facility report - Centro de Arte Contemporáneo Huarte

FACILITY CENTRO HUARTE
ÍNDICE
I. INFORMACIÓN GENERAL
I.1. HORARIO
I.2. NORMAS DE ACCESO
II. EDIFICIO
II.1 DESCRIPCIÓN GENERAL POR PLANTAS
II.2. ACCESO DE OBRAS DE ARTE
III. SEGURIDAD
III.1. VIGILANCIA HUMANA
III.2. SISTEMAS DE VIGILANCIA Y PROTECCIÓN
III.3. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
III.4. SEGURIDAD ESPECíFICA DE LAS OBRAS
IV. SALAS DE EXPOSICIÓN
IV.1. EMBALAJE, DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN
IV.2. CONDICIONES AMBIENTALES
IV.3. ILUMINACIÓN
V. PLANO DE SALAS
I. INFORMACIÓN GENERAL
NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN
DIRECCIÓN
TELÉFONO
E-MAIL
DIRECCIÓN WEB
PERSONA DE CONTACTO
Huarte Centro de Arte Contemporáneo
Huarte Arte Garaikedeko Zentroa
C/ Calvario Nº 2
31620 Huarte-Uharte
(Navarra-Nafarroa)
+ 34 948361457
direcció[email protected]
www.centrohuarte.es
Javier Manzanos - Director
I.1. HORARIO
De martes a viernes:
17.00 h. a 20 h.
Sábados:
De 12.00 a 14.00 h. y de 17.00 a 20.00
h.
Domingos y festivos:
12:00 a 14:00 h.
Lunes cerrado.
Los días 7 de julio, 24,25, 31 de diciembre y 1 de enero el Centro permanecerá
cerrado.
I.2. NORMAS DE ACCESO
- El acceso de grupos está restringido a un número máximo de 25 personas por
grupo.
- Se permite la realización de fotografías y grabaciones de vídeo en el interior
del Centro.
- Está prohibido fumar en todo el recinto del Centro.
- No se permite la consumición de comida o bebida en el interior de las salas.
II. EDIFICIO
II.1 DESCRIPCIÓN GENERAL POR PLANTAS.
El Centro Huarte de Arte contemporáneo es una institución cultural financiada
por el Ayuntamiento de Huarte a través de la Fundación Huarte y gestionada
por la Fundación Centro Ordóñez Falcón de Fotografía.
La sede Centro Huarte de Arte Contemporáneo es un edificio proyectado,
construido y diseñado por Franc Fernández de Eduardo, Carles Puig Soler y
Xavi Vancells Guerin en la localidad Navarra de Huarte que se inauguró en
octubre de 2006.
Ubicado a 4,5 Km de Pamplona, el Centro Huarte de Arte Contemporáneo es el
primer equipamiento de estas características creado en la Comunidad Foral de
Navarra. Concebido como un espacio polivalente en el que tienen cabida todo
tipo de manifestaciones artísticas contemporáneas.
El Centro Huarte tiene como objetivo incentivar la producción artística y su
difusión social, queriendo ser una ventana abierta al arte internacional en
cualquiera de sus manifestaciones, y un espacio destinado a mostrar y apoyar
a los artistas navarros.
El Centro dispone de una superficie de 6.500 m2, de los que 2.300 están
destinados a cuatro Salas de exposiciones y una sala polivalente para 220
personas.
El edificio consta de cuatro plantas con la siguiente distribución de espacios:
PLANTAS
DISTRIBUCIÓN DE ESPACIOS
Planta menos 1
Parking, muelle de carga con
montacargas a Salas y futuros
estudios de artistas.
Oficinas.
Restaurante.
Planta 0
Mediateca.
SUPERFICIE
DEDICADA
A
EXPOSICIÓN
65,38 m2.
Sala Polivalente.
247,36 m2.
Planta 1
Sala de exposiciones 1.
Almacén.
569,21 m2 y una
altura de 4.18
metros.
