8 5 8 22ND ST. 7 6 7 17 11 AJO HEMISPHERE 7 8 IGO HARRISON NORTH 37 CAMINO SECO PANTANO KOLB WILMOT 37 4 8 (Estacione y Viaje) Speedway/Harrison 29TH ST. 2 4 SPEEDWAY 5TH ST. 8 BROADWAY 7 22ND ST. See page 2 for details (Vea detalles en la pagina 3) 30TH ST. 17 GOLF LINKS 1 Aero Park Detail Detalle de Aero Park NOGALES HWY. VALENCIA P P Park & Ride Lot Aero Park Flight Safety Bombardier PALO VERDE 17 8 3 34 4 BROADWAY 32ND ST. VAN BUREN 34 CRAYCROFT SWAN 1 4 1 E A S T S I D E - A E R O PA R K E X P R E S S SPEEDWAY ALVERNON 201X 11 Route BOMBARDIER AERO PARK HERMANS NOGALES HWY. To Aero Park Area Hacia el Area de Aero Park Passengers must show Raytheon ID to enter Raytheon plant-site ! 9 802 847 840 14 13 808 RAYTHEON CENTER 12 814 801 810 NORTH 830 11 811 C Gate 10 HUGHES ACCESS Raytheon Bldg. 847 10 11 12 13 14 *637 *639 *640 *641 *643 *652 *654 *655 *656 *658 Route 201X M-F / Eastbound 14 9 346 446 352 452 8 7 6 401 *408 *412 501 *508 *512 5 4 3 2 1 *415 *418 *433 *442 *449 *515 *518 *533 *542 *549 201X 13 344 444 Harrison at Golf Links 12 343 443 Speedway at Harrison 11 342 442 Speedway at Kolb 10 340 440 P Speedway at Alvernon Bombardier at Aero Park Raytheon Bldg. 847 Raytheon Bldg. 840 Raytheon Center Raytheon Bldg. 830 Raytheon “C” Gate ! PM TRIPS AM TRIPS Alvernon at Broadway 9 Raytheon Bldg. 840 8 Alvernon at 22nd Street 7 Raytheon Center Bombardier at Aero Park 6 Palo Verde at Ajo Palo Verde at Hemisphere 5 Raytheon Bldg. 830 Palo Verde at Ajo 4 Palo Verde at Hemisphere Alvernon at 22nd Street 3 549 557 *600 *602 *607 *612 *625 604 612 *615 *617 *622 *627 *640 Raytheon “C” Gate Alvernon at Broadway 2 542 557 Alvernon at Speedway 1 534 549 ! Speedway at Kolb P Speedway at Harrison Harrison at Golf Links Route 201X M-F / Westbound Express buses only serve stops with express bus stop signs. * Estimated times - should not be used to coordinate transfers or boardings. Arrival times may vary depending on traffic or weather conditions. Buses will proceed on arrival to the next time point. This may be before the time indicated on our schedule. Los autobuses express solo paran en las paradas designadas express. * Tiempo Áproximado - Estos tiempos no deberían usarse para coordinar transbordos o subidas a bordo. Las llegadas podrían variar conforme al volumen de tráfico ó a las condiciones del clima. Los autobuses continuarán al siguiente punto de partida poco después de llegar. Esto podría ser antes del tiempo indicado en nuestro horario. 101
© Copyright 2024