PÁG. 2 |||| IGLESIA MATRIZ EN SAN JERÓNIMO DE TUNÁN Una joya en el Mantaro Población e instituciones se unen para restaurar un templo de gran valor histórico, poseedor de un importante patrimonio artístico y cultural. PÁG. 3 |||| ENTREVISTA GUSTAVO MONTOYA G In Ingeniero del Sernanp " "Bosque de A Alto Mayo es un p potente recurso para el turismo” p Año 3. Edición Nº 169. Miércoles 13 de abril de 2016 Lo Nuestro TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO OFICIAL El Peruano DIARIO OFICIAL FOTOS: CARLOS LEZAMA PIMENTEL UE REGIÓN LAMBAYEQ PASIÓN Y MAR Considerado por muchos como el mejor balneario del norte, Pimentel es un refugio para la pasión y el ensueño. D esde hace 3,000 años, como resistiendo al tiempo, los caballitos de totora navegan el mar de Lambayeque. En épocas ignotas, Pimentel aún no se llamaba así. Sería en los primeros años de la República cuando se le otorgó el nombre. Llamada primero Caleta de la Concepción de Chiclayo, era un lugar de desembarco de mercadería. Adquirió el nombre de Pampas de Pimentel cuando pasa a manos del empresario italiano Virgilio Dall’Orso. Primero caleta, luego puerto, para inalmente ser sede del distrito de Pimentel. Durante la República sería descubierto por un marino de apellido Pimentel, cuya popularidad sería tal que pobladores de la caleta y pescadores le darían su nombre al poblado. CONTINÚA EN LA PÁGINAS 4-5 » CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 » 2 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de abril de 2016 PROVINCIAS O VALLE DEL MANTAR Un tesoro en peligro Construida con fuerza andina y diseño de los primeros conquistadores, la Iglesia Matriz de San Jerónimo de Tunán es otro motivo de orgullo para la población de Junín. Cinco siglos después de su edificación, el templo aguarda apoyo para su puesta en valor. especialistas en conservación y restauración, hace que haya asido declarada en la actuato lidad “en situación de alto riesgo”. Texto y fotos: Luis Salinas E n el corazón del valle del Mantaro, sobre la margen izquierda del río caudaloso, los maizales, las alcachofas, la alfalfa y los eucaliptos forman un tapiz de tiernas tonalidades verdes que da la bienvenida a San Jerónimo de Tunán. El cielo es azul casi todo el año; la gente es trabajadora y, en línea con su sencilla forma de ser, recibe al visitante con calidez y nobleza. Este pueblo tiene historia. De este pueblo de la región Junín son, por ejemplo, los ‘avelinos’, héroes anónimos de la resistencia durante la Guerra del Pacíico que mantuvieron en alto el orgullo del Mantaro con el mariscal Andrés Avelino Cáceres, el Brujo de los Andes, a la cabeza. Valioso patrimonio La Iglesia Matriz de San Jerónimo de Tunán es la más antigua del valle y fue construida entre 1540 y 1560. En su interior encontramos bellos altares de estilos barroco, churrigueresco y romano; pinturas murales del siglo XVI y El Peruano Aporte. La comunidad se ha unido para preservar el bello patrimonio de San Jerónimo. cuadros con representaciones de ángeles, la Virgen María y San Jerónimo. Tres campanas forjadas en maciza aleación de oro y bronce coronan el templo: su tañido convoca para la misa a la gente asentada a varios kilómetros a la redonda. Es el mismo sonido especial y grave que llama a las reuniones populares y anuncia, según la tradición lugareña, la muerte de un parroquiano. En1854, la Igle- TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PERÚ La Iglesia Matriz de San Jerónimo de Tunán es la más antigua del valle. sia Matriz fue enriquecida con pinturas traídas desde Cusco y Ayacucho. Y en 1935 fue remodelada, para que el 30 de octubre de 1940 el presidente de la República de entonces, don Manuel Prado y Ugarteche, la declarase monumento artístico, por su gran valor arquitectónico y cultural. Sin embargo, el tiempo y el clima son los peores enemigos para las joyas de más alta ley. El deterioro de la Iglesia Matriz, sumado a la falta de Peligro inminente El Gobierno Regional dee Junín, el 14 de enero dee este año, mediante resolución Nº 001-2016-GRJ/ GRRNGMA formalizó dicha declaratoria, en atención ió al mal estado