BT8 VOTING INSTRUCTIONS There are 2 ways to vote in Monterey County: 1. VOTING AT THE POLLS Check your polling location on the back of this guide. Voting at the polls is primarily on paper ballots. Connect the arrow pointing to your selection with a single line, like this: A TOUCH SCREEN VOTING MACHINE is available at each polling place to assist voters with special needs. Instructions for using the machine are available at your polling place. Poll workers will be available if you need assistance. 2. VOTING BY MAIL If you vote by mail, you will receive additional instructions with your ballot. Here are important instructions regarding your return envelope: 1. 2. 3. 4. Sign the inside of the envelope and provide your residential address. Fold the flap down once to cover your signature. Moisten the strips on the folded flap. Fold the flap down again to seal. Overvote An overvote occurs when a voter has made more marks on the ballot than the maximum number of votes allowed for any single ballot contest (candidate or ballot measure). Review your ballot prior to casting to ensure you have not voted more than the maximum number of votes allowed. Overvoted contests are detected by the ballot counting machine and cannot be counted. All other properly marked contests on the ballot will be counted as valid. Undervote An undervote occurs when a voter has made fewer marks on a ballot than the maximum number of votes allowed for any ballot contest (candidate or ballot measure), including casting no vote by leaving contests blank. Review your ballot prior to casting to ensure you have not accidentally missed contests. Undervoted ballots will still be counted as valid. Party Endorsements In June 2010 California voters approved Proposition 14 which created the Top Two Open Primary Act. The Top Two Open Primary Act authorizes political parties to endorse candidates to voter nominated offices. This is a list of the official endorsements that were received by the deadline and are printed as submitted. Elections Code § 13302(b) Office U.S. Senate U.S. Congress, District 20 State Senate, District 17 State Assembly, District 29 State Assembly, District 30 American Independent Tom Del Beccaro None None None None Democratic Kamala D. Harris Jimmy Panetta Bill Monning Mark Stone Karina Cervantez-Alejo Peace and Freedom John Parker Joe Williams None None None Respaldo de los partidos políticos En junio del 2010, el electorado de California aprobó la Propuesta 14, que creó la Ley de Elección Primaria Abiertas de los Dos Primeros. Esta ley de primarias abiertas autoriza a los partidos políticos a respaldar candidatos para cargos nominados por los votantes. Esta es una lista de los respaldos oficiales que fueron recibidos antes de la fecha límite y están impresas según fueron presentadas. Código de Elecciones § 13302(b) Puesto Senado de EUA Congreso de EUA, Distrito 20 Senado Estatal, Distrito 17 Asamblea Estatal, Distrito 29 Asamblea Estatal, Distrito 30 Independiente Americano Tom Del Beccaro Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Democrático Kamala D. Harris Jimmy Panetta Bill Monning Mark Stone Karina Cervantez-Alejo 1 / Monterey BT8 Paz y Libertad John Parker Joe Williams Ninguno Ninguno Ninguno How to vote in a primary election All voters can now vote in the primary election. Voting for President depends on the party you are registered with. A primary election in June chooses the candidates who will run in the General Election in November. You may see three different types of primaries on your ballot. The way each primary works depends on the office. Presidential Nominated by party California Top-Two Primary Nominated by voters County and Local Primary Nonpartisan candidates Who can vote in each type of primary election in 2016? Only voters who registered in the same political party as the candidate can vote for these offices. The following parties allow voters who registered with no party preference to vote in their presidential primary. • • • All voters can vote for any candidate running for these offices. All candidates from all parties appear on the ballot for these offices. All voters can vote for any candidate running for these offices. Democratic American Independent Libertarian Which offices are in each type of primary? The candidates’ party always appears on the ballot The candidates’ party preference (or “None”) always appears on the ballot. The candidates’ party preference never appears on the ballot U.S. President U.S. Senator U.S. Representative State Senator State Assembly Member County Supervisor District Attorney Auditor-Cont.-Treas.-Tax Col. Parties also elect candidates for County Central Committees and County Councils. What is the result of each type of primary election? The winner of each political party’s Presidential primary will represent that party in the General Election. The top two candidates with the Candidates who receive at least most votes move on to the General 50% plus 1 vote are elected. Election. Or, if no candidate wins, the two candidates with the most votes They may have the same party move on to the General Election. preference. On June 8, 2010, California voters approved the Top-Two Open Primary Act (Proposition 14). See www.sos.ca.gov/elections/primary-elections-california/ for more information. 2 / Monterey BT8 How to vote in a primary election How to vote in the Presidential Primary Six political parties are holding Presidential Primaries: • Democratic • American Independent • Republican • Green • • Libertarian Peace and Freedom If you are registered with one of these parties, your ballot will include the candidates running for that party’s nomination. If you are registered with one political party, you may not vote a ballot for another political party. You can only vote for the County Central Committees/County Councils if you are registered with that party. If you are not registered with one of the six political parties, or if you intended to register independent, decline to state, or nonpartisan, you are a No Party Preference (NPP) Voter. Three parties allow NPP voters to vote in their presidential primary: • Libertarian Democratic • American Independent • If you want to vote in one of these party primaries, you must ask for that ballot. Otherwise you will receive a Nonpartisan ballot that will not include the office of President. Three parties allow only voters registered with their party to vote in their presidential primary: • Republican • Green • Peace and Freedom If you want to change your party registration before the primary, the last day to re-register to vote is May 23, 2016. You can register to vote online at registertovote.ca.gov or cards are available at post offices, city halls, libraries and the County Elections Department. How to vote in the California Top-Two Primary, Voter-Nominated Offices In a Top-Two Primary, you can cast your vote for any candidate. • All candidates from all parties will be on the ballot for these contests. • You don’t have to be registered with a party to vote on these contests. • You can vote for a candidate from any party. • You can “write in” a candidate in the Primary Election. • The two candidates with the most votes will appear on the General Election ballot even if they have the same party preference. Nonpartisan offices: County Supervisor and County offices are always open to all eligible voters. What does party preference mean? Voters may either register with a political party preference or choose “none.” A candidate’s party preference does not necessarily mean that they have that political party’s support. The list of candidates who receive a party’s official endorsement is in the county Voter Information Guide. 3 / Monterey BT8 The Following Pages May Contain: Sample Ballots (one for each party) Candidate statements Ballot measures Impartial analyses Arguments and rebuttals (whichever is applicable to your ballot) Arguments in support of or in opposition to the proposed laws are the opinions of the authors. Campaign Finance Reform In November 2000 California voters passed Proposition 34 which amended the California Government Code. These amendments allow State Senate and State Assembly Members to purchase a candidate statement in the Voter Guide if they agree to accept spending limits. The following candidates have accepted spending limits: Mark W. Stone Anna Caballero Georgia L. Acosta Karina Cervantez Alejo Palmer Kain William “Bill” Monning Assembly, District 29 Assembly, District 30 Assembly, District 30 Assembly, District 30 Senate, District 17 Senate, District 17 Purchased Purchased Purchased Purchased Purchased Purchased a a a a a a candidate candidate candidate candidate candidate candidate statement statement statement statement statement statement This page may not contain a complete list of candidates. A complete list of candidates appears on the Sample Ballot. The order of the statements was determined by lot. Each candidate’s statement in this guide is volunteered by the candidate and is printed at the expense of the candidate unless otherwise determined by the governing body. Candidate statements are not reviewed for accuracy and are printed as submitted. Candidates who did not submit statements could otherwise be qualified to appear on the ballot. 4 / Monterey BT8 STATEMENTS OF CANDIDATES FOR UNITED STATES REPRESENTATIVE DISTRICT 20 CASEY LUCIUS Age: 39 BARBARA HONEGGER Occupation: National Security Professor Education and Qualifications: I’m the daughter of a secretary and a factory worker. We lived paycheckto-paycheck, and moved from one apartment to another when the rent was raised. I worked my way through college, but like many others, I worried if my paycheck would be enough for tuition, rent, and groceries. I spent seven years as a Naval Intelligence Officer, earned a Master’s and Ph.D., taught at universities around the world, and was eventually elected to the Pacific Grove City Council. The Central Coast is my home. This is where I raise my family, volunteer, live, and work. I’m your neighbor. I have fought my entire life to get ahead, and I will fight every day in Congress to advance solutions to the challenges facing our community. This includes education reform that honors teachers and empowers children; immigration reform that supports entrepreneurship while making the American Dream achievable for everyone; housing and banking reform that ensures affordability and accessibility; water and transportation infrastructure to meet our district’s current and future needs; and the protection of our irreplaceable natural environment. My personal and professional experiences make me uniquely qualified to address these problems while providing the leadership needed to bring stability and security to our increasingly dangerous world. Our families deserve action and practical solutions. I will go to Washington to serve you. I will fight for you and for the Central Coast. Occupation: Investigative Political-Military Affairs Author Education and Qualifications: I am a committed Independent with a decades-long record of courageously serving the public interest. I have served in high-level positions in the Federal Government, including White House Policy Analyst and Special Assistant to the Assistant to the President, and for over a decade was the Senior Military Affairs Journalist at the Naval Postgraduate School -- the premiere science, technology and national security affairs graduate research university of the Department of Defense. From my position as Director of the Attorney General’s Gender Discrimination Law Review at the U.S. Department of Justice, I exposed the Administration’s plan to weaken the enforcement of all federal Civil Rights laws, resigning publicly to a week of national publicity that interfered with the plan. My book October Surprise, exposing the deep story behind the Iran side of the Iran/Contra scandal, led to an official investigation by the U.S. House of Representatives. I was the elected Congressional District Coordinator for Ross Perot’s independent United We Stand America, for what was then California Congressional District 17, now CD 20, and was National Coordinator for Women for the Rev. Jesse Jackson’s campaign for President. I hold a B.A. degree from Stanford University, an M.S. degree from John F. Kennedy University, and Masters level certification in National Security Decision-making from the Naval War College. This is the second time I have run for this seat in Congress. I ran in the special election when Mr. Panetta stepped down, and was endorsed by the Salinas Californian for my public integrity. EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE 5 / Monterey BT8 STATEMENTS OF CANDIDATES FOR UNITED STATES REPRESENTATIVE DISTRICT 20 JIMMY PANETTA Age: 46 Occupation: Prosecutor Education and Qualifications: Being a member of Congress is about giving people the