L’ abbazia di Sant’Antimo sorge nella senese valle Starcia e rappresenta uno dei monumenti italiani in stile romanico di maggior pregio. Secondo un’antica leggenda fu fondata per volontà dell’imperatore Carlo Magno nel 781 d.C. come ex voto per essere scampato all’epidemia di peste che imperversava nei territori alle pendici del monte Amiata. Iniziati dall’abate benedettino Guidone, i lavori s’ispirarono alle suggestioni riformatrici francesi apportate dai monaci di Cluny convocati per l’edificazione. Nei secoli l’abbazia conobbe momenti di grande espansione seguiti da un lungo periodo di abbandono culminato con la soppressione, nel 1462, per volere di papa Pio II. Nel 1867 diviene proprietà dello Stato italiano che ne avvia i lavori di restauro terminati poi nel 1895. Ma è solamente nel 1992 che vi riprendono le attività religiose. The Abbey of Sant'Antimo stands in the Sienese valley of the Starcia and represents one of Italy’s finest Romanesque monuments. Ancient legend has it that its foundations were laid at the bidding of the emperor Charles the Great in 781 A.D. as an offering for surviving the plague epidemic that had ravaged the territories on the slopes of mount Amiata. Begun by the Benedictine abbot Guidone, the work was influenced by the French reformist proposals of the Cluny monks called upon to build the abbey. Over the centuries, the abbey underwent phases of great expansion followed by a long period of neglect which culminated in the suspension of the works, in 1462, at the orders of Pope Pious II. In 1867, it became the property of the Italian State, which resumed the restoration works, finally completed in 1895. But it was only in 1992 that religious activities recommenced. L'abbaye de Sant'Antimo surgit dans la vallée siennoise de Starcia et on peut dire que c'est l'un des monuments italiens de style roman parmi les plus prisés. Une ancienne légende raconte qu'elle fut fondée sur ordre de l'empereur Charlemagne en 781 après J.C. comme ex-voto pour avoir échappé à l'épidémie de peste qui sévissait dans les territoires se trouvant aux pentes du mont Amiata. Commencés par l'abbé Benedettino Guidone, les travaux s'inspirèrent aux suggestions réformatrices françaises apportées par les moines de Cluny convoqués pour l'édification. Au cours des siècles, l'abbaye connut des moments de grande expansion suivis par une longue période d'abandon aboutissant à la suppression, en 1462, ordonnée par le pape Pie II. En 1867, elle devint propriété de l'état italien qui commença les travaux de restauration terminés ensuite en 1895. Mais ce n'est qu'en 1992 que reprirent les activités religieuses. Die Abtei S. Antimo befindet sich im Starcia-Tal in der Umgebung von Siene und ist eines der wertvollsten Denkmäler im romanischen Stil in Italien. Nach einer alten Legende wurde sie auf Veranlassung des Kaisers Karl der Große 781 n.Chr. gegründet und war eine Votivgabe der Pestepidemie entgangen zu sein, die in den Territorien auf den Hängen des Berges Amiata wütete. Durch den Benediktinerabt Guidone begonnen, waren die Arbeiten an den reformistischen Eindrücken aus Frankreich inspiriert, die von den Mönchen aus Cluny mitgebracht wurden, die zum Bau herangezogen wurden. Im Laufe der Jahrhunderte erlebte die Abtei Momente einer starken Ausweitung gefolgt von einem langen Zeitraum der Verwahrlosung, der in der Auflösung im Jahre 1462 nach Willen von Papst Pius II gipfelte. 