de conservación de la iglesia y al deterioro de sus componentes estructurales. El peligro es más que inminente. El reverendo padre William Orihuela Gómez, párroco de la iglesia, y el ingeniero Miguel Solórzano Loroña, presidente del Comité de Obras de la Parroquia, están agilizando los trámites ante el Ministerio de Cultura, ilial de la región Junín, para declarar que la restauración, conservación, promoción y puesta en valor de este templo es un asunto de necesidad pública e interés nacional. La tarea, sin embargo, es de tal magnitud que se necesitará el apoyo del Gobierno central. El padre William sabe que el desaío es enorme, pero está seguro de que en esta cruzada no estará solo. A los viajeros CÓMO LLEGAR ➔ Para San Jerónimo de Tunán se abordan buses en Yerbateros o la Plaza Norte con destino a Huancayo. El viaje dura alrededor de seis horas. Hay paradero en San Jerónimo. QUÉ COMER ➔ El visitante puede deleitarse con la gastronomía local: cuy chactado, trucha en diversas variedades, patasca, lechón, pachamanca, caldo de cabeza y chicharrones. QUÉ MÁS VISITAR ➔ Una vez en San Jerónimo, se puede visitar el sitio arqueológico de Unish Kuto, ubicado a dos horas del pueblo. Hay transporte público y empresas que ofrecen tours. Director (e): Félix Alberto Paz Quiroz | Editor: César Chaman Alarcón | Jefe de Edición Gráfica: Daniel Chang Llerena | Editor de Fotografía: Jack Ramón Morales Jefe de Diagramación: Julio Rivadeneyra Usurín | Teléfono: 315-0400 (2804) | E-mail: [email protected] Lo Nuestro El Peruano 3 Miércoles 13 de abril de 2016 ENTREVISTA GUSTAVO MONTOYA “El Alto Mayo tiene potencial para turismo de espeleología” Conocido por sus orquídeas y colibríes, el Bosque de Protección del Alto Mayo se convierte, cada vez más, en un potente recurso turístico de la región San Martín. Conversamos con el jefe de esta área natural protegida para que nos hable sobre las maravillas que contiene. Texto: Maritza Asencios Cómo llegar E lBosquedeProtección deAltoMayoforma partedelcircuitopara losturistasquevisitanSan Martín.¿Cómoserealizael turismoenelestaárea? –Todavía hay un turismo desordenado. Estamos empezando a ordenarlo para que los operadores turísticos y las personas puedan pedir permiso y registrar sus nombres al ingresar de manera gratuita hasta que aprobemos el plan de uso turístico. Cuando lo tengamos, estableceremos zonas con alto potencial turístico en lora y fauna. El área es atravesada por la carretera Fernando Belaunde Terry, la Marginal de la Selva, entonces es un lugar muy accesible. No hay modo de controlar a la gente que entra y sale. La misma carretera corta en dos el área. –¿Cuántospuestosde controltieneelbosque? –Tenemos un puesto de control, que sirve como un lugar para que los visitantes puedan tener algunas comodidades y estacionamiento, de manera que puedan realizar las caminatas en trocha para permitir el avistamiento de aves o acceder al hábitat de la especie emblemática que tenemos, la orquídea Kovachii. Es una de las más espectaculares que se tiene hasta la fecha, muy apreciada por turistas nacionales y extranjeros, que vienen a ver cómo se desarrolla esta especie emblemática, única en el mundo, en su entorno natural. Sabemos que 60% de nuestros visitantes son extranjeros. –¿Quéactividadessepuedenrealizarenestaárea natural? –Actualmente existe un turismo especializado en aves, como parte de una conigu- al Alto Mayo Para conocer esta área natural se recomienda llegar a Tarapoto o Moyobamba, donde existen empresas turísticas que realizan el circuito del Alto Mayo. Este circuito involucra tanto el bosque como otros lugares cercanos. También pueden acercarse a la oficina de Sernanp en Rioja, para recibir orientación sobre qué quieren observar: aves, paisaje o la diversidad de orquídeas. Prioridades. Es necesario ordenar el turismo en el Bosque de Protección Alto Mayo, manifiesta Gustavo Montoya. ración estratégica en cuanto a bosques y pisos altitudinales. Existen muchas especies que tienen aquí su hábitat natural, como los colibríes, la lechucita bigotona, el gallito de las rocas. Justo frente a esta diversidad de aves está