opportunity for a better life. Growing up on the Central Coast in a household committed to public service, I’ve dedicated my career to upholding that tradition. When I take my daughters to school, I’m proud that they go to the same public school that I attended. I graduated from MPC, UC Davis, and Santa Clara University Law School. In the District Attorney’s Office, I prosecuted violent gang members and delivered justice for victims and their families. I ensured that those open to rehabilitation were given resources to move away from crime. As an Officer in the U.S. Navy Reserve, I volunteered to serve our country in Afghanistan and received the Bronze Star Medal. At home, I worked closely with veterans and local leaders to establish a veterans cemetery and treatment court, and was recognized as a 2015 Veteran of the Year. The grandson of immigrants, I’ll fight for common sense immigration reform with a path to citizenship for law-abiding families. I’ll protect jobs in our area by supporting a robust diverse economy in agriculture, tourism, education, research, small businesses, and high tech. I’ll be a strong voice to protect our priceless coastline, environment, and future of our planet. I’ll work tirelessly for pay equity and to protect a woman’s right to choose. I’ll bring energy, new ideas, and a fresh perspective to solve problems facing Central Coast families. I’d be honored by your vote. For endorsements and information: www.jimmypanettaforcongress.com EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE 6 / Monterey BT8 STATEMENTS OF CANDIDATES FOR STATE SENATE STATE OF CALIFORNIA, DISTRICT 17 BILL MONNING Age: 65 Occupation: CA State Senator Education and Qualifications: Eight years ago, you sent me to Sacramento to make a difference, and I am proud of what we have been able to accomplish together. Since joining the State Legislature, I’ve authored over 80 bills signed into law by the Governor, including the ground-breaking End of Life Options Act to give terminally ill patients a compassionate way to take control of their own lives – subject to strict guidelines. After years of hard work with many key partners, the new California Central Coast Veterans Cemetery is scheduled to open this July. My legislation in Sacramento and ability to secure funding helped break the logjam to honor those who served our nation with a final resting place, fulfilling a promise made over two decades ago. In Sacramento, we’ve passed balanced, on-time budgets five years in a row and put the State’s fiscal house in order. We’ve made great strides toward tackling our State’s pension obligations while restoring critical funding to education, healthcare, and public safety. I’ve earned the highest ratings from the California Labor Federation, the California League of Conservation Voters, the Sierra Club, and the Consumer Federation of California. While our economy has recovered since the Great Recession, we must continue to focus on creating jobs by strengthening the backbones of our local economy: agriculture, tourism, and our educational institutions. That’s why I’m asking you to send me to the State Senate for another term. Please visit www.billmonning.org. I’d be honored by your vote on June 7th. Thank you. EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE 7 / Monterey BT8 STATEMENTS OF CANDIDATES FOR STATE ASSEMBLY MEMBER STATE OF CALIFORNIA, DISTRICT 30 ANNA CABALLERO GEORGIA ACOSTA Occupation: Independent Small Businesswoman Education and Qualifications: Occupation: Agriculture Business Owner / Taxpayer Rep Education and Qualifications: Greetings neighbor! You know me. I have lived in this district for 38 years and have dedicated my career to making our community a better place to live. I moved to Salinas over 30 years ago to work as a lawyer for farmworkers. I started a non-profit Partners for Peace to develop strategies to reduce youth violence. We focused on early childhood education, literacy, afterschool programs, youth employment and strengthening family communication. I have served as your City Councilmember, Mayor, and State Assemblymember. Five years ago Governor Jerry Brown asked me to serve in his Cabinet to help him reduce California’s $26 billion dollar budget deficit. I worked with the Governor to make the state more efficient, customer service oriented, and fiscally accountable. I loved working with the Governor and helped resolve issues that threatened our community, such as getting state approval for local public school construction projects and improvements, working with local leaders to resolve disability access issues, and helping federal and local authorities make sure contracts were in order for a new Veterans Cemetery at the former Fort Ord. With encouragement from local leaders I have returned home to finish what I started. I want to stand up for you, and make sure that the needs of our communities are being met. We need someone with experience, who has worked with Governor Brown and knows how to get things done. I am that person. I would be honored to have your vote. You can count on me. annaforassembly.org Age: 45 My name is Georgia Acosta and I’m your State Assembly candidate. I am not a professional politician. Like you, I work hard, pay taxes, and provide for my family. As a Mother of three children, I realize that having equal access to a great education should always be our top priority. I served as Chair of the Pacific Coast Charter School in Watsonville. Being an involved parent, I quickly realized that approximately 50% of California’s budget goes to Education. I will fully fund quality educational programs that have a proven track record of success for our kids. Traditional, charter and career vocational schools hold the keys to an overall community solution. Agriculture is also an important way of life for us. I was born in Gilroy, raised in Morgan Hill and have lived in Watsonville with my Husband Ed for over 25 years. During all this time, the business of agriculture has been central to the local economy, good jobs, and our lives. I will be your California champion for preserving and improving this vital local industry. Every election year, we get the same politicians over and over again. You know these politicians. Once elected to office, they take care of themselves, their relatives, and the Special Interests that donate big money. We The People are often left alone to beg for help that seldom materializes. Let’s fix this by voting for Georgia Acosta! Please feel free to contact me: (831) 228-2858. Visit my website: AcostaforAssembly.org Thanks for your support. EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE 8 / Monterey BT8 STATEMENTS OF CANDIDATES FOR STATE ASSEMBLY MEMBER STATE OF CALIFORNIA, DISTRICT 30 KARINA CERVANTEZ ALEJO Age: 36 Occupation: Educator / Vice Mayor Education and Qualifications: As a daughter of farmworkers, I grew up understanding how hard my family struggled everyday to make ends meet. It’s the story of many of the families throughout our region. I am the first in my family to graduate from college, earned both a bachelor’s and master’s degree, and am a PhD candidate from UC Santa Cruz. My life in public service has been dedicated to creating safer and healthier communities by working with at-risk youth, developing leadership and after-school programs and working as an educator at CSU Monterey Bay. In local government, I have been an effective voice for working families. As mayor, I expanded prevention programs for youth, and strengthened our police, fire and emergency response services. I continue to strongly advocate for affordable housing and bringing good jobs to our region. Representing a new generation of leadership, I believe in the importance of lifting up the most vulnerable in our communities, expanding opportunity and ensuring that everyone has a pathway to the middle class. I’m dedicated to creating more jobs, supporting agriculture and small businesses, keeping college affordable, and investing in our water storage infrastructure. I am committed to serving our community and I am proud to be the only candidate officially endorsed by the State Democratic Party, local law enforcement, teachers, school employees, nurses, and hundreds of local leaders like you. This June 7th, I respectfully ask for your support for State Assembly. www.VoteKarina.com EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE 9 / Monterey BT8 MEASURE A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT “To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?” IMPARTIAL ANALYSIS BY COUNTY COUNSEL SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT BOND MEASURE A The Board of Trustees of the San Antonio Union School (the “District”) has ordered an election to submit to the voters of the District a measure to authorize the District to issue and sell bonds in an aggregate principal amount not exceeding Two Million One Hundred Thousand Dollars ($2,100,000). A “yes” vote is a vote to authorize bonds to be issued and financed by ad valorem taxes levied annually on real property in the District. A “no” vote is a vote against issuing the proposed bonds. The Measure shall become effective as a matter of law upon the affirmative vote of at least fifty-five percent (55%) of those voters voting on the Measure. Resolution No. FEB-08-1516 adopted by the District Board of Trustees provides that the proceeds from the bonds may be used to pay for certain improvements and enhancements to District education facilities, including but not limited to construction of new school and support facilities, upgrading/repairing existing infrastructure, computers, security and safety systems/features, and repairing and upgrading utility systems and equipment, all as set forth in greater detail in the Project List attached to the Resolution as Exhibits A and B. If the bond measure passes the resolution provides that: (1) the District Board shall establish an Independent District Citizens’ Oversight Committee to advise on the use of the bond proceeds, to monitor expenditures of said funds and to report its findings to the public and the District Board; and, (2) the District Board shall cause to be conducted an annual independent performance audit and an annual independent financial audit on the expenditure of Bond proceeds. The resolution is silent or does not specify the following: (1) the mechanism and restrictions on a legally required separate account for deposit of proceeds of the sale of the bonds; (2) the interest rate or rates to be utilized/set per year per $100,000 of taxable property in the District; and, (3) the maturity/length of any bond or bonds. The property tax rate on real property within the District has not been specified but is currently estimated to be $0.03 per $100 ($30 per $100,000) for fiscal year 2016/2017; it may be modified in an amount as permitted by law for the period necessary to pay off the bonds, as permitted by Section 1 of Article XIIIA of the California Constitution. The percentage increase in the real property tax may vary from year to year, depending on the amount of the bond debt that is paid during that year, the total assessed value of all real property within the District, and the bond market at the time of each bond sale, among other factors. Estimated tax rates that would be required to be levied to fund the bond issues are set forth in the Tax Rate Statement prepared by the District’s Financial Advisor and printed in the ballot pamphlet. /s/ Charles J. McKee County Counsel BALLOT MEASURE INFORMATION HAS BEEN PRINTED “AS SUBMITTED” AND PROOFED BY THE PUBLIC AGENCY SUBMITTING THE MEASURE PRIOR TO PRINTING 10 / Monterey BT8 MEASURE A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT EXHIBIT B FULL TEXT BALLOT PROPOSITION OF THE SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT BOND MEASURE ELECTION JUNE 7, 2016 The following is the full proposition presented to the voters by the San Antonio Union School District. “To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?” PROJECT LIST The Board of Trustees (“Board”) of the San Antonio Union School District is committed to providing a quality education by improving and ensuring the safety and security of all students. To that end, the Board received input from teachers, staff and the community and evaluated the District’s urgent and critical facility needs, including safety issues, class size reduction, computer and information technology, and prepared a facility needs assessment in developing the scope of projects to be funded. The Project List includes the following types of upgrades and improvements throughout the District: Renovation, Repair and Upgrade Projects Goal and Purpose: San Antonio Elementary School needs significant repairs. This measure will fix aging classrooms, bathrooms, and leaky roofs, and replace outdated security systems, fire alarms and sprinklers so children can learn in safe, healthy classrooms. • Modernize or construct classrooms, science and computer labs, and school facilities. • Replace or repair deteriorating pipes, plumbing and sewer systems and leaky roofs. • Repair aging classrooms, bathrooms and school buildings. • Provide improved, up-to-date technology infrastructure. • Replace old deteriorating portable classrooms. • Replace or repair outdated heating, ventilation and air-conditioning systems. • Upgrade outdated electrical and energy management systems. • Renovate or expand multi-purpose rooms/cafeterias to accommodate more students. • Provide better access for disabled students. • Renovate libraries, construct gyms and upgrade play fields. Improve Student Safety and Security Projects Goal and Purpose: The District needs to upgrade elementary and middle school security to keep children and teachers safe. This measure funds the construction of safety facilities, upgrades to fire alarms and sprinklers, and up-to-date security systems to prevent intruders from entering campuses and improves security and communication systems for emergency school lockdowns. • Upgrade perimeter fencing, fire alarms, sprinklers and fire safety systems for improved student safety. • Upgrade emergency communication and closed circuit security systems to improve student and staff safety. • Retrofit schools to meet earthquake safety standards. • Improve safety at student pick-up and drop-off areas. • Replace outdated portable classrooms. • Construct comprehensive outdoor shade structure to protect students. 