1867 wurde sie Eigentum des italienischen Staates, der die Arbeiten zur Restaurierung einleitete und schließlich 1895 beendet. Jedoch erst 1992 wurde hier die religiöse Tätigkeit wieder aufgenommen. La abadía de San Antimo surge en el senés valle de Starcia y es uno de los monumentos italianos en estilo románico de mayor valor. Según una antigua leyenda, fue fundada por voluntad del emperador Carlomagno en el 781 d.C. como ex voto por haberse salvado de la epidemia de peste que azotó los territorios situados a los pies del monte Amiata. Comenzados por el abate benedictino Guidone, los trabajos se inspiraron en las sugestiones reformadoras francesas aportadas por los monjes de Cluny convocados para realizar los trabajos de edificación. Con el pasar de los siglos la abadía conoció momentos de gran expansión, a los que siguió un largo período de abandono que culminó con su supresión, en 1462, por voluntad de papa Pío II. En 1867 pasó a propiedad del Estado italiano que comenzó a realizar los trabajos de restauro, que se concluyeron en 1895. Sucesivamente, pero sólo en 1992, fueron reanudadas las actividades religiosas. CHORUS ALABASTRUM Alabastrum Flavus Il valore supremo della tradizione che si fa memoria The supreme value of tradition that becomes memory · La valeur suprême de la tradition qui devient mémoire Der höchste Wert der Tradition, der zur Geschichte wird · El valor supremo de la tradición que se hace memoria Chorus Nux Chorus Cinis Dieci strutture, suddivise in 48 tamponi distribuiti nei vari formati, rendono le superfici di questa linea sempre diverse Ten structures, subdivided in 48 sections throughout the range of sizes, ensure the surfaces of this line are always different · Grâce à ses dix structures partagées en 48 tampons distribués dans les différents formats, les surfaces de cette ligne sont toujours différentes · Zehn Konstruktionen, unterteilt in 48 in den verschiedenen Formaten verteilte Einsätze lassen die Oberfläche dieser Linie immer wieder anders wirken · Diez estructuras, divididas en 48 tampones distribuidos en los diversos formatos, hacen que las superficies de esta línea sean siempre diferentes Chorus Cinis Alabastrum Flavus 7 formati per le versioni Alabastrum e Chorus per la personalizzazione di ogni casa 7 formats for the Alabastrum and Chorus versions to give every home a personal feel · 7 formats pour les versions Alabastrum et Chorus pour la personnalisation de chaque maison · 7 Formate für die Ausführungen Alabastrum und Chorus zur kundenspezifischen Anpassung jeder Wohnung Siete formatos en las versiones Alabastrum y Chorus para personalizar la casa Chorus Albus Chorus Nux La ricchezza della disponibilità di pezzi speciali permette l’utilizzo del prodotto in qualunque ambiente della casa The vast array of trims allows the product to be used in any kind of setting in the homes · La richesse de la disponibilité de pièces spéciales permet d'utiliser le produit dans n'importe quelle pièce de la maison · Die reichhaltige Verfügbarkeit von Formteilen ermöglicht den Einsatz des Produktes in allen Räumen der Wohnung La riqueza que deriva de la disponibilidad de piezas especiales permite utilizar el producto en cualquier ambiente de la casa ABSIS Absis Flavus L’armonia infinita della pietra che diventa Arte The infinite harmony of the stone that becomes Art · L'harmonie infinie de la pierre qui devient de l'Art Die unendliche Harmonie des Steins, die zur Kunst wird · La armonía infinita de la piedra que se hace Arte Absis Albus Absis Cinis R 