inserta la Ruta Nor Amazónica de observación de aves. En 2013 y 2014, las empresas turísticas han realizado diversos eventos, como el rally de aves. El área tiene potencial para el turismo especializado, pues se convierte en una alternativa de desarrollo limpio en armonía con la conservación del bosque. –¿Cuáleslamejorépoca delañoparalavisita? –Para ines turísticos, desde mayo hasta octubre, que es cuando disminuyen los peligros como deslizamientos y derrumbes. No recomendamos “Existe un turismo especializado en aves, como parte de una configuración estratégica”. visitas en la época de lluvias porque se producen muchos desperfectos en la carretera. El área cuenta con un mirador turístico ubicado a 2,000 m.s.n.m, desde el cual puede observarse toda la cadena montañosa y la cuenca alta del bosque, pues estamos en la frontera entre Amazonas y San Martín. –¿Hanrealizadoalguna concesiónparausoturístico dentrodelárea? –En el bosque no existen concesiones con ines turísticos ni de aprovechamiento de recursos naturales. Pero cuando tengamos aprobado el plan de uso turístico, otorgaremos algunos derechos, sea a pueblos que tienen iniciativas turísticas o a empresas. –¿Enquéestadoestáel plandeusoturístico? –Este año debe aprobarse el plan para que, mediante esta herramienta, promovamos con mayor intensidad nuestras potencialidades en aves, orquídeas y paisajes. Incluso en turismo de espeleología o cavernas, pues hay cuevas que son atractivas para turistas extranjeros y nacionales. –¿Quéespeciesenextinciónsonprotegidasdentro delárea? –Tenemos la orquídea Kovachii, uno de los descubrimientos más signiicativos en los últimos cien años. Su población había sido diezmada y extraída ilegalmente, casi extinguida. Con los guardabosques y las estrategias de conservación y protección del bosque, estamos asegurando que la especie permanezca en la zona y se evite cualquier tráico. Es una orquídea muy atractiva, cada ejemplar se vende en el mercado nacional a 500 soles y en el extranjero a un precio superior. Existe una zona que es hábitat de tres especies endémicas de primates, como el mono choro de cola amarilla, el mono nocturno andino y el tocón. Esas tres especies están en la lista roja como especies amenazadas. Por eso nos aseguramos de que la deforestación y la tala ilegal se reduzcan para que las especies tengan un hábitat. Hay otras especies en peligro, como la lechucita bigotona y algunas variedades de colibríes, pues en el interior del bosque existen 44 clases de colibríes. Algunos emprendedores han adecuado espacios para que los visitantes puedan observar el vuelo o el festín de estos colibríes en su hábitat natural. –¿Cómopuedeaccederse alárea? –Recomendamos que los que visiten el lugar consigan un producto, desde Tarapoto o Moyobamba, para que puedan observar diversos atractivos que complementan el bosque. En el Alto Mayo existe la oportunidad de conocer especies endémicas de orquídeas y de mamíferos, así como paisajes espectaculares. También lagunas y cavernas, como la cueva Palestina. ● 4 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de ESPECIAL PLAYAS E HISTORIA Un balneario con magia En las playas de Pimentel parece que el tiempo se hubiera detenido. A diario, los caballitos de totora se hacen a la mar junto a modernos surfistas, mientras el pueblo chiclayano llena sus canastas con pescados y mariscos. El verano continúa en el norte. » VIENE DE LA PÁGINA 1 Y como entonces, ahora también el mar de Pimentel rebosa de recursos marinos que han hecho del mar peruano una leyenda mundial. Los caballitos son construidos a base de la totora que crece en los humedales de la costa. En el pasado, estos abarcaban miles de hectáreas, pero hoy se reducen a su mínima expresión. Las naves de totora poblarían, en tiempos prehispánicos, toda la costa. Incluso se cuenta que uno fue encontrado en la huaca que se encuentra dentro de la universidad de San Marcos. Imágenes de ellos están en frisos, vasijas de todo orden y delicadas piezas de cerámica de más de 1,000 años de antigüedad, que los muestran rompiendo las olas, con su conductor y su carga, como precursores