11 / Monterey BT8 Instructional Technology and Wiring Projects To Provide a 21st Century Education Goal and Purpose: This measure will ensure that all students get access to computers and the instructional technology in the classroom they need. It will fix outdated electrical wiring, improve science and computer labs and improve access to computers. • Provide instructional technology for students. • Upgrade electrical wiring and classroom technology. • Upgrade computer and science labs. • Construct science, technology, engineering and math classrooms. *** The listed projects will be completed as needed. Each project is assumed to include its share of furniture, equipment, architectural, engineering, and similar planning costs, program management, staff training expenses and a customary contingency, and escalation for unforeseen design and construction costs. In addition to the listed projects stated above, the Project List also includes the payment of the costs of preparation of all facility planning, facility assessment reviews and master plans, environmental studies, construction documentation, inspection and permit fees, and temporary housing of dislocated District activities caused by bond projects. The upgrading of technology infrastructure includes, but is not limited to, servers, switches, routers, modules, computers, district-wide computer labs upgrades, smart boards, cameras, sound projection systems, wiring every classroom for internet connectivity, wireless networks, wireless access points and controllers, portable interface devices, mobile device management systems, printers, upgraded voice-over-IP, phone systems, call manager and network security/firewall, and other miscellaneous equipment. The repair and improvement of school facilities includes constructing, upgrading, repairing or installing of school site parking, campus accessibility, utilities, playground equipment, hard court surfaces, general site paving, learning walls, tack boards, cabinets, tutoring rooms, restrooms, lighting, water heaters, boilers, walkway covers and casework, signage, fire sensors, outdated heating and air conditioning systems, multipurpose rooms used for after-school programs, assemblies, sports, performing arts and serving meals, playgrounds, play fields including turf, food service facilities, enlarging, upgrading or building media/library centers, kitchens and lunch shelters, site classrooms and administration buildings, staff lounges; constructing or upgrading child care facilities; reconfiguring parking lots and drop off/ pick up zones to improve student safety; upgrading electrical wiring; renovating and painting interior and exterior building surfaces to extend their useful life; improving security, installing safety and communication systems and equipment, windows and floor coverings (including tiles and carpeting); building or upgrading irrigation systems; and making improvements and acquiring furnishings and/or other electronic equipment and systems. The allocation of bond proceeds may be affected by the District’s receipt of State matching funds and the final costs of each project. The budget for each project is an estimate and may be affected by factors beyond the District’s control. Some projects throughout the District may be undertaken as joint use projects in cooperation with other local public or nonprofit agencies. The final cost of each project will be determined as plans are finalized, construction bids are awarded and projects are completed. Based on the final costs of each project, certain of the projects described above may be delayed or may not be completed. Demolition of existing facilities and reconstruction of facilities scheduled for repair and upgrade may occur if the Board determines that such an approach would be more cost-effective in creating enhanced and operationally efficient campuses. Necessary site preparation/ restoration and landscaping may occur in connection with new construction, renovation or remodeling, or installation or removal of relocatable classrooms, including ingress and egress, removing, replacing, or installing irrigation, utility lines, trees and landscaping, redirecting fire access, and acquiring any necessary easements, licenses, or rights of way to the property. Bond proceeds shall be expended only for the specific purposes identified herein. Proceeds of the bonds may be used to pay or reimburse the District for the cost of District staff when performing work on or necessary and incidental to the bond projects. The District shall create an account into which proceeds of the bonds shall be deposited and comply with the reporting requirements of Government Code § 53410. Fiscal Accountability: In accordance with education code section 15272, the Board of TRUSTEES will appoint a citizens’ oversight committee and conduct annual independent audits to assure that funds are spent only on district projects and for no other purpose. The expenditure of bond money on these projects is subject to stringent financial accountability requirements. By law, performance and financial audits will be performed annually, and all bond expenditures will be monitored by an independent citizens’ oversight committee to ensure that funds are spent as promised and specified. The citizens’ oversight committee must include, among others, representation of a bona fide taxpayers association, a business organization and a senior citizens organization. No district employees or vendors are allowed to serve on the citizens’ oversight committee. No Administrator Salaries: Proceeds from the sale of the bonds authorized by this proposition shall be used only for the acquisition, construction, reconstruction, rehabilitation, or replacement of school facilities, including the furnishing and equipping of school facilities, and not for any other purpose, including teacher and school administrator salaries and other operating expenses. Bond funds shall not be temporarily transferred to the District’s general fund for administrative purposes. BALLOT MEASURE INFORMATION HAS BEEN PRINTED “AS SUBMITTED” AND PROOFED BY THE PUBLIC AGENCY SUBMITTING THE MEASURE PRIOR TO PRINTING 12 / Monterey BT8 MEASURE A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT TAX RATE STATEMENT An election will be held in the San Antonio Union School District (the “District”) on June 7, 2016 to authorize the sale of up to $2,100,000 in general obligation bonds. The following information is submitted in compliance with Sections 9400-9404 of the California Elections Code. 1. The best estimate of the tax rate that would be required to fund this bond issue during the first fiscal year after the sale of the first series of bonds, based on estimated assessed valuations available at the time of filing of this statement, is $.0300 per $100 ($30.00 per $100,000) of assessed valuation in fiscal year 2016-17. 2. The best estimate of the tax rate that would be required to fund this bond issue during the first fiscal year after the sale of the last series of bonds, based on estimated assessed valuations available at the time of filing of this statement, is $.0300 per $100 ($30.00 per $100,000) of assessed valuation in fiscal year 2016-17. 3. The best estimate of the highest tax rate that would be required to fund this bond issue, based on estimated assessed valuations available at the time of filing this statement, is $.0300 per $100 ($30.00 per $100,000) of assessed valuation. This vote is projected to apply in each fiscal year that the bonds are outstanding. 4. The best estimate from official sources of the total debt service, including the principal and interest, that would be required to be repaid if all the bonds are issued and sold will be approximately $4,500,000. These estimates are based on projections derived from information obtained from official sources. The actual tax rates and the years in which they will apply may vary depending on the timing of bond sales, the amount of bonds sold at each sale and actual increases in assessed valuations. The timing of the bond sales and the amount of bonds sold at any given time will be determined by the needs of the District. Actual assessed valuations will depend upon the amount and value of taxable property within the District as determined in the assessment and the equalization process. Dated: 2/29/16 /s/ Pam Gildersleeve Hernandez Superintendent San Antonio Union School District BALLOT MEASURE INFORMATION HAS BEEN PRINTED “AS SUBMITTED” AND PROOFED BY THE PUBLIC AGENCY SUBMITTING THE MEASURE PRIOR TO PRINTING 13 / Monterey BT8 MEASURE A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE A San Antonio School is one of the most important assets in our community and should be our number one priority. From higher achieving students, to greater neighborhood safety and improved property values, quality schools make a difference. Our teachers and staff do their best in educating our children, but many classrooms and school facilities in the San Antonio Union School District are old and inadequate to provide students with the school facilities they need to succeed. Our children need your YES vote on Measure A! Although our school has been well maintained over the years, aging classrooms and facilities must be upgraded since many do not meet 21st century standards. A school improvement measure would allow the District to improve the quality of education provided to local children. By investing in our school, we can meet today’s safety, technological, and educational standards and better our community. Measure A will improve San Antonio School by: • Repairing or replacing leaky roofs • Improving student access to computers and modern technology • Modernizing outdated classrooms, restrooms and school facilities • Making health, safety and handicapped accessibility improvements • Construction and modernization of current facility for school and community use • Construction of outdoor structure Measure A makes financial sense and protects taxpayers. • By law, spending must be reviewed and annually audited by an independent citizens' oversight committee. • All bond funds must be spent locally and cannot be taken by the State. • Funds are required to be spent only on our school, not for administrator or teacher salaries. Measure A upgrades and renovates old and inadequate school facilities, improves the education of local children, and maintains the quality of our community. That's something we can all support. Please join us and VOTE YES ON MEASURE A! /s/ Dennis Walters, Retired Teacher /s/ Denise Hardoy, Teacher /s/ Mary Ann B. Martinus, Grower /s/ Edward C. Buntz, Hesperia Hall Foundation Scholarship Chairman /s/ Dawn L. Patterson, Ranch Owner REBUTTAL TO ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE A No arguments were submitted against this measure; therefore, there is no rebuttal. ARGUMENTS AND REBUTTALS ARE THE OPINION OF THE AUTHORS AND HAVE NOT BEEN CHECKED BY ANY OFFICIAL AGENCY 14 / Monterey BT8 Be a Poll Worker! US citizens or lawful permanent residents may apply. Bilingual poll workers fluent in English and Spanish, Korean, Filipino, Vietnamese, and/or Chinese are needed. For more information call (831)796-1485. 