141,5
metros
con una altura
de 4.18 metros.
Sala expositiva Plataforma.
127,57 m2.
Planta 2
- Sala de exposiciones 2.
Planta 3
- Sala exposiciones 3
856,84 m2 con
dos alturas: 4,10
metros en la
mitad de la sala
y 8,9 metros en
la otra mitad.
448,87 m2 con
una altura de
3,50 metros.
Las paredes de la sala son de tabiquería de doble panel de cartón–yeso sobre
perfilería de acero galvanizado.
Todo el perímetro del trasdós de la tabiquería expositiva está recorrida por un
pasillo de un metro de ancho por donde discurren las diferentes instalaciones
de climatización, electricidad y otros cableados dispuestos en función de los
requerimientos expositivos de cada momento.
La comunicación entre las diferentes plantas se realiza a través de un ascensor
que comunica todas ellas y de escaleras que comunican la planta 1ª con la 2ª y
la 3ª y la planta 0.
Todos los recorridos del Centro cumplen con los requisitos exigidos por la
normativa vigente de supresión de barreras arquitectónicas.
También cuenta con un montacargas de uso interno que comunica todas las
Salas entre sí directamente con el muelle y el almacén.
Existe una puerta principal de acceso para el público en la planta uno y otras
tres puertas de acceso al edificio que son de acceso restringido.
El edificio del Centro y sus instalaciones cuentan con servicios externos de
mantenimiento y limpieza con empresas autorizadas.
II.2. ACCESO DE OBRAS DE ARTE
Se realiza a través del muelle de carga y descarga, situado en la planta –1.
Desde dicho muelle directamente se accede al montacargas que nos conduce
a cada una de las salas de exposiciones.
Si las obras de arte no subiesen directamente a la salas de exposición, el
Centro dispone de un almacén adecuadamente climatizados y preparado para
la recepción con acceso directo con el montacargas.
Dimensiones del Montacargas:
Puerta de acceso:
2,40 x 1,60 m. (alto x ancho)
Medidas interiores:
sin techo x 2,00 x 2,00 m.
(alto x ancho x fondo)
Carga máxima:
3.000 Kg.
El horario habitual para carga/descarga es de lunes a viernes de 8:30 a 17:00
h.
Durante las operaciones de carga y descarga un vigilante de seguridad y
alguien del Departamento de Coordinación del Centro permanecen en el muelle
hasta que finaliza dicha operación.
III. SEGURIDAD
III. 1. VIGILANCIA HUMANA
-
1 Vigilante de seguridad de la empresa Eulen, que cubre todas las horas
de apertura del Centro, realizando rondas de control periódicamente en
el interior y exterior del edificio, control de cámaras y control de acceso a
zonas restringidas.
El Centro cuenta con un sistema de cámaras y alarmas de alta
tecnología que hace que esté controlado 24 h. por un equipo de
seguridad externo al Centro y que cualquier anomalía es comunicada de
inmediato a los responsables del Centro.
-
5 Vigilantes de sala de la empresa EULEN. La distribución de vigilantes
es de uno por sala y otro a la entrada del Centro. Esta cantidad puede
aumentarse si así lo requiesen las características de la exposición. El
vigilante asignado a cada sala revisa las piezas expuestas mediante una
lista de control, tanto a la entrada como a la salida de su puesto de
trabajo.
III.2. SISTEMAS DE VIGILANCIA Y PROTECCIÓN
-
Las puertas de acceso disponen de un sistema de lector para tarjetas y/o
cierre automático controlado por el vigilante de seguridad que se
encuentra en el centro de control. Las puertas de acceso son de
seguridad y corta-fuegos.
-
El Centro dispone de un centro de control donde se reciben todas las
alarmas, avisos e imágenes, coordinando el procedimiento de actuación
según sea necesario.
