapter_BW_HI
Chronos
Micro, CP, y CPx BTE
VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_MOD_HI
1Abra completamente el compartimiento de la
pila y deslice el adaptador de programación
dentro de la ranura hasta que esté alineado
con el audífono.
2Cierre el compartimiento de la pila y enchufe el
cable según la ilustración.
VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogConnectCable_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover2_BW_HI
Chronos Nano BTE
1Retire la tapa con la herramienta pequeña tal como se ve en la ilustración.
2Enchufe el cable en el conector.
3Para cambiar la tapa, enganche la punta superior por debajo de la carcasa y empújela en su lugar.
12
BERNAFON CHRONOS
Modelos a medida Chronos
1Para los modelos Chronos ITCD, inserte la pila con el indicador rojo señalando el signo + y cierre el
compartimiento de la pila.
2Para los modelos Chronos ITED, ITCPD, ITCP, CIC y CICP use la tira FlexConnect. Inserte una pila
nueva.
Abra un poco el compartimiento de la pila. Con el punto negro hacia arriba, inserte la punta
VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI
de FlexConnect hacia dentro del espacio entre la apertura del compartimiento de la pila y la bisagra
hasta que el punto negro toque la placa. Cierre el compartimiento.
3Ponga el audífono en el oído del cliente con la tira detrás de la oreja.
ITCD
ITED, ITCPD, ITCP, CIC, CICP
Software De Adaptación Oasis
Abra Oasis
La primera pantalla que verá será una pantalla
con información sobre el producto. Seleccione la
familia de audífonos que desee usar o presione
“Detectar” si ya tiene audífonos conectados para
la adaptación.
Active la nueva opción Easyfit si desea proceder
rápidamente por el proceso de adaptación.
13
Conexión
Barra de conexión
La barra de conexión en la parte inferior de la
pantalla le ayuda a ver rápidamente si los audífonos están conectados. Si un audífono tiene la pila
baja, verá una indicación visual en la pantalla. La
barra Hi-Pro/NOAHlink en el centro está activa
mientras el software realiza una acción en los
audífonos.
Barra de navegación
En el lado izquierdo de la pantalla verá la barra de
navegación que muestra claramente las funciones
de Oasis organizadas por categoría.
14
BERNAFON CHRONOS
Cliente
Datos personales
Para mayor precisión, revise los datos personales
de su cliente y el nivel de experiencia.
También encontrará una gama de algoritmos de
adaptación. Recomendamos nuestro algoritmo
BernaFit NL-1 para las adaptaciones con Chronos.
Para obtener el mayor confort para las personas
que usan audífonos por primera vez, puede usar
nuestro algoritmo de adaptación BernaFit Confort.
Audiograma
El audiograma del Cliente en Noah será la base
para la respuesta de frecuencia de Chronos.
Como alternativa, se puede realizar una audiometría in situ en este momento haciendo clic en
“Crear Audiograma In Situ”.
También se pueden ingresar los datos del oído
real de su cliente para una adaptación con mayor
personalización.
Perfil del Estilo de Vida
El Perfil del Estilo de Vida le ayuda a identificar y
priorizar las situaciones de escucha de su cliente.
Si se completa, determina la configuración por
defecto para los programas de escucha y las características durante la fase de adaptación.
15
Audífono
Vista de los audífonos
Esta pantalla muestra un resumen de los audífonos que está adaptando, incluyendo el número
de serie, la acústica y los accesorios que se han
emparejado a los audífonos.
Acústica
Oasis recomendará la acústica en base a la
pérdida auditiva. Si desea modificar las opciones,
lo puede hacer desde la pantalla de Acústica.
Asegúrese que el audífono seleccionado en el
software sea igual al instrumento Chronos que se
adaptó.
Adaptación
Asignación de programa
En esta pantalla podrá cambiar o agregar programas. Si ha completado el Perfil de Estilo de vida,
se verán los programas que se han escogido para
el cliente.
Aquí puede seleccionar los programas
Live Music Plus y Programa de Cine para los
modelos Chronos 9.
16
BERNAFON CHRONOS
Amplificación
Ajustes de Amplificación
Oasis ofrece tres niveles de ajustes finos, desde simple (nivel 1) hasta avanzado (nivel 3). Los botones
en la parte superior de la pantalla sirven para cambiar rápidamente los niveles de ajustes. Los botones
adicionales en la parte inferior de la pantalla le permiten seleccionar el programa que desea ajustar.