15 / Monterey BT8 Maging isang opisyal ng halalan Be a poll worker 선거 장교가 될 Sea un trabajador electoral 是選舉官員 Một sĩ quan bầu cử Work at a polling place and earn money. SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One Vote por Uno JIM GILMORE DONALD TRUMP BEN CARSON TED CRUZ JOHN R. KASICH CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 16 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - PARTY-NOMINATED OFFICES Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 994 CALIFORNIA REPUBLICAN PARTY / PARTIDO REPUBLICANO DE CALIFORNIA INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. BOLETA MODELO BOLETA MODELO 17 / Monterey BT8 CA27-1-3063-0008R A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 REP 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 18 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1R A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 19 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 20 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 21 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One Vote por Uno JOHN HALE JOHN MCAFEE CECIL INCE AUSTIN PETERSEN DARRYL W. PERRY DERRICK M. REID JACK ROBINSON, JR. GARY JOHNSON MARC FELDMAN CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 22 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - PARTY-NOMINATED OFFICES Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 998 LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. GARY JOHNSON MARC FELDMAN BOLETA MODELO JOY WAYMIRE STEVE KERBEL 23 / Monterey BT8 BOLETA MODELO RHETT WHITE FEATHER SMITH CA27-1-3063-0008L A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 LIB 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 24 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1L A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 25 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 26 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 27 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One Vote por Uno ALAN SPEARS WILEY DRAKE JAMES HEDGES THOMAS HOEFLING ARTHUR HARRIS J.R. MYERS ROBERT ORNELAS VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 28 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 995 AMERICAN INDEPENDENT PARTY / PARTIDO INDEPENDIENTE AMERICANO INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. BOLETA MODELO BOLETA MODELO 29 / Monterey BT8 CA27-1-3063-0008A A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 AIP 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 30 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1A A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 31 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 32 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 33 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One Vote por Uno MICHAEL STEINBERG BERNIE SANDERS WILLIE WILSON ROQUE DE LA FUENTE HILLARY CLINTON HENRY HEWES KEITH JUDD CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 34 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - PARTY-NOMINATED OFFICES Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 993 DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMOCRATA INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. BOLETA MODELO BOLETA MODELO 35 / Monterey BT8 CA27-1-3063-0008D A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 DEM 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 36 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1D A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 37 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 38 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 39 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One Vote por Uno MONICA MOOREHEAD GLORIA ESTELA LA RIVA LYNN S. KAHN VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 40 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 999 PEACE AND FREEDOM PARTY / PARTIDO PAZ Y LIBERTAD INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. BOLETA MODELO BOLETA MODELO 41 / Monterey BT8 CA27-1-3063-0008P A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 P&F 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 42 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1P A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 43 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 44 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 45 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. 992 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY NONPARTISAN / NO PARTIDISTA INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIAS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. You are registered as a No Party Preference voter. The contest of President does not appear on this ballot. If you want to vote in the Presidential Primary, contact an elections official. Otherwise, please turn over to begin voting. Usted est registrado como un votante Sin Preferencia de Partido. La contienda para Presidente no aparece en esta boleta. Si desea votar en la Primaria Presidencial, contacte a un oficial electoral. SAMPLE BALLOT - 46 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. BOLETA MODELO 47 / Monterey BT8 BOLETA MODELO Si desea votar en la Primaria Presidencial, contacte a un oficial electoral. De lo contrario, por favor comience a votar al reverso. CA27-1-3063-0008N A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 NPP 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 48 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1N A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 49 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 50 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 51 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Presidential Preference Preferencia Presidencial Vote for One Vote por Uno MICHAEL STEINBERG BERNIE SANDERS WILLIE WILSON ROQUE DE LA FUENTE HILLARY CLINTON HENRY HEWES KEITH JUDD CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 52 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - PARTY-NOMINATED OFFICES Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 1000 NONPARTISAN DEMOCRATIC / DEMCRATA NO PARTIDISTA INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. BOLETA MODELO BOLETA MODELO 53 / Monterey BT8 CA27-1-3063-00088 A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 NP DEM 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 54 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G18 A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 55 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 56 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 57 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una preferencia por el mismo partido del candidato que busca la nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un comit partidista, pueden votar por ese candidato en las elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus elecciones primarias. PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS PRESIDENTIAL CANDIDATE PREFERENCE PREFERENCIA DE CANDIDATO PRESIDENCIAL Delegates to the national convention will be selected after the primary election. Los delegados a la convencin nacional sern seleccionados despus de la eleccin primaria. Vote for a candidate Vote por un candidato SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY JILL STEIN DARRYL CHERNEY WILLIAM KREML KENT MESPLAY CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. SAMPLE BALLOT - 58 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - PARTY-NOMINATED OFFICES Only voters who disclosed a preference upon registering to vote for the same party as the candidate seeking the nomination of any party for the Presidency or election to a party committee may vote for that candidate at the primary election, unless the party has adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary elections. 997 GREEN PARTY / PARTIDO VERDE INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. BOLETA MODELO BOLETA MODELO 59 / Monterey BT8 CA27-1-3063-0008G A - Card 1 of 2 :3063-0008 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS (2G1) 3063 GRN 008 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS District 20 Distrito 20 VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS Vote for One / Vote por Uno JOE WILLIAMS Vote for One / Vote por Uno HERBERT G. PETERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata TOM PALZER Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Party Preference: Peace and Freedom Preferencia de partido: Paz y Libertad Hospital Laboratory Technician Tcnico hospitalario de laboratorio JACK DIGBY Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Ironworker/Homemaker/Artist Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista BARBARA HONEGGER JOHN THOMPSON PARKER Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario KAREN ROSEBERRY Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Educator / Educadora EMORY RODGERS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Property Manager / Gerente de propiedades GEORGE C. YANG Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet JERRY J. LAWS Party Preference: None Preferencia de partido: Ninguna Investigative Journalist/Author Periodista de investigacin/Escritora JIMMY PANETTA Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Prosecutor Fiscal CASEY LUCIUS Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano National Security Professor Profesor de seguridad nacional Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano GAIL K. LIGHTFOOT Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada MIKE BEITIKS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado PAMELA ELIZONDO Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental STATE SENATOR SENADOR ESTATAL District 17 Distrito 17 SCOTT A. VINEBERG Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Social Entrepreneur / Empresario social Vote for One / Vote por Uno PALMER KAIN Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Small Business Owner / Propietario de pequea empresa Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Community Volunteer Voluntario en la comunidad DUF SUNDHEIM BILL MONNING Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata California State Senator Senador estatal de California STEVE STOKES LING LING SHI Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Author / Escritora LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY SAMPLE BALLOT - 60 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - United States Senator Senador de los Estados Unidos LORETTA L. SANCHEZ Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata California Congresswoman / Congresista de California PHIL WYMAN JARRELL WILLIAMSON District 30 Distrito 30 Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud THOMAS G. DEL BECCARO Vote for One / Vote por Uno Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor ANNA CABALLERO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Independent Small Businesswoman Pequea empresaria independiente GREG CONLON GEORGIA ACOSTA Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Agriculture Business Owner Propietaria de empresa agrcola RON UNZ JASON KRAUS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna KARINA CERVANTEZ ALEJO Party Preference: Democratic Preferencia de partido: Demcrata Educator/Councilmember Educadora/Concejala DON KRAMPE Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Retired / Jubilado MARK MATTHEW HERD JOHN M. NEVILL Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario Community Organizer / Organizador comunitario Party Preference: Republican Preferencia de partido: Republicano Healthcare Worker/Rancher Trabajador de la salud/Ranchero VON HOUGO Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Teacher / Maestro JASON HANANIA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero KAMALA D. HARRIS Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Attorney General of California / Procuradora general de California GAR MYERS Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional PAUL MERRITT Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Self-Employed / Trabajador por cuenta propia MASSIE MUNROE Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental ELEANOR GARCA Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial TIM GILDERSLEEVE Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Paratransit Operator / Operador de paratrnsito CLIVE GREY Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario DON J. GRUNDMANN Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica PRESIDENT CRISTINA GRAPPO Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata CA27-2-G1G A - Card 1 of 2 VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO BOLETA MODELO 61 / Monterey BT8 BOLETA MODELO MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this: A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens. To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW. INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta: UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro. Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA. 33760 COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY STATE / ESTADO 50 SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years. 50 SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros, incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn YES / S efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos. NO / NO SCHOOL / ESCUELA A SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries? A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo? BONDS YES / BONOS S BONDS NO / BONOS NO SAMPLE BALLOT - 62 / Monterey BT8 SAMPLE BALLOT - MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO BOLETA MODELO BOLETA MODELO 63 / Monterey BT8 CA27-3-3063-0504 B - Card 2 of 2 :3063-0504 3063 504 SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO Cómo votar en una elección primaria Todos los electores pueden votar en una elección primaria. La votación para el cargo de Presidente depende del partido en el que está inscrito. En la elección primaria de junio se eligen a los candidatos que se postularán en la Elección General de noviembre. Es posible que vea tres tipos diferentes de elecciones primarias en su boleta electoral. La manera en que funciona cada elección primaria depende del cargo. Presidencial Nominado por el partido Primaria de los Dos Principales de California Nominado por los electores Cargos Locales o del Condado Primaria No Partidista ¿Quiénes pueden votar en cada tipo de elección primaria en 2016? Solo los electores que están inscritos en el mismo partido político que el candidato pueden votar por estos cargos. Todos los electores pueden votar por cualquier candidato que se postule para estos cargos. Todos los electores pueden votar por cualquier candidato que se postule para estos cargos. Los siguientes partidos permiten a los electores que se inscribieron sin preferencia de partido votar en su elección primaria de 2016. • Demócrata • Independiente Americano • Libertario ¿Qué cargos se incluyen en cada tipo de elección primaria en 2016? El partido de los candidatos siempre aparece en la boleta electoral. El partido de los candidatos siempre aparece en la boleta electoral. Senador de EE. UU. Miembro del Congreso de EE. Los partidos también nominan UU. Senador Estatal candidatos para los Comités Centrales del Condado y los Miembro de la Asamblea del Concejos Municipales del Condado. Estado Presidente de EE. UU. El partido de los candidatos siempre aparece en la boleta electoral. Supervisor del Condado Fiscal del Distrito Auditor-Controlador y Tesorero Recaudador de Impuestos ¿Cuál es el resultado de cada tipo de elección primaria? El ganador de la elección primaria Presidencial de cada partido ayudará a seleccionar quien va a representar a ese partido político en la Elección General. Los dos principales candidatos con la mayoría de votos pasan a la Elección General. Es posible que tengan la misma preferencia de partido. 64 / Monterey BT8 Los candidatos que reciben el 50% más 1 voto son elegidos. O bien, si ningún candidato gana, los dos candidatos con la mayoría de votos pasan a la Elección General. Cómo votar en una elección primaria Cómo votar en la Elección Primaria Presidencial Seis partidos políticos llevarán a cabo Elecciones Primarias Presidenciales: • Demócrata • Independiente Americano • Libertario • Republicano • Verde • Paz y Libertad Si usted está inscrito en uno de estos partidos, su boleta electoral incluirá a los candidatos que se postulen para la nominación de ese partido. Si usted está inscrito en un partido político, no podrá emitir una boleta electoral para otro partido político. Solo puede votar para los Comités Centrales del Condado/Concejos Municipales del Condado si usted está inscrito en ese partido. Si usted no está registrado con uno de los seis partidos políticos, o si su intención fue registrarse como independiente, rehúsa a declarar o no partidista, usted es un Elector Sin Preferencia de Partido (NPP). Tres partidos permiten a los electores NPP votar en la elección primaria presidencial: Demócrata • Independiente Americano • Libertario • Si desea votar en una de estas elecciones primarias de partido, debe solicitar esa boleta electoral. De lo contrario, recibirá una boleta electoral No Partidista que no incluirá el cargo de Presidente. Tres partidos permiten solo a los electores inscritos en su partido votar en su elección primaria presidencial: • Republicano • Verde • Paz y Libertad Si desea modificar la inscripción de su partido antes de la elección primaria, el último día para volver a inscribirse para votar es el 23 de mayo de 2016. Puede registrarse para votar en línea en registertovote.ca.gov o tarjetas están disponibles en las oficinas de correos, ayuntamientos, bibliotecas y el Departamento de Elecciones del Condado. Cómo votar en la Elección Primaria de los Dos Principales de California, para Puestos Nominados Por Electores. En una Elección Primaria de los Dos Principales, puede emitir su voto para cualquier candidato. • Todos los candidatos de todos los partidos figurarán en la boleta electoral en estas contiendas. • No es necesario que esté inscrito en un partido para votar en estas contiendas. • Puede votar por un candidato de cualquier partido. • Puede emitir un “voto escrito” para un candidato en la Elección Primaria. • Los dos candidatos con la mayoría de votos aparecerán en la boleta electoral de la Elección General aun si tienen la misma preferencia de partido. Cargos No Partidistas: Supervisor del Condado y oficinas del Condado siempre están abiertos para todos los electores elegibles. ¿Qué significa preferencia de partido? Los electores pueden inscribirse con una preferencia de partido político o elegir “ninguna.” La preferencia de partido de un candidato no necesariamente significa que cuenta con el apoyo de ese partido político. La lista de candidatos que reciben el respaldo oficial de un partido se encuentra en la Guía de Información para el Elector del condado. 65 / Monterey BT8 Las siguiente páginas pueden incluir: Boleta ejemplar (una por cada partido) Declaración de candidatos Iniciativas de ley Análisis imparciales Argumentos y refutaciones (según sea el caso en su boleta electoral) Los argumentos a favor o en contra de las leyes propuestas reflejan las opiniones de sus autores. Reforma del financiamiento de campaña En noviembre del 2000, el electorado de California aprobó la Propuesta 34, que enmienda el Código de Gobierno de California. Estas enmiendas permiten a los miembros del Senado Estatal y la Asamblea Estatal comprar espacio para incluir su declaración en el folleto de la boleta electoral de muestra, siempre y cuando acepten los límites de gastos de campaña. Los siguientes candidatos han aceptado los límites de gastos: Mark W. Stone Anna Caballero Georgia L. Acosta Karina Cervantez Alejo Palmer Kain William “Bill” Monning Asamblea, Distrito 29 Asamblea, Distrito 30 Asamblea, Distrito 30 Asamblea, Distrito 30 Senado, Distrito 17 Senado, Distrito 17 Compró Compró Compró Compró Compró Compró declaración de declaración de declaración de declaración de declaración de declaración de candidato candidato candidato candidato candidato candidato Esta página podría no incluir la lista completa de los candidatos. La muestra de boleta electoral incluye la lista completa de los candidatos. El orden de las declaraciones fue determinado por sorteo. Cada una de las declaraciones del candidato incluidas en este folleto ha sido presentada voluntariamente por el candidato quien ha sufragado el costo de impresión de la misma a menos que de otra manera lo determinara la entidad correspondiente. No se revisa la exactitud de las declaraciones de los candidatos, y se imprimen según fueron presentadas. Los candidatos que no presentaron una declaración pueden estar calificados para ser incluidos en la boleta electoral. 66 / Monterey BT8 DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS DISTRITO 20 CASEY LUCIUS Edad: 39 BARBARA HONEGGER Ocupación: Profesora de Seguridad Nacional Educación y Currículum Vítae: Soy hija de una secretaria y un trabajador de una fábrica. Vivíamos de cheque a cheque, y nos mudábamos de un apartamento a otro cuando nos aumentaban el alquiler. Me abrí paso hasta el colegio, pero al igual que muchas personas, me preocupaba que el salario alcance lo suficiente para la matrícula, el alquiler, y las compras. Dediqué siete años como Oficial de Inteligencia Naval, obtuve un título de Maestría y un Doctorado, enseñé en universidades de todo el mundo, y eventualmente fui electa para el Concejo Municipal de Pacific Grove. La Costa Central es mi hogar. Aquí es donde crío a mi familia, trabajo de voluntaria, vivo, y trabajo. Soy su vecina. Ocupación: Autora de Asuntos de Investigación Política-Militar Educación y Currículum Vítae: Soy una Independiente comprometida con antecedentes que se remontan a décadas de servir con coraje al interés público. He servido en cargos de alto nivel en el Gobierno Federal, esto incluye Analista Política de la Casa Blanca y Asistente Especial del Asistente del Presidente, y durante una década fui la Periodista en Jefe de Asuntos Militares en la Escuela de Posgrado Naval -- la mejor universidad de investigación de posgrado en ciencias, tecnología y asuntos de seguridad nacional del Departamento de Defensa. Desde mi cargo como Directora de la Revisión de la Ley de Discriminación de Género del Procurador General en el Departamento de Justicia de EE.UU., expuse el plan de la Administración para debilitar la aplicación de todas las leyes de Derechos He luchado toda la vida para salir adelante, y lucharé todos los días en el Civiles federales, renunciando públicamente a una semana de publicidad Congreso para impulsar soluciones para los desafíos que enfrenta nuestra nacional que interfirió con el plan. Mi libro Sorpresa de Octubre, que comunidad. Esto incluye la reforma educativa que honra a los maestros expuso la profunda historia tras el lado de Irán en el escándalo Irán/ y faculta a los niños; la reforma inmigratoria que respalda la iniciativa Contras, provocó una investigación oficial por parte de la Cámara de empresarial y, a la vez, hace que el Sueño Americano sea alcanzable Representantes de EE.UU. Fui elegida Coordinadora del Distrito del para todos; reforma habitacional y bancaria que garantice asequibilidad Congreso para el independiente United We Stand America de Ross Perot, y accesibilidad; infraestructura de agua y transporte para satisfacer las para lo que fue en ese momento el Distrito 17 del Congreso de California, necesidades actuales y futuras de nuestro distrito; y la protección de ahora CD 20, y fui Coordinadora Nacional de Mujeres para la campaña nuestro medio ambiente natural irremplazable. Mi experiencia personal y del Reverendo Jesse Jackson para Presidente. Tengo una Licenciatura en profesional me califican exclusivamente para abordar estos problemas y, Artes de la Universidad de Stanford, un título de Maestría en Ciencias de a la vez, ofrecer el liderazgo necesario para traer estabilidad y seguridad a la Universidad John F. Kennedy, y una certificación de nivel de Maestría un mundo cada vez más peligroso. en Toma de Decisiones de Seguridad Nacional del Colegio de Guerra Nuestra familias merecen acción y soluciones prácticas. Iré a Washington Naval. Esta es la segunda vez que me he postulado para este escaño en el Congreso. Me postulé en la elección especial cuando el Sr. Panetta se a servirle. Lucharé por usted y por la Costa Central. bajó, y fui apoyada por Salinas Californian por mi integridad pública. CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO 67 / Monterey BT8 DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS DISTRITO 20 JIMMY PANETTA Edad: 46 Ocupación: Fiscal Educación y Currículum Vítae: Ser miembro del Congreso tiene que ver con darle a la gente la oportunidad de una vida mejor. Crecí en la Costa Central en un grupo familiar comprometido con el servicio público, y he dedicado mi carrera a defender esa tradición. Cuando llevo a mis hijas a la escuela, me llena de orgullo saber que asisten a la misma escuela pública a la que yo asistí. Me gradué de MPC, UC Davis, y la Escuela de Leyes de la Universidad Santa Clara. En la Oficina del Fiscal del Distrito, enjuicié a violentos miembros de pandillas e hice justicia por las víctimas y sus familias. Garanticé que las personas abiertas a la rehabilitación obtuvieran los recursos para alejarse de los delitos. Como Oficial de la Reserva de la Marina de EE. UU., fui voluntario para servir a nuestro país en Afganistán y recibí la Estrella de Bronce. En casa, trabajé de cerca con veteranos y líderes locales para establecer un cementerio de veteranos y una corte de tratamiento, y fui reconocido como Veterano del Año de 2015. Como nieto de inmigrantes, lucharé por una reforma inmigratoria con