11, MOHS 8: le credenziali di un prodotto senza tempo R 11, MOHS 8: the credentials of a timeless product · R 11, MOHS 8 : les valeurs d'un produit hors du temps R 11, MOHS 8: die Referenzen eines zeitlosen Produktes · R 11, MOHS 8: las credenciales de un producto fuera del tiempo Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa ABSIS ALBUS 101 7260011 ABSIS ALBUS 30x60 90 7153261 ABSIS ALBUS 30x30 101 7160441 ABSIS ALBUS 15x30 ABSIS CINIS 101 7260001 ABSIS CINIS 30x60 90 7153251 ABSIS CINIS 30x30 101 7160431 ABSIS CINIS 15x30 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa ABSIS FLAVUS 101 7260311 ABSIS FLAVUS 30x60 90 7153091 ABSIS FLAVUS 30x30 101 7160451 ABSIS FLAVUS 15x30 ABSIS NUX 101 7260021 ABSIS NUX 30x60 90 7153271 ABSIS NUX 30x30 101 7160461 ABSIS NUX 15x30 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS ALBUS ALABASTRUM ALBUS (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 101 7250321 CHORUS ALBUS 30x60 101 7260261 CHORUS ALBUS 15x60 101 7961181 CHORUS ALBUS 45x45 101 7961291 CHORUS ALBUS 22,5x45 111 7260471 ALABASTRUM ALBUS 30x60 111 7260431 ALABASTRUM ALBUS 15x60 111 7961341 ALABASTRUM ALBUS 45x45 111 7961381 ALABASTRUM ALBUS 22,5x45 90 7153231 CHORUS ALBUS 30x30 101 7160401 CHORUS ALBUS 15x30 101 7001111 CHORUS ALBUS 15x15 101 7153811 ALABASTRUM ALBUS 30x30 111 7153891 ALABASTRUM ALBUS 15x30 111 7153851 ALABASTRUM ALBUS 15x15 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS ALBUS ALABASTRUM ALBUS (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 111 7154571 CHORUS ALBUS MOD. 7 116 7154611 ALABASTRUM ALBUS MOD. 7 56 7153691 CHORUS ALBUS LAMINA 30x30 100 7153731 CHORUS ALBUS SIGNUM 30x30 64 7153931 ALABASTRUM ALBUS LAMINA 30x30 110 7154091 ALABASTRUM ALBUS SIGNUM 30x30 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 PC. BOX: 1 PC. BOX: 1 56 7154299 CHORUS ALBUS ORNAMENTUM 5x30 PC. BOX: 8 50 7153651 CHORUS ALBUS EFFIGIES 15x15 44 7153311 CHORUS ALBUS LINEA FAS. 10x30 44 7153351 CHORUS ALBUS LINEA ANG. 10x10 50 7154051 ALABASTRUM ALBUS EFFIGIES 15x15 44 7153971 ALABASTRUM ALBUS LINEA FAS. 10x30 44 7154011 ALABASTRUM ALBUS LINEA ANG. 10x10 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 PC. BOX: 8 PC. BOX: 8 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS CINIS ALABASTRUM CINIS (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 101 7250311 CHORUS CINIS 30x60 111 7260451 ALABASTRUM CINIS 30x60 101 7260251 CHORUS CINIS 15x60 101 7961171 CHORUS CINIS 45x45 101 7961281 CHORUS CINIS 22,5x45 111 7260411 ALABASTRUM CINIS 15x60 111 7961321 ALABASTRUM CINIS 45x45 111 7961361 ALABASTRUM CINIS 22,5x45 90 7153221 CHORUS CINIS 30x30 101 7160391 CHORUS CINIS 15x30 101 7001101 CHORUS CINIS 15x15 101 7153791 ALABASTRUM CINIS 30x30 111 7153871 ALABASTRUM CINIS 15x30 111 7153831 ALABASTRUM CINIS 15x15 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS CINIS ALABASTRUM CINIS (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 111 7154551 CHORUS CINIS MOD. 7 116 7154591 ALABASTRUM CINIS MOD. 7 56 7153671 CHORUS CINIS LAMINA 30x30 100 7153711 CHORUS CINIS SIGNUM 30x30 64 7153911 ALABASTRUM CINIS LAMINA 30x30 110 7154071 ALABASTRUM CINIS SIGNUM 30x30 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 PC. BOX: 1 PC. BOX: 1 56 7154279 CHORUS CINIS ORNAMENTUM 5x30 PC. BOX: 8 50 7153631 CHORUS CINIS EFFIGIES 15x15 44 7153301 CHORUS CINIS LINEA FAS. 10x30 44 7153341 CHORUS CINIS LINEA ANG. 10x10 50 7154031 ALABASTRUM CINIS EFFIGIES 15x15 44 7153951 ALABASTRUM CINIS LINEA