-
Circuito cerrado de TV en color cubriendo el interior y exterior del edificio
con 12 cámaras. Videos de grabación monitorizados desde el Centro de
Control; las grabaciones se conservan en el ordenador de control
durante una semana.
-
Las salas de exposición cuentan con cámaras de vigilancia conectadas
con el Centro de Control.
-
Detectores anti-intrusión. Se conectan cuando se procede al cierre del
Centro y sus sensores accionan una alarma ante cualquier movimiento.
-
El acceso a oficinas y zonas restringidas sólo se autoriza tras la
correspondiente identificación por el personal de seguridad.
-
El ascensor está dotado de llave de acceso a la planta -1.
-
El edificio cuenta con un plan de evacuación en caso de emergencia.
III.3. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
-
El edificio está dotado de un sistema electrónico de detección de
incendios provisto de sensores que detectan humo y/o ascenso de
temperatura, que accionan una alarma conectada con el Centro de
Control.
-
El edificio dispone de pulsadores manuales de alarma de incendios en
todas sus plantas.
-
Como medios de extinción se cuenta con extintores portátiles de polvo
químico tipo A, B y C, revisados según normativa vigente, y de bocas de
incendio en todas sus plantas.
III.4. SEGURIDAD ESPECÍFICA DE LAS OBRAS
-
Se estudiará en cada caso las necesidades particulares de cada obra en
cuanto a medidas de seguridad adicionales, mediante el empleo de
protección física (vitrinas), tornillos de seguridad, barreras, etc.
IV. SALAS DE EXPOSICIÓN
IV.1. EMBALAJE, DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN
Correrá a cargo de una empresa especializada contratada para la exposición y
supervisada por el Departamento de Coordinación del Centro.
El Departamento de Coordinación del Centro se encarga de revisar el informe
de conservación junto al correo o persona enviada por el propietario y si lo
requiere, al mantenimiento de las obras expuestas según especificaciones del
propietario. Dicho informe de conservación se retoma finalizada la exposición,
cuando se revisan de nuevo las obras antes de proceder a su reembalaje.
Descarga de las obras:
La obras se descargan bajo la supervisión de la coordinadora del Centro y de
los encargados de la manipulación de las mismas y en caso necesario del
comisario o responsable de las obras (centro, museo, colección…).
Los trabajos se realizan siempre teniendo
embalaje y de las obras, evitando todos
evitando en todo caso el contacto directo
materiales neutros para la manipulación.
materiales, herramientas y maquinaria para
de la obra hasta la Sala correspondiente.
en cuenta las características del
los posibles daños y peligros y
con la obra, utilizando guantes y
El Centro cuenta con todos los
la perfecta y segura manipulación
Traslado de las obras:
A fin de conseguir la máxima seguridad cuando se trasladan las obras hasta la
Sala, almacén, dentro de la sala y posterior retirada de la misma, el personal
que manipula las obras dentro del Centro son todos especialistas en obras de
arte y están especialmente contratados para ello. Siempre lo hacen bajo la
supervisión del responsable del Centro y/o comisario y el responsable del
equipo de montaje, especialista en esta materia.
Los movimientos de las obras pesadas así como esculturas y materiales
frágiles, se hace siempre con maquinaria especializada, palés protegidos
adecuadamente con espumas, mantas, cartones…
Desembalaje de las obras:
Bajo la supervisión del coordinador o comisario de la exposición, y en su
defecto del Centro, se desembalan las obras a exponer, fotografiando si fuese
necesario los embalajes que sean complicados, para realizar la posterior
operación de embalaje correctamente. Estas operaciones se realizan siempre
con utilización de guantes de algodón o de latex.
Una vez desembaladas las obras se colocan sobre plastazote para evitar
cualquier posibilidad de roce con el suelo o pared o sobre carro para su
supervisión.
El desembalaje de la obra se realiza siempre en los lugares que indiquen el
técnico, conservador o artista.
Distribución definitiva de las obras:
La distribución de las obras se hace siempre siguiendo las indicaciones de los
responsables de la exposición y/o del Centro.