sentido común que abra el camino a la ciudadanía para las familias que respeten la ley. Protegeré los empleos en nuestra área apoyando una economía diversa sólida en agricultura, turismo, educación, investigación, pequeñas empresas, y alta tecnología. Seré una voz fuerte para proteger nuestra línea costera invaluable, nuestro medio ambiente, y el futuro de nuestro planeta. Trabajaré incansablemente para la igualdad salarial y para proteger el derecho de una mujer a elegir. Aportaré energía, ideas nuevas, y una perspectiva diferente para resolver los problemas que enfrentan las familias de la Costa Central. Me honraría contar con su voto. Para respaldos e información: www.jimmypanettaforcongress.com CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO 68 / Monterey BT8 DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA EL SENADO ESTATAL ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 17 BILL MONNING Edad: 65 Ocupación: Senador Estatal de CA Educación y Currículum Vítae: Hace ocho años, usted me mandó a Sacramento para marcar la diferencia, y me enorgullece lo que hemos podido lograr juntos. Desde que me uní a la Legislatura Estatal, fui autor de más de 80 proyectos de ley promulgados por el Gobernador, incluida la innovadora Ley de Opción del Final de la Vida, que otorga a los pacientes terminales una forma compasiva de controlar sus propias vidas – sujeta a pautas estrictas. Luego de años de trabajo intenso con varios socios clave, el nuevo Cementerio para Veteranos de la Costa Central de California tiene previsto abrir el próximo mes de julio. Mi legislación en Sacramento y la capacidad para asegurar financiamiento ayudó a romper el estancamiento para honrar a quienes sirvieron a nuestra nación con un lugar final para descansar, con lo cual se cumplió la promesa realizada hace más de dos décadas. En Sacramento, hemos aprobado presupuestos equilibrados a tiempo durante cinco años consecutivos y pusimos orden en la casa fiscal del Estado. Hemos avanzado mucho para encarar las obligaciones en materia de jubilación del Estado y, a la vez, restaurar el financiamiento crítico para la educación, la atención médica, y la seguridad pública. Obtuve las calificaciones más altas de la Federación de Trabajadores de California, la Liga de Votantes por la Conservación de California, el Club Sierra, y la Federación de Consumidores de California. Si bien nuestra economía se ha recuperado desde la Gran Recesión, debemos continuar enfocándonos en la creación de empleos mediante el fortalecimiento de la columna vertebral de nuestra economía local: la agricultura, el turismo, y nuestras instituciones educativas. Es por esto que le pido que me envíe al Senado Estatal por otro período. Por favor visite www.billmonning.org. Sería un honor tener su voto el 7 de junio. Gracias. CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO 69 / Monterey BT8 DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 30 ANNA CABALLERO GEORGIA ACOSTA Ocupación: Pequeña Empresaria Independiente Educación y Currículum Vítae: Ocupación: Dueña de Negocio Agrícola / Rep de Contribuyentes Educación y Currículum Vítae: ¡Saludos vecino! Usted me conoce. He vivido en este distrito durante 38 años y he dedicado mi carrera a hacer de nuestra comunidad un mejor lugar para vivir. Me mudé a Salinas hace más de 30 años para trabajar como abogada para trabajadores agrícolas. Comencé una organización sin fines de lucro Partners for Peace para desarrollar estrategias para reducir la violencia juvenil. Nos concentramos en la educación en la niñez temprana, alfabetización, programas para después de la escuela, empleo juvenil y el fortalecimiento de la comunicación familiar. He servido como su Miembro del Concejo Municipal, Alcaldesa, y Miembro de la Asamblea Estatal. Hace cinco años el Gobernador Jerry Brown me pidió que sirva en su Gabinete para ayudarle a reducir el déficit presupuestario de $26 mil millones de dólares de California. Trabajé con el Gobernador para hacer que el estado sea más eficiente, orientado al servicio al cliente, y fiscalmente responsable. Me gustó mucho trabajar con el Gobernador y ayudé a solucionar problemas que amenazaban a nuestra comunidad, como obtener la aprobación del estado para proyectos de construcción y mejoramientos de escuelas públicas locales, trabajar con líderes locales para resolver problemas de acceso para discapacitados, y ayudar a las autoridades federales y locales a asegurarse de que los contratos estaban en orden para un nuevo Cementerio para Veteranos en el ex Fort Ord. Con el apoyo de líderes locales volví a casa para terminar lo que comencé. Quiero defenderlo a usted, y asegurarme de que se estén satisfaciendo las necesidades de nuestras comunidades. Necesitamos alguien con experiencia, que haya trabajado con el Gobernador Brown y que sepa cómo lograr que se hagan las cosas. Yo soy esa persona. Estaría honrada de tener su voto. Puede contar conmigo. annaforassembly.org Edad: 45 Mi nombre es Georgia Acosta y soy su candidata a la Asamblea Estatal. No soy una política profesional. Al igual que usted, trabajo intensamente, pagos los impuestos, y mantengo a mi familia. Como Madre de tres hijos, me doy cuenta de que tener acceso igualitario a una buena educación siempre debería ser nuestra principal prioridad. Serví como Presidenta de la Escuela Autónoma Pacific Coast en Watsonville. Como madre involucrada, me di cuenta rápidamente de que alrededor del 50% del presupuesto de California se destina a la Educación. Financiaré completamente los programas educativos de calidad que cuentan con una trayectoria probada de éxito para nuestros niños. Las escuelas tradicionales, las escuelas públicas autónomas y las escuelas de formación profesional tienen las llaves para una solución general de la comunidad. La agricultura también es un modo de vida importante para nosotros. Nací en Gilroy, me crié en Morgan Hill y he vivido en Watsonville con mi Esposo Ed por más de 25 años. Durante todo este tiempo, el negocio de la agricultura ha sido central para la economía local, los buenos empleos, y nuestras vidas. Seré su defensora en California para conservar y mejorar esta industria local vital. Cada año electoral, escuchamos a los mismos políticos una y otra vez. Usted conoce a estos políticos. Una vez electos en el cargo, cuidan de sí mismos, de sus parientes, y de los Intereses Especiales que donan importantes sumas de dinero. Nosotros El Pueblo generalmente quedamos solos rogando por ayuda que casi nunca se materializa. ¡Cambiemos esto votando por Georgia Acosta! Por favor no dude en contactarme al: (831) 228-2858. Visite mi sitio web: AcostaforAssembly.org Gracias por su apoyo. CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO 70 / Monterey BT8 DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 30 KARINA CERVANTEZ ALEJO Edad: 36 Ocupación: Educadora / Vicealcalde Educación y Currículum Vítae: Como hija de trabajadores agrícolas, crecí entendiendo el esfuerzo que hacía mi familia todos los días para llegar a fin de mes. Es la historia de muchas de las familias en toda la región. Soy la primera de mi familia que se graduó del colegio, obtuve un título de licenciada y una maestría, y soy candidata a un Doctorado en la UC Santa Cruz. Mi vida en el servicio público ha sido dedicada a crear comunidades más seguras y saludables mediante el trabajo con los jóvenes en riesgo, el desarrollo de liderazgo y los programas extracurriculares, así como el trabajo como educadora en la CSU Monterey Bay. En el gobierno local, he sido una voz efectiva para las familias trabajadoras. Como alcaldesa, amplié los programas de prevención para los jóvenes, y fortalecí la policía, los bomberos y los servicios de respuesta ante emergencias. Continúo defendiendo fuertemente las viviendas asequibles y la posibilidad de traer buenos empleos para nuestra región. En representación de una nueva generación de liderazgo, creo en la importancia de sacar adelante a los más vulnerables en nuestras comunidades, ampliar las oportunidades y garantizar que todos tengan un camino hacia la clase media. Estoy dedicada a la creación de más empleos, el respaldo a la agricultura y las pequeñas empresas, la asequibilidad del colegio, y a la inversión en nuestra infraestructura de almacenamiento de agua. Tengo el compromiso de servir a nuestra comunidad y me enorgullece ser la única candidata apoyada oficialmente por el Partido Demócrata del Estado, las agencias locales del orden público, los maestros, los empleados escolares, los enfermeros, y cientos de líderes locales como usted. Este 7 de junio, le pido respetuosamente su apoyo para la Asamblea Estatal. www.VoteKarina.com CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO 71 / Monterey BT8 INICIATIVA DE LEY A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO “¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnología moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/protección, modernizar/ reemplazar sistemas anticuados de servicios públicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisión de $2,100,000 en bonos a las tasas de interés legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educación con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comité independiente de supervisión ciudadana, auditorías anuales, y sin que se utilice porción alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?” ANÁLISIS IMPARCIAL POR EL ABOGADO DEL CONDADO INICIATIVA DE LEY DE BONOS A DEL DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO La Junta de Síndicos del Distrito Escolar Unido de San Antonio (el “Distrito”) ha ordenado una elección para presentar a los electores del Distrito una iniciativa de ley para autorizar al Distrito a emitir y vender bonos en una suma total de capital que no exceda los Dos Millones Cien Mil Dólares ($2,100,000). Un voto “sí” es un voto para autorizar que se emitan y financien bonos mediante impuestos ad valorem gravados anualmente sobre la propiedad real del Distrito. Un voto “no” es un voto en contra de la emisión de los bonos propuestos. Esta Iniciativa de Ley entrará en vigencia como cuestión de derecho mediante el voto afirmativo de por lo menos el cincuenta y cinco por ciento (55%) de quienes voten en la Iniciativa de Ley. La Resolución No. FEB-08-1516 adoptada por la Junta de Síndicos del Distrito estipula que el producto de los bonos se puede utilizar para pagar determinados mejoramientos y optimizaciones de establecimientos educativos del Distrito, incluidos, entre otros, la construcción de nuevos establecimientos escolares y de apoyo, la modernización/reparación de la infraestructura existente, las computadoras, los sistemas/funciones de seguridad, y la reparación y modernización de sistemas y equipos de servicios públicos, todo según se establece con más detalle en la Lista del Proyecto adjunta a la Resolución como Anexos A y B. Si se aprueba la iniciativa de ley de bonos la resolución dispone que: (1) la Junta del Distrito establecerá un Comité de Supervisión Ciudadana Independiente del Distrito para aconsejar respecto del uso de los ingresos provenientes de bonos, monitorear los gastos de dichos fondos e informar sus conclusiones al público y a la Junta del Distrito; y, (2) la Junta del Distrito hará que se lleve a cabo una auditoría anual independiente sobre el desempeño y una auditoría anual financiera independiente sobre los gastos de los ingresos provenientes de Bonos. La resolución no indica o no especifica lo siguiente: (1) el mecanismo y las restricciones en una cuenta aparte requerida por ley para el depósito de los ingresos provenientes de la venta de los bonos; (2) la tasa o tasas de interés que se utilizarán/establecerán por año por cada $100,000 de propiedades sujetas a impuestos en el Distrito; y, (3) el vencimiento/duración de cualquier bono o bonos. La tasa impositiva a la propiedad sobre propiedades reales dentro del Distrito no se ha especificado pero se estima actualmente que es de $0.03 por cada $100 ($30 por cada $100,000) para el año fiscal 2016/2017; puede ser modificada en cualquier importe según lo permita la ley por el período necesario para cancelar los bonos, según lo permita la Sección 1 del Artículo XIIIA de la Constitución de California. El aumento del porcentaje del impuesto sobre la propiedad real puede variar de un año a otro, dependiendo del importe de la deuda de bonos que se pague durante ese año, del valor total tasado de toda la propiedad real dentro del Distrito, y del mercado de bonos al momento de cada venta de bonos, entre otros factores. Las tasas impositivas estimadas que deberían gravarse para financiar las emisiones de bonos están establecidas en la Declaración de la Tasa Impositiva preparada por el Asesor Financiero del Distrito e impresas en el folleto de la boleta electoral. /f/ Charles J. McKee Abogado del Condado LA INFORMACIÓN DE LA INICIATIVA DE LEY ESTÁ IMPRESA “TAL COMO FUE