FAS. 10x30 44 7153991 ALABASTRUM CINIS LINEA ANG. 10x10 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 PC. BOX: 8 PC. BOX: 8 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS FLAVUS ALABASTRUM FLAVUS (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 101 7260291 CHORUS FLAVUS 30x60 101 7260271 CHORUS FLAVUS 15x60 101 7961131 CHORUS FLAVUS 45x45 101 7961301 CHORUS FLAVUS 22,5x45 111 7260481 ALABASTRUM FLAVUS 30x60 111 7260441 ALABASTRUM FLAVUS 15x60 111 7961351 ALABASTRUM FLAVUS 45x45 111 7961391 ALABASTRUM FLAVUS 22,5x45 90 7153081 CHORUS FLAVUS 30x30 101 7153821 ALABASTRUM FLAVUS 30x30 101 7160411 CHORUS FLAVUS 15x30 101 7001121 CHORUS FLAVUS 15x15 111 7153901 ALABASTRUM FLAVUS 15x30 111 7153861 ALABASTRUM FLAVUS 15x15 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS FLAVUS ALABASTRUM FLAVUS (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 111 7154581 CHORUS FLAVUS MOD. 7 116 7154621 ALABASTRUM FLAVUS MOD. 7 56 7153701 CHORUS FLAVUS LAMINA 30x30 100 7153741 CHORUS FLAVUS SIGNUM 30x30 64 7153941 ALABASTRUM FLAVUS LAMINA 30x30 110 7154101 ALABASTRUM FLAVUS SIGNUM 30x30 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 PC. BOX: 1 PC. BOX: 1 56 7154309 CHORUS FLAVUS ORNAMENTUM 5x30 PC. BOX: 8 50 7153661 CHORUS FLAVUS EFFIGIES 15x15 44 7153331 CHORUS FLAVUS LINEA FAS. 10x30 44 7153371 CHORUS FLAVUS LINEA ANG. 10x10 50 7154061 ALABASTRUM FLAVUS EFFIGIES 15x15 44 7153981 ALABASTRUM FLAVUS LINEA FAS. 10x30 44 7154021 ALABASTRUM FLAVUS LINEA ANG. 10x10 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 PC. BOX: 8 PC. BOX: 8 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS NUX ALABASTRUM NUX (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 101 7250331 CHORUS NUX 30x60 101 7260281 CHORUS NUX 15x60 101 7961191 CHORUS NUX 45x45 101 7961311 CHORUS NUX 22,5x45 111 7260461 ALABASTRUM NUX 30x60 111 7260421 ALABASTRUM NUX 15x60 111 7961331 ALABASTRUM NUX 45x45 111 7961371 ALABASTRUM NUX 22,5x45 90 7153241 CHORUS NUX 30x30 101 7160421 CHORUS NUX 15x30 101 7001131 CHORUS NUX 15x15 101 7153801 ALABASTRUM NUX 30x30 111 7153881 ALABASTRUM NUX 15x30 111 7153841 ALABASTRUM NUX 15x15 Gres porcellanato colorazione in massa Massive stoneware mass colouring Grès cérame massif colore dans la masse Durchgefärbtes vollstärkensteinzeug Gres porcelanico en toda la masa CHORUS NUX ALABASTRUM NUX (lappato . lapped . poli . geläppt . pulido) 111 7154561 CHORUS NUX MOD. 7 116 7154601 ALABASTRUM NUX MOD. 7 56 7153681 CHORUS NUX LAMINA 30x30 PC. BOX: 4 64 7153921 ALABASTRUM NUX LAMINA 30x30 PC. BOX: 4 100 7153721 CHORUS NUX SIGNUM 30x30 PC. BOX: 1 110 7154081 ALABASTRUM NUX SIGNUM 30x30 PC. BOX: 1 56 7154289 CHORUS NUX ORNAMENTUM 5x30 PC. BOX: 8 50 7153641 CHORUS NUX EFFIGIES 15x15 PC. BOX: 4 50 7154041 ALABASTRUM NUX EFFIGIES 15x15 PC. BOX: 4 44 7153321 CHORUS NUX LINEA FAS. 10x30 44 7153361 CHORUS NUX LINEA ANG. 10x10 44 7153961 ALABASTRUM NUX LINEA FAS. 10x30 44 7154001 CHORUS NUX LINEA ANG. 10x10 PC. BOX: 8 PC. BOX: 8 PC. BOX: 4 PC. BOX: 4 Pezzi Speciali Special Pieces - Pieces Speciales - Formteile - Piezas Especiales V-CAP 5,5x30 PC. BOX: 8 64 7154139 CHORUS ALBUS V-CAP 7154119 CHORUS CINIS V-CAP 7154149 CHORUS FLAVUS V-CAP 7154129 CHORUS NUX V-CAP C-CAP 5,5x5,5 PC. BOX: 2 Q-ROUND 3x30 PZ. BOX: 12 54 7154219 CHORUS ALBUS C-CAP 7154199 CHORUS CINIS C-CAP 7154229 CHORUS FLAVUS C-CAP 7154209 CHORUS NUX C-CAP GRADINO ANGOLARE 30x30 PC. BOX: 2 BEAK 3x3 PZ. BOX: 2 44 7154179 CHORUS ALBUS Q-ROUND 7154159 CHORUS