Advanced Soft Noise Management
Los controles para esta característica están ubicados en el Nivel 2 y Nivel 3 de la pantalla de Amplificación, como puede verse en la ilustración.
Acceso a Programas Adicionales
La flecha en la parte inferior derecha de la pantalla de Amplificación, conduce a los programas adicionales, dependiendo del modelo de audífono o los accesorios opcionales seleccionados.
Aquí encontrará los siguientes programas para ajustar:
· El programa telefónico de SoundGate y el programa de entretenimiento
· El programa de teléfono automático
· El programa DAI/FM
17
Prestaciones
Opciones de las Prestaciones
Esta pantalla le permite optimizar las funciones
específicas de cada programa. Los botones en la
parte inferior de la pantalla le permiten cambiar
fácilmente entre programas.
Environment Optimizer (CN9 and CN7)
El Optimizador de Ambientes le permite seleccionar un ambiente de escucha en el programa
multi-ambiente para una mejora especializada:
Apagado, Sin Ruido, Habla Sin Ruido, Habla Con
Ruido, Ruido.
Reducción de Ruido Transitorio (CN9 y CN7)
Esta nueva prestación elimina los sonidos de
corta duración y alta intensidad: Apagado,
Medio, Alto.
Direccionalidad
Se pueden programar las configuraciones del
micrófono Omnidireccional, Fijo o Direccional
Adaptativo según las necesidades de su cliente.
Reducción Adaptativa de Ruido
Administra el ruido ambiental molesto: Apagado,
Mínimo, Medio o Máximo..
True DirectionalityTM (modelos CN9 BTE)
Los usuarios de audífonos BTE, reciben un
comportamiento del micrófono direccional similar
a la aurícula.
Monitor para Ruido de Viento
Actívelo para aliviar el ruido de los ambientes
ventosos.
Adaptabilidad
El control de adaptabilidad afecta la rapidez de
los cambios de las funciones automáticas. Los
niveles por defecto de este control dependen de
la edad de su cliente.
Coordinación Binaural
Seleccione esta función para una coordinación
binaural de las siguientes opciones: Control de
volumen, cambios de programa, clasificación de
ambientes, atenuación en el oído que no está
usando el teléfono, dependiendo del estilo y
modelo que se ha seleccionado.
18
BERNAFON CHRONOS
Administrador de Retroalimentación
Supresor Adaptivo de Retroalimentación Plus
El Supresor Adaptativo de Retroalimentación Plus
de Chronos, calcula automáticamente los límites
proyectados de retroalimentación (se ve como una
línea discontinua violeta). Para una mayor precisión, resulta de utilidad medir los niveles reales
de retroalimentación para su cliente. Haga clic en
“Medir” y siga las indicaciones. Para asegurar una
experiencia auditiva libre de retroalimentación para
su cliente, se pueden ajustar los niveles del administrador de retroalimentación.
Rastrear y Aprender
Rastreo de datos
El rastreo de datos de Chronos registra estadísticas operacionales incluyendo el uso de programas,
ambientes de escucha, ajustes del usuario y monitoreo de retroalimentación. Haga clic en el botón
apropiado para ver los datos registrados. Cabe notar
que los audífonos se deben usar por lo menos
8 horas antes de poder acceder a las estadísticas.
Aprendizaje del Control de Volumen
(CN9 y CN7)
Chronos cuenta con una característica de aprendizaje que funciona para registrar los cambios
al control de volumen y modificar gradualmente
la configuración del nivel de volumen para igualarla al nivel preferido por el usuario. Este tipo de
aprendizaje está disponible en todos los programas de micrófono y se puede habilitar desde
Oasis. Los cambios en el nivel de volumen se
aplican luego de 20 horas de uso con el mismo
programa.
19
Fin de la sesión
Opciones
En esta sección tiene acceso a todos los controles locales, indicadores y dispositivos externos.
Controles
El tabulador de Controles incluye instrucciones en
la pantalla para ayudarle a emparejar los audífonos
Chronos a un dispositivo SoundGate o un control
remoto RC-P. Aquí también encontrará la sincronización de los controles, el rango de cambio de
volumen y las opciones de Smart VC (CN9).
Consejos para un emparejamiento exitoso
1.Asegúrese de que la batería del dispositivo esté completamente cargada (SoundGate) o de tener
una pila relativamente nueva (RC-P).