PRESENTADA” Y COMPROBADA POR LA ENTIDAD PÚBLICA QUE PRESENTÓ LA INICIATIVA PREVIO A SU IMPRESIÓN 72 / Monterey BT8 INICIATIVA DE LEY A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ANEXO B TEXTO COMPLETO DE LA PROPUESTA ELECTORAL DEL DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO INICIATIVA DE BONOS, 7 DE JUNIO DE 2016 A continuación, se incluye en su totalidad la propuesta presentada al electorado del Distrito Escolar Unido de San Antonio. “¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnología moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/protección, modernizar/ reemplazar sistemas anticuados de servicios públicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisión de $2,100,000 en bonos a las tasas de interés legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educación con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comité independiente de supervisión ciudadana, auditorías anuales, y sin que se utilice porción alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?” LISTA DE PROYECTOS La Junta de Fideicomisarios Síndicos (la “Junta”) del Distrito Escolar Unido de San Antonio está consagrada a brindar una excelente educación al mejorar y garantizar la seguridad y la protección de todos los estudiantes. Con este fin, la junta administrativa obtuvo la aportación de los maestros, el personal y la comunidad y evaluó las necesidades urgentes y las instalaciones críticas del Distrito, incluidos los asuntos de seguridad, la reducción del tamaño de las clases y la tecnología informática y de computadoras; y preparó una evaluación de las necesidades de las instalaciones al determinar la envergadura de los proyectos que se han de financiar. La lista de proyectos incluye los siguientes tipos de actualizaciones y mejoras en todo el distrito: Proyectos de renovación, reparación y modernización Objetivo y propósito: San Antonio Elementary School necesita reparaciones considerables. Esta iniciativa reparará aulas anticuadas, baños y techos con goteras, y reemplazará rociadores, alarmas contra incendios y sistemas de seguridad obsoletos de modo que los estudiantes puedan aprender en aulas con un ambiente sano y seguro. • Modernizar o construir aulas, laboratorios de informática y ciencias, e instalaciones escolares. • Reemplazar o reparar tuberías, fontanería y sistemas de alcantarillado deteriorados y techos con goteras. • Reparar aulas, baños y edificios escolares anticuados. • Proporcionar infraestructura tecnológica optimizada y actualizada. • Reemplazar aulas móviles viejas y en deterioro. • Reemplazar o reparar sistemas obsoletos de calefacción, ventilación y aire acondicionado. • Modernizar sistemas obsoletos de electricidad y de gestión de energía. • Renovar o expandir salones multiusos/cafeterías para albergar más estudiantes. • Proporcionar mejor acceso para los estudiantes discapacitados. • Renovar bibliotecas, construir gimnasios y modernizar los campos de juego. Proyectos para mejorar la seguridad y la protección de los estudiantes Objetivo y propósito: El Distrito tiene que mejorar la seguridad de la escuela primaria e intermedia para mantener seguros a los estudiantes y a los maestros. Esta iniciativa financia la construcción de instalaciones de seguridad, la actualización de alarmas contra incendios y rociadores, y la modernización de sistemas de seguridad para evitar la entrada de intrusos a los planteles, y mejora los sistemas de seguridad y comunicación en caso de cierre de emergencia de la escuela. • Modernizar el cercado exterior, las alarmas contra incendio, los rociadores y los sistemas de seguridad contra incendios para mayor protección del estudiante. • Actualizar los sistemas de comunicación para emergencias y los sistemas de seguridad de circuito cerrado para mejorar la protección de los estudiantes y el personal. • Acondicionar las escuelas para cumplir con las normas de seguridad antisísmica. • Mejorar la seguridad en las zonas para dejar y recoger a los estudiantes. 73 / Monterey BT8 • Reemplazar aulas móviles obsoletas. • Construir una estructura amplia de sombra al aire libre para proteger a los estudiantes. Proyectos de tecnología didáctica y canalización eléctrica Para brindar educación del siglo XXI Objetivo y propósito: Esta iniciativa garantizará que todos los estudiantes tengan acceso a las computadoras y a la tecnología didáctica que necesitan en las aulas. Reparará la canalización eléctrica obsoleta, mejorará los laboratorios de ciencias e informática y aumentará el acceso a computadoras. • Proveer tecnología didáctica para los estudiantes. • Actualizar la canalización eléctrica y la tecnología en las aulas. • Modernizar los laboratorios de ciencias e informática. • Construir aulas de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas. *** Se terminarán los proyectos de la lista según sea necesario. Se supone que cada proyecto incluirá su porción de los costos de mobiliario, equipo, arquitectura, ingeniería y demás costos similares de planificación, administración de programas, gastos de capacitación de personal, y los habituales fondos de previsión y reajuste para gastos imprevistos de diseño y construcción. Además de los proyectos arriba mencionados, la lista de proyectos también incluye el pago de los costos de preparación de los anteproyectos de las instalaciones, análisis de la valoración y planes maestros de las instalaciones, estudios ambientales, documentación de la construcción, cargos de permisos e inspecciones, y la reubicación provisional de las actividades del distrito debido a los proyectos de los bonos. La modernización de la infraestructura tecnológica incluye, entre otros, servidores, conmutadores, enrutadores, módulos, computadoras, actualización de los laboratorios de informática en todo el distrito, pizarras interactivas, cámaras, sistemas de proyección de sonido, instalación de cableado en todas las aulas para conectividad con la Internet, redes inalámbricas, controladores y puntos de acceso inalámbricos, dispositivos de interfaz portátiles, sistemas de gestión de dispositivos móviles, impresoras, actualización de voz sobre IP, sistemas de telefonía, gestor de llamadas y seguridad de la red o firewall y demás equipos misceláneos. La reparación y mejora de las instalaciones escolares incluye la construcción, la modernización, la reparación o la instalación de estacionamientos, accesibilidad a los planteles, servicios públicos, equipo de patios de recreo, canchas de superficie dura, pavimentación general de la zona, murales de aprendizaje, tableros de corcho, gabinetes, salones de tutoría, baños, alumbrado, calentadores de agua, calderas, cubiertas y armazones de las sendas peatonales, señalización, detectores de incendio, sistemas obsoletos de calefacción y aire acondicionado, salones multiusos utilizados para programas extracurriculares, asambleas, deportes, artes escénicas y servicio de comidas, patios de recreo, campos de juego incluyendo el césped, instalaciones de servicios de alimentos, la ampliación, la modernización o la construcción de mediatecas/bibliotecas, cocinas y cobertizos para el almuerzo, aulas y edificios administrativos, salas de personal; construcción o modernización de instalaciones de guardería; reconfiguración de áreas de estacionamiento y zonas de bajada/recogida de estudiantes para mejorar la seguridad del estudiantado; modernización de la canalización eléctrica; renovación y pintura de las superficies interiores y exteriores de los edificios para extender su vida útil; mejora de la seguridad, instalación de equipo y sistemas de seguridad y comunicaciones, ventanas y revestimiento de pisos (incluyendo baldosas y alfombrado); construcción o modernización de sistemas de riego; y mejoras y adquisición de mobiliario y otros equipos o sistemas electrónicos. La asignación de los fondos procedentes de los bonos se podría ver afectada por la obtención por parte del Distrito de fondos de contrapartida estatales y por los costos finales de cada proyecto. El presupuesto de cada proyecto es una estimación y puede verse afectado por circunstancias ajenas al control del Distrito. Algunos de los proyectos del Distrito se pueden acometer como proyectos de uso común, en cooperación con otras entidades locales públicas o sin fines de lucro. Se determinará el costo total de cada proyecto una vez se finalicen los planos, se adjudiquen las licitaciones de los contratos de obras y se finalicen los proyectos. Es posible que sea necesario demorar o dejar sin terminar algunos de los proyectos arriba descritos debido a los costos finales de cada proyecto. Pueden ser necesarias la demolición de instalaciones y la reconstrucción de instalaciones cuya reparación y modernización se haya previsto si la Junta determina que ello sería más eficaz en función de los costos al crear planteles mejores y de más eficiente funcionamiento. Puede ser necesario preparar/restaurar el terreno y realizar obras de paisajismo debido a la construcción, renovación o remodelación, o a la instalación o traslado de las aulas móviles, incluidas las salidas y entradas, la eliminación, el reemplazo o la instalación de dispositivos de riego, cables para los servicios públicos, árboles y jardinería, la reorientación del acceso en caso de incendio, y la adquisición de las servidumbres, licencias o derechos de paso a la propiedad que sean necesarios. Se emplearán los ingresos de los bonos únicamente con los fines específicos aquí descritos. Los ingresos de los bonos podrán ser utilizados para pagar o reembolsar los gastos del Distrito por concepto de personal cuando el personal trabaje en los proyectos o realice tareas necesarias o conexas con los proyectos de los bonos. El Distrito creará una cuenta en la que se depositarán los ingresos 74 / Monterey BT8 de los bonos y cumplirá con los requisitos en materia de informes de conformidad con la Sección §53410 del Código de Gobierno (Government Code). RESPONSABILIDAD FISCAL: DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 15272 DEL CÓDIGO DE EDUCACIÓN (EDUCATION CODE), LA JUNTA DE SÍNDICOS NOMBRARÁ UN COMITÉ SUPERVISOR DE CIUDADANOS Y EFECTUARÁ AUDITORÍAS ANUALES INDEPENDIENTES PARA GARANTIZAR QUE LOS FONDOS SEAN EMPLEADOS ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE EN LOS PROYECTOS DEL DISTRITO. EL EMPLEO DE LOS INGRESOS DE LOS BONOS EN ESTOS PROYECTOS HA DE OBEDECER ESTRICTOS REQUISITOS DE RESPONSABILIDAD FISCAL. DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES, SE EFECTUARÁN ANUALMENTE AUDITORÍAS FINANCIERAS Y DE RENDIMIENTO Y UN COMITÉ INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN CIUDADANA VERIFICARÁ EL EMPLEO DE LOS INGRESOS PROVENIENTES DE LOS BONOS PARA GARANTIZAR QUE SE UTILICE LOS FONDOS DE LA MANERA PROMETIDA Y ESPECIFICADA. EL COMITÉ SUPERVISOR DE CIUDADANOS HA DE INCLUIR, ENTRE OTRAS, REPRESENTACIÓN DE UNA ASOCIACIÓN LEGÍTIMA DE CONTRIBUYENTES, UNA ORGANIZACIÓN EMPRESARIAL Y UNA ORGANIZACIÓN DE CIUDADANOS MAYORES. NO SE PERMITE QUE LOS EMPLEADOS NI LOS PROVEEDORES DEL DISTRITO PARTICIPEN EN EL COMITÉ DE SUPERVISIÓN CIUDADANA. Exclusión de salarios administrativos: Las ganancias procedentes de la venta de bonos autorizada por esta propuesta deberán de ser usadas únicamente para la adquisición, construcción, reconstrucción, rehabilitación o reemplazo de instalaciones escolares, incluidos mobiliario y equipo para las instalaciones escolares. No se podrán emplear las ganancias de los bonos con ningún otro fin, incluidos salarios de personal docente y administrativo ni ningún otro gasto de funcionamiento. No se transferirán los fondos de los bonos con carácter temporal al fondo general del Distrito para propósitos administrativos. LA INFORMACIÓN DE LA INICIATIVA DE LEY ESTÁ IMPRESA “TAL COMO FUE PRESENTADA” Y COMPROBADA POR LA ENTIDAD PÚBLICA QUE PRESENTÓ LA INICIATIVA PREVIO A SU IMPRESIÓN 75 / Monterey BT8 INICIATIVA DE LEY A DISTRITO ESCOLAR DE SAN ANTONIO DECLARACIÓN DE LA TASA IMPOSITIVA Se celebrarán elecciones en el Distrito Escolar Unido de San Antonio (el “Distrito”) el día 7 de junio de 2016 con el fin de autorizar la venta de un máximo de $2,100,000 en bonos de responsabilidad general. La siguiente información se provee de conformidad con los artículos 9400-9404 del Código Electoral de California (California Elections Code). 1. La estimación óptima de la tasa impositiva necesaria para financiar la emisión de bonos durante el primer año fiscal posterior a la venta de la primera serie de bonos, basada en la estimación de las valoraciones catastrales disponibles al momento de presentarse esta declaración, es de $.0300 por cada $100 ($30.00 por cada $100,000) de valor catastral para el año fiscal 2016-17. 2. La estimación óptima de la tasa impositiva necesaria para financiar la emisión de bonos durante el primer año fiscal posterior a la venta de la última serie de bonos, basada en la estimación de las valoraciones catastrales disponibles al momento de presentarse esta declaración, es de $.0300 por cada $100 ($30.00 por cada $100,000) de valor catastral para el año fiscal 2016-17. 