IV.2. CONDICIONES AMBIENTALES
- Para el control de temperatura y humedad relativa dentro de las Salas existen
unos sensores de la marca Siemens.
- La temperatura en las salas de exposición temporal es, habitualmente de 21,5
º C ± 2º C.
- La humedad relativa en las salas es, habitualmente del 40% - 45 % ± 5 %.
IV.3. ILUMINACIÓN
Sala Plataforma:
Sala sin luz natural iluminada solamente con luz artificial.
La sala dispone de carriles de iluminación. Los focos empleados son todos de
marca Iguzzini.
La iluminación que pueda recibir la obra es regulable mediante reguladores de
potencia DIMMER.
Los focos que se utilizan son:
-
Parallel rectangular proyector 4818 150W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyecto 4818 300W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyector con grupo de alimentación 4817 150W con
crital de protección y condensador de compensación.
Proyector Shuttle 8454 50W.
Proyecto Shuttle 8461 150W.
Contamos con filtro difusor y rejillas antidislumbrantes para los
proyectores Shuttle.
Cristales difusores para los proyectores Parallel.
Cualquier otro requerimiento técnico de iluminación hay que estudiarlo junto
con el Centro.
Sala 1:
Sala sin luz natural iluminada solamente con luz artificial.
La sala dispone de carriles de iluminación. Los focos empleados son todos de
marca Iguzzini.
La iluminación que pueda recibir la obra es regulable mediante reguladores de
potencia DIMMER.
Los focos que se utilizan son:
-
Parallel rectangular proyector 4818 150W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyecto 4818 300W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyector con grupo de alimentación 4817 150W con
crital de protección y condensador de compensación.
Proyector Shuttle 8454 50W.
Proyecto Shuttle 8461 150W.
Contamos con filtro difusor y rejillas antidislumbrantes para los
proyectores Shuttle.
Cristales difusores para los proyectores Parallel.
Cualquier otro requerimiento técnico de iluminación hay que estudiarlo junto
con el Centro.
Sala 2:
Luz natural:
Tiene varios lucernarios
Actualmente la entrada de luz no es directa en relación con las obras
expuestas y puede tamizarse y modificarse según las necesidades específicas
de la exposición.
Luz artificial:
La sala dispone de carriles de iluminación. Los focos empleados son todos de
marca Iguzzini.
La iluminación que pueda recibir la obra es regulable mediante reguladores de
potencia DIMMER.
Los focos que se utilizan son:
-
Parallel rectangular proyector 4818 150W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyecto 4818 300W con cristal de protección.
-
Parallel rectangular proyector con grupo de alimentación 4817 150W con
crital de protección y condensador de compensación.
Proyector Shuttle 8454 50W.
Proyecto Shuttle 8461 150W.
Contamos con filtro difusor y rejillas antidislumbrantes para los
proyectores Shuttle.
Cristales difusores para los proyectores Parallel.
Cualquier otro requerimiento técnico de iluminación hay que estudiarlo junto
con el Centro.
Sala 3:
Luz natural:
La entrada de luz puede tamizarse y modificarse para que no afecte
directamente a las obras.
Luz artificial:
La sala dispone de carriles de iluminación. Los focos empleados son todos de
marca Iguzzini.
La iluminación que pueda recibir la obra es regulable mediante reguladores de
potencia DIMMER.
Los focos que se utilizan son:
-
Parallel rectangular proyector 4818 150W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyecto 4818 300W con cristal de protección.
Parallel rectangular proyector con grupo de alimentación 4817 150W con
crital de protección y condensador de compensación.
Proyector Shuttle 8454 50W.
Proyecto Shuttle 8461 150W.
Contamos con filtro difusor y rejillas antidislumbrantes para los
proyectores Shuttle.
Cristales difusores para los proyectores Parallel.
Cualquier otro requerimiento técnico de iluminación hay que estudiarlo junto
con el Centro.