CINIS Q-ROUND 7154189 CHORUS FLAVUS Q-ROUND 7154169 CHORUS NUX Q-ROUND GRADINO 30x30 PC. BOX: 4 100 7154531 CHORUS ALBUS GRAD. ANG. 20 7153771 CHORUS ALBUS BATT. 7154471 CHORUS CINIS GRAD. 7154501 CHORUS FLAVUS GRAD. 7154481 CHORUS NUX GRAD. BULL NOSE 15x15 PC. BOX: 26 7154239 CHORUS CINIS BEAK 7154269 CHORUS FLAVUS BEAK 7154249 CHORUS NUX BEAK BATTISCOPA 7,5x30 PC. BOX: 26 80 7154491 CHORUS ALBUS GRAD. 7154511 CHORUS CINIS GRAD. ANG. 7154541 CHORUS FLAVUS GRAD. ANG. 7154521 CHORUS NUX GRAD. ANG. 44 7154259 CHORUS ALBUS BEAK 7153751 CHORUS CINIS BATT. 7153781 CHORUS FLAVUS BATT. 7153761 CHORUS NUX BATT. ANG. BULL NOSE 15x15 PC. BOX: 4 32 7154411 ALABASTRUM ALBUS BN 40 7154451 ALABASTRUM ALBUS ANG. BN 24 7154331 CHORUS ALBUS BN 40 7154371 CHORUS ALBUS ANG. BN 7154391 ALABASTRUM CINIS BN 7154421 ALABASTRUM FLAVUS BN 7154401 ALABASTRUM NUX BN 7154311 CHORUS CINIS BN 7154341 CHORUS FLAVUS BN 7154321 CHORUS NUX BN 7154431 ALABASTRUM CINIS ANG. BN 7154461 ALABASTRUM FLAVUS ANG. BN 7154441 ALABASTRUM NUX ANG. BN 7154351 CHORUS CINIS ANG. BN 7154381 CHORUS FLAVUS ANG. BN 7154361 CHORUS NUX ANG. BN Alcune soluzioni compositive Compositional opportunities - Quelques solution possibles - Gestaltungslösungen - Algunas composiciones Formato %m2 45x45 34,6% 30x60 30,7% 30x30 15,4% 15x30 15,4% 15x15 3,9% Formato %m2 Formato %m2 45x45 37,5% 30x60 33,3% 30x30 16,7% 15x30 8,3% 15x15 4,2% Formato %m2 45x45 52,94% 45x45 40,91% 30x30 23,53% 15x30 23,53% 30x60 36,36% 30x30 18,18% 15x15 4,55% Formato %m2 45x45 42,85% 30x60 38,10% 30x30 19,05% Formato %m2 30x30 40% 15x30 50% 15x15 10% La forza della Storia incisa nella materia The strength of History carved into matter · La force de l'histoire gravée dans la matière Die Macht der Geschichte eingegraben in die Materie · La fuerza de la Historia grabada en la materia Unicità di spessore per tutti i formati: 11,5 mm: un plus che permette infinite composizioni modulari One thickness for all sizes: 11.5 mm : a plus that allows limitless modular designs - Une seule épaisseur pour tous les formats : 11,5 mm : un "plus" qui permet de créer un nombre infini de compositions modulaires - Einheitliche Dicke bei allen Formaten: 11,5 mm: ein Plus, das unendliche modulare Zusammenstellungen ermöglicht Un único espesor para todos los formatos: 11,5 mm; un plus que permite obtener infinitas composiciones modulares Caratteristiche tecniche Technical features - Caracteristiques techniques - Technische Eigenschaften - Caracteristicas tecnicas R9 DIN ABSIS CHORUS Fattore di resistenza alla scivolosità Fattore di resistenza alla scivolosità Anm-skeed resistance grade Gré de resistance à la glissance Rutschfestigkeit Factor de resistencia al deslizamiento Fattore di resistenza alla scivolosità R9 ASTM Anm-skeed resistance grade Gré de resistance à la glissance Rutschfestigkeit Factor de resistencia al deslizamiento Fattore di resistenza alla scivolosità R9 BCR Anm-skeed resistance grade Gré de resistance à la glissance Rutschfestigkeit Factor de resistencia al deslizamiento R11 Neolite asciutta 0,86 Neolite dry Neolite bagnata 0,63 Neolite bathed Cuoio asciutto 0,51 Dry leather Gomma bagnato 0,62 bathed rubber Anm-skeed resistance grade Gré de resistance à la glissance Rutschfestigkeit Factor de resistencia al deslizamiento R9 Fattore di resistenza alla scivolosità Anm-skeed resistance grade Gré de resistance à la glissance Rutschfestigkeit Factor de resistencia al deslizamiento Neolite dry Neolite bagnata 0,54 Neolite