3. La estimación óptima de la tasa impositiva más alta necesaria para financiar la emisión de bonos, basada en la estimación de las valoraciones catastrales disponibles al momento de presentarse esta declaración, es de $.0300 por cada $100 ($30.00 por cada $100,000) de valor catastral. Se prevé que este voto aplicará en cada año fiscal que los bonos estén en circulación. 4. La estimación óptima, de fuentes oficiales, del servicio total de la deuda, incluidos el capital y los intereses, que sería necesario pagar si se emiten y se venden todos los bonos es aproximadamente $4,500,000. Estas estimaciones se basan en proyecciones derivadas de la información obtenida de fuentes oficiales. Las tasas impositivas reales y los años en que se aplicarán podrían variar dependiendo de las fechas de venta de los bonos, la cantidad de bonos vendidos durante cada periodo y los aumentos reales en los valores catastrales. Las fechas de venta y la cantidad de bonos a vender en un momento dado serán determinadas por las necesidades del Distrito. Los valores catastrales vigentes dependerán de la cantidad de propiedades gravables ubicadas en el Distrito y de su valor según se determine en la valoración y el proceso de igualación. Fechado: 2/29/16 /f/ Pam Gildersleeve Hernandez Superintendente Distrito Escolar Unido de San Antonio LA INFORMACIÓN DE LA INICIATIVA DE LEY ESTÁ IMPRESA “TAL COMO FUE PRESENTADA” Y COMPROBADA POR LA ENTIDAD PÚBLICA QUE PRESENTÓ LA INICIATIVA PREVIO A SU IMPRESIÓN 76 / Monterey BT8 INICIATIVA DE LEY A DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO ARGUMENTO A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY A La Escuela de San Antonio es uno de los recursos más valiosos de nuestra comunidad y debería ser nuestra absoluta prioridad. Las buenas escuelas hacen la diferencia desde un mejor aprovechamiento estudiantil hasta una mayor seguridad de los vecindarios y un aumento en el valor de la propiedad. Nuestros maestros y personal ponen todo su empeño en la educación de nuestros estudiantes, pero muchas de las aulas e instalaciones escolares del Distrito Escolar Unido de San Antonio son viejas, e inadecuadas para brindar a los estudiantes las instalaciones escolares necesarias para triunfar. ¡Nuestros hijos necesitan que vote SÍ a la Iniciativa de ley A! A pesar de que nuestra escuela ha sido bien mantenida a lo largo de los años, es necesario modernizar las anticuadas aulas e instalaciones ya que muchas de ellas no cumplen con las normas del siglo XXI. Una iniciativa para la mejora de las instalaciones escolares permitiría al Distrito mejorar la calidad de la educación que se les brinda a nuestros estudiantes. Al invertir en nuestra escuela, podemos cumplir con las normas actuales de seguridad, tecnología y educación, y mejorar nuestra comunidad. La Iniciativa de Ley A mejorará la Escuela San Antonio al: • Reparar o reemplazar los techos con goteras • Mejorar el acceso de los estudiantes a computadoras y a tecnología moderna • Modernizar baños, aulas e instalaciones escolares anticuados • Efectuar mejoras de sanidad, seguridad y accesibilidad para discapacitados • Construcción y modernización de la instalación actual para uso escolar y comunitario • Construcción de estructura al aire libre La Iniciativa de Ley A tiene sentido desde el punto de vista financiero y protege a los contribuyentes. • Un comité independiente de supervisión ciudadana tiene, por ley, que revisar y hacer auditorías anuales de todos los gastos. • Todos los fondos tienen que ser empleados localmente y no pueden ser incautados por el Estado. • Solo se pueden emplear los fondos en nuestra escuela, no en salarios de personal docente ni administrativo. La Iniciativa de Ley A moderniza y remodela instalaciones escolares viejas e inadecuadas, mejora la educación de nuestros estudiantes y mantiene la excelencia de la comunidad. Eso es algo que todos podemos apoyar. ¡Por favor, únase a nosotros y VOTE SÍ A LA INICIATIVA DE LEY A! /f/ Dennis Walters, Maestro Jubilado /f/ Denise Hardoy, Maestra /f/ Mary Ann B. Martinus, Agricultora /f/ Edward C. Buntz, Director de Becas de Hesperia Hall Foundation /f/ Dawn L. Patterson, Dueño de Rancho REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY A No hay argumentos en contra de esta Iniciativa. LOS ARGUMENTOS Y LAS REFUTACIONES SON LAS OPINIONES DE LOS AUTORES Y NO HAN SIDO VERIFICADOS POR NINGUNA AGENCIA OFICIAL 77 / Monterey BT8 78 / Monterey BT8 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL VOTANTE La “Ley Ayude a América a Votar” (Help America Vote Act, HAVA § 301) dispone que toda jurisdicción que utilice boletas electorales impresas como método de votación informe al electorado de lo siguiente: ¿Qué es Votar de Más? Cuando usted ha hecho más marcas en la boleta que el máximo número de votos permitidos. No se pueden contar las contiendas en las cuales ha votado de más. ¿Qué es Votar de Menos? Cuando usted ha hecho menos marcas en la boleta impresa que el máximo número de votos permitidos. Asegúrese que no ha olvidado votar en ninguna de las contiendas electorales en las que se le permita votar. Se contaran como boletas válidas las boletas en las que se vote de menos. Si vota de más, arruina su boleta electoral, o si simplemente desea cambiar su voto, solo pida una nueva boleta al funcionario electoral. 79 / Monterey BT8 TIEMPO LIBRE PARA VOTAR ¿SABIA USTED QUE? LA LEY ESTATAL LE PERMITE TOMAR HASTA DOS HORAS LIBRES, SIN PERDIDA DE SALARIO, PARA VOTAR EN SU CENTRO ELECTORAL EL DÍA DE LA ELECCIÓN.* SIEMPRE Y CUANDO: NOTIFIQUE A SU EMPLEADOR CON DOS DÍAS DE ANTICIPACIÓN, Y LO HAGA AL COMIENZO O AL FINAL DE SU JORNADA DE TRABAJO HAGA VALER SU VOTO 7 DE JUNIO DEL 2016 *Código de Elecciones de California, Artículo 14000 80 / Monterey BT8 ALIGN WITH FIRST UPPER CLASS RIGHT POSTAGECORNER FROM: DE: FOR ADDITIONAL INFORMATION PLEASE CONTACT THE US POSTAL SERVICE REPRESENTATIVE BELOW: DIDAlvin YOUJones SIGN YOUR APPLICATION Mailpiece Analyst ON THEDesign REVERSE SIDE? 1675 7Th St Rm 120-3 ¿FIRMÓ SU SOLICITUD Oakland CA 94615-0002EN EL REVERSO ESTA TARJETA? TelephoneDE (510) 874-8610 TO BE USED ONLY WITH FIM - A (Courtesy Reply Mail) AND ZIP CODE: Fax (510) 433-7675 93912-4428 DP=28 CK=8 Date: 02/25/2011 Courtesy Reply Mail Only Mailer ID # 900999641 Do Not reduce or Enlarge the FIM or Barcode CAUTION: ALIGN WITH REQUIRED UPPER PLACE STAMP HERE RIGHT PÓNGA LA CORNER ESTAMPILLA DE CORREOS AQUÍ ALIGN WITH LOWER RIGHT CORNER USE ONLY FOR ADDRESS BEARING THE ZIP+4 CODE ABOVE. SEE PUBLICATION 25 FOR PRINTING REQUIREMENTS. MONTEREY COUNTY ELECTIONS PO BOX 4428 SALINAS, CA 93912-4428 THIS POSITIVE PREPARED FOR: ALIGN WITH LOWER RIGHT CORNER MONTEREY COUNTY ELECTIONS PO BOX 4428 SALINAS CA 93912-4428 (c) 1989-2011 Envelope Manager version 3.021.005. Created February 25, 2011 NOTICE TO VOTERS WITH DISABILITIES 4:08 PM AVISO PARA LOS MINUSVÁLIDOS If your polling place is accessible forManager's voters with disabilities, will see the word YES centro de votación es accesible para minusválidos, usted verá la palabra YES Use Envelope DAZzle you Designer to create a complete courtesySiorsubusiness reply mail artwork inelectores minutes! beside the wheelchair symbol on the back cover. If your polling place is inaccessible al lado del símbolo de la silla de ruedas en la cubierta posterior. Si su centro de votación no to voters with disabilities, you will see the word NO beside the wheelchair es accesible para electores minusválidos, usted verá la palabra NO al lado del símbolo de la www.EnvelopeManager.com (800) 576-3279symbol on the back cover. silla de ruedas en la cubierta posterior. Customized Color Stamps! If a polling placewww.PictureItPostage.com is inaccessible to any voter with a disablility, that voter hasPostage the Si un centro electoral dado no contara con acceso para electores minusválidos, dichos electores right to appear outside the polling place and vote a regular ballot or, apply for and tendrían el derecho de presentarse a votar afuera del centro electoral (servicio de votación receive a Vote by Mail ballot. desde la calle) y votar en una boleta corriente, o solicitar y recibir una boleta electoral por (See Vote by Mail Ballot Application on reverse) correspondencia. (Vea su solicitud de boleta por correspondencia al reverso de esta página) INFORMACIÓN PARA ELECTORES POR CORRESPONDENCIA VOTE BY MAIL INFORMATION To qualify for a Vote by Mail ballot you must: Para poder obtener una boleta electoral por correspondencia debe: • Be a registered voter. • Ser votante registrado. • Submit an********************************************************************************** application signed in your own handwriting which shows •Presentar una solicitud firmada de su puño y letra que incluya su your residence address in Monterey County. dirección residencial en el Condado de Monterey. SIZE: FIM & BARCODE ARE ACTUAL SIZE: DO NOT ENLARGE OR Solicite una boleta por REDUCE! correspondencia: el Departamento de Elecciones ha de recibir su Request a mail ballot: your application must be received by the Elections Department PLACEMENT: no later than 5pm on May 31, 2016; or Special care also must be taken Vote early in person at the Elections Department, 1370 B South Salinas, CA. barcodes are placed properly onMain theSt., mail piece. solicitud para voto por correspondencia a más tardar a las 5pm del 31 de mayo de 2016; o Vote temprano en persona en el Departamento de Elecciones, to ensure 1370 FIMs andMain St., Salinas, CA. B South Improper Debemos size orde recibir su boleta electoral votada en persona a más tardar a las 8pm el día thebymail piece will The voted ballotplacement must be returnedensures to us in person 8pm on Election Day;not or meet USPS regulations de elección; and o Postmarked by Election and received no later the Friday following the election. Por correo con matasellos del día de elección y ser recibida a más tardar el viernes defeatDay their purpose of than automation compatibility. después del día de la elección. Notice: vote by mail ballot application on reverse side includes application for permanent vote by mail status. Aviso: al reverso está la solicitud de boleta electoral por correspondencia permanente. ********************************************************************************** LAST DAY TO APPLY FOR A BALLOT BY MAIL: ELECTION DAY IS: POLLS OPEN AT 7AM AND CLOSE AT 8PM MAY 31 JUNE 7 EL ÚLTIMO DÍA PARA SOLICITAR BOLETA ELECTORAL POR CORRESPONDENCIA ES: EL DÍA DE LAS ELECCIONES ES: LOS CENTROS DE VOTACIÓN ABREN A LAS 7AM Y CIERRAN A LAS 8PM 31 DE MAYO 7 DE JUNIO MONTEREY COUNTY ELECTIONS 1370 B SOUTH MAIN ST. PO BOX 4400 SALINAS, CA 93912-4400 ELECTRONIC SERVICE REQUESTED VOTE BY MAIL BALLOT APPLICATION • SOLICITUD PARA OBTENER UNA BOLETA ELECTORAL POR CORRESPONDENCIA APPLICATION MUST BE RECEIVED BY MAY 31, 2016 • LA SOLICITUD TIENE QUE SER RECIBIDA NO MAS TARDE DEL 31 DE MAYO DE 2016 I hereby request a ballot for the Presidential Primary Election, June 7, 2016 • Por la presente solicito una boleta electoral para la Elección Primaria Presidencial, 7 de junio de 2016 PLEASE PRINT: POR FAVOR USE LETRA IMPRENTA: NAME AS REGISTERED Imprima el nombre como está registrado RESIDENCE ADDRESS Imprima la dirección de su residencia CITY Ciudad STATE Estado POSTMASTER DELIVER TO: ZIP Código Postal I certify under penalty of perjury under the laws of the State of California that the information on this application is true and correct. Yo certifico bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que la información en esta solicitud es verdadera y correcta. SIGNATURE REQUIRED FIRMA REQUERIDA SIGNATURE OF VOTER Firma del elector DATE Fecha I would like to receive my ballot at this address: Deseo recibir mi boleta electoral en esta dirección: 5406070080 MONT 5406070080 ADDRESS (IF DIFFERENT) Dirección postal (si es diferente) Check here to become a Permanent Vote by Mail Voter. Márque aquí para votar permanente por correo. CITY Ciudad STATE Estado ZIP Código Postal SEPARATE HERE – SEPARE AQUÍ Vote early at: Vote anticipadamente en: MONTEREY COUNTY ELECTIONS 1370 B SOUTH MAIN ST. SALINAS, CA 93901 May 9 - June 7 Monday through Friday, 8am to 5pm 9 de Mayo - 7 de Junio De Lunes a Viernes de las 8am hasta las 5pm BALLOT TYPE BT8 LOCATION OF YOUR POLLING PLACE UBICACIÓN DE SU CENTRO ELECTORAL YOUR POLLING PLACE MAY HAVE CHANGED. ATTENTION: If there is no polling place printed here, you vote by mail. You can find all drop-off locations countywide by visiting: www.MontereyCountyElections.us SU CENTRO DE VOTACIÓN PUEDE HABER CAMBIADO. ATENCIÓN: Si no hay un centro de votación impreso aquí, usted vota por correo. Visite www.MontereyCountyElections.us para encontrar todos los lugares de entrega a traves del condado. ACCESS? ¿ACCESO?
© Copyright 2024