2.Mantenga el dispositivo a una distancia de por lo menos 50 cm (2 pies) de los audífonos.
3.Cuando aparezcan las instrucciones en pantalla, espere entre 2 - 4 segundos para pulsar el botón.
4.Presione “OK” para guardar.
Indicadores
Esta pantalla le permite configurar la frecuencia
y nivel de todos los indicadores. También se le
puede hacer una demostración de cada indicador
al cliente.
Guardar y Cerrar
Esta pantalla le muestra un resumen de los
programas y las configuraciones del audífono y
también proporciona un espacio para cualquier
comentario sobre la adaptación.
20
BERNAFON CHRONOS
Información de pedidos
1 ACCESORIOS (OPCIONALES)
1.1 RC-P
Número de componente
Designación
160-02-350-00
Equipo para control remoto (RC-P)
549-31-610-00
Tapa de batería para RC-P
890-52-600-00
Cordel
895-06-460-00
Bolso para RC-P
Comentarios
Estas piezas se entregan en
el paquete original del RC-P.
Estas piezas se pueden pedir
por separado.
1.2 SoundGate
Número de componente
Designación
Comentarios
113070
SoundGate
Vínculo de comunicación
inalámbrica y control remoto
890-52-220-00
Base de recarga (opcional)
Accesorio opcional para
cargar SoundGate
1.3 Adaptador para TV
Número de componente
Designación
Comentarios
150-20-020-00
Adaptador para TV completo
Recepción inalámbrica del
audio de la TV
1.4 Adaptador para Teléfono
Número de componente
Designación
150-20-110-00
Adaptador neutro para teléfono EUA
150-20-111-00
Adaptador neutro para teléfono UE
150-20-112-00
Adaptador neutro para teléfono JP
150-20-113-00
Adaptador neutro para teléfono NZ
150-20-114-00
Adaptador neutro para teléfono AU
Comentarios
Vínculo inalámbrico para
teléfonos de línea
1.5 Adaptador DAI
Número de componente
Designación
Comentarios
399-50-521-00
Adaptador DAI
Para usar con BTE Micro
y Compact Power BTEs
CP/CPx
21
1.6 Adaptador FM
Número de componente
Designación
Comentarios
399-50-591-00
Adaptador FM
Para usar con BTE Micro y
Compact Power BTEs CP/CPx
Número de componente
Designación
Comentarios
890-80-060-00
Equipo de Adaptación
Contiene todos los componentes de Spira Flex
2 Spira Flex
3 EQUIPO DE PROGRAMACIÓN
3.1 Cables
Número de componente
Designación
384-20-033-00
Cable Prog. Nr. 2 New Standard
(HiPro) Azul, izquierdo
384-20-032-00
Cable Prog. Nr. 2 New Standard
(HiPro) Rojo, derecho
384-20-035-00
Cable Prog. Nr. 2 New Standard
(NOAHlink) Azul, izquierdo
384-20-034-00
Cable Prog. Nr. 2 New Standard
(NOAHlink) Rojo, derecho
Comentarios
3.2 ADAPTADORES
Número de componente
Designación
Comentarios
VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI
399-50-640-00
Adaptadores de programación
Para usar con BTE Micro y
Compact Power BTEs CP/CPx
390-01-040-00
Adaptadores de programación
Para usar con ITCD
390-01-180-05
FlexConnect
Para usar con ITED, ITCPD,
ITCP, CIC and CICP
22
BERNAFON CHRONOS
4 REPUESTOS
4.1 ADAPTADOR
Número de componente
Designación
Comentarios
571-01-330-00
Adaptador Spira #4
Nano BTE
571-05-380-00
Codo con filtro
Nano BTE
571-01-302-00
Adaptador Spira #3
Para usar con Micro and
Compact Power BTEs
CP/CPx
571-05-180-00
Codo con filtro
Para usar con Micro y
Compact Power BTEs
CP/CPx
4.2 COMPARTIMIENTO DE PILA NANO BTE
Número de componente
Designación
Comentarios
538-16-870-00
Compartimiento de pila MAC
Para usar con MPL, MAC,
MBE, MCO, DCR, CR
538-16-880-00
Compartimiento de pila GP
Para usar con
BE, DB, GB, GR
4.3 COMPARTIMIENTO DE PILA MICRO BTE
Número de componente
Designación
Comentarios
110704
Battery drawer MAC
Para usar con MPL, MAC,
MBE, MCO, DCR, CR
109749
Compartimiento de pila GP
Para usar con
BE, DB, GB, GR
4.4 COMPARTIMIENTO DE PILA COMPACT POWER BTE