del surf, casi idénticos a como funcionan en la actualidad. Están identiicados con la herencia mochica. Desde tiempos inmemoriales, hacen su rutina diaria: salen temprano, en la mañana, para regresar en la tarde con la pesca del día. Sería en la vecina región La Libertad, exactamente en el sitio arqueológico Pampas de Gramalote, en Huanchaco, en 2014, donde se habría encontrado la evidencia más antigua del caballito de totora. Los estudios la fecharían en 1,500 años a. C. Es decir, surcaron los mares hace 3,500 años. Y todavía están. Nada más característico en las playas Lo Nuestro El Peruano 5 e abril de 2016 FOTOS: CARLOS LEZAMA Pirámides de Lambayeque En la región Lambayeque existen importantes restos arqueológicos, como pirámides y centros administrativos que desarrollaron las culturas precolombinas sobre el desierto y en medio de los calurosos valles del norte. Es la tierra de soberanos que hace siglos gobernaron el norte del Perú y volvieron del pasado en fechas recientes como el Señor de Sipán. Pero no solo eso. También hay otros importantes sitios arqueológicos por explorar como Sicán, Túcume y Chotuna; así como museos de vanguardia con invalorables colecciones. Posee playas como el añorado balneario de Pimentel; la naturaleza viva con Chaparrí y los Bosques de Pómac; y tiene una excelente gastronomía, resultado de la memoria de su pueblo. Y si bien la mayor parte del departamento se emplaza sobre el desierto, también posee otros ecosistemas, como el bosque seco y las yungas costeras. de Pimentel que los cad ba ballitos de totora. Usados, co como siempre, para la pe pesca artesanal, actividad en que los descendientes de los antiguos mochicas son diestros. Se hacen a la ma con la agilidad y desmar tre propia de quienes treza han casi gateado en el mar. Ahí están. Alrededor de 80 emb embarcaciones tradicionales b bebiendo el ocaso en las play de Pimentel. playas E caballito puede transEl porta a un navegante más portar sus ap aparejos de pesca. Se usa l faenas de pesca en el para las Perú y también en Bolivia. Su e curvada hacia arriba y proa es es más ancha en el lado posterior. M Mide entre 4.5 y 5 metros larg y tiene un ancho de un de largo metro Y aunque su peso varía metro. entre los 47 y 50 kilogramos, puede soportar 200 kilos de carga Su diseño es el mismo carga. desde hace 3,000 años. El muelle más largo Pimentel cuenta, además, con un amplio muelle de más de 100 años de antigüedad, considerado el más largo del Perú y declarado Patrimonio Histórico Cultural de la Nación. En la actualidad luce totalmente renovado, pues ha sido puesto en valor para los turistas nacionales y extranjeros. Considerado por muchos el mejor balneario de la costa norte del Perú, sus largas avenidas permiten pasear frente al pacíico mar norteño. Posiblemente los atardeceres más hermosos pueden observarse desde él. Y aunque carecen del color azul turquesa de las playas piuranas, como Máncora o Punta Sal, el rumor del mar siempre es sanador para quien busca descanso y solaz. Compuesta por largas playas públicas, quizá las últimas del país, cuenta con hermosos malecones y posee ediicios antiguos, algunos de ellos monumentos nacionales, que funcionan como hoteles o restaurantes. Balneario amigable Es un balneario único donde pueden observarse casas, ediicios, hoteles pequeños, un espacio donde la gente aún puede caminar. Pero además es cercano, pues se ubica a 40 minutos de Chiclayo. Desde él se puede observar cómo, a las 7 de la mañana, los pescadores de Pimentel entran al mar en sus tradicionales caballitos de totora para regresar al mediodía con su cargamento de pescados y enormes cangrejos lisas. Si el turista tiene dónde cocinar, puede hacer como los vecinos de la zona y adquirir los pescados y mariscos recién salidos del mar que venden en las tardes los hombres del Pacíico. ● 6 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de abril de 2016 EXPERIENCIAS REGIÓN SAN MARTÍN Ruta de carachamas Por su aspecto extraño, la gente del lugar la llama ‘la vieja del agua’ y teje curiosas leyendas acerca de su evolución. La carachama es una suerte de fósil vivo que