bathed Fattore di resistenza alla scivolosità Anm-skeed resistance grade Gré de resistance à la glissance Rutschfestigkeit Factor de resistencia al deslizamiento Neolite asciutta 0,78 Cuoio asciutto 0,48 Materiale in cui la tonalità presenta differenza da mattonella a mattonella Material with higher tickness compared to the standard of our production Materiel avec épaisseur majeuré par rapport au standard de production Produkt mit erhoehter Staerke Material en el que la tonalidad presenta diferencias de un azulejo a altro Materiale con spessore maggiorato rispetto lo standard di produzione: 11,5 mm Material with higher tickness compared to the standard of our production Materiel avec épaisseur majeuré par rapport au standard de production Produkt mit erhoehter Staerke Material con epesor aumentado respecto al estándar de producción Dry leather Gomma bagnato 0,52 bathed rubber L’effetto cromatico delle piastrelle è una fedele riproduzione delle pietre naturali alle quali si ispira ALFA Ceramiche per questa collezione. Per ottenere questo effetto sono utilizzati, per ogni singolo colore, 3 differenti impasti colorati. The range of colour tones in the tiles is faithful to that found in natural stone where the inspiration for this collection of ALFA Ceramiche tiles comes from. To get this true-to-nature effect, we used three differently toned bases for each colour. L'effet chromatique des carreaux reproduit fidèlement les pierres naturelles dont ALFA Ceramiche s'est inspiré pour cette collection. Pour obtenir cet effet, sont utilisées, pour chaque couleur, trois pâtes colorées différentes. Die Fliesen wirken chromatisch wie eine getreue Nachbildung der Natursteine, an denen sich ALFA Ceramiche bei dieser Kollektion inspiriert hat. Um diese Wirkung zu erzielen, werden für jede einzelne Farbe 3 verschiedene Farbmassen verwendet. El efecto cromático de los azulejos es una fiel reproducción de la piedra natural en la que se inspira ALFA Ceramiche para esta colección. Para obtener este efecto se utilizan, para cada color, 3 pastas de colores diferentes. ALBUS CINIS FLAVUS NUX Imballaggi e pesi Packing and weight - Emballages et poids - Verpackung und gewicht - Embalajes y pesos Formati Spessori Pezzi scatola Mq. scatola Peso scatola Scatole pallet Mq. pallet Peso pallet m2 per pallet m2 de la palette m2 pro Palette m2 por palet mq Pallet weight Poids de la palette Gewicht der Palette Peso palet kg 40 43,20 980,00 Formats - Formats Formate - Formatos cm Thicknesses - Epaisseurs Dicken - Espesores mm 30x60 11,5 6 1,08 kg 24,50 45x45 11,5 6 1,22 28,00 26 31,72 728,00 30x30 11,5 11 1,00 24,00 44 44,00 1056,00 22,5x45 11,5 12 1,22 28,00 15x60 11,5 12 1,08 24,50 15x30 11,5 13 0,59 14,20 68 40,12 965,60 15x15 11,5 26 0,59 14,20 68 40,12 965,60 MOD. 7 11,5 12 1,11 26,00 22 24,42 572,00 m2 per box - m2 de la boîte m2 pro Karton - m2 por caja mq Box weight Poids de la boîte kg Gewicht des Kartons Peso caja Boxes per pallet Nombre de boîtes par palette Kartons pro Palette Cajas por palet pz Pieces per box Pièces dans une boîte Stück pro Karton Unidades por caja pz coordinamento: MKT Alfa Ceramiche progetto grafico: Comastri / L i t o g r a p h i c g r o u p stampa: Litographicgroup Foto: Foto Mussatti / Lombardi & Patelli 2.000 / Aprile 05 Via della Repubblica, 16 42010 - Roteglia di Castellarano (RE) - Italy Tel. +39/0536 869211 - Fax +39/0536 851502 www.alfaceramiche.com - e-mail: [email protected] - [email protected]
© Copyright 2024