Número de componente
Designación
Comentarios
110705
Compartimiento de pila MAC
Para usar con MPL, MAC,
MBE, MCO, DCR, CR
109693
Compartimiento de pila GP
Para usar con
BE, DB, GB, GR
23
4.5 Compartimiento de pila con seguridad
Número de componente
Designación
Comentarios
112275
Micro BTE, grafito
Para usar con todos los
colores
110608
Compact Power BTE, grafito
Para usar con todos los
colores
4.6 PANTALLA PARA VIENTO
• • • •• • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • • • • • •••••••••••••••••••••••••••••••
Número de componente
Designación
543-09-020-00
Pantalla para viento color beige, BE
Comentarios
543-09-021-00
Pantalla para viento color marrón claro, LB
543-09-022-00
Pantalla para viento color marrón mediano, MB
543-09-023-00
Pantalla para viento color marrón oscuro, DB
• • • • •••• • • • • • • • • • •
4.7 INDICADOR, MARCA IZQUIERDA – DERECHA
Número de componente
Designación
Comentarios
654-01-170-00
Equipo para colores, derecha/izquierda para
BTE Micro y Nano
2 en rojo y 2 en azul
101217
Equipo para colores, derecha/izquierda para
BTEs CP/CPx
1 en rojo y 1 en azul
101484
Equipo de herramientas para retirar el compartimiento de la pila de BTE Micro, CP y CPx
4.8 Herramientas
Número de componente
Designación
Comentarios
890-22-270-00
Herramienta de desensamblaje para pasador
de traba
24
• • • ••••• • • • • • • • • • •
BERNAFON CHRONOS
5 FILTRO ANTI-CERUMEN
5.1 nowax
Número de componente
Designación
Comentarios
689-30-301-07
Sistema NoWax
Carcasa con 6 filtros cada una (10 carcasas)
Sistema NoWax
543-20-560-01
100 filtros a granel
5.2 wax buster
Número de componente
Designación
Comentarios
589-09-140-06
Equipo Wax Buster, derecho
incl. 1 herramienta para retirar Wax Buster
manual de instrucciones
589-09-141-07
Equipo Wax Buster, izquierdo
incl. 1 herramienta Wax Buster
manual de instrucciones
589-09-150-09
Equipo Wax Buster, derecho, 10 piezas
589-09-151-00
Equipo Wax Buster, izquierdo, 10 piezas
5.3 micro wax buster
Número de componente
Designación
Comentarios
589-09-160-01
Equipo Micro Wax Buster, blanco
incl. 1 herramienta para retirar, Micro Wax Buster,
manual de instrucciones
589-09-170-03
Equipo Micro Wax Buster, blanco, 10 piezas
825-01-089-08
Herramienta Micro Wax Buster
890-03-065-00
Almohadilla de limpieza Micro Wax Buster
6 EQUIPOS DE LIMPIEZA
Número de componente
Designación
890-21-553-00
Equipo de limpieza para audífonos ITE
890-12-210-05
Equipo de limpieza y secado Bernafon
784-40-001-06
Cápsulas de secado (6 piezas)
784-70-101-00
Tabletas de limpieza (24 piezas)
890-03-110-05
Paño de limpieza
Comentarios
25
Nota
26
Desde 1946, nos apasiona el desarrollo de sistemas auditivos de calidad que permiten a las personas
con dificultades de audición disfrutar de experiencias auditivas auténticas. Mediante la ingeniería suiza,
la tecnología de alta precisión y nuestro compromiso con el servicio personalizado, nos esforzamos para
exceder las expectativas de nuestros clientes. Nuestro objetivo es proveer día a día nuestros servicios
y productos de valor agregado a nuestros socios. Los representantes y empleados de Bernafon en más
de 70 países hacen realidad nuestra visión de ayudar a las personas con pérdidas auditivas a comunicarse
nuevamente sin limitación.
Sede principal
Bernafon Companies
Australia • Canada • Denmark • Finland • France • Germany • Italy • Japan • Korea • Netherlands • New Zealand • Poland • Sweden • Switzerland • UK • USA
www.bernafon.com
04.11/BAG/112816/ES/subject to change
Suiza
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Teléfono +41 31 998 15 15
Telefax +41 31 998 15 90