surca las aguas del río Cachiyacu y es el centro de atracción en jornadas de pesca vivencial. Texto y fotos: Flavio Montes y otras adversidades. Todo era parte de la mística y tradición de la gente. V amos a Tocache es una conocida canción de Miki González que muchos hemos canturreado aun sin tener el placer de haber estado en dicho pueblo. En el pasado, Tocache fue un lugar vinculado con actividades siniestras, pero todo eso quedó atrás. Desde hace varios años ya se puede salir en tour por su gentil ciudad, visitar sus cataratas y airmar, como reza el lema, que esta es tierra de paz, amor y trabajo. Entre las formas de conocer un lugar, el turismo vivencial es el mejor para sentirnos parte del ecosistema y hacer que una experiencia se convierta en un recuerdo imperecedero. Así, tuve la suerte no solo de disfrutar de un sabroso pez oriundo de la Selva, sino que también participé de su pesca desde el atardecer hasta ser alumbrado por una hermosa luna, cuya claridad era sesgada por las ramas de los árboles. Río adentro. Las faenas de pesca de carachama son una opción de turismo en Tocache. Río y pez El río elegido fue el Cachiyacu, conocido por sus manantiales de sal. Y el pez protagonista, la carachama. Su nombre varía a lo largo de los ríos amazónicos. Escuché que la llaman ‘la vieja del agua’ y razón no les falta porque es un pez anquilosado en el tiempo. De día, las carachamas se refugian en los vientres que forman las grandes rocas. Allí las imaginaba en su oscura vida acuática,disfrutandocomohijas prehistóricas de la piedra. La primera pesca empieza con la ‘huaca’, una droga artesanal que se introduce bajo las rocas. Se espera un momento hasta que asoman torpes las carachamas más vulnerables; sin embargo, esta práctica es restringida por el impacto que causa la sustancia. La actividad mayor sería a partir de las 9:00 delanoche,conredycaminando contra la corriente por varias horas. Antes de empezar la faena nocturna,nosrecostamossobre grandes caparazones de piedra; ahí compartimos el gusto por la milenaria hoja de coca, cal, cigarro mapacho, licor regional y buenas anécdotas. Conforme se armaba el bolo a un extremo de la boca, la savia de la planta nosblindabacontraelcansancio Pesca y noche Avanzó el tiempo y apareció la luna diluyendo las sombras en el río, ahora podíamos prescindir de las linternas y empezar a ‘tarrafear’, que es como llaman a la práctica de lanzar la red en las pozas de agua. El trabajo fue intenso y tras andar en terreno pedregoso, resbaladizo y por ratos con el agua por encima de las rodillas, llegamos al tambo, sitio de descanso y lugar donde limpiamos los pescados. Una señora del lugar, con total pericia nocturna, sustrajo las vísceras y dejó la pesca lista para la olla. Finalmente quedó un saldo de noche para dormir, pero al menos yo no conseguí conciliar el sueño: fui interrumpido por el frío y la falta de costumbre. Fue una noche de ojos abiertos que, sin embargo, valió la pena porque ahora el chilcano de carachama no solo es un deleite nutritivo, sino el resultado de una experiencia inolvidable. Datos ➔ Tocache es provincia de la región San Martín. La distancia de Tarapoto a Tocache es de 304 kilómetros que se cubren en alrededor de cinco horas por la carretera Fernando Belaunde. ➔ El río Cachiyacu es conocido en la región por sus manantiales de sal. Desde Tocache se llega por la carretera Fernando Belaunde en un viaje de 20 minutos en moto, más otros 20 de caminata. ➔ Si usted desea conocer el lugar y participar en una jornada de pesca, puede ponerse en contacto con Juan Ludeña en el teléfono 980 15-4 142. Participe en las actividades vivenciales en el río. Lo Nuestro El Peruano 7 Miércoles 13 de abril de 2016 SOMOS VIAJEROS T PERÚ TRAVEL MAR Negocios turísticos Se estima que la 23ª edición del Perú Travel Mart, un evento que junta a operadores y mayoristas interesados en vender los destinos turísticos del país, captará 132 millones de soles en negocios. L a 23ª edición del Perú Travel Mart, la principal bolsa de negociación turística en el país, ha logrado convocar a 128 operadores de turismo internacionales a la fecha, de los cuales el 71% son nuevos participantes, con lo que se espera impulsar el turismo en nuestro país. Así lo informó la titular del Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur), Magali Silva Velarde-Álvarez. El evento contará con 93 vendedores nacionales de los cuales el 27% es nuevo, lo que releja el interés del empresariado peruano por mostrar su oferta ante los compradores del extranjero. “En cada nueva versión del Perú Travel Mart aparecen nuevos compradores y nuevos vendedores. Es el resultado de una labor y una visión conjunta de la alianza establecida entre el sector público y el privado, y de las actividades Hacia el destino Perú El Perú Travel Mart 2016 es coorganizado por la Cámara Nacional de Turismo (Canatur) y Promperú. El evento se realizará del 13 al 16 de mayo y reunirá a más de 128 operadores y mayoristas de turismo de 22 países interesados en vender el destino Perú. El presidente de de promoción que Promperú y las Oicinas Comerciales del Perú en el Exterior (OCEX) realizan en el extranjero con la inalidad de diversiicar mercados”, dijo. Silva precisó que en esta reunión, que se realizará en el Centro de Convenciones de Lima, el 51% de los expositores nacionales son operadores de turismo, el 38% Canatur, Jorge Jochamowitz, explicó que es una feria estrictamente profesional que se realiza anualmente desde 1987. Estima que captará 132 millones de soles (40 millones de dólares), 10% más que el año anterior. Las inscripciones estarán abiertas hasta el 15 de abril. son representantes del sector hoteles, el 4% corresponde al transporte turístico y el 2% de líneas aéreas. Ediciones anteriores En las dos últimas versiones, en las cuales Promperú ha sido coorganizador, se ha logrado convocar a 209 nuevos operadores de turismo de diversos mercados emisores. Negocios. La feria Perú Travel Mart pone en contacto a la oferta y la demanda turísticas. El Perú Travel Mart 2016 se realizará en el Centro de Convenciones de Lima, del 13 al 16 de mayo. En la edición 2016 resaltan las delegaciones de Brasil (22), México (16), Argentina (12), Colombia y Estados Unidos (10). Además, en la feria se realizarán seminarios de capacitación, uno de los cuales tendrá como tema central experiencias gastronómicas en los destinos. También se hará promoción de los productos turísticos del Perú como Turismo Cultural, de Aventura, Vivencial, Ecoturismo, Incentivos y Cruceros, entre otros. El presidente de la Cámara Nacional de Turismo (Canatur), Jorge Jochamowitz, explicó que los turistas que llegan por primera vez al Perú lo hacen atraídos por sus riquezas histórica, arqueológica, natural y gastronómica. ● SERNANP CUSCO FERIA Guardaparque por un día Orden en Machu Picchu Turismo Andino Vuelve el concurso ‘Guardaparque x un día 2016’, del Sernanp, que en esta quinta edición llevará a seis ganadores al santuario histórico de Machu Picchu, la Reserva Pacaya Samiria y el Parque Nacional del Río Abiseo. Para participar hay que responder a la pregunta: ¿Por qué te gustaría ser guardaparque por un día? Envía tu respuesta en video, collage era. La ficha de de fotos, postales, etcétera. inscripción y la respuesta deben enviarse al correo [email protected]. pe indicando nombre completo, teléfono, ciudad y el área natural de e preferencia. Autoridades y la sociedad civil del distrito de Machu Picchu propusieron la instalación de una oficina de la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo en Machu Picchu pueblo y módulos para la Policía de Turismo y guías oficiales. La propuesta se logró luego de una reunión sostenida el último fin de semana para impulsar el ordenamiento y la reg regulación de la actividad turística, durante el arribo, tur estadía y retiro de turistas es na nacionales y extranjeros. En la cita se canalizaron a aportes y propuestas de guías profesionales en g tturismo. Sierra Exportadora presentó la oferta turística de dos operadores del norte peruano a los que brindó asistencia técnica desde 2014 en la feria Perú Regiones. A través de su Programa Nacional de Turismo Andino, la entidad pública identifica potenciales recursos turísticos y capacita a pequeños emprendedores con herramientas para la operación turística y los asiste técnicamente en sus estrategias de diseño de circuitos. Las empresas que presentaron su oferta son Pómac Tours, de la región Lambayeque, y Huamachuco Tours, de la región La Libertad. Ambas entidades diseñaron paquetes turísticos con servicios de calidad y competitivos para el mercado. 8 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 13 de abril de 2016 PROVINCIAS A JOSÉ ZULOETA MALC Trayectorias y planes “En la cocina no hay suerte” ◗ Zuloeta tomó de sus propias vivencias el nombre para su cadena de restaurantes. “Salí de Cajamarca muy chico y conocí casi todos los puertos de Lambayeque, Piura y La Libertad. De allí nace la idea de Puerto Norte”. ◗ Aun cuando es amante de la buena mesa, confiesa que no le gusta el tacacho, componente emblemático de la comida amazónica. Llegó de Cajamarca muy joven y trabajó como obrero de construcción antes de incursionar en gastronomía. Cree en la experiencia empírica y está a punto de franquiciar su marca para llevar los sabores del norte a las mesas del Perú y el mundo. Texto: César Chaman E n uno de sus tres restaurantes Puerto Norte de comida marina, José Zuloeta Malca responde sin rodeos. “¡Nunca he ido al cine!”, airma, con tono de emprendedor bien tocado por la fortuna, alguien que no perdería su tiempo en actividades de las que no hay cómo obtener renta. “Pero sí leo”, aclara en el acto. El último libro que pasó por sus manos fue el best seller del conferencista Camilo Cruz titulado La vaca, una metáfora sobre las oportunidades que la gente pierde por aferrarse a la ‘zona de confort’, ese nombre elegante que los libros de autoayuda asignan al conformismo. Evoluciones Si no fuera empresario de gastronomía, José sería un buen apóstol del crecimiento personal en función del trabajo. Y hablaría sobre su propia vida: que comenzó como albañil en La Victoria poco después de llegar de Cajamarca, en 1994, que vendió menú con su hermana mayor, que ahorró durante dos años para juntar 2,000 dólares, que con ese ◗ Otro de sus planes, a mediano plazo, es instalar un restaurante en Santiago de Chile. ◗ Puerto Norte atiende en tres locales: avenida España 224 (Lima), avenida Colonial 1425 (Lima) y Panamericana Norte kilómetro 26.5 (Puente Piedra). “La diferencia es el toque norteño que ponemos a nuestros platos”. dinero alquiló un local para poner un restaurante, y que una vez instalado en la avenida España, la perseverancia hizo su parte para elevarlo a la categoría de hombre exitoso. “Para echar un medallón de cachema a la sartén, el aceite tiene que estar a 80 grados centígrados”, explica Zuloeta, los nuevos locales de Puerto Norte cuando, inalmente, José consiga franquiciar su marca. El precio de cada franquicia será de 40,000 dólares. al detallar el paso a paso de un tacu-tacu monsefuano, plato bandera de su cadena de restaurantes. El pescado dorado en punto galleta se coloca sobre el frejol y se rocía con una crema sabrosa preparada con ajos, cebolla, ají amarillo, zapallo loche, chicha de jora, sal y pimienta. “La diferencia de nuestros restaurantes es el toque norteño que le ponemos a los platos”, añade. Lo importante es innovar en el servicio y los productos, propone, al detallar otras delicias de su carta: el cebiche El Ñuro, el seco a la mancoreña y la causa parrillera. Ese mismo será el secreto que migrará a cada uno de Por experiencia Tiene 43 años, dos hijos y cree que la cocina es un arte donde no hay golpes de suerte. “Para este negocio, lo empírico es mejor que lo académico”, argumenta. Y no es que menosprecie los cursos y las carreras de gastronomía, sino que su propia experiencia le indica que el camino hacia el éxito no siempre pasa por las aulas. “Claro, he tomado cursos en IPAE y Esan, pero de marketing y administración de empresas”. Aun cuando cada vez entra menos a la cocina, le gusta preparar cebiche norteño: “Incluyendo la decoración inal del plato, lo hago en 2 minutos y 30 segundos”. El tiempo – parece ser su secreto– es un ingrediente que se administra